100% encontró este documento útil (2 votos)
7K vistas296 páginas

Manual de Usuario Peugeot Partner Tepee

Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
100% encontró este documento útil (2 votos)
7K vistas296 páginas

Manual de Usuario Peugeot Partner Tepee

Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Guía de utilización

PARTNER Tepee

PARTNER Tepee
Flipbook Start MyPeugeot Start MyPeugeot

Mirror Screen
Start Start

La Guía de utilización. para descargar en su smartphone para mostrar en la pantalla táctil del vehículo.

La Guía de utilización en línea:


[Link]

La aplicación Start MyPeugeot está disponible App Store para los smartphones disponibles
para su vehículo y le permite conocer su nuevo con CarPlay ® y Google Play para los
Peugeot. smartphones disponibles con MirrorLinkTM.
Podrá encontrar la Guía de utilización completa La sincronización del smartphone permite a los
en línea en Internet. usuarios visualizar las aplicaciones adaptadas
Resumen de los principales equipamientos y a la tecnología CarPlay ® y MirrorLink TM del
¡Las últimas novedades se pueden sus reglajes. smartphone.
visualizar a través del pictograma! Acceso a algunas ayudas a la conducción.
La interactividad de Start MyPeugeot en
formato apaisado está disponible en la pantalla
En la página de inicio que presenta la gama, Biblioteca de los testigos. táctil.
seleccione el idioma, haga clic en la silueta y
luego en la edición que le llevará a la primera Zoom en las funciones de audio y telemática.
fecha de matriculación.
¡Bienvenido!

Este nuevo vehículo ha sido concebido para


satisfacer todas sus exigencias en términos de
práctico, confort, seguridad y estética. Para disfrutar
siempre de su vehículo, le proponemos que lo visite,
desde la cabina al espacio de carga, con la "Guía
de Utilización" en la mano. Esta guía le muestra al
detalle el funcionamiento de los equipamientos que
usted dispone a bordo.
PEUGEOT le agradece su confianza y le desea feliz
viaje.
Índice

1. VISTA GENERAL 3. LISTOS para SALIR 4. ERGONOMÍA y CON- 5. SEGURIDAD


2

4-14 18-57 58-113


FORT 114-147
Exterior 5 Llave 18 Alumbrado 58 Señal de emergencia 114
Interior Alarma 20 Limpiaparabrisas 61 Claxon 114
volante a la izquierda 6 Puertas 21 Ordenador de a bordo 63 Freno de
volante a la derecha 7 Portón trasero 23 Regulador de velocidad 64 estacionamiento 114
Puesto de conducción Portón trasero alto 26 Limitador de velocidad 67 Ayuda al
volante a la izquierda 8 Cierre centralizado 27 Calefacción/Aire estacionamiento 115
volante a la derecha 10 Cuadro de a bordo 28 acondicionado manual 70 Cámara de
Características - Fecha y hora 29 automático 72 marcha atrás 117
Mantenimiento 12 Testigos 32 Deshelado y ABS 118
Indicador del nivel de desempañado 75 AFU 118
El apartado "Localización" carburante 40 Asientos delanteros 77 ASR y ESC 119
(índice visual) le permite Líquido de refrigeración 40 Banqueta trasera 79 Grip control 120
encontrar los mandos, las Detección de subinflado 41 Asientos traseros Active City Brake 122
funciones y los números de Detección de subinflado (5 plazas) 82 Cinturones
con reinicialización 43 Asientos traseros de seguridad 126
las páginas asociados a las (7 plazas) 85 Airbags 129
Indicador de
siluetas esquematizadas mantenimiento 47 Modularidad 92 Transporte de niños 133
del vehículo. Reostato de luces 48 Acondicionamiento 94 Neutralización
Reglaje del volante 49 Techo Zenith 98 del airbag frontal del
Puesto de conducción Caja de velocidades Barras de techo 103 acompañante 136
Volante a izquierdas 13 manual 49 Luces de techo 104 Sillas recomendadas 139
Volante a derechas 14 Indicador de cambio de Oculta-equipaje Emplazamiento 141
marcha 50 (5 plazas) 105 Fijaciones ISOFIX 143
Caja manual pilotada de Oculta-equipaje Silla recomendada
6 velocidades 51 (7 plazas) 109 ISOFIX 144
Stop & Start 53 Retrovisores 111 Instalación ISOFIX 145
2. ECO-CONDUCCIÓN Arrancar y parar 55 Elevalunas eléctricos 113 Seguro para niños 147
15-17 Arranque en pendiente 56
Consejos de conducción 57
Medio ambiente 15
Eco-conducción 16
Índice

6. ACCESORIOS 8. AYUDA RÁPIDA 10. TECNOLOGÍA


 a

3
148-152 169-191 BORDO
201-286
Enganche de un Batería 169 Pantalla táctil
remolque 148 Kit de reparación de de 7 pulgadas 201
Enganche de cuello de neumáticos 171 WIP Sound 269
cisne desmontable 150 Cambio de una rueda 172
Otros accesorios 152 Antinieve móvil 178
Cadenas para nieve 179
Cambio de
una lámpara 180
un fusible 186 El capítulo "Tecnología
una escobilla de a bordo" presenta los
limpiaparabrisas 190 nuevos sistemas de
Remolcado 191 radionavegación.

7. REVISIONES 9. CARACTERÍSTICAS
153-168 192-200
TÉCNICAS
Apertura del capó 154 Dimensiones 192
Motor gasolina 155 Motorizaciones 196
Motor diesel 156 Masas 196
Niveles 157 Elementos
Controles 159 de identificación 200
Carburante 161 vehículo de
Circuito neutralizado 162 conducción a

ÍNDICE
Bomba de izquierdas
cebado diésel 162
BlueHDi y aditivo
AdBlue® 163 vehículo de
conducción a
derechas
Preámbulo
4

Los equipamientos que se presentan


no están disponibles, de serie o como
opcionales, según las versiones de los
vehículos nuevos, y pueden variar de
un país a otro o no estar disponibles
en todos los países.

Tenga en cuenta el siguiente En cada capítulo, unos puntos


punto: llamarán su atención sobre un
contenido específico :
El montaje de un equipamiento o de un Para cualquier intervención en el
accesorio eléctrico no recomendado vehículo, acuda a un taller cualificado
por Automóviles PEUGEOT, puede que disponga de la información le orienta hacia el capítulo y
provocar una avería en el sistema técnica, la competencia y el material parte que contiene la información
electrónico de su vehículo. Póngase adecuado equivalente al que la red detallada ligada a una función,
en contacto con un representante de PEUGEOT le puede ofrecer.
la marca PEUGEOT para conocer
los equipamientos y accesorios le señala una información
recomendados. importante relativa a la utilización
de los equipamientos,

le alerta sobre la seguridad de


las personas y de los
equipamientos a bordo.
Localización

Exterior
Dimensiones 192-195 Mando a distancia 18-19

5
Cambio de la pila,
reinicialización 19
Llave 18
Accesorios 152 Arranque 55
Ayuda al arranque en pendiente 56
Cierre centralizado/Apertura
centralizada 18, 27
Techo Zenith 98-99, 102
Barras de techo 103
Luces traseras,
intermitentes 58-59
3era luz de freno 185 Escobillas del limpiaparabrisas 190
Cambio de una lámpara Retrovisores exteriores 111
trasera 180-181, 184-185 Repetidor lateral 183
Puertas, portón trasero 23-25 Active City Brake 122-125

Trampilla de techo 26 Luces delanteras, antiniebla,


Mando de emergencia 23 intermitentes 58-60, 180-183
Reglaje de la altura de los faros 60
Cambio de una lámpara
delantera 180-183
Lavafaros 62, 158
Antinieve 178
Luces de matrícula 185

VISTA GENERAL
Puertas delanteras 21
Rueda de repuesto, gato, Puertas laterales correderas 22-23
cambio de una rueda,
herramientas 172-177 Llave 18
Kit de reparación provisional Frenos, pastillas 114, 157, 159 Apertura del capó 154
de neumáticos 171 Frenada de urgencia 118 Seguridad de los niños 147
Inflado, presión 200 ABS, REF 118
ASR, ESC 119
"Grip control" 120-121
Active City Brake 122-125 Tapón, depósito
Remolcado, elevación 191 Neumáticos, presión 200 de carburante 161-162

1
Enganche de remolque 148-151 Cadenas para nieve 179 Corte de carburante,
Ayuda al estacionamiento 115-116 Detección de subinflado 41-42 cebado diésel 162
Cámara de marcha atrás 117 Detección de subinflado con Aditivo AdBlue®,
reinicialización 43-46 puesta a nivel 38-39, 163-168
Localización

Interior
6

Retrovisor interior 112


Asientos delanteros, reglajes, Luz de techo delantera 104
reposacabezas 77-78 Cambio de una lámpara
Cinturones de la luz de techo 183 Airbags frontales, laterales,
de seguridad 108, 126-128 de cortina 129-132
Neutralización del airbag frontal
del acompañante 132, 136
Batería, recarga, arranque 169
Apertura del capó 154

Sillas infantiless 133-142, 145


Fijaciones, asiento
Banqueta trasera 79-81 ISOFIX 143-145
Asientos traseros
(5 plazas) 82-84, 92
Configuración de los asientos,
banquetas 92-93
Freno de estacionamiento,
Luz de techo trasera 104 freno de mano 114
Cambio de una lámpara
de la luz de techo 183

Lunas traseras 112


Acondicionamiento parte
trasera 97
- Compartimentos en el suelo
- Bandeja tipo "avión"
- Estores laterales Asientos traseros
Techo Zenith 98-99 (7 plazas) 85-91, 93
Ambientador 100-101 Acondicionamiento
Ocultaequipaje (5 plazas) 105 (7 plazas) 107-108
Ocultaequipaje - Portavasos
(7 plazas) 109-110 - Toma de 12 V
- Anillas de anclaje
- Compartimentos guardaobjetos

Remolcado, elevación 191


Rueda de repuesto, gato,
cambio de una rueda, Cargas remolcables 196-199
herramientas 172-177 Accesorios 152
Localización

Interior
Accesorios 152

7
Retrovisor interior 112
Asientos delanteros, reglajes, Luz de techo delantera 104
reposacabezas 77-78 Cambio de una lámpara
Cinturones de la luz de techo 183
de seguridad 108, 126-128
Airbags frontales, laterales,
de cortina 129-132
Neutralización del airbag frontal
del acompañante 132, 136
Apertura del capó 154 Batería, recarga, arranque 169

Sillas infantiless 133-142, 145


Fijaciones, asiento Freno de estacionamiento,
ISOFIX 143-145 freno de mano 114

Banqueta trasera 79-81


Asientos traseros
(5 plazas) 82-84, 92 Lunas traseras 112
Configuración de los asientos,
banquetas 92-93
Luz de techo trasera 104
Cambio de una lámpara
de la luz de techo 183
Asientos traseros

VISTA GENERAL
(7 plazas) 85-91, 93
Acondicionamiento
(7 plazas) 107-108
- Portavasos
Acondicionamiento parte - Toma de 12 V
trasera 97
- Anillas de anclaje
- Compartimentos en el suelo
- Compartimentos guardaobjetos
- Bandeja tipo "avión"
- Estores laterales
Techo Zenith 98-99
Ambientador 100-101
Ocultaequipaje (5 plazas) 105 Rueda de repuesto, gato,
Ocultaequipaje Remolcado, elevación 191

1
cambio de una rueda, Cargas remolcables 196-199
(7 plazas) 109-110 herramientas 172-177
Localización

Puesto de conducción
Cuadros de a bordo,
pantallas, indicadores 28-29
8

Ajuste de la hora en el
cuadro de a bordo 29
Testigos 32-39
Indicadores, aforador 40, 47-48
Reóstato de iluminación 48 Limpiaparabrisas 61-62
Indicador de cambio Limpiaparabrisas automático 61
de velocidad 50 Lavaparabrisas/Lavafaros 62, 158
Ordenador de a bordo 63
Alumbrado 58-60
Faros antiniebla 59
Luces diurnas LED 59
Encendido automático
de las luces 59-60 Caja manual pilotada de
6 velocidades 51-52

Regulador de velocidad 64-66


Limitador de velocidad 67-69
Arranque, contactor 55

ASR - ESC 119


Ayuda al estacionamiento 115-116
Retrovisores eléctricos 111 Mandos en el volante:
Reglaje de la altura - Pantalla táctil 204
de los faros 60 - WIP Sound 271
Stop & Start 53-55

Fusibles en el salpicadero, Reglaje del volante 49


habitáculo 186-188 Claxon 114
Apertura del capó 154

Freno de estacionamiento 114


Localización

9
Luces de techo 104, 183
Retrovisor interior 112
Espejo de vigilancia
para niños 112
Pantalla táctil 201-268
WIP Sound 269-286
Cámara de marcha atrás 117

Neutralización del airbag frontal


del acompañante 132, 136

Pantallas, menús 28, 205, 272


Ajuste de la fecha y la hora 30-31
Calefacción, aireación:
- Calefacción 70-71, 74
- Aire acondicionado A/C 70-71, 74
Aire acondicionado
automático 72-73, 74
Deshelado-Desempañado 75-76

VISTA GENERAL
"Grip control" 120-121

Mandos: Acondicionamiento parte


- Cierre centralizado 27 delantera 94-96
- Seguro eléctrico para niños 147 - Guardaobjetos
- Elevalunas 113 - Guantera
- Señal/Luces de emergencia, - Portabotellas
warning 114 - Portabolsos

1
- Consola central
- Consola de techo
Caja de velocidades manual 49 - Parasol
- Cajones
Localización

Puesto de conducción
10

Luces de techo 104, 183

Retrovisor interior 112


Espejo de vigilancia
para niños 112
Pantallas, menús 28, 205, 272
Ajuste de la fecha y la hora 30-31

Pantalla táctil 201-268


WIP Sound 269-286
Cámara de marcha atrás 117

Acondicionamiento parte "Grip control" 120-121


delantera 94-96
- Guardaobjetos
- Guantera
- Portabotellas
- Portabolsos Calefacción, aireación:
- Consola central - Calefacción 70-71, 74
- Consola de techo - Aire acondicionado A/C 70-71, 74
- Parasol Aire acondicionado
- Cajones automático 72-73, 74
Deshelado-Desempañado 75-76

Fusibles en el salpicadero,
habitáculo 186-188 Mandos:
Apertura del capó 154 - Cierre centralizado 27
- Seguro eléctrico para niños 147
- Elevalunas 113
- Señal/Luces de emergencia,
warning 114
Caja de velocidades manual 49
Localización

Cuadros de a bordo,

11
pantallas, indicadores 28-29
Ajuste de la hora en el cuadro
de a bordo 29
Testigos 32-39
Indicadores, aforador 40, 47-48 Limpiaparabrisas 61-62
Reóstato de iluminación 48 Limpiaparabrisas automático 61
Indicador de cambio Lavaparabrisas/Lavafaros 62, 158
Alumbrado 58-60 de velocidad 50 Ordenador de a bordo 63
Faros antiniebla 59
Luces diurnas LED 59
Encendido automático
de las luces 59-60
Neutralización del airbag frontal
del acompañante 132, 136

Caja manual pilotada de


6 velocidades 51-52
Arranque, contactor 55

Regulador de velocidad 64-66


Limitador de velocidad 67-69 ASR - ESC 119
Ayuda al estacionamiento 115-116
Retrovisores eléctricos 111
Reglaje de la altura

VISTA GENERAL
de los faros 60
Stop & Start 53-55

Reglaje del volante 49


Claxon 114 Mandos en el volante:
- Pantalla táctil 204
- WIP Sound 271

Freno de mano 114

1
Localización

Características - Mantenimiento
12

Testigos 32-39 Niveles 157-158


- Varilla de nivel de aceite
- Líquido de frenos
- Líquido de refrigeración
- Líquido de dirección asistida
- Aditivo gasoil
Elementos de identificación, Purga de agua, filtro de gasoil 160
número de serie, pintura,
neumáticos 200

Fusibles en el compartimento
motor 186, 189

Lavaparabrisas/Lavafaros,
niveles 158 Controles 159-160
- Batería
- Pastillas de freno
- Tambores, discos de freno
- Freno de estacionamiento
- Filtro de carbo/polen
- Filtro de aceite
- Filtro de partículas
Cambio de una lámpara,
luces 180-185 - Caja de velocidades
Anticontaminación 41

Compartimento motor:
- Diésel 156
Apertura del capó, - Gasolina 155
varilla soporte 154 Corte de carburante, cebado
diésel 162
Dimensiones 192-195 Aditivo AdBlue 163-168
Motorizaciones/Masas
gasolina 196-197
Motorizaciones/Masas
diésel 196, 198-199
Presentación

Puesto de conducción

13
1. Mando de luces y de indicadores de
dirección
2. Cuadro de a bordo con pantalla
3. Mandos de limpiaparabrisas,
lavaparabrisas, ordenador de a bordo
4. Contacto
5. Mando del autorradio
6. Airbag frontal del conductor, claxon
7. Ajuste de la altura y la profundidad
del volante
8. Mando del regulador y limitador de
velocidad
9. Pletina de mandos, ayuda al
estacionamiento, reglaje de la altura
de los faros, ESC, Stop & Start
10. Apertura del capó
11. Reglaje del retrovisor exterior con
mandos eléctricos
12. Mandos de elevalunas delanteros
13. Línea de mandos: señal de
emergencia, cierre centralizado,
seguro para niños
14. Encendedor
15. Mandos de la calefacción-ventilación
16. Mando de la caja de velocidades

VISTA GENERAL
manual pilotada o Grip control
17. Pantalla táctil
18. Toma USB (con caja manual pilotada)
19. Toma USB (con caja de velocidades
manual)

1
Presentación

Puesto de conducción
14

1. Mando de luecs y de los indicadores


de dirección.
2. Cuadro de a bordo con pantalla.
3. Mandos del limpiaparabrisas,
lavaparabrisas, ordenador de a
bordo.
4. Contacto.
5. Mando del autorradio.
6. Airbag frontal del conductor, indicador
sonoro.
7. Regulación de la altura y profundidad
del volante.
8. Mando dle regulador, limitador de
velocidad.
9. Pletina de mando, ayuda al
estacionamiento, reglaje de la
cablería de los faros, ESC,
Stop & Start, alarma
10. Apertura del capó.
11. Reglaje del retrovisor exterior con
mando eléctrico.
12. Mandos de elevalunas delanteros
13. Línea de mandos: señal de
emergencia, cierre centralizado,
seguro para niños.
14. Encendedor.
15. Mandos de la calefacción-ventilación.
16. Mando caja de velocidades manual
pilotada o Grip control.
17. Pantalla táctil
18. Toma USB (con caja manual pilotada)
19. Toma USB (con caja de velocidades
manual)
Automóvil y Medio Ambiente

15
Medio ambiente
Con usted, PEUGEOT actúa en favor Como usuario, usted también puede Consulte los consejos de
de la protección del medio ambiente. contribuir a la protección del medio eco-conducción que se detallan al
Le invitamos a consultar la página Web ambiente siguiendo unas indicaciones: final de este apartado.
[Link]. - Adopte un estilo de conducción
preventivo, sin aceleraciones
frecuentes y bruscas.

ECO-CONDUCCIÓN
- Respete los intervalos de
mantenimiento, y realícelos en la
red PEUGEOT, habilitada para
desechar las baterías y los líquidos
usados.
- No utilice aditivos en el aceite de
motor, para preservar la fiabilidad
de los motores y los dispositivos
anticontaminación.

2
Automóvil y Medio Ambiente

Eco-conducción
16

La eco-conducción consiste en un conjunto de prácticas cotidianas que permiten reducir el consumo de carburante y las
emisiones de CO2.

Mejore el uso de la caja de velocidades Limite el uso de los sistemas eléctricos

Con una caja de velocidades manual, arranque con Si, antes de iniciar la marcha, hace demasiado calor en el
suavidad e introduzca inmediatamente una marcha más habitáculo, ventílelo bajando las ventanillas y abriendo los
larga. En fase de aceleración, efectúe los cambios de aireadores, antes de encender el aire acondicionado.
marcha con rapidez. A velocidad superior a 50 km/h, cierre las ventanillas y
deje los aireadores abiertos.
Con una caja de velocidades automática o pilotada, dé
prioridad al modo automático, sin pisar con fuerza ni No olvide utilizar el equipamiento del vehículo que
bruscamente el pedal del acelerador. permite limitar la temperatura del habitáculo (persiana de
ocultación del techo corredizo, estores...).
El indicador de cambio de marcha le propondrá introducir Corte el aire acondicionado, salvo si su regulación es
la marcha más adecuada: cuando la indicación aparezca automática, una vez haya alcanzado la temperatura de
en el cuadro de a bordo, sígala lo antes posible. confort deseada.
En los vehículos equipados con cajas de velocidades Apague el desempañado y el deshelado si estos no se
pilotadas o automáticas, este indicador solo aparece en gestionan automáticamente.
modo manual. Apague lo antes posible los asientos térmicos.

No circule con los faros antiniebla y la luz antiniebla


Conduzca con suavidad trasera encendidos cuando haya suficiente visibilidad.

Respete las distancias de seguridad entre vehículos, No deje el motor en funcionamiento, especialmente en
favorezca el freno motor con respecto al pedal del freno invierno, antes de introducir la primera marcha; el vehículo
y pise el acelerador de forma progresiva. Estas actitudes se calentará con mayor rapidez durante la circulación.
contribuyen a ahorrar carburante, reducir las emisiones de
CO2 y atenuar el ruido de la circulación. Si viaja como pasajero, evite utilizar continuamente los
soportes multimedia (vídeo, música, videojuegos...); así
contribuirá a limitar el consumo de energía eléctrica y, por
Cuando las condiciones del tráfico permitan una lo tanto, de carburante.
circulación fluida, si el volante dispone del mando "Cruise", Desconecte los dispositivos portátiles antes de abandonar
seleccione el regulador de velocidad a partir de 40 km/h. el vehículo.
Automóvil y Medio Ambiente

17
Limite las causas de sobreconsumo Respete las indicaciones de mantenimiento

Distribuya el peso en el vehículo y coloque las maletas Revise con regularidad y en frío la presión de inflado de
más pesadas al fondo del maletero, lo más cerca posible los neumáticos, consultando la etiqueta situada en la
de los asientos traseros. entrada de puerta del lado del conductor.
Limite la carga del vehículo y minimice la resistencia Efectúe esta revisión especialmente:
aerodinámica (barras de techo, portacargas, - Antes de realizar un trayecto largo.
portabicicletas, remolque...). En su lugar se recomienda
utilizar un maletero de techo. - En cada cambio de estación.
Retire las barras de techo o el portacargas después de - Después de un estacionamiento prolongado.
utilizarlos. No olvide revisar también la rueda de repuesto y los
neumáticos del remolque o caravana.
Al finalizar el periodo invernal, cambie los neumáticos de
nieve por los de verano. Realice un mantenimiento regular del vehículo (aceite,
filtro de aceite, filtro de aire, filtro de habitáculo...) y siga el
calendario de las operaciones del Plan de mantenimiento
del fabricante.

Con un motor diésel Blue HDi, cuando el sistema SCR

ECO-CONDUCCIÓN
falla, el vehículo se vuelve contaminante. Acuda lo antes
posible a la red PEUGEOT o a un taller cualificado para
restablecer el nivel de emisiones de óxidos de nitrógeno
conforme a la normativa.

Al llenar el depósito de carburante, no insista después del


tercer corte de la pistola, así evitará derramar carburante.

En un vehículo nuevo, observará que el consumo medio


de carburante se regulariza después de los 3.000 primeros
kilómetros.

2
Aperturas
18

Llave Mando a distancia


Permite bloquear y desbloquear las Desbloqueo Superbloqueo
cerraduras del vehículo, abrir y cerrar
el tapón del depósito de carburante y Un impulso en este mando Un segundo impulso en el candado
arrancar y apagar el motor. permite desbloquear el cerrado del telemando en los cinco
conjunto de las aperturas de segundos siguientes al bloqueo,
su vehículo. cambia éste por un superbloqueo.
Los indicadores de dirección Está señalado por la iluminación
parpadean 2 veces. fija de los indicadores de dirección
(intermitentes) durante dos segundos
Bloqueo aproximadamente.
El superbloqueo deja inactivos
Un impulso en este mando las empuñaduras de las aperturas
permite bloquear el conjunto exteriores e interiores de las puertas
de las aperturas de su : no deje a nadie en el interior
vehículo. del vehículo cuando éste está
superbloqueado.
Los indicadores de dirección Si se acciona el superbloqueo desde el
parpadean una vez. interior del vehículo con el telemando,
Si una de las puertas está abierta o éste pasará a bloqueo simple al
mal cerrada, el bloqueo centralizado arrancar el vehículo.
no se efectuará.
Aperturas

Despliegue/Pliegue

19
Si no pulsa el botón, podría
deteriorar el mecanismo.

Uso correcto
No ponga el telemando en contacto
con grasa, polvo, lluvia o en un
entorno húmedo.
Un objeto pesado enganchado en la
llave (llavero, ...) que pesa en el eje de
la llave en el contactor puede conllevar
un disfuncionamiento.
Reiniciación del telemando
Después de cambiar la pila o de haber
Utilice sólo las pilas desconectado la batería, debe reiniciar
recomendadas por la red el telemando.
Mando a distancia PEUGEOT o del mismo tipo. Espere al menos un minuto antes de
No tire la pila del mando a utilizar el telemando.
Cambio de la pila

LISTOS para SALIR


distancia, ya que contiene metales Inserte la llave en el contactor con los
Pila ref.: CR1620/3 voltios. nocivos para el medio ambiente. botones (candado) del telemando en
Cuando se agota la pila, se indica Llévela a la red PEUGEOT o a frente de usted.
mediante una señal sonora, cualquier otro punto de recogida Ponga el contacto.
acompañada de un mensaje en autorizado. En los diez segundos que siguen,
pantalla. pulse en el candado de bloqueo
Para sustituir la pila, abra el cajetín durante cinco minutos.
con una moneda en la ranura. Quite el contacto.
Si, después de haber cambiado Espere al menos un minuto antes de
la pila, el mando a distancia sigue utilizar el telemando.
inoperativo, efectúe un procedimiento El telemando está nuevamente
de reinicialización. operativo.
Si se sustituye la pila por una

3
inadecuada, existe riesgo de deterioro.
Aperturas

Antiarranque
electrónico
20

Todas las llaves contienen un Después de comprar un vehículo de


dispositivo de antiarranque electrónico. ocasión, efectúe una memorización
Este dispositivo bloquea el sistema de las llaves en la red PEUGEOT con
de alimentación del motor. Se activa el fin de asegurarse de que las llaves
automáticamente cuando se retira la que tiene en su haber son las únicas
llave del contacto. que permiten el arranque del vehículo.
Después de haber puesto el contacto,
se establece un diálogo entre la
llave y el dispositivo del antiarranque
electrónico.
La parte metálica de la llave debe Alarma
estar correctamente desplegada para Si su vehículo está equipado con
establecer un buen diálogo. esta alarma, ésta realiza dos tipos de
En caso de pérdida de las llaves protección :
Vaya a la red PEUGEOT con el - perimétrica, suena en caso de
permiso de circulación del vehículo y apertura de una puerta delantera/
su carnet de identidad. trasera o del capó.
La red PEUGEOT podrá recuperar - volumétrica, suena en caso
el código de la llave y el código de variación del volumen
transpondedor para solicitar una nueva en el habitáculo (luna rota o
desplazamiento en el interior).
llave.
Si su vehículo está equipado con un
Uso correcto tabique de separación, la protección
volumétrica no se activa en el espacio
No realice ninguna modificación en el de carga.
sistema antiarranque electrónico.
La manipulación del mando a Cierre del vehículo con alarma
distancia, aunque éste se encuentre completa
Nvide
en un bolsillo, puede provocar el Activación
desbloqueo involuntario de las puertas. Cuando salga del vehículo, compruebe
La utilización simultánea de otros que las luces estén apagadas y que no - Quite el contacto y salga del
aparatos de alta frecuencia (teléfonos deja ningún objeto de valor a la vista. vehículo.
móviles, alarmas domésticas…), Como medida de seguridad (si hay - Active la alarma en los cinco
puede perturbar momentáneamente el niños a bordo), retire la llave del minutos que siguen a su salida
funcionamiento del mando a distancia. antirrobo cuando salga del vehículo, del vehículo, efectuando un
El mando a distancia no funciona aunque sea por un breve período de bloqueo o un superbloqueo, con el
mientra la llave está en el antirrobo, tiempo. telemando. La luz roja, situada en
aunque el contacto esté cortado. el botón, parpadea cada segundo.
Aperturas

Neutralización Cierre del vehículo sin alarma

21
- Desbloquee el vehículo con el - Introduzca la llave en la cerradura
telemando o ponga el contacto, la de la puerta conductor y bloquéela.
luz roja se apaga. Cuando vaya a lavar su vehículo, no
active la alarma.
Cierre del vehículo con alarma
perimétrica solamente
Quedarse sin telemando
Durante su ausencia, si desea dejar
una luna entreabierta o un animal en Cuando la alarma está activada, pero
el interior del vehículo, debe optar el telemando no funciona :
por el tipo de protección perimétrica - Desbloquee las puertas con la
solamente. llave y abra la puerta. La alarma se
- Quite el contacto. dispara. Puertas delanteras
- Ponga el contacto en los diez
- Antes de diez segundos, segundos que siguen. La alarma se Desde el exterior
pulse el botón hasta la desactiva.
iluminación fija de la luz Utilice el mando a distancia para
Disfuncionamiento bloquear/desbloquear el vehículo.
roja.
Al poner el contacto, si la luz roja Introduzca la parte metálica de la llave
se queda encendida, durante diez en la cerradura lado conductor si el
- Salga del vehículo. segundos, esto quiere decir que la mando a distancia no está activo.
- Antes de cinco minutos, active la sirena tiene un fallo de conexión.
alarma efectuando un bloqueo o un Consulte en la red PEUGEOT para

LISTOS para SALIR


superbloqueo, con el telemando (la que le revisen el sistema.
luz roja parpadea cada segundo)
Activación automática
Según el país de comercialización,
Activación la alarma se activa automáticamente
aproximadamente 2 minutos después
La sirena suena, los indicadores del cierre de la última puerta.
de dirección parpadean durante A fin de evitar la activación de la
aproximadamente 30 segundos y la luz alarma durante la apertura de una
roja parpadea rápidamente. puerta, es imperativo volver a pulsar el
- Para apagarla, introduzca la llave y botón de desbloqueo del telemando.
ponga el contacto.
No realice ninguna modificación Desde el interior
Después de diez activaciones en el sistema de alarma,

3
consecutivas (a la onceava) la alarma esto podría provocar Utilice el mando de apertura de puerta
se desactiva. Retome los reglajes de la disfuncionamientos. para desbloquear y abrir la puerta
activación. correspondiente.
Aperturas
22

Puertas laterales
correderas

Desde el exterior Desde el interior Uso correcto


Tire de la empuñadura hacia usted y Desbloquee con esta empuñadura y Atención en no entorpecer el espacio
después hacia atrás y abra la puerta abra la puerta lateral acompañando el de la guía del piso, para el buen
lateral acompañando el deslizamiento deslizamiento trasero hasta el punto deslizamiento de la puerta.
trasero hasta sobrepasar el punto de de resistencia. Sobrepase este punto Si su vehículo está situado en una
resistencia para mantenerla abierta. para mantener la puerta abierta. pendiente, acompañe el deslizamiento
Un sistema mecánico impide la de la puerta lateral. En efecto, la
apertura de la puerta lateral izquierda puerta podría abrirse o cerrarse
cuando la tapa de carburante está Cierre la puerta lateral con la más rápidamente por el hecho de la
abierta. empuñadura para ayudar el inclinación del terreno y podría causar
deslizamiento y sobrepasar el punto de heridas.
resistencia. A continuación, ayúdese Por razones de seguridad y de
de la empuñadura que está arriba del funcionamiento, no circule con las
montante de puerta para acompañarlo puertas laterales deslizantes abiertas.
hasta el bloqueo.
Utilice únicamente la empuñadura para
deslizar la puerta.
Aperturas

23
Portón trasero
Intervención en caso de
agotarse la batería Apertura
Puertas del acompañante y laterales Desde el exterior Desde el interior
En caso de fallo de funcionamiento El bloqueo/desbloqueo se efectúa con (mando de emergencia)
de la batería o del cierre centralizado, el telemando. En caso de incidente de
utilice el cerrojo para bloquear Para abrirlo, accione el mando que funcionamiento del desbloqueo

LISTOS para SALIR


mecánicamente las puertas. está debajo del embellecedor y levante centralizado, permite abrir el portón
- Para abrir la puerta y salir del el portón trasero. trasero desde el interior.
vehículo, tire del mando interior. Una correa de muñeca está a su Introduzca un destornillador pequeño
- Para bloquear la puerta, introduzca disposición para cerrar el portón en el orificio, entre el portón y el
la llave en el cerrojo situado en trasero en posición alta. piso. Para desbloquear la cerradura,
el canto de la puerta y gírela un Acompañe el cierre del portón trasero mueva el cerrojo hacia la izquierda y a
octavo de vuelta. hasta el punto de equilibrio de su continuación empuje el portón trasero.
recorrido y efectúe un último impulso
Puerta del conductor en el portón trasero para que se cierre
completamente.
- Introduzca la llave en la cerradura
y gírela hacia la derecha para
bloquear la puerta o a la izquierda
para desbloquearla.
3
Aperturas
24

Luneta del portón trasero Puertas batientes traseras


La luneta que se puede abrir le permite
acceder directamente a la parte de Las puertas batientes traseras son Tire de la palanca para abrir la puerta
atrás del vehículo, sin tener que abrir asimétricas (2/3 - 1/3), con el lado derecha.
el portón trasero. pequeño a la derecha. Para cerrarlas, empiece por la puerta
Están equipadas con una cerradura derecha y luego cierre la izquierda.
Apertura central. Con trampilla de techo, se ha
Después de haber desbloqueado el reforzado el paragolpes trasero para
vehículo con el telemando o con la poder utilizarlo como peldaño para
llave, pulse en el mando y levante la acceder al habitáculo.
luneta trasera para abrirla. Desde el exterior
Cierre Para abrirlas, tire de la empuñadura
hacia usted.
Cierre la luneta trasera pulsando en
el centro de la luna hasta el cierre
completo.
 l portón trasero y la luneta no
E
se pueden abrir simultáneamente
a fin de evitar dañar la luna y la
luneta de la misma.
Aperturas

25
Práctica Apertura a aproximadamente 180° Desde el interior
Es posible circular con la puerta Un sistema de tirante permite abrir la Cuando el vehículo dispone de ella,
derecha abierta para facilitar el puerta de unos 90° a unos 180°. tire de la empuñadura hacia usted para
transporte de objetos largos. La puerta Tire del mando amarillo cuando la abrir la puerta izquierda.
izquierda se mantiene cerrada con el puerta está abierta.
cerrojo amarillo, situado en la parte
El tirante volverá a engancharse

LISTOS para SALIR


inferior de la puerta. Esta puerta
cerrada no debe utilizarse como tope automáticamente al cerrar la puerta.
de carga.
Está permitido circular con la puerta Con el vehículo parado
derecha abierta. Señalícela con la y las puertas abiertas a
codificación al uso para llamar la 90°, éstas ocultan los
atención de los demás conductores. pilotos traseros. Para
señalizar su posición a
los demás conductores
que circulen en el mismo
sentido y pudieran no
advertir que su vehículo
se encuentra detenido,
utilice un triángulo
de preseñalización o

3
cualquier otro dispositivo
prescrito por la legislación
o la reglamentación
nacional.
Aperturas
26

Portón trasero alto


Este portón trasero alto de techo - baje la palanca negra para Los soportes laterales se pueden
solamente es compatible con las bloquear el portón trasero alto. utilizar como puntos de enganche.
puertas batientes. El bloqueo del portón trasero alto No fije las cargas al portón trasero alto.
Para abrir el portón trasero alto : permite un buen revestimiento sobre
- levante la palanca negra acodada, la junta y garantiza una estanqueidad El paragolpes trasero ha sido
con ausencia de ruido. reforzado para servir de apoya
- aligere la palanca acodada
pulsando el portón trasero alto pie, a la hora de entrar en el
(hacia abajo) y quite el gancho,
Barra de apoyo vehículo.
- levante el portón trasero alto, Dispone de una barra de apoyo para Nunca circule sin la barra de apoyo en
- sobrepase el punto de resistencia transportar cargas largas, después de su sitio.
para bloquear el portón trasero alto la apertura del portón trasero alto. Las puertas traseras únicamente
con los soportes de sujeción. Abata la barra de apoyo levantando la se bloquean cuando la barra de
palanca. apoyo está puesta.
No circule sin las varillas colocadas. Cuando el portón trasero alto está
Acompáñela hasta el montante de la
puerta. abierto, tenga cuidado cuando pase
Para cerrar el portón trasero alto : por carreteras con una altura limitada.
Sujete las cargas largas que tiene que Nunca apoye la carga directamente en
- compruebe el correcto bloqueo de transportar, levántelas y vuelva a poner
la barra de apoyo, las puertas traseras.
la barra de apoyo con una sola mano.
- baje el portón trasero alto, Respete las normas de uso, para
Asegúrese del correcto bloqueo llamar la atención de los demás
- pulsando el portón trasero pulsando la empuñadura hacia abajo conductores.
(hacia abajo), coja las dos argollas hasta pasar el punto duro y fije con Reserve el uso del portón trasero alto
del resorte y ponga el gancho en firmeza la carga. a distancias cortas.
su emplazamiento,
Aperturas

Seguro antiagresión

27
Bloqueo durante la circulación
Al iniciar la marcha, cuando el vehículo
alcanza una velocidad aproximada
de 10 km/h, el sistema bloquea las
puertas y suena un ruido característico
de cierre centralizado. El diodo
del mando del frontal central del
salpicadero se enciende.
Durante el trayecto, la apertura
de cualquier puerta provoca el
desbloqueo total del vehículo.

Cierre centralizado Activación/Desactivación de la


función

La primera pulsación activa El diodo del mando: Con el contacto puesto,


el cierre centralizado del - parpadea cuando los accesos pulse este botón de forma
vehículo, cuando todas las están bloqueados, con el vehículo prolongada para activar o
puertas están cerradas. parado y el motor apagado; neutralizar la función.

LISTOS para SALIR


Una segunda pulsación activa la - se enciende al poner el contacto,
apertura centralizada del vehículo. cuando los accesos están
bloqueados. Testigo de apertura
El mando no está activo cuando el
vehículo ha sido bloqueado con el Circular con las puertas Si se enciende este testigo,
mando o la llave desde el exterior, bloqueadas puede dificultar el compruebe que todos los
pero sigue siendo posible abrir las acceso al habitáculo en caso de accesos del vehículo estén
puertas desde el interior. emergencia. bien cerrados.

3
Puesto de conducción
28

Cuadro de a bordo Pantallas Pantallas


Cuadrantes La información viene presentada a
bordo del vehículo con unos formatos
1. Cuentakilómetros/millas. de señalización diferentes según el
2. Pantalla. equipamiento del vehículo.
3. Nivel de carburante, temperatura
del líquido de refrigeración.
4. Cuentarrevoluciones.
5. Puesta a cero del contador
kilométrico parcial/del indicador de
mantenimiento. Nivel 1
6. Reostato de luces del combinado.

Nivel 2
con la pantalla táctil
Puesto de conducción

29
Combinado sin pantalla

Fecha y hora
Consola central sin pantalla Consola central con pantalla
Para ajustar la hora del reloj, - Gírelo hacia la izquierda. Se La secuencia de visualización
utilice el botón de la izquierda visualizará 24 H o 12 H. de la hora depende del
del cuadro de a bordo. modelo (versión). El acceso

LISTOS para SALIR


- Gírelo hacia la derecha para
seleccionar 24 H o 12 H. al ajuste de la fecha sólo está
activo cuando la versión del
- Gírelo hacia la izquierda. Los - Gírelo hacia la izquierda para modelo ofrece una fecha con
minutos parpadearán. finalizar el ajuste de la hora. todas sus letras.
- Gírelo hacia la derecha para Tras unos 30 segundos sin realizar
aumentar los minutos (mantenga ninguna acción, el sistema volverá a la
el botón hacia la derecha para pantalla habitual.
avanzar rápidamente).
- Gírelo hacia la izquierda. Las horas
parpadearán.
- Gírelo hacia la derecha para
aumentar las horas (mantenga
el botón hacia la derecha para

3
avanzar rápidamente).
Puesto de conducción
30

Pantalla C

Pulse la tecla MENÚ. Seleccione con las flechas la Pulse para validar la
función CONFIGURACIÓN selección.
PANTALLA.

Seleccione con las flechas la Pulse para validar la Ajuste los parámetros, uno a
función PERSONALIZACIÓN selección. uno, validándolos con la tecla
CONFIGURACIÓN. OK.

Pulse para validar la Seleccione con las flechas la A continuación, seleccione la


selección. función AJUSTE FECHA Y pestaña OK en la pantalla y
HORA. luego valide.
Puesto de conducción

31
Pantalla táctil

F Seleccione " Ajustar la hora " o " F Pulse " Aceptar " para salir.
F Seleccione el menú " Ajustar la fecha ", modifique los
Configuración ". parámetros mediante el teclado
numérico y valide.

F En la página secundaria,
pulse en " Hora/Fecha ".

LISTOS para SALIR


3
Puesto de conducción

Testigos
32

Cada vez que se arranca el motor, se encienden una serie de testigos que aplican un test automático de control. Un
momento después, se apagan.
Con el motor en marcha, los testigos se convierten en una alerta si se quedan encendidos permanentemente o si
parpadean.
Esta primera alerta puede ir acompañada de una señal sonora y un mensaje en pantalla.
No menosprecie estas advertencias.

Testigo Está... Indica... Solución-Acción

Anomalías importantes
relacionadas con los
encendido, testigos de nivel del
asociado a líquido de frenos, presión Deténgase inmediatamente, estacione y corte
otro testigo y
STOP y temperatura del aceite el contacto. Haga revisar el vehículo en la red
acompañado del motor, temperatura del PEUGEOT o en un taller cualificado.
de un mensaje líquido de refrigeración,
en pantalla repartidor electrónico de
frenada o dirección asistida.

El freno está accionado o


encendido Al soltar el freno, el testigo se apaga.
no se ha soltado bien.
El nivel de líquido es Complete el nivel con líquido recomendado por
Freno de encendido insuficiente. PEUGEOT.
estacionamiento/
Nivel del líquido permanece
de frenos/REF Deténgase inmediatamente, estacione y corte
encendido aunque el contacto.
Fallo del repartidor
el nivel sea electrónico de frenada. Lleve a revisar el vehículo a la red PEUGEOT
correcto, asociado
al testigo de ABS o a un taller cualificado.

encendido Estacione, corte el contacto y deje que el motor se enfríe.


La presión es insuficiente o
durante la Compruebe el nivel visualmente.
Presión y la temperatura excesiva.
circulación Capítulo 7, apartado "Niveles".
temperatura
del aceite del
motor permanece Lleve a revisar el vehículo a la red PEUGEOT o a
encendido aunque Anomalía importante. un taller cualificado.
el nivel sea correcto
Puesto de conducción

Testigo Está... Indica... Solución-Acción

33
encendido, Aumento anómalo de la Estacione, corte el contacto y deje que se enfríe
con la aguja
en la zona roja temperatura.
Temperatura el motor. Compruebe el nivel visualmente.
y nivel del
líquido de Capítulo 7, apartado "Niveles".
refrigeración Bajada de nivel del líquido
intermitente Consulte con la red PEUGEOT o con un taller
de refrigeración.
cualificado.

encendido Anomalías menores o Consulte el diario de las alertas en la pantalla.


temporalmente alertas. Si su vehículo está equipado con ordenador
de a bordo o pantalla: ver capítulo 4, apartado
Service "Mandos en el volante".
permanece Consulte con la red PEUGEOT o con un taller
Anomalías importantes.
encendido cualificado.

El conductor y/o el
encendido acompañante no se han
y luego Tire de la correa e inserte la hebilla en el cierre.
abrochado el cinturón de
Cinturón de intermitente seguridad.
seguridad
desabrochado acompañado de El vehículo circula y el Compruebe que el cinturón está bien abrochado

LISTOS para SALIR


una señal sonora y conductor y/o el acompañante tirando de la correa.
luego permanece no se han abrochado el
encendido cinturón de seguridad. Capítulo 5, apartado "Cinturones de seguridad".

El Stop & Start ha puesto


el motor en modo STOP Cuando el conductor desea reanudar la marcha,
fijo debido a la parada del el testigo se apaga y el motor vuelve a arrancar
vehículo (en un semáforo, automáticamente en modo START.
embotellamiento...).
ECO El modo STOP no
intermitente está disponible
durante unos momentáneamente
Capítulo 3, apartado "Stop & Start".
segundos y o

3
luego apagado el modo START se ha
activado automáticamente.
Puesto de conducción

Testigo Está... Indica... Solución-Acción


34

Lleve enseguida el vehículo a la red PEUGEOT


Airbag intermitente o a un taller cualificado para proceder a la
frontal/ o permanece Fallo de un airbag. revisión del sistema.
lateral encendido
Capítulo 5, apartado "Airbags".
Se ha neutralizado
Neutralización voluntariamente este airbag
del airbag encendido por haber instalado una Capítulo 5, apartado "Airbags" o "Niños a bordo".
frontal del silla infantil de espaldas al
acompañante sentido de la marcha.
Reposte carburante para evitar quedar inmovilizado.
La primera vez que El testigo vuelve a encenderse cada vez que se
encendido, se enciende, quedan pone el contacto, hasta que se reposte una cantidad
con la aguja aproximadamente 8 litros de carburante suficiente.
del indicador de carburante, según el Capacidad del depósito: aproximadamente 60 litros.
Reserva de en la zona roja estilo de conducción y la
carburante Nunca circule hasta agotar la reserva, ya que
motorización. podrían dañarse los sistemas anticontaminación y
de inyección.

Corte de la alimentación Restablezca la alimentación.


intermitente tras un choque importante. Capítulo 7, apartado "Carburante".

Sistema intermitente Existe riesgo de deterioro del catalizador. Lleve


anticontaminación o permanece Fallo del sistema. a revisar el vehículo a la red PEUGEOT o a un
EOBD encendido taller cualificado.

Anomalía en el circuito de Compruebe los terminales de la batería, etc.


encendido carga. Capítulo 8, apartado "Batería".

Puesta en vigilancia de
Carga de la intermitente las funciones activas Capítulo 8, apartado "Batería".
batería (modo economía).

permanece encendido, Fallo de encendido o de Lleve a revisar el vehículo a la red PEUGEOT o


aun habiendo efectuado inyección. a un taller cualificado.
las comprobaciones
Puesto de conducción

Testigo Está... Indica... Solución-Acción

35
El vehículo conserva una dirección clásica sin asistencia.
Dirección Fallo de
encendido Llévelo a revisar a la red PEUGEOT o a un taller
asistida funcionamiento.
cualificado.
encendido,
Detección de Alguna puerta no Compruebe que todas las puertas y el maletero
acompañado de un
apertura está bien cerrada. estén bien cerrados.
mensaje en pantalla

Fallo del sistema El vehículo conserva una frenada clásica.


permanece Consulte con la red
ABS ABS encendido antibloqueo de las
ruedas. PEUGEOT o con un taller cualificado.

Activación de la El sistema optimiza la motricidad y permite


intermitente regulación del ASR o mejorar la estabilidad direccional del vehículo.
del ESC. Capítulo 5, apartado "Seguridad en conducción".
ESC Fallo de funcionamiento, p. ej., P. ej.: Controle la presión de los neumáticos.
permanece desinflado de los neumáticos.
Lleve a revisar el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller cualificado.
encendido Por ejemplo, subinflado de los
neumáticos. (sensor de velocidad de rueda, bloque hidráulico...).

La presión es Controle la presión de los neumáticos lo antes

LISTOS para SALIR


encendido insuficiente en una o posible.
varias ruedas. Este control debe realizarse preferentemente en frío.

intermitente y luego El sistema de


+ Subinflado encendido fijo, vigilancia de la
acompañado del presión de los La detección de subinflado no está asegurada.
tetsigo de servicio y, neumáticos está Lleve a revisar el sistema a la red PEUGEOT o a
según equipamiento, defectuoso o una de un taller cualificado.
de la indicación d las ruedas no tiene
eun mensaje sensor.

Fallo de funcionamiento Lleve a revisar el sistema a la red PEUGEOT o a


Filtro de encendido del filtro de partículas un taller cualificado.

3
partículas (nivel de aditivo gasoil,
riesgo de saturación...). Capítulo 7, apartado "Niveles".
Puesto de conducción

Testigo Está... Indica... Solución-Acción


36

Se han seleccionado Gire el anillo del mando de luces hasta la


manualmente o se han segunda posición.
encendido automáticamente.
Luces de
cruce/Luces Encendido de las luces de
diurnas cruce al poner el contacto:
encendido Capítulo 4, apartado "Mandos en el volante".
luces diurnas (según el país
de comercialización).

Luces de El conductor ha accionado Tire del mando para volver a las luces de cruce.
carretera el mando hacia el volante.

intermitente, Señalización de cambio de A la derecha: accione el mando hacia arriba.


Indicadores con avisador dirección con el mando de
de dirección A la izquierda: accione el mando hacia abajo.
sonoro luces.

Faros Se han seleccionado Los faros antiniebla sólo funcionan si las luces
encendido
antiniebla manualmente. de posición o de cruce están encendidas.

Las luces antiniebla solo funcionan si las luces


de posición o de cruce están encendidas.
Luces Se han seleccionado Apáguelas si las condiciones de visibilidad son
antiniebla encendido normales, ya que su uso en dichas condiciones
manualmente.
traseras constituye una infracción penada con multa.
Este piloto es rojo deslumbrante.
Puesto de conducción

Testigo en la pantalla Está... Indica... Solución-Acción

37
Regulador de El regulador está La selección se realiza manualmente.
encendido
velocidad seleccionado. Capítulo 4, apartado "Mandos en el volante".

Limitador de El limitador está La selección se realiza manualmente.


encendido
velocidad seleccionado. Capítulo 4, apartado "Mandos en el volante".

Recomendación que Para reducir el consumo de carburante, introduzca la


Indicador de marcha más adecuada en la caja de velocidades manual.
no tiene en cuenta la
cambio de encendido configuración de la vía y la El conductor es responsable de seguir o no esta
marcha densidad del tráfico. indicación.

Las condiciones
Precalentamiento meteorológicas Espere a que se apague el testigo para accionar
encendido
diésel hacen necesario un el arranque.
precalentamiento.

Presencia encendido, Lleve enseguida el vehículo a la red PEUGEOT o a


Hay agua en el filtro de un taller cualificado para proceder a la purga del filtro.

LISTOS para SALIR


de agua en acompañado
el filtro de de un mensaje gasoil. Capítulo 7, apartado "Controles".
gasoil en la pantalla Según destino.
Consulte la lista de revisiones en la guía de mantenimiento -
Debe realizarse mantenimiento y condiciones de garantía.
Llave de encendida próximamente el
mantenimiento Efectúe la visita de mantenimiento en la red PEUGEOT o
mantenimiento.
en un taller cualificado.

Utilice el botón situado en el lado izquierdo del


cuadro de a bordo.
Hora intermitente Ajuste de la hora.
Capítulo 3, al principio del apartado "Puesto de
conducción".

3
Puesto de conducción

Aditivo AdBlue®
38

Alerta Información Solución - Acción

1er nivel de alerta


Al poner el contacto suena una señal. El contenido del depósito de aditivo supera la
Las alertas son temporales y permanentes al poner capacidad de una autonomía de circulación inferior
el contacto o durante la circulación. a 2.400 km (1.500 millas).
La autonomía de circulación empieza a contar Complete el nivel de aditivo necesario con un
a partir de los 2.400 km (1.500 millas) hasta los
600 km (350 millas). bidón o botes de AdBlue®.
La autonomía disminuye cada 300 km (200 millas).

2do nivel de alerta


Al poner el contacto suena una señal.
Las alertas son temporales (cada 30 segundos)
y permanentes al poner el contacto o durante la Complete imperativamente el nivel de aditivo
+ circulación. AdBlue® antes de que se agote.
La autonomía de circulación empieza a contar a
partir de 600 km (350 millas) hasta 0 km y luego
disminuye cada 50 km (30 millas).

En la pantalla Indicación temporal: "NO START IN".

Seleccione:
- "Ayuda a la conducción".
En la pantalla Se indica la autonomía de circulación.
táctil. - "Diagnóstico".

3er nivel de alerta Es imposible arrancar.


El depósito de aditivo AdBlue® está vacío. Es imperativo añadir una cantidad mínima de
3,8 litros de AdBlue® al depósito.

Para más información relativa al llenado, consulte el capítulo 7, apartado "Aditivo AdBlue".
Puesto de conducción

Sistema anticontaminación SCR - Diésel BlueHDi

39
Alerta Información Solución - Acción

Los testigos UREA, Service y autodiagnosis Si se trata de un defecto temporal, esta alerta
motor se encienden; se ha detectado un fallo de desaparece cuando el nivel de emisiones de gases
funcionamiento anticontaminación SCR. de escape vuelve a ser conforme.

La autonomía de circulación es de 1.100 km


Después de 50 km (30 millas) sin aditivo.
(700 millas).
+ Confirmación del fallo de funcionamiento que no es Diríjase lo antes posible a la red PEUGEOT o a un
una avería asociada a la falta de aditivo. taller cualificado para evitar el incidente.

LISTOS para SALIR


Se confirma el fallo.
La siguiente vez que se ponga el contacto, la
autonomía de circulación autorizada se indicará en
kilómetros (millas) y se reproducirá una alerta cada Para poder rearrancar el motor, debe acudir
30 segundos. imperativamente a la red PEUGEOT o a un taller
La autonomía de circulación se ha agotado, cualificado.
las emisiones contaminantes de escape son
superiores al límite establecido por la norma.
Resulta imposible arrancar el motor.

3
Puesto de conducción

Qué hacer si la aguja entra en la


zona roja:
40

Reduzca la velocidad del vehículo o


deje el motor al ralentí.
Qué hacer si se enciende el testigo:
- Deténgase de inmediato y corte el
contacto. El ventilador del motor
puede seguir funcionando durante
un tiempo, que puede ser de hasta
10 minutos aproximadamente.
- Espere a que se enfríe el motor
para comprobar el nivel del líquido
de refrigeración y, si es necesario,
complételo.
Debido a que el circuito de
refrigeración está a presión, siga estos
consejos para evitar quemarse:
- Espere al menos una hora después
de haber parado el motor para
intervenir.
- Afloje el tapón 1/4 de vuelta para
Indicador de nivel de Temperatura del líquido dejar que caiga la presión.
- Una vez haya caído la presión,
carburante de refrigeración compruebe el nivel en el vaso de
expansión.
El nivel de carburante se comprueba Si la aguja no llega a la zona roja, el
cada vez que se pone el contacto en funcionamiento es normal. - Si es necesario, retire el tapón para
posición de marcha. completar el nivel.
En condiciones de uso intensivas o en
Si la aguja indica: condiciones climáticas cálidas, la aguja Si la aguja permanece en la zona
podrá aproximarse a la zona roja. roja, lleve a revisar el vehículo a la red
- 1: el depósito está lleno PEUGEOT o a un taller cualificado.
(aproximadamente 60 litros).
- 0: se ha alcanzado la reserva. Consulte el capítulo 7, apartado
El testigo se encenderá de "Niveles".
forma permanente. Cuand se
enciende la alerta, la reserva es de
aproximadamente 8 litros.
Consulte el apartado "Carburante"
del capítulo 7.
Puesto de conducción

Anticontaminación Detección de subinflado

41
EOBD (European On Board  ste sistema vigila
E Este sistema no exime de
Diagnosis) es un sistema permanentemente la controlar la presión de inflado de
europeo de diagnóstico presión de los cuatro los neumáticos (incluida la rueda
integrado que responde, neumáticos, desde el de repuesto) mensualmente o antes de
entre otras, a la normativa de momento en que el realizar un trayecto largo.
emisiones autorizadas de: vehículo se pone en Circular con los neumáticos
- CO (monóxido de carbono); movimiento. desinflados degrada la adherencia a
- HC (hidrocarburos no quemados); En la válvula de cada neumático hay la vía, prolonga la distancia de frenada
instalados dos sensores de presión y provoca un desgaste prematuro de
- NOx (óxidos de nitrógeno) o (salvo en la rueda de repuesto).
partículas, detectadas por unas los neumáticos, especialmente en
sondas de oxígeno situadas en El sistema activa una alerta cuando condiciones severas de conducción
la parte anterior y posterior de los detecta que la presión de inflado (fuerte carga, velocidad elevada,
catalizadores. de uno o varios neumáticos es trayecto largo).
insuficiente.
El encendido de este testigo
específico en el cuadro de a bordo
advierte al conductor de los fallos de
funcionamiento de este dispositivo Circular con los neumáticos
anticontaminación. desinflados aumenta el consumo
de carburante.
Existe el riesgo de dañar el catalizador.
Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o El sistema de detección de
a un taller cualificado para proceder a subinflado constituye una ayuda a
la revisión del sistema. la conducción que no sustituye la  os valores de presión de inflado
L
vigilancia del conductor. de los neumáticos establecidos

LISTOS para SALIR


para el vehículo constan en
la etiqueta de presión de los
neumáticos.

Consulte el capítulo 9, apartado


"Elementos de identificación".
El control de la presión de los
neumáticos debe realizarse en frío
(con el vehículo parado desde hace
más de una hora o después de un
trayecto inferior a 10 km, a velocidad
moderada).

3
De lo contrario, añada 0,3 bares a los
valores indicados en la etiqueta.
Puesto de conducción
42

Alerta de subinflado Anomalía de funcionamiento


El encendido intermitente
Se indica mediante el La pérdida de presión detectada y luego fijo del testigo de
encendido fijo de este testigo, no siempre implica una subinflado acompañado del
acompañado de una señal deformación visible del neumático. encendido del testigo de
sonora, según equipamiento, No se conforme con realizar un control servicio y, según equipamiento, de la
de la indicación de un mensaje. visual. aparición de un mensaje indican un
fallo de funcionamiento del sistema.
En caso de anomalía constatada en La alerta permanece activada En dicho caso, la vigilancia de la
un solo neumático, el pictograma o el hasta que se ajusta la presión presión de los neumáticos no está
mensaje, según equipamiento, permite o se reparan o sustituyen los garantizada.
identificarlo. neumáticos afectados.
- Reduzca inmediatamente la La rueda de repuesto (de tipo "galleta"
velocidad, evite dar volantazos y o con llanta de chapa) no tiene sensor. Esta alerta también se indica
las frenadas bruscas. cuando alguna de las ruedas no
- Detenga el vehículo lo antes va equipada con un sensor (por
posible, en cuanto las condiciones ejemplo, con una rueda de repuesto de
de circulación lo permitan. tipo galleta o de chapa).
- En caso de pinchazo, utilice el
kit de reparación provisional de
neumáticos o la rueda de repuesto Consulte en la red PEUGEOT o con
(según equipamiento), un taller cualificado para proceder a la
o revisión del sistema o, si ha sufrido un
pinchazo, montar un neumático con
- si dispone de un compresor, por sensor sobre la llanta original.
ejemplo en el kit de reparación
provisional de neumáticos, controle
en frío la presión de los cuatro
neumáticos,
o
- si no es posible realizar este
control inmediatamente, circule con
prudencia a velocidad reducida.
Puesto de conducción

Detección de subinflado con reinicialización

43
Sistema que controla automáticamente El sistema de detección de Los valores de presión de inflado
la presión de los neumáticos durante la subinflado no sustituye la atención prescritos para el vehículo se
circulación. del conductor. indican en la etiqueta de presión
Este sistema no le exime de controlar de los neumáticos.
El sistema vigila la presión de los mensualmente la presión de inflado de Para más información relativa a los
cuatro neumáticos, desde el momento los neumáticos (incluida la rueda de elementos de identificación, consulte el
en que el vehículo se pone en repuesto) así como antes de realizar apartado correspondiente.
movimiento. un trayecto largo. El control de la presión de los
Compara la información proporcionada Circular con algún neumático poco neumáticos se debe efectuar "en frío"
por los sensores de velocidad de las inflado degrada la adherencia a la (con el vehículo parado desde hace
ruedas con los valores de referencia, vía, aumenta la distancia de frenada una hora o después de un trayecto
que se deben reinicializar cada y provoca el desgaste prematuro de inferior a 10 km efectuado a velocidad
vez que se ajuste la presión de los neumáticos, especialmente en moderada).
los neumáticos o cada vez que se condiciones de circulación severas En caso contrario (en caliente), añada
sustituya una rueda. (carga importante, alta velocidad, 0,3 bares a los valores indicados en la
El sistema activa una alerta cuando trayectos largos). etiqueta.
detecta que la presión de inflado
de uno o varios neumáticos es
insuficiente. Circular con algún neumático poco
inflado aumenta el consumo de
combustible.

LISTOS para SALIR


3
Puesto de conducción

Alerta de subinflado Reinicialización


44

Se manifiesta mediante el F En caso de pinchazo, utilice el Es necesario reinicializar el sistema


encendido fijo de este testigo, kit de reparación provisional de después de realizar cualquier ajuste en
acompañado de una señal sonora neumáticos o la rueda de repuesto la presión de uno o varios neumáticos,
y, en función del equipamiento, de (según versión), y después de cambiar una o varias
la indicación de un mensaje. o ruedas.
F Reduzca inmediatamente la F Si dispone de un compresor, por En el pilar central, en el lado del
velocidad y evite realizar giros de ejemplo el del kit de reparación conductor, hay una etiqueta en la que
volante y frenadas bruscos. provisional de neumáticos, controle se recuerda esta información.
F Detenga el vehículo cuando las en frío la presión de los cuatro
condiciones de circulación lo neumáticos,
permitan. o
F Si no le resulta posible efectuar
La pérdida de presión detectada dicho control inmediatamente,
no siempre supone una circule con precaución a velocidad
deformación visible del neumático. reducida.
No se conforme con realizar un control
visual.
La alerta permanece activada
hasta la reinicialización del
sistema. Antes de reinicializar el sistema,
asegúrese de que la presión
de los cuatro neumáticos se
adapta a las condiciones de utilización
del vehículo y es conforme a las
recomendaciones inscritas en la
etiqueta de presión de los neumáticos.
La alerta de subinflado solo es fiable
si se solicita la reinicialización del
sistema con la presión de los cuatro
neumáticos correctamente ajustada.
El sistema de detección de subinflado
no detecta si la presión es errónea en
el momento de la reinicialización.
Puesto de conducción

La solicitud de reincialización del sistema se efectúa con el contacto puesto y el


vehículo parado:

45
- A través del menú de configuración del vehículo, para los vehículos
equipados con una pantalla.
- A través del botón situado en el tablero de a bordo, para los vehículos sin
pantalla.

Pantalla A Pantalla C Pantalla táctil


F Pulse la tecla MENU para acceder F Pulse la tecla MENU para acceder F Pulse la tecla MENU.
al menú general. al menú general. F Seleccione el menú " Conducción "
F Pulse las teclas "5" o "6" para F Pulse las teclas "5" o "6" F En la página secundaria,
seleccionar el menú "Config. para seleccionar el menú seleccione " Inicialización del
vehículo" y luego valide mediante "Personalización-configuracióny subinflado ".
OK. luego valide mediante OK.
Aparece un mensaje para confirmar la

LISTOS para SALIR


F Pulse las teclas "5" o "6" para solicitud de reinicialización.
F Pulse las teclas "5" o "6" para seleccionar el menú "Definir los
seleccionar el menú "Reinici. parámetros del vehículo"y luego F Seleccione "Sí" o"No " y luego
inflado", y luego valide mediante valide mediante OK. valide.
OK.
F Pulse las teclas "5" o "6" para Un mensaje confirma la
Aparece un mensaje para confirmar seleccionar el menú "Inflado de reinicialización.
la solicitud. los neumáticos", y luego el menú
F Confirme mediante la tecla OK. "Reinicialización" y confirme
pulsando la tecla OK.
Un mensaje confirma la
reinicialización.

3
Puesto de conducción

Anomalía de funcionamiento
46

La alerta de subinflado solo


es fiable si se solicita la
reinicialización del sistema
con la presión de las cuatro ruedas
correctamente ajustada. Cuando se detecta un fallo de
funcionamiento en el sistema, el
testigo de subinflado parpadea y a
continuación permanece fijo, y el
Cadenas para nieve testigo de servicio se enciende.
El sistema no debe reinicializarse En tal caso, la vigilancia del subinflado
después de un montaje o desmontaje de los neumáticos no está garantizada.
de las cadenas para nieve. Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o
a un taller cualificado para la revisión
del sistema.
Botón tablero de a bordo
F Efectúe una pulsación prolongada Después de realizar cualquier
de este botón. intervención en el sistema, es
Una señal sonora confirma la necesario comprobar la presión
reincialización. de los cuatro neumáticos y a
continuación reinicializarlo.

El sistema considera los nuevos


parámetros de presión registrados
como valores de referencia.
Puesto de conducción

Indicador de Kilometraje hasta la siguiente Unos segundos después de poner


mantenimiento revisión superior a 1.000 km el contacto, se indica el nivel de

47
Ejemplo: Quedan 4.800 kilómetros aceite, según versión, y luego
Regula la periodicidad de las por recorrer hasta la siguiente revisión. el cuentakilómetros recupera su
revisiones en función del uso que se Al poner el contacto, la pantalla indica funcionamiento habitual y la llave
haga del vehículo. durante unos segundos: permanece encendida, indicando
que rebe realizarse la revisión
próximamente.
Funcionamiento
Al poner el contacto, la llave que
simboliza las revisiones se enciende Kilometraje previsto para la revisión
durante unos segundos. La pantalla superado
del cuentakilómetros total indica el Cada vez que se pone el
número de kilómetros (redondeado por contacto, la llave parpadea
defecto) que quedan hasta la siguiente durante unos segundos
revisión. Unos segundos después de poner y se indica el número de
Los plazos de revisión se calculan a el contacto, se indica el nivel de kilómetros excedidos.
partir de la última puesta a cero del aceite, según versión, y luego
indicador. el cuentakilómetros recupera su
funcionamiento indicando los
Dicho plazo está determinado por dos kilometrajes total y parcial. Después de arrancar el motor, la llave
parámetros: permanece encendida hasta que se
- el kilometraje recorrido; efectúe la revisión.
Kilometraje hasta la siguiente
- el tiempo transcurrido desde la revisión inferior a 1.000 km Para las versiones diésel BlueHDi,
última revisión. esta alerta está acompañada del
Cada vez que se pone el contacto, la encendido fijo del testigo de servicio,

LISTOS para SALIR


llave parpadea durante unos segundos desde que se pone el contacto.
y se indica el número de kilómetros
restantes:
El kilometraje que queda por
recorrer puede estar ponderado Para las versiones diésel
por el factor tiempo, en función BlueHDi, la llave también puede
de los hábitos de circulación del encenderse de manera anticipada,
conductor. en función del nivel de degradación del
aceite motor. La degradación del aceite
motor depende de las condiciones de
conducción del vehículo.

3
Puesto de conducción

Puesta a cero Nivel de aceite Varilla de nivel


correcto A = máximo: nunca rebase
Su Servicio Oficial PEUGEOT u
48

este nivel, ya que un exceso


otro taller cualificado realizan esta de aceite puede provocar
operación después de cada revisión. daños en el motor.
Si ha efectuado usted mismo Consulte enseguida con la
la revisión de su vehículo, el Falta de aceite red PEUGEOT o con un taller
procedimiento de puesta a cero es el cualificado.
siguiente: El parpadeo de
"OIL", asociado al B = mínimo: complete el
- Corte el contacto. testigo de servicio, nivel por el tapón de llenado
- Pulse el botón de puesta a cero acompañado de una de aceite con el tipo de
del cuentakilómetros parcial, señal sonora y un mensaje en pantalla, aceite adecuado según la
manteniéndolo pulsado. indica una falta de aceite que podría motorización.
- Ponga el contacto. deteriorar el motor.
La pantalla del cuentakilómetros Si se confirma la falta de aceite
comenzará una cuenta atrás. verificándolo con la varilla, complete el
nivel imperativamente. Botón de puesta a cero del
Cuando la pantalla indique "= 0", contador kilométrico parcial
suelte el botón; la llave desaparecerá.

Anomalía del Contacto puesto, pulse


Si, después de esta operación, indicador de nivel el botón hasta que
quiere desconectar la batería, de aceite aparezcan unos ceros.
bloquee el vehículo y espere al menos
cinco minutos. De lo contrario, la El parpadeo de "OIL-
puesta a cero no se memorizará. -" indica un fallo de
funcionamiento del indicador del nivel
de aceite del motor. Consulte en la red
PEUGEOT o en un taller cualificado.
Reostato de luces
Indicador del nivel de aceite del La comprobación del nivel solo Luces encendidas, pulse
motor es válida si se realiza en suelo el botón para variar la
horizontal con el motor parado intensidad de la iluminación
En función de la motorización de su desde más de 30 minutos antes. del puesto de conducción.
vehículo, al poner el contacto, se Cuando la iluminación
indica el nivel de aceite del motor alcanza el reglaje mínimo
durante unos segundos, después de la (o máximo), suelte el botón y vuelva
información de mantenimiento. nuevamente a pulsarlo para aumentar
la intensidad (o disminuirla).
Cuando la iluminación alcanza la
intensidad deseada, suelte el botón.
Caja de cambios y volante

49
5 velocidades 6 velocidades
Reglaje del volante Caja de velocidades Selección de la marcha atrás
manual
Con configuración de 6 velocidades,

LISTOS para SALIR


Parado, desbloquee el volante tirando Para cambiar de marcha fácilmente, levante el anillo situado bajo el pomo.
del mando. pise a fondo el pedal de embrague.
Ajuste la altura y la profundidad del Para evitar cualquier interferencia con
volante y después vuelva a bloquearlo los pedales: El movimiento debe realizarse
empujando a fondo el mando. - asegúrese de que la alfombrilla y lentamente para reducir el ruido.
sus fijaciones estén bien colocadas Para introducir la marcha atrás, espere
en el suelo; a que el vehículo se haya detenido por
- nunca superponga varias completo.
alfombrillas.
Durante la circulación, evite dejar la
Selección de la 5a o la 6a
mano sobre el pomo de la palanca de marcha
cambios, ya que el esfuerzo ejercido, Para introducir correctamente la
aunque sea ligero, puede desgastar velocidad, desplace al máximo la
3
a la larga los elementos internos de palanca de cambio hacia la derecha.
la caja.
Caja de cambios y volante

Funcionamiento La información aparece en el


cuadro de a bordo en forma
de una flecha.
50

Según la conducción y el equipamiento


del vehículo, el sistema puede
recomendarle que se salte una o
varias marchas. Si eso ocurre, puede
seguir esa indicación sin necesidad de
introducir las marchas intermedias. El sistema adapta las consignas
de cambio de marcha en función
La recomendación de introducir de las condiciones de circulación
una marcha no debe considerarse (pendiente, carga, etc.) y de las
obligatoria, ya que la configuración de solicitudes del conductor (potencia,
Indicador de cambio de la vía, la densidad de la circulación aceleración, frenada, etc.).
marcha y la seguridad son elementos
determinantes para la elección de la El sistema no propone en ningún caso:
Sistema que permite reducir el marcha más adecuada. Así pues, es - introducir la primera marcha;
consumo de carburante recomendando responsabilidad del conductor seguir o - introducir la marcha atrás.
la marcha más adecuada. no las indicaciones del sistema.
Esta función no se puede desactivar.

Con una caja de velocidades pilotada,


el sistema solo está activo en modo
manual.
Caja de cambios y volante

Caja manual pilotada de 6 velocidades Inicio de la marcha

51
- Para arrancar el motor, el selector
debe estar en posición N.
- Pise con firmeza el pedal del freno.
- Accione el arranque.
- Con el motor en marcha, según
necesite, coloque el selector en
posición R, A o M.
- Suelte el pedal del freno y acelere.
Si el selector no está en posición N y/o
si el pedal del freno no está pisado,
el motor no arrancará. En ese caso,
repita el procedimiento anterior.

Marcha atrás
Selección de la marcha atrás
Selección del modo
- Modo automático: selector en

LISTOS para SALIR


posición A.
- Modo manual: selector en Coloque el selector en posición R.
posición M. No introduzca esta marcha hasta
que el vehículo se haya detenido
por completo.

Por motivos de seguridad: Punto muerto


Es necesario pisar el freno para Selección del punto muerto
poder sacar la posición N.
En cualquier momento es posible
cambiar de la posición A (conducción
en modo automático) a la posición M
(conducción en modo manual) o a la Coloque el selector en posición N.
inversa. El testigo A desaparecerá del Nunca seleccione esta posición

3
cuadro de a bordo. cuando el vehículo esté en circulación,
aunque sea por un instante.
Caja de cambios y volante

Modo automatizado Cambio de marchas Aceleración


52

Selección del modo Tire de la leva "+" para Para obtener una aceleración óptima
automatizado cambiar a una marcha (por ejemplo, para adelantar a un
más larga. vehículo), sólo hay que rebasar el
Tire de la leva "-" para punto de resistencia situado al final
cambiar a una marcha del recorrido del pedal del acelerador,
Coloque el selector en posición A. más corta. pisándolo a fondo.
La caja de velocidades funcionará - Al detener el vehículo o cuando
entonces en modo automatizado, sin la la velocidad sea reducida
intervención del conductor. (al aproximarse a un stop, por Vehículo parado con el motor
La caja de velocidades selecciona ejemplo) la caja de velocidades en marcha
permanentemente la marcha más cambia automáticamente a una
adecuada en función de los siguientes marcha inferior hasta la primera En caso de realizar una parada
parámetros: velocidad. prolongada del vehículo con el motor
- Estilo de conducción - No es necesario soltar en marcha, la caja de velocidades
completamente el pedal del pasará automáticamente a punto
- Perfil de la vía muerto N.
acelerador durante los cambios de
- Optimización del consumo marcha.
Parada del vehículo
Modo manual - Las peticiones de cambio de
marcha sólo se aceptan si el Antes de apagar el motor, coloque el
Selección del modo manual régimen del motor lo permite. selector en posición N.
- Por motivos de seguridad, En cualquier caso, es indispensable
en función del régimen del accionar el freno de estacionamiento.
motor, la caja puede cambiar Compruebe que el testigo del freno
Coloque el selector en posición M. automáticamente a marchas más de estacionamiento se encienda en el
cortas. cuadro de a bordo.

 ntes de intervenir en el
A
En caso de régimen elevado del compartimiento motor, asegúrese
motor (fuerte aceleración), no se de que el selector esté en punto
cambiará a una marcha superior muerto N.
sin que el conductor accione el mando
de la caja de velocidades manual
pilotada.
Stop & Start

Stop & Start Si su vehículo dispone de ello, un Casos particulares: modo STOP no
contador acumula los tiempos de puesta disponible

53
El Stop & Start pone el motor en modo STOP durante el trayecto. El El modo STOP no se activa cuando:
momentáneamente en vigilancia contador se pone a cero cada vez que
(modo STOP) en las fases de parada pone el contacto con la llave. - se abre la puerta del conductor;
durante la circulación (semáforos en - se desabrocha el cinturón de
rojo, embotellamientos...). El motor seguridad del conductor;
arrancará automáticamente (modo Para un mayor confort, con - la velocidad del vehículo no ha
START) cuando desee reanudar una caja manual pilotada de superado los 10 km/h desde el
la marcha. El arranque se efectúa 6 velocidades, durante las último arranque con la llave;
de manera instantánea, rápida y maniobras de estacionamiento, el
silenciosa. modo STOP no estará disponible - el mantenimiento del confort
durante unos segundos después de térmico en el habitáculo lo requiere;
El Stop & Start, adecuado para uso sacar la marcha atrás.
urbano, permite reducir el consumo de - el desempañado está activo;
carburante, las emisiones de gases El modo STOP no modifica las - algunas condiciones puntuales
contaminantes y el nivel sonoro con el funciones del vehículo, como la (carga de la batería, temperatura
vehículo parado. frenada, la dirección asistida... del motor, asistencia a la frenada,
temperatura exterior...) lo requieren
para asegurar el control del
Funcionamiento Nunca efectúe un repostaje de sistema.
carburante con el motor en modo
Paso del motor a modo STOP STOP. Corte imperativamente el
contacto con la llave.
El testigo "ECO" se enciende
en el cuadro de a bordo y En este caso, el testigo
el motor se pone en modo

LISTOS para SALIR


"ECO" parpadea unos
vigilancia: segundos y luego se apaga.
- Con una caja de velocidades
manual, a una velocidad inferior
a 20 km/h, ponga la palanca de Este funcionamiento es completamente
cambios en punto muerto y suelte normal.
el pedal de embrague.
- Con una caja manual pilotada
6 velocidades, a una velocidad
inferior a 8 km/h, pise el pedal
del freno o ponga la palanca de
cambios en posición N.

3
Stop & Start

Paso del motor a modo START Casos particulares: activación Reactivación


automática del modo START
54

Por motivos de seguridad o Pulse de nuevo el mando "ECO OFF".


El testigo "ECO" se apaga y
el motor vuelve a arrancar: confort, el modo START se activa El sistema se vuelve a activar. Esto
automáticamente cuando: se indica mediante el apagado del
- se abre la puerta del conductor; testigo del mando y la aparición de un
mensaje en el cuadro de a bordo.
- se desabrocha el cinturón de
- Con una caja de velocidades seguridad del conductor;
manual, pise a fondo el pedal de - la velocidad del vehículo supera los
embrague. El sistema se reactiva
25 km/h con una caja de velocidades automáticamente al arrancar con
- Con una caja manual pilotada manual o los 11 km/h con una caja la llave.
6 velocidades: manual pilotada de 6 velocidades;
● con la palanca de cambios en - algunas condiciones puntuales
posición A o M, suelte el pedal (carga de la batería, temperatura
del freno; del motor, asistencia a la frenada,
● con la palanca de cambios en reglaje del aire acondicionado...) lo Anomalía de funcionamiento
posición N y sin pisar el pedal requieren para asegurar el control
del freno, ponga la palanca de del sistema o del vehículo. En caso de fallo del sistema,
cambios en posición A o M; el testigo del mando "ECO
En este caso, el testigo OFF" parpadea y luego se
● o introduzca la marcha atrás. "ECO" parpadea unos enciende de manera fija.
Con una caja de velocidades manual segundos y luego se apaga.
en modo STOP, si cambia de marcha
sin desembragar completamente, Lleve a revisar el sistema a la red
se enciende un testigo o aparece un Este funcionamiento es PEUGEOT o a un taller cualificado.
mensaje indicándole que vuelva a completamente normal. En caso de anomalía en modo STOP,
pisar el embrague para arrancar el es posible que el vehículo se cale. En
motor. Neutralización ese caso, todos los testigos del cuadro
de a bordo se encienden. Corte el
contacto y arranque con la llave.
En cualquier momento, pulse
el mando "ECO OFF" para
neutralizar el sistema.

Esto se indica mediante el encendido


del testigo del mando, acompañado de
un mensaje en la pantalla.
Si se ha efectuado la neutralización
en modo STOP, el motor se pone en
funcionamiento inmediatamente.
Stop & Start

Mantenimiento Uso correcto para arrancar

55
Testigo apertura
Antes de realizar cualquier
intervención bajo el capó, Si se enciende, ay algún
neutralice el Stop & Start para acceso mal cerrado,
evitar el riesgo de heridas debidas a la ¡compruébelo!
activación automática del modo START.
Este sistema requiere una batería de Testigo precalentamiento
tecnología y características específicas diésel
(referencias disponibles en la red Si la temperatura es
PEUGEOT o en un taller cualificado). suficiente, el testigo se
El montaje de una batería no enciende menos de un
preconizada por PEUGEOT podría segundo, puede arrancar sin
provocar fallos de funcionamiento del esperar.
sistema. Con tiempo frío, espere a que se
apague este testigo y después
accione el motor de arranque (posición
Arranque) hasta que el motor
Arrancar y parar arranque.
Posición Marcha y accesorios.
Para desbloquear la dirección, Uso correcto para parar
maniobre ligeramente el volante Preservar el motor, la caja de
girando la llave, sin forzar. En esta velocidades
posición, algunos accesorios pueden

LISTOS para SALIR


funcionar. Al cortar el contacto, deje que el
El Stop & Start utiliza una motor siga en funcionamiento unos
tecnología avanzada. Cualquier segundos, el tiempo necesario para
intervención en este tipo de Posición Arranque. que el turbocompresor (motor diésel)
batería debe realizarse exclusivamente El motor de arranque está accionado, se ralentice.
en la red PEUGEOT o en un taller el motor gira, suelte la llave. No pise el acelerador al cortar el
cualificado. contacto.
Es inútil introducir una velocidad
Posición STOP: antirrobo. después de haber estacionado el
El contacto está cortado. Gire el vehículo.
volante hasta bloquear la dirección.
Retire la llave

3
Arrancar y parar
56

Ayuda al arranque en pendiente Funcionamiento


Esta función (también denominada Con los pedales del freno y de La ayuda al arranque en pendiente
HHC - Hill Holder Control), asociada al embrague pisados, el conductor se desactiva en las siguientes
control dinámico de estabilidad, facilita dispone de aproximadamente situaciones:
el arranque en pendiente y se activa 2 segundos para avanzar, desde
en las siguientes condiciones: - cuando el pedal de embrague
el momento en que suelte el pedal no está pisado;
- El vehículo debe estar parado con del freno, en los que el vehículo no
el motor en marcha y el pedal del retrocederá sin utilizar el freno de - cuando el freno de
freno pisado. estacionamiento. estacionamiento está accionado;
- La pendiente de la vía debe ser En fase de arranque, la función - al apagar el motor;
superior al 5%. se desactiva automáticamente - al calarse el motor.
- En subida, la caja de velocidades disminuyendo gradualmente la
debe estar en punto muerto o con presión de frenada. Durante Fallo de funcionamiento
una marcha engranada distinta de esta fase, es posible oír el ruido típico
la marcha atrás. de desenganche mecánico de los Cuando se produce un
- En bajada, debe estar engranada frenos que indica el movimiento fallo de funcionamiento
la marcha atrás. inminente del vehículo. del sistema, este testigo
La ayuda al arranque en pendiente, se enciende, acompañado
proporciona una mayor comodidad en la de una señal sonora y
conducción. No es ni un estacionamiento un mensaje en pantalla. Consulte
automático del vehículo ni un freno de en la red PEUGEOT o en un taller
estacionamiento automático. cualificado para proceder a la revisión
del sistema.
Arrancar y parar

Algunos consejos de
conducción

57
En todos los casos, respete el código Si debe coger imperativamente un ¡Importante!
de circulación y preste atención paso inundado:
independientemente de cuál sean las
condiciones de circulación. No circule nunca con el freno de
Preste atención a la circulación y estacionamiento accionado, ya
mantenga las manos en el volante que podría recalentar y dañar el
para poder reaccionar en cualquier sistema de frenada.
momento y ante cualquier imprevisto. No estacione ni ponga en
Para un trayecto largo, se recomienda funcionamiento el motor con el
encarecidamente hacer una pausa vehículo parado, en en zonas donde
cada dos horas. sustancias y materiales combustibles
(hierba seca, hojas muertas...) puedan
En caso de intemperie, adopte una entrar en contacto con el sistema
conducción flexible, anticipe las de escape caliente, ya que podría
frenadas y aumente la distancia de - compruebe que la profundidad provocarse un incendio.
seguridad. de agua no exceda los 15 cm,
teniendo en cuenta las ondas
que pudieran provocar los demás
usuarios; No deje nunca el vehículo sin
vigilancia con el motor en marcha.
- desactive la función Stop & Start; Si debe salir del vehículo con el
Conducción por calzada inundada - circule lo más lentamente posible motor en marcha, accione el freno

LISTOS para SALIR


sin calar el motor. No supere de estacionamiento y coloque la caja
Se recomienda encarecidamente no en ningún caso la velocidad de de velocidades en punto muerto o en
conducir por calzada inundada, ya que 10 km/h; posición N o P, según el tipo de caja
ello podría dañar gravemente el motor, - no circule ni apague el motor. de velocidades.
la caja de velocidades y los sistemas Al salir de la calzada inundada, en
eléctricos del vehículo. cuando las condiciones de seguridad
lo permitan, frene ligeramente varias
veces para secar los discos y las
pastillas de freno.
En caso de duda sobre el estado
del vehículo, consulte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.

3
Mandos en el volante

Luces apagadas
58

Luces con encendido


automático

Luces de posición

Luces de cruce
(verde)
Luces de carretera
(azul)

Indicadores de dirección Alumbrado Inversión de las luces de cruce/


carretera
Intermitentes Luces delanteras y traseras Tire del mando al máximo hacia el
volante.
A la izquierda : hacia La selección se efectúa Olvido de las luces
abajo, rebasado el punto de girando este anillo. Al cortar el contacto se apagan todas
resistencia. las luces, excepto las luces de cruce
A la derecha : hacia arriba, si el alumbrado de acompañamiento
rebasando el punto de automático está activado.
resistencia.
Para activar el mando de
Función "autopista"  a comprobación mediante los
L luces, gire este anillo hasta
Impulse el mando hacia arriba o testigos del cuadro de a bordo se la posición "0" (luces
hacia abajo. El indicador de dirección explica en el apartado "Puesto de apagadas) y luego hasta la
correspondiente parpadeará tres conducción" del capítulo 3. posición que desee.
veces.
Si, al abrir la puerta del conductor, las
luces están encendidas, suena una
señal.
Mandos en el volante

Si el usuario no realiza ninguna acción Con tiempo claro o con lluvia, tanto Encendido automático de las luces
en los siguientes 30 minutos, se activa de día como de noche, las luces

59
el modo Economía para evitar que se antiniebla traseras son deslumbrantes Las luces de posición y
descargue la batería. Las funciones y están prohibidas. de cruce se encienden
se ponen en vigilancia y el testigo de automáticamente
batería parpadea. cuando la luminosidad
El modo Economía no afecta a las es reducida y
No olvide apagarlas en cuanto durante el funcionamiento de los
luces de posición. dejen de ser necesarias. limpiaparabrisas. Se apagan cuando
Ver capítulo 8, apartado "Batería".
El encendido automático de las luces vuelve a haber suficiente luminosidad
apaga las luces antiniebla traseras, o al parar los limpiaparabrisas.
pero los faros antiniebla permanecen Esta función no es compatible con las
encendidos. luces diurnas.
Faros antiniebla y luces antiniebla
traseras
 on niebla o nieve, el sensor
C
Funcionan con las luces de posición y de luminosidad puede detectar
de cruce. suficiente luz, por lo que
La selección se efectúa las luces no se encenderán
girando este anillo hacia automáticamente.
delante para encender y Encienda manualmente las luces
hacia atrás para apagar. Luces diurnas de LED de cruce cuando sea necesario.
El estado se visualiza por No cubra el sensor de luminosidad

ERGONOMÍA y CONFORT
el testigo del cuadro de a Durante el día, al arrancar el vehículo situado en el parabrisas detrás
bordo. se encienden automáticamente las del retrovisor, ya que interviene
luces diurnas. en el encendido automático de las
Al encender manualmente las luces luces y el barrido automático del
Faros antiniebla (verde, de posición, de cruce o de carretera, limpiaparabrisas.
girando el anillo una vez hacia o encenderse automáticamente, las
delante). luces diurnas se apagan.
Activación
Programación Gire el anillo hasta la posición
Luces antiniebla traseras AUTO. La activación de la función
En los países en los que la va acompañada de un mensaje en
(ámbar, girando el anillo una reglamentación no exige el encendido
segunda vez hacia delante). pantalla.
de las luces diurnas, la función puede
activarse o neutralizarse desde el Neutralización
Para apagar las luces menú de configuración. Gire el anillo o bien hacia atrás, o
antiniebla traseras y los bien hacia delante. La neutralización
faros antiniebla, gire el de la función va acompañada de un
anillo dos veces seguidas mensaje en pantalla.
La función se neutraliza
4
hacia atrás.
temporalmente cuando se utiliza el
mando manual de alumbrado.
Mandos en el volante

En caso de fallo de
funcionamiento del sensor
60

de luminosidad, las luces se


encienden, acompañadas del
testigo de servicio, una señal
sonora y un mensaje en pantalla.
Consulte con la red PEUGEOT o con
un taller cualificado.

Alumbrado estático de
intersección
Alumbrado de acompañamiento
(Follow me home) Con las luces de cruce o de carretera
encendidas, esta función permite que
El mantenimiento temporal de las luces el haz de luz de los faros antiniebla
de cruce encendidas con el contacto alumbre el interior de la curva cuando
cortado facilita la salida del conductor la velocidad del vehículo es inferior
en caso de luminosidad reducida. a 40 km/h (en conducción urbana,
carretera sinuosa, intersecciones,
maniobras de estacionamiento...). Haz de luz de los faros
Funcionamiento manual
- Haga una ráfaga de luces en el Activación En función de la carga del vehículo, es
siguiente minuto después de cortar Esta función se pone en funcionamiento: necesario adaptar el reglaje del haz de
el contacto. - al accionar el indicador de dirección luz de los faros.
El alumbrado de acompañamiento se correspondiente; 0 - En vacío.
interrumpe automáticamente al cabo o 1 - Con carga parcial
de un tiempo determinado. - a partir de un determinado ángulo 2 - Con carga media.
de giro del volante.
Funcionamiento automático 3 - Con carga máxima autorizada.
Interrupción
Active la función desde el Esta función está inactiva: Reglaje inicial en posición 0.
menú de configuración del - por debajo de un determinado
vehículo. ángulo de giro del volante; Viajes al extranjero
- a velocidad superior a 40 km/h;
Para conducir su vehículo en un
- cuando la marcha atrás está país en el que el sentido de la circulación
Consulte el apartado "Menús de la engranada. es inverso al del país de comercialización
pantalla" del capítulo 10. Programación del vehículo, es necesario adaptar el
reglaje de las luces de cruce para no
Esta función se puede activar deslumbrar a los usuarios que circulen en
o neutralizar desde el menú de sentido contrario.
configuración del vehículo.
Consulte con la red PEUGEOT o con
La función está activada por defecto. un taller cualificado.
Mandos en el volante

En posición AUTO, el limpiaparabrisas


funciona automáticamente y adapta

61
su velocidad a la intensidad de las
precipitaciones.
En un modo distinto de AUTO,
consulte apartado relativo al
limpiaparabrisas manual para conocer
las demás posiciones.
Activación
Accione el mando hacia abajo. La
activación de la función va acompañada
de un mensaje en pantalla.

Es necesario reactivar el barrido


automático después de cada corte
de contacto superior a un minuto,
impulsando el mando hacia abajo.

Desactivación/Neutralización
Coloque el mando del limpiaparabrisas
Limpiaparabrisas

ERGONOMÍA y CONFORT
en posición I, 1 o 2.
La neutralización de la función va
Barrido manual Después de cada corte de contacto acompañada de un mensaje indicado
superior a un minuto, con el mando del en la pantalla.
2 Barrido rápido limpiaparabrisas en posición 2, 1 o I,
es necesario reactivar el mando: En caso de fallo de funcionamiento de
(fuertes precipitaciones). la cadencia automática de barrido, el
1 Barrido normal (lluvia moderada). - ponga el mando en una posición limpiaparabrisas funcionará en modo
I Barrido intermitente. cualquiera, intermitente.
0 Parado. - y después vuelva a ponerlo en la Consulte con la red PEUGEOT o con
â Barrido golpe a golpe
posición deseada. un taller cualificado para proceder a la
revisión del sistema.
(pulse hacia abajo). Barrido automático
En posición Intermitente, la cadencia Para lavar el vehículo en un túnel
de barrido es proporcional a la No cubra el sensor de de lavado automático, corte el
velocidad del vehículo. lluvia, situado en el centro contacto para evitar que se active
del parabrisas detrás del el limpiaparabrisas.
retrovisor. En invierno, se aconseja esperar a que

4
el parabrisas se deshiele por completo
antes de accionar el barrido automático.
Mandos en el volante

Lavaparabrisas y lavafaros
62

Accione el mando hacia usted, el


lavaparabrisas va acompañado de un
barrido temporizado de los limpiaparabrisas.
El lavafaros está asociado al
lavaparabrisas, se pone en funcionamiento
si las luces de cruce están encendidas.
Para completar los niveles,
remítase al capítulo 7, apartado
"Niveles".

Posición particular del


limpiaparabrisas delantero
En el minuto que sigue al quitar el
contacto, toda acción en el mando
del limpiaparabrisas posiciona las
escobillas a lo largo de los montantes
del parabrisas.
Esta acción permite posicionar las Limpialunas trasero Lavalunas trasero
escobillas para el parking de invierno,
para limpiarlas o cambiarlas. Gire el anillo hasta la primera  ire el anillo sobrepasando
G
muesca. la primera muesca,
el lavaparabrisas y el
Remítase al capítulo 8, apartado limpiaparabrisas funcionan
"Cambiar una escobilla del durante un periodo
limpiaparabrisas". determinado.
Para volver a poner las escobillas
en posición normal después de En invierno, en caso de nieve o
una intervención, ponga la llave de de hielo importante, ponga en
contacto y mueva el mando. marcha el desescarchado de la
luneta trasera. Una vez terminado
el desescarchado, quite la nieve o
el hielo acumulado en la escobilla
trasera. A continuación puede poner en
funcionamiento el limpialunas trasero.
Mandos en el volante

En cuanto la autonomía es inferior


a 30 km, aparecen unos guiones.

63
Después de repostar al menos
10 litros, la autonomía se vuelve a
calcular y aparece indicada cuando
sobrepasa los 100 km.
Si mientras circula aparecen unas
rayitas en lugar de cifras, consulte con
la red PEUGEOT.

Consumo instantáneo: calculado


e indicado solamente a partir de
30 km/h.

Consumo medio: es la cantidad


media de carburante consumido desde
la última puesta a cero del ordenador.

Ordenador de a bordo
Distancia recorrida: calculada a

ERGONOMÍA y CONFORT
Cada pulsación del botón situado Puesta a cero partir de la última puesta a cero del
en el extremo del mando del ordenador de a bordo.
limpiaparabrisas permite mostrar Cuando aparece indicado el recorrido
sucesivamente los diferentes datos deseado, pulse más de dos segundos Distancia que queda por recorrer:
del ordenador de a bordo, en función el mando. calculada en relación al destino
de la pantalla. final introducido por el conductor.
La pestaña "vehículo" con la Algunas definiciones Si está activado el guiado, el
autonomía, el consumo instantáneo y sistema de navegación la calcula
la distancia restante. instantáneamente.
Autonomía: indica el número de
La pestaña "1" (recorrido 1) con la kilómetros que se pueden aún recorrer Velocidad media: es la velocidad
velocidad media, el consumo medio y con el carburante que queda en el media calculada desde la última
la distancia recorrida calculados en el depósito, en función del consumo medio puesta a cero del ordenador
recorrido "1". de los últimos kilómetros recorridos. (con el contacto puesto).
Este valor puede variar después de un
La pestaña "2" (recorrido 2) con las cambio de velocidad del vehículo o del
mismas características para un 2 relieve del recorrido.

4
recorrido.
Mandos en el volante

El regulador muestra en el bloque


de control el estado de la selección
64

de la función e indica la velocidad


programada.

Función
seleccionada,
indicación del
símbolo "Regulador
de velocidad".

OFF
Función neutralizada,

Función activada

Regulador de velocidad
"CRUISE"
Velocidad del
1. Selección/Desactivación Regula la velocidad a la que el vehículo superior,
del modo regulador. conductor desea circular. la velocidad
2. Disminución del valor programado. Esta ayuda a la conducción para programada
3. Aumento del valor programado. condiciones de tráfico fluido permite parpadea.
que el vehículo mantenga de manera
4. Desactivación/Reactivación de la constante la velocidad programada
regulación. por el conductor, excepto en caso de
pendiente pronunciada. Anomalía de
Para programarlo o activarlo, la funcionamiento
velocidad del vehículo debe ser detectada,
superior a 40 km/h y debe estar OFF - los guiones
introducida al menos la 4ª marcha. parpadean.
Mandos en el volante

65
Selección de la función
- Coloque la ruedecilla en la
posición CRUISE. El regulador
se seleccionará sin activarse y Superación temporal de la Reactivación
sin que haya ninguna velocidad velocidad
programada. Es posible acelerar para circular - Después de haber neutralizado la
momentáneamente a una velocidad regulación, pulse esta tecla.
superior a la programada. El valor El vehículo recuperará la última
programado parpadeará. velocidad programada.
Al soltar el pedal del acelerador, También es posible repetir el
el vehículo volverá la velocidad procedimiento de la primera activación.
programada.

ERGONOMÍA y CONFORT
Primera activación/
Programación de
una velocidad

- Alcance la velocidad deseada


pisando el acelerador. Neutralización (OFF)
- Pulse la tecla SET - o SET +.
- Pulse esta tecla
La velocidad de consigna quedará o pise el pedal
programada/activada y el vehículo del freno o de
mantendrá dicha velocidad.
4
embrague.
Mandos en el volante

Uso correcto
Tenga cuidado al modificar la
66

velocidad de consigna programada


con una pulsación continua, ya que la
velocidad puede aumentar o disminuir
rápidamente.
No utilice el regulador de velocidad en
firme deslizante ni con tráfico denso.
En caso de descenso pronunciado,
el regulador de velocidad no podrá
Modificación Interrupción de la función impedir que el vehículo supere la
de la velocidad velocidad programada.
programada - Coloque la ruedecilla en la El regulador no puede, en ningún caso,
posición 0 o corte el contacto para sustituir el respeto de las limitaciones
Para memorizar una velocidad interrumpir la función. de velocidad, ni la atención del
superior a la anterior, existen dos conductor.
posibilidades: Anulación de la velocidad de Se recomienda mantener los pies
consigna programada cerca de los pedales.
Sin utilizar el acelerador Para evitar cualquier interferencia
Al parar el vehículo, y después de
- Pulse la tecla SET +. cortar el contacto, el sistema ya no debajo de los pedales:
Una pulsación breve aumenta 1 km/h. memoriza ninguna velocidad. - Compruebe que la alfombrilla esté
Una pulsación continua aumenta por correctamente colocada y bien
intervalos de 5 km/h. fijada al suelo.
- Nunca superponga varias
Utilizando el acelerador alfombrillas.
- Supere la velocidad memorizada
hasta alcanzar la velocidad
deseada.
- Pulse la tecla SET + o SET -.

Para memorizar una velocidad inferior


a la anterior: Anomalía de funcionamiento
- Pulse la tecla Set -. La velocidad programada se borra y
Una pulsación breve reduce 1 km/h. en su lugar se indican tres guiones.
Una pulsación continua reduce por Consulte en la red PEUGEOT o en un
intervalos de 5 km/h. taller cualificado para proceder a la
revisión del sistema.
Mandos en el volante

Este limitador muestra, en el bloque


de control, el estado de la selección

67
de la función e indica la velocidad
programada.
Función
seleccionada,
indicación del
símbolo "Limitador de
velocidad".
Función neutralizada,
última velocidad
programada - OFF.

Función activada.

ERGONOMÍA y CONFORT
Limitador de velocidad La velocidad del vehículo responde
a las solicitudes del conductor hasta
"LIMIT" el punto de resistencia del pedal del Velocidad del
acelerador, cuando se alcanza este vehículo superior,
1. Selección/Desactivación del modo punto significa que se ha alcanzado la
limitador. velocidad programada. la velocidad
programada indicada
2. Disminución del valor programado. No obstante, si se pisa el pedal a parpadea.
3. Aumento del valor programado. fondo, superando este punto de
4. Marcha/Pausa de la limitación. resistencia, es posible superar la
velocidad programada. Para volver
a utilizar el limitador, disminuya Anomalía de
progresivamente la profundida del funcionamiento
"Es la velocidad seleccionada que el pedal del acelerador hasta alcanzar detectada,
conductor no desea sobrepasar". una velocidad inferior a la programada. OFF - los guiones
Esta selección se hace con el motor Las manipulaciones pueden hacerse parpadean.
parado o en marcha. La velocidad en parado con el motor en marcha o

4
mínima que puede programarse es durante la circulación.
30 km/h.
Mandos en el volante
68

Selección de la función
- Ponga la ruedecilla en posición
LIMIT. El limitador se selecciona
pero sin activarse. La pantalla
indica la última velocidad
programada.

Programación de una velocidad Activación/Neutralización


La programación puede efectuarse sin Al pulsar esta tecla se activa el
activar el limitador, pero el motor debe limitador, al volver a pulsarla se
estar en marcha. neutraliza (OFF).
Para memorizar una velocidad
superior a la anterior:
- Pulse la tecla SET +.
Una pulsación breve aumenta 1 km/h.
Una pulsación continua aumenta por
intervalos de 5 km/h.
Para memorizar una velocidad inferior
a la anterior:
- Pulse la tecla SET -.
Una pulsación breve disminuye 1 km/h.
Una pulsación continua disminuye por
intervalos de 5 km/h.
Mandos en el volante

69
Superación de la velocidad Anomalía de funcionamiento
programada
La velocidad programada se borra y en
Pisar el pedal del acelerador para Interrupción de la función su lugar aparecen tres guiones.
superar la velocidad programada Consulte con la Red PEUGEOT o con
no surtirá efecto, salvo si pisa con - Ponga la ruedecilla en posición 0 o un taller cualificado para proceder a la
firmeza rebasando el punto de corte el contacto para detener el revisión del sistema.
resistencia. sistema.
El limitador se neutraliza La última velocidad programada se
momentáneamente y la velocidad queda memorizada.
programada parpadea y suena una
señal. Uso correcto
Para volver a la función limitador, El limitador no puede sustituir,
reduzca la velocidad hasta una en ningún caso, el respeto de las

ERGONOMÍA y CONFORT
velocidad inferior a la programada. limitaciones de velocidad y la atención
del conductor.
Parpadeo de la velocidad Esté atento al perfil de la vía, a las
fuertes aceleraciones y conserve un
Parpadea: perfecto control del vehículo.
- después de haber forzado el punto Para evitar cualquier obstáculo bajo de
de resistencia del acelerador; los pedales:
- cuando el limitador no puede - Compruebe que la alfombrilla
impedir que aumente la velocidad queda perfectamente colocada y
del vehículo debido al perfil de la bien fijada al suelo.
vía o en descenso pronunciado; - Nunca superponga varias
- en caso de fuerte aceleración. alfombrillas.

4
Ventilar
70

Calefacción Aire acondicionado manual


Ventilación
Temperatura Caudal de aire
Coloque el mando en: Pies
La intensidad del aire
el color azul, para obtener impulsado por los difusores
aire frío; varía del 1 al más fuerte 4.
En posición 0 se apaga.
Para alcanzar el confort Parabrisas y pies
de temperatura ambiental,
recuerde regular este mando.
el color rojo, para calentar el
aire interior. Distribución de aire
Parabrisas
La distribución de la llegada de aire se
indica mediante los siguientes símbolos:

Aireadores laterales y La distribución de aire se


aireadores centrales puede modular colocando
el mando en las posiciones
intermedias, marcadas con "●".
Ventilar

Entrada de aire exterior Aire acondicionado A/C

71
El piloto de la tecla El aire acondicionado sólo funciona
está apagado. Utilice con el motor en marcha.
preferentemente esta
posición.

Reciclado del aire interior Pulse la tecla para activar


el funcionamiento del aire
El piloto de la tecla está acondicionado. El piloto se
encendido. El reciclado encenderá. Vuelva a pulsarla
aísla momentáneamente el para interrumpir la función.
habitáculo de los olores y El piloto se apagará.
humos exteriores.
El aire acondicionado no funciona si el
Utilizado junto con la regulación de caudal de aire está en posición 0.
la intensidad del aire impulsado (de
1 a 4), el reciclado permite alcanzar
con mayor rapidez la temperatura de
confort deseada, tanto para caliente
como para frío.
Esta posición sólo debe ser temporal.
Una vez alcanzada la temperatura

ERGONOMÍA y CONFORT
deseada, vuelva a la posición
de entrada de aire exterior, que
permite la renovación del aire del
habitáculo y evita el empañado.
Utilice preferentemente este modo de
funcionamiento.

4
Ventilar

Con el motor frío, para evitar una


difusión demasiado intensa de aire
72

frío, el difusor de aire alcanzará su


nivel óptimo progresivamente.
Para su comodidad, los ajustes se
conservan después de cortar el
contacto.
No obstante, la función automática no se
conservará si se modifica un parámetro
manualmente (AUTO se borra).

Valor de confort para el conductor o


el acompañante
El valor indicado en la pantalla
corresponde a un nivel de confort y no
a una temperatura en grados Celsius o
Fahrenheit.

Gire este mando hacia la


izquierda o hacia la derecha
Aire acondicionado automático para disminuir o aumentar
el valor respectivamente. Un
Reglaje independiente conductor y acompañante valor en torno a 21 permite
obtener un confort óptimo. No
Uso correcto Funcionamiento automático obstante, según sus necesidades, es
habitual regularlo entre 18 y 24.
Para refrigerar o calentar al máximo el Programa confort AUTO
habitáculo, es posible sobrepasar el Es el modo normal de uso del sistema
valor mínimo de 15 girando el mando de aire acondicionado. No cubra el sensor de
hasta visualizar LO, o máximo de luminosidad, situado en el
27 girándolo hasta que aparezca HI. salpicadero.
Pulse esta tecla. Se
Al entrar en el vehículo, la temperatura visualizará el símbolo AUTO.
en el interior puede ser mucho más fría Según el valor de confort
(o más caliente) que la temperatura consignado, el sistema
de confort. Es inútil modificar el valor gestiona la distribución,
consignado para alcanzar con mayor el caudal y la entrada de aire para
rapidez el confort deseado. El sistema garantizar el confort y una circulación
utilizará sus máximas prestaciones de aire suficiente en el habitáculo. Ya
para alcanzar el valor de confort no será necesario intervenir.
seleccionado.
Ventilar

Funcionamiento manual Caudal de aire Entrada de aire exterior/


Pulse la tecla hélice pequeña Reciclado de aire interior

73
Según sus preferencias, es posible para reducir el caudal o Pulse esta tecla para que el
modificar manualmente alguno de los la hélice grande para aire interior circule. El símbolo
parámetros propuestos por el sistema. aumentarlo. de reciclado aparece.
Las demás funciones seguirán
gestionándose de forma automática. En la pantalla, las aspas del ventilador
Pulse la tecla AUTO para volver al se van llenando a medida que
funcionamiento totalmente automático. aumenta el caudal. El reciclado aísla el habitáculo de
olores y humos exteriores. Evite
el funcionamiento prolongado del
Distribución de aire Neutralización del sistema reciclado de aire interior (riesgo de
Pulsar sucesivamente esta Pulse en la tecla hélice vaho, olores y humedad).
tecla permite orientar el pequeña del caudal de aire Al volver a accionar esta tecla, se
caudal del aire hacia: hasta que el símbolo de la activa la entrada de aire exterior.
hélice desaparezca de la
- el parabrisas, pantalla.
- el parabrisas y los pies, Esta acción neutraliza todas las
- los pies, funciones del sistema, salvo el Activación/Neutralización
reciclado de aire y el desempañado del aire acondicionado
- los aireadores laterales, los
aireadores centrales y los pies, de la luneta trasera (si su vehículo Pulse esta tecla, el símbolo
dispone de ello). A/C aparece y el aire
- los aireadores laterales y los El reglaje de confort ya no se mantiene acondicionado se activa.
aireadores centrales.

ERGONOMÍA y CONFORT
y se apaga.
Para su confort, evite quedarse en la Al pulsar de nuevo esta tecla se
posición de neutralización. detiene la refrigeración de aire.

Al volver a accionar la tecla


hélice grande o la tecla
AUTO reactiva el sistema con
los valores anteriores a la El difusor, situado en la guantera,
neutralización. difunde aire frío (si el aire
acondicionado está activado),
independientemente de la consigna de
temperatura solicitada en el habitáculo
y de la temperatura exterior.

4
Ventilar

Consejos de reglajes para el aire acondicionado


74

Recirculación
Si quiero... Reparto de aire Temperatura Caudal de aire AC
del aire

Calor -

Frío

Desescarchado
Desempañado

Con el aire acondicionado automático, se aconseja elegir un funcionamiento AUTO, sea


cual fuere la necesidad.

Acuérdese de apagarlo en cuanto el aire ambiente le convenga.


Ventilar

75
Deshelado y desempañado

Modo manual Deshelado de la luneta trasera

ERGONOMÍA y CONFORT
y/o de los retrovisores
 n impulso en esta
U
Oriente el mando sobre este Pulse en el aire tecla, motor en marcha,
reglaje de reparto de aire. acondicionado. activa el desescarchado-
desempañado rápido de
la luneta trasera y/o de los
retrovisores con los mandos
Volver a la entrada de aire eléctricos.
Oriente el mando sobre este exterior abierta permite la Esta función se apaga :
reglaje de temperatura. renovación del aire en el - pulsando en la tecla,
habitáculo (luz apagada).
- al parar el motor,
- por si misma para evitar un
consumo excesivo de energía.
Aumente la variación del
caudal de aire.

4
Ventilar

Uso correcto Aire acondicionado


76

Aireadores En cualquier estación del año, el aire


acondicionado sólo debe utilizarse con
Déjelos abiertos las ventanillas cerradas. No obstante,
si después de una parada prolongada
Para conseguir una distribución óptima al sol la temperatura interior es
de la difusión de aire caliente o frío muy elevada, no dude en airear el
en el habitáculo, el vehículo dispone habitáculo durante un momento.
de difusores centrales y laterales
que pueden orientarse lateralmente Utilice el modo AUTO siempre que sea
(derecha o izquierda) o verticalmente posible, ya que permite gestionar de
(arriba o abajo). Para un mayor confort manera óptima todas las funciones:
durante la circulación, no los cierre y caudal de aire, temperatura de confort
oriente el flujo de aire preferiblemente en el habitáculo, distribución de aire,
hacia las ventanillas. modo entrada de aire o reciclado de
aire en el habitáculo.
Unos difusores de aire en la zona
de los pies y hacia el parabrisas Ponga en funcionamiento el
completan el equipamiento. sistema de aire acondicionado de
5 a 10 minutos, una o dos veces al
No obstruya los difusores situados a la mes, para mantenerlo en perfectas
altura del parabrisas ni el extractor de condiciones.
aire situado en el maletero.
Deshelado y desempañado Si el sistema no produce frío, no lo
utilice y póngase en contacto con
Modo automático : programa Filtro de polvo/Filtro antiolores la red PEUGEOT o con un taller
visibilidad (carbón activo) cualificado.
Para desempañar o desescarchar La condensación generada por el
Este filtro limita la entrada de polvo y sistema de aire acondicionado provoca
rápidamente las lunas (humedad, los olores.
numerosos pasajeros, hielo), el un goteo de agua normal, que puede
programa confort (AUTO) puede Asegúrese de que el filtro esté en buen llegar a formar un charco de agua bajo
resultar insuficiente. estado y sustituya periódicamente el vehículo estacionado.
todos los elementos filtrantes.
Seleccione entonces el programa
visibilidad. El testigo del programa
visibilidad se enciende. Capítulo 7, apartado "Controles".
Activa el aire acondicionado, el caudal
de aire y reparte la ventilación de
manera óptima hacia el parabrisas y
las lunas laterales.
Desactiva la recirculación del aire.
Asientos

77
Longitudinal Altura del asiento (conductor)
Levante la barra y deslice el asiento Para subir el asiento, tire del mando
hacia delante o hacia atrás. hacia arriba y aligere el asiento de su
peso.
Para bajar el asiento, tire de mando
hacia arriba y apóyese en el asiento.

ERGONOMÍA y CONFORT
Asientos delanteros
Inclinación del respaldo
Dispone de los reglajes siguientes :
Espalda apoyada en el respaldo,
accione la palanca hacia delante y
regule la inclinación deseada.

4
Asientos

Reposabrazos regulable
78

Para acceder a la posición vertical,


levante el reposabrazos hasta su
bloqueo.
Baje el reposabrazos para volver a
ponerlo en la posición de utilización.
Para quitarlo, pulse en el botón de
desbloqueo a partir de la posición
vertical y quite el reposabrazos.
Altura del reposacabezas
Para volver a ponerlo, bloquee el
Para subirlo, deslice el reposacabezas reposabrazos en posición vertical.
verticalmente hacia arriba. Si tiene la consola central Mando de los asientos térmicos
Para bajarlo, pulse en el botón y suplementaria y un reposabrazos, delanteros
deslice el reposacabezas verticalmente para abatir el asiento pasajero en
hacia abajo. posición bandeja, quite la consola o el Cada asiento delantero puede ir
El reglaje es correcto cuando el reposabrazos. equipado con un mando situado en la
borde superior del reposacabezas se parte lateral del asiento.
encuentra por encima de la cabeza. Un impulso enciende la calefacción del
Para quitarlo, pulse en el botón y tire asiento.
del reposacabezas hacia arriba. Un nuevo impulso la apaga.
Para volver a ponerlo, meta las varillas
del reposacabezas en los orificios
guardando siempre el eje del respaldo.

 unca circule con los


N
reposacabezas quitados ;
éstos deben ir montados y
correctamente regulados.
Asientos

79
Reposacabezas
Posición alta: suba el reposacabezas.
Posición baja: empuje el reposabezas

ERGONOMÍA y CONFORT
hacia abajo.
Para retirarlo, después de haberlo
subido, presione la lengüeta y tire del
reposacabezas.
Para volver a colocarlo, introduzca
las varillas del reposacabezas en los
orificios siguiendo el eje del respaldo.

Banqueta trasera
La banqueta trasera 1/3 - 2/3 está Cada parte 1/3 - 2/3 puede abatirse y
equipada con reposacabezas desmontarse por separado.
escamoteables.

4
Asientos
80

Posición abatida vertical - Levante la barra de mando gris, Recolocación


situada en la parte trasera del cojín
Ejemplo de procedimiento para la parte del asiento. Bascule el conjunto hacia atrás hasta
1/3. Es el mismo para la parte 2/3. que se bloquee.
Enderece el respaldo.
- Coloque los reposacabezas en El asiento está correctamente
posición baja. bloqueado cuando deje de verse el
mando situado en la parte superior del
- Si es necesario, avance los respaldo.
asientos delanteros.
Una vez enderezado el asiento,
- Presione el mando gris situado en verifique que está correctamente
la parte superior del respaldo. fijado al suelo.
- Abata el respaldo sobre el cojín del
asiento.

- Bascule el conjunto hacia delante.


Asientos

81
Desmontaje de la banqueta Montaje de la banqueta
- Si es necesario, avance los - Incline el conjunto - Presente la banqueta
asientos delanteros. aproximadamente 45° hacia atrás. (parte 1/3 y/o 2/3) en vertical.

ERGONOMÍA y CONFORT
- Ponga la banqueta (parte 1/3 y/o - Levante la banqueta verticalmente - Coloque los ganchos entre
2/3) en posición abatida vertical. hasta llegar al tope de los anclajes. las dos barras.
- Enderece la banqueta - Abata la banqueta hacia atrás.
basculándola hacia delante y tire
Consulte la posición abatida de ella.
vertical descrita en la página Para volver a poner la banqueta
anterior. (parte 1/3 y/o 2/3) en posición
"transporte de pasajeros",
consulte la posición abatida vertical
descrita en la página anterior.

4
Asientos
82

Reposacabezas
Posición alta: levántelo y súbalo.
Posición baja: empuje hacia abajo
para bajarlo.
Para retirarlo, después de haberlo
subido, presione la lengüeta y levante
el reposacabezas.
Para volver a colocarlo, introduzca
las varillas del reposacabezas en los
orificios respetando el eje del respaldo.

Asiento traseros (5 plazas)


Los tres asientos traseros Cada asiento se puede desmontar
independientes están equipados con individualmente.
reposacabezas escamoteables. Al enderezar un asiento en posición
El respaldo del asiento central, abatido sentada o después de retirarlo y
sobre el cojín del asiento, dispone volverlo a colocar, verifique que queda
de un tablero que hace la función de correctamente fijado al suelo.
bandeja con portavasos.
Asientos

Recolocación del respaldo

83
- Desbloquee el respaldo tirando del
mando y vuelva a ponerlo en su
posición inicial.
Al volver a colocar el respado en
su sitio, asegúrese de que queda
correctamente bloqueado.

Inclinación del respaldo Recolocación del asiento


- Accione el mando y regule la - Presione el mando rojo.
inclinación del respaldo.
- Abata el asiento para fijar los
puntos de anclaje traseros.
- Levante el respaldo tirando del
mando.
- Compruebe que el conjunto quede
correctamente fijado.

ERGONOMÍA y CONFORT
Colocación del asiento en
posición abatida vertical
- Tire del mando para poner el Antes de abatirlo, compruebe que
respaldo en posición bandeja. ningún objeto obstruya los puntos
- Levante la barra situada detrás del de anclaje ni impida el correcto
asiento para soltar los puntos de bloqueo de los asientos.
anclaje traseros.
Colocación del respaldo en - Bascule el conjunto del asiento
posición bandeja hacia delante, hasta que se
- Tire del mando para abatir el bloquee.
respaldo sobre el cojín del asiento.
No coloque objetos duros o pesados
sobre la bandeja, ya que podrían salir
proyectados y resultar peligrosos en
caso de frenada brusca o de choque.

4
Asientos

Uso correcto
84

Después de las distintas manipulaciones:


- no desmonte un reposacabezas sin
guardarlo y fijarlo a un soporte;
- verifique que los cinturones de
seguridad sigan estando accesibles
y el pasajero pueda abrocharlos
fácilmente;
- ningún pasajero debe viajar
sin el cinturón de seguridad
correctamente ajustado y
abrochado;
Desmontaje del asiento Recolocación del asiento
- Si es necesario, avance los - Incline el asiento 45º hacia delante.
asientos delanteros y baje los - Coloque los ganchos entre las dos
reposacabezas. barras.
- Ponga el asiento en posición - Abata el asiento para fijar los
abatida vertical. puntos de anclaje traseros.
- Tire del mando para volver a poner
Consulte la posición abatida el respaldo en la posición inicial.
vertical descrita anteriormente. - Vuelva a colocar el reposacabezas.

- Accione la palanca roja para Antes de abatirlo, compruebe que


desbloquear las patas delanteras. ningún objeto obstruya los puntos
- Incline el conjunto de aclaje ni impida el correcto
aproximadamente 45º hacia atrás bloqueo de los asientos.
sin soltar la palanca.
- Suelte la palanca.
- Levante el asiento verticalmente
hasta llegar al tope de los anclajes.
- Enderece el asiento basculándolo
hacia delante y luego levántelo.
Asientos

85
Reposacabezas
Son de tipo escamoteable.
Posición alta: presione la lengüeta y

ERGONOMÍA y CONFORT
suba el reposacabezas.
Posición baja: presione la lengüeta y
empuje hacia abajo el reposacabezas.
Para retirarlo: colóquelo en posición
alta, levántelo y retírelo.
Guárdelo en el interior del vehículo y
fíjelo.
Para volver a colocarlo: introduzca
las varillas del reposacabezas en los
Asientos traseros (7 plazas) orificios siguiendo el eje del respaldo.
Los asientos de la segunda y la tercera Todos los asientos son desmontables y
fila son independientes y modulables. deben colocarse en el emplazamiento
establecido, indicado en su etiqueta.

4
Asientos
86

Tipos de asiento de la segunda fila

Asiento lateral izquierdo Asiento central Asiento lateral derecho

Tipos de asiento de la tercera fila

Asiento lateral izquierdo Asiento lateral derecho


Asientos

Recolocación del respaldo


- Desbloquee el respaldo tirando del

87
mando y vuelva a ponerlo en su
posición inicial.
- Comrpuebe que el conjunto quede
correctamente fijado.

Modularidad de los asientos de Recolocación del asiento


la segunda fila - Vuelque el conjunto hacia atrás.
Inclinación del respaldo
- Accione el mando y regule la
inclinación. Antes de ello, asegúrse de que:
- en la tercera fija, ningún
pasajero tiene los pies sobre
los anclajes al suelo del

ERGONOMÍA y CONFORT
asiento;
- el asiento está correctamente
bloqueado en el suelo;
- el cinturón de seguridad
del pasajero sigue estando
disponible.

Colocación del respaldo en posición Colocación del asiento abatido en


bandeja posición vertical
- Baje al máximo el reposacabezas. - Colóquelo en posición bandeja.
- Accione el mando para abatir el - Tire de la correa roja situada detrás
respaldo sobre el cojín del asiento. del asiento para soltar las patas del
asiento de sus anclajes en el suelo.

4
- Bascule el conjunto del asiento
hacia delante.
Asientos
88

Modularidad de los asientos de la tercera fila

Colocación del respaldo en posición Colocación del asiento abatido en Recolocación del asiento
bandeja posición vertical - Accione el mando rojo.
- Baje al máximo el reposacabezas. - Colóquelo en posición bandeja. - Vuelque el conjunto hacia atrás.
- Accione el mando para abatir el - Levante la barra equipada con
respaldo sobre el cojín de asiento. una correa roja, situada detrás del
asiento, para soltar las patas del
asiento de sus anclajes en el suelo. Asegúrese de que:
- Bascule el asiento hacia delante. - el asiento esté correctamente
Recolocación del respaldo bloqueado en el suelo;
- Desbloquee el respaldo tirando del - el cinturón de seguridad
mando y vuelva a colocarlo en su del pasajero siga estando
posición inicial. disponible.
- Comrpuebe que el conjunto quede
correctamente fijado.
Asientos

89
Subida y bajada desde la Antes de abatirlo, compruebe que - Tire de la correa roja para colocar
tercera fila los pies del pasajero de la tercera el asiento abatido en posición
fila no obstruyan los puntos de vertical.
Acceso anclaje del asiento de la segunda - Bascule el conjunto hacia delante.
- Coloque el asiento de la segunda fila.
fila en posición bandeja.

ERGONOMÍA y CONFORT
- Bascúlelo para colocarlo en Salida - Salga por la puerta lateral.
posición vertical y así permitir el - Baje al máximo el reposacabezas.
acceso.
- Accione el mando amarillo situado Asegúrese de que el cinturón
en la parte posterior del respado de seguridad central esté bien
del asiento de la segunda fila. recogido en la cavidad del
- Abata el respaldo en posición guarnecido del techo.
bandeja.
4
Asientos
90

Manipulación de los asientos de la segunda fila

Desmontaje del asiento Montaje del asiento Compruebe que ningún objeto
- Si es necesario, avance los La etiqueta del asiento indica el o los pies de un pasajero
asientos delanteros. emplazamiento en el que debe sentado detrás obstruyan los
colocarse. puntos de anclaje impidiendo
- Baje el reposacabezas. que el conjunto se bloquee
- Coloque el asiento en posición - Coloque los ganchos de las patas correctamente.
abatida vertical. delanteras entre las dos barras.
- Bascule el conjunto hacia delante y - Vuelque el asiento hacia atrás para
levántelo. fijar los puntos de anclaje traseros.
- Accione el mando para colocar el
respaldo en la posición inicial.
- Suba el reposacabezas.
Asientos

Uso correcto

91
No coloque objetos duros o pesados
sobre el respaldo de los asientos
cuando éstos estén en posición
bandeja, ya que podrían salir
proyectados y resultar peligrosos en
caso de frenada brusca o de choque.
Después de las distintas manipulaciones:
- no desmonte un reposacabezas sin
guardarlo y fijarlo a un soporte en
el vehículo;
Manipulación de los asientos de la tercera fila - verifique que los cinturones de
seguridad sigan estando accesibles
Desmontaje del asiento Montaje del asiento y el pasajero pueda abrocharlos
fácilmente;
- Baje el reposacabezas. La etiqueta del asiento indica el - ningún pasajero debe viajar
- Coloque el asiento en posición emplazamiento en el que debe sin el cinturón de seguridad
abatida vertical. colocarse. correctamente ajustado y
- Bascule el conjunto hacia delante. - Coloque los ganchos de las patas abrochado.
delanteras entre las dos barras. - los pasajeros que viajen en la
- Agarre los montantes del asiento

ERGONOMÍA y CONFORT
plegado por los dos lados, - Asegúrese de que ningún objeto o tercera fila deben tener cuidado
inclinándolo ligeramente hacia los pies de un pasajero obstruyan para no obstruir los puntos de
delante, y levántelo. los puntos de anclaje traseras y de anclaje del asiento de la
que el cinturón de seguridad está segunda fila;
bien colocado y disponible. - cuando viajen pasajeros en la
- Vuelque el asiento hacia atrás para tercera fila, los asientos de la
fijar las patas de anclaje traseras. segunda fila situados ante ellos no
- Accione el mando para colocar el deben estar en posición abatida
respado en la posición inicial. vertical para evitar que puedan
- Suba el reposacabezas. volcarse de improvisto, lo que
podría causarles lesiones.

4
Asientos
92

Modularidad y diferentes configuraciones de los asientos


Configuraciones 5 plazas
Asientos

93
ERGONOMÍA y CONFORT
Configuraciones 7 plazas

Las diferentes
manipulaciones deben
efectuarse con el vehículo
parado. 4
Vida a bordo
94

Acondicionamiento de las
plazas delanteras
Portaobjetos superior 1. Guantera inferior 3. Compartimento lateral
Está situado en el salpicadero, detrás Puede tener o no tapa.
del volante.
Una ranura facilita levantar la tapa
para abrirla. Guíela hasta su posición 2. C
 ompartimento y 4. Gancho portabolsos
de reposo. portabotellas (1,5 L)
Para cerrar el compartimento, guíe Cuelgue únicamente bolsos flexibles y
la tapa y presione ligeramente en el no demasiado pesados.
centro.
Cualquier líquido que pueda
derramarse presenta riesgo de
cortocircuito eléctrico y contituye, por
tanto, un incendio potencial.
Vida a bordo

Parasol

95
Para evitar el deslumbramiento frontal,
despliegue el parasol hacia abajo.
En el parasol del conductor hay una
solapa que permite colocar tarjetas de
peaje, tíckets, etc.

Estante superior
Está situado sobre los parasoles y
Consola central de permite guardar distintos objetos
almacenamiento (jersey, carpetas, guantes...).

ERGONOMÍA y CONFORT
Las aberturas ocultas por los parasoles
Esta consola ofrece un espacio permiten ver y acceder a los objetos
adicional considerable: es colocados en el estante.
desmontable y se fija en su base, que El peso máximo autorizado en el
integra además dos portavasos en la estante es de 5 Kg.
parte trasera.
No coloque objetos que puedan
Asegúrese de que el objeto (botella, presentar riesgo para los ocupantes.
lata...) colocado en el portavasos
quede bien sujeto y no corra el riesgo
de caerse durante la circulación.
Cualquier líquido que pueda
derramarse presenta riesgo de
deterioro al entrar en contacto con los
mandos del puesto de conducción y de
la consola central.
Tenga cuidado.

4
Vida a bordo
96

Cajones debajo de los asientos Compartimentos de colocación


debajo de los asientos
Dispone de un cajón, debajo de cada
asiento delantero. Dispone de compartimentos de
colocación, con o sin tapa, en el piso
del vehículo, debajo de los asientos
delanteros.
Para acceder a ellos, avance los
asientos. Puede levantar la tapa
solamente por la parte de atrás del
asiento.
Vida a bordo

97
Acondicionamiento de los Bandejas de tipo avión Estores laterales
asientos
Para desplegarla, tire de ella hacia Puede disponer de estores laterales en
arriba y abátala. las puertas laterales correderas.

ERGONOMÍA y CONFORT
Compartimentos en el suelo Como medida de seguridad, la bandeja Tire del estor lateral por la lengüeta
ha sido diseñada para soltarse si se ve para desplegarlo.
Dispone de dos compartimentos sometida a una fuerte presión.
situados a los pies de los pasajeros Para evitar dañar el estor al abrir la
traseros. Para volver a colocarla, ponga la puerta, compruebe que la lengüeta
bandeja en vertical y enganche ambos esté bien enganchada.
Para abrirlos, introduzca los dedos en lados presionando ligeramente.
la ranura y levante la tapa.
No coloque objetos duros o
pesados en la bandeja. Podrían salir
proyectados y resultar peligrosos en  compañe siempre el movimiento
A
caso de frenada brusca o de choque. del estor lentamente con la
lengüeta, tanto al subrilo como al
Dispone de un gancho portabolsos en bajarlo.
el lateral de cada bandeja.

4
Vida a bordo
98

Compartimentos Luz de techo


A ambos lados del techo hay unos Su funcionamiento es el mismo que el
compartimentos a su disposición. El de la luz de techo delantera.
peso máximo autorizado es de 6 kg.
El fondo translúcido ayuda a localizar Consulte el capítulo 4, apartado
los objetos guardados en el interior. "Vida a bordo", punto "Luces de
techo".
No guarde objetos que puedan
suponer un riesgo para los ocupantes.

Techo Zenith
El techo es multifunción y puede
utilizarse como prolongación del
estante superior. Está formado por los
siguientes elementos:
Vida a bordo

99
Desde el interior Desde el exterior

Compartimento trasero Aireadores


Puede acceder a este compartimento Desde el maletero del vehículo, Un mando con 3 posiciones permite
desde las plazas traseras y el coloque el pulgar en el hueco y tire de regular la cantidad de aire difundida.
maletero. la empuñadura para abrirlo. Estos aireadores vienen completados

ERGONOMÍA y CONFORT
Desde las plazas traseras, deslice las con un ambientador.
trampillas para abrirlo.  bralo con cuidado para evitar
Á
que se caigan los objetos
guardados en este compartimento
superior.
El peso máximo autorizado es de 10 kg.

4
Vida a bordo
100

Ambientador Extracción del ambientador


El ambientador permite difundir una - Pulse el botón girándolo un cuarto
fragancia en el habitáculo mediante los de vuelta hacia la izquierda hasta
aireadores de la consola de techo. llegar al tope.
- Extraiga el ambientador de la
consola de techo.
- Cambie el cartucho.
Regulación del caudal
Gire el botón cromado para regular la
difusión:
- hacia la izquierda para disminuir;
- hacia la derecha para aumentar.
Para interrumpir la difusión, gire el
botón cromado al máximo hacia la
izquierda.
Vida a bordo

101
Cambio de un cartucho Uso correcto
La recarga del ambientador está El botón del ambientador A sólo se Por motivos de seguridad, utilice solo
compuesta por un cartucho B y su puede fijar en la consola de techo cartuchos adecuados. No desmonte

ERGONOMÍA y CONFORT
estuche estanco C. multifunción con un cartucho. los cartuchos.
- Retire el plástico protector D. Por lo tanto, conserve el botón A y un Conserve los estuches de los
- Ponga la cabeza del cartucho B en cartucho. cartuchos, ya que sirven de embalaje
el botón A del ambientador. Los cartuchos están disponibles en la para los cartuchos que no esté
red PEUGEOT. utilizando.
- Gírelo un cuarto de vuelta para
bloquearlo en el botón y retire el Nunca intente recargar los cartuchos
estuche. con otros perfumes que no sean los
Colocación del ambientador recomendados por la red PEUGEOT.
- Introduzca el ambientador en su
emplazamiento. Consérvelos fuera del alcance de
Después de haber puesto o cambiado los niños y de los animales. Evite
Puede cambiar los cartuchos en el cartucho: cualquier contacto con la piel y los
cualquier momento y conservarlos ya ojos. En caso de ingestión, consulte
empezados en su estuche original. - Vuelva a poner el ambientador en
su sitio. rápidamente con un médico y
El botón A del ambientador es muéstrele el embalaje o la etiqueta del
independiente del cartucho. - Gírelo un cuarto de vuelta hacia la producto.
derecha.
Los cartuchos se venden sin
el botón A.

4
Vida a bordo
102

Barras de Techo Zenith Preconizaciones para la colocación En cualquier circunstancia la carga


de la carga en el techo debe estar situada sobre las bandas
Estas dos barras de Techo Zenith Para proceder a esta operación, es antideslizantes previstas a tal efecto y
longitudinales instaladas se pueden necesario disponer de la llave que se no debe tocar ni el techo ni las lunas
desmontar. entrega con los útiles de cambio de del techo.
una rueda.
El peso máximo autorizado en cada Capítulo 9, apartado "Cambiar
barra es de 35 kg. una rueda".
- Abra las tapas de protección.
- Afloje los 4 tornillos mediante la
llave y retírelos.
- Gire las barras 90° colocando las
partes huecas hacia adelante.
- Coloque los 4 tornillos y apriételos
utilizando la llave.
- Cierre las tapas de protección.
- Utilice únicamente los pasos
de correa A para fijar la carga
correctamente.
Vida a bordo

103
ERGONOMÍA y CONFORT
Barras de techo exteriores
Si instala unas barras en posición transversal sobre estas barras, respete los
valores de masas del fabricante sin sobrepasar: 75 kg.

4
Vida a bordo
104

Luz de techo delantera Luz de techo trasera Luces de lectura individuales delanteras

Luces de techo

Encendido/apagado automático Se encienden y se apagan con un


Plazas delanteras: encendido interruptor manual, con el contacto
La luz de techo delantera se enciende al abrir alguna de las puertas..
al quitar la llave de contacto, al puesto.
desbloquear el vehículo, a la apertura
de una de las puertas delanteras y
para la localización del vehículo con el
mando a distancia. Plazas traseras: encendido
Se apaga progresivamente después al abrir alguna de las puertas
de poner el contacto y al bloquear el traseras.
vehículo. Si las puertas se quedan
abiertas durante unos
minutos, las luces de techo se
apagan.

Iluminación permanente, Apagada permanentemente.


contacto puesto.
Vida a bordo

105
Oculta-equipaje (5 plazas) Desmontaje Recogida (según versión)
Esta bandeja rígida permite ocultar los Pliéguelo. Existe un emplazamiento en el
objetos guardados en el maletero. Sáquelo de las muescas A y B tirando respaldo de los asientos traseros
acondicionado para guardar el oculta-

ERGONOMÍA y CONFORT
de él hacia usted.
equipaje plegado sobre sí mismo.
Levántelo y retire el conjunto.
Deslícelo en vertical por las guías
laterales situadas a media altura de los
Pliegue Montaje respaldos.
Desde el maletero, pliegue la semi- Coloque el oculta-equipaje delante de Introduzca primero la bisagra, con las
bandeja, levantándola para soltarla de a A y B. hojas batientes hacia arriba.
la muesca C. Empújelo hacia delante para introducir
los extremos en las muescas. Este oculta-equipaje rígido
Despliéguelo y fíjelo en las puede utilizarse como bandeja.
muescas C. No obstante, por motivos de
seguridad, no deje en él objetos que
se puedan convertir en proyectiles
peligrosos al frenar bruscamente o al
producirse un choque trasero.

4
Vida a bordo
106

Toma de 12 voltios Anillas de anclaje Red de protección


(120 W máximo)
Utilice estas anillas para fijar la carga Levante la tapa de plástico situada en
Le aconsejamos que limite su al suelo. el soporte del gancho.
utilización para no descargar la Fije la parte superior de la red en las
batería. ranuras, habiendo girado la barra
previamente 1/4 de vuelta.
Asegúrese de que el extremo de la
barra quede correctamente acoplado
en la parte metálica de su alojamiento.
Fije las correas a los emplazamientos
previstos en el suelo.
Tense la red sirviéndose de las
correas.
Vida a bordo

107
Acondicionamiento
trasero (7 plazas)

Portavasos Toma de 12 voltios Anillas de anclaje


(120 W máximo)
Los líquidos transportados a bordo, Utilice las anillas de anclaje del suelo
en un vaso u otro recipiente del que Se aconseja limitar su uso para no para fijar y retener firmemente la

ERGONOMÍA y CONFORT
puedan derramarse, suponen un carga.
descargar la batería.
riesgo. Los anclajes de los cinturones de
seguridad no deben utilizarse con este
¡Tenga cuidado! fin.

 e recomienda inmovilizar la
S
carga fijándola firmemente
mediante las anillas de anclaje
presentes en el suelo.

4
Vida a bordo
108

Cinturones de seguridad Compartimentos de almacenamiento


Asegúrese de que el cinturón de Levante la trampilla correspondiente. El compartimento situado en la entrada
seguridad del asiento central se del maletero sirve para guardar el
recoge correctamente en la cavidad enrollador del oculta-equipajes.
prevista en el techo.
Evite que las hebillas de los cinturones
de la tercera fila entrechoquen
llevándolas lo más cerca posible de los
anclajes situados en el techo.
Los cierres de los cinturones situados
en los lados del maletero no deben
utilizarse para fijar la carga.
Vida a bordo

109
Toldo oculta-equipaje
El toldo es un oculta-equipaje de tipo
persiana con enrollador. No coloque
objetos pesados sobre el oculta-
equipaje desplegado.

ERGONOMÍA y CONFORT
Para instalarlo
Ponga los asientos de la tercera fila en
posición abatida vertical.
Levante la trampilla del compartimento
situado en la entrada del maletero.
Sostenga el enrollador por el centro
y comprímalo hacia el montante Posicione el toldo de modo que los Comprima y coloque la punta derecha
izquierdo. batientes traseros queden hacia usted. frente al soporte B.
Levante el conjunto. Introduzca la punta izquierda del Suelte para que el enrollador se
enrollador en el soporte A. enganche en el otro soporte.
Desenrolle el oculta-equipajes hasta
los montantes laterales traseros.
Introduzca los extremos en las
cavidades correspondientes para
mantenerlo tenso.

4
Vida a bordo

El enrollador está equipado


con tres batientes que permiten
110

ocultar el maletero, ya estén los


asientos de la segunda fila en
posición normal o de confort.
Cada hoja batiente dispone de dos
pinzas que se enganchan a las varillas
de los reposacabezas.

Retirada Recogida
Desde el maletero, tire del oculta- Guárdelo en el compartimento situado
equipaje hacia usted para soltarlo de en la entrada del maletero, con los
los montantes laterales. batientes traseros hacia arriba.
Acompañe el movimiento del oculta- Comprima el toldo hacia la izquierda.
equipajes mientras se enrolla. Suéltelo.
Retire las pinzas de los tres batientes Coloque los dos batientes de modo
de las varillas de los reposacabezas que no obstaculicen y cierre la tapa.
de la segunda fila.
Comprima el enrollador hacia la
izquierda para retirarlo del soporte B.
Levántelo y gírelo hacia delante.
Retrovisores y lunas

111
Retrovisores
Reglaje de los retrovisores Reglajes de los retrovisores Retrovisores con deshelado
exteriores manuales exteriores eléctricos Los retrovisores asociados a los

ERGONOMÍA y CONFORT
Mueva la palanca de reglaje en las - Ponga el mando a la derecha o reglajes y al pliegue/despliegue
cuatro direcciones para regularlo. a la izquierda para seleccionar el eléctricos se pueden deshelar.
En el estacionamiento, los retrovisores retrovisor correspondiente.
Pulse la tecla de deshelado
exteriores se pueden abatir - Mueva el mando en las cuatro de la luneta.
manualmente. direcciones para efectuar el reglaje.
No están equipados con el deshelado - Vuelva a poner el mando en
automático. posición central.

Pliegue/Despliegue eléctrico Pliegue forzado


Si el retrovisor no está en su
Los retrovisores exteriores se pueden alojamiento inicial, con el vehículo
abatir o desplegar eléctricamente parado, colóquelo manualmente o
desde el interior, vehículo estacionado utilice el mando de pliegue eléctrico.
y con el contacto puesto:
- Ponga el mando en posición
central.
- Gire el mando hacia abajo. 4
Retrovisores y lunas
112

Retrovisor interior manual Espejo de vigilancia Lunas traseras


El retrovisor interior tiene dos Este espejo, superpuesto en el Para entreabrir las lunas traseras,
posiciones: retrovisor central, permite al conductor bascule la palanca, y empújela a fondo
- día (normal); o al acompañante observar el conjunto para bloquear las lunas en posición
de las plazas traseras. abierta.
- noche (antideslumbramiento).
Montado en su propia rótula, su reglaje
Para pasar de una posición a otra, manual es simple y asegura una vista
empuje la palanca situada en el borde del interior trasero del vehículo.
inferior del retrovisor o tire de ella.
Se puede igualmente regular para
tener una mejor visibilidad a la hora de
efectuar una maniobra o durante un
adelantamiento.
Retrovisores y lunas

Baje completamente la luna, y después


súbala; esta subirá por intervalos de

113
unos centímetros en cada impulso.
Siga con la operación hasta el cierre
completo de la luna.
Mantenga el botón pulsado durante al
menos un segundo después de haber
alcanzado la posición luna cerrada.
Durante estas operaciones, el
antipinzamiento no está operativo.

Uso correcto
Elevalunas eléctricos
En caso de pinzamiento, durante
1. Lado del conductor Este modo de funcionamiento la manipulación de los elevalunas,
2. Lado del acompañante está disponible según debe invertir el movimiento de la
equipamiento; se identifica luna. Para ello, pulse en el mando
mediante este símbolo en el correspondiente.
Dispone de dos modos de mando correspondiente.
funcionamiento: Cuando el conductor acciona los
mandos de los elevalunas pasajeros,

ERGONOMÍA y CONFORT
Las funciones eléctricas de los el conductor debe asegurarse que no
elevalunas quedan neutralizadas: hay nadie que impida el cierre correcto
Modo manual
- aproximadamente 45 segundos de las lunas.
Pulse en el mando o tire de él, sin después de cortar el contacto,
superar el punto de resistencia. El conductor debe asegurarse que los
- al abrir alguna de las puertas pasajeros utilizan correctamente los
La luna se detiene al soltar el mando. delanteras, si el contacto está elevalunas.
puesto. Preste atención a los niños durante las
Antipinzamiento maniobras de lunas.
Modo automático Después de varias solicitudes
Cuando la luna sube y se encuentra consecutivas de cierre/apertura
Pulse en el mando o tire de él, con un obstáculo, ésta se para y baja del mando de elevalunas eléctrico,
sobrepasando el punto de resistencia. parcialmente. una protección se activa y autoriza
La luna se abre o se cierra únicamente el cierre de la luna.
completamente después de haber Reinicio Después del cierre, espere
soltado el mando. aproximadamente 40 minutos.
Un nuevo impulso detiene el Después de volver a conectar Pasado este tiempo, el mando está

4
movimiento de la luna. la batería, o en caso de fallo de nuevamente operativo.
funcionamiento, debe reiniciar la
función antipinzamiento.
Seguridad en conducción
114

Señal de emergencia Freno de estacionamiento


Pulse este botón, los indicadores de Bloqueo Tire del freno de estacionamiento, solo
dirección parpadean. con el vehículo parado.
Puede funcionar con el contacto Tire del freno de estacionamiento para Si es necesario utilizar
cortado. inmovilizar su vehículo. excepcionalmente el freno de
Utilícelo únicamente en caso de Compruebe que está bien accionado estacionamiento durante la circulación,
peligro, para una parada de urgencia antes de bajar del vehículo. acciónelo ejerciendo una tracción
o cuando conduzca en condiciones no moderada para no bloquear las ruedas
muy habituales. Si el freno de traseras (riesgo de derrapaje).
estacionamiento se ha
Iluminación automática de las quedado accionado o está
luces de emergencia mal destensado, esto se
indica mediante el encendido
En una frenada de urgencia, en del testigo en el cuadro de a bordo. Desbloqueo
función de la fuerza de la deceleración,
las luces de emergencia se encienden Cuando estacione el vehículo en Tire ligeramente de la empuñadura y
automáticamente. Se apagan una pendiente, gire las ruedas pulse en el botón para abatir el freno
automáticamente en la primera hacia la acera y tire del freno de de estacionamiento.
aceleración. estacionamiento.
Puede apagarlas pulsando el botón. Es inútil introducir una velocidad
después de haber estacionado el
vehículo, en particular cuando está
cargado.
Claxon
Presione el centro del volante.
Ayuda al estacionamiento

115
Ayuda al estacionamiento
Introducción de la marcha atrás
La ayuda al estacionamiento sonora Una señal sonora confirma la
(delantera y trasera) y/o gráfica activación del sistema al engranar la
(trasera) consta de sensores de marcha atrás.
proximidad, instalados en los La información de proximidad se indica
paragolpes. mediante una señal sonora, que se
Detectan cualquier obstáculo situado hace más rápida a medida que el
en el campo: persona, vehículo, árbol, vehículo se acerca al obstáculo. Indicaciones en la pantalla
barrera, que se encuentre detrás del Cuando la distancia "parte trasera
vehículo al maniobrar. vehículo/obstáculo" es inferior a treinta

SEGURIDAD
Algunos objetos detectados al inicio centímetros aproximadamente, la
de la maniobra dejarán de detectarse señal sonora se vuelve continua.
al final de la misma, debido a zonas
ciegas situadas entre los sensores y
debajo de éstos.
Por ejemplo: piquetes, barreras de
obras o borde de aceras.

5
Ayuda al estacionamiento

Anomalía de funcionamiento
116

En caso de anomalía de
funcionamiento, el diodo del botón se
enciende, acompañado de una señal
sonora y de un mensaje en la pantalla.
Consulte en la red PEUGEOT o en un
taller cualificado.

Uso correcto
Con mal tiempo o en invierno,
asegúrese que los sensores no estén
cubiertos de barro, hielo o nieve.
Activación/Neutralización El sistema se neutralizará
Puede activar o neutralizar el automáticamente en caso de
sistema pulsando este botón. enganchar un remolque o de montar
un portabicicletas (vehículo equipado
Introducción de la marcah atrás La activación y la con un enganche de remolque o
neutralización del sistema portabicicletas recomendado por
Como complemento a la ayuda se memorizan al parar el
trasera al estacionamiento, la ayuda PEUGEOT).
vehículo.
delantera al estacionamiento se activa
al detectar un obstáculo en la parte
delantera, cuando la velocidad del
vehículo es inferior a 10 km/h.

El sonido difundido por el altavoz La ayuda al estacionamiento


(delantero o trasero) permite no sustituye, en ningún caso, la
identificar si el obstáculo está atención o responsabilidad del
delante o detrás. conductor.

Parada de la ayuda
Introduzca el punto muerto.
Ayuda al estacionamiento

117
Cámara de marcha atrás
La cámara se activa automáticamente Lavado a alta presión Las líneas azules representan la
al introducir la marcha atrás. Al lavar el vehículo, no sitúe la dirección general del vehículo
La imagen se muestra en la pantalla lanza a menos de 30 cm de la (la distancia corresponde a la anchura
táctil. óptica de la cámara. del vehículo sin los retrovisores).
La línea roja representa una distancia
de aproximadamente 30 cm desde el
paragolpes trasero del vehículo.
La función de la cámara de marcha La representación en sobreimpresión Las líneas verdes representan las
atrás se puede completar con l a de las líneas ayuda a realizar las distancias de aproximadamente 1 y
función de ayuda al estacionamiento. maniobras. 2 metros desde el límite del paragolpes
Se representan como un trazado "en el trasero del vehículo.
suelo" y no permiten situar el vehículo Las líneas curvas azul turquesa
respecto a obstáculos altos (por representan el ángulo máximo de giro.
La cámara de marcha atrás no ejemplo otros vehículos, etc.).

SEGURIDAD
puede sustituir en ningún caso la Es normal que la imagen se deforme.
atención del conductor.
La apertura del portón de
maletero interrumpirá la
reproducción de la imagen.

Limpie periódicamente la cámara de


marchas atrás con un paño suave que
no esté húmedo.
5
Seguridad en conducción

Sistema de antibloqueo de Sistema de asistencia a la


las ruedas (ABS / REF) frenada de urgencia (AFU)
118

Los sistemas ABS y REF (repartidor El encendido de este testigo, Este sistema permite, en caso de
electrónico de frenada) incrementan acompañado de una señal emergencia, alcanzar de manera más
la estabilidad y manejabilidad del ABS sonora y de un mensaje en rápida la presión óptima de frenada:
vehículo al frenar, en particular sobre la pantalla, indica un fallo de pise con fuerza sin disminuir el
firme degradado o deslizante. funcionamiento del sistema esfuerzo.
El ABS impide el bloqueo de las ABS que podría provocar la pérdida Se activa en función de la velocidad de
ruedas y el REF asegura una gestión del control del vehículo al frenar. accionamiento del pedal de freno. Esto
integral de la presión de frenada en modifica la resistencia del pedal de
cada rueda. freno debajo del pie.
El encendido de este testigo, Para prolongar el funcionamiento del
Uso correcto asociado al testigo de freno y sistema de asistencia a la frenada de
ABS STOP, acompañado de una urgencia: no deje de pisar el freno.
El dispositivo de antibloqueo interviene señal sonora y un mensaje
automáticamente cuando existe riesgo en la pantalla, indica un
de bloqueo de las ruedas. No permite fallo de funcionamiento del repartidor
una frenada más corta. electrónico de frenada que podría
En pavimento muy deslizante (hielo, provocar la pérdida del control del
aceite, etc.) el ABS podría alargar vehículo al frenar.
la distancia de frenada. En caso de
frenada de urgencia, pise con firmeza
el pedal del freno y no lo suelte, Deténgase imperativamente .
incluso en firme deslizante. De esta
manera, podrá seguir maniobrando el En ambos casos, consulte en la red
vehículo para evitar un obstáculo. PEUGEOT o en un taller cualificado.
El funcionamiento normal del sistema
ABS puede manifestarse mediante
ligeras vibraciones en el pedal del
freno.
En caso de cambio de ruedas
(neumáticos y llantas), asegúrese
de que estén recomendadas por
PEUGEOT.
Seguridad en conducción

Funcionamiento Anomalía de funcionamiento

119
El testigo parpadea cuando Si se produce un fallo de
el sistema ASR o el sistema funcionamiento de los sistemas,
ESC están activados. el testigo y el diodo luminoso
se encienden, acompañados
de una señal sonora y de un
mensaje en la pantalla.
Antipatinado de ruedas Contacte con la red PEUGEOT o con
(ASR) y control dinámico Neutralización un taller cualificado para proceder a la
revisión del sistema.
de estabilidad (ESC) En condiciones excepcionales Asimismo, el testigo puede encenderse
Estos sistemas están asociados al (arranque del vehículo en barro, si los neumáticos están desinflados.
ABS y son complementarios al mismo. inmovilizado en la nieve, sobre terreno Compruebe la presión de cada
blando...) puede resultar útil neutralizar neumático.
El ASR es un dispositivo muy útil los sistemas ASR y ESC para hacer
para mantener una motricidad óptima patinar las ruedas y obtener una mayor
y evitar las pérdidas de control del adherencia.
vehículo al acelerar. Uso correcto
El sistema optimiza la motricidad, - Pulse el botón o gire Los sistemas ASR/ESC ofrecen
con el fin de evitar el patinado de la ruedecilla hasta la un incremento de seguridad en
las ruedas, actuando en los frenos posición ESC OFF conducción normal, pero ello no
de las ruedas motrices y en el (según versión). debe incitar al conductor a correr
motor. Asimismo, permite mejorar la riesgos suplementarios ni a circular a
estabilidad direccional del vehículo en - El diodo luminoso se enciende: velocidades demasiado elevadas.
la aceleración. los sistemas ASR y ESC dejan de El funcionamiento de estos sistemas
Con el ESC, mantenga el rumbo sin actuar. está asegurado en la medida en que
intentar contragirar. se respeten las recomendaciones
En caso de diferencia entre la del fabricante en lo relativo a las
trayectoria seguida por el vehículo y la ruedas (neumáticos y llantas), los
Se activan de nuevo:

SEGURIDAD
deseada por el conductor, el sistema componentes del sistema de frenos,
ESC actúa automáticamente sobre el - Automáticamente, a partir de los componentes electrónicos y los
freno de una o varias ruedas y en el 50 km/h. procedimientos de montaje y de
motor para inscribir el vehículo en la intervención.
trayectoria deseada. - Manualmente, pulsando
de nuevo el botón o Tras sufrir una colisión, lleve el
girando la ruedecilla vehículo a la red PEUGEOT o a un
hasta esta posición taller cualificado para revisar los
(según versión). sistemas.

5
Seguridad en conducción
120

Grip control
Sobre nieve, barro y arena, este Uso correcto
sistema de motricidad se obtiene Su vehículo ha sido diseñado para
gracias a la combinación adecuada de circular principalmente por carreteras
seguridad, adherencia, motricidad y asfaltadas, aunque puede circular
neumáticos. ocasionalmente por otro tipo de vías
menos transitables.
Está prohibido, especialmente cuando
Permite evolucionar en la mayoría el vehículo va muy cargado, realizar
de las condiciones de adherencia actividades todo terreno como:
reducida.
- Pasar o conducir por terrenos que
La fuerza aplicada al pisar el pedal pudieran dañar los bajos de la
del acelerador debe ser suficiente carrocería o desprender elementos
para que la potencia del motor permita (conductos de carburante,
gestionar los distintos parámetros de refrigerador de carburante...)
manera óptima. especialmente sobre obstáculos o
piedras.
- Circular por terreno con pendientes
pronunciadas y adherencia
reducida.
- Atravesar cursos de agua.
Seguridad en conducción

Se ofrecen diferentes modos:

121
Normal (ESC) Nieve Arena
Este modo está calibrado  ste modo permite adaptarse
E Este modo autoriza un
para un nivel de patinado a las condiciones de ligero patinado en las
reducido, basado en adherencia a las cuales ruedas motrices de manera
distintas adherencias que se están sometidas las ruedas simultánea para que el
encuentran habitualmente en delanteras al iniciar la vehículo avance, limitando el
carretera. marcha. riesgo de hundimiento en la arena.
Cada vez que se corta el contacto, el Una vez iniciada la marcha, el sistema En arena, no utilice los otros modos,
sistema recupera automáticamente el optimiza la motricidad para garantizar ya que el vehículo podría quedar
modo ESC. la mejor aceleración posible en función atascado.
de la adherencia disponible.

ESC OFF Todoterreno


(barro, hierba húmeda, etc.)
Este modo solo es apto para
las condiciones específicas Este modo autoriza un
que se dan en el arranque patinado considerable al
o al circular a velocidad arrancar en la rueda con
reducida. menos adherencia para
Al superar los 50 km/h, el sistema favorecer la evacuación del
recupera automáticamente el modo barro y recuperar el agarre.
ESC. Al mismo tiempo, la rueda con mayor
adherencia se gestiona para transmitir
el mayor par posible.
Una vez iniciada la marcha, el sistema

SEGURIDAD
optimiza la motricidad para responder
de la mejor manera posible a las
necesidades del conductor.

5
Seguridad en conducción

Condiciones de activación
122

Active City Brake funciona si se dan


las siguientes condiciones:
● El contacto está puesto.
● El vehículo está en marcha
adelante.
● La velocidad está
comprendida entre 5 y 30 km/h
aproximadamente.
● Los sistemas de asistencia a la
frenada (ABS, REF, AFU) funcionan
correctamente.
● Los sistemas de control de
la trayectoria (ASR, CDS) no
están neutralizados y funcionan
correctamente.
Active City Brake ● El vehículo no se encuentra en una
curva cerrada.
Principio ● El sistema no se ha activado en los
Active City Brake es una función de
ayuda a la conducción que tiene el diez últimos segundos.
Gracias a un sensor láser situado
objetivo de evitar la colisión frontal en la parte superior dle parabrisas,
o reducir la velocidad de impacto si este sistema detecta a los vehículos
el conductor no interviene o si su que circulan en su mismo sentido
intervención no es suficiente (pisa de circulación o que se encuentran
demasiado suave el pedal del freno). parados delante del vehículo.
Si es necesario, la frenada del
vehículo se activa automáticamente
Este sistema ha sido concebido para evitar la colisión con el vehículo
para mejorar la seguridad de que le precede.
conducción.
Es responsabilidad del conductor La frenada automática es más No mire el sensor láser
vigilar el estado de la circulación y tardía de la que podría realizar con un instrumento óptico
evaluar la distancia y la velocidad el conductor en caso de riesgo (lupa, microscopio...) a una
relativa de los demás vehículos. elevado de colisión. distancia inferior a 10 centímetros,
Active City Brake no sustituye, ya que podría sufrir lesiones
en ningún caso, la vigilancia del oculares.
conductor.
Seguridad en conducción

Funcionamiento Límites de funcionamiento

123
Cuando el vehículo se acerca La activación del sistema puede El sistema solo detecta los vehículos
demasiado o demasiado rápido al provocar un calado del motor, parados o en movimiento que se
vehículo quele precede, el sistema salvo si el conductor desembraga encuentran en el mismo sentido de
activa autmáticamente la frenada para lo suficientemente rápido durante la circulación.
evitar la colisión. frenada automática.
En este caso, se indicará un mensaje
de alerta. No detecta vehículos pequeños
(bicicletas, motos), peatones o
Las luces de emergencia del vehículo animales ni objetos inmóviles no
se encienden para avisar a los demás reflectantes.
conductores. Durante la frenada automática,
el conductor sigue teniendo
la posibilidad de accionar una
deceleración mayor que la realizada El sistema no se activa o se interrumpe
por el sistema, pisando con firmeza el cuando el conductor:
La colisión podrá evitarse pedal del freno.
automáticamente si la diferencia de - pisa firmemente el acelerador;
velocidad entre su vehículo y el que le - o gira bruscamente el volante
precede no excede de 15 km/h. (maniobra de esquivación).
Superado este umbral, el distema
hará lo posible para evitar o reducir el
impacto disminuyendo la velocidad de
impacto. Después de un choque, el sistema Cuando las condiciones
La frenada automñatica puede se pone automáticamente en metereológicas son adversas
provocar la parada completa del defecto y deja de funcionar. (lluvias extremadamente intensas,
vehículo si la situación lo requiere. Deberá acudir a la red PEUGEOT nieve, niebla, granizo...), la distancia
En este caso, se realiza un o a un taller cualificado para que el de frenada aumenta, lo que podría
mantenimiento temporal en parada sistema vuelva a estar operativo. reducir la capacidad del sistema para
del vehículo (durante 1,5 segundos evitar una colisión.
aproximadamente) para permitir al Por lo tanto, el conductor debe estar

SEGURIDAD
conductor retomar el control pisando el especialmente atento.
pedal del freno.

No deje nunca que se acumule


nieve sobre el capó ni que ningún
objeto supere el capó o la parte
delantera del techo, ya que podría
entrar en el campo de visión del sensor
e interferir en la detección.
5
Seguridad en conducción

Neutralización Con la pantalla monocroma C Con la pantalla táctil


124

La neutralización del sistema se F Pulse la tecla "MENU".


efectúa a través del menú de F Seleccione el menú " Conducción
configuración del vehículo, al cual se ".
puede acceder con el contacto puesto.
F En la página secundaria,
Su estado se memoriza al cortar el seleccione " Configuración del
contacto. vehículo ".
F Pulse la tecla MENU para acceder F Seleccione la pestaña " Ayuda a la
al menú general. conducción ".
Cuando el sistema está F Seleccione o deseleccione la
neutralizado, aparece un mensaje F Seleccione "Personalización -
Configuración". casilla " Frenada de emergencia
cada vez que se utiliza de nuevo automática " para activar o
el vehículo para indicárselo. F Seleccione "Definir los neutralizar respectivamente el
parámetros vehículo". sistema.
F Seleccione "Ayuda a la F Valide.
conducción".
F Seleccione "Frenada automática
de emergencia: OFF" o "Frenada
automática de emergencia: ON".
F Pulse las teclas "7" o "8" para
marcar o deseleccionar la casilla
respectivamente para activar o
neutralizar el sistema.
F Pulse las teclas "5" o "6", y luego
la tecla OK para seleccionar la
casilla "OK" y validar o la tecla
Volver para anular.
Seguridad en conducción

Anomalías de funcionamiento

125
Anomalía del sensor Anomalía del sistema En caso de impacto en el
El funcinoamiento del sensor En caso de fallo de funcionamiento parabrisas a la altura del sensor,
láser puede verse perturbado por del sistema, se alertará al conductor neutralice el sistema y contacte
la acumulación de suciedad o la mediante una señal sonora y la con la red PEUGEOT o con un
aparición de vaho en el parabrisas. indicación del mensaje "Defecto taller cualificado para sustituir el
En tal caso, se alerta al conductor sistema de frenada automática". parabrisas.
mediante la indicación de un mensaje. Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o
Utilice la función desempañado del a un taller cualificado para proceder a
parabrisas y limpie con regularidad la la revisión del sistema.
zona del parabrisas que está frente al
sensor.

No pegue ni fije ningún objeto en No desmonte nunca el captador ni


el parabrisas delante del sensor. efectúe reglajes o pruebas con el
mismo.
Únicamente deberán intervenir
en él la red PEUGEOT o un taller
cualificado.

En caso de instalar un remolque


o cuando el vehículo es objeto
de un remolcado, es necesario

SEGURIDAD
neutralizar el sistema.

5
Cinturones de seguridad

Uso correcto
126

Antes de iniciar la marcha, el


conductor debe asegurarse de que
los pasajeros utilicen correctamente
y se hayan abrochado el cinturón de
seguridad.
Independientemente de la plaza del
vehículo, utilice siempre el cinturón
de seguridad, incluso para trayectos
cortos.
Los cinturones de seguridad están
equipados con carretes retráctiles que
permiten ajustar automáticamente la
longitud de la correa a la morfología.
No utilice accesorios (pinzas para la
ropa, clips, imperdibles, etc.) que den
holgura a las correas de los cinturones.
Cinturones de seguridad
Asegúrese de que el cinturón quede
correctamente recogido después de
Reglaje de la altura Desbloqueo haberlo utilizado.
Tome el mando con el mecanismo y Pulse el botón rojo. Después de haber abatido o
deslice el conjunto del lado del asiento desplazado un asiento o una banqueta
conductor y del lado asiento pasajero trasera, asegúrese de que el cinturón
individual. esté correctamente recogido y que
Testigo de cinturón(es) no el cierre está visible para abrochar la
abrochado(s) hebilla.
Bloqueo Al arrancar el vehículo, este En función de la naturaleza y de la
testigo se enciende si uno importancia del impacto, el dispositivo
Tire de la correa e inserte el extremo pirotécnico puede dispararse antes e
en el cajetín de bloqueo. de los pasajeros de la parte
delantera tiene el cinturón independientemente del despliegue del
Compruebe que está correctamente desabrochado. airbag, tensando instantáneamente los
bloqueado efectuando un movimiento cinturones y acoplándolos al cuerpo
de tracción en el cinturón. El cojín del asiento del acompañante de los ocupantes. La activación de
puede estar equipado con un los pretensores va acompañada de
detector de presencia; en ese caso, un ligero desprendimiento de humo
no dejar nada sobre ese asiento lo inofensivo y de un ruido, debido a
suficientemente pesado como para la activación del filtro pirotécnico
activar la alerta. integrado en el sistema.
Cinturones de seguridad

El limitador de esfuerzo atenúa la Recomendaciones para el Cinturones de las plazas


presión del cinturón sobre el cuerpo de transporte de niños:

127
delanteras
los ocupantes. - Utilice una silla infantil adaptada
Los cinturones de seguridad con si el acompañante es menor de Las plazas delanteras están equipadas
pretensión pirotécnica se activan 12 años o mide menos de un metro con pretensores pirotécnicos y
cuando el contacto está puesto. cincuenta centímetros. limitadores de esfuerzo.
Los carretes retráctiles van equipados - No transporte nunca a un niño
con un dispositivo de bloqueo sentado en sus rodillas, incluso con
automático que actúa en caso de el cinturón de seguridad del asiento Cinturones de las plazas traseras
colisión, en una frenada de urgencia o abrochado.
(5 plazas)
en caso de vuelco del vehículo. Para más información relativa
Puede desbloquear el cinturón de a las sillas infantiles, consulte Las plazas traseras están equipadas
seguridad pulsando en el botón rojo el capítulo 5, apartado "Niños a con cinturones con tres puntos de
del cierre. Acompañe el cinturón bordo". anclaje y enrolladores.
después de desbloquearlo.
El testigo del airbag se enciende si los Conforme a las recomendaciones de
pretensores se han activado. Consulte seguridad en vigor, la red PEUGEOT
en la red PEUGEOT o en un taller garantiza cualquier intervención o
cualificado. control, la revisión en el mantenimiento
y el equipamiento de sus cinturones de
Para ser eficaz, un cinturón de seguridad: seguridad.
- Debe sujetar a una sola persona. Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o
- No debe quedar retorcido; a un taller cualificado para comprobar
compruébelo tirando de él hacia los cinturones periódicamente (incluso
adelante con un movimiento regular. después de un choque menor): estos
- Debe estar tensado con la mínima no deben tener marcas de desgaste,
holgura respecto al cuerpo. cortes o estar deshilachados, ni haber
La parte superior del cinturón se debe sido transformados o modificados.
colocar por encima del hombro.
La parte ventral debe colocarse lo más

SEGURIDAD
abajo posible, sobre la pelvis. Limpie las correas de los
cinturones con agua y jabón o
No invierta las hebillas de cinturón, con un producto de limpieza textil,
ya que en esa posición no cumplirían que se puede adquirir en la red
completamente con su función. PEUGEOT.
Si las sillas van equipadas con
reposabrazos, la parte ventral del
cinturón siempre debe pasar por
debajo del reposabrazos.
Compruebe que el cinturón esté
correctamente bloqueado tirando de la
correa con firmeza. 5
Cinturones de seguridad
128

Cinturones de las plazas traseras Tercera fila Los cinturones de la tercera fila que no
(7 plazas) Los dos asientos están equipados con se estén utilizando pueden guardarse
cinturones de tres puntos de anclaje y para liberar el espacio de carga y
enrolladores. facilitar el uso del oculta-equipajes.
Segunda fila Enganche el mosquetón en el
Los tres asientos están equipados con No abroche los cinturones en las emplazamiento previsto en el
cinturones de tres puntos de anclaje y anillas de anclaje marcadas con una guarnecido del montante trasero.
enrolladores. cruz roja en la etiqueta.
Al abatir los asientos laterales o Asegúrese de abrochar los cinturones
los respaldos en posición bandeja, en las anillas previstas para ello.
compruebe que la correa del cinturón
central no quede aprisionada.
Al manipular los asientos laterales
(desmontaje/montaje) o al acceder a
la tercera fila, no enganche el cinturón
central.
Asegúrese de que el cinturón central
se recoja correctamente en la cavidad
prevista en el techo.
Airbags

129
Airbags

Información general En este caso, los detectores - En caso de choque poco violento,
electrónicos registran y analizan los de impacto en la parte de atrás y
Los airbags han sido diseñados choques frontales y laterales ocurridos en ciertas condiciones de vuelco,
para optimizar la seguridad de los en las zonas de detección de choque: los airbags no se dispararán; solo
ocupantes en caso de colisión violenta; - En caso de choque violento, el cinturón de seguridad contribuye
complementan la acción de los los airbags se despliegan a asegurar su protección en estas
situaciones.

SEGURIDAD
cinturones de seguridad con limitador instantáneamente y contribuyen
de esfuerzo. a una mejor protección de La importancia de un choque depende
los ocupantes del vehículo. de la naturaleza del obstáculo y de la
Inmediatamente después del velocidad del vehículo en el momento
choque, los airbags se desinflan de la colisión.
rápidamente con el fin de no
impedir ni la visibilidad, ni la salida
eventual de los ocupantes.

5
Airbags

Uso correcto
130

Los airbags solamente Adopte una posición sentada Airbags laterales


funcionan con el contacto normal y vertical. Cubra los asientos únicamente con
puesto. fundas homologadas, ya que estas no
Abróchese el cinturón de seguridad y
Este equipamiento solo funciona una colóquelo correctamente. obstaculizarán el despliegue de los
vez. Si se produce un segundo choque airbags laterales. Consulte en la red
No deje que nada se interponga entre
(durante el mismo accidente o en otro
los ocupantes y los airbags (niño, PEUGEOT o en un taller cualificado.
accidente) el airbag no se desplegará. No fije ni pegue nada en los respaldos
animal, objeto...), ya que podría
El despliegue del o de los airbags interferir en el funcionamiento de los de los asientos, ya que ello pordía
va acompañado de un ligero airbags o lesionar a los ocupantes. causar lesiones en el tórax o en el
desprendimiento de humo y de un brazo al desplegarse el airbag lateral.
ruido, debido a la activación del filtro Después de un accidente o del robo
con recuperación del vehículo, lleve a No acerque el busto a la puerta más
pirotécnico integrado en el sistema. de necesario.
revisar los sistemas de airbag.
Este humo no es nocivo, pero puede
llegar a ser irritante para las personas Queda terminantemente prohibida
sensibles. cualquier intervención en los sistemas
de airbag que no sea realizada por
El ruido de la detonación puede el personal cualificado de la red
conllevar una ligera disminución de la PEUGEOT o de un taller cualificado. Airbags frontales
capacidad auditiva durante un breve No conduzca agarrando el volante por
periodo de tiempo. Incluso siguiendo todas las
recomendaciones de seguridad, existe los radios ni dejando las manos en la
riesgo de lesiones o quemaduras leves almohadilla central del volante.
en la cabeza, el busto o en los brazos No deje que los pasajeros pongan
al desplegarsee un airbag debido los pies en el salpicadero, ya que
a que la bolsa se infla de manera ello podría causar lesiones graves al
casi instantánea (en unas milésimas desplegarse el airbag.
de segundo) y se desinfla al mismo En la medida de lo posible, no
tiempo evacuando gases calientes por fume, ya que se podrían producir
unos orificios previstos para ello. quemaduras o lesiones debidos al
cigarrillo o a la pipa.
Nunca desmonte, perfore ni someta el
El airbag frontal del volante a golpes violentos.
acompañante se debe neutralizar
imperativamente si se instala una
silla infantil de espaldas al sentido
de la circulación.
Capítulo 5, apartado "Niños a
bordo".
Airbags

Anomalía de funcionamiento

131
Si este testigo se enciende
en el cuadro de a bordo,
acompañado de una señal
sonora y de un mensaje
en la pantalla, consulte
en la red PEUGEOT o en un taller
cualificado para proceder a la revisión
del sistema. Los airbags podrían no
volver a dispararse en caso de choque
violento.

Airbags laterales Zonas de detección de choque Airbags cortinas


A. Zona de impacto frontal
Sistema que protege, en caso de Es un sistema que protege, en caso de
choque lateral violento, al conductor y B. Zona de impacto lateral choque lateral violento, al conductor
al acompañante para limitar los riesgos y a los pasajeros (excepto a la plaza
de traumatismo en el tórax. central de la fila 2) a fin de limitar los
Cada airbag lateral está integrado en Al producirse choque o una riesgos de traumatismo en la cabeza.
el respaldo del asiento delantero, en el colisión ligera en el lateral del Cada airbag cortina está integrado en
lado de la puerta. vehículo o en caso de vuelco, el los montantes y en la parte superior
airbag podría no dispararse. del habitáculo.
Activación
Activación
Se activan unilateralmente, en caso
de choque lateral violento aplicado Se activan simultáneamente con
en toda o parte de la zona de el airbag lateral correspondiente
en caso de choque lateral violento

SEGURIDAD
impacto frontal B, que se produzca
perpendicularmente al eje longitudinal aplicado en toda o parte de la zona
del vehículo en un plano horizontal y de impacto lateral B, produciéndose
desde el exterior hacia el interior del perpendicularmente en el eje
vehículo. longitudinal del vehículo en un plano
horizontal y desde el exterior hacia el
El airbag lateral se interpone entre el interior del vehículo.
ocupante delantero del vehículo y el
panel de puerta correspondiente. El airbag cortina se interpone entre
el ocupante delantero o trasero del

5
vehículo y las lunas.
Airbags

Reactivación
132

En posición "OFF", el airbag frontal


del acompañante no se disparará en
caso de choque.
Cuando retire la silla infantil, gire
el mando del airbag frontal del
acompañante hasta la posición "ON"
para reactivar el airbag y garantizar así
la seguridad del acompañante en caso
de choque.

Airbags frontales Neutralización del airbag frontal del Anomalía del airbag frontal
acompañante
Están integrados en el centro del Si se enciende este testigo,
El airbag frontal del acompañante es el acompañado de una señal
volante para el conductor y en el único que se puede neutralizar.
salpicadero para el acompañante. sonora y de un mensaje en
- Con el contacto cortado, pantalla, contacte con la red
introduzca la llave en el mando de PEUGEOT o con un taller
neutralización del airbag frontal del cualificado para proceder a la
Activación acompañante. revisión del sistema.
Se disparan, excepto el airbag frontal - Gírela hasta la posición "OFF".
del acompañante si está neutralizado, - Retírela manteniendo esa posición.
en caso de choque frontal violento en En caso de encendido
toda o parte de la zona de impacto permanente de los dos testigos
frontal A, que se produzca siguiendo de airbag, no instale una silla
el eje longitudinal del vehículo, en un El testigo de airbag frontal del infantil de espaldas en el sentido
plano horizontal y desde delante hacia acompañante en el cuadro de la marcha. Contacte con la
la parte de atrás del vehículo. de a bordo permanece red PEUGEOT o con un taller
encendido mientras el airbag cualificado.
El airbag frontal se interpone entre esté neutralizado.
el ocupante delantero del vehículo
y el salpicadero para amortiguar su Para garantizar la seguridad de su
proyección hacia adelante. hijo, es indispensable neutralizar
el airbag frontal del acompañante
cuando instale una silla infantil de
espaldas al sentido de la marcha
en la plaza del acompañante. De lo
contrario, el niño correrá el riesgo de
sufrir lesiones graves e incluso de
muerte por el despliegue del airbag.
Niños a bordo

Transporte de niños

133
Información general relativa a PEUGEOT recomienda que
las sillas infantiles los niños viajen en las plazas
traseras del vehículo:
La preocupación de PEUGEOT en
el diseño del vehículo es constante, - "De espaldas al sentido de la
pero la seguridad de sus hijos también marcha" hasta los 3 años.
depende de usted. - "En el sentido de la marcha" a
partir de los 3 años.
Para garantizar una seguridad óptima,
respete las siguientes indicaciones:
- Conforme a la reglamentación
europea, todos los niños
menores de 12 años o que
midan menos de un metro y
cincuenta centímetros deben
viajar en los asientos para niños
homologados adecuados según
su peso, en las plazas equipadas
con cinturón de seguridad o con
anclajes ISOFIX *.
- Estadísticamente, las plazas
más seguras para instalar a los
niños son las plazas traseras del
vehículo.
- Los niños que pesen
menos de 9 kg deben viajar
obligatoriamente en posición

SEGURIDAD
"de espaldas al sentido de
la marcha" tanto en la plaza
delantera como en las traseras.

* La reglamentación relativa al


transporte de los niños es diferente
en cada país. Consulte la legislación
vigente en su país. 5
Niños a bordo
134

Silla infantil en la plaza


del acompañante
"De espaldas al sentido de la marcha" "En el sentido de la marcha" Con el asiento del acompañante
regulado en posición alta y en
Cuando instale una silla infantil "de Al instalar una silla infantil "en el posición longitudinal retrocedido al
espaldas al sentido de la marcha" sentido de la marcha" en la plaza máximo.
en la plaza del acompañante, es del acompañante, el airbag frontal
imperativo neutralizar el airbag frontal del acompañante debe permanecer
del acompañante. En caso contrario, activado.
el niño podría sufrir lesiones Ajuste el asiento del vehículo en la
graves o incluso morir a causa del posición: Asegúrese de que el cinturón de
despliegue del airbag. seguridad quede tensado.
- Longitudinal trasera máxima, con
Ajuste el asiento del vehículo en la el respaldo recto para una silla sin Para las sillas infantiles con pata
posición: cojín elevador. de apoyo, asegúrese de que la silla
- Longitudinal trasera máxima, con infantil esté en contacto con una parte
- Longitudinal trasera máxima, en la estable del suelo. En caso necesario,
el respaldo en posición recta para posición más alta y con el respaldo
una silla sin cojín elevador. ajuste el asiento del acompañante.
recto para una silla con cojín
- Longitudinal trasera máxima, en la elevador.
posición más alta y con el respaldo
recto para una silla con cojín
elevador.
Consulte la legislación vigente en
cada país antes de instalar una
silla infantil en esta plaza.
Niños a bordo

135
Silla infantil en una plaza trasera
"De espaldas al sentido de la marcha" "En el sentido de la marcha" Asientos de la 3ª fila
Cuando instale una silla infantil "de Cuando instale una silla infantil "en el Cuando instale una silla infantil en una
espaldas al sentido de la marcha" sentido de la marcha" en una plaza plaza trasera de la 3ª fila, coloque
en una plaza trasera, desplace trasera, desplace hacia adelante el los respaldos de los asientos laterales
hacia adelante el asiento delantero y asiento delantero y coloque el respaldo y central de la 2ª fila situados delante
coloque el respaldo en posición recta en posición recta de manera que las de la plaza ocupada por la silla infantil
de manera que la silla instalada "de piernas del niño que viaja en la silla en posición bandeja o, en caso de
espaldas al sentido de la marcha" no infantil instalada "en el sentido de la que no sea suficiente, desmonte esos
toque el asiento delantero del vehículo. marcha" no toquen el asiento delantero asientos de la 2ª fila, de manera que
del vehículo. ni la silla ni las piernas del niño toquen
los asientos de la 2ª fila.

SEGURIDAD
Asegúrese de que el cinturón de Una silla infantil con pata de
seguridad está correctamente apoyo no debe instalarse nunca
tensado. en una plaza trasera de la 3ª fila.
Para las sillas infantiles con pata
de apoyo, asegúrese de que está
apoyada de manera estable sobre el
suelo.

5
Niños a bordo
136

Neutralización del airbag


frontal del acompañante

No instale un sistema de retención Para más detalles relativos a la


para niños "de espaldas al neutralización del airbag frontal
sentido de la marcha" en un del acompañante, consulte el
asiento protegido por un airbag frontal capítulo 5, apartado "Airbags".
activado, ya que ello podría provocarle
heridas graves o incluso la muerte.

La etiqueta situada a ambos lados


del parasol del acompañante
recoge esta consigna. Conforme a
la reglamentación en vigor, en las
siguientes tablas encontrará esta
advertencia en todos los idiomas
necesarios.
Niños a bordo

137
AR
BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DA Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT KVÆSTET
eller DRÆBT.
DE Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung, das
Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
EL Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ES NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un AIRBAG
frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GRAVES o incluso la MUERTE del niño.
ET Ärge MITTE KUNAGI paigaldage “seljaga sõidusuunas“ lapseistet juhi kõrvalistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Turvapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FI ÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE frontal
ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT
HR NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi moglo
uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL védett ülésen. Ez a

SEGURIDAD
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
IT NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
LT NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO PAGALVĖS.
Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.

5
Niños a bordo
138

LV NEKAD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
SPILVENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MT Qatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NL Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de airbag
kan het KIND LEVENSGEVAARLIJK GEWOND RAKEN
NO Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE, BARNET
risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET.
PL NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECKA lub spowodować u niego POWAŻNE OBRAŻENIA CIAŁA.
PT NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RO Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA.
RU ВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье, защищенном
ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ
SK NIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM. Mohlo
by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁŽNEMU PORANENIU DIEŤAŤA.
SL NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE.
SR NIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu
nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SV Passagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
DÖDAS eller SKADAS ALLVARLIGT.
TR KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya ÇOK
AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir.
Niños a bordo

Sillas recomendadas

139
PEUGEOT ofrece una gama de sillas infantiles recomendadas que se fijan mediante un cinturón de seguridad de tres
puntos:

Grupo 0+: desde el nacimiento hasta 13 kg

L1 
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Se instala "de espaldas al sentido de la marcha".

Grupos 2 y 3: de 15 a 36 kg

L4
"KLIPPAN Optima"
A partir de 22 kg (aproximadamente 6 años), solo se utiliza el cojín elevador.

SEGURIDAD
L5
"RÖMER KIDFIX"
Se puede fijar a los anclajes ISOFIX del vehículo.
El niño está sujeto mediante el cinturón de seguridad.

5
Niños a bordo

Sillas con pata de apoyo


140

Las sillas con pata de apoyo para niños


deben instalarse en el vehículo con
precaución. Hay que prestar especial
atención si el vehículo dispone de
compartimentos de almacenamiento bajo
los pies en las plazas laterales traseras.
La plaza trasera central no dispone de
compartimento de almacenamiento bajo
los pies, por lo que le resultará más fácil
instalar ahí una silla infantil con pata de
apoyo, ya sea fijada mediante las fijaciones
ISOFIX o mediante un cinturón de
seguridad de tres puntos. En el fondo del compartimento Fuera de la zona del
de almacenamiento compartimento de almacenamiento
Si la pata es suficientemente larga, Otra posibilidad consiste en colocar la
puede apoyarse en el fondo del pata de modo que apoye en el suelo
compartimento. Antes de instalar la fuera de la zona del compartimento,
pata de apoyo, vacíe el compartimento siempre que la pata de apoyo sea
de todos los objetos que contenga. lo bastante larga y se incline lo
suficiente (respetando siempre las
recomendaciones que figuren en
el manual de instalación de la silla
infantil). Recuerde que puede regular
longitudinalmente el asiento trasero o
delantero para que la posición de la
pata de apoyo sea adecuada y quede
fuera de la zona del compartimento.

No coloque la pata de
apoyo sobre la tapa del  i no puede colocar la pata de
S
compartimento, ya que esta apoyo como se describe arriba,
podría romperse si se produce no instale la silla infantil en esa
una colisión. Cuando el ajuste y plaza.
los reglajes de la pata de apoyo lo
permitan, le proponemos otras dos
posibilidades de instalación.
Niños a bordo

Emplazamiento de las sillas infantiles que se fijan mediante un cinturón de seguridad

141
Conforme a la reglamentación europea, esta tabla indica las posibilidades de instalación de las sillas infantiles que se fijan
con un cinturón de seguridad y homologadas como universales (a) en función del peso del niño y de la plaza del vehículo
en la cual se instalan.

Peso del niño y edad orientativa

Inferior a De 9 a 18 kg De 15 a 25 kg De 22 a 36 kg


Plaza (s) 13 kg
(grupo 1) (grupo 2) (grupo 3)
(grupos 0 (b)
y 0+) De 1 a ≈ De 3 a ≈ De 6 a ≈
3 años 6 años 10 años
Hasta ≈ 1año

Plaza del
Fila 1 (c) (d) U U U U
acompañante

Plazas U* U* U U
laterales
Fila 2 (e)
(5 y 7 plazas)
Plaza central U U U U

Fila 3 (f) (g) Todas las U** U** U U


(7 plazas) plazas

SEGURIDAD
*U na silla infantil con pata de apoyo no se puede instalar nunca en una plaza trasera lateral de la 2ª fila, salvo si se puede
instalar conforme a las recomendaciones del apartado "Instalación de las sillas infantiles con pata de apoyo".
** Una silla infantil con pata de apoyo no se puede instalar nunca en una plaza trasera de la 3ª fila.

U: P
 laza adaptada para instalar una silla infantil fijada con un cinturón de seguridad y homologada como universal, "de
espaldas al sentido de la marcha" y/o "en el sentido de la marcha".
5
Niños a bordo

(a) Silla infantil universal: silla infantil (e) Para instalar una silla infantil en Retire y guarde el reposacabezas
que se puede instalar en todos los una de las plazas traseras, de antes de instalar una silla infantil
142

vehículos y que se fija mediante el espaldas al sentido de la marcha con respaldo en una de las plazas
cinturón de seguridad. o en el sentido de la marcha, destinadas a los pasajeros.
(b) Grupo 0: desde el nacimiento desplace hacia adelante los Vuelva a colocar el reposacabezas
hasta 10 kg. Los capazos y las asientos del vehículo situados en cuando desinstale la silla infantil.
cunas para automóvil no se la parte delantera y coloque sus
pueden instalar en la plaza del respaldos en posición vertical para
acompañante ni en la 3ª fila. dejar suficiente espacio para la silla
Cuando se instalan en la 2ª fila infantil o las piernas del niño.
pueden impedir la utilización de (f) Coloque los respaldos de los
una o varias plazas de esta fila. asientos lateral y central de la 2ª
(c) Consulte la legislación vigente en fila situados delante de la plaza
su país antes de instalar una silla ocupada por la silla infantil en
infantil en esta plaza. posición bandeja, o desmonte
estos asientos de la 2ª fila en caso
(d) Cuando se instala una silla de que sea necesario, de modo
infantil "de espaldas al sentido que quede espacio suficiente
de la marcha" en la plaza del para la silla infantil o para que las
acompañante, es imperativo piernas del niño no toquen los
neutralizar el airbag frontal del asientos de la 2ª fila.
acompañante. En caso contrario,
existe el riesgo de que el niño (g) Si las plazas de la tercera fila están
sufra lesiones graves o muera ocupadas, no instale una silla
debido al despliegue del airbag. infantil en el asiento abatible de la
segunda fila ya que podría interferir
Cuando se instala una silla infantil en el acceso a la tercera fila.
"en el sentido de la marcha" en la
plaza del acompañante, el airbag
frontal del acompañante debe
permanecer activado.
Niños a bordo

Fijaciones ISOFIX

143
Para fijar la silla infantil a la anilla Top
Tether:
- Retire y guarde el reposacabezas
antes de instalar una silla infantil en
esta plaza (vuelva a colocarlo una
vez que desinstale la silla infantil).
- Pase la correa superior de la
silla infantil por detrás de la parte
superior del respaldo de asiento,
centrándola entre los orificios de
las varillas del reposacabezas.
Su vehículo ha sido homologado Una anilla trasera B, situada detrás
según la última reglamentación del respaldo del asiento del vehículo, - Fije el gancho de la correa superior
ISOFIX. para la fijación de la correa superior, a la anilla trasera.
Cada silla dispone de tres anillas: denominada Top Tether. - Tense la correa superior.

La anilla Top Tether permite fijar la


correa superior de las sillas infantiles
que van equipadas con ella. En caso La instalación incorrecta de
de choque frontal, este dispositivo la silla infantil en un vehículo
limita el basculamiento de la silla compromete la seguridad del niño
infantil hacia adelante. en caso de accidente.
Este sistema de fijación ISOFIX le
garantiza un montaje fiable, sólido y Respete de forma estricta las
rápido de la silla infantil en su vehículo. consignas de montaje indicadas
Las sillas infantiles ISOFIX van en el manual de instalación de las
equipadas con dos cerrojos que se sillas infantiles.
anclan a las dos anillas delanteras A.

SEGURIDAD
Dos anillas delanteras A, situadas
entre el respaldo y el asiento del Algunas sillas también disponen de
vehículo, identificadas mediante una una correa superior que se fija a la Para conocer las posibilidades de
marca. anilla trasera B. instalación de las sillas infantiles
ISOFIX en su vehículo, consulte la
tabla recapitulativa.

5
Niños a bordo

Silla recomendada ISOFIX


144

"RÖMER Duo Plus ISOFIX"


(talla B1)

Grupo 1: de 9 a 18 kg

Se instala únicamente "en el sentido de la marcha".


Se fija a las anillas A, y a la anilla B, denominada Top Tether,
mediante una correa superior.
El armazón tiene 3 posiciones: sentado, reposo y tumbado.

Esta silla infantil también se puede utilizar en las plazas no equipadas con
anclajes ISOFIX.
En este caso, es obligatorio fijar la sillita infantil al asiento del vehículo mediante
el cinturón de seguridad de tres puntos.
Siga las indicaciones de montaje de la silla infantil del manual de
instalación del fabricante de la silla.
Niños a bordo

Instalación de las sillas infantiles ISOFIX

145
Conforme a la reglamentación europea, esta tabla indica las posibilidades de instalación de las sillas infantiles ISOFIX en
las plazas equipadas con anclajes ISOFIX en el vehículo.
Para las sillas infantiles ISOFIX universales y semiuniversales, la talla ISOFIX de la silla, determinada por una letra entre la
A y G, está indicada en la sillita junto al logo ISOFIX.

Peso del niño/edad orientativa


Inferior a 10 kg
Inferior a 10 kg (grupo 0) De 9 a 18 kg
(grupo 0) Inferior a 13 kg (grupo 1)
Hasta 6 meses (grupo 0+)
aproximadamente De 1 a 3 años aproximadamente
Hasta 1 año
aproximadamente
"de espaldas al "de espaldas al "en el sentido de la
Tipo de silla infantil ISOFIX Capazo sentido de la marcha" sentido de la marcha" marcha"

Talla ISOFIX F G C D E C D A B B1

Plazas IL-SU IL-SU IL-SU IUF, IL-SU


2ª Fila laterales**
(5 y 7* plazas)
Plaza central No ISOFIX

3ª Fila Todas las No ISOFIX


(7 plazas) plazas

*E n la versión 7 plazas, los tres IUF: Plaza adaptada para instalar una - Un capazo equipado con una correa

SEGURIDAD
asientos de la segunda fila deben silla infantil ISOFIX universal, "en el superior o una pata de apoyo.
estar presentes al instalar las sillas sentido de la marcha", fijada mediante Para enganchar la correa superior,
infantiles. la correa superior. consulte el capítulo 5, apartado
** Una silla infantil con pata de apoyo IL-SU: Plaza adaptada para instalar "Fijaciones ISOFIX".
no debe instalarse nunca en una una silla infantil ISOFIX semiuniversal:
de las plazas laterales destinadas a  etire el reposacabezas y guárdelo
R
- "De espaldas al sentido de la antes de instalar una silla infantil
los pasajeros traseros de la 2ª fila, marcha" equipada con una correa
salvo si se puede instalar conforme con respaldo en una de las plazas
superior o una pata de apoyo. destinadas a los pasajeros.
a las recomendaciones del apartado
5
"Instalación de las sillas infantiles - "En el sentido de la marcha" Vuelva a colocar el reposacabezas
con pata de apoyo". equipada con una pata de apoyo. cuando desinstale la silla infantil.
Niños a bordo

Consejos sillas infantiles Para instalarla en la 3ª fila, coloque Instalación de un cojín elevador
los respaldos de los asientos laterales
146

y central de la 2ª fila en posición La parte torácica del cinturón debe


bandeja, o desmonte estos asientos de pasar por el hombro del niño sin tocar
La instalación incorrecta de una silla la 2ª fila de manera que la silla infantil el cuello.
infantil en el vehículo compromete la o las piernas del niño no toquen los Verifique que la parte abdominal del
protección del niño en caso de colisión. asientos de la 2ª fila. cinturón de seguridad está colocada
Compruebe que no hay ningún por encima de las piernas del niño.
cinturón de seguridad ni ninguna PEUGEOT le recomienda utilizar un
hebilla de cinturón de seguridad Para una instalación óptima de la silla cojín elevador con respaldo, equipado
bajo el asiento, puesto que podría infantil "en el sentido de la marcha" con una guía de cinturón a la altura del
desestabilizarla. compruebe que su respaldo está hombro.
Abroche los cinturones de seguridad o lo más cerca posible del respaldo
el arnés de la silla infantil limitando al del asiento del vehículo, incluso en
máximo la holgura respecto al cuerpo contacto con este. Por seguridad, no deje:
del niño, incluso para trayectos cortos. Deberá retirar el reposacabezas - A uno o varios niños solos y sin
Para la instalación de una silla antes de instalar una silla infantil vigilancia en el vehículo.
infantil fijada mediante el cinturón de con respaldo en una de las plazas - A un niño o animal en un vehículo
seguridad, compruebe que el cinturón destinadas a los pasajeros. expuesto al sol, con las ventanillas
está correctamente tensado sobre la Asegúrese de que el reposacabezas cerradas.
silla infantil y que la sujeta firmemente está correctamente guardado o fijado - Las llaves al alcance de los niños
contra el asiento del vehículo. Si el con el fin de evitar su proyección en en el interior del vehículo.
asiento del acompañante se puede caso de frenada brusca.
regular, desplácelo hacia adelante en Para impedir la apertura accidental
Vuelva a colocarlo una vez que de las puertas, utilice el dispositivo
caso de ser necesario. desinstale la silla infantil. "Seguro para niños".
En las plazas traseras, deje siempre
un espacio suficiente entre el asiento Transporte de niños en la plaza No abra más de un tercio las lunas
delantero y: traseras.
del acompañante
- La silla infantil instalada "de Para proteger a los niños de los rayos
espaldas al sentido de la marcha". La normativa relativa al transporte de solares, coloque estores laterales en
niños en la plaza del acompañante es las lunas traseras.
- Los pies del niño que va sentado específica en cada país. Consulte la
en una silla infantil "en el sentido legislación vigente en cada país.
de la marcha".
Neutralice el airbag frontal del
Para ello, desplace hacia adelante el acompañante en caso de que instale
asiento delantero y, si fuera necesario, una silla infantil "de espaldas al
coloque el respaldo en posición sentido de la marcha" en la plaza del
vertical. acompañante.
En caso contrario, el niño podría sufrir
lesiones graves incluso morir a causa
del despliegue del airbag.
Niños a bordo

Seguro para niños Eléctrico

147
Con el contacto puesto,
pulse este botón situado
en el centro del puesto de
conducción.
Testigo encendido = seguro
para niños activado.
Atención: este dispositivo es
independiente del mando de cierre
centralizado.

Impide la apertura desde el interior de Retire siempre la llave de contacto


las puertas laterales correderas. cuando salga del vehículo, incluso
por un corto periodo de tiempo.
Manual Se recomienda verificar que el seguro
para niños está activo cada vez que se
Un adhesivo le indica la posición de ponga el contacto.
la palanca y el estado del seguro para En caso de choque violento, el seguro
niños. para niños eléctrico se desactiva
- Abra completamente sobrepasando automáticamente.
el punto de resistencia.
- Bascule la palanca, situada en el
canto trasero de la puerta.

SEGURIDAD
5
Enganchar un remolque
148

Enganche de un remolque, una caravana, ...


Distribución de la carga Dado que el ventilador se acciona
Para más información relativa a Distribuya la carga en el remolque de eléctricamente, su capacidad de
las masas y cargas remolcables, modo que los objetos más pesados refrigeración no depende del régimen
consulte el apartado 9, apartado se encuentren lo más cerca posible motor.
"Masas". del eje y que el peso en la lanza se Por tanto, utilice una marcha larga de
aproxime al máximo autorizado sin la caja de velocidades para reducir
sobrepasarlo. el régimen motor y así disminuir la
Consejos de conducción Refrigeración velocidad.
Arrastrar un remolque en una En todo momento, esté atento
El vehículo remolcado debe tener las pendiente aumenta la temperatura del a la temperatura del líquido de
ruedas libres: caja de velocidades en líquido de refrigeración. refrigeración.
punto muerto.
Enganchar un remolque

Uso correcto Frenos Enganche de remolque

149
Al arrastrar un remolque, la distancia de
En determinadas condiciones de frenada aumenta. Circule a velocidad Se recomienda utilizar los enganches
utilización especialmente exigentes moderada, cambie a una marcha y cablerías originales PEUGEOT, que
(remolque de la carga máxima en inferior en el momento oportuno y frene han sido probados y homologados
pendiente pronunciada con temperatura de manera progresiva. desde el diseño de su vehículo y que
elevada) el motor limita automáticamente confíe el montaje de este dispositivo a
su potencia. En este caso, el corte Viento lateral la red PEUGEOT.
automático de la climatización permite En caso de no realizar el montaje
recuperar la potencia del motor. La sensibilidad al viento lateral
aumenta. Conduzca con suavidad y a en la red PEUGEOT, dicho montaje
velocidad moderada. debe efectuarse imperativamente
En caso de encenderse el utilizando las predisposiciones
testigo de temperatura del eléctricas implantadas en la parte
líquido de refrigeración, ABS/ESC trasera del vehículo y respetando las
detenga el vehículo y pare el Los sistemas ABS o ESC solo recomendaciones del fabricante.
motor lo antes posible. controlan el vehículo, no el remolque o Conforme a las prescripciones
la caravana. generales descritas anteriormente,
destacamos el riesgo asociado al
Capítulo 7, apartado "Niveles". montaje de un enganche de remolque
Ayuda al estacionamiento o accesorio eléctrico no recomendado
La ayuda trasera al estacionamiento por PEUGEOT, ya que dicho montaje
Neumáticos no está operativa cuando el vehículo puede provocar una avería del sistema
Verifique la presión de los arrastra un remolque. electrónico de su vehículo. Infórmese
neumáticos del vehículo tractor y del previamente dirigiéndose al fabricante.
remolque, respetando las presiones
recomendadas.

Capítulo 9, apartado "Elementos


de identificación".

ACCESORIOS
6
Enganchar un remolque

Enganche de cuello de Montaje


150

cisne desmontable
con llave, sin herramientas
Presentación
Este enganche de cuello de cisne,
que se entrega instalado, puede
desmontarse y montarse fácilmente.
Estas operaciones no requieren el uso
de herramientas.

Recomendaciones para el montaje y


antes de la utilización
Compruebe que el cuello de cisne esté
correctamente bloqueado verificando
los siguientes puntos:
- Se ve la marca verde de la
ruedecilla.
- La cerradura de seguridad de la
ruedecilla está orientada hacia
atrás.
- La cerradura de seguridad está
bloqueada y la llave retirada; la
ruedecilla no se puede accionar.
- El cuello de cisne no debe moverse
absolutamente nada en su soporte.
Al fijar el enganche, no olvide conectar
el cable de la cablería eléctrica.
Enganchar un remolque

Durante la utilización Desmontaje

151
No desbloquee nunca el
dispositivo mientras el enganche
de remolque o el portacargas esté
instalado en el cuello de cisne.

Después de la utilización
En los trayectos efectuados sin
enganche de remolque o portacargas,
el cuello de cisne debe estar
desmontado y el obturador debe estar
insertado en el soporte. Esta medida
se aplica especialmente en caso de
que el cuello de cisne pueda interferir
en la buena visibilidad de la matrícula
o del dispositivo de alumbrado.

ACCESORIOS
Mantenimiento
El funcionamiento correcto solo es
posible si el cuello de cisne y su
soporte están limpios.
Antes de limpiar el vehículo con un
chorro de agua a alta presión, el cuello
de cisne debe estar desmontado y el

6
obturador debe estar insertado en el
soporte.
Equipamientos

Otros accesorios
152

Una vez testados y aprobados en Autorradios, kit manos libres, Faldillas delanteras, faldillas traseras,
lo referente a la fiabilidad y a la altavoces, cargador CD, navegador, ruedas de aluminio de 15/17 pulgadas,
seguridad, estos accesorios y piezas USB Box, kit vídeo... fundas pasos de ruedas, volante de
han sido adaptados a su vehículo. Se Independientemente del material de cuero...
ofrece una amplia gama de piezas audio y telemático disponible en el
originales. mercado, las necesidades técnicas Líquido lavaparabrisas, productos de
Asimismo, tiene a su disposición otra relacionadas con el montaje de un limpieza y de mantenimiento interior y
gama que se estructura en torno al equipamiento de este tipo exigen la exterior, lámparas de recambio...
confort, al ocio y al mantenimiento: consideración de las especificidades
del material y su compatibilidad con las
Alarma antirrobo, grabado de lunas, capacidades del equipamiento de serie
botiquín, chaleco de seguridad, ayuda del vehículo. Infórmese previamente
delantera y trasera al estacionamiento, en la red PEUGEOT.
triángulo de señalización, tornillo El montaje de un equipamiento
antirrobo de llantas de aluminio... o accesorio eléctrico no
Masas máximas en las barras recomendado por Automóviles
Fundas de asiento compatibles con - Barras transversales sobre las PEUGEOT puede provocar una avería
los airbags para asiento delantero, barras longitudinales: 75 Kg (estas en el sistema electrónico del vehículo.
banqueta, alfombrilla de goma, barras no son compatibles con el Le recomendamos que considere
alfombrilla de moqueta, cadenas para techo Zénith ). esta particularidad y se ponga en
la nieve, estores, portabicicletas en el contacto con un representante de la
portón trasero... Marca para que le muestre la gama
Para evitar cualquier molestia debajo Instalación de emisores de de equipamientos o accesorios
de los pedales: radiocomunicación recomendados.
- Coloque correctamente la Antes de instalar cualquier emisor Según el país de comercialización, los
alfombrilla y sus fijaciones. de radiocomunicación de accesorios chalecos de seguridad, triángulos de
con antena exterior en el vehículo, señalización y lámparas de recambio
- Nunca superponga varias son obligatorios a bordo del vehículo.
alfombrillas. le aconsejamos que se ponga en
contacto con un representante de la
marca PEUGEOT.
La red PEUGEOT le comunicará
las características de los emisores
(banda de frecuencia, potencia
de salida máxima, posición de la
antena, condiciones específicas de
instalación) que se pueden instalar,
de conformidad con la Directiva de
Compatibilidad Electromagnética de
los Vehículos (2004/104/CE).
Mantenimiento con Total

153
PEUGEOT & TOTAL,
¡Una asociación al
servicio del rendimiento!
La innovación, la clave del éxito
El equipo de investigación y desarrollo TOTAL
trabaja junto con los equipos de PEUGEOT
para elaborar lubricantes de alta calidad que
respondan a las últimas innovaciones técnicas
de los vehículos PEUGEOT. Para usted es una
garantía de optimización de las prestaciones y
de protección del motor de su vehículo a largo
plazo.
El 208  HYbrid FE demuestra la capacidad
de PEUGEOT y TOTAL para desarrollar las
tecnologías más innovadoras y avanzar de otra
forma hacia el futuro.

Reducción de las emisiones contaminantes,


una realidad
Los lubricantes TOTAL están formulados para
optimizar el rendimiento de las motorizaciones y
la protección de los sistemas de postratamiento.
Es conveniente respetar las indicaciones de
mantenimiento de PEUGEOT para garantizar
su buen funcionamiento.
El 208 HYbrid FE, es un demostrador tecnológico de características excepcionales:

REVISIONES
1,9 l/100 km y 8 s de 0 a 100 km/h.

RECOMIENDA
7
Apertura del capó
154

Apertura del capó


Desde el interior Desde el exterior Varilla de soporte de capó
Tire hacia usted del mando situado Levante ligeramente el capó poniendo Fije el soporte en su alojamiento,
debajo del panel de instrumentos. la mano debajo del capó, con la palma identificado con una pegatina en
El capó motor se desbloquea. hacia abajo para facilitarle el acceso a el lado izquierdo del vehículo, para
la palanca. mantener el capó abierto.
Con esta mano, empuje la palanca Antes de cerrar el capó, vuelva a
hacia la izquierda. Levante el capó. poner el soporte en su alojamiento sin
forzar mucho.

Para cerrar
Baje el capó y suéltelo al final del
recorrido. Compruebe el bloqueo
correcto del capó.
Evite maniobrar el capó con viento
violento.
Bajo capó

155
Motor gasolina
Tenga cuidado cuando vaya a realizar cualquier intervención debajo del capó motor.
1. Depósito del líquido de 4. Depósito del líquido de frenos y de 7. Llenado del aceite motor.
lavaparabrisas delantero. embrague. 8. Depósito del líquido de dirección

REVISIONES
2. Caja de fusibles. 5. Filtro de aire. asistida.
3. Depósito del líquido de 6. Varilla nivel de aceite.
refrigeración motor.
Conexiones batería :

+ Punto metálico positivo.


- Punto metálico negativo (masa).

7
Bajo capó
156

Motor diésel
Tenga cuidado cuando vaya a realizar cualquier intervención debajo del capó motor.
1. Depósito del líquido lavaparabrisas 4. Depósito del líquido de frenos y de 7. Llenado del aceite motor.
delantero. embrague. 8. Depósito del líquido de dirección
2. Caja de fusibles. 5. Filtro de aire. asistida.
3. Depósito del líquido de 6. Varilla de nivel de aceite. 9. Bomba de cebado.
refrigeración motor.
Conexiones batería :

+ Punto metálico positivo.


- Punto metálico negativo (masa).
Niveles

Niveles

157
Estas operaciones corresponden al
mantenimiento habitual para verificar el
funcionamiento correcto del vehículo.
Consulte las recomendaciones en la red PEUGEOT
o en el carnet de mantenimiento - mantenimiento
y condiciones de garantía que se incluye en la
carpeta de la documentación de a bordo.
 i es necesario desmontar/
S
montar la tapa estilo del motor,
manipúlela con cuidado para no
deteriorar las grapas de fijación.

Nivel de aceite Cambio de aceite Nivel del líquido de frenos


Se recomienda efectuar este control Debe efectuarse imperativamente en El cambio debe efectuarse
cada 5.000 km y completar el nivel si los intervalos previstos conforme al imperativamente en los intervalos
es necesario entre dos cambios de plan de mantenimiento del fabricante. previstos, conforme al plan de
aceite. Consulte las recomendaciones en la mantenimiento del fabricante.
red PEUGEOT. Utilice los líquidos recomendados por
La revisión se realiza con el vehículo
en horizontal y el motor frío, Antes de efectuar el llenado, saque la el fabricante que cumplen las Normas
sirviéndose de la varilla manual. varilla de nivel manual. DOT4.
Varilla de nivel manual Compruebe el nivel después del El nivel debe estar entre las marcas
llenado (no debe sobrepasar el nivel MINI y MAXI situadas en el depósito.
En la varilla de nivel hay máximo). La necesidad de efectuar una puesta a
2 marcas: Enrosque el tapón del cárter antes de nivel del líquido con frecuencia indica
A = máximo cerrar de nuevo el capó. un fallo que se debe controlar lo antes
Si sobrepasa esta posible en la red PEUGEOT o en un
taller cualificado.

REVISIONES
marca consulte en la red
PEUGEOT o en un taller
cualificado.
Elección del grado de viscosidad Testigos
B = mínimo
Nunca debe estar por En todos los casos, el aceite escogido La verificación mediante los
debajo de esta marca. deberá responder a las exigencias testigos del cuadro de a bordo se
descritas en el plan de mantenimiento detalla en el capítulo 3, apartado
Para preservar la del fabricante.
fiabilidad de los motores "Puesto de conducción".

7
y los dispositivos de
anticontaminación, se
prohíbe utilizar aditivos
en el aceite motor.
Niveles

Nivel del líquido de Nivel del líquido de dirección Para regenerar el filtro, se recomienda
refrigeración asistida circular lo antes posible, y cuando las
158

condiciones de circulación lo permitan,


Utilice exclusivamente el líquido Con el vehículo sobre suelo horizontal a una velocidad de 60 km/h o superior
recomendado por el fabricante. y el motor frío, desenrosque el tapón durante al menos cinco minutos (hasta
De lo contrario, podría deteriorar solidario a la varilla y compruebe el que el mensaje desaparezca y se
gravemente su motor. nivel, que debe situarse entre las extinga el testigo de servicio).
Cuando el motor está caliente, el
marcas MINI y MAXI. Durante la regeneración del filtro de
motoventilador regula la temperatura Nivel del líquido lavaparabrisas partículas, pueden constatarse ruidos
del líquido de refrigeración. Este de relé debajo del salpicadero.
y lavafaros
motoventilador puede funcionar con el Si el mensaje no desaparece o
contacto cortado. Además, dado que Para una calidad óptima de limpieza el testigo de servicio permanece
el circuito de refrigeración está bajo y por su propia seguridad, se encendido, consulte en la red
presión, debe esperar al menos una recomienda utilizar los productos de la PEUGEOT o en un taller cualificado.
hora tras haber parado el motor para gama PEUGEOT.
intervenir. Para garantizar una limpieza óptima
Para evitar el riesgo de quemaduras, y evitar la escarcha, la puesta a nivel
desenrosque el tapón 1/4 de vuelta o el cambio de este líquido no debe Puesta a nivel
para dejar que disminuya la presión. efectuarse con agua. El nivel de este aditivo debe
Una vez haya disminuido la presión, Capacidad del depósito lavaparabrisas: completarse lo antes posible e
retire el tapón y complete el nivel con aproximadamente 3 litros. imperativamente en la red PEUGEOT
líquido de refrigeración. Si su vehículo está equipado con o en un taller cualificado.
La necesidad de añadir líquido con lavafaros, la capacidad del depósito es
frecuencia indica un fallo que se debe de 6 litros.
controlar lo antes posible en la red
PEUGEOT.
Nivel de aditivo gasoil Productos usados
Puesta a nivel
(Diésel con filtro de
partículas) Evite cualquier contacto prolongado
El nivel debe estar situado entre las del aceite usado con la piel.
marcas MINI y MAXI señaladas en el El nivel mínimo de este aditivo se El líquido de frenos es nocivo para la
vaso de expansión. Si el complemento indica mediante el encendido del salud y muy corrosivo.
es superior a 1 litro acuda a la red testigo de servicio, acompañado de No tire el aceite usado, el líquido de
PEUGEOT o a un taller cualificado una señal sonora y de un mensaje en frenos ni el líquido de refrigeración en
para proceder a la revisión del circuito. la pantalla. las alcantarillas o al suelo; vacíelo en
La indicación del nivel mínimo con el los contenedores específicos para ello
motor en marcha se debe a un principio de la red PEUGEOT.
de saturación del filtro de partículas
(condiciones de circulación de tipo
urbano excepcionalmente prolongadas:
velocidad reducida, atascos...).
Controles

Controles

159
Batería
Antes de la llegada del verano o del
invierno, revise la batería en la red
PEUGEOT o en un taller cualificado.

Pastillas de freno Filtro de carbón y filtro del habitáculo


El desgaste de los frenos depende del Los filtros se pueden cambiar a través En función del entorno (atmósfera
estilo de conducción, especialmente en de una trampilla de acceso. polvorienta...) y del uso del vehículo
el caso de los vehículos que se utilizan El filtro de carbón permite un filtrado (conducción urbana...) duplique los
en ciudad para recorridos cortos. permanente y la eliminación de la cambios si es necesario.
Puede resultar necesario realizar el
control del estado de los frenos incluso suciedad.
entre las revisiones del vehículo. Un filtro del habitáculo sucio puede Filtro de aceite
Si no hay fuga en el circuito, una deteriorar las prestaciones del sistema
disminución importante del nivel del de aire acondicionado y generar olores Sustituya periódicamente el filtro,
líquido de frenos indica un desgaste de no deseados.
las pastillas de freno. según la recomendación del plan de
Se recomienda utilizar un filtro de mantenimiento del fabricante.
Estado de desgaste de los polen combinado. Gracias a su
discos/tambores de freno segundo filtro activo específico, Filtro de partículas (Diésel)
contribuye a la purificación del aire
Para más información relativa al que respiran los ocupantes y a la El mantenimiento del filtro

REVISIONES
control del estado de los discos/ limpieza del habitáculo (reducción de de partículas debe realizarse
tambores de freno, acuda a la red los síntomas alérgicos, de los malos imperativamente en la red PEUGEOT.
PEUGEOT. olores y de los depósitos grasos). Al acelerar, después de una
Freno de estacionamiento Consulte el carnet de mantenimiento circulación prolongada del vehículo
- mantenimiento y condiciones de a muy baja velocidad o al ralentí,
Un gran recorrido del freno de garantía para conocer la periodicidad excepcionalmente puede constatar
estacionamiento, o la constatación unas emisiones de vapor de agua por
de una pérdida de eficacia de este de sustitución de estos elementos.
sistema exige la realización de un el escape. Este vapor de agua no tiene
reglaje incluso entre dos revisiones. consecuencias en el comportamiento
Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o
a un taller cualificado para proceder a
del vehículo ni repercute en el medio
ambiente. 7
la revisión del sistema.
Controles

Purga del agua contenida en el Caja de velocidades manual


filtro de gasoil
160

Controle el nivel según el plan de


Si este testigo se enciende, mantenimiento del fabricante.
purgue el filtro. En caso
contrario, púrguelo
regularmente cada vez que Uso correcto
cambie el aceite del motor.
Utilice únicamente productos
Para evacuar el agua, afloje el tornillo recomendados por PEUGEOT
de purga situado en el filtro. o productos de calidad y de
Opere hasta la evacuación completa características equivalentes.
del agua en el tubo transparente y Con el fin de optimizar el
después apriete el tornillo de purga. funcionamiento de órganos tan
importantes como el circuito de
Los motores HDi incorporan una frenada, PEUGEOT selecciona y
tecnología avanzada. Cualquier ofrece productos muy específicos.
intervención requiere una
cualificación particular garantizada por
la red PEUGEOT. Para no dañar los órganos
eléctricos, queda totalmente
prohibido utilizar el lavado a alta
Según destino. presión para limpiar el compartimento
motor.
Después de lavar el vehículo, la
humedad o, en invierno, el hielo que
se pueda formar en los discos y las
pastillas de freno puede disminuir
la eficacia de la frenada. Efectúe
maniobras de frenada suaves para
secar y deshelar los frenos.
Carburante

Llenado Carburante utilizado para los

161
El repostaje de carburante se efectúa motores gasolina
con el motor parado.
- Abra la tapa de carburante. Los motores gasolina son compatibles
- Introduzca la llave y después gírela con los biocarburantes gasolina de tipo
un cuarto de vuelta. E10 (que contienen un 10% de etanol)
conforme a las normas europeas
- Retire el tapón y engánchelo en la EN 228 y EN 15376.
patilla situada en la cara interior de
la tapa. Los carburantes de tipo E85 (que
contienen hasta un 85% de etanol)
Una etiqueta pegada en el interior están exclusivamente reservados a
de la tapa le recuerda el tipo de los vehículos comercializados para la
carburante que debe utilizar. utilización de este tipo de carburante
(vehículos BioFlex). La calidad del
El repostaje de carburante debe ser etanol debe ajustarse a la norma
superior a 5 litros para que el indicador europea EN 15293.
de nivel de carburante lo tenga en
cuenta.
La apertura del tapón puede provocar
un ruido de aspiración de aire. Esta
depresión, absolutamente normal, la
provoca la estanqueidad del circuito de
Llenado del depósito carburante.
Cuando llene el depósito, no insista
más allá del tercer corte de la pistola,
Reserva de carburante ya que podría generar fallos de
funcionamiento.
Cuando se alcanza la reserva La capacidad del depósito es de
del depósito, este testigo se aproximadamente 60 litros.
enciende.
- Después de llenar el depósito,

REVISIONES
bloquee el tapón y cierre la tapa.
La primera vez que se enciende, el Durante el llenado, un sistema
depósito contiene aproximadamente mecánico impide la apertura de la
8 litros, en función del estilo de puerta lateral izquierda, Tapa de
conducción y de la motorización. carburante abierta, procure que nadie
Efectúe sin falta un repostaje de deslice esta puerta.
carburante para evitar la detención del Después de haber cerrado la tapa,
vehículo. la puerta lateral deslizante se puede

7
No circule nunca hasta quedarse sin bloquear, empuje la puerta para
carburante, ya que podría dañar los cerrarla y abrirla.
sistemas de anticontaminación e inyección.
Carburante

Carburante utilizado para los Circuito de carburante Bomba de cebado diésel


motores diésel
162

neutralizado
Los motores diésel son compatibles En caso de choque importante, En caso de quedarse sin carburante,
con los biocarburantes que cumplen existe un dispositivo que corta es necesario cebar el circuito.
los estándares europeos actuales automáticamente la alimentación del
y futuros (gasoil que respete la carburante al motor.
norma EN 590 mezclado con un El parpadeo de este testigo Otros motores HDi
biocarburante que respete la norma va acompañado de un
EN 14214) que se pueden distribuir en mensaje en la pantalla. - Llene el depósito de carburante
gasolineras (incorporación posible de con al menos cinco litros de gasoil.
entre un 0% y un 7% de Éster Metílico - Accione la bomba manual de
de Ácidos Grasos). cebado, situada bajo el capó motor,
Es posible utilizar el biocarburante Verifique la ausencia de olor y de fuga debajo de la tapa de protección.
B30 en determinados motores diésel. de carburante fuera del vehículo y - Accione el motor de arranque
No obstante, esta utilización, aunque restablezca la alimentación: hasta que el motor se ponga en
sea ocasional, requiere la aplicación - Corte el contacto (posición STOP). funcionamiento.
estricta de las condiciones particulares - Retire la llave del contacto.
de mantenimiento. Consulte en la red
PEUGEOT o en un taller cualificado. - Vuelva a accionar la llave de Motor Blue HDi
contacto.
El uso de cualquier otro tipo de (bio)
carburante (aceites vegetales o - Ponga el contacto y arranque. - Efectúe un repostaje de al menos
animales puros o diluidos, fuel-oil cinco litros de gasoil.
doméstico...) está terminantemente - Ponga el contacto (sin arrancar el
prohibido ya que podría dañar el motor motor).
y el circuito de carburante. - Espere 6 segundos
aproximadamente y corte el
contacto.
- Repita la operación 10 veces.
- Accione el motor de arranque hasta
DIESEL arrancar el motor.
Aditivo AdBlue®

La tecnología

163
El BlueHDi tiene el objetivo de reducir
hasta un 90% las emisiones de NOx
(óxidos de nitrógeno) al aire gracias a
un sistema que permite transformar los
NOx en vapor de agua y en nitrógeno
en un catalizador específico, el SCR
(Selected Catalytic Reduction).
Este objetivo se ajusta a las normas
de emisión "Euro" adoptadas por la
Unión Europea con el fin de limitar
las emisiones contaminantes de los
motores de combustión.
La generación de los motores BlueHDi Los vehículos BlueHDi van equipados
permite cumplir la norma europea con un depósito específico de AdBlue ®
"Euro 6" gracias a un depósito cuya capacidad es de 17 litros.
destinado a recibir AdBlue® para el Dispone de una boca exterior situada
BlueHDi tratamiento de los gases de escape. a la izquierda del tapón del depósito
y aditivo AdBlue® de carburante y cerrada mediante un
tapón azul.
AdBlue es la marca comercial El llenado del depósito de AdBlue ®
de la solución necesaria para el podrá efectuarse con bidones de 5
funcionamiento del SCR. o 10 litros o botes de 1,89 litros, o
bien en una estación de servicio que
disponga de bomba específica AdBlue
®
para vehículos ligeros.
Dado el caso, esta operación se
podrá realizar al acudir a la

REVISIONES
red PEUGEOT o en un taller
cualificado.
Atención, las bombas de gran
caudal, adaptadas exclusivamente
a los depósitos de los camiones y
autocares de las cuales disponen
algunas estaciones de servicio, no
son adecuadas para los vehículos
particulares ni los vehículos

7
industriales ligeros.
No utilice estas bombas.
Aditivo AdBlue®
164

Uso correcto
Cuando la reserva del líquido
AdBlue® contenido en el depósito
es suficiente, no aparece ninguna
información.
Por el contrario, cuando la reserva
de aditivo contenido en el depósito
Llenado del depósito de aditivo alcanza el umbral de 2.400 km (1.500
Para los vehículos ligeros, se millas) restantes por recorrer, distintas
comercializan bidones de 5 o 10 litros señales temporales le alertan (testigo,
y botes de 1,89 litros (1/2 galón) en mensaje, señal sonora). Estas señales
la red PEUGEOT, mientras instalan se intensifican a medida que se van
bombas de distribución de AdBlue ®. recorriendo kilómetros, hasta volverse
Si desea realizar usted mismo permanentes.
el llenado del depósito AdBlue®, A medida que se recorren más
asegúrese de tener un tubo de llenado kilómetros, la reserva disminuye, las
adecuado, incluido o no con el bidón. alertas se intensifican y el mensaje se
vuelve permanente.
Cuando el depósito de AdBlue ® está
vacío, resulta imposible arrancar.
Se recomienda encarecidamente
no esperar alertas sucesivas para
completar el nivel de aditivo AdBlue ® y
realizarlo lo antes posible.
Aditivo AdBlue®

Autonomía superior a 2.400 km


(1.500 millas)

165
Sin observaciones.

Indicadores de autonomía Autonomía inferior a 2.400 km


(1.500 millas) y superior a 600 km
Normas e indicación de las alertas Autonomía de circulación (350 millas)

Existen diferentes niveles de alerta Pulse este botón para una


que se activan en función del umbral indicación momentánea.
de autonomía alcanzado.
Se le informará cada vez que
alcance un intervalo kilométrico, y las
alertas se emitirán temporal y luego Con la pantalla táctil: Cuando se alcanza el límite de
permanentemente. 2.400 km, el testigo de UREA se
- El primer umbral se activa cuando - Seleccione el menú "Ayuda enciende y el mensaje de autonomía
la autonomía restante es de a la conducción" se indica temporalmente.
2.400 km (1.500 millas). La alerta se repetirá cada 300 km

REVISIONES
- El segundo, cuando la autonomía (200 millas) recorridos hasta el
restante es de 600 km (350 millas). - Seleccione "Diagnóstico" siguiente umbral de alerta.
- Hasta 0 km, cuando le resultará Cada vez que se ponga el contacto,
imposible arrancar una vez se pare la alerta se emitirá mediante una señal
el motor. - Seleccione CHECK sonora.

Para conocer más información Por encima de 5.000 km (3.100 millas)


relativa a los mensajes y los el valor no se especifica.

7
testigos, consulte en el apartado
3 "Puesto de conducción".
Aditivo AdBlue®

Autonomía inferior a Arranque prohibido, avería asociada Fallo de funcionamiento


600 (350 millas) y superior a 0 km a una falta de aditivo en el depósito del SCR
166

de aditivo AdBlue®
Detección
Se ha alcanzado el nivel 0 de aditivo
AdBlue®.
El nivel de emisiones contaminantes
de su vehículo ya no es conforme a la
reglamentación "Euro 6" y el motor no
Cuando se alcanza el umbral de los arrancará.
600 km, el testigo de UREA parpadea
y el testigo Service se enciende
acompañado de un mensaje indicando Para poder rearrancar el vehículo,
la autonomía de circulación. deberá efectuar un repostaje de aditivo Los testigos UREA, Service y
La alerta se reproducirá cada AdBlue® de al menos 4 litros. autodiagnosis del motor se encienden.
30 segundos y la autonomía se - Vuelque el contenido en el depósito Cada vez que se pone el contacto, una
actualizará en intervalos de 50 km (a través del orificio con tapón señal sonora y un mensaje confirman
(30 millas) recorridos. azul). el fallo anticontaminación.
Cada vez que se pone el contacto, la - Ponga el contacto sin arrancar. Si se trata de un fallo temporal, la
alerta se emitirá mediante una señal - Espere 10 segundos antes de alerta desaparece cuando el nivel de
sonora. arrancar el motor. emisiones contaminantes de escape
Cuando se llega a los 0 km, el vuelve a ser conforme a la norma.
dispositivo reglamentario instalado
en el vehículo impedirá el arranque O acuda a la red PEUGEOT o a
del motor. un taller cualificado.  or el contrario, si después de
P
50 km (30 millas) recorridos
la alerta es permanente y los
¡Evite alcanzar el nivel de testigos están encendidos, se
autonomía 0 km! confirma el fallo.
Al circular, la alerta se reproducirá Cuando se superan los 1.100 km
mientras que el nivel no se haya A continuación, efectúe un (700 millas) recorridos después
completado lo suficiente. repostaje complementario del de la confirmación del fallo de
depósito cuya capacidad es de funcionamiento del sistema
En caso de que no se efectúe un 17 litros. anticontaminación, se activa
repostaje suficiente en el depósito, automáticamente un dispositivo de
corre el riesgo de que el vehículo antiarranque del motor.
quede inmovilizado.
En cuanto le sea posible, lleve el
vehículo a la red PEUGEOT o a un
taller cualificado.
Aditivo AdBlue®

Fallo confirmado Llenado/Puestas a nivel de

167
Además de las señales anteriormente aditivo AdBlue®
indicadas, el testigo UREA parpadea y
la autonomía autorizada se indicará en Precauciones que se deben seguir En el caso de derramar líquido,
kilómetros (millas). Utilice únicamente el aditivo AdBlue ® limpie el contorno de la boca
conforme a la norma ISO 22241. del depósito utilizando un paño
La alerta se reproducirá cada húmedo.
30 segundos y la autonomía se El aditivo AdBlue® es una solución
actualizará en intervalos de 50 km. fabricada a base de urea. En caso de que el líquido de AdBlue®
se proyecte, limpie inmediatamente
Acuda a la red PEUGEOT o a un taller Este líquido no es inflamable, es la zona con agua fría o con un paño
cualificado lo antes posible. incoloro e inodoro. húmedo y limpio.
Podría resultar imposible arrancar el Se debe conservar en un lugar fresco. Si el aditivo se cristaliza, elimínelo con
motor. una esponja y agua caliente.

Arranque prohibido al superar los


1.100 km (700 millas)

Cada vez que intente arrancar el motor,

REVISIONES
la alerta se activará y se indicará el Bidón (5 o 10 l), bote (1,89 l) de
mensaje "Fallo anticontaminación: AdBlue®
Arranque prohibido".
Compruebe la fecha de caducidad.
Lea las instrucciones que aparecen en
la etiqueta.
Asegúrese de que dispone de un tubo
de llenado adaptado, incluido o no con
el bidón.
7
Aditivo AdBlue®

Conserve el AdBlue® fuera del El sistema SCR incluye un


alcance de los niños, en el dispositivo de calentamiento del
168

recipiente original. depósito de AdBlue® que garantiza


No transvase nunca el AdBlue® a otro el funcionamiento del vehículo en
recipiente: perdería sus cualidades de condiciones normales.
pureza. En situaciones excepcionales, como
No diluya nunca el aditivo en agua. el mantenimiento del vehículo a
temperaturas siempre inferiores
No vierta el aditivo en el depósito de a -15°C (5°F) durante un largo
gasoil. periodo de tiempo, la alerta de fallo
anticontaminación puede estar
asociada a la congelación del AdBlue®.
Guarde el vehículo en un lugar más
cálido durante unas horas hasta que el
aditivo vuelva al estado líquido.
El apagado de la alerta
anticontaminación no es inmediato;
se apagará después de circular unos
Llenado Recomendaciones de almacenamiento kilómetros.
Asegúrese de que el vehículo está No guarde los bidones/botes de
estacionado en una superficie plana y AdBlue® en el vehículo.
horizontal.
Vuelque el contenido del bidón/bote en
el depósito correspondiente.
Congelación del aditivo AdBlue®
Después de efectuar el llenado El AdBlue® se congela por debajo de
del depósito de aditivo, respete las los -11°C (12,2°F) aproximadamente y
siguientes normas: se degrada a partir de los 25°C (77°F).
- Ponga el contacto sin arrancar. Se recomienda almacenar los
- Espere 10 segundos antes de bidones/botes en un lugar fresco y
arrancar el motor. resguardados de los rayos solares.
En estas condiciones, el aditivo puede
No deseche el bidón/bote de conservarse al menos durante un año.
aditivo AdBlue® vacío en la basura El aditivo congelado se podrá utilizar
doméstica. una vez que se haya descongelado a
Tírelos en un contenedor específico temperatura ambiente.
para este tipo de productos o llévelo al
punto de venta.
Batería

Batería Recarga de la batería mediante


un cargador de batería

169
- Desconecte la batería.
- Respete las instrucciones de uso
facilitadas por el fabricante del
cargador.
- Conecte la batería empezando por
el borne (-).
Esta etiqueta indica el uso de - Compruebe la limpieza de
una batería de plomo de 12 V los bornes y los terminales.
de tecnología y características Si están cubiertos de sulfato
específicas, que requiere la (depósito blanquecino o verdoso),
intervención de la Red PEUGEOT desmóntelos y límpielos.
o de un taller cualificado para su
desconexión o sustitución.
Arranque a partir de una batería
El incumplimiento de estas consignas auxiliar
puede provocar un desgaste Antes de desconectar la batería, debe
prematuro de la batería. - Conecte el cable rojo a los bornes esperar 2 minutos después de cortar el
(+) de las dos baterías. contacto.
- Conecte un extremo del cable No desconecte los terminales mientras
Después de volver a montar la batería, verde o negro al borne (-) de la el motor en marcha.
el Stop & Start no estará activo hasta batería auxiliar. No recargue las baterías sin haber
unas horas después, en función de - Conecte el otro extremo del cable desconectado los terminales.
las condiciones meteorológicas y del verde o negro a un punto de masa Después de volver a conectar la
estado de carga de la batería (hasta un del vehículo averíado, lo más lejos batería, ponga el contacto y espere 1
máximo de 8 horas aproximadamente). posible de la batería. minuto antes de arrancar para permitir

AYUDA RÁPIDA
- Accione el arranque, deje el motor la inicialización de los sistemas
en funcionamiento. electrónicos. No obstante, si tras esta
No es necesario desconectar la batería - Espere a que vuelva al ralentí y ligera manipulación, subsisten ligeras
del Stop & Start para recargarla. desconecte los cables. perturbaciones, consulte en la red
PEUGEOT o en un taller cualificado.
Después de cambiar una lámpara,
 e aconseja desconectar la
S espere aproximadamente 3 minutos
batería cuando el vehículo vaya a para volver a conectar la batería.
estar inmovilizado durante más de
un mes.

8
Batería

Modo economía
170

Después de parar el motor, llave en


posición contacto, algunas funciones
(limpiaparabrisas, elevalunas, luces
de techo, autorradio, etc.) solamente
se pueden utilizar durante un tiempo
acumulado de treinta minutos, con el fin
de no descargar la batería.
Una vez transcurridos estos treinta
minutos, las funciones activas se ponen
en vigilancia y el testigo de la batería
parpadea acompañado de un mensaje en
la pantalla.
Para volver a utilizar de manera inmediata
estas funciones, hay que arrancar el
motor y dejarlo en funcionamiento durante
unos segundos.
El tiempo que dispondrá será el doble del
tiempo de la puesta en marcha del motor.
No obstante, este tiempo estará siempre
comprendido entre cinco y treinta minutos.

Una batería descargada no


permite poner en marcha el motor.
Cambiar una rueda

Utilización del kit Después de su uso, el bote puede


guardarse en una bolsa de plástico,

171
1. Marque la rueda desinflada en el incluida en el kit, para no ensuciar el
adhesivo de limitación de velocidad vehículo con el líquido.
y péguelo en el volante del
vehículo para no olvidar que una
de las ruedas solo puede utilizarse Atención, el bote de gel contiene
temporalmente. etilenglicol, producto nocivo en
2. Enganche el bote 1 al compresor 2. caso de ingestión e irritante para
3. Empalme el bote 1 a la válvula del los ojos.
neumático que quiere reparar. Mantener fuera del alcance de los niños.
4. Desenrolle bien el tubo del compresor Después de su uso, no tire el bote
antes de acoplarlo al bote. al suelo, llévelo a la red PEUGEOT
5. Conecte el cable a una de las o a una entidad encargada de su
tomas 12 V del vehículo. recuperación.
6. Ponga en marcha el compresor El bote está disponible en la red
pulsando el botón A hasta que PEUGEOT.
Kit de reparación de la presión del neumático alcance
2,0 bares. Si no consigue llegar a
neumáticos esta presión, el neumático no se
puede reparar.
El utillaje está situado en un
compartimento bajo el asiento 7. Retire y guarde el compresor.
delantero. 8. Póngase inmediatamente en
Los vehículos que disponen del kit de circulación, y ruede durante unos
reparación provisional de neumáticos kilómetros a velocidad reducida
no están equipados con rueda de para sellar el pinchazo.
repuesto ni el utillaje correspondiente 9. Ajuste la presión con ayuda del

AYUDA RÁPIDA
(gato, manivela...). compresor según la recomendación
del vehículo y verifique que la fuga
El kit de reparación provisional de está bien sellada (que ya no pierda
neumáticos se compone de un presión).
compresor y un bote (contiene un 10. Circule a velocidad reducida
producto de sellado). (80 km/h). El neumático debe ser
examinado y reparado por un
profesional lo antes posible.

8
Cambiar una rueda
172

Cambio de una rueda

1. Estacionamiento del vehículo


2. Utillaje
- Asegúrese siempre de que los - Coloque un calzo bajo la rueda
ocupantes hayan salido del diametralmente opuesta a la que El utillaje está situado en un compartimento
vehículo y se encuentren en una va a sustituir. cerrado mediante una trampilla bajo uno
de los asientos delanteros.
zona segura.
- Si es necesario, desplace el asiento
- En la medida de lo posible, Si el vehículo está equipado con un para acceder al compartimento
inmovilice el vehículo sobre suelo enganche de remolque, puede que desde la parte trasera.
horizontal, estable y no deslizante. sea necesario levantar ligeramente - Retire la trampilla y saque el gato y
- Accione el freno de el vehículo para extraer con mayor el soporte del utillaje.
estacionamiento, corte el contacto facilidad la rueda de repuesto del
soporte. - Extraiga los útiles necesarios del
e introduzca la primera marcha o la soporte.
marcha atrás. Según el tipo de terreno y/o si 1. Gato
transporta mucha carga, acuda a la
red PEUGEOT o a un taller cualificado. 2. Manivela desmonta-ruedas
3. Calzo
4. Llave para las barras de Techo
El gato y el conjunto de los útiles son Zenith y las luces traseras.
específicos para el vehículo. No los 5. Útil para desmontar el embellecedor
utilice con otros fines. de las ruedas de aluminio.
6. Anilla central de remolcado
Cambiar una rueda

173
3. Rueda de repuesto

- Abra las puertas traseras para - Afloje el tornillo con la manivela - Suelte el soporte del gancho y
acceder a la rueda de repuesto. desmonta-ruedas hasta que el coloque la rueda de repuesto cerca
soporte baje al máximo. de la rueda que va a cambiar.

AYUDA RÁPIDA
8
Cambiar una rueda
174

4. Procedimiento

- Saque el embellecedor central. - Ponga el gato en contacto con Compruebe que el gato está colocado
- Afloje los tornillos de la rueda. el emplazamiento previsto más de forma estable.
cercano a la rueda que debe Sobre suelo resbaladizo o blando,
cambiar. el gato podría deslizarse o hundirse,
- Despliegue el gato hasta que su provocándole lesiones.
cabeza quede en contacto con el Sitúe el gato de elevación únicamente
emplazamiento utilizado; la zona en los emplazamientos previstos
de apoyo A del vehículo debe asegurándose de que la parte
insertarse en la parte central de la superior del gato de elevación queda
cabeza del gato. correctamente centrada respecto a la
- Eleve el vehículo hasta dejar un superficie de apoyo del vehículo.
espacio suficiente entre la rueda En caso contrario, podría generar
y el suelo para poder colocar daños en el vehículo y/o el gato podría
fácilmente la rueda de repuesto (no hundirse provocándole lesiones.
pinchada).
No despliegue el gato hasta
- Desatornille completamente la haber aflojado los tornillos de la
rueda. rueda que debe cambiar y haber
- Retire los tornillos y desmonte la colocado el calzo debajo de la rueda
rueda. diagonalmente opuesta.
Cambiar una rueda

175
5. M
 ontaje de la rueda de
repuesto
- Coloque la rueda en el buje y - Baje completamente el vehículo - Enganche el soporte al gancho y
apriete los tornillos con la mano. plegando el gato y sáquelo. súbalo girando el tornillo mediante
- Efectúe un primer apriete con la - Vuelva a apretar los tornillos de la la manivela.
manivela desmonta-ruedas. rueda con la manivela hasta que se - Apriete a fondo el tornillo y verifique
bloqueen, sin forzarlos. que la rueda queda correctamente
- Coloque la rueda que se debe bloqueada horizontalmente contra
reparar en el soporte. el suelo.

AYUDA RÁPIDA
En caso contrario, efectúe de nuevo la
operación.
Nunca se coloque debajo de un
vehículo levantado con un gato
(utilice una borriqueta).
Nunca utilice un destornillador eléctrico
en lugar de la manivela desmonta-
ruedas.

8
Cambiar una rueda

6. Montaje de la rueda reparada Montaje del embellecedor


176

El montaje de la rueda reparada es el


en la llanta
mismo que el de la etapa 5, sin olvidar La válvula de la rueda debe quedar
colocar el embellecedor central de la centrada respecto a la muesca del
rueda. tapacubos.
Esta posición es esencial para la
Capítulo 9, apartado "Elementos correcta colocación del tapacubos en
de identificación" para localizar la la llanta de chapa (en caso de mala
etiqueta de los neumáticos. alineación de la válvula respecto a
la muesca, el sistema antirrotación
quedará en el tope en las cabezas
de los tornillos y podría dañarse si el
Capítulo 3, apartado "Puesto usuario insiste en montar el tapacubos
de conducción", apartado en esta mala posición).
"Detección de subinflado" para las - Asegúrese de que todas las patillas
recomendaciones después de cambiar de fijación salvo la última quedan
una rueda con sensor de detección de prefijadas (en el lado opuesto al
subinflado. pase de válvula).

La rueda de repuesto no ha sido


diseñada para recorrer largas
distancias, lleve enseguida el
vehículo a la red PEUGEOT o a un - Asegúrese de que el borde del
taller cualificado para revisar el apriete tapacubos no quede hundido en la
de los tornillos y la presión de la rueda llanta.
de repuesto. ● Posición del borde del tapacubos
Asimismo, lleve el vehículo lo antes correcta.
posible a la red PEUGEOT o a un taller ● Posición del borde del tapacubos
cualificado para reparar y montar la incorrecta.
rueda original.

- Dé un golpe seco con la palma de


la mano sobre la patilla opuesta
a la válvula (donde se localiza la
última patilla de fijación; siempre en
el sentido de la fijación).
Cambiar una rueda

 erifique la posición de la
V
válvula de rueda respecto a

177
la anilla del embellecedor de
rueda.

Posición no conforme de la válvula: Deformación del borde del tapacubos Posición conforme de la válvula: por
por debajo de la anilla. a nivel de la válvula, debido a un mal encima de la anilla.
montaje.

AYUDA RÁPIDA
Respete el procedimiento de
montaje del embellecedor para
evitar la rotura de la fijación
y la deformación del contorno del
tapacubos de rueda.

8
Rejilla antinieve
178

Antinieve móvil Montaje Desmontaje


(obturador)
Según el destino, el obturador - Ponga el obturador amovible - Meta un destornillador en la zona
amovible antinieve se instala en la antinieve frente a su tetón de del agujero situado cerca de cada
parte inferior del paragolpes delantero centrado A en el paragolpes uno de los clips.
para evitar el amontonamiento de delantero. - Efectúe un movimiento de palanca
nieve a la altura del ventilador de - Móntelo presionando en cada clip para quitar uno a uno los cuatro
refrigeración del radiador. B situado en los cuatro lados. clips B.

No olvide quitar el obturador


amovible antinieve cuando la
temperatura exterior sea superior
a 10 ºC (sin riesgo de caída de nieve)
o si está remolcando.
Cadenas para nieve

Cadenas para nieve

179
En invierno, las cadenas para Utilice únicamente cadenas para nieve Consejos de instalación
nieve mejoran la tracción y el diseñadas para el tipo de ruedas con F Si debe instalar las cadenas
comportamiento del vehículo en la las cuales va equipado su vehículo: durante el trayecto, detenga el
frenada. vehículo en una superficie plana, al
lado del arcén de la vía.
F Tense el freno de estacionamiento
Dimensiones de y, si es necesario, coloque calas
Tamaño de bajo las ruedas para evitar que el
los neumáticos eslabón máximo vehículo se desplace.
de origen
F Coloque las cadenas siguiendo
195/65 R15 las instrucciones dadas por el
fabricante.
195/70 R15 F Arranque sin brusquedad y realice
una prueba circulando sin superar
205/65 R15 9 mm la velocidad de 50 km/h.
F Detenga el vehículo y compruebe
215/55 R16 si las cadenas están correctamente
tensadas.
215/50 R17

Para más información relativa a las  e recomienda encarecidamente


S
cadenas para nieve, consulte con practicar el montaje de las
Las cadenas para nieve se deben la red PEUGEOT o con un taller cadenas antes de utilizarlas, sobre
montar en las ruedas motrices. No cualificado. suelo plano y seco.

AYUDA RÁPIDA
deben montarse en las ruedas de
repuesto de tipo galleta.
Tenga en cuenta la Evite circular por carreteras sin
reglamentación nacional nieve con las cadenas para nieve
específica relativa al uso de instaladas, ya que ello podría dañar los
cadenas para nieve y la velocidad neumáticos del vehículo y la calzada.
máxima autorizada. Si el vehículo va equipado con llantas
de aleación de aluminio, compruebe
que ninguna parte de las cadenas o
las fijaciones está en contacto con la
llanta.

8
Cambiar una lámpara

Cambio de una lámpara


180

Tipos de lámparas
Existen distintos tipos de lámparas
instalados en su vehículo. Para
retirarlas:

Tipo A
Lámpara toda de cristal:
tire suavemente, ya que
va montada a presión.

Tipo B
Lámpara con bayoneta:
presione la lámpara y
retírela girándola en
sentido contrario a las
agujas del reloj.

Tipo C
Lámpara halógena: retire
el resorte de bloqueo de
su emplazamiento.

Tipo D
Diodo electroluminiscente
(LED): para la sustitución
de las luces diurnas,
consulte en la red
PEUGEOT o en un taller
cualificado.
Cambiar una lámpara

Abra el capó. Para acceder a las


lámparas, pase la mano por detrás del

181
bloque óptico.
Efectúe las operaciones en sentido
inverso para colocar las lámparas
y compruebe que el capó se haya
cerrado correctamente.

El cambio de las lámparas


halógenas debe efectuarse con
el faro apagado. Espere unos
minutos (riesgo de quemaduras
graves). No toque directamente la
lámpara con los dedos, utilice un paño
sin pelusas. Luces delanteras
La formación de condensación en
los faros es natural. El uso normal 1. Luces de cruce/Luces de 2. Luces de posición
del vehículo hace que este vaho carretera Tipo A, W5W - 5W
desaparezca. Tipo C, H4 - 55W
El cambio de las lámparas se debe - Quite la tapa tirando de la lengüeta
realizar con el contacto cortado o - Quite la tapa del medio tirando de de goma blanda.
con la batería desconectada. Espere la lengüeta de goma blanda. - Extraiga el portalámparas montado
aproximadamente 3 minutos después - Desconecte el conector eléctrico. a presión tirando del conector.
del cambio para volver a conectar la - Suelte la lengüeta de bloqueo. - Sustituya la lámpara.
batería.
- Sustituya la lámpara prestando - Compruebe que ha puesto
Compruebe que las luces funcionan especial atención para que la parte correctamente la tapa en todo
correctamente después de cada

AYUDA RÁPIDA
intervención. metálica coincida con las ranuras el perímetro para garantizar la
presentes en el piloto. estanqueidad.
Lavado a alta presión - Vuelva a colocar la lengüeta de
bloqueo.
Cuando utilice este tipo de lavado
en manchas persistentes, no - Compruebe que ha puesto
insista en los faros, en las luces, ni en correctamente la tapa en todo
su contorno, para evitar deteriorar el el perímetro para garantizar la
barniz y la junta de estanqueidad. estanqueidad.

8
Cambiar una lámpara
182

3. Indicadores de dirección 4. Faros antiniebla


Tipo B, PY21W - 21W (ámbar) Tipo C, H1 - 55W
- Quite la tapa tirando de la lengüeta - Retire las tres grapas y el tornillo - Retire el portalámparas pinzando
de goma blanda. de fijación del guardabarros, los dos clips (en la parte superior e
- Gire el portalámparas un cuarto de situados debajo del paragolpes. inferior) con el pulgar y el índice.
vuelta, en el sentido contrario a las - Levante el guardabarros hacia - Sustituya el módulo (portalámparas
agujas del reloj. arriba. y lámpara).
- Retire el portalámparas - Desconecte el conector del - Proceda a realizar las operaciones
presionando ligeramente encima y portalámparas presionando la inversas para colocar de nuevo el
girando en sentido contrario a las lengüeta, situada en la parte módulo y el paragolpes.
agujas del reloj. superior.
- Sustituya la lámpara.
- Compruebe que ha puesto
correctamente la tapa en todo
el perímetro para garantizar la
estanqueidad.
Cambiar una lámpara

183
Parte delantera/Parte trasera

Repetidor lateral Luces de techo


Tipo A, WY-5W (ámbar) Tipo A, 12V5W - 5W
- Empuje el repetidor hacia atrás y - Suelte el plástico transparente
quítelo tirando hacia adelante. introduciendo un destornillador en
- Consulte en la red PEUGEOT para las ranuras de cada lado de la luz
adquirir un nuevo repetidor, ya de techo.
que es una pieza completamente - Tire de la lámpara y sustitúyala.

AYUDA RÁPIDA
moldeada. - Fije el plástico transparente en su
- Para volver a montarlo, meta emplazamiento y asegúrese de que
el repetidor hacia atrás y luego quede bloqueado.
tráigalo hacia adelante.

8
Cambiar una lámpara
184

Luces traseras
Para más información relativa a las Este procedimiento requiere utilizar la - Separe las 4 lengüetas y extraiga
lámparas, remítase a los "Tipos de llave incluida con los útiles de cambio el portalámparas.
lámparas". de ruedas. - Quite la lámpara defectuosa
1. Luces de freno/luces de posición Capítulo 9, apartado "Cambio de pulsando ligeramente encima y
Tipo B, P21/5W - 21/5W una rueda". girando en el sentido contrario a las
- Encuentre la lámpara defectuosa y agujas del reloj.
2. Indicadores de dirección
después abra las puertas traseras - Sustituya la lámpara.
Tipo B, PY21W - 21W (ámbar) 180º.
Al quitar el bloque óptico:
3. Luces de marcha atrás Capítulo 3, apartado "Accesos". - Con portón trasero, tire del bloque
Tipo B, P21W - 21W hacia el centro del vehículo.
4. Luces antiniebla - Retire los dos tornillos de fijación - Con puertas batientes, tire del
Tipo B, P21W - 21W con ayuda de la llave incluida. bloque hacia usted.
- Desde el exterior, tire del bloque
Lavado a alta presión óptico. En el montaje, procure colocar
correctamente las lengüetas y el
Utilizando este tipo de lavado en - Sujetando el piloto, desconecte el cable de alimentación para no
manchas persistentes, no insista conector eléctrico. dejarlo enganchado.
en los faros, ni en las luces ni
en su contorno para evitar que se Después de cambiar la lámpara del
deterioren su barniz y su junta de intermitente trasero, el tiempo de
estanqueidad. reinicialización es superior a 2 minutos.
Cambiar una lámpara

185
Luces de matrícula Tercera luz de freno
Tipo A, W5W - 5W Tipo A, W16W - 16W
Con portón trasero Con puertas batientes - Desenrosque las dos tuercas.
- Separe el plástico transparente con - Suelte el guarnecido interior. - Empuje las varillas.
un destornillador. - Desconecte el conector separando - En caso necesario, desconecte el
- Sustituya la lámpara. su lengüeta. conector para retirar el piloto.
- Vuelva a colocar el plástico - Gire el portalámparas un cuarto de - Sustituya la lámpara.
transparente y presiónelo. vuelta en el sentido contrario a las

AYUDA RÁPIDA
agujas del reloj.
- Sustituya la lámpara.
- Vuelva a poner el portalámparas y
vuelva a conectar el conector.
- Vuelva a colocar el guarnecido.

8
Cambiar un fusible
186

Cambio de un fusible A la atención de los profesionales: Desmontaje y montaje de un


para acceder a la información fusible
Las cajas de los fusibles están completa relativa a los fusibles y
situadas: relés, consulte la esquemática de los Antes de sustituir un fusible, es
- En la parte inferior del salpicadero, "Métodos" en la red. necesario conocer la causa del
en el lado izquierdo (detrás de la PEUGEOT declina toda incidente y solucionarlo.
tapa). responsabilidad relacionada con los ● Utilice las pinzas.
- En el compartimento motor (cerca gastos ocasionados por la reparación
de la batería). de su vehículo o con los fallos de
funcionamiento que resultasen de la Sustituya siempre un fusible
Las denominaciones indicadas instalación de accesorios auxiliares no defectuoso por otro del mismo
hacen referencia solo a los fusibles suministrados ni recomendados por la calibre.
que puede cambiar el usuario red PEUGEOT y no instalados según
utilizando la pinza situada detrás del sus prescripciones, en particular,
guardaobjetos del salpicadero, en el cuando el consumo del conjunto de los
lado derecho. Para realizar cualquier aparatos suplementarios conectados
otra intervención, diríjase a la red supera los 10 miliamperios.
PEUGEOT o a un taller cualificado.
Cambiar un fusible

Fusibles situados en el
Fusibles Amperios
salpicadero

187
Función
F A
Abra la tapa para acceder a los
fusibles. 1 15 Limpialuneta
2 - Libre
3 5 Airbag
Aire acondicionado, toma de diagnosis, mando
4 10 retrovisor, corrección de la altura de los faros

5 30 Elevalunas

6 30 Cerraduras
Luces de techo traseras, lector de mapa delantero,
7 5 techo corredizo

Autorradio, pantalla, detección de subinflado, alarma


8 20 y sirena

9 30 Toma de 12 V delantera y trasera

10 15 Columna central

11 15 Antirrobo de poca corriente

AYUDA RÁPIDA
12 15 Sensor de lluvia y de luminosidad, airbag

13 5 Cuadro de a bordo

Ayuda al estacionamiento, mandos del aire


14 15 acondicionado automático, kit manos libres

15 30 Cerraduras

16 - Libre

17 40 Desempañado de la luneta/retrovisores
8
Cambiar un fusible

Fusibles situados en el habitáculo


188

Fusibles Amperios
Función
F A
1 - Libre
2 20 Asientos calefactados
3 - Libre
4 15 Relé de los retrovisores plegables
5 15 Relé de la toma para equipamiento frigorífico
Cambiar un fusible

Fusibles situados en el Fusibles Amperios


compartimento motor Función

189
F A
Después de abrir el capó, suelte y
desplace la caja correspondiente para 1 20 Control motor
acceder a los fusibles. 2 15 Claxon
3 10 Bomba lavaparabrisas y lavaluneta
4 20 Bomba lavafaros
5 15 Órganos del motor
6 10 Sensor de ángulo del volante, ESC
7 10 Contactor de freno, contactor de embrague
8 25 Arranque
Motor de corrección de altura de los faros, caja
9 10 gestión de parque
10 30 Órganos del motor
11 40 Libre
12 30 Limpiaparabrisas
13 40 Caja de servicio inteligente
14 30 Bomba

AYUDA RÁPIDA
15 10 Luz de carretera derecha
16 10 Luz de carretera izquierda
17 15 Luz de cruce derecha
18 15 Luz de cruce izquierda

8
Cambiar una escobilla del limpiaparabrisas
190

Sustitución de una escobilla de limpiaparabrisas

Colocación en la posición Sustitución de una escobilla de Sustitución de una escobilla de


especial de las escobillas de limpiaparabrisas limpialuneta
limpiaparabrisas
- Levante el brazo y, a continuación,
- Durante el minuto posterior al corte - Levante el brazo. suelte la escobilla y desmóntela.
del contacto, accione hacia abajo - Suelte la escobilla y desmóntela.
el mando del limpiaparabrisas para - Monte la nueva escobilla y abata el
colocar las escobillas a lo largo - Monte la nueva escobilla. brazo.
de los montantes del parabrisas - Abata el brazo.
(posición especial).
Para poner las escobillas en posición
de reposo, ponga el contacto y accione
el mando del limpiaparabrisas.
Remolcar su vehículo

191
Remolcado Por la parte delantera Al remolcar con el motor parado,
no hay asistencia de frenada ni de
Este procedimiento requiere utilizar - Suelte la tapa, presionando en la dirección.
la anilla de remolcado incluida con parte inferior de la misma.
el utillaje facilitado para cambiar una - Enrosque al máximo la anilla
rueda. amovible de remolcado.
Capítulo 8, apartado "Cambio de Por la parte trasera Vehículos con caja de velocidades
una rueda". mecánica (versión diesel)
- Suelte la tapa sirviéndose de una En los vehículos equipados con

AYUDA RÁPIDA
Sin elevación moneda o de la parte plana de la caja de velocidades mecánica, es
(con las cuatro ruedas sobre el anilla de remolcado. necesario que la palanca de cambios
suelo) - Enrosque al máximo la anilla esté en punto muerto. No respetar
amovible de remolcado. esta particularidad puede conllevar
Siempre debe utilizar una barra de el deterioro de los órganos de la
remolcado. transmisión, del sistema de frenos y la
Con elevación
ausencia de asistencia a la frenada al
(solo 2 ruedas sobre el suelo) arrancar el motor.
Es preferible levantar el vehículo
mediante un útil de elevación
profesional.
8
Dimensiones
192
Dimensiones

Dimensiones (mm)

193
L Largo total 4380

H Altura total 1801-1862

A Distancia entre ejes 2728

B Saliente delantero desde el eje 925

C Saliente trasero desde el eje 727

sin retrovisores 1810


D Anchura de la carrocería:
con retrovisores 2112

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
E Anchura vía delantera 1505-1507

F Anchura vía trasera 1554-1556

Fila 2 990
Largo de la superficie de carga en el
- Fila 2, asiento en posición cartera 1343
asiento
Con asiento pasajero delantero 3000
abatido

9
Dimensiones
194

Puertas traseras (mm)


Umbral máximo con neumático 205/65 R 15 y
M 582
guarnecido de portón trasero

Puertas batientes Portón trasero

Pequeña Grande

N Altura útil de apertura (debajo de la carrocería) 1118

O Anchura 495 543 1582


Dimensiones

195
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Puertas laterales correderas (mm)

P Altura útil 1009

Q Anchura útil 640

- Altura debajo del portón trasero levantado 1892

9
Masas

Características de las Masa y cargas remolcables


196

motorizaciones
Las características de la motorización Estos valores, expresados en kg, El peso recomendado en la lanza
(cilindrada, potencia máxima, régimen también se indican en la placa o la corresponde al peso admisible en
máximo, energía, emisión de CO2...) etiqueta del fabricante. la rótula del enganche de remolque
asociada a su vehículo se indican en el Las cargas remolcables relativas a su (desmontable con o sin útil).
permiso de circulación. vehículo se indican en el permiso de
Estas características corresponden a circulación. MMTA: Masa máxima técnicamente
los valores homologados en el banco admisible en carga.
motor, según las condiciones definidas MMA: Masa máxima autorizada del
en la reglamentación europea La localización de la placa del conjunto.
(directiva 1999/99/CE). fabricante se indica en el capítulo
9, apartado "Elementos de
identificación".
Una temperatura exterior elevada
Para más información, consulte podría provocar una disminución
la página Web de la marca y la En cada país, es imperativo respetar de la capacidad del vehículo
documentación comercial del modelo. las cargas remolcables admitidas para proteger el motor; cuando la
Acuda a la red PEUGEOT o a un taller por la legislación local. Para conocer temperatura exterior sea superior a
cualificado. las posibilidades de remolcado del 37 °C, limite la masa remolcada.
vehículo y la masa máxima autorizada
del conjunto, consulte en la red
PEUGEOT.

La masa en orden de marcha es igual a El remolcado con un vehículo


la masa en vacío + conductor (75 kg) + tractor poco cargado puede
depósito lleno al 90%. degradar la adherencia a la vía.
Los valores de MMA del conjunto y Arrastrar un remolque aumenta la
de cargas remolcables indicados son distancia de frenada.
válidos para una altitud máxima de Arrastrando un remolque, la velocidad
1.000 metros. El valor de la carga máxima autorizada se debe reducir
remolcable mencionada se debe (respete la legislación vigente en cada
reducir en un 10% por cada 1.000 país).
metros suplementarios.
La masa de un remolque con frenos
con compensación de carga se puede
aumentar en el límite de la MMA del
conjunto, en la misma medida en que
se reduzca la masa del vehículo tractor.
Masas

Motorizaciones/Masas gasolina

197
5 plazas

Capacidad de Peso
Cajas de Remolque sin
Motores Marchas aceite motor* recomendado en
velocidades frenos (kg)
(litros) la lanza (kg)

1.6 90 cv Manual 5 3,25 735 50

1.6 110 cv Manual 5 3,25 750 55

1.6 VTi 100 cv Manual 5 4,25 690 70

1.6 VTi 120 cv Manual 5 4,25 690 70

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
7 plazas

Capacidad de Peso
Cajas de Remolque sin
Motores Marchas aceite motor* recomendado en
velocidades frenos (kg)
(litros) la lanza (kg)

1.6 110 cv Manual 5 3,25 750 70

1.6 VTi 120 cv Manual 5 4,25 750 70

* Capacidad con cambio de filtro de aceite. 9


Masas

Motorizaciones/Masas diésel
198

5 plazas

Capacidad de Peso
Cajas de Remolque sin
Motores Marchas aceite motor* recomendado en
velocidades frenos (kg)
(litros) la lanza (kg)

1.6 HDi 75 cv Manual 5 - 740 50

1.6 HDi 75 cv FAP Manual 5 - 715 70

1.6 HDi 90 cv Manual 5 3,75 740 55

1.6 HDi 90 cv FAP Manual 5 3,75 750 55

1.6 HDi 92 cv ECO Manual 5 3,75 715 70

1.6 HDi 92 cv FAP Manual 5 3,75 715 70

Manual 5 690 70
1.6 e-HDI 92 cv 3,75
ECO
Manual Pilotada 6 750 70

Manual 5 690 70
1.6 e-HDi 92 cv FAP 3,75
Manual Pilotada 6 750 70

1.6 HDi 110 cv FAP Manual 5 3,75 750 55

1.6 HDi 112 cv FAP Manual 5 3,75 735 70

FAP: Filtro de partículas.


e-HDi: Modelo equipado con Stop & Start.
* Capacidad con cambio de filtro de aceite.
Masas

199
7 plazas

Capacidades de Peso
Cajas de Remolque sin
Motores Marchas aceite motor* recomendado en
velocidades frenos (kg)
(litros) la lanza (kg)

1.6 HDi 90 cv Manual 5 3,75 750 70

1.6 HDi 90 cv FAP Manual 5 3,75 750 70

1.6 HDi 92 cv FAP Manual 5 3,75 750 70

1.6 e-HDI 92 cv FAP Manual 5 3,75 750 70

1.6 HDi 110 cv FAP Manual 5 3,75 750 70

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
1.6 HDi 112 cv FAP Manual 5 3,75 750 70

FAP: Filtro de partículas.


e-HDi: Modelo equipado con Stop & Start.

* Capacidad con cambio de filtro de aceite. 9


Elementos de identificación
200

C. Neumáticos y referencia pintura.


El adhesivo C pegado en la puerta
delantera indica:
- Las dimensiones de las llantas y de
los neumáticos
- Las presiones de inflado en vacío y
en carga
- La presión de inflado de la rueda
de repuesto
Elementos de identificación - La referencia del color de la pintura
El control de la presión de inflado se
A. Placa fabricante. B. Número de serie. debe realizar en frío y, al menos, una
Está grabado en el paso de rueda vez al mes.
delantero derecho.

Si su vehículo va equipado con


esta función, consulte el apartado
3 "Detección de subinflado".
Audio y telemática

201
Pantalla táctil de 7 pulgadas
Navegador GPS - Autorradio multimedia - Teléfono Bluetooth®

Índice
Primeros pasos 202
Mandos en el volante 204
Menús 205
Navegación 206
Navegación - Guiado 214
Tráfico 218
Radio Media 220
Radio 226
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 228
Multimedia 230
Reglajes 234

TECNOLOGÍA A BORDO
Servicios de conexión 242
Navegador de internet 243
MirrorLinkTM 246
CarPlay ® 250
Teléfono 254
Preguntas frecuentes 262

El sistema está protegido de manera que solo pueda funcionar Por motivos de seguridad, las operaciones que requieren una
en su vehículo. atención especial por parte del conductor deben realizarse
imperativamente con el vehículo parado.
La indicación del mensaje modo economía de energía señala

10
que la puesta en modo vigilancia es inminente. Consulte el
apartado (Modo) Economía de energía.
Audio y telemática
202

Primeros pasos
Utilice las teclas dispuestas encima de la
En caso de calor excesivo, el sistema
pantalla táctil para acceder al menú interactivo
se puede poner en modo vigilancia
y, una vez dentro del menú, utilice los botones
(apagado completo de la pantalla y
que aparecen en la pantalla táctil. desactivación del sonido) durante un
Cada menú se visualiza en una o en dos periodo mínimo de 5 minutos.
páginas (página primaria y página secundaria).

Página primaria Página secundaria


Audio y telemática

203
Acceso directo: Mediante las teclas táctiles
La pantalla es de tipo "resistiva", por lo
situadas en la banda superior de la pantalla
que es necesario pulsarla con firmeza,
táctil, se puede acceder directamente a la
especialmente en las acciones que
selección de la fuente de audio, a la lista de requieren arrastrar el dedo por la pantalla
emisoras (o a los títulos, según la fuente). (desfile de una lista, desplazamiento
del mapa, etc.). Un simple toque no
será suficiente. No se tendrá en cuenta
ninguna acción si se pulsa la pantalla con
varios dedos.
La pantalla se puede utilizar con guantes.
Esta tecnología permite su uso en
Pulse en MENU para visualizar la cualesquiera condiciones de temperatura.
rueda de menús.

Reglaje del volumen (cada fuente es Para el mantenimiento de la pantalla,


Selección de la fuente de audio (según versión):
independiente, incluida la Información de

TECNOLOGÍA A BORDO
- Emisoras FM/DAB/AM*. se recomienda utilizar una gamuza
Tráfico (TA) y las consignas de navegación). suave no abrasiva (gamuza para gafas)
- Llave USB.
- Smartphone a través de MirrorLinkTM o sin añadir ningún producto.
Aumento del volumen. No utilice objetos puntiagudos para
CarPlay ®.
- Teléfono conectado mediante Bluetooth* y manejar la pantalla.
difusión multimedia Bluetooth* (streaming). No toque la pantalla con las manos
- Reproductor multimedia conectado Disminución del volumen. mojadas.
mediante la toma auxiliar (jack, cable no
incluido).
- Jukebox*, después de haber copiado
previamente los archivos de audio en la En caso de alta temperatura, el
memoria interna del sistema. volumen sonoro puede limitarse con
el fin de preservar el sistema. El

10
restablecimiento del estado inicial se
efectúa cuando la temperatura del
habitáculo disminuye. * Según equipamiento.
Audio y telemática
204

Mandos en el volante
Radio: selección de la emisora Radio: búsqueda automática
memorizada anterior/siguiente. frecuencia inferior.
Multimedia: selección del género/ Multimedia: selección de la pista
artista/carpeta de la lista de anterior.
clasificación. Multimedia, presión continua:
Selección del elemento anterior/ retroceso rápido.
siguiente de un menú. Salto en la lista.

Radio: búsqueda automático Aumento del volumen.


frecuencia superior.
Multimedia: selección de la pista
siguiente.
Multimedia, pulsación continua: Disminución del volumen.
avance rápido.
Salto en la lista.

Cambio de la fuente de audio. Silencio: interrumpir el sonido


Validación de una selección. mediante la pulsación simultánea de
Descolgar/colgar el teléfono. las teclas de aumento y disminución
Pulsación de más de 2 segundos: del volumen.
acceso al menú del teléfono. Reanudación del sonido: mediante la
pulsación de una de las dos teclas de
volumen.
Audio y telemática

205
Menús
Navegación Radio Media Ajustes
(Según equipamiento)

Permite configurar el guiado y seleccionar el Permite seleccionar una fuente de audio, una Configurar el sonido (balance, ambiente, etc.),
destino. emosira de radio y mostrar las fotografías. los universos gráficos y la pantalla (idioma,
unidades, fecha, hora, etc).

TECNOLOGÍA A BORDO
Servicios de conexión Teléfono Conducción
(Según equipamiento)

Conectar el "Navegador de internet". Permite conectar un teléfono mediante Acceder al ordenador de a bordo.
Permite ejecutar algunas aplicaciones de Bluetooth ®. Activar, desactivar y configurar algunas
su smartphone a través de "MirrorLinkTM" o Permite acceder a la función CarPlay ® después funciones del vehículo.
CarPlay ®. de conectar el cable USB del smartphone.

10
Audio y telemática
206

Navegación
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3
Navegación Criterios de cálculo
Audio y telemática

207
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios
Introd. destino Visualizar los últimos destinos.
El más rápido
El más corto
Tiempo/distancia
Ecológico Seleccionar los criterios de guiado.
En el mapa se muestra el trayecto seleccionado
Peajes según el/los criterio(s).
Criterios de cálculo
Ferrys
Navegación
Tráfico
Ajustes Justo - Cerca
Navegación
Ver itinerario en el mapa Mostrar el mapa e iniciar el guiado.
Validar Guardar las opciones seleccionadas.

TECNOLOGÍA A BORDO
Guardar lugar actual Guardar la dirección que se está utilizando.

Detener la navegación Eliminar la información de navegación.


Seleccionar el volumen de la voz y del anuncio
Síntesis vocal
de los nombres de las calles.
Desviarse del itinerario inicial según una
Desviar
distancia determinada.
Mostrar en modo texto.

Acercar.

Alejar.
Navegación
Mostrar en modo pantalla completa.

10
Utilizar las flechas para desplazar el mapa.
Bascular al mapa a 2D.
Audio y telemática
208

Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3

Introd. destino Dirección

Para gestionar los contactos


y sus direcciones, consulte el
Navegación apartado " Teléfono ".

Contactos

Para utilizar las funciones del


teléfono, consulte el apartado
" Teléfono ".
Audio y telemática

209
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios
Lugar actual

Puntos de interés Configurar la dirección.

Centro ciudad
Dirección
Archivar Guardar la dirección que se está utilizando.

Añadir etapa Añadir una etapa al recorrido.

Guiar hacia Pulsar para calcular el itinerario.

Fichas contactos
Navegación
Consultar
Página secundaria
Contactos Guiar hacia Seleccionar un contacto y calcular el itinerario.
Introducir destino
Buscar un contacto

TECNOLOGÍA A BORDO
Llamar

Mostrar el mapa y aumentarlo para consultar las


En el mapa
carreteras.

Crear, añadir/eliminar una etapa o visualizar la


Etapa & iti.
hoja de ruta.

Detener Eliminar la información de navegación.

Guiar hacia Pulsar para calcular el itinerario.

10
Audio y telemática
210

Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3

Navegación Buscar punto de interés

Mostrar en el mapa el punto de interés


Audio y telemática

211
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios
Todos los POI
Navegación Automóvil Lista de las categorías disponibles.
Después de seleccionar la categoría, seleccionar
Página secundaria Rest./Hoteles los puntos de interés.

Buscar POI Personales

Buscar Guardar los cambios.

Seleccionar todo
Navegación
Seleccionar los parámetros de visualización de
Eliminar
Página secundaria los POI.
Importar POI
Ver POI
Aceptar Guardar los cambios.

TECNOLOGÍA A BORDO
10
Audio y telemática
212

Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3

Desviar

Mensajes tráfico

Configurar mapa

Configurar mapa
Navegación

Ajustes

Ajustes
Bascule
entre
Ajustes
los dos
menús.
Audio y telemática

213
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios
En el itinerario

Alrededor vehíc.
Navegación
Configurar las opciones de los mensajes y el
En el destino
Página secundaria radio de filtro.
Desviar a una distancia de
Mensajes tráfico Desviar
Recalcular itinerario

Finalizar Guardar los cambios.

2D orientación Norte

Orientación 2D orientación vehículo

En perspectiva
Navegación
Seleccionar la visualización y la orientación
Información

TECNOLOGÍA A BORDO
Página secundaria del mapa.
Mapa en color "día"
Configurar mapa
Aspecto Mapa en color "noche"

Modo día/noche auto.

Aceptar Guardar los cambios.

Criterios
Navegación Voz Configurar las opciones y seleccionar el
volumen de la voz y del anuncio de los
Página secundaria Alerta! nombres de las calles.

10
Ajustes Opciones tráfico

Aceptar Guardar los cambios.


Audio y telemática
214

Navegación - Guiado
Seleccionar un destino
Hacia un nuevo destino

Pulse en Navegación para visualizar Seleccione " Archivar " para guardar Para eliminar la información de
la página primaria. la dirección registrada en una ficha guiado, pulse " Ajustes ".
de contacto.
El sistema permite guardar hasta
Pulse en la página secundaria. Pulse en " Detener la navegación ".
200 fichas.

Seleccione " Guiar hacia ".


Seleccione " Introd. destino ".
Para retomar el guiado, pulse en
" Ajustes ".
Seleccione el criterio de guiado:
Seleccione " Dirección ". " El más rápido ", " El más corto ", Pulse en " Reanudar la navegación ".
" Tiempo/distancia " o " Ecológico ".

Configure el " País: " en la Seleccione los criterios de restricción:


lista propuesta y, siguiente " Incluir peajes ", " Incluir ferrys ",
el mismo procedimiento, " Tráfico ", " Justo " o " Cerca ".
configure la " Ciudad: " o su
código postal, la " Vía: " y el Seleccione " Validar ".
" Nº: ".
Validar cada vez que registre
un parámetro. O
Pulse en " Ver itinerario en el mapa "
para iniciar el guiado.
Audio y telemática

215
Hacia uno de los últimos Hacia un contacto de la agenda
destinos
Pulse en Navegación para visualizar Seleccione el destino
Para poder utilizar la navegación
la página primaria. elegido entre los contactos
"hacia un contacto de la agenda", es
de la lista propuesta.
necesario registrar previamente la
Pulse en la página secundaria. dirección del contacto.
Seleccione " Guiar hacia ".
Pulse en Navegación para visualizar
la página primaria.
Seleccione " Introd. destino ".
Seleccione los criterios y, a
Pulse en la página secundaria. continuación, pulse " Validar " para
iniciar el guiado.

TECNOLOGÍA A BORDO
Seleccione la dirección en
la lista propuesta.
Seleccione " Introd. destino ".

Seleccione " Guiar hacia ". Seleccione " Contactos ".

Seleccione los criterios y, a


continuación, " Validar " o pulse
" Ver itinerario en el mapa " para
iniciar el guiado.

10
Audio y telemática
216

Hacia unas coordenadas GPS Hacia un punto del mapa Hacia los puntos de interés (POI)

Pulse en Navegación para visualizar Pulse en Navegación para visualizar Los puntos de interés (POI) se organizan en
la página primaria. la página primaria. diferentes categorías.

Pulse en la página secundaria. Pulse en la página secundaria. Pulse en Navegación para visualizar
la página primaria.

Seleccione " Introd. destino ". Seleccione " Introd. destino ". Pulse en la página secundaria.

Seleccione " Dirección ". Seleccione " En mapa ". Seleccione " Buscar POI ".

Configure la " Longitud " Al ampliar el mapa aparecen los puntos Seleccione " Todos los POI "
y la " Latitud ". registrados.

Una pulsación prolongada sobre el punto


O
Seleccione " Guiar hacia ". permite visualizar su contenido.
" Automóvil ",

Seleccionar los criterios y, a


continuación, pulse " Validar " o O
pulse " Ver itinerario en el mapa " " Rest./Hoteles ",
para iniciar el guiado.
Audio y telemática

217
La actualización anual de la cartografía
le permitirá beneficiarse de la
indicación de nuevos puntos de interés.
Asimismo, puede actualizar las
Zonas de riesgo/Zonas de peligro
mensualmente.
El procedimiento detallado está
disponible en:
[Link]

TECNOLOGÍA A BORDO
10
Audio y telemática

Tráfico
218

Configurar las alertas Información de tráfico


Zonas de riesgos/Zonas de Visualización de los mensajes
peligro
Pulse en Navegación para visualizar
Pulse en Navegación para visualizar la página primaria.
Estas funciones solo estarán
la página primaria.
disponibles si las Zonas de riesgo se
han descargado y se han instalado en Pulse en la página secundaria.
Pulse en la página secundaria. el sistema.

Seleccione " Mensajes tráfico ".


Seleccione " Ajustes ".

Configure los filtros:


Seleccione " ¡Alerta! ".
" En el itinerario ",

Podrá activar la alerta Zonas de riesgo y, a


continuación: " Alrededor de ",
- "Alerta sonora"
- "Alerta solo en navegación"
- "Alerta de velocidad superada" " En el destino ", para obtener una
- "Mostrar los límites de velocidad" lista de mensajes más específica.
- "Tiempo": este parámetro permite definir
el tiempo que precederá a la emisión de la
Pulse de nuevo para desactivar el filtro.
alerta Zonas de riesgo.

Seleccione " Validar ".


Audio y telemática

219
Configurar los filtros Escuchar los mensajes TA
Seleccione el mensaje en Pulse en Navegación para visualizar Pulse en Navegación para visualizar
la lista propuesta. la página primaria. la página primaria.

Pulse en la página secundaria. Pulse en la página secundaria.


Seleccione la lupa para escuchar la
información vocal.
Seleccione " Ajustes ". Seleccione " Ajustes ".

Los mensajes TMC (Trafic Message Seleccione "Opciones info". Seleccione " Voz ".
Channel) en Navegación-GPS

TECNOLOGÍA A BORDO
proporcionan información relativa a la
circulación que se transmite en tiempo real.
Seleccione: Active/Desactive " Tráfico
- " Ser informado de los nuevos (TA)".
mensajes ",
- " Anuncio de los mensajes ",
A continuación configure el radio de La función TA (Información de Tráfico)
filtro. da prioridad a la reproducción de los
mensajes de alerta TA. Para estar
Seleccione " Validar ". operativa, esta función requiere la
correcta recepción de una emisora de
radio que emita este tipo de mensajes.
Cuando se emite una información
de tráfico, el soporte multimedia
Le recomendamos seleccionar un radio que se está utilizando se interrumpe
de filtro de: automáticamente para difundir el

10
- 20 km, para una región con mensaje TA. La reproducción del
circulación densa. soporte se reanuda en cuanto finaliza
- 50 km, para autopista. la difusión del mensaje.
Audio y telemática
220

Radio Media
Nivel 1 Nivel 2

Lista de emisoras FM

Memorizar
Audio y telemática

221
Nivel 1 Nivel 2 Comentarios

Radio Media
Pulsar en una emisora de radio para
Lista de emisoras FM
seleccionarla.
Lista

Radio FM

Radio DAB

Radio AM

USB

Radio Media Mirrorlink


Seleccionar el cambio de fuente.
Fuente CarPlay

TECNOLOGÍA A BORDO
iPod

Bluetooth

AUX

Jukebox

Radio Media
Pulsar en un espacio vacío y, a continuación, en
"Memorizar".
Memorizar

10
Audio y telemática
222

Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3

Lista de emisoras FM

Multimedia Fotografías

Copiar en el Jukebox Gestión jukebox


Audio y telemática

223
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios
Memorizar Pulsar en una emisora de radio para seleccionarla.
Radio Media
Actualiz. lista Actualizar la lista en función de la recepción.
Página secundaria
Frecuencia Introducir la frecuencia de radio deseada.

Lista de radio Validar Guardar los cambios.

Pantalla de inicio Visualizar la fotografía seleccionada en la pantalla de inicio.

Girar Girar la fotografía 90°.

Radio Media Seleccionar todas las fotografías de la lista.


Seleccionar todo
Pulsar una segunda vez para suprimir la selección.
Página secundaria
Fotografía anterior. Visualizar las fotografías que desfilan en pantalla
completa.
Fotografías Diaporama Pausa/Reproducción. El sistema es compatible con los siguientes
Fotografía siguiente. formatos de imagen:.gif,.jpg,.bmp,.png.

TECNOLOGÍA A BORDO
Pan. Com. Visualizar la fotografía en pantalla completa.

Clasificar por carpeta

Clasificar por álbum Elegir un modo de selección.

Seleccionar todo
Radio Media
Copiar Copiar los archivos en el Jukebox.

Página secundaria Crear carpeta

Renombrar
Gestión jukebox Seleccionar la función deseada.
Lupa Eliminar

10
Seleccionar todo

Validar Guardar los cambios realizados.


Audio y telemática
224

Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3

Multimedia

Ajustes

Ajustes

Ajustes
Audio y telemática

225
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios

Radio Media

Presentación del último soporte multimedia


Página secundaria
utilizado.

Lista multimedia

Reproducción aleatoria
(todas las pistas)
Multimedia Reproducción aleatoria
(álbum actual) Seleccionar los parámetros de reproducción.
Ajustes
Reproducción en circuito

Amplificación AUX

Seguimiento RDS

TECNOLOGÍA A BORDO
Radio Media Seguimiento DAB/FM
Radio
Activar o desactivar los reglajes.
Página secundaria Visualización RadioText
Ajustes
Ajustes Indicación diaporama
radio digital.

Información del tráfico (TA)

Avisos Actualidad - El tiempo


Activar o desactivar los reglajes.
Deportes - Programación
Ajustes
Alertas - Acontecimientos
imprevistos

Validar Guardar los cambios. 10


Audio y telemática
226

Radio
Seleccionar una emisora Modificar una frecuencia
Pulse en Radio Media para Seleccione " Memorizar ". Pulse en Radio Media para
visualizar la página primaria. visualizar la página primaria.

Seleccione " Lista " en la página Seleccione una emisora


primaria. guardada en la lista.
Si es necesario, seleccione el A través de una frecuencia automática de
O cambio de fuente. frecuencia
Pulse en Radio Media para
visualizar la página primaria. Seleccione " Radio FM ".
Pulse 3 o 4, o desplace el cursor para
Pulse en la página secundaria. realizar la búsqueda automática de la emisora
de frecuencia inferior o superior.
O
" Radio AM ".
Seleccione " Lista de radio " en la
A CONTINUACIÓN
página secundaria.

Seleccione el cambio de fuente.


Seleccione la emisora en La recepción radiofónica puede verse
la lista propuesta. perturbada por la utilización de dispositivos
eléctricos no homologados por PEUGEOT
Seleccione" Radio FM ".
tales como un cargador con toma USB
Seleccione " Actualiz. lista " para conectado a la toma de 12 V.
actualizar la lista. El entorno exterior (colinas, edificios, túneles,
zonas de estacionamiento, subterráneos, O
etc.) puede bloquear la recepción, incluso en " Radio AM ".
Para seleccionar una emisora de radio
modo de seguimiento RDS. Este fenómeno
memorizada.
es normal en la propagación de las ondas de
Pulse en Radio Media para
radio y, en ningún caso, constituye un fallo
visualizar la página primaria.
del autorradio.
Audio y telemática

227
Memorizar una emisora Activar/Desactivar el RDS
O Seleccione una emisora o una frecuencia Pulse en Radio Media para
(consulte el apartado correspondiente). visualizar la página primaria.
Pulse en Radio Media para Pulse en " Memorizar ".
visualizar la página primaria. Pulse en la página secundaria.

Pulse en la página secundaria.


Seleccione " Ajustes ".

Seleccione un número en la lista para


Pulse en " Frecuencia ". memorizar la emisora anteriormente
seleccionada/configurada. Seleccione " Radio ".
Pulse prolongadamente un número para
memorizar la emisora.

TECNOLOGÍA A BORDO
A CONTINUACIÓN O Active/Desactive el
" Seguimiento RDS ".
Introduzca la frecuencia completa Pulse esta tecla para guardar las
(p. ej.: 92.10MHz) mediante el emisoras unas detrás de las otras.
Cuando está activado, el RDS permite
teclado, y pulse en " Aceptar ".
continuar escuchando una misma
emisora gracias al seguimiento
Recuperación de las emisoras memorizadas de frecuencia. No obstante, en
Pulse en Radio Media para determinadas condiciones, el
visualizar la página primaria. seguimiento RDS no está asegurado
Cambiar de emisora de radio
en todo el país, ya que las emisoras de
Una pulsación en el nombre de la emisora que radio no cubren el 100 % del territorio.
Seleccione " Memorizar ".
se está escuchando hace aparecer una lista. Esto explica la pérdida de recepción de
Para cambiar de emisora, pulse de nuevo en el la emisora durante un trayecto.

10
nombre seleccionado.
Audio y telemática
228

Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)


Indicación del nombre de Acceso directo: Acceso a la selección de
la emisora que se está la fuente de audio y a la lista de emisoras Selección de la emisora de
escuchando. (o títulos según la fuente). radio.

Posible indicación difundida Selección de la fuente de


por la emisora. audio.
Indicación de la banda
Gestión del Jukebox. "DAB".
Visualización de una acción
Indicación del "Radiotexto"
en curso.
de la emisora que se está
escuchando.
Página secundaria.
"Multiplex" siguiente.
Emisora de radio siguiente.
"Multiplex" anterior.
Emisora de radio anterior.
Emisora memorizada,
teclas de la 1 a la 15.
Indicación del nombre y Pulsación breve: selección
de una emisora de radio
del número del "multiplex" memorizada.
que se escucha, también Pulsación prolongada:
denominado "conjunto". memorización de una
emisora.
Indicación de las opciones:
Si está activado pero no está disponible, se visualizará Si la emisora "DAB" que se está escuchando no
en color gris. está disponible en "FM", la opción "DAB FM" se
Si está activado y disponible, se visualizará en blanco. visualiza en gris.

Journaline ® es un servicio de información basado en textos diseñado para los sistemas de radiodifusión digital.
Facilita información en formato texto estructurada de manera jerárquica en temas y subtemas.
Se puede acceder a este servicio desde la página "LISTA DE RADIO DIGITAL".
Audio y telemática

229
Radio digital Seguimiento DAB/FM
La radio digital ofrece un audio de El "DAB" no cubre el 100% del Si el "Seguimiento auto DAB / FM"
calidad superior y permite visualizar territorio. está activado, se produce un desfase
la información gráfica relativa a la Cuando la calidad de la señal de unos segundos cuando el sistema
actualidad de la emisora que se está digital se degrada, el "Seguimiento cambia a la radio analógica "FM". En
escuchando. Seleccione "Lista" en la auto DAB / FM" permite continuar ocasiones se produce una variación
página primaria. escuchando una misma emisora, del volumen.
Los diferentes "multiplex/conjunto" cambiando automáticamente a la radio Cuando la calidad de la señal digital
le proponen una lista de emisoras analógica "FM" correspondiente vuelve a ser buena, el sistema cambia
ordenadas alfabéticamente. (en caso de que exista). de nuevo automáticamente a "DAB".

Pulse en Radio Media para Pulse en Radio Media para


Si la emisora "DAB" escuchada no está
visualizar la página primaria. visualizar la página primaria.
disponible en "FM" (opción " DAB/FM "
en gris), o si el "Seguimiento auto DAB /

TECNOLOGÍA A BORDO
Seleccione el cambio de fuente. Pulse en la página secundaria. FM" no está activado, se produce un
corte del sonido cuando la calidad de la
señal digital es mala.
Seleccione " Radio DAB ". Seleccione " Ajustes ".

Seleccione " Lista " en la página Seleccione " RADIO ".


primaria.
O
Seleccione " Lista de radio " en la Seleccione "Seguimiento
página secundaria. radio digital/FM" y, a
continuación, " Validar ".

10
Seleccione la emisora en la lista propuesta.
Audio y telemática
230

Multimedia
Reproductor USB Toma Auxiliar (AUX) Seleccionar la fuente
Pulse en Radio Media para
visualizar la página primaria.

Seleccione el cambio de fuente.

Inserte la llave USB en la toma USB o conecte Conecte el dispositivo portátil (reproductor
el dispositivo USB a la toma USB mediante un MP3, etc.) a la toma Jack mediante un cable de
cable adaptado (no incluido). audio (no incluido).

El sistema crea listas de reproducción Ajuste primero el volumen del dispositivo


(memoria temporal). El tiempo de creación de portátil (nivel alto) y luego el volumen del
dichas listas puede variar entre unos segundos autorradio. Seleccione la fuente.
y varios minutos en la primera conexión. El control de los mandos se efectúa a través
Reducir el número de archivos no musicales del dispositivo portátil.
La tecla SRC (fuente) de los
y el número de carpetas permite disminuir el
mandos en el volante permite pasar
tiempo de espera.
directamente al siguiente soporte
Las listas de reproducción se actualizan
musical, que estará disponible si la
cada vez que se corta el contacto o cada vez
fuente está activada.
que se conecta una llave USB. Las listas se
memorizan: si no se interviene en las listas, el
tiempo de carga se reducirá.
Audio y telemática

231
Información y consejos
El autorradio reproduce archivos de audio Utilice únicamente llaves USB con formato
El sistema también reproduce dispositivos
con formato "wma,.aac,.flac,.ogg,.mp3" a una FAT32 (File Allocation Table).
portátiles USB de almacenamiento
velocidad comprendida entre 32 Kbps y 320
masivo, BlackBerry® o reproductores
Kbps.
Apple® a través de las tomas USB. El
También reproduce el modo VBR (Variable Bit El sistema no funciona si se
cable de adaptación no está incluido.
Rate). conectan dos dispositivos idénticos
La gestión del dispositivo se realiza a
Cualquier otro tipo de archivo (.mp4, etc.) no se simultáneamente (dos llaves o dos
través de los mandos del sistema de audio.
reproducirá. reproductores Apple ®) pero sí es
El resto de dispositivos, no reconocidos
Los archivos ".wma" deben ser de tipo wma 9 posible conectar una llave y un
por el sistema en el momento de la
estándar. reproductor Apple ®.
conexión, deben conectarse a la toma
Las frecuencias de muestreo reproducidas son
auxiliar mediante un cable Jack (no
32, 44 y 48 KHz.
incluido).

Se recomienda escribir nombres de archivos

TECNOLOGÍA A BORDO
Se recomienda utilizar el cable USB del
de menos de 20 caracteres, sin utilizar dispositivo portátil.
caracteres especiales (ej.: " " ? ;) para evitar
cualquier problema de reproducción o
visualización.

10
Audio y telemática
232

Streaming audio Bluetooth® Conectar reproductores Apple®


El streaming permite escuchar los archivos de
Las clasificaciones disponibles son
audio del teléfono a través de los altavoces del
las del dispositivo portátil conectado
vehículo.
(artistas/álbumes/géneros/playlists/
Conecte el teléfono: consulte el apartado audiobooks/podcasts).
" Teléfono " y, a continuación, el apartado Por defecto, se utiliza la clasificación
" Bluetooth ". por artistas. Para modificar la
Seleccione el perfil "Audio" o "Todos". clasificación utilizada, en el menú
principal, seleccione la clasificación
Si la reproducción no comienza que desee (playlists, por ejemplo) y
automáticamente puede que sea necesario Conectar el reproductor Apple ® a la toma USB valide para navegar por los menús
iniciarla desde el teléfono. mediante un cable adaptado (no incluido). hasta la canción que desea escuchar.
El control se efectúa desde el dispositivo o La reproducción comienza automáticamente.
desde el autorradio, utilizando las teclas.
El control se realiza a través de los mandos del
sistema de audio. La versión del software del autorradio puede
no ser compatible con la generación de su
Una vez conectado en streaming,
reproductor Apple ®.
el teléfono se considera un soporte
multimedia.
Se recomienda activar el modo
"Repetición" en el dispositivo
Bluetooth.
Audio y telemática

233
Gestión del Jukebox
Conecte el dispositivo (reproductor MP3, etc.) Seleccione la lupa para acceder a la
a la toma USB o a la toma Jack mediante un carpeta o al álbum, y seleccione los
cable de audio. archivos de audio uno a uno.

Seleccione " Aceptar " y, a


Cuando no se copia ningún archivo continuación, " Copiar ".
en el sistema, de 8 Gb de capacidad,
todos los pictogramas de la función
Jukebox permanecen en color gris y no Seleccione " Nueva carpeta " para
están disponibles. crear un menú en el Jukebox.

Seleccione " Lista multimedia ".


O

Seleccione " Guardar estructura "

TECNOLOGÍA A BORDO
Seleccione " Copia jukebox ". para conservar la estructura del
dispositivo.

Durante la copia de los archivos, el


Seleccione "Clasificación por sistema vuelve a la página primaria;
carpeta". en cualquier momento puede volver a
la pantalla de la copia seleccionando
esta tecla.
O
"Clasificación por álbum".

10
Audio y telemática
234

Reglajes
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3

Ajustes de audio

Ajustes de audio

Ajustes de audio

Selección del tema


Audio y telemática

235
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios
Ambientes Seleccionar el ambiente sonoro.

Distribución del sonido según el sistema


Distribución
Arkamys ®.

Seleccionar el nivel sonoro o regularlo en función


Ajustes Efectos
de la velocidad del vehículo.

Ajustes de audio Seleccionar la melodía y el volumen del timbre


Sonidos
del teléfono.

Seleccionar el volumen de la voz y del anuncio


Voz
de los nombres de las calles.

Validar Guardar los cambios.

Ajustes Función que permite interrumpir la indicación


luminosa.

TECNOLOGÍA A BORDO
Apagar la pantalla Una pulsación sobre la pantalla la reactiva.

Ajustes
Una vez seleccionado el entorno, guardar el
Validar
parámetro.
Temas

10
Audio y telemática
236

Nivel 1 Nivel 2

Unidades

Ajustes de fábrica

Configuración Reglaje de la hora y de la fecha

Pantalla
Audio y telemática

237
Nivel 1 Nivel 2 Comentarios
Configurar las unidades de indicación de la
Unidades
distancia, el consumo y la temperatura.
Ajustes Seleccionar el o los datos deseados en la lista y
Borrar datos
pulsar Eliminar.
Página secundaria
Ajustes de fábrica Configurar los reglajes de fábrica.
Reglajes Sistema

Validar Guardar los cambios.

Ajustes

Página secundaria Validar Configurar la fecha y la hora y validar.

Hora/Fecha

TECNOLOGÍA A BORDO
Activar el desfile del texto automático
Ajustes

Página secundaria Activar las animaciones Activar o desactivar los parámetros y validar.

Pantalla
Validar

10
Audio y telemática
238

Nivel 1 Nivel 2

Selección del idioma

Configuración Calculadora

Calendario
Audio y telemática

239
Nivel 1 Nivel 2 Comentarios

Ajustes

Página secundaria Validar Seleccionar el idioma y validar.

Idioma

Ajustes

Página secundaria Seleccionar la calculadora.

Calculadora

TECNOLOGÍA A BORDO
Ajustes

Página secundaria Seleccionar el calendario.

Calendario

10
Audio y telemática
240

Ajustes de audio
Pulse en Ajustes para visualizar la
La distribución del sonido (o espacialización Audio integrado: el Sound Staging de
página primaria.
gracias al sistema Arkamys©) es un reglaje Arkamys © optimiza la distribución del
de audio que permite adaptar la calidad del sonido en el habitáculo.
Seleccione " Ajustes de audio ". sonido en función del número de pasajeros
presentes en el vehículo.
Disponible únicamente en configuración 6
Seleccione " Ambientes ". altavoces.
Temas
Pulse en Ajustes para visualizar la
O Los reglajes de audio ( Ambientes , página primaria.
Graves , Agudos , Loudness ) son
" Distribución ".
diferentes e independientes para cada
Seleccione " Temas ".
fuente de audio.
Los reglajes de " Balance " y "
O Distribución " son comunes para
" Efectos ". todas las fuentes. Seleccione en la lista el universo
gráfico y, a continuación, " Validar ".

O - " Ambientes " (6 ambientes para elegir).


- " Graves ". Cada vez que se modifica el universo
" Sonidos ".
- " Agudos ". gráfico, el sistema se reinicia
- " Loudness "(Activar/Desactivar). (visualización de la pantalla en negro).
- " Surround " (" Conductor ", "
O Todos los pasajeros ", " Solo
" Voz ". delante "). Por motivos de seguridad, la opción
- " Volumen de la pantalla táctil ". de modificación del universo gráfico
- " Volumen que depende de la velocidad únicamente está operativa cuando el
de vehículo: " (Activar/Desactivar). vehículo está parado.
Audio y telemática

241
Modificar los parámetros
del sistema
Pulse en Ajustes para visualizar la Pulse en Ajustes para visualizar la Pulse en Ajustes para visualizar la
página primaria. página primaria. página primaria.

Pulse en la página secundaria. Pulse en la página secundaria. Pulse en la página secundaria.

Seleccione " Reglajes Sistema ". Seleccione " Pantalla ". Seleccione " Hora/Fecha "
para cambiar el huso horario, la
sincronización GPS, la hora y su
formato y después la fecha.
Seleccione " Unidades " para Active o desactive: " Activar las

TECNOLOGÍA A BORDO
modificar las unidades de distancia, animaciones " y " Activar el desfile Seleccione " Idiomas " para cambiar
consumo y temperatura. del texto automático ". el idioma.

Seleccione " Borrar datos " para


borrar la lista de los últimos destinos, Seleccione " Calculadora " para
los puntos de interés personal y los visualizar la calculadora.
contactos de la agenda.

Seleccione el reglaje/los reglajes y " Seleccione " Calendario " para


Suprimir ". visualizar el calendario.

Seleccione " Ajustes planta " para


restablecer los reglajes iniciales.

10
Audio y telemática
242

Servicios de conexión
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3
Audio y telemática

243
Navegador de internet
Pulse en Servicios de conexión
para visualizar la página primaria.

Pulse en " Navegador de internet "


para mostrar la página de inicio del
navegador; conecte previamente
el smartphone mediante Bluetooth,
opción "Internet", ver apartado "
Teléfono ".

La identificación de la navegación Internet a


través del smartphone se realiza gracias a la
norma Dial-Up Networking (DUN).

TECNOLOGÍA A BORDO
Algunos smartphone de nueva
generación no aceptan esta norma.

10
Audio y telemática
244

Nivel 1 Nivel 2

Bluetooth (equipamientos)

Seguimiento consumo
Config. conexión internet

Conexión red Wi-Fi


Audio y telemática

245
Nivel 1 Nivel 2 Comentarios
Lanzar la búsqueda de un dispositivo para
Buscar
conectarlo.
Servicios de Iniciar o detener la conexión Bluetooth del
conexión Conectar / Desconectar
dispositivo seleccionado.
Importar los contactos del teléfono seleccionado
Página secundaria Actualizar
para guardarlos en el autorradio.

Conexión Bluetooth Suprimir Suprimir el teléfono seleccionado.

Validar Guardar los parámetros.

Servicios de
conexión Reinicializar
Reinicializar el seguimiento de consumo y
Página secundaria validar.
Validar
Velocid. Transfer.

TECNOLOGÍA A BORDO
Todos Mostrar todas las redes Wi-Fi.

Segura Mostrar las redes Wi-Fi seguras.


Servicios de
conexión
Memorizada Memorizar la o las redes Wi-Fi seleccionada(s).

Página secundaria
Añadir Añadir una nueva red Wi-Fi.

Conexión Wifi
Off/ On Activar o desactivar una red Wi-Fi.

Conectar
Seleccionar una red Wi-Fi encontrara por el
sistema y conectarse. 10
Audio y telemática
246

MirrorLinkTM

Aplicaciones

Opcional según el Modo coche


smartphone y el sistema de
explotación.
Audio y telemática

247
Conexión smartphone Durante el procedimiento, aparecen
Cabe destacar que:
varias páginas-pantallas relativas
MirrorLink TM - Su smartphone es compatible, sin
a la asociación de algunas
embargo, para que sea compatible
funcionalidades.
Por seguridad, dado que requiere con "MirrorLinkTM", algunos
Acepte para lanzar y finalizar la conexión.
una atención especial por parte fabricantes le invitarán a descargar
del conductor, se prohíbe utilizar el previamente una aplicación Una vez realizada la conexión, se muestra
smartphone durante la conducción. específica. la página "Aplicaciones" con la lista de las
Las manipulaciones se deben realizar aplicaciones descargadas previamente en
con el vehículo parado. el smartphone y adaptadas a la tecnología
MirrorLinkTM.
Al conectar el smartphone al Si solo hay una aplicación descargada en el
La sincronización del smartphone sistema, se preconiza activar el smartphone, esta se abre automáticamente.
permite a los usuarios visualizar las Bluetooth ® del smartphone.
aplicaciones adaptadas a la tecnología Si el smartphone está bloqueado, la
MirrorLinkTM del smartphone en la Conecte el cable USB. El comunicación con el sistema se puede
realizar solo por cable USB.

TECNOLOGÍA A BORDO
pantalla del vehículo. smartphone está en modo carga
Los principios y normas evolucionan cuando está conectado a través del
constantemente. Es recomendable cable USB. El acceso a las distintas fuentes de música
actualizar los sistemas de explotación Desde el sistema, pulse en permanece operativo, al margen de la
del smartphone. "Servicios de conexión" para activación de MirrorLinkTM, mediante las teclas
Para conocer los modelos de los visualizar la página primaria. táctiles situadas en la banda superior.
smartphone compatibles, conéctese a Puede accederse en cualquier momento a
la dirección de internet de la Marca de Pulse en " MirrorLinkTM" los menús del sistema utilizando las teclas
su país. para abrir la aplicación del específicas.
sistema. Reconocimiento vocal
Pulse el extremo del mando de luces
Por seguridad, las aplicaciones solo se Abra la aplicación desde el para lanzar el reconocimiento vocal de su
pueden consultar cuando el vehículo smartphone (opcional según smartphone a través del sistema.

10
está parado. En el momento en que se smartphone y sistema de El reconocimiento vocal requiere la utilización
reinicie la marcha, la visualización se explotación). de un smartphone compatible previamente
interrumpirá. conectado al vehículo a través de Bluetooth.
Audio y telemática
248

Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3

Connect-App

Modo coche

Connect-App Mandos
Back
Modo coche Home
Audio y telemática

249
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios

Acceder o volver a la lista de las aplicaciones


Connect-App descargadas previamente en el smartphone y
adaptadas a la tecnología MirrorLinkTM.

Servicios de
conexión "Back": abandonar la operación en curso, volver
a la carpeta contenedora.
Modo coche Mandos
MirrorLink TM "Home": acceder o volver a la página "Modo
coche".
Connect-App

TECNOLOGÍA A BORDO
Acceder a la página primaria de los "Servicios de
conexión".

10
Audio y telemática
250

CarPlay®
Audio y telemática

251
Conexión smartphone
CarPlay®
Conectar el cable USB. El Reconocimiento vocal
Por seguridad, dado que requiere
smartphone está en modo carga
una atención especial por parte
cuando está conectado a través del
del conductor, se prohíbe utilizar el Pulse el extremo del mando de luces
cable USB.
smartphone durante la conducción. para lanzar el reconocimiento vocal de su
Al conectar el cable USB, la función "
Las manipulaciones se deben realizar smartphone a través del sistema.
Teléfono " cambia a la función
con el vehículo parado.
" CarPlay " en el menú interactivo.
Pulse en "CarPlay" para abrir la
interfaz CarPlay®.
La sincronización del smartphone
permite a los usuarios visualizar las
O
aplicaciones adaptadas a la tecnología
CarPlay ® del smartphone en la pantalla
Conecte el cable USB. El

TECNOLOGÍA A BORDO
del vehículo.
smartphone está en modo carga
Los principios y normas evolucionan cuando está conectado mediante el
constantemente. Es recomendable cable USB.
actualizar los sistemas de explotación Desde el sistema, pulse en
del smartphone. "Servicios de conexión" para
Para conocer los modelos de los visualizar la página primaria.
smartphone compatibles, conéctese a
la dirección de internet de la Marca de Pulse en " CarPlay " para visualizar
su país. la interfaz CarPlay ®.

Por seguridad, las aplicaciones solo se Durante el procedimiento, aparecen


pueden consultar cuando el vehículo una o varias páginas-pantallas
relativas a la asociación de algunas

10
está parado. En el momento en que se
reinicie la marcha, la visualización se funcionalidades a la conexión.
interrumpirá.
Audio y telemática
252

Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3


Audio y telemática

253
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios
Favoritos

Llamadas La función "Teléfono" cambia automáticamente


al control por voz "Siri".
Teléfono Contactos
Pulse en "Mostrar los contactos" para acceder a
Teclado los menús del teléfono.

Mensajes

Listas

Artistas Pulse en "Música" para navegar y seleccionar


las pistas que contiene el smartphone.
Música Pistas
Pulse en "Reproducción" para acceder a la pista
Servicios de Álbumes que se está reproduciendo.
conexión
Otros...

TECNOLOGÍA A BORDO
Apple ® CarPlay®
Pulse en "Destinos" para buscar una dirección
mediante el control por voz "Siri" o a través del
Plan Destinos teclado.
El GPS funciona a través de la conexión a
internet 3G, 4G o Wi-Fi del teléfono.

La función "Mensajes" pasa automáticamente al


control por voz "Siri" para anunciar el mensaje y
Mensajes Mostrar los mensajes el destinatario.
Pulse en "Mostrar los mensajes" para acceder a
los mensajes.

Reproducción Acceda a la pista que se está reproduciendo. 10


Audio y telemática
254

Teléfono
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3

Diario de llamadas

Contactos
Audio y telemática

255
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios
Todas las llamadas

Llamadas recibidas

Llamadas enviadas
Teléfono
Después de configurar las diferentes opciones,
Contactos
lanzar la llamada.
Diario de llamadas
Consultar
Lupa
Crear

Llamar

Fichas contactos

Nuevo

Modificar

TECNOLOGÍA A BORDO
Eliminar
Consultar
Teléfono Eliminar todo Después de configurar las diferentes opciones,
Clasificar nombre lanzar la llamada.
Contactos

Aceptar

Guiar hacia

Buscar un contacto

Llamar

10
Audio y telemática
256

Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3

Bluetooth (dispositivos)

Teléfono conexión Dispositivos detectados

Opciones del Teléfono


Audio y telemática

257
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios
Iniciar la búsqueda de un dispositivo para
Buscar
realizar la conexión.
Teléfono conexión Iniciar o detener la conexión Bluetooth del
Conectar /Desconectar
dispositivo seleccionado.
Página secundaria
Importar los contactos del teléfono seleccionado
Actualizar
Conexión para guardarlos en el autorradio.
Bluetooth Suprimir Suprimir el teléfono seleccionado.

Validar Guardar los cambios.

Teléfono
Teléfono conexión

Dispositivos
Página secundaria Streaming Audio Iniciar la búsqueda de un dispositivo.
detectados

TECNOLOGÍA A BORDO
Buscar dispositivo
Internet

Cortar el micro temporalmente para que el


Llam. en espera contacto no escuche su conversación con un
pasajero.
Teléfono conexión Importar los contactos del teléfono seleccionado
Actualizar
para guardarlos en el autorradio.
Página secundaria Seleccionar la melodía y el volumen del timbre
Timbres
del teléfono.
Opciones del
Teléfono Fichas utilizadas o disponibles, porcentaje
Estado memoria de utilización de la agenda interna y de los
contactos en Bluetooth.

Validar Guardar los cambios.


10
Audio y telemática
258

Vincular un teléfono
Bluetooth®
Por motivos de seguridad, y porque
Procedimiento desde el sistema
requieren una atención especial por Active la función Bluetooth del teléfono y Seleccione el nombre del
parte del conductor, las operaciones asegúrese de que está "visible para todos" teléfono en la lista y pulse
de vinculación del teléfono móvil (configuración del teléfono). " Validar ".
Bluetooth al sistema kit manos libres
del autorradio deben efectuarse con el Pulse en Teléfono para visualizar la
vehículo parado. página primaria. Introduzca un código de 4 cifras
como mínimo para realizar la
conexión y pulse " Validar ".
Procedimiento (breve) desde el Pulse en la página secundaria.
teléfono Introduzca el mismo código en el teléfono y
En el menú Bluetooth del dispositivo, acepte la conexión.
seleccione el nombre del sistema en la lista de
dispositivos detectados. Seleccione " Conexión Bluetooth ".
El sistema le propone conectar el teléfono:
- En modo " Teléfono " (kit manos libres,
Introduzca un código de 4 cifras como mínimo
teléfono únicamente).
en el dispositivo y valide.
Seleccione " Buscar ". - En modo " Streaming Audio " (streaming:
Aparece la lista de teléfonos reproducción inalámbrica de los archivos
Introduzca el mismo código en el
detectados. de audio del teléfono).
sistema, seleccione " OK " y valide.
- En modo " Internet " (navegador Internet
únicamente si el teléfono es compatible
En caso de fallo, se recomienda con la norma Bluetooth Dial-Up Networking
desactivar y volver a activar la función "DUN").
Bluetooth del teléfono. Seleccione uno o varios perfiles y pulse validar.
Audio y telemática

259
Conectar un dispositivo
Bluetooth®
Reconexión automática
Al poner el contacto, el último teléfono que se
Los servicios disponibles dependen Según el tipo de teléfono, el sistema haya conectado antes de cortar de contacto
de la red, de la tarjeta SIM y de la le solicita que acepte o no la se volverá a conectar automáticamente si este
compatibilidad de los dispositivos transferencia de su agenda. modo de conexión se ha activado durante el
Bluetooth utilizados. Verifique en las En caso contrario, seleccione procedimiento de vinculación.
instrucciones del teléfono y con su " Actualizar ". La conexión se confirma mediante la indicación
operador los servicios a los que tiene
de un mensaje y del número de teléfono.
acceso.
Conexión manual
Al entrar en el vehículo, si el último teléfono
La capacidad del sistema para Pulse en Teléfono para visualizar la
que se ha conectado está de nuevo presente,
conectar un solo modo depende página primaria.

TECNOLOGÍA A BORDO
el sistema lo reconoce de manera automática
del teléfono. Por defecto, pueden
y aproximadamente 30 segundos después de
conectarse los tres modos. Pulse en la página secundaria.
poner el contacto la vinculación se efectúa sin
tener que realizar ninguna acción (Bluetooth
Visite la página Web [Link] para activado).
obtener más información (compatibilidad, Para modificar el modo de conexión Seleccione " Bluetooth " para
ayuda complementaria, etc.). automática, seleccione el teléfono en la lista visualizar la lista de dispositivos
El teléfono reconocido y, a continuación, seleccione el parámetro vinculados.
aparece en la lista. deseado.
Seleccione el dispositivo que desea conectar.

Pulse en " Buscar dispositivo ".

En función del equipamiento, el teléfono le


solicitará que acepte la conexión automática
cada vez que se ponga el contacto.
La conexión se confirma mediante la indicación
de un mensaje y del número de teléfono. 10
Audio y telemática
260

Gestionar los teléfonos Recibir una llamada Realizar una llamada


vinculados
Una llamada entrante se anuncia mediante
Esta función permite conectar o Se desaconseja encarecidamente
el timbre del teléfono y la aparición de un
desconectar un dispositivo así como utilizar el teléfono durante la
mensaje en la pantalla. conducción.
eliminar una vinculación. Pulse brevemente la tecla TEL de los Estacione el vehículo.
mandos en el volante para descolgar. Realice la llamada a través de los
Pulse en Teléfono para visualizar la
mandos del volante.
página primaria.
Pulse prolongadamente Llamar a un número nuevo
Pulse en la página secundaria.
Pulse en Teléfono para visualizar la
la tecla TEL de los mandos en el página primaria.
Seleccione " Bluetooth " para volante para rechazar la llamada.
visualizar la lista de dispositivos Introduzca el número de teléfono
vinculados. mediante el teclado digital.
O
Seleccione el dispositivo en la lista. Pulse en " Llamar " para realizar la
Seleccione " Colgar ". llamada.
Seleccione " Buscar dispositivo "
Llamar a un contacto
Pulse en Teléfono para visualizar la
O
página primaria.
" Conectar / Desconectar "
para iniciar o detener la conexión
Bluetooth del dispositivo O pulse prolongadamente
seleccionado.
O
" Suprimir " para eliminar la la tecla TEL en los mandos del
vinculación. volante.
Audio y telemática

261
Gestionar los contactos/las
fichas
Seleccione " Contactos ". Pulse en Teléfono para visualizar la Seleccione " Por nombre " para
página primaria. consultar la lista de los contactos.

Seleccione el contacto en la lista propuesta. Seleccione " Contactos ".

Seleccione " Llamar ".

Seleccione "Consultar ".

Llamar a uno de los últimos


números marcados Seleccione " Crear " para añadir un
nuevo contacto.
Pulse en Teléfono para visualizar la

TECNOLOGÍA A BORDO
página primaria.
O
" Modificar " para editar el contacto
Seleccione " Diario de llamadas ". seleccionado.

O
Seleccione el contacto en la lista propuesta. " Suprimir " para eliminar el contacto
seleccionado.
Es posible iniciar una llamada en
cualquier momento directamente desde
O
el teléfono. Por motivos de seguridad,
estacione el vehículo. " Supr. todo " para eliminar
toda la información del contacto
seleccionado.
10
Audio y telemática
262

Preguntas frecuentes
La siguiente tabla reúne las respuestas a las preguntas realizadas con mayor frecuencia acerca del autorradio.

Navegación
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
El cálculo del itinerario no Los criterios de guiado pueden ser contradictorios con la Verifique los criterios de guiado en el menú
finaliza. localización actual (evitar autopistas de peaje circulando por una "Navegación".
autopista de peaje).

Los POI no aparecen. Los POI no se han seleccionado. Seleccione los POI en la lista de POI.

La alerta sonora de las La alerta sonora no está activada. Active la alerta sonora en el menú "Navegación".
"Zonas de riesgos" no
funciona.

El sistema no propone Los criterios de guiado no tienen en cuenta la información TMC. Seleccione la función "Info. tráfico" en la lista de
desviar la ruta cuando criterios de guiado.
hay una incidencia en el
recorrido.

Recibo una alerta para Cuando no hay un guiado en curso, el sistema avisa de todas las Aumente el mapa para visualizar la posición exacta
una "Zona de riesgo" que "Zonas de riesgos" ubicadas dentro de un cono situado delante de la "Zona de riesgo". Seleccione "En el itinerario"
no está en mi recorrido. del vehículo. Puede detectar "Zonas de riesgos" situadas en las para omitir las alertas cuando no haya un guiado
carreteras próximas o paralelas. en curso o para reducir la distancia de aviso.
Audio y telemática

263
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
Algunas retenciones en el Al encender el navegador, el sistema tarda unos minutos en captar Espere a recibir correctamente la información de
itinerario no se indican en la información de tráfico. tráfico (en el mapa se mostrarán los iconos de la
tiempo real. información de tráfico).

El filtrado es demasiado restrictivo. Modifique los reglajes "Filtro geográfico".

En algunos países solo hay información de tráfico disponible para Este fenómeno es normal. El sistema depende
los grandes ejes de circulación (autopistas, etc.). de la información de tráfico disponible.

TECNOLOGÍA A BORDO
La altitud no aparece Al encender el navegador, el sistema GPS puede tardar hasta 3 Espere a que el sistema se inicie por completo
indicada. minutos en captar correctamente más de 4 satélites. para que la cobertura GPS sea de al menos 4
satélites.

Según el entorno geográfico (túnel, etc.) o la meteorología, las Este fenómeno es normal. El sistema depende
condiciones de recepción de la señal GPS pueden variar. de las condiciones de recepción de la señal
GPS.

10
Audio y telemática
264

Radio
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
La calidad de recepción El vehículo está demasiado lejos de la emisora escuchada o no hay Active la función "RDS" en el menú de accesos
de la emisora ninguna emisora en la zona geográfica por la que circula. directos para permitir que el sistema verifique
escuchada se degrada si hay alguna emisora más potente en la zona
progresivamente o las geográfica.
emisoras memorizadas
no se escuchan (no hay El entorno exterior (colinas, edificios, túneles, zonas de Este fenómeno es normal, y en ningún caso
sonido, 87,5 Mhz aparece estacionamiento subterráneas, etc.) puede bloquear la recepción, constituye un fallo del autorradio.
en pantalla, etc.). incluso en modo de seguimiento RDS.

La antena no está montada o está dañada (por ejemplo, al Lleve la antena a la red PEUGEOT para
pasar por un túnel de lavado o en una zona de estacionamiento revisarla.
subterráneo).

No encuentro La emisora ya no se capta o ha cambiado su nombre en la lista. Pulse en la función del sistema: "Actualiz. lista"
determinadas emisoras para actualizar la lista de emisoras captadas.
de radio en la lista de
Algunas emisoras de radio envían otra información que no se
emisoras captadas.
corresponde con su nombre (por ejemplo, el título de la canción).
El sistema interpreta que esos datos son el nombre de la emisora.

El nombre de la emisora
de radio cambia.
Audio y telemática

265
Multimedia
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
La reproducción de la llave Algunos archivos que se incluyen con la llave pueden ralentizar Elimine los archivos de origen de la llave y limite
USB empieza después de de manera considerable el acceso a la reproducción (tiempo de el número de subcarpetas en el menú de la llave.
un tiempo excesivamente catalogación multiplicado por 10).
largo (aproximadamente
de 2 a 3 minutos).
Al conectar el iPhone Cuando el iPhone se conecta automáticamente en modo teléfono, Desconecte y vuelva a conectar el USB (el
en modo teléfono y a la la función streaming se activa. El sistema da prioridad a la función sistema dará prioridad a la función USB frente a
toma USB a la vez, no se streaming frente a la función USB, que queda inutilizable. El tiempo la función streaming).
reproducen los archivos de la pista en curso de reproducción transcurre pero el sonido de
musicales. los reproductores Apple® no se reproduce.

TECNOLOGÍA A BORDO
Algunos caracteres de El sistema de audio no reconoce algunos caracteres. Utilice caracteres estándar para nombrar las
información del soporte pistas y las carpetas.
de audio en curso de
reproducción no se
visualizan correctamente.

La reproducción de los El dispositivo conectado no permite iniciar la reproducción Inicie la reproducción desde el dispositivo.
archivos en streaming no automáticamente.
se inicia.

En streaming, el nombre El perfil Bluetooth no permite transferir esa información.


de las pistas y su duración
no se indican en la

10
pantalla.
Audio y telemática
266

Ajustes
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
Al modificar el reglaje de La elección de un ambiente implica la modificación de los ajustes Modifique los ajustes de los agudos y los graves
los agudos y los graves, el de los agudos y los graves. o del ambiente para obtener el audio deseado.
ambiente se desconfigura. Es imposible modificar uno sin que el otro varíe.

Al modificar el ambiente,
el reglaje de los agudos
y los graves se configura
en 0.

Al modificar el ajuste La elección de una distribución supone el reglaje de los balances. Modifique el reglaje de los balances o el reglaje
de los balances, Es imposible modificar uno sin que el otro varíe. de la distribución para obtener el audio deseado.
la distribución se
desconfigura.

Al modificar la
distribución, el ajuste
de los balances se
desconfigura.
Audio y telemática

267
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
La calidad sonora de las Para obtener una calidad de audio óptima, los ajustes de audio Compruebe que los ajustes de audio (Volumen,
fuentes de audio varía de (Volumen, Grave, Agudo, Ambiente, Loudness) se pueden adaptar Grave, Agudo, Ambiente, Loudness) se adaptan
una a otra. a las diferentes fuentes de audio, lo que puede provocar diferencias a las fuentes escuchadas. Se recomienda ajustar
de sonido al cambiar de fuente. las funciones de audio (Grave, Agudo, Balance
Del-Tras, Balance Izq-Der) en la posición
intermedia, seleccionar el ambiente "Lineal" y
ajustar la corrección loudness en la posición
"Inactiva" en modo radio.

Con el motor parado, el Cuando el motor está parado, el tiempo de funcionamiento del Arranque el motor del vehículo para aumentar la
sistema se apaga después sistema depende del nivel de carga de la batería. carga de la batería.

TECNOLOGÍA A BORDO
de utilizarlo unos minutos. Es normal que se apague. El autorradio pasa al modo ahorro de
energía y se apaga para preservar la batería del vehículo.

10
Audio y telemática
268

Teléfono
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
No logro conectar mi Es posible que el Bluetooth del teléfono esté desconectado o que el - Compruebe que el Bluetooth del teléfono
teléfono mediante dispositivo no esté visible. está activado.
Bluetooth. - Compruebe en los ajustes del teléfono que
está visible para todos los dispositivos.

El teléfono Bluetooth no es compatible con el sistema. Puede comprobar la compatibilidad de su


teléfono en [Link] (servicios).

Cuando está conectado El sonido depende a la vez del sistema y del teléfono. Aumente el volumen del autorradio y del teléfono
al Bluetooth, el sonido del al máximo si es necesario.
teléfono no se percibe.

El ruido ambiental influye en la calidad de la comunicación Reduzca el ruido ambiental (cierre las
telefónica. ventanillas, baje el nivel de ventilación, ralentice,
etc.).
Algunos contactos Las opciones de sincronización de los contactos proponen Seleccione "Ver contactos de la tarjeta SIM" o
aparecen en la lista por sincronizar los contactos de la tarjeta SIM, del teléfono o de los "Ver contactos del teléfono".
duplicado. dos. Cuando se selecciona la sincronización de ambos, es posible
que algunos contactos aparezcan por duplicado.

Los contactos no Algunos teléfonos proponen opciones de visualización. Según los Modifique los parámetros de visualización de la
aparecen clasificados por parámetros seleccionados, los contactos pueden transferirse en un agenda del teléfono.
orden alfabético. orden específico.

El sistema no recibe los SMS El modo Bluetooth no permite transmitir los SMS al sistema.
(mensajes cortos de texto).
Audio y telemática

269
WIP Sound
Autorradio/Bluetooth®

Índice
Primeros pasos 270
Mandos en el volante 271
Menús 272
Radio 272
Multimedia 274
Teléfono 278
Menú(s) de las(s) pantalla(s) 280
Preguntas frecuentes 284

TECNOLOGÍA A BORDO
El WIP Sound está protegido de manera que solo pueda Por motivos de seguridad, puesto que requieren una atención
funcionar en su vehículo. especial por parte del conductor, estas operaciones deben
realizarse imperativamente con el vehículo parado.
Cuando el motor está parado, para preservar la batería, el
autorradio puede apagarse tras unos minutos.

10
Audio y telemática
270

Primeros pasos
Teclas de la 1 a la 6: Pulsación
prolongada:
Selección de una emisora de radio
memorizada.
Pulsación prolongada: memorización
de una emisora.
Búsqueda automática de la
frecuencia inferior/superior.
Selección de la pista de CD, MP3 o
USB anterior/siguiente.

Selección de la frecuencia inferior/


Encendido/Apagado, ajuste del Selección de la apariencia de la superior.
volumen. pantalla entre los modos: Selección de la carpeta
MP3 anterior/siguiente.
Fecha; Funciones de audio;
Selección de la carpeta/género/
Ordenador de a bordo; Teléfono. artista/playlist anterior/siguiente del
Selección del soporte de audio:
dispositivo (USB).
Radio; USB; AUX; CD; Streaming. La tecla DARK modifica la
visualización de la pantalla para Validación.
un mayor confort de conducción
circulando de noche.
Reglaje de las opciones de audio:
1a pulsación: iluminación del panel
Balance Delante/Detrás; Izquierda/ superior únicamente. Activación/Desactivación de la
Derecha; Graves/Agudos; Loudness; 2a pulsación: visualización de la función TA (información de tráfico).
Ambientes sonoros. pantalla en negro. Pulsación prolongada: acceso al
3a pulsación: vuelta a la visualización modo PTY* (Tipos de Programas de
Visualización de la lista de emisoras estándar. radio).
locales. Abandonar la operación en curso. Expulsión del CD.
Pulsación prolongada: pistas del
CD o archivos MP3 (CD/USB).

Visualización del menú principal. Selección de las gamas de ondas


AM / FM.
* Disponible según versión.
Audio y telemática

271
Mandos en el volante
Radio: selección de la emisora Radio: búsqueda automática de la
memorizada inferior/superior. frecuencia inferior.
USB: selección del género/artista/ CD/MP3/USB: selección de la pista
carpeta de la lista de clasificación. anterior.
Selección del elemento anterior/ CD/USB: presión continua: retroceso
siguiente de un menú. rápido.
Salto en la lista.

Radio: búsqueda automática de la Aumento del volumen.


frecuencia superior.
CD/MP3/USB: selección de la pista
siguiente.
CD/USB: presión continua: avance Disminución del volumen.
rápido.
Salto en la lista.

TECNOLOGÍA A BORDO
Cambio de fuente de audio. Silencio: cortar el sonido mediante la
Validación de una selección. pulsación simultánea de las teclas de
Descolgar/Colgar el teléfono. aumento y disminución del volumen.
Pulsación de más de 2 segundos: Restauración del sonido: mediante la
acceso al menú del teléfono. pulsación de una de las dos teclas de
volumen.

10
Audio y telemática
272

Menús Radio
Pantalla C Pantalla A Seleccionar una emisora
Pulse la tecla SOURCE tantas veces
como sea necesario y seleccione la
radio.

Pulse la tecla BAND AST para


seleccionar una gama de ondas.
Funciones audio:
Para obtener una vista global de los
Radio; CD; USB; AUX.
detalles de los menús que puede
seleccionar, consulte el apartado
"Menú(s) de la(s) pantalla(s)". Pulse brevemente una de las
Ordenador de a bordo teclas para efectuar una búsqueda
Introducción de las distancias; automática de las emisoras de radio.
Alertas; Estado de las funciones.

Pulse una de las teclas para


Bluetooth ® Teléfono - Audio:
efectuar una búsqueda manual de la
Vinculación; Kit manos libres;
frecuencia superior/inferior.
Streaming.

Personalización-configuración Pulse la tecla LIST REFRESH


Parámetros vehículo; Pantalla; para ver la lista de emisoras
Idiomas. captadas localmente (un máximo de
30 emisoras).
Para actualizar esta lista, pulse
durante más de dos segundos.
Audio y telemática

273
RDS Escuchar los mensajes TA
Seleccione "Activar seguimiento de
El entorno exterior (colinas, inmuebles, La función TA (Información de Tráfico)
frencuencia (RDS)".
túneles, aparcamientos, subterráneos, da prioridad a la reproducción de los
etc.) puede bloquear la recepción, mensajes de alerta TA. Para estar
incluso en modo de seguimiento activa, esta función requiere la correcta
RDS. Este fenómeno es normal en la Pulse en OK, RDS aparece en la recepción de una emisora de radio
propagación de las ondas de radio y, pantalla. que emita este tipo de mensajes.
en ningún caso, constituye un defecto o Cuando se emite una información de
un fallo del autorradio. tráfico, el soporte multimedia que se
está utilizando (Radio, CD, USB, etc.)
se interrumpe automáticamente para
Pulse la tecla MENU. En modo "Radio", pulse directamente OK para difundir el mensaje TA. La reproducción
activar/desactivar el modo RDS. del soporte se reanuda en cuanto
finaliza la difusión del mensaje.

TECNOLOGÍA A BORDO
Seleccione "Funciones de audio".
Si está activado, el RDS permite seguir Pulse el botón TA para activar o
escuchando una misma emisora desactivar la difusión de mensajes.
gracias al seguimiento de frecuencia.
No obstante, en determinadas
Pulse en OK.
condiciones, el seguimiento de dicha
emisora RDS no está asegurado en
todo el país, ya que las emisoras de
radio no cubren el 100% del territorio.
Seleccione la función "Preferencias
Esto explica la pérdida de recepción de
banda FM".
la emisora durante el trayecto.

Pulse en OK.

10
Audio y telemática
274

Multimedia
Reproductor USB
Este módulo está compuesto por Pulse brevemente la tecla LIST
un puerto USB y una toma Jack, REFRESH para visualizar la
según el modelo. clasificación anteriormente
seleccionada.

Navegue por la lista con las teclas


izquierda/derecha y arriba/abajo.

Inserte la llave USB en la toma USB o conecte


el dispositivo USB a la toma USB mediante un Valide la selección pulsando OK.
El sistema crea listas de reproducción cable adaptado (no incluido).
(memoria temporal) cuyo tiempo
de creación puede variar de unos
segundos a unos minutos la primera
vez que se conecta. Pulse prolongadamente la tecla Pulse una de estas teclas para
Reducir el número de archivos no LIST REFRESH para visualizar las acceder a la pista anterior/siguiente
musicales y el número de carpetas distintas clasificaciones. de la lista.
permite disminuir el tiempo de Mantenga pulsada una de las
espera. Las listas de reproducción se teclas para avanzar o retroceder
Seleccione por "Carpeta"/"Artista"/
actualizan cada vez que se corta el rápidamente.
"Género"/"Playlist".
contacto o se conecta una llave USB.
Las listas se memorizan: si no se Pulse una de estas teclas para
interviene en las listas, el tiempo de acceder al "Género"/"Carpeta"/
Pulse OK para seleccionar la
carga se reduce. "Artista/"Playlist" anterior/siguiente
clasificación deseada, y pulse de
nuevo OK para validar. de la lista.
Audio y telemática

275
Toma Auxiliar (AUX) Reproductor de CD
Inserte solo CD con forma circular. Para escuchar un CD ya insertado,
Algunos sistemas antipiratería, integrados pulse sucesivamente la tecla
en un CD original o en un CD copiado por un SOURCE y seleccione "CD".
grabador personal, pueden generar fallos de
funcionamiento no relacionados con la calidad
del reproductor original.
Pulse una de estas teclas para
Inserte un CD en el reproductor; la
seleccionar una pista del CD.
reproducción comienza automáticamente.
Conecte el dispositivo móvil (reproductor
MP3, …) a la toma Jack mediante un cable de
(no incluido). Pulse la tecla LIST REFRESH para
visualizar la lista de pistas del CD.
Pulse sucesivamente la tecla
SOURCE y seleccione "AUX".

TECNOLOGÍA A BORDO
Mantenga pulsada una de estas
Ajuste en primer lugar el volumen del teclas para avanzar o retroceder
dispositivo portátil (nivel alto). Ajuste a rápidamente.
continuación el volumen del autorradio. El
control de los mandos se realiza a través del
dispositivo portátil.

No conecte un mismo dispositivo a la


toma Jack y a la toma USB al mismo
tiempo.

10
Audio y telemática
276

Escuchar una recopilación Información y consejos


CD MP3
Inserte la recopilación de MP3 en el Para escuchar un CD ya insertado, El autorradio solo reproduce los archivos con
reproductor de CD. pulse la tecla SOURCE tantas veces la extensión ".mp3" con un índice de muestreo
El autorradio busca todas las pistas musicales, como sea necesario para seleccionar de 22,05 KHz o 44,1 KHz. Cualquier otro tipo
por lo que la reproducción puede tardar unos el CD. de archivo (.wma, .mp4, .m3u, etc.) no se podrá
segundos en comenzar. reproducir.
Pulse una de estas teclas para
seleccionar una carpeta del CD. Se recomienda escribir nombres de archivos
de menos de 20 caracteres y sin caracteres
En un mismo CD, el reproductor puede especiales (ej.: " ? ; ù) para evitar cualquier
leer hasta 255 archivos MP3 divididos problema de reproducción o visualización.
en 8 niveles de carpetas. No obstante, Pulse una de las teclas para
le recomendamos que los limite a seleccionar una pista del CD.
dos niveles para reducir el tiempo de
Para poder reproducir un CD-R o un CD-
acceso a la reproducción del CD.
RW grabado, seleccione para la grabación
Durante la reproducción, no se respeta Pulse la tecla L IST REFRESH para
los estándares ISO 9660 nivel 1, 2 o Joliet
la clasificación en carpetas. visualizar la lista de carpetas de la
preferentemente.
Todos los archivos aparecen en un recopilación MP3.
Si el CD está grabado con otro formato, es
mismo nivel.
posible que la reproducción no se efectúe
Mantenga pulsada una de las correctamente.
teclas para avanzar o retroceder Se recomienda utilizar el mismo estándar
rápidamente. de grabación dentro de un mismo CD,
seleccionando la velocidad más lenta posible
(4x máximo) para obtener una calidad de audio
óptima.
En el caso particular de un CD multisesión, se
recomienda utilizar el estándar Joliet.
Audio y telemática

277
Streaming audio Bluetooth® Conectar reproductores
Apple®
Utilizar únicamente llaves USB con formato El streaming permite escuchar archivos Conectar el reproductor Apple ® a la toma USB
FAT32 (File Allocation Table). musicales del teléfono a través del equipo de mediante un cable adaptado (no incluido).
audio del vehículo. La reproducción comienza automáticamente.

Conecte el teléfono: ver apartado " Teléfono ". El control se realiza a través de los mandos del
sistema de audio.
Se recomienda utilizar cables USB
oficiales Apple ® para garantizar una Seleccione, en el menú " Bluetooth: Teléfono - Las clasificaciones disponibles son las
utilización conforme. Audio" el teléfono que desea conectar. del dispositivo portátil conectado (artistas/
El sistema audio se conecta de forma álbumes/géneros/playlists/audiobooks/
automática al teléfono que se ha vinculado. podcasts).
La versión del software del autorradio puede

TECNOLOGÍA A BORDO
no ser compatible con la generación de su
Active la función streaming pulsando reproductor Apple ®.
el botón SOURCE*.

El control de las pistas se puede realizar


mediante las teclas del frontal de audio y
los mandos del volante**. La información
contextual puede aparecer en la pantalla.

10
* En algunos casos, la lectura de archivos de
audio debe iniciarse con el teclado.
** Si el teléfono admite esta función.
Audio y telemática
278

Teléfono
Vincular un teléfono mediante Bluetooth®
Pantalla C
(Disponible según el modelo y la versión)
Seleccione en el menú: Seleccione en la lista el teléfono que desea
Por motivos de seguridad y porque
- " Bluetooth : Teléfono - Audio" vincular. No puede conectar más de un
requieren una atención especial por
- " Configuración Bluetooth " teléfono al mismo tiempo.
parte del conductor, las operaciones de
- " Efectuar una búsqueda
vinculación del teléfono móvil Bluetooth
Bluetooth "
al sistema manos libres Bluetooth del
autorradio se deben realizar con el
vehículo parado y el contacto puesto. A continuación, aparecerá una ventana con un En la pantalla aparecerá un teclado virtual:
mensaje de búsqueda en curso. marque un código de 4 cifras como mínimo.

Pulse OK para validar.


Para más información (compatibilidad, ayuda Los servicios disponibles ofrecidos
complementaria, etc.) visite la página Web dependen de la red, de la tarjeta SIM y
[Link]. de la compatibilidad de los dispositivos
En la pantalla del teléfono seleccionado
Bluetooth utilizados.
aparecerá un mensaje. Para aceptar la
Active la función Bluetooth del teléfono y Compruebe en el manual del teléfono o
vinculación, introduzca el mismo código en el
asegúrese de que está "visible para todos" con su operador los servicios a los que
teléfono y, a continuación, valide pulsando OK.
(configuración del teléfono). tiene acceso.
El número de intentos permitido en caso de
fallo es ilimitado.
Pulse la tecla MENU. Los 4 primeros teléfonos reconocidos En la pantalla aparecerá un mensaje indicando
aparecen en esta ventana. que la vinculación se ha realizado con éxito.
La conexión automática autorizada se activa
El menú "Teléfono" permite acceder, entre
únicamente después de configurar el teléfono.
otras, a las siguientes funciones: " Agenda "*,
Se puede acceder a la agenda y al diario de
" Diario de las llamadas ", " Consultar los
las llamadas una vez transcurrido el tiempo
* Si la compatibilidad material de su teléfono aparatos acoplados ".
necesario para la sincronización.
es total.
Audio y telemática

279
Recibir una llamada Realizar una llamada Colgar una llamada
Una llamada entrante se anuncia mediante Desde el menú " Bluetooth: Teléfono - Durante una llamada, pulse esta
un timbre y una indicación superpuesta en la Audio". tecla durante más de dos segundos.
pantalla.
Seleccione " Gestionar una llamada ".
Seleccione la pestaña "SÍ" de la Seleccione " Llamar ". Valide pulsando OK para finalizar la llamada.
pantalla utilizando las teclas.
O
Seleccione " Diario de las llamadas ".
Valide pulsando OK.
O
Seleccione " Agenda ".
El sistema accede a la agenda del
teléfono según la compatibilidad de
Pulse esta tecla de los mandos del Pulse durante más de dos segundos
este y únicamente durante la conexión
volante para aceptar la llamada. esta tecla para acceder a la agenda y,
mediante Bluetooth.
a continuación, navegue utilizando el

TECNOLOGÍA A BORDO
botón giratorio,

o
Para marcar un número, utilice el teclado del
teléfono cuando el vehículo esté parado.
Algunos teléfonos permiten enviar un
contacto a la agenda del autorradio
mediante conexión Bluetooth.
Los contactos que se importan de
ese modo se guardan en una carpeta
permanente visible para todos,
independientemente del teléfono que
se conecte.

10
No se puede acceder al menú de la
carpeta si está vacía.
Audio y telemática
280

Menú(s) de las(s) pantalla(s)


Pantalla A
Radio-CD Unidades Idiomas
1 1 1

Seguimiento RDS Temperatura: °Celsius / °Fahrenheit Français


2 2 2

Modo REG Consumo de carburante: KM/L - Italiano


2 2
2
L/100 - MPG
Repetición CD Nederlands
2 2

Reproducción aleatoria Portuguès


2
2

Português do Brasil
Configuración vehículo* Ajustes de la pantalla 2

1 1
Deutsch
2
Limpia. marcha atrás Año
2 2 English
2
Alum. acomp. Mes
2 2 Español
2
Día
2 Čeština
Opciones 2
1
Hora
2 Hrvatski
2
Diagnosis
2 Minutos
2 Magyar
2
Consultar
3 Modo 12 H/24 H
2
Abandonar
3 * Los parámetros varían según el nivel de
gama del modelo.
Audio y telemática

281
Pantalla C
Pulse el botón giratorio OK para
acceder a los menús de acceso
directo en función de lo que visualice
en pantalla:

Radio CD/CD MP3 USB


Activar/desactivar RDS Activar/desactivar Intro Activar/desactivar repetición de las
1 1
pistas (de la carpeta/artista/género/
Activar/desactivar modo REG Activar/desactivar repetición pistas 1 lista de reproducción que se está
1
(todo el CD en curso para CD, toda la
Activar/desactivar radiotexto 1 carpeta en curso para CD MP3)
1

reproduciendo)

TECNOLOGÍA A BORDO
Activar/desactivar reproducción
Activar/desactivar reproducción 1 aleatoria (de la carpeta/artista/género/
aleatoria (todo el CD en curso para CD, lista de reproducción que se está
1 toda la carpeta en curso para CD MP3) reproduciendo)

10
Audio y telemática
282

Pantalla C
Pulsando la tecla MENU, puede Ordenador de a bordo
visualizar:
Indotrudir distancia hasta el
1
Funciones audio destino
Distancia: x km
2
Funciones de audio Modos de reproducción
2
1 Diario de las alertas
1
Repetición álbum (RPT)
Preferencias banda FM 3
2
Diagnóstico vehículo
Activar/desactivar 2
Seguimiento de frecuencia (RDS) 4
3
Reproducción aleatoria de las pistas (RDM) Estado de las funciones
1
Activar/desactivar 3
4
Activar/desactivar Funciones activadas o desactivadas
Modo regional (REG) 4 2
3

Activar/desactivar
4

Visualización radiotexto (RDTXT)


3

Activar/desactivar
4
Audio y telemática

283
Personalización- Bluetooth: Teléfono - Audio
configuración
1
Definir los parámetros del Configuración Bluetooth Gestionar una llamada
1 1
vehículo*
1
Configuración pantalla Conectar/Desconectar un aparato Interrumpir la llamada en curso
2 2

Reglaje luminosidad-vídeo Función teléfono Activar el modo secreto


2 2 2

Vídeo normal Función Streaming audio


3 2

Vídeo inverso Consultar los aparatos acoplados


3 3

Reglaje luminosidad (- +) Suprimir un aparato acoplado


3
3

TECNOLOGÍA A BORDO
Reglaje fecha y hora Efectuar una búsqueda Bluetooth
2
3

Reglaje día/mes/año
3
Llamar
1
Ajuste hora/minuto
3
Diario de las llamadas
Elegir modo 12 h/24 h 2
3
Agenda
Elección de las unidades 3
2

l/100 km-mpg-km/l
3

°Celsius/°Fahrenheit
3

1
Elección del idioma
* Los parámetros varían según el vehículo.
10
Audio y telemática
284

Preguntas frecuentes
La siguiente tabla reagrupa las respuestas a las preguntas que se realizan con más frecuencia en relación con el autorradio.

PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN


Con el motor parado, Cuando el motor está parado, el tiempo de funcionamiento del Arranque el motor del vehículo para aumentar la
el autorradio se apaga autorradio depende del nivel de carga de la batería. carga de la batería.
después de utilizarlo unos Es normal que se apague. El autorradio pasa al modo ahorro de
minutos. energía y se apaga para preservar la batería del vehículo.

El mensaje "el sistema Con el fin de proteger la instalación cuando la temperatura del Corte el sistema de audio durante unos minutos
audio se está calentando" entorno es demasiado elevada, el autorradio pasa al modo para permitir que se enfríe.
aparece en la pantalla. automático de protección térmica que provoca una reducción del
volumen sonoro o la interrupción de la reproducción del CD.

Radio
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
La calidad sonora de las Para obtener una calidad de audio óptima, los ajustes de audio Compruebe que los ajustes de audio
fuentes de audio varía (Volumen, Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) se pueden (Volumen, Graves, Agudos, Ecualizador,
de una a otra (radio, CD, adaptar a las diferentes fuentes de audio, lo que puede provocar Loudness) se adaptan a las fuentes escuchadas.
etc.). diferencias de sonido al cambiar de fuente (radio, CD, etc.). Se recomienda ajustar las funciones de audio
(Graves, Agudos, Balance Detrás-Delante,
Balance Izquierda-Derecha) en la posición
intermedia, seleccionar el ambiente musical
"Ninguno", y ajustar la corrección loudness en la
posición "Activa" en modo CD, y en la posición
"Inactiva" en modo radio.
Audio y telemática

285
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
Las emisoras La gama de ondas seleccionada no es la correcta. Pulse la tecla BAND AST para encontrar la gama
memorizadas no se de ondas (AM, FM1, FM2, FMAST) en la que
encuentran (no hay
están memorizadas las emisoras.
sonido, 87,5 Mhz aparece
en pantalla, etc.).

La información de tráfico La emisora de radio no difunde información de tráfico. Seleccione una emisora de radio que difunda la
(TA) está seleccionada, información del tráfico.
pero no recibo ninguna
información de tráfico.

La calidad de recepción El vehículo está demasiado lejos de la emisora escuchada o no hay Active la función RDS para permitir que el
de la emisora ninguna emisora en la zona geográfica por la que circula. sistema verifique si hay una emisora más potente

TECNOLOGÍA A BORDO
escuchada se degrada en la zona geográfica.
progresivamente o las
emisoras memorizadas El entorno exterior (colinas, edificios, túneles, áreas de Este fenómeno es normal, y en ningún caso,
estacionamiento subterráneas, etc.) puede bloquear la recepción, constituye un fallo del autorradio.
no se escuchan (no hay incluso en modo de seguimiento RDS.
sonido, 87,5 Mhz aparece
La antena no está montada o está dañada (por ejemplo, al Lleve la antena a la red PEUGEOT para proceder
en pantalla, etc.).
pasar por una estación de lavado automática o en un área de a su revisión.
estacionamiento subterránea).

Cortes del sonido de 1 a El sistema RDS busca durante este breve corte de sonido otra Desactive la función RDS si el fenómeno se
2 segundos en modo frecuencia que proporcione una mejor recepción de la emisora. produce con demasiada frecuencia y siempre en
radio. el mismo recorrido.

10
Audio y telemática
286

Medio
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
El mensaje "Error Es posible que el nivel de carga de la batería del dispositivo sea Recargue la batería del dispositivo.
dispositivo USB" aparece insuficiente.
en pantalla.
La conexión Bluetooth se El sistema no reconoce la llave USB. Formatee la llav USB.
corta. La llave USB puede estar dañada.

El CD se expulsa El CD se ha insertado al revés, no se puede reproducir, no contiene - Verifique el sentido de inserción del CD en el
sistemáticamente o el datos de audio o está grabado en un formato de audio ilegible por reproductor.
reproductor no lo lee. el autorradio. - Verifique el estado del CD: el CD no se
El CD está protegido por un sistema de protección antipiratería no reproducirá si está demasiado dañado.
reconocido por el autorradio. - Verifique el contenido: si se trata de un CD
grabado, consulte los consejos del apartado
"Audio".
- El reproductor de CD del autorradio no
reproduce DVD.
- El sistema de audio no reproducirá algunos
CD grabados si son de mala calidad.

El sonido del reproductor El CD utilizado está rayado o es de mala calidad. Inserte un CD de buena calidad y consérvelo en
de CD está degradado. buenas condiciones.

Los ajustes del autorradio (graves, agudos, ecualizador) no están Vuelva a poner el nivel de los agudos o los
adaptados. graves a 0, sin seleccionar ningún ambiente.

Teléfono
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
No logro acceder a mi Son pocos los teléfonos u operadores que permiten utilizar esta
buzón de voz. función.
Esta guía presenta todos los equipamientos Automóviles PEUGEOT certifica, en aplicación Tenga en cuenta la siguiente información:
disponibles en el conjunto de la gama. de la reglamentación europea (Directiva - El montaje de un equipamiento o accesorio
2000/53) relativa a los vehículos fuera de uso, eléctrico no recomendado por Automóviles
El vehículo va equipado únicamente con que cumple los objetivos por ella fijados y PEUGEOT puede provocar una avería
parte de los equipamientos descritos en este que utiliza material reciclado para fabricar los en los sistemas eléctricos de su vehículo.
documento, en función del nivel de acabado, productos comercializados. Acuda a la red PEUGEOT para conocer la
la versión y las características específicas del oferta de accesorios recomendados.
país de comercialización. - Por motivos de seguridad, el acceso a la
toma de diagnosis asociada a los sistemas
electrónicos integrados en el vehículo
Las descripciones e imágenes no tienen Queda prohibida la reproducción o traducción, queda estrictamente reservado a la red
valor contractual. Automóviles PEUGEOT total o parcial, de este documento sin la PEUGEOT o a un taller cualificado que
se reserva el derecho a modificar las autorización por escrito de Automóviles disponga del utillaje adecuado (riesgo de
características técnicas, equipos y accesorios PEUGEOT. provocar un fallo de funcionamiento de
sin obligación de actualizar la presente guía. los sistemas electrónicos integrados en
el vehículo, lo que podría generar averías
Este documento forma parte integrante del Los elementos de la carrocería trasera del o accidentes graves). La responsabilidad
vehículo. No olvide entregárselo al nuevo vehículo han sido diseñados para evitar las del fabricante no se verá comprometida en
propietario en caso de venderlo. proyecciones. caso de que no se respete esta consigna.
Su vehículo dispone de diferentes adhesivos - Cualquier modificación o adaptación no
que le advierten de algunas precauciones prevista ni autorizada por Automóviles
PEUGEOT o realizada sin respetar las
que debe tomar motivos de seguridad; no los
prescripciones técnicas definidas por el
despegue, también serán de utilidad para el fabricante conlleva la suspensión de las
nuevo propietario. garantías legal y contractual.

Impreso en la UE Espagnol
07-15
Espagnol
[Link] ES.15PAR.0051
Puesto de conducción ANULA Y SUSTITUYE
DETECCIÓN DE SUBINFLADO CON Anomalía de funcionamiento
REINICIALIZACIÓN
46

La alerta de subinflado solo


es fiable si se solicita la
reinicialización del sistema
con la presión de las cuatro ruedas
correctamente ajustada. Cuando se detecta un fallo de
funcionamiento en el sistema, el
testigo de subinflado parpadea y a
continuación permanece fijo, y el
Cadenas para nieve testigo de servicio se enciende.
El sistema no debe reinicializarse En tal caso, la vigilancia del subinflado
después de un montaje o desmontaje de los neumáticos no está garantizada.
de las cadenas para nieve. Lleve el vehículo a la red o a un taller
cualificado para la revisión del sistema.

Botón tablero de a bordo


) Efectúe una pulsación prolongada Después de realizar cualquier
de este botón. intervención en el sistema, es
Una señal sonora aguda confirma la necesario comprobar la presión
reincialización. de los cuatro neumáticos y a
Una señal sonora grave indica que la continuación reinicializarlo.
reinicialización no se ha realizado.

El sistema considera los nuevos


parámetros de presión registrados
como valores de referencia.
Masas

Motorizaciones/Masas diésel
198

5 plazas

Capacidad de aceite Remolque sin Peso recomendado


Motores Cajas de velocidades motor con cambio de frenos (kg) en la lanza (kg)
filtro (litros)

1.6 HDi 75 cv Manual 5 marchas - 600 70

1.6 HDi 75 cv FAP Manual 5 marchas - 715 70

BlueHDi 75 cv Euro 6 Manual 5 marchas - 720 70

1.6 HDi 90 cv Manual 5 marchas 3,75 735 70

1.6 HDi 92 cv FAP Manual 5 marchas 3,75 715 70

Manual 5 marchas 690 70


1.6 e-HDi 92 cv FAP 3,75
Manual Pilotada 750 70
6 marchas
1.6 BlueHDi 100 cv
Euro 6 Manual 5 marchas 3,75 600 70

Manual 5 marchas 600 70


1.6 BlueHDi 100 3,75
S&S Manual Pilotada 600 70
6 marchas

1.6 HDi 115 cv FAP Manual 5 marchas 3,75 735 70

1.6 BlueHDi 120 cv Manual 6 marchas 3,75 600 70


Euro 6

FAP: Filtro de partículas.


e-HDi: Modelo equipado con Stop & Start.
Masas

199
7 plazas

Capacidades de
aceite motor con Remolque sin Peso recomendado
Motores Cajas de velocidades cambio de filtro frenos (kg) en la lanza (kg)
(litros)

1.6 HDi 92 cv FAP Manual 5 marchas 3,75 750 70

1.6 BlueHDi 100 cv Manual 5 marchas 3,75 600 70


Euro 6

1.6 BlueHDi 100 cv Manual 5 marchas 3,75 600 70

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Euro 6 S&S

1.6 HDi 115 cv FAP Manual 5 marchas 3,75 750 70

1.6 BlueHDi 120 cv


Euro 6 Manual 6 marchas 3,75 600 70

FAP: Filtro de partículas.


e-HDi: Modelo equipado con Stop & Start.

9
ANULA Y SUSTITUYE
Masas

Motorizaciones/Masas gasolina

197
5 plazas

Capacidad de aceite Remolque sin Peso recomendado


Motores Cajas de velocidades motor con cambio de frenos (kg) en la lanza (kg)
filtro (litros)

1.6 110 cv Manual 5 marchas 3,25 750 55

1.6 VTi 100 cv Manual 5 marchas 4,25 600 70

1.6 VTi 120 cv Manual 5 marchas 4,25 690 70

1.6 VTi 120 cv Euro 6 Manual 5 marchas 4,25 600 70

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
1.2 PureTech S&S Manual 5 marchas 3,45 600 70
110 cv Euro 6

7 plazas

Capacidad de aceite Remolque sin Peso recomendado


Motores Cajas de velocidades motor (litros) frenos (kg) en la lanza (kg)

1.6 110 cv Manual 5 marchas 3,25 750 70

Common questions

Con tecnología de IA

Seguir las recomendaciones del sistema de regulación y limitación de velocidad es crucial para mantener la seguridad del vehículo y sus ocupantes. Estos sistemas ayudan a prevenir el riesgo de pérdida de control del vehículo al evitar el bloqueo de las ruedas y asegurar una gestión óptima de la presión de frenada en cada una, especialmente en condiciones de firme degradado o deslizante . Además, en situaciones de conducción exigente, como al remolcar cargas pesadas o en pendientes pronunciadas, la velocidad moderada es esencial para mantener el control del vehículo y para que los sistemas de frenos y tracción funcionen adecuadamente . No seguir estas recomendaciones puede aumentar el riesgo de accidentes y de desgaste excesivo de los componentes mecánicos, comprometiendo tanto la seguridad como la longevidad del vehículo ."}

Al instalar un sistema de retención infantil "de espaldas al sentido de la marcha" en el asiento del acompañante, es imperativo neutralizar el airbag frontal del acompañante para evitar riesgo de lesiones graves o muerte en caso de despliegue del airbag . Además, el asiento del vehículo debe ajustarse en la posición más alejada posible y con el respaldo recto para una protección adecuada. Compruebe que el cinturón de seguridad esté correctamente tensado y retire el reposacabezas antes de la instalación para no interferir con la silla infantil .

Una incorrecta instalación de la silla infantil en un vehículo compromete gravemente la seguridad del niño en caso de accidente, ya que podría desestabilizar la silla o permitir un exceso de movimiento durante un choque . Además, la activación indebida del airbag puede causar lesiones graves o la muerte si se instala de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido por un airbag frontal activado . La instalación correcta es crucial para asegurar que el arnés, los cinturones de seguridad, o la pata de apoyo estén debidamente ajustados y en contacto estable con el vehículo, evitando interferencias con otros componentes del auto .

Conocer las normativas nacionales respecto al transporte de niños en vehículos es esencial porque garantiza su seguridad al utilizar sistemas de retención infantil adecuados y evita situaciones peligrosas, como colocar un asiento en dirección contraria sobre un airbag activado, lo cual podría causar lesiones graves o fatales . Además, estas normativas proporcionan directrices sobre el uso de cinturones de seguridad y sistemas de fijación como ISOFIX, asegurando una correcta instalación de sillas infantiles y el uso de medidas preventivas como los seguros para niños . Cumplir con estas normativas también previene la apertura accidental de puertas y posibles accidentes dentro del vehículo .

El uso de faros antiniebla traseros en condiciones de visibilidad normales está prohibido debido a que pueden deslumbrar a otros conductores y constituye una infracción sancionada con multa . Estos faros son particularmente deslumbrantes bajo tiempo despejado o con lluvia, tanto de día como de noche .

La ayuda al arranque en pendiente es un sistema que se activa bajo ciertas condiciones: el vehículo debe estar detenido con el motor en marcha y el pedal de freno pisado, la pendiente debe ser superior al 5%, y según la dirección de la pendiente, la marcha debe estar adecuadamente engranada . No debe considerarse un freno de estacionamiento automático porque su función es dar tiempo al conductor para avanzar sin que el vehículo retroceda al soltar el freno, aproximadamente unos 2 segundos, pero no retiene el vehículo de manera permanente una vez que se ha iniciado el movimiento . El freno de estacionamiento es un mecanismo diferente que asegura que el vehículo permanezca inmovilizado, siendo operado manualmente .

En un entorno con colinas y edificios, la recepción de emisoras de radio puede ser afectada negativamente debido a que estos obstáculos pueden bloquear la propagación de las ondas de radio de manera similar a túneles y aparcamientos subterráneos . Para mitigar este problema, se propone activar el modo RDS (Radio Data System), que permite seguir escuchando una emisora al cambiar automáticamente la frecuencia a una más potente disponible en la zona . Sin embargo, es importante notar que el RDS no garantiza la cobertura de toda la emisora en el país, especialmente en áreas de difícil cobertura .

Antes de cruzar un paso inundado en un vehículo, se deben tomar las siguientes medidas: 1. Asegurarse de que la profundidad del agua no exceda los 15 cm, considerando las olas que puedan causar otros usuarios . 2. Desactivar la función Stop & Start . 3. Conducir lo más lentamente posible sin permitir que el motor se cale, manteniendo una velocidad no superior a 10 km/h . 4. No detenerse ni apagar el motor durante el cruce . Estas precauciones son necesarias para evitar daños significativos al motor, la caja de cambios y los sistemas eléctricos del vehículo que pueden ser causados por el agua .

Cuando el sistema Stop & Start sufre una anomalía, el testigo del mando "ECO OFF" parpadea y luego se enciende de manera fija, indicando un fallo que requiere revisión por parte de la red PEUGEOT o un taller cualificado . En caso de anomalía en modo STOP, el vehículo puede calarse y todos los testigos del cuadro de a bordo se encienden. Se debe cortar el contacto y arrancar con la llave . Antes de cualquier intervención bajo el capó, es importante neutralizar el sistema Stop & Start para evitar el riesgo de activación automática del modo START que podría causar lesiones . Además, cualquier intervención en la batería específica del sistema debe ser realizada en la red PEUGEOT o en un taller cualificado para evitar fallos de funcionamiento .

También podría gustarte