0% encontró este documento útil (0 votos)
263 vistas9 páginas

Fundación Cocope y Literatura Oral

Este documento discute la literatura de tradición oral. Brevemente describe cómo la literatura oral fue relegada pero ahora es más apreciada. También resume dos perspectivas clave sobre la literatura oral: como folclore vinculado a la tradición, y la relación entre oralidad y escritura en la transmisión de conocimiento.

Cargado por

Maite
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
263 vistas9 páginas

Fundación Cocope y Literatura Oral

Este documento discute la literatura de tradición oral. Brevemente describe cómo la literatura oral fue relegada pero ahora es más apreciada. También resume dos perspectivas clave sobre la literatura oral: como folclore vinculado a la tradición, y la relación entre oralidad y escritura en la transmisión de conocimiento.

Cargado por

Maite
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

fiesta,

la guerra y la ritualidad mágica o religiosa. Los poemas


TEMA 71. RECUPERACIÓN DE LA primitivos de base oral, como jarchas o canciones tradicionales y
LITERATURA DE TRADICIÓN ORAL. romances, pertenecen a la literatura. La dicotomía culto/popular está
superada ya, puesto que no puede entenderse la literatura culta sin
TÓPICOS Y FORMAS.
el folclore oral, y la literatura popular se vincula a la literatura
occidental (piénsese en La Celestina, El Lazarillo, El Quijote, que se
1. INTRODUCCIÓN
valen de dichos e incluso cuentos completos medievales —El
«En nuestra literatura,
casi todo lo que no es folclore Lazarillo—, los poemas de García Lorca o Machado que toman
es pedantería» elementos de lo popular y después son popularizados por el pueblo,
Antonio Machado.
como la máxima de Gracián «Lo bueno, si breve, dos veces bueno»).
Los prejuicios de la cultura académica han relegado a la literatura oral
Tampoco cabe pensar que la literatura oral se ciñe con lo antiguo, si
y, en general, a las manifestaciones populares de la cultura a un
bien es cierto que muchas de las manifestaciones de literatura oral
segundo plano, basándose en la falsa creencia de que ésta se inspira
se han perdido y se están perdiendo con la globalización y la
en la literatura que llamamos culta y, también, por las tendencias
urbanización de las comunidades sociales, siempre se están creando
libertarias y transgresoras de no pocas de sus manifestaciones
nuevos géneros, como el chiste o la coplilla mordaz.
(juegos, retahílas, romances, coplas…).
Los ideales del Romanticismo, que aún no han desaparecido, veían 2. PERSPECTIVAS SOBRE LA LITERATURA ORAL
en la literatura oral los valores del pasado, el aprecio por los paisajes • FOLCLORE Y TRADICIÓN: Idea romántica de la
y la tradición de lo que se ha dado en llamar folclore, cultura popular1 manifestación inconsciente del pueblo-nación. Folclore =
o lo que ahora la UNESCO llama “cultura inmaterial”. Los estudios ‘saber del pueblo’. Alan Dundes responde a un “who are
folclóricos en los que se inserta la literatura oral arrancan, pues, con
the folk” con un definitivo “we are”. El término hoy se ha
el romanticismo alemán y se desarrollan en España en el XIX gracias
sustituido por “cultura tradicional” o “cultura popular”
a Demófilo, Menéndez Pidal, Rodríguez Moñino, M. Alvar, Margit
(años 80-90) y hoy se prefiere “patrimonio etnográfico o
Frenk Alatorre, Pedro Piñero y Virtudes Atero para la canción
tradicional y el romancero y Rodríguez Almodóvar para el cuento. A cultural”, “patrimonio intangible” o como la UNESCO lo
lo largo de estos años el interés por estas muestras culturales ha denomina, “cultura inmaterial”. Parece haber sido más
variado en el foco de atención, pasando de ser un afán de tipo frecuente en el medio rural y en sectores no alfabetizados,
compilador y comparativista a ser analizado según los aunque la mayoría de los antropólogos opina hoy que la
procedimientos habituales de la crítica más actual, a ser rehabilitados 2
distinción rural/urbano hoy ya no es operativa.
e incorporados como elemento de primer orden en el currículum. • ORALIDAD Y ESCRITURA: La dicotomía oralidad/escritura y
Más allá de la paradoja terminológica de la denominación «literatura el paso de una a otra que tan magníficamente estudió
oral», que remite etimológicamente a littera (‘obra escrita’), el 3
Walter ONG . Esto se investiga ya en la cultura griega,
término pone énfasis en la forma de comunicación, más allá de
HAVELOCK afirmó que en tiempos de Platón la poesía era
consideraciones subjetivas sobre su estética, el origen y las
oral pero albergaba asuntos legales, políticos y doctrinales,
características psicosociales de sus protagonistas (como pasa con
y que con la alfabetización de los varones cultos griegos, la
otros términos como marginada, de las clases subalternas, 4
popular…). Derivan de la transmisión y la creación oral, ligadas al prosa alcanza estructuras sintácticas complejas .
patrimonio cultural de la comunidad que asocia el canto al trabajo, la


1
1846, William J. Thoms en The Ateneum f) Carácter agonístico y público.
2
Muchas de las manifestaciones orales no son ni siquiera percibidas como
4
literatura, ni como folclore, por el prejuicio romántico que sigue Cuenta Sócrates en el Fedro platónico (274–277) la historia del dios egipcio
empeñándose en dar carta de legitimidad solo a aquellas expresiones de las Teut, quien ofreció al rey Tamus su más preciado invento: la escritura. Pero el
gentes del campo. Es el caso de las llamadas leyendas urbanas, historias que rey le dijo: «Ella [la escritura] no producirá sino el olvido en las almas de los
ahora circulan por internet. que la conozcan, haciéndoles despreciar la memoria; fiados en este auxilio
extraño abandonarán a caracteres materiales el cuidado de conservar los
3
Según él, el paso de una cultura ágrafa a otra letrada comporta un cambio recuerdos, cuyo rastro habrá perdido su espíritu. Tú no has encontrado un
radical en la manera de concebir el mundo, el pensamiento y la memoria. «Sin medio de cultivar tu memoria, sino de despertar reminiscencias, y das a tus
la escritura las palabras como tales no tienen una presencia visual, aunque los discípulos la sombra de la ciencia y no la ciencia misma. Cuando vean que
objetos que representan sean visuales. Las palabras son sonidos». Los rasgos pueden aprender muchas cosas sin maestros, se tendrán ya por sabios, y no
principales de esta oralidad primaria son: serán más que ignorantes, en su mayor parte...» (Platón, Diálogos, estudio
a) Fundamento mnemotécnico de la expresión y su organización preliminar de Francisco Larroyo, México: Porrúa,198420, p. 658). Un poco
formularia. más adelante, Sócrates reprocha a los discursos escritos su «silencio» ante el
b) Empleo de la adición de periodos sintácticos. que les pregunta y que no tengan la posibilidad de elegir a sus lectores, que
c) Acumulativos, redundantes y conservadores. pueden ser necios o malvados.
d) Relacionan toda la experiencia con el ambiente contemporáneo y
descartan lo que no vale en el presente.
e) Más situacionales que abstractos.
[Link]
1

La psicología observa que no hay frontera entre escritura y - Aédico: momento creador.
oralidad à concepto de ORATURA: expresión oral artística - Codificación efectuada por poetas cortesanos
que abarca producción folclórica y creaciones de carácter (Cancionero de Estúñiga, C. De Londres, C. General de
culto que funcionan dentro de la oralidad. En la oratura se Hernando del Castillo). Luego pasa a los pliegos de
requiere la voz del emisor y el oído y la vista del receptor cordel. La recopilación más seria es la de Martín
en una relación presencial de duración regida por el acto Nuncio (Cancionero de Amberes, 1548). Vive en
comunicativo, que es colectivo y participativo. Se apoya en plenitud hasta el XVII con versiones paródicas,
la memoria colectiva e individual y su retórica usa recursos burlescas o pornográficas. Recibe gran atención de
como la redundancia, repetición, ritmo, volumen, escritores como Lope, Góngora o Quevedo.
entonación, pausas, tempo y gestos. - Época rapsódica: (finales XVII) repetitiva en que las
• UTILITARIO Y EXPRESIVO: la literatura oral sirve a clases cultas desdeñan la lírica popular à en el XVIII
determinador propósitos como la socialización o el el Romancero se refugia en la memoria del pueblo y
almacenamiento de información en sociedades ágrafas, en los pliegos de cordel cantados por ciegos.
pero a un mismo tiempo, son expresivas, están dirigidas al
divertimento y placer estético. 3.2. SIGLOS XIX – XX.
• ANONIMATO E INDIVIDUALIDAD: Menéndez Pidal La crítica alemana se encargó de la literatura española, dentro
demostró que muchas de las creaciones populares son de las ideas románticas de:
anónimas, tanto porque no se conoce su autor concreto - Herder (entre 1775 y 1815) buscaba un supuesto carácter
como porque son fruto de las variantes que durante nacional en el espíritu del pueblo (Volkgeist) subyacente en
generaciones se han ido produciendo en un proceso de todas las canciones populares (Volklieder).
transmisión oral. Sin embargo, los estudios evidencian que - Grimm oponía a la cultura docta la auténtica, simple y anónima
los ejecutores de formas de literatura oral introducen 5
poesía natural (Naturpoesie ).
marcas personales que a veces son reconocidas por los - Para los románticos, la poesía popular era la quintaesencia del
oyentes y que les imprimen su particular individualidad. arte, en estado puro y natural, como «flujo espontáneo de
• IMPROVISACIÓN Y REPETICIÓN: La idea de una poesía oral fuertes sentimientos», tal y como lo definía por ejemplo
espontánea es también romántica. Incluso en aquellos Wordsworth. Las creaciones del pueblo eran simples,
géneros en que aparentemente se improvisa ex novo — primitivas, comunales, tradicionales, homogéneas, anónimas,
como el repentismo— nunca está del todo ausente el uso espontáneas, inmediatas, pero sobre todo, hermosas,
bucólicamente hermosas. La actitud hacia los productos
de fórmulas que se recombinan sorpresivamente para dar
«naturales» de los «primitivos» y analfabetos campesinos se
esa sensación de improvisación total. Igual que el jazz, no
teñía de una admiración fruto del escapismo y la insatisfacción
es ni pura improvisación surgida de la inspiración de las
que el mundo racional provocaba en esos autores.
musas, ni mecánica adaptación de fórmulas memorizadas.
Hubo una reacción positivista comenzada por Milá i Fontanals
3. LA TRATAMIENTO Y RECUPERACIÓN DE LA a la que siguió Menéndez Pelayo, quien estudia textos de la
LITERATURA ORAL tradición oral para compararlos. En su Antología de poetas
líricos castellanos (1903-1906), elabora un corpus de la
3.1. DE LA EDAD MEDIA AL XIX. tradición literaria escrita y de la oral, pero suponía que el
Durante la Edad Media convivieron en los mismos espacios cancionero tradicional solo vivía en tierras aisladas y
sociales elementos épicos, baladas sentimentales o cantos de conservadoras.
trabajo. Propp, desde la perspectiva marxista, afirma que la En la Sevilla ilustrada y liberal à Agustín Durán, tío abuelo de
literatura procede del folclore, que es anterior a ella, y surge Antonio Machado y Álvarez “Demófilo”, entusiaste del
entre un grupo minoritario dominante que descubre la descrubrimiento y promoción de un interés nuevo por el
escritura. Esa primera literatura, es casi completamente folclore por medio de sociedades en Toledo, Galicia, La Rioja,
folclórica pero, con el tiempo, se separa de él cuando surge la País Vasco y Navarra. Su principal éxito sería la publicación de
conciencia individual. Bibliotecas de las tradiciones populares españolas. Comenzó la
Pidal distingue tres momentos: recogida de los textos populares (Bartolomé J. Gallardo,


5
La poesía brotaba de las entrañas del pueblo, inspirada por Dios y como
manifestación del primer pálpito del alma de los pueblos frente a la vida.
[Link]
2

Estébanez Calderón, Fernán Caballero, Demófilo, Rodríguez El proceso de rescate y revitalización del folclore contempla
Marín…) y las dos posturas: rehacerlos y reescribirlos y las siguientes operaciones:
respetarlos, legando material de mucho valor a los 1) Recogida
investigadores. Para los intelectuales liberales, el 2) Restauración: en forma de arquetipos, si el material está
descubrimiento de las tradiciones permitía la autoconciencia muy deteriorado.
del pueblo, oscurecida por la historia y la ideología oficial. 3) Clasificación: estructuración del conjunto.
Durante el siglo XX, bajo las tesis de Menéndez Pidal se 4) Análisis: estudio y valoración del sentido.
reeditan las tesis románticas (poema individual y artístico al 5) Recreación: desarrollo de formas nuevas y aplicaciones
principio, si se difunde lejos de su círculo perdura de modo creativas.
que el pueblo pierde la noción de autoría, rehace y altera los 6) Rehabilitación: revitalización del fenómeno, con
textos). Romancero tradicional y estudio de la tradición oral recuperación de los usos perdidos o, si no fuera posible,
en su viaje de bodas con María Goyri à creación del Centro con la aplicación de otros nuevos.
de Estudios Históricos: Manrique de Lara, comunides
4. LOS GÉNEROS LITERARIOS ORALES
sefardíes, Diego Catalán y Álvaro Galmés, J. Mª Cossío por la
Montaña, Echevarría Bravo por La Mancha, Agapito 4.1. CLASIFICACIÓN DE LOS GÉNEROS.
Marazuela por Segovia y Castilla, etc.
Son numerosos los intentos de clasificación de los géneros de
3.3. RECUPERACIÓN Y REHABILITACIÓN DE LA la literatura oral (Vansina, 1966; Joles, 1972; Gennep, 1982;
LITERATURA ORAL EN LA ACTUALIDAD: Simonsen, 1984, Camarena y Chevalier, 199…) En este
METODOLOGÍA DE INVESTIGACIÓN. epígrafe vamos a basarnos fundamentalmente en la
clasificación que hace Rodríguez Almodóvar (2009) y
Actualmente, ya no resulta tan importantes las ideas del
tomaremos aspectos de Pedrosa, Gómez López y Núñez
comparativismo decimonónico, del genetismo historicista, la
(2004).
geografía de los fenómenos en cuestión. Una y otra vez,
quienes hacen esto, incurren en la tautología ridiculizada ya Rodríguez Almodóvar distingue entre géneros mayores y
por Vladimir Propp en el 1928: «La única conclusión que se géneros menores. El criterio principal es de base cuantitativa:
saca es que los cuentos parecidos se parecen, lo cual no lleva la mera abundancia de expresiones registradas o reconocidas,
a ninguna parte ni sirve para nada». su corpus. Además se incluye un criterio de tipo cualitativo,
como es la ambición de sentido: la importancia histórica o
El mismo Propp sentó en 1928 las bases revolucionarias del
actual de determinado género, aunque esto se topa con
método folclórico: no se puede hablar del origen de un
escollos locales (en Arahal o Puentegenil serán más
fenómeno, sea el que sea, antes de describir dicho fenómeno.
importantes las saetas que los mitos asturianos). Otras
Este punto de vista, en los años 70 desembocó en el concepto
distinciones que realiza, así como el método fonológico de
de estructura significativa, que ha servido para explicar desde
oposición de 12 rasgos significativos, lo lleva a una taxonomía
la articulación del sentido en la publicidad, a las prohibiciones
de 63 géneros, de los cuales 7 son mayores, los que vamos a
totémicas y de parentesco en los pueblos primitivos, la
estudiar principalmente.
semiótica primitiva, etc. Hoy no nos falta corpus, sino un
método para estudiar esas muestras de literatura popular. Del Estos criterios de clasificación son:
concepto de estructura significativa se deriva el de arquetipo, • Géneros extinguidos o en desuso.
la forma más extensa y más común a la que puede llegarse en • Géneros activos o vigentes.
• Géneros tradicionales / nuevos o actuales.
cualquier manifestación de esta índole tras un proceso de
• Géneros narrativos / no narrativos.
restauración que resulta de comparar numerosas versiones y • Géneros con acompañamiento musical / sin acompañamiento
estructurarlas convenientemente. Frente a la actitud musical.
• Géneros breves / extensos.
sacralizante del texto que proporciona el informante iletrado,
• Referente verosímil o simbólico / Referente ilógico o disparatado.
es precios desarrollar ese otro principio que va más allá, sin
Además son reseñables:
contradecirlo. En el caso del cuento es más sencillo porque
contamos con el trabajo de Propp, las 31 funciones del cuento - Concepto «universal o muy extendido», que significa que
maravilloso; en los demás géneros no puede aplicarse sino por las expresiones de dicho género están muy difundidas en
analogía del método formalista ruso. el ámbito de una lengua y a veces en diversas lenguas,
como los cuentos folclóricos o muchos refranes.

[Link]
3

- Concepto de «función lúdica dominante», se refiere a chistes le tienen cuando se dicen con mucha agudeza y pocas
que tal o cual género acompaña normalmente algún palabras». Desde un punto de vista antropológico, los chistes
juego, pero también que se producen sin intención o demuestran los tabúes y los valores de cada cultura. Desde la
contenido formativo o utilitario y que solo producen el psicología se han analizado los mecanismos generadores de lo
placer del texto. cómico. Sin embargo, desde la ciencia literaria, los chistes han
merecido escasa atención.
4.2. GÉNEROS MAYORES

4.2.3. DICHOS, MODISMOS Y LOCUCIONES


El dicho contiene matiz sentencioso. El modismo no. La
locución siempre se inicia con un verbo en infinitivo y, por lo
tanto, admite variación en la frase: «Estuvo echando sapos y
culebras». La diferencia de los tres con el refrán es que éste
posee estructura rítmica, generalmente bimembre, ya sea en
el verso (pareado), ya en la composición sintáctica. El ancho y
complejo mundo de la paremiología contiene otros
subgéneros tales como las frases célebre («El rey ha muerto,
7
viva el rey») .

4.2.4. CUENTOS

4.2.1. ADIVINANZAS Y ACERTIJOS Estudio del cuento folclórico tradicional


«La adivinanza o enigma es un juego intelectual, en forma de Afirma Rodríguez Almodóvar que el cuento popular tradicional
composición breve en verso o en prosa, por medio del cual español es uno de los aspectos peor conocidos de la cultura
una persona propone una pregunta (cuya respuesta ya popular hispánica. Define el cuento popular o folclórico como
conoce) en términos ambiguos para que otra intente una «narración transmitida principalmente por vía oral,
acertarla» (Díaz Viana, J.). Según José Luis Gárfer y Concha perteneciente al patrimonio colectivo. Internamente es una
Fernández, el lenguaje adivinancístico se caracteriza, entre narración continuada y de intriga, que ha de resolver un
otros, por los siguientes rasgos: conflicto. Suele estar compuesto por dos partes o secuencias,
- Fácil de memorizar gracias al verso. aunque la segunda a menudo se halla muy debilitada o ha
- Rima consonante cruzada. desaparecido».
- Ritmo muy marcado.
- Estructura organizada y de tradición oral.
Tipos de cuentos tradicionales
- Localizado en ambientes familiares, escolares, etc.
- Crece y se enriquece constantemente. CUENTO MARAVILLOSO O DE ENCANTAMIENTO: Cuento
- Pertenece al folklore sociolingüístico.
popular donde suceden hechos fantástico, fuera de toda
- Usa la función poética, críptica y metalingüística.
La diferencia entre una adivinanza y acertijo es que éste
6 realidad verosímil. En su desarrollo es esencial la intervención
incluye una pregunta en el texto. de un objeto mágico que ha de ser entregado al héroe por un
donante y que le prestará ayuda para resolver el conflicto en
4.2.2. CHISTES Y CHASCARRILLOS momentos cruciales. En la acción participan hasta siete
8
Define nuestro Diccionario de la Real Academia el chiste como personajes arquetípicos . Proceden de etapas muy antiguas
un «dicho agudo y gracioso». Ya a principios del siglo XVII, en el desarrollo de los pueblos indoeuropeos, principalmente.
decía Covarrubias que era equivalente de «donaire, y estros Se corresponde con las transformaciones sociales del Bajo


6
Nunca con sed, Tiene cabeza y no pies.
siempre bebiendo, ¿Qué cosa dirás que es? (el ajo) à acertijo.
7
van en manada, Ejemplos. Dicho: Más vale maña que fuerza, Por la boca muere el pez;
siempre en silencio. Modismo: A troche y moche, A la pata llana, A ojo de buen cubero; Locuciones:
(Los peces) à adivinanza. Buscarle los tres pies al gato.
8
Personajes arquetípicos: el héroe o la heroína, el falso héroe, el agresor, la
víctima, el padre de la víctima o mandatario, el donante del objeto mágico y
Tiene dientes y no boca, los auxiliares del héroe.
[Link]
4

Neolítico, tránsito de la humanidad tribal a la familiar, de 4.2.5. LEYENDAS TRADICIONALES
endógama a exógama, y al conocimiento de la propiedad Narración oral que se sitúa en un espacio relacionado con la
privada hereditaria. Muchos de los motivos de los cuentos comunidad que lo cuenta, en un tiempo anterior, pero al
maravillosos son elementos de antiguos rituales mismo tiempo histórico para la comunidad que lo transmite.
pertenecientes a ritos de iniciación, fundamentalmente, Tiene una dimensión de verosimilitud dentro de la misma
transformados en símbolos. Su sentido, muchas veces, va (Ejemplo: la leyenda de Cabo de Gata de La mula coja).
dirigido al inconsciente: la destrucción de prematuros 9
Ángel Hernández Fernández esquematiza así las diferencias
complejos de inferioridad, traumas sexuales prematuros,
entre cuento y leyenda:
autoestima…

En los cuentos semimaravillosos, por su parte el objeto
maravilloso tiene una intervención reducida y no es entregado
por otro donante. A veces, incluso, el objeto maravilloso es Cuento Leyenda
sustituido por un simple consejo. Pertenecen a ellos los Indeterminación espacio- Localización espacio-temporal.
cuentos del ciclo de La niña perseguida, es decir, los de temporal
Los hechos narrados son aceptados
Mariquilla (Blancanieves) y Estrellita de Oro (Cenicienta). Los hechos narrados se como reales o verosímiles.
consideran ficticios.
CUENTOS DE COSTUMBRES: Cuento popular donde no Fragmentarismo e inestabilidad
suceden hechos fantásticos. Remedan a los cuentos Desarrollo narrativo completo. estructural.

maravillosos en sus temas, estructuras y personajes, con Uso de fórmulas de apertura y Ausencia de fórmulas de cierre y
cierre. apertura.
intención satírica o burlesca. Se corresponden con la etapa de
formación de las sociedades agrarias y sus valores Proceso de sublimación o El protagonista no cambia en
degradación en el protagonista. absoluto.
tradicionales.
Separación entre el mundo Confusión absolutamente normal
CUENTOS DE ANIMALES: Los animales hablan y se comportan sobrenatural y el físico. entre el mundo físico y sobrenatural.
como si fueran personas. Ejemplifican casi siempre a través Función lúdica, didáctica y Finalidad ejemplarizante y
del humor o el disparate, la superioridad de la inteligencia en liberadora. moralizadora.
la lucha por la vida, o el triunfo del humilde sobre el fuerte. Rodríguez Almodóvar lo simplifica y la distingue del cuento en
que carece de intriga como desarrollo de un conflicto y tiene
Estructura del cuento folclórico tradicional
carácter eminentemente local.
Propp consideró 31 funciones, que pueden ser simplificadas
en 7 que se dan en el cuento maravilloso (al fin y al cabo, estos 4.2.6. REFRANES
son los que intentan ser imitados por las otras dos clases): Según la definición de E. S. O’Kane, el refrán es un «proverbio
1. Situación inicial de carencia o problema inicial: el de origen desconocido, generalmente popular y
hambre, la falta de herederos… frecuentemente de forma pintoresca, estructuralmente
2. Convocatoria. completo en sí mismo e independiente de su contexto». Se
3. Viaje de ida. diferencia, pues, del proverbio en que es más popular y de la
4. Muestra de generosidad y/o astucia. frase proverbial en que ésta, al ser gramaticalmente
5. Entrega del objeto mágico o el consejo. incompleta, depende más de la situación concreta en que se
6. Combate, en que el héroe vence con ayuda del objeto usa, para alcanzar su significado pleno. El refrán tradicional es,
mágico o el consejo. pues, aquel que pasa primordialmente de padres a hijos de
7. Las pruebas que ha de superar con el consejo o el objeto viva voz. Algunos de los refranes más populares se encuentran
mágico. en recopilaciones escritas, pues desde antiguo el hombre de
8. Viaje de vuelta. En el camino sufre nuevos percances. letras se ha interesado por los refranes. En España la primera
9. Reconocimiento. El héroe debe superar nuevas pruebas colección conocida es la del Marqués de Santillana, Refranes
con las que demostrará quién es. que dicen las viejas tras el fuego. Muchos otros refranes
10. Final. fueron recogidos por escritores cultos como Rojas, Arcipreste
de Hita, Cervantes, y han perdurado, en parte, gracias a la
fijación escrita. Por otra parte, algunos de los aforismos cultos,

9
«Características y géneros de la literatura de tradición oral», Folklore, 2006.
[Link]
5

como el de Ortega y Gasset, «yo soy yo y mi circunstancia», se pueblo, mirado como patrimonio cultural de todos, cada uno
han popularizado de tal manera que es difícil deslindarlos del se siente dueño de él por herencia, lo repite como suyo, con
refrán. Más evidente es el caso de aquel otro de Baltasar autoridad de coautor; al repetirlo, lo ajusta y lo amolda
Gracián, «lo bueno, si breve, dos veces bueno», que se oye espontáneamente a su más natural manera de expresión, y
hasta en el más recóndito rincón de nuestra geografía, a pesar así, al propagarse en el canto de todos, se han ido fijando en
de que nació escrito. el texto de la canción algunas modificaciones, hondas unas,
En definitiva, como dice el refrán, «de refranes y cantares menudas otras, decisivas todas para irlo acomodando a la
tiene el pueblo mil millares». De los menos puede rastrearse índole más connatural del pueblo entero (Menéndez Pidal,
su origen, escrito o no. Los hay de estructura sencilla: «nunca 1968, I: 45). Las diferentes versiones pueden diferenciarse en
por mucho trigo es mal año»; los hay más complejos y el léxico, pero también en la métrica o, incluso, en el desenlace
rocambolescos, «la primavera, que cante o que llore, no viene de la narración. «Canta siempre el mismo verso / pero con
nunca sin flores, ni el verano sin calores, ni el otoño sin distinta agua», que decía Gerardo Diego. En este sentido no
racimos, ni el invierno sin nieves y fríos»; y los hay incluso que hay un romance más auténtico que otro, como no hay una
aparecen como copla forma de cocinar más auténtica que otra, a menos que
reconozcamos que dicha calificación encierra ya una
4.2.7. ROMANCES valoración, generalmente con parámetros letrados, de lo que
De los distintos tipos de romances, nos interesa aquí el es o no importante conservar según criterios como la
romance tradicional, es decir aquel «breve poema épico-lírico antigüedad, la belleza, la frecuencia, etc.
destinado al canto, elaborado popular o tradicionalmente», Estilo: Dado su carácter oral, estos romances conservan una
según la clásica definición de Menéndez Pidal. Se trata de poética que encontramos en otros géneros populares:
aquel romance que, independientemente de su origen, pasa eliminación de lo artificioso, lenguaje sencillo que se capta y
de generación a generación por vía oral, viviendo multitud de comprende por todos, parquedad en los adjetivos,
variantes, hasta el punto de que hoy encontramos no menos abundancia de la repetición, la antítesis y la enumeración, uso
de un millar de alguno de ellos como el de Gerineldo. La de fórmulas, diálogo, preponderancia de la acción sobre la
oralidad, el carácter cantado, la multitud de versiones que idea, dramatismo, etc.
acarrea, una estética definida desde parámetros populares y Contexto y función: El contexto cultural y el momento
las funciones 'sentidos apegados al momento y al contexto en histórico en que se interpreten los romances nos dan algunas
que se interpretan, constituyen, pues, elementos distintivos pistas para comprender algunas variantes. El contexto es el
de este tipo de romance. que explica también ciertos rasgos estilísticos, así como los
10
Oralidad : La oralidad del romancero es, además, cantada. diversos sentidos y funciones del romancero. Así como los
Cuando el estudioso recopila romances, atestigua que éstos romances se interpretaron antiguamente en las cortes de
generalmente no se leen, ni se recitan hablados, sino que se reyes y nobles, hoy en día el romancero pervive
cantan. fundamentalmente entre las capas más humildes de la
Poesía que vive en variantes: Según Menéndez Pidal, la poesía sociedad, especialmente en el ámbito rural, lo cual no es
del romancero «vive en variantes». Es usual escuchar que un baladí para comprender el romance antropológicamente.
mismo romance es cantado con pequeñas o grandes Según Michelle Débax (1982) el romance cumple
11
diferencias, según el lugar y el intérprete. Asimilado por el esencialmente cuatro funciones .


10
Como afirma Menéndez Pidal (1968, II: 336), «el romance, poesía cantada, Función utilitaria. No sólo en las fiestas se interpretan romances, sino también
vive unido a la música; esa unión es esencial, tanto, que muchas personas del durante el trabajo, tanto individual como colectivo. Los talleres de
pueblo no se avienen a recitar un romance sino cantándolo; lo aprendieron bordadoras, los trabajos de recolección, la labor de aderezo de las aceitunas,
son contextos donde se solían entonar romances. Si Michell Débaux califica
oyéndolo cantar y no aciertan a repetirlo sino cantando». Existe cierta
esta función de utilitaria es porque el cante hace el trabajo más llevadero,
independencia entre la melodía y el texto. Por un lado porque la melodía imprime cierto ritmo en el mismo y permite superar la monotonía de
cumple un papel secundario, con respecto al mensaje referencial del texto, y determinadas tareas.
por otro porque un mismo individuo puede utilizar para un mismo romance Función noticiera. En sociedades eminentemente orales, el romance ha
ejercido su papel como transmisor de noticias, así como de propaganda de
distintas melodías.
ciertas ideas. Ahora bien, lo que es o no noticiable varía en función de
múltiples factores. A veces son hechos heroicos los que se transmiten,
11
Función de diversión. En pocos lugares se pueden escuchar todavía mientras que en otros casos se han tradicionalizado episodios que nunca
romances durante las fiestas y reuniones familiares. aparecerían en nuestros libros de historia, pero que conforman, sin embargo,
el gusto popular por lo anecdótico, lo gracioso y lo melodramático.
[Link]
6

• cumplirían una función socializadora, de tal manera Canción popular
que dichos valores o antivalores se asumirían de la
Creada por un autor, aceptada aunque no asimilada por el
manera más directa posible, a saber: a través de
pueblo. Tiene una vida corta y desaparece como si de una
ejemplos y situaciones que por su carga
moda se tratara. Ejemplos: la coplas de ciego o las canciones
melodramática llegan fácilmente, dejan un hondo
de moda (como los Beatles o Julio Iglesias).
recuerdo y son fáciles de memorizar.
Canción culta
Aquella cuyo autor es un escritor o escritor-músico letrado,
profesional a veces. Algunos ejemplos son las cantigas de los
4.3. ALGUNOS GÉNEROS MENORES trovadores galaico-portugueses medievales o las de Alfonso X.
De entre la clasificación de géneros menores de Rodríguez
Almodóvar que, como hemos dicho, incluye 56 subgéneros,

vamos a destacar únicamente algunos.
Canción improvisada
4.3.1. LA CANCIÓN
Aquella en la que el poeta-músico crea en el mismo momento
Es la forma de expresión oral que conjuga poesía y música para 12
de su ejecución y que no suele transmitirse. Los trovos son
comunicar mensajes o expresar emociones de forma artística.
el más significativo. Suelen emplear quintillas en La Mancha y
Canción tradicional Andalucía (en la sierra de la Contraviesa son famosos sus
troveros), en décimas en Murcia y metros variables en
Lírica, narrativa, seriada y épica. Es la creada por un autor
Cantabria.
individual, aceptada y asimilada por el pueblo de tal forma que
se convierte en anónima. Se transmite oralmente, de Principales formas poéticas – LA COPLA
generación en generación. A su vez podríamos dividirlas en:
Cuarteta: cuatro versos octosílabos con rima consonante o
- Canciones del ciclo de las edades de la vida humana: asonante. Una de las más usuales. Se conocen desde el siglo
canciones de parto, de cuna, canciones y juegos infantiles XV, si bien sus antecedentes se remontan al XI. Típica de jotas,
mímico-gestuales, canciones de ronda y galanteo, de folías y canciones de ronda, se presenta con o sin estribillo y
soldados o “quintos”, de boda o epitalamios, de funeral o éste, a su vez, suele ser una nueva cuarteta. Popularmente la
endechas…). cuarteta se llama copla. Menos frecuente es la cuarteta de
- Según el ciclo de las fiestas anuales: seguidilla o copla de seguidilla, forma poética irregular en la
o Ciclo invernal: villancicos: a partir del XVI es un canto alegre
que los versos primero y tercero son heptasílabos y el segundo
dedicado al nacimiento del Mesías, aunque perduran los de
y el cuarto pentasílabos, rimando los versos pares en
contenido profano. La relación de los villancicos con el
asonante. Así aparece en las sevillanas.
invierno remite a la Antigüedad, cuando se celebraba el
solsticio de invierno; rondas, parrandas y serenatas; Quintilla octosilábica: estrofa de cinco versos usada en los
canciones de ánimas; canciones de carnaval; cuaresma y fandangos y, en menor medida, en las saetas. Se formó
Semana Santa: saeta. probablemente por adición de un verso a la redondilla, sus
o Ciclo de primavera: marzas o canciones de marzo; canciones rimas son variadas, y es preceptivo que no coincidan tres
rogativas; los mayos; canciones de San Juan; canciones de
versos con la misma rima, los dos últimos no sean un pareado
columpio.
ni quede libre ningún verso.
o Ciclo de verano y otoño: Canciones de trabajo; las ferias;
romerías.


Función simbólica. Para los antropólogos, los géneros orales muestran pugna por llevarse el gato al agua defendiendo con gracia un punto de vista
frecuentemente el contexto en el que están insertos, no en el sentido de que opuesto al del rival. Cabe, pues, considerarlo como género poético auténtico,
reflejen la realidad como un espejo, sino que condensan los valores, los con un singular registro, sentido y función, que la enlaza con la cultura cómica
tabúes y los mitos de una determinada sociedad. Así los frecuentes popular siempre presta a hacer la vida más llevadera tintando el mundo de
asesinatos, violaciones e incestos que aparecen en los romances jocosa mordacidad.
tradicionales,
12
> Funciones más allá del divertimento à subversión efímera de la realidad,
en clave de crítica al poder. Naturaleza jacarera y bifronte en que cada trovero
[Link]
7

Terceto octosilábico: bailes de pandeiro, en las ruedas de el carnaval dentro del plano ritual y el chiste dentro del
Galicia y en la soleá andaluza. Suele rimar el primer verso con plano oral.
el tercero. 3- Los cuentos de animales enseñan normas de presentación
Copla muñeira o los versos de la gaita gallega son una cuarteta de las pasiones humanas o actitudes humanas proyectadas
hecha con dos pareados endecasílabos. a través de los animales.

Zortziko (‘de a ocho’ en euskera) es la estrofa de ocho versos


arraigada en los cantes y bailes vascos. 6. CONCLUSIÓN
Seguidilla gitana o playera flamenca: composición casi - La literatura culta como reelaboración de la literatura
exclusiva de aquel cante. Es una cuarteta hexasílaba en sus oral, como simple reflejo subsidiario, desde las
versos primero, segundo y cuarto, y endecasílabo en el jarchas, el Cantar de Mio Cid, Lazarillo y en escritores
tercero. Este se divide en dos hemistiquios de cinco y seis como Cela en obras de ambiente gallego como
sílabas, respectivamente. Mazurca para dos muertos o Madera de boj, que
Además de estas, el cancionero tradicional español tiene reelaboran cuentos y leyendas; o en García Márquez
sextillas y décimas. Estas últimas, inventadas por Vicente y Saramago, que afirmaban que sus primeros
Espinel en el XVI, están muy arraigadas en Hispanoamérica y maestros en la literatura fueron los ancianos de su
se extendieron en España a partir del XVIII, merced a los ciegos familia, analfabetos casi todos. No podemos pensar
copleros. en la una sin la otra.
- Literatura oral actual à la tecnología como medio
4.3.2. Mito para mantenerla, no solo a través de portales
Narración oral que se sitúa en tiempo protohistórico y que especializados como la Biblioteca Virtual Miguel de
está protagonizado por dioses, semidioses y héroes culturales. Cervantes o Weblitoral, sino mediante colaboración
Tiene una dimensión religiosa. Ejemplo: Jasón y Medea ha en la recuperación de esos materiales en wikis o,
dado lugar al tipo de cuento de la muchacha como ayudante especialmente, en Youtube, donde se dan las nuevas
del héroe en su huida. formas de literatura oral y las anteriores.
- Aplicaciones didácticas à literatura oral como
5. LA FUNCIÓN DE LA LITERATURA ORAL elemento fundamental en la enseñanza secundaria
Desde la canción hasta la historia oral, pasando por el mito, el (consultar punto 2 de Del hueso de una aceituna y 3
cuento o la leyenda sobre todo, son en sí mismos portadores para sus aplicaciones didácticas).
endoculturales, es decir, desde u interior, enseñan,
transmiten al ser humano unos conocimientos, unos valores. 7. BIBLIOGRAFÍA
AA. VV. (2010) Simposio sobre literatura popular, Fundación
1- Cuentos maravillosos: servían para que el auditorio
Joaquín Díaz.
conociera o se familiarizara con unas normas de vida, de
moral, de comportamiento. El viaje iniciático es metáfora AA. VV. (1995): «Literatura popular, conceptos, argumentos y
del viaje de la vida, en que también dependerá de su temas», Anthropos, 166/167.
comportamiento el poder alcanzar o no su objetivo. El AUN. J. M. (1968): El cancionero español de tipo tradicional.
mensaje de los cuentos hace que el niño, desde pequeño, Madrid: Taurus.
se vaya mentalizando de que a él también le tocará salir de — (1991): Cancionero tradicional. Madrid: Castalia.
casa, hacer un viaje peligroso, superar una serie de
ALVAR, M. (1984): Romancero. Barcelona: Bruguera.
pruebas, casarse (decía Propp que todos los cuentos
maravillosos acaban en matrimonio), tener hijos que ÁLVAREZ BARRIENTOS, J., Y RODRÍGUEZ SÁNCHEZ DE LEÓN, Mª.J. (1997):
vuelvan a iniciar ese ciclo eterno de la vida y de los cuentos. Diccionario de literatura popular española. Salamanca:
2- Los cuentos satíricos (anticlericales, adulterios, juicios) Ediciones Colegio de España.
tratan de invertir los valores. Los psicólogos, antropólogos BRENAN, G. (1995), La copla popular española. Edición y estudio
y sociólogos han estudiado cómo el ser humano necesita a cargo de Antonio J. López López. Málaga: Miramar.
válvulas de escape para que se pueda mantener el orden
CRIVILLÉ I BARGALLÓ, J., (1997): Historia de la música española,
social, jerarquizado, de tal forma que es necesario que los
vol. 7. El folklore musical. Madrid: Alianza.
oprimidos o dominados tengan una serie de desahogos
que le sirvan como catarsis para aliviar sus tensiones. Así, DÍAZ VIANA. L. (1990): El Romancero. Madrid: Anaya.

[Link]
8

FRENK, M. (2003): Nuevo corpus de la antigua lírica popular
(siglos XV a XVII), 2 tomos. México: Tezontle.
MENÉNDEZ PIDAL, R. (1968): Romancero hispánico. Madrid:
Espasa-Calpe.
— (1973): Flor nueva de romances viejos. Madrid: Espasa-
Calpe.
PEDROSA BARTOLOMÉ, J. M; NÚÑEZ RUIZ, G. & GÓMEZ LÓPEZ, N.
(2004) Folclore y Literatura Oral: Ensayo de Historia,
Poética y Didáctica, Granada: GEU
PIÑERO, P. Y ATERO, V. (1986), Romancero andaluz de tradición
oral. Sevilla: Ed. Andaluzas Unidas.
RODRÍGUEZ ALMODÓVAR, A. (2009), Del hueso de una aceituna.
Nuevas aproximaciones a la literatura oral, Barcelona:
Octaedro.
RODRÍGUEZ MARÍN, F. (1981): Cantos populares españoles, 5
tomos. Madrid: Atlas.

[Link]
9

También podría gustarte