0% encontró este documento útil (0 votos)
209 vistas13 páginas

Mariana

Este documento presenta el proyecto pedagógico para la inclusión de Mariana Ortiz, una estudiante de 20 años con discapacidad auditiva. Incluye datos personales de Mariana y su familia, información sobre las escuelas a las que asistió, y su trayectoria educativa. Además, propone objetivos generales y una propuesta curricular para el primer cuatrimestre del segundo año, con contenidos y estrategias didácticas adecuadas a sus necesidades para las asignaturas de matemática, lengua y ciencias naturales.

Cargado por

Daniel Borrego
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
209 vistas13 páginas

Mariana

Este documento presenta el proyecto pedagógico para la inclusión de Mariana Ortiz, una estudiante de 20 años con discapacidad auditiva. Incluye datos personales de Mariana y su familia, información sobre las escuelas a las que asistió, y su trayectoria educativa. Además, propone objetivos generales y una propuesta curricular para el primer cuatrimestre del segundo año, con contenidos y estrategias didácticas adecuadas a sus necesidades para las asignaturas de matemática, lengua y ciencias naturales.

Cargado por

Daniel Borrego
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

PROYECTO PEDAGÓGICO PARA LA INCLUSIÓN / Mariana 2018

Ortíz

DATOS DE LA ALUMNA
APELLIDO Y NOMBRES: Ortiz, Mariana Belén
D.N.I: 40.925.346
FECHA DE NACIMIENTO: 04/03/1998
EDAD: 20
DOMICILIO: Urquiza 1654
TELEFONO: 3483-640282
CERTIFICADO DE DISCAPACIDAD: SI

DATOS DEL PADRE Y/O MADRE DEL TUTOR O ENCARGADO LEGAL


APELLIDO Y NOMBRES: Ortiz, María Alejandra
D.N.I: 29.925.346
FECHA DE NACIMIENTO:30/01/1983

DATOS DE LA ESCUELA COMUN


NOMBRE Y NUMERO: E.E.M.P.A N° 1049
AÑO: 2°/ 3°
DOMICILIO:Colon 1624
LOCALIDAD: Vera
PROVINCIA: Santa Fe
PERSONAL DIRECTIVO: Encina, Lidis

DATOS DE LA ESCUELA ESPECIAL


N° Y NOMBRE: Escuela Especial para niños Sordos e hipoacúsicos N°2061.
DOMICILIO: Calle 13 N° 564.
LOCALIDAD: Avellaneda.
PROVINCIA: Santa Fe.
MAESTRO INTEGRADOR: BORREGO, Roberto Daniel.
EQUIPO TECNICO: BOURNISSENTT, Julieta (Psicopedagoga).GUTIERREZ, Melina (Fonoaudióloga)
EQUIPO DIRECTIVO: PRIETO, Claudia (Directora), SERVÁN, Silvana (Vicedirectora).

DATOS DEL INTÉRPRETE


NOMBRE Y APELLIDO: BORREGO, Roberto Daniel.
PROYECTO PEDAGÓGICO PARA LA INCLUSIÓN / Mariana 2018
Ortíz

FUNDAMENTACIÓN

Uno de los fines y objetivos de la política educativa nacional es “Brindar a


las personas con discapacidades, temporales o permanentes, una propuesta
pedagógica que les permita el máximo desarrollo de sus posibilidades, la
integración y el pleno ejercicio de sus derechos” (LEN Art. 11 Inc. n). Acorde a
esta ley se han delineado políticas nacionales y provinciales a fin de posibilitar la
concreción de este fin.

Como lo expresa el punto 6 de la Resolución N° 155/11 del Consejo Federal de


Educación, “la inclusión se presenta en la Ley de Educación Nacional como un
concepto político cuya centralidad instala un enfoque filosófico, social, económico
y especialmente pedagógico para:

o la aceptación y la valoración de las diferencias en una escuela que es de


todos/as, para todos/as y para cada uno/a;

o la definición de políticas que protejan el interés superior de los/as niños/as y


adolescentes;

o el desarrollo del sentido de comunidad, solidaridad y pertenencia plural;

o la promoción de las alfabetizaciones múltiples;

o el aprendizaje constructivo y la valoración de las capacidades de todos/as


los/as estudiantes;

o una cultura educativa en la cual todos/as se sientan partícipes.”

Y en continuidad más adelante esta resolución expresa: “La inclusión consiste en


transformar los sistemas educativos y otros entornos de aprendizaje para
responder a las diferentes necesidades de los/as alumnos/as. Ello implica que
hay tiempos distintos, estrategias diferentes y recursos diversos para el
aprendizaje de todos/as los alumnos/as. En este marco, las necesidades de
los/as alumnos/as son vistas como necesidades de la institución y las diferencias
están dadas por los estilos, ritmos y/o motivaciones para el aprendizaje.

Garantizar el derecho a la educación de todas las personas con discapacidad


exige que todos estén en aquella escuela que los beneficie en mayor medida,
PROYECTO PEDAGÓGICO PARA LA INCLUSIÓN / Mariana 2018
Ortíz tomando como referencia el currículum común y elaborando, en base a este,
estrategias diversificadas que contemplen la complejidad o especificidad de la
problemática de los/as estudiantes, de manera de implementar las
configuraciones de apoyo que se requieran.”

Educar en la diversidad conlleva desafíos que solo pueden ser afrontados con un
trabajo interdisciplinario entre las instituciones involucradas y los diferentes
actores.

Teniendo en cuenta lo anteriormente citado, surge este PDI para responder a las
necesidades de la alumna, y brindarle la concreción de su derecho a recibir una
educación que les permita el desarrollo de todas sus potencialidades en un
contexto que mejor la beneficie.

OBJETIVOS GENERALES

o Potenciar en la alumna estrategias de aprendizajes propias.


o Generar de manera procesual la autonomía en el acceso a la información y
al conocimiento.
o Enriquecer y potenciar el lenguaje expresivo comprensivo en LSA.
o Potenciar la alfabetización desde un enfoque comunicativo que le permita la
autonomía en la búsqueda de información y en la comunicación con el
entorno.
o Posibilitar una trayectoria educativa integral con acceso a saberes
científicos culturales y ciudadanos.
o Respetar las cronologías de aprendizaje.

TRAYECTORIA ESCOLAR DE LA ALUMNA

AÑO NIVEL/MODALIDAD ESCUELA AÑO PROYECTO INTERINSTITUCIONAL

2018 SECUNDARIA E.E.M.P.A N° 1049 2°/ 3°

2017 SECUNDARIA E.E.M.P.A N° 1049 1° Escuela Especial N| 2035

2016 PRIMARIA Prijmaria Adultos N°2555 7° Escuela Especial N° 2035

2015 PRIMARIA Primaria Adultos N° 2555 5°/ 6° Escuela Especial N° 2035


PROYECTO PEDAGÓGICO PARA LA INCLUSIÓN / Mariana 2018
Ortíz

MODALIDAD DE LA INTEGRACION

La alumna Mariana Ortiz realiza una integración completa en escuela común de


lunes a viernes de 19:30 Hs. a 22:20 Hs., con intérprete en el aula, con las
diversificaciones curriculares que fueran necesarias.

PROPUESTA CURRICULAR DEL ESTUDIANTE

PRIMER CUATRIMESTRE-2° Año

MATERIA OBJETIVOS CONTENIDOS ESTRATEGIAS

MATEMATICA ● Comprender ● Números racionales. ● Uso de calculadora.


las ● Expresiones decimales.
operaciones ● Simplificación de
con números fracciones.
racionales ● Operación con números
para resolver racionales.
problemas. ● Ecuaciones. Problemas
● Conocer la
simbología y
representacio
nes gráficas.

● Adecuación de
textos escritos para
que la alumna
● Producir acceda a la
textos información.
atendiendo al ● Escribir palabras
proceso de claves en el
● Propiedades del texto: pizarrón.
producción y coherencia y cohesión. ● Utilizar recursos
el propósito ● Fenómenos de visuales para apoyar
comunicativo cohesión: elipsis,
PROYECTO PEDAGÓGICO PARA LA INCLUSIÓN / Mariana 2018
Ortíz LENGUA ● Ampliar el
vocabulario a
referencia, sinonimia y
conectores.
las clases.

partir de las ● El texto periodístico: la


situaciones noticia. Características.
de ● El texto descriptivo:
comprensión características
y producción ● El texto narrativo: el
de textos cuento. Características.
escritos y en ● El texto expositivo.
LSA. Características.

● Describir el
funcionamient
o del
organismo
humano ● Activar
como un conocimientos
● Niveles de organización previos ante cada
sistema
biológicos. tema.
integrado y
● Sistema digestivo. ● Adecuación de
coordinado.
Digestión mecánica y textos
● Seleccionar el
química. ● Utilizar recursos
uso de
● Órganos del sistema visuales para apoyar
técnicas de
digestivo. las clases.(videos,
registro,
● Enfermedades imágenes, motores
organización
vinculadas a la de búsqueda:
y
alimentación.
CIENCIAS comunicación google.
● Sistema circulatorio. La ● Utilizar mapas
NATURALES de la
sangre. El corazón. conceptuales.
información.
Arteria, venas y
capilares.
Enfermedades del
sistema circulatorio.

● Activar
● Comprender conocimientos
los hechos previos ante cada
históricos tema
más
relevantes en ● Elaborar líneas de
la Edad tiempo.
PROYECTO PEDAGÓGICO PARA LA INCLUSIÓN / Mariana 2018
Ortíz Moderna,
Europa y
● Utilizar recursos
visuales para apoyar
América. ● La Edad Moderna en las clase(mapas,
● comprender Europa y América. planos imágenes,
descubrimient ● Descubrimiento y videos motores de
o y conquista conquista de América. búsqueda: google,
de América. ● Geografía Americana. google map,
● Utilizar mapas
conceptuales,
palabras claves.

CIENCIAS
SOCIALES

● Diferenciar
entre
organizacione
s con fines de
lucro y sin
fines de lucro.
● Identificar los
tipos de
empresas.

● La organización.
Concepto.
● Clasificación.
● La empresa. Concepto.
● Promover el Clasificación ● Utilizar recursos
uso de la
visuales (palabra-
lengua
imagen), diccionario
extranjera.
inglés-castellano,
● Reconocer
motores de
formas
búsqueda (google .
verbales y
vocabulario.
PROYECTO PEDAGÓGICO PARA LA INCLUSIÓN / Mariana 2018
Ortíz CONTABILIDAD
PRACTICA

● Verbo CAN para


permisos y habilidades.
● Modos afirmativos
negativo e interrogativo
del mismo.

INGLES

ROL DEL INTÉRPRETE DENTRO DEL AULA

La educación bilingüe en el ámbito educativo, atribuye un papel fundamental a los


intérpretes quienes permiten el reencuentro de la persona sorda con sus pares y
con la escuela, que es quien ofrece las mismas posibilidades psicosocio-
lingüïsticas que tiene la persona oyente.
La presencia del intérprete afirma la existencia de dos lenguas en la vida de los
sordos, detrás de esas lenguas hay culturas, instrumentos, modos de
organización, formas de ver el mundo y contenidos culturales que generalmente
son omitidos o no son reconocidos como tales por los oyentes.
El intérprete es el que garantiza el acceso al curriculum escolar, en definitiva,
quienes transmitirán la ideología educativa, en contenidos y metodologías dadas
por el profesor. Es decir es el encargado de lograr que el conocimiento llegue al
alumno y las inquietudes del mismo, al profesor.

¿Qué es un intérprete de Lengua de Señas?

El intérprete de LSA - es un profesional de la comunicación que posee diversos


conocimientos, capacidades, habilidades y destrezas, incluyendo actitudes que
intervienen en la interpretación:
PROYECTO PEDAGÓGICO PARA LA INCLUSIÓN / Mariana 2018
Ortíz ✓ Conocimientos y dominio de las lenguas con las que trabaja: LSA y el
español.
✓ Conocimientos culturales tanto sobre la comunidad Sorda como sobre la
comunidad de hablantes de español de nuestro país. Las habilidades
interculturales las adquiere en contacto con la comunidad Sorda y las enriquece
en su participación continua en dicho espacio.
✓ Conocimientos generales de los campos temáticos con los que trabaja el
intérprete.
✓ Conocimientos y habilidades para el uso de fuentes de documentación,
búsqueda de terminología y dominio de las nuevas tecnologías.
✓ Conocimientos y habilidades relacionadas con la gestión del ejercicio y la
práctica profesional, así como la capacidad de interrelacionarse con otros
profesionales.
✓ Conocimientos procedimentales para la planificación, identificación y
resolución de problemas, autoevaluación y revisión durante todas las etapas del
proceso.
✓ Capacidad de transferir contenidos, mensajes y textos de la lengua de señas
a la oral y viceversa.

Función del intérprete dentro del aula

✓ Interpretar mensajes de lengua oral a LSA y viceversa a los alumnos


sordos, en diferentes situaciones educativas.
✓ Ser mediador entre la información explicita e implícita de los contenidos
desarrollados por los profesores, respetando los mecanismos propios de la
cultura del sordo.
✓ Convertir el mensaje de una lengua a otra, siendo responsabilidad del
contenido y de la intencionalidad del mismo, quien lo produzca, ya sea el
estudiante sordo o cualquier otro miembro de la comunidad educativa.
✓ Encontrar de manera rápida y precisa la forma de expresar en LSA el
contenido emitido, respetando la estructura gramatical de ambas lenguas.
✓ Se aclarara a cada profesor que todo lo que suceda durante el dictado de
clase deberá ser interpretado.
✓ Deberá conocer los contenidos de cada espacio curricular con anterioridad
con el fin de que la interpretación sea transmitida de la manera más fácil y
exacta posible.
✓ Se explicara a los profesores que durante el desarrollo de la clase su
mirada debe estar dirigida hacia todos los alumnos sordos - oyentes y no
hacia el intérprete, aunque los alumnos mantengan su mirada en el
intérprete.
PROYECTO PEDAGÓGICO PARA LA INCLUSIÓN / Mariana 2018
Ortíz Tipos de interpretación
El docente integrador función interprete acompaña a la alumna de lunes a viernes
de 20:10 Hs. a 21:50 Hs.
Durante el desarrollo de la clase:
✓ El intérprete realiza una interpretación simultánea: se ubica de pie al lado
del profesor para una mejor visión del alumno.
✓ Interpretación directa de la lengua fuente (LSA) a la lengua meta (Lengua
oral), cuando el alumno participa, expone trabajos o es evaluado en LSA.
✓ Interpretación a la vista: Interpretación consecutiva de un texto escrito que
se traslada a la LSA

EL ROL DEL PROFESOR DE AREA

En el aula, el rol de profesor no se borra ni se desdibuja con la presencia del


interprete; el experto y el que maneja la didáctica de su materia es el profesor,
pero el que conoce acerca del modo de aprendizaje de los alumnos sordos y las
competencias que puede desarrollar es el profesor de sordos; por eso es
necesario el trabajo en equipo para la elaboración de adecuaciones curriculares,
pero el que enseña es el profesor, el intérprete transmite lo que el profesor dice,
lo que plantea en la clase, solo es un transmisor y orientador del profesor; cuando
el alumno no comprende se dirigirá al profesor, y este deberá buscar recursos o
estrategias para habilitar esta comprensión, en el caso de que lo necesite
consultara al interprete.
Pero qué sucede cuando el intérprete falta, tanto los alumnos como profesores se
enfrentan con mucha dificultades. Muchas veces los alumnos faltan, cuando
saben que el intérprete no va o deambulan por la escuela en horario de clases,
interrumpen, no atienden, se van de la escuela, etc.
Es necesario que el profesor y alumnos generen estrategias de comunicación
cuando el intérprete no está, esto es necesario no solo para la comunicación sino
para generar vínculos con profesores y compañeros.
El intérprete es el que brindara el asesoramiento pertinente. El fin de las
intervenciones y sugerencias es facilitar la integración del alumno concretando su
aprendizaje; y fortaleciendo la figura de docente de aula brindándole las
PROYECTO PEDAGÓGICO PARA LA INCLUSIÓN / Mariana 2018
Ortíz herramientas para un desempeño autónomo y profesional ante las situaciones
que se presenten: alguna podrían ser:

✓ Realizar actividades junto a un compañero o grupos reducidos para que lo


puedan orientar o ayudar en momentos específicos.

✓ Recordar a los compañeros que deben hablar uno por vez.

✓ Señalar al alumno que va a hablar y esperar a que la alumna sorda ubique su


mirada.

✓ Escribir siempre en el pizarrón aquella información esencial: fechas de


exámenes, fechas de entrega de trabajos prácticos, cambios de horarios, etc.

✓ Fomentar actividades que faciliten la participación de la alumna, potenciando


las actividades vivenciales que requieran observación, manipulación y
experimentación para proporcionar un aprendizaje significativo.

✓ Activar conocimientos previos ente cada tema.

✓ Valerse de señas caseras, dramatización para indicar consignas básicas


como si le hablaría a un extranjero.

✓ Hacer accesibles los libros de textos y apuntes a la alumna, teniendo en


cuenta la dificultades que se pueda encontrar a nivel léxico, frases hechas,
estructuras complejas.

✓ Proporcionar en el aula a la alumna sorda, las mismas oportunidades de


participación y de expresión que a los compañeros oyentes para poder sentirse
parte del grupo.

✓ El caso de que se encuentre el intérprete, el profesor es el que tiene que


llamarle la atención no el intérprete. Recordar siempre, que los roles no se deben
desdibujar.

✓ Tener presente de que en ocasiones pueden darse malentendidos por parte


del alumno sordo debido a una inadecuada gestión de la información.

✓ Tener en cuenta los tiempos de la alumna.


PROYECTO PEDAGÓGICO PARA LA INCLUSIÓN / Mariana 2018
Ortíz
✓ Escribir las palabras claves de una explicación, sobre todo si se trata de
palabras nuevas de las distintas áreas curriculares, para ayudar al alumno a
situarse en el tema que se está trabajando y ampliar su vocabulario.

✓ Apoyar las clases o explicación con recurso visual: mapas, esquemas,


dibujos, fotos, imágenes, etc. Siempre recordando que la imagen no enseña por
sí sola, y deben tenerse en cuenta ciertos criterios de selección a la hora de
seleccionar; que sea lo más cercana al concepto que se quiere aclarar, que no
sea confusa, y que se acompañe de las palabras claves del concepto.

✓ Los contenidos evaluados serán los mismos que los evaluados en el grupo
clase. Se debe optar por pruebas de respuestas cortas, con enunciados concisos,
unir con flechas, verdadero – falso, opciones múltiples. En casos necesarios se
podrá ofrecer al alumno la utilización de la L.S.A para ser evaluado.

ROLES DEL EQUIPO INTEGRADOR


1. Personal directivo de ambas escuelas
✓ Participar activamente en el diseño, ejecución y
evaluación del Proyecto de Integración
Interinstitucional.
✓ Favorecer las instancias de reflexión a través de
reuniones con los docentes implicados en la
integración.
✓ Propiciar flexibilidad y acuerdos entre los docentes
implicados en la integración.

2. Docentes
✓ Conocer el Proyecto de Integración Interinstitucional
y el Proyecto Pedagógico para la Inclusión de la alumna.
✓ Solicitar estrategias y herramientas al profesor
integrador de la Escuela Especial.
✓ Presentar y acordar trabajo de manera anticipada con
las planificaciones diarias y evoluciones de la alumna.

3. Profesor de Sordos
✓ Concientizar a los actores involucrados sobre las
competencias que el alumno sordo e hipoacúsico
PROYECTO PEDAGÓGICO PARA LA INCLUSIÓN / Mariana 2018
Ortíz integrado tiene para acceder siendo indispensable
trabajar con diversificaciones curriculares y de acceso.
✓ Orientar a los docentes en cuanto a las adaptaciones
de acceso al curriculum, en función a las competencias
pedagógicas, cognitivas y de comprensión lingüística
de la alumna en reuniones programadas.
✓ Sostener a la familia frente a las dificultades que se
presenten como desafíos.
✓ Generar espacios de reflexión a través de diferentes
actividades a fin de resolver problemas que
entorpezcan o aborten el proyectos de integración, ya
sea que amenen desde el alumno, la familia o la
institución integradora.

4. Equipo de Gabinete
✓ Informar sobre las competencias de la alumna.
✓ Orientar a los docentes en cuanto a estrategias
pedagógicas óptimas para el abordaje pedagógico.
✓ Asesorar a los padres frente a dificultades en los
pedagógico y/o psicológico.
✓ Acompañar al profesor de sordos en reuniones
programadas.

5. Familia.
✓ Cumplir con el requerimiento que se explicita en el
Acta Compromiso y la reglamentación donde está
integrado.
✓ Comunicar al equipo integrador, cualquier dificultad
que observe en la alumna a fin de abordar la
problemática lo antes posible.

EVALUACIÓN
La evaluación se hará de forma permanente y procesual con los
distintos actores participantes de este proyecto, cuyo objetivo será
mejorar, reajustar la propuesta, comprender los procesos individuales
de apropiación de los conocimientos por parte de los alumnos, las
PROYECTO PEDAGÓGICO PARA LA INCLUSIÓN / Mariana 2018
Ortíz causas por lo que no se produce dicha apropiación y la consecuente
búsqueda de estrategias.
La diversificación en los procedimientos de evaluación dentro del aula
permite incluir todos los aprendizajes del alumno sordo que quizás no
se reflejan con exactitud con los procedimientos habituales. Sera
necesario por lo tanto:
✓ Evaluar todos los contenidos y objetivos incluidos en el
currículum del alumno.
✓ Diversificar los procedimientos de evaluación, incluyendo
evaluación a través de la LSA, observación en clase, pruebas
objetivas, opciones múltiples, verdadero-falso, unir con flechas,
crucigramas, complemento de palabras, trabajos prácticos,
carpeta completa, etc.

BIBLIOGRAFIA
▪ Viviana Burard: La interpretación del par Lengua de señas-
cultura sorda-Lengua hablada-cultura oyente.
▪ Silvana Serván:El proyecto pedagógico para la inclusión
Escuela N° 2061-Elaboracion.
▪ Vicente López y Gosálvez Guillen: Intervención educativa en los
alumnos con discapacidad auditiva.
▪ Carlos Skliar: La educación del sordo.
▪ Ana María Morales García: Notas para una evaluación
pedagógica integral del niño sordo.
▪ Comunicación accesible en Lengua de Señas Argentina. INADI.
▪ Nuevas perspectivas del sistema de formación docente.
Universidad de Cuyo. Mendoza.
▪ Ley Nacional de Educación N°2206.
▪ Resolución CFE 155/16 Consejo Federal de Educación.

También podría gustarte