0% encontró este documento útil (0 votos)
202 vistas6 páginas

Fds Curaseal PF Blanco

Este documento proporciona información sobre seguridad para un producto llamado Curaseal PF Blanco fabricado por Toxement S.A. Incluye detalles sobre la composición del producto, medidas de primeros auxilios, procedimientos en caso de incendio o derrame accidental, y equipo de protección personal recomendado para su manejo y almacenamiento. El producto no está clasificado como peligroso según la normativa GHS.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
202 vistas6 páginas

Fds Curaseal PF Blanco

Este documento proporciona información sobre seguridad para un producto llamado Curaseal PF Blanco fabricado por Toxement S.A. Incluye detalles sobre la composición del producto, medidas de primeros auxilios, procedimientos en caso de incendio o derrame accidental, y equipo de protección personal recomendado para su manejo y almacenamiento. El producto no está clasificado como peligroso según la normativa GHS.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Código: TX60HS403

Ficha de datos de Seguridad


Fecha de elaboración: Noviembre, 2009
Producto Terminado
Fecha de revisión: Junio 1, 2020
Versión: 2
TX60 I 013 / F3
Preparado por: Departamento Técnico

SECCIÓN 1. IDENTIFICACIÓN DE LA SUSTANCIA Y LA COMPAÑÍA

Nombre comercial CURASEAL PF BLANCO


Frase descriptora Curador para hormigón y mortero
Uso recomendado y restricciones Agente curador de concretO
Compañía Toxement S.A
Teléfonos de Emergencia CISTEMA ARL SURA 018000511414 (24 HORAS), CRUZ ROJA: 132, BOMBEROS: 119
Correo [email protected]
Página Web www.toxement.com.co

ASESORIA TECNICA A NIVEL NACIONAL


Tocancipá - Oficina principal Medellín Bucaramanga
Parque Industrial Gran Sabana Cra 42 No 75-367 Itagüí/ Centro Industrial Anillo vial Girón-Floridablanca. Parque Industrial
PBX: (571) 8698787 del Sur San Jorge.
FAX: (571) 3680887 TEL: (574) 4480121 Bodega 5.
FAX: (574) 3768036 TEL: (576) 6909651
Cali
Cartagena Barranquilla
Calle 52 No 1-66 Barrio La Alianza
Ternera 2 Bodega D3 Cartagena Calle 20 No 29-41
TEL: (572) 5242325
TEL: (575) 6526231 TEL: (575) 3706592
FAX: (572) 4461053

ASESORIA TECNICA A NIVEL INTERNACIONAL

Ecuador
Costa Rica Panamá
Euclid Ecuador S.A.
Euclid-Costa Rica Euclid- Panamá
Bodegas de Santa María 66
Del puente de los anonos 200 oeste 150 Vía cincuentenario entrada costa del este
Bodega de Santa María 66 vía Daule Km 7.5
Norte casa No 18 San José Puente del rey Panamá City
Lotización Santa Cecilia solar 13 mz 1
Barrio Cuba Renteco S.A. Entrada a Costa del Este
Bodega 2
San José de Costa Rica Ciudad de Panamá
Guayaquil, Ecuador
TEL: 00750688426417 TEL: 007 507 66168177
TEL: 007593-9 8407845

Page 1 of 6
SECCIÓN 2. IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS
2.1 Clasificación de la sustancia o mezcla 2.2 Elementos de la etiqueta SGA

Los componentes no son peligros o están por debajo de los


límites de divulgación requeridos.

2.2. Estado Regulatorio OSHA SUSTANCIA NO CLASIFICADA EN SGA


Ninguno de los componentes se encuentra * Los componentes no son peligros o están por debajo de los límites de
listado en 1926.64 App A - List of Highly divulgación requeridos*
Hazardous Chemicals, Toxics and Reactives
(Mandatory) de la OSHA

SECCIÓN 3. COMPOSICIÓN, INFORMACIÓN SOBRE COMPONENTES

MATERIAL No CAS PORCENTAJE


Mezcla No determinado No determinado
SECCIÓN 4. MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS

4.1. Procedimientos de primeros auxilios


En caso de Traslade de inmediato la víctima al aire fresco. Mantenga la temperatura corporal estable. Solo personal capacitado
Inhalación: debe suministrar respiración artificial en caso de dificultad respiratoria. Acuda al médico.
En caso de
Lave con agua durante 15 minutos manteniendo los párpados abiertos, se debe parpadear para lubricar el ojo. NO
contacto con los
aplique gotas ni ungüentos. Acuda al oftalmólogo.
ojos:
En caso de Retire la ropa y zapatos contaminados mientras se ducha, no contamine otras áreas; lave las partes afectadas con
contacto con la abundante agua durante 10 minutos, sin restregarse, solo deje que la corriente de agua se lleve el producto. Acuda al
piel: médico.
No induzca el vómito. Mantenga la víctima semisentada y abrigada. Acuda al médico. Si la víctima está inconsciente, no
En caso de
suministre nada por vía oral, esté atento si se produce vómito para colocar a la víctima de lado, evitando que se
ingestión:
ahogue con sus propios fluidos.

Síntomas / efectos más importantes, agudos o retardados


Ninguna adicional

4.2. Nota para el médico


Datos no disponibles.

Page 2 of 6
SECCIÓN 5. MEDIDAS EN CASO DE INCENDIO

5.1. Propiedades de inflamabilidad


Limites de inflamabilidad:
Punto de ignición: No determinado. LEL: No aplica
Temperatura de autoignición: No determinado. UEL: No aplica

5.2. Medios de extinción adecuados


Polvo químico seco, espuma, dióxido de carbono, agua

5.3. Equipo protector y precauciones especiales para los equipos de lucha contra incendios

Use equipo autocontenido y traje protector completo. Acérquese a la llama en la misma dirección del viento. Enfríe los contenedores con
agua en spray.

SECCIÓN 6. MEDIDAS EN CASO DE VERTIDO ACCIDENTAL

Use la protección personal recomendada, aísle el área de peligro y restrinja la entrada a


6.1. Precauciones para el personal
personal innecesario y sin protección personal.

Este material puede se contaminante para el agua. Manténgalo alejado de drenajes,


6.2. Precauciones para el medio ambiente alcantarillado, cunetas u otra fuente de agua. Minimice el uso de agua para prevenir la
contaminación ambiental.
Contenga el líquido derramado con arena o tierra. No use materiales combustibles, tales como
6.3. Métodos de contención
aserrín.
6.4. Métodos de limpieza Aspire o barra el material y colóquelo en un contenedor para su disposición

6.5. Otra información Ninguna adicional

SECCIÓN 7. MANEJO Y ALMACENAMIENTO

7.1. Manejo / Precauciones que se deben tomar para garantizar una manipulación segura

Para su manipulación se deben usar todos los elementos de protección personal (Ver la sección correspondiente). No consuma alimentos ni
bebidas durante la manipulación de este producto o en los sitios de almacenamiento.

7.2. Almacenamiento / Condiciones de almacenamiento seguro.

Almacene el producto en un lugar fresco y seco. No hay restricciones para la temperatura de almacenamiento.

SECCIÓN 8. CONTROLES DE EXPOSICIÓN Y PROTECCIÓN PERSONAL

8.1. Parámetros de exposición o de control


OSHA ACGIH
COMPONENTE
TWA STEL TWA STEL
Mezcla No determinado No determinado No determinado No determinado

Page 3 of 6
8.2. Controles de ingeniería / controles técnicos apropiados
Para trabajo con sustancias químicas es recomendable disponer de ducha y fuentes lavaojos en el sitio de almacenamiento o trabajo
cotidiano.
8.3. Equipos de protección Personal

8.3.1. Protección de ojos y rostro Es recomendable utilizar monogafas de seguridad con sello en el contorno de la cara.

Se recomienda utilizar guantes en caucho nitrilo.


8.3.2. Protección de piel Se recomienda utilizar ropa protectora en materiales sintéticos para prevenir el contacto con la
piel (ejemplo: Tyvek).

Se sugiere utilizar mascara reutilizable con filtros para vapores orgánicos, aprobados por
8.3.3. Protección respiratoria NIOSH/MSHA, en ambientes contaminados, con una concentración de oxigeno entre 16.5 y
19%.

8.3.4. Consideraciones de higiene Lavar las manos y cara al finalizar la jornada laboral, antes de comer y de ingresar al baño. La
generales ropa de trabajo debe lavarse separada de la de calle para evitar contaminación.

SECCIÓN 9. PROPIEDADES FÍSICAS-QUÍMICAS

PROPIEDAD REFERENCIA PROPIEDAD REFERENCIA


Líquido, blanco Punto Inicial de ebullición / Rango De
Apariencia (color, aspecto físico y forma) No determinado
lechoso Ebullición (°C)
Olor Característico Presión De Vapor No determinado
Estado físico Líquido Densidad De Vapor No determinado

pH 8-9 Densidad y/o densidad relativa 1.00

Punto De Fusión (°C) No determinado Viscosidad cinemática No determinado

Temperatura de descomposición No determinado Características de las partículas No determinado

Coeficiente de reparto n-octanol/agua


No determinado Solubilidad en agua No determinado
(valor logarítmico)

SECCIÓN 10. ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD

10.1 Reactividad Ninguna Establecida.


10.2 Estabilidad química Producto estable, bajo condiciones norrmales de uso
10.3 Condiciones a evitar Evite el contacto con ácidos, agentes oxidantes fuertes.
10.4 Materiales incompatibles Oxidantes fuertes, como cloro líquido y oxígeno.
10.5 Productos de descomposición peligrosos Gases y humos irritantes.
10.6 Posibilidad de reacciones peligrosas Ninguno Establecida.

Page 4 of 6
SECCIÓN 11. INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA

11.1 Información sobre las posibles vías de exposición


Ojos Irritación leve.
Piel El producto puede generar leve irritación al contacto directo.
Ingestión Puede causar irritación y malestar en el sistema digestivo.
La inhalación o el contacto con el material pueden irritar o quemar la piel y los ojos. El fuego puede producir gases
Inhalación
irritantes, corrosivos y/o tóxicos

11.2 Síntomas relacionados con las características físicas, químicas y toxicológicas


Datos no disponibles.

11.3 Efectos inmediatos y retardados, así como efectos crónicos producidos por una exposición a corto y largo plazo
Datos no disponibles.

Medidas numéricas de toxicidad


DL 50 (Oral, ratas): Datos no disponibles.
DL 50 (Piel, conejos): Datos no disponibles.
CL 50 (Inhalación): Datos no disponibles.
Información adicional: Datos no disponibles.

SECCIÓN 12. INFORMACIÓN ECOTOXICOLOGICA

Eco toxicidad Datos no disponibles.


Persistencia/ Degradabilidad Datos no disponibles.
Bioacumulación/Acumulación Datos no disponibles.
Movilidad en el Medio Ambiente / en el
Datos no disponibles.
suelo
Otros efectos adversos Datos no disponibles.

SECCIÓN 13. CONSIDERACIONES DE DISPOSICIÓN

Recoger en recipientes apropiados teniendo en cuenta la clasificación de los mismos según código de colores para la gestión de residuos
sólidos. Almacenar temporalmente los residuos o desechos peligrosos en un espacio físico definido y por un tiempo determinado con
carácter previo a su aprovechamiento y/o valorización, tratamiento y/o disposición final.
Disponer con receptores que cuenten con las licencias, permisos, autorizaciones o demás instrumentos de manejo y control ambiental a
que haya lugar, de conformidad con la normatividad ambiental vigente. Evitar que el producto sea vertido a cuerpos de agua y suelos.

SECCIÓN 14. INFORMACIÓN SOBRE TRANSPORTE

Rótulo (Naciones Unidas)


-Número de identificación según Naciones Unidas: No regulado
-Designación oficial de transporte de las Naciones Unidas: No regulado
-Clase(s) relativas al transporte: No regulado
-Grupo de embalaje (si aplica): No regulado No está regulado como sustancia peligrosa para
-Riesgos ambientales: No regulado transporte
-Precauciones especiales para el usuario: No regulado

Page 5 of 6
SECCIÓN 15. INFORMACIÓN REGLAMENTARIA

Disposiciones específicas sobre seguridad, salud y medio ambiente

Este producto no está regulado por la Dirección nacional de Estupefacientes u otras similares. La información aquí contenida NO constituye normatividad legal.
Corresponde estrictamente a información y recomendaciones técnicas basadas en fuentes de datos confiables.

1. Reglamentación Nacional
2. Decreto 1079 del 2015 Por medio del cual se expide el Decreto Único Reglamentario del Sector Transporte.
3. Decreto 1076 del 2015 Por medio del cual se expide el decreto Único Reglamentario del sector Ambiente y Desarrollo Sostenible
4. Decreto 1496 de 2018 Por el cual se adopta el Sistema Globalmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos y se dictan otras disposiciones en
materia de seguridad química.
5. Ley 769/2002. Código Nacional de Tránsito Terrestre. Artículo 32: la carga de un vehículo debe estar debidamente empacada, rotulada, embalada y cubierta,
conforme a la normatividad técnica nacional.
6. Los residuos de esta sustancia están considerados en: Ministerio de Salud. Resolución 2309 de 1986, por la cual se hace necesario dictar normas especiales
complementarias para la cumplida ejecución de las leyes que regulan los residuos sólidos y concretamente lo referente a residuos especiales.
7. Resolución 189 de 1994, por el cual se dictan regulaciones para impedir la introducción al territorio nacional de residuos peligrosos.
8. Ministerio de Defensa Nacional. Resolución 1875 de 1979. Por el cual se dictan normas sobre la prevención de la contaminación del medio marino. En ningún
momento puede verterse esta sustancia al mar.

SECCIÓN 16. INFORMACIÓN ADICIONAL

ABREVIATURAS
-ACGIH: Conferencia Americana de Higienistas Industriales Gubernamentales (Estados Unidos).
-CAS (Chemical Abstract Service): número que identifica cada producto químico registrado y publicado en el Chemical Abstracts por la Sociedad Química Americana.
-CL50: (Concentración Letal): concentración de un material en el aire que causa la muerte del 50 por ciento de un grupo de animales utilizados en prueba de laboratorio
en el cual el material es inhalado o causa efectos en la piel durante un tiempo determinado.
-CE50: concentración que produce un 50% de efecto en los organismos de ensayo.
-DL50: (Dosis Letal): es la cantidad en gramos, miligramos, litros o mililitros por kilogramo de cuerpo que, una vez suministrada, causal la muerte del 50 por ciento de un
grupo de animales utilizados en una prueba de laboratorio. La DL50 ayuda a determinar, en corto plazo, el potencial de toxicidad de un material.
-STEL: (Short Time Exposure Limit): valor límite de concentración permisible en tiempo corto de exposición o la máxima concentración para una exposición continua en un
periodo de 15 minutos con un máximo de 4 periodos por día, con al menos 60 minutos entre periodos de exposición a condición que el valor diario de TLV-TWA no sea
excedido.
-TWA: Valor Umbral Límite ( Time Weight Average): valor permisible promedio, ponderado en el tiempo para un trabajo normal de ocho horas diarias o 40 horas
semanales.
-UN: Naciones Unidas.

ACLARACIONES:

La información aquí contenida está basada en fuentes de datos confiables consideradas veraces. Sin embargo, la garantía del producto no se expresa en función de los
datos o resultados expresados en este documento. El vendedor no asume la responsabilidad por lesiones a terceras personas causadas por el material si los
procedimientos de seguridad no son aceptables y no se cumplieron según lo estipulado en esta Ficha de Datos de Seguridad o por lesiones a terceras personas causadas
por el uso constante y anormal aun si los procedimientos de seguridad son los indicados.
El comprador asume el riesgo en el uso del material.

Page 6 of 6

También podría gustarte