KOMATSU
NOMENCLATURA, EQUIPO Y MOTOR
TAMAÑO- PESO APROX. DE LA MAQUINA
( EN DECIMOS DE TONELADAS METRICAS )
( 20 TONELADAS METRICAS )
EXCAVADORA
SOBRE CUANDO NO VA LC ES UNA MAQUINA STANDARD
ORUGAS
VERSION O REVISION
PC 600 LC - 8 ( OCTAVA- VERSION )
DENOMINACION ESPECIAL
•LC - TREN DE RODAJE LARGO
TIPO DE MAQUINA •SE - SUPER EXCAVADORA
•PC - EXCAVADORA / ORUGAS •SP - SUPER PODER
•PW - EXCAVADORA / RUEDAS •R - CONTROLADA POR
SEÑALES DE RADIO
•HD - TRABAJO PESADO
NO EXISTE NOMENCLATURA PARA PALA CARGADORA FRONTAL,
LA DIFERENCIA ES LA POSICION DEL BRAZO Y EL BALDE
•KOMATSU A INCORPORADO LAS EXCAVADORAS DEMAG EN SU NOMENCLATURA
EJEMPLO : LA DEMAG H255S ES AHORA UNA KOMATSU PC3000
KOMATSU
NOMENCALTURA, EQUIPO Y MOTOR
S - Motor Komatsu con
Turbo cargado L = CARRERA LARGA ( PISTON )
S = CARRERA CORTA ( PISTON )
NO SE INDICA NINGUNA LETRA SI SOLO HAY
UNA OPCION (CARRERA CORTA)
MOTOR ECOLOGICO: Conforma con las regulaciones de
emisiones del EPA (Europa,Japon y EE.UU)
VERSION O REVISION
S AA 6 D 140 E - 5 ( TERCERA VERSION )
DIAMETRO INTERNO DEL
CILINDRO EN MM
D = DIESEL / CONFIGURACION EN LINEA 140mm
V = DIESEL / CONFIGURACION TIPO V
NUMERO DE CILINDROS
• A = POST-ENFRIADOR / ENFRIADO POR AGUA After Cooler
• AA = POST-ENFRIADOR / ENFRIADO POR AIRE
75 Grados abre automáticamente
TURBOCARGADO el termostato del turbo
Equipo utilitario
Equipo de construcción
Equipo minero
Excavadora
PC sobre oruga
600 Peso aproximado
Cilindro del brazo
Brazo /pluma
Cilindro del aguilon
Cabina
cucharon Rueda motriz
Rueda Guía Bastidor
Zapata de oruga
Respuestas genuinas para la optimización de la tierra y el ambiente
(Genuine Answers for Land & Environment Optimization)
LA NUEVA GENERACION
DE EQUIPOS PARA LA
CONSTRUCCIÓN
Y MINERIA
DESCRIPCIÓN
Peso de operación 58,640 -60,380 Kg.
Capacidad del cucharón 3.5 m3
Motor Komatsu SAA6D140E-5
Potencia neta al volante 417 kw 425 HP / 1800 rpm
Longitud total 12,91 mt
Altura total 4,30 mt.
Ancho total 4,00 mt.
Ancho de zapata 0,70 mt.
Depósito de combustible ................................233gl.. 880l
Radiador..........................................................15gl...... 58 l
Aceite motor .....................................................10gl..... 40 l
Transmisión de giro (2) ...................................3.43gl....13 l
Depósito hidráulico ........................................95.10gl.. 360l
Mandos finales (cada lado)................................2.64gl. 10 l
DESCRIPCIÓN PC 600LC-8
Capacidad del cucharon 3.5 m3
Peso en Orden de Trabajo 60.380 Kg.
A Longitud total 12.810 mm
B Altura total 4.210 mm
C Altura total (hasta la punta de la pluma) 4.300 mm
J Ancho de la vía 2.590 mm
K Ancho total 3.900 mm
NUEVO MOTOR ECOT3
• La PC600-8 lleva un motor
Komatsu SAA6D140E-5
con un rendimiento nominal
de 317 kw 425 HP usando
un sistema EGR controlado
electrónicamente el motor
suministra alta potencia con
un bajo consumo de
combustible
MOTOR
• este motor tiene un sistema de pos enfriado aire a aire,
que optimiza el mejor funcionamiento de combustión y
ahorro de combustible
El sistema de enfriamiento
del aceite hidráulico y del
refrigerante de motor están
en un solo compartimiento
• Tipo hidráulica OLSS (centro abierto con sensor de
carga del sistema)
• Bomba principal de desplazamiento variable.
• Bombas para brazo, cucharon, giro.
• 2 Motores Hidráulicos de marcha y dos motores de
giro que trabajan individualmente
Control de la dirección : Dos palancas con pedales
Sistema de transmision : Hidrostático
Sistema de reducción : Reducción planetario doble
Pendiente superable : 70% 35º
Freno de servicio : Bloqueo hidráulico
Freno de estacionamiento : freno de disco bañado en
aceite
Método de accionamiento ................................................... Hidráulico
Reducción de giro.............................................. Reducción planetaria
Lubricación de corona de giro ......................................Baño de grasa
Bloqueo de giro ............................................. Freno de disco al aceite
Velocidad de giro .....................................................................8,3 rpm
Construcción .................................. Sección central del bastidor en H
con bastidores de orugas en
sección de caja
Conjunto de orugas
Tipo .................................................................... Totalmente sellado
Tejas (cada lado)...................................49 (PC600), 52 (PC600LC)
Tensión............................................................................. Hidráulico
Rodillos
Rodillos de rodadura (cada lado)..............8 (PC600), 9 (PC600LC)
Rodillos superiores (cada lado) ..................................................... 3
• Cabina del operador Rígida
y segura
• Protección superior OPG
(opcional)
VISTA GENERAL DE LA CABINA
Una cabina presurizada
ergonómica que minimiza la
fatiga del operador y los ruidos
del motor son mas bajas en el
interior de la cabina (75 Db)
1. Radio
2. Int. limpia parabrisas inferior
3. Int. circulina
4. Aire / calefacción
5. Palanca de bloqueo
6. Palanca de control izquierda
del equipo de trabajo
7. Power max
8. Pedales de traslado
9. Palancas de traslado
10.Cenicero
11.monitor
12. Int. de claxon
13. Palanca de control del equipo
lado derecho
14. Int. de arranque
15. Dial de control de combustible
16. Int. de luces de trabajo
17. Int. bloqueo de giro
18. Int. de empuje de la máquina
19. Int. control suave del aguilón
20. Int. cancelación del freno de
giro
21. Int. de accionamiento de la
bomba de emergencia
INTERRUPTOR DE CONTROL
INTERRUPTOR DE LUCES INTERRUPTOR DE FUERZA DE
Posición OFF /ON EMPUJE DEL AGUILON
(a) Regulación de baja presión
Interruptor de (b) Regulación de alta presión
arranque del motor
INTERRUPTOR DE TRABA DEL GIRO
Dial de consumo de
Se utiliza para bloquear el giro de la
combustible
estructura superior
Panel de aire acondicionado:
Esta ubicado en la consola derecho del asiento del
operador tiene para modular de acuerdo a las
temperaturas que requiere usar el operador
Panel de aire acondicionado
Panel de radio
EMMS
(Equipment Management Monitoring System)
• Función de monitor: el controlador
monitoriza el nivel de aceite del motor, la
temperatura del refrigerante, la carga de la
batería, la restricción del filtro de aire, etc.
El controlador busca cualquier anomalía y la
muestra en la pantalla de cristal líquido.
• Es posible guardar los registros de
mantenimiento como el cambio del aceite
del motor, el aceite hidráulico, los filtros y
demás.
• La función de memoria de datos de error
almacena las anomalías de la máquina
(códigos de error) en el monitor para una
solución de problemas efectiva.
Indicador del indicador de servicio
modo de trabajo
Indicador de la
Medidor de velocidad de traslado
temperatura del
refrig. del motor medidor de
combustible
medidor de
temperatura del Indicador power max
aceite hidráulico
Indicador de auto
Indicador de desaceleración
bloque de giro
Indicador del
Indicador de pre limpia/lava
calentador parabrisas
Interruptores de
función
Interruptor de cancelación de Modo de Usuario
la alarma de desplazamiento
Interruptor selector del Manual luminoso de
modo de trabajo mantenimiento
Limpiaparabrisas
superior
Interruptor automáticamente baja la Control de velocidad
velocidad del motor y activa la función de desplazamiento
para reducir el consumo de combustible
Interruptor de
Para una Inspección rápida y eficaz tenga en cuenta tres
recomendaciones:
Punto de inicio
Orden lógico
Rutina
prolongar la vida útil mediante la detección de pernos
sueltos, desgastes, fugas, fisuras, etc.
Para realizar una inspección objetiva aplique la
siguiente recomendación:
- inicio de la inspección igual todos los días
- rutina de izquierda a derecha
- orden lógico de los componentes
pregúntese ¿qué debo de revisar aquí?
La inspección se realiza:
- cuando comience el turno
_ Cada vez que baje de la máquina
- Yal final de turno
Inspección:
1. De pasamanos
2. Pernos del bastidor
3. Rueda tensora
4. Rodillos inferiores y
superiores
5. Zapatas
6. Eslabones
7. Pernos
8. Cilindros de levante
9. Cucharón
10.Implementos de trabajo
11.Drenar el filtro
separador de agua del
combustible
12.Rueda motriz
Inspeccione posibles grietas en el equipo y pala
Inspeccione que el equipo de trabajo y la pala no
estén rajados. Una detención temprana de grietas es
la clave para reducir costosas reparaciones.
Inspeccionando la pala Inspeccionando el brazo Inspeccionando brazo principal
secundario
RUEDA MOTRIZ DEL TREN DE RODADO
RUEDA GUIA DEL TREN DE RODADO
RODILLOS SUPERIORES DE TREN DE RODADO
TORNAMESA DE GIRO
Inspección:
1. Motor
2. Compartimiento de las
bombas
3. Indicador de filtro de
aire
4. Niveles de fluidos
La escala exhibe la
acumulación de polvo y la
restricción del filtro de aire
para permitir el tiempo
apropiado del servicio de
mantenimiento.
Indicador con
escala graduada
Siempre con motor parado:
mantenga el nivel del aceite
entre las marcas “ADD” y
“FULL” de la varilla
indicadora
Mantenga el nivel dentro de la marca
señalada, añada solamente liquido
refrigerante. Pare el motor para
abastecer.
Mantenga el nivel en la marca
recomendada, con los implementos en
el piso y motor apagado.
NIVEL DE LA CAJA REDUCTORA SISTEMA GIRO
ROTACION
Mantenga el nivel de aceite dentro la marca
recomendada, se mide con el motor apagado.
• Orden y limpieza
• Funcionamiento del asiento.
• Cinturon de seguridad.
• Palancas en posicion neutral.
• Freno y trabas aplicado.
• Espejos y vidrios
• Orden y limpieza mantenga limpio
• Las lunas y los espejos
• La postura del asiento ,etc.,
– Colóquese el cinturón de seguridad.
– Freno de estacionamiento aplicado.
– Trabas aplicadas
– Gire el interruptor de arranque del
motor a CONECTADO.
– Autocomprobación del panel monitor.
– Deje calentar el motor a baja en vacío por cinco
minutos.
– Conecte y desconecte los controles hidráulicos para
calentar el aceite hidráulico con las rpm del motor a
velocidad baja.
– Luego realice el calentamiento a máximas rpm del
motor.
– Observe frecuentemente los medidores e indicadores
durante la operación.
– Compruebe los controles hidráulicos.
– Escuche ruidos anormales.
– Si encuentra desgaste, ruidos anormales ó
fugas. Reporte a quien corresponda.
- Este atento a los sonidos del motor
- Este atento a los medidores e indicadores de la cabina
- Realiza la inspección cada vez que baje de la maquina
• Estacione la máquina en una superficie horizontal.
• Si estaciona en una pendiente coloque tacos de
seguridad en las orugas.
• Aplique el freno de estacionamiento
• Baje los implementos al suelo
• Coloque las trabas hidráulicas
• Deje el motor funcionando a baja en vacío durante
cinco minutos.
• Gire la llave del interruptor de arranque del motor a
DESCONECTADO.
• Haga una revisión alrededor de la máquina
comprobando el equipo de trabajo y el cuerpo de
trabajo
• Llene el tanque de combustible.
• Compruebe que no haya caído ningún papel ni residuo
en el compartimento del motor.
• Elimine el barro que se haya quedado pegado a el
bastidor de rodaje
Las palancas de control multifuncional de presión
proporcional permite al operador trabajar cómodamente y
con un control preciso en la operación.
Derecha
Atrás
BOCINA
Adelante Izquierda
Int. De claxon
Intr.. Poder Max.
Johsting de control de los Johsting de control de
movimientos de pluma y movimientos de brazo,
giro de la máquina lo cual cucharon lo cual esta
esta integrado el claxon integrado el power máx.
Interruptor de máxima potencia con único toque.
Este interruptor esta ubicado en el
joystick izquierdo de los implementos
de trabajo.
Se utiliza para activar las funciones de
máxima potencia
Mantenga presionado para accionar el
tiempo de aplicación dura máx.. 8.5
seg. En los modos de trabajo P, E
FRENO DE ESTACIONAMIENTO
Tiene 2 posiciones :
1 Freno de estacionamiento activado.
2 Freno de estacionamiento desactivado
INTERRUPTOR DE CONTROL HIDRAULICA
Cuando el brazo está
Cuando el brazo regulado a baja
está regulado a presión
alta presión Modo de Modo de
alta presión baja presión
Las luces del panel
monitor y de trabajo
Activa este interruptor cuando sea necesario, este interruptor se
utiliza para boquear la estructura superior.
Utiliza este interruptor par los trabajos cuando transporta la
máquina, cuando realiza trabajos de mantenimiento o en trabajos de
maniobras, etc.
Cuando no se debe usar por ejemplo en trabajos normales.
SELECTOR DE FUNCION DE MODOS DE TRABAJO
Modo p Máxima potencia, producción
Modo activo Corta duración del ciclo
Modo E Menor consumo de combustible
Modo economico
Modo Potencia
Para trabajos de
productividad
Modo de izado
Modo económico Para realizar trabajos de precisión
Reduciendo el consumo donde la Fuerza hidráulica se
de combustible incrementa a un 17%
Dos modos de traslado
seleccione la velocidad adecuada
de acuerdo al ambiente de
trabajo
Modo traslado Hi
Para realizar traslaciones
Rápidos
Modo de traslado Low.
Se activa la auto desaceleración, si
las palancas de control se
encuentran en punto muerto y el
régimen del motor desciende
automáticamente para reducir el
consumo de combustible
Auto desaceleración
Cada vez que se oprima se activa
o se desactiva
Se ajusta de acuerdo a la necesidad
de trabajo que se realiza para
optimizar el consumo de
combustible.
Siempre debemos mantener en 1
para compartir la eficacia del trabajo
y el consumo de combustible
El modo economía de
cuatro niveles. Permite
una combinación optima de
producción y ahorro de
combustible
Este interruptor se selecciona para
ver el tiempo de mantenimiento.
Se identifican por colores
Blanco cuando falta mas de 30 horas
Amarillo cuando falta 30 horas
Rojo transcurrido el tiempo de
mantenimiento
Manual del usuario
Para hacer un seguimiento sobre
el mantenimiento de los
componentes
Con doble función
El ventilador de enfriamiento
controlado electrónicamente de
velocidad variable según las
condiciones operativas actuales.
Se apagará el motor después de los
cinco minutos y accionar el ventilador
invertida y de aceleración máxima
durante no mas de dos minutos
Manual del usuario
Para activar el ventilador invertida
para realizar limpieza de los
paneles de enfriamiento
Durante la operación baja la
presión del aceite del motor
pare inmediatamente la
maquina, apague el motor y
realice la inspección.
Si durante la operación se
enciende el testigo luminoso
de falla en el circuito eléctrico
pare la maquina y apague el
motor y revise el sistema.
Si enciende este
indicadores el nivel de
refrigerante esta bajo.
Si enciende este indicador
el nivel de aceite del motor
esta bajo
INSPECCION Y MANTENIMIENTO
• Este testigo se enciende faltando
30 hrs. Para cualquier sustitución
(Filtros Aceites) de
mantenimiento.
• Durante la operación este testigo
se enciende nos indica que el
filtro de aire esta obstruido
(Limpie el filtro cuando el
indicador de obstrucción lo indica)
A = Temperatura baja ( color blanco)
B = Temperaturas en condición normal
C = cuando la temperatura es anormal
Komatsu Utiliza cuatro códigos de acción según
sea la falla
EO1
EO2
E03
EO4
CATEGORIA EO1
REQUIERE PERCATARSE Y SOLUCIONAR
CATEGORIA EO2
CATEGORIA EO3
REQUIERE EL CAMBIO DEL MODO DE OPERACION
REQUIERE EL CIERRE DE LA OPERACIÓN DE INMEDIATO
CONOZCA LA ACCION CORRECTA QUE ASUMIRA EN CADA
NIVEL DE ADVERTENCIA.
CATEGORIA IDENTIFICACION
1RA Advertencia de los indicadores
individuales de fallas
2DA Advierte el indicador de alerta y
prende la luz de acción
3RA Advertencia del indicador de
alerta, se activa la luz de acción
y suena la alarma.
CATEGORIA DE ADVERTENCIA INDICADORES OBSERVADOS
Primera categoría Carga o voltaje de la batería
Filtro de combustible
Filtro de aire
Filtro de retorno de aceite hidráulico
Separador de agua
Nivel de combustible
Segunda categoría Temperatura de aceite hidráulico
Temperatura de refrigerante ETC
Tercera categoría Presión de aceite de motor
Flujo de refrigerante
Sistema eléctrico
OPERACION DE LA MAQUINA
METODOS DE OPERACION
III. OPERACION DE LA MAQUINA
1. Formación de banco
2. Carga de volquetes
3. Recogiendo rocas y piedras
4. Trabajo de corte de la base del banco
5. Terminando el trabajo
6. Trabajo de desenterrado de rocas
7. Operación de excavación de filos
8. Trabajo final de raspado superior
9. Giro de torsión
10. Desplazando y cambiando el lugar de trabajo
11. Desplazamientos cuesta arriba con el equipo de trabajo
12. Desplazamiento cuesta abajo
13. Retirando la tierra de la pala
Cree un banco rápidamente para que no haya 1
Hoyo perforado
espera en cargar los volquetes. Cuando se
acerca un volquete, cargue el volquete primero.
Construya el banco entre las cargas de volquetes
Cara del corte
<Pasos de trabajos>
2 Hoyo perforado
(1) Excave las rocas pulverizadas de la cara del
corte. Deje la masa de rocas de lado.
Cara del
corte
(2) Suba por encima de las rocas raspadas y excave
las rocas pulverizadas creando un buzón de Hoyo de seguridad
3
seguridad. Mantenga la parte
superior del banco
horizontal.
(3) Excave con seguridad el material cayera al
buzón de seguridad y luego cargue a los
volquetes.
Cave un hoyo Hoyo de seguridad
Forme el banco como sigue: Diseñe una forma de banco que permita un
trabajo eficiente de acuerdo con las condiciones del campo, incluyendo
tamaño de suelo, fácil acceso para los volquetes, y altura desde la cara del
corte.
◆Alto del banco
◆ Forma del banco (ejemplo)
Area de
voladura
Area A
Excavando
Area de
reserva de Punto de Para cargar un volquete, a laun nivel alto
Tope de
rocas y apilado de de eficiencia es obtenido si se tiene un
oruga
piedras rocas y ángulo entre los 30 y 120 grados.
molidas piedras
Banco de trabajo
siempre mantenga el tope de la oruga
Cargando el a un lado de la cara de corte para
volquete asegurar una operación inmediata
Volquete
antes o después del desplazamiento,
cuando la situación lo amerite.
• Existen dos métodos para cargar un volquete, los cuales se describen a
continuación. La carga de alzada hacia atrás ofrece ciclos de carga más
rápidos y cargas más eficientes, porque la parte interna de la tolva es
fácilmente visible.
A. Cargando un volquete con la carga de B. Cargando un volquete al
alzada hacia atrás con la excavadora mismo nivel que la
hidráulica puesta en un nivel superior al excavadora hidráulica
volquete
1. <Pasos de trabajo>
1. Para reducir impactos en el cuerpo del volquete,
cargue material granulado.
.
2. Cuando el volquete aparezca en el lugar correcto,
suene la bocina para que el volquete se detenga.
Cárguelo en un nivel más bajo para que la primera
llenada evite impactos en el volquete.
3. Para la secuencia de carga, mire la figura de la
derecha.)
Regule el ángulo de carga a 90º o menos.
4. Cuando una roca está a punto de caerse del filo de la
tolva del camión, presiónela con los dientes de la pala.
5. Cuando se haya completado todos los pasos de carga,
toque la bocina para avisarle al conductor del volquete
que se puede ir.
6. Luego que el volquete se ha retirado, retire las rocas y
piedras derramadas en el camino de llegada del
camión.
2. Cargando en giro (cargando al mismo nivel)
Cuando hayan pedazos de piedras en el banco y se haya tornado difícil operar la carga
de alzada hacia atrás, realice una carga al mismo nivel como se muestra en la
ilustración de abajo.
Para la posición de entrada del
volquete regule el ángulo de
giro a 90º o más cuando carga
Excavando Cargando
Un ángulo de giro pequeño puede causar que el brazo no se levante lo
suficiente en la operación de GIRO + LEVANTE DE BRAZO. Entonces esto
no superará el cuerpo del volquete. De esta manera, manter un ángulo de
giro de 90º o más es lo normal.
3. Recogiendo rocas y piedras y cargándolas al
volquete
Raspando rocas desde la parte superior de Cuando la cara del corte sea
la cara del corte y recolectando muy alto para alcanzar la
las rocas y piedras
parte alta del banco,
construya un banco de
<Pasos de trabajo> trabajo pequeño que permita
a la máquina subir paso a
Si el ángulo excede paso.
Mantenga la los 15º, el Cuando llegue el volquete,
máquina en un movimiento de giro
ángulo (aprox. 10 a de la máquina se realice el trabajo de carga
15º) que permita al vuelve más lento y la primero.
operador ver la eficiencia de trabajo
parte superior del
corte en una cae. No sólo esto,
posición natural. también aumenta el
peligro de que la
máquina se voltee.
Raspando la cara del corte
mientras espera a que llegue
un volquete.
Cargando el volquete
Banco de trabajo
Hoyo de secundario
seguridad Permita que la máquina
De antemano cave un Aumente la parte delantera suba y baje. Banco de trabajo
hoyo del banco de trabajo.
<Punto de raspado de tierra en la parte superior de la cara del corte>
Cave con los dientes de la pala en la parte más alta y
Si los trabajos de excavación empieza el la parte raspe la cara del corte. Luego un volúmen grande de
media de la cara del corte, la eficiencia de trabajo trabajo puede ser esperado.
es baja, por lo tanto, la producción es baja.
Hoyo de seguridad
Si los dientes de la pala no alcanzan la parte más
alta, levante la atura del banco de trabajo.
(1) Cuando se está realizando un trabajo de excavación en la parte media de la cara del corte, los dientes de la pala no se
clavan fácilmente en la tierra, así que una gran cantidad de trabajo no se puede realizar. Además, por la misma razón,
los dientes de la pala suelen resbalarse de la cara del corte, y esto sacude la máquina; o también los dientes chocan
contra la masa de roca, causando un gran estrés al equipo de trabajo y al chasis principal.
(2) Básicamente, cave los dientes de la pala en la parte más alta de la cara del corte para una operación eficiente y realice
el mayor trabajo posible. Cuando empieza a trabajar en la parte media de la cara del corte, realícelo sólo cuando los
dientes de la pala pueden cavar bien dentro de la tierra.
1. Preparaciones para el trabajo
<Pasos de trabajo>
Parte del corte de la base del
banco
(1) Regule el brazo principal a una presión baja.
(2) Configure la máquina con respecto a la cara del
corte como es ilustrado.
Porcion A
(3) Raspe la porción A y contruya un montículo de
escombros en frente de las zapatas de las orugas. Montículo Tope lateral
pequeño de de la oruga
escombros
(4) Posicionar la parte delantera de las zapatas de las
orugas encima del montículo otorga estabilidad a El ángulo de la máquina debe ser el
la máquina y previene que alguna roca que se adecuado para que el operador pueda ver
fácilmente la parte superior de la cara del
caiga golpee la máquina. El montículo permite que corte
la máquina tome un ligero ángulo y
posteriormente le dá al operador de la máquina
una buena visión de la parte superior de la cara
del corte. Esto es bueno para trabajar seguro.
3. Terminando el trabajo de corte de la base del banco
<Pasos de trabajo>
(1) Terminar la base de la cara del corte para que no hayan escombros,
piedras o rocas.
(La base terminada debe permitir que una máquina de perforación
pueda perforar un hoyo en ese lugar)
(2) No se debe dejar piedras o rocas sueltas en la cara del corte.
(3) Si se encuentra una roca o piedra en la cara del corte, que es muy
difícil de excavar, limpie la superficie para que se le pueda hacer un
hoyo lateral para poder pulverizarla.
<Puntos para excavar rocas y piedras duras y grandes>
Excava una roca o piedra
removiendo toda la Superficie superior de
tierra en sus costados. una roca o piedra grande
Digging y dura
Un patrón básico de excavación es llevado a cabo en el
siguiente orden: línea punteada roja, azul, celeste,
amarillo y marrón.
1. Preparación para el trabajo
<Pasos de trabajo>
(1) Regule la presión del brazo principal a
una baja presión. (Para prevenir que la
máquina se levante)
(2) Posicione la máquina lo más lejos posible
del filo del corte.
2. Trabajo de respado descendente
<Pasos de trabajo>
(1) Raspe la cara del corte, excave las
piedras y rocas de voladura, empújelas
hacia abajo a través de una compleja
operación de máquina que consta de
BAJAR BRAZO PRINCIPAL + VOLTEAR
BRAZO + VOLTEAR PALA.
(2) Cuando la parte de raspado descendente
se torna muy duro, excave con la pala y
descargue tierra en la base de la cara del
corte.
<Pasos de trabajo>
(1) Realice un leve balanceo en la dirección de giro, mantenga el
brazo vertical y baje la pala al suelo. Brazo mantenido
verticalmente Dirección de giro
(2) Suba el final de las zapatas al lado del tope de la oruga
alrededor de 20 a 30 cm con una operación de DESCENSO
DEL BRAZO PRINCIPAL
Rueda dentada
(3) Mientras la máquina está en la posición 2, realice un giro de Levantar 20 a 30 cm
torsión en una operación compleja de máquina de por encima del suelo
DESPLAZAMIENTO IZQUIERDO + GIRO IZQUIERDO.
(Limite el ángulo de giro de torsión a menos de 30º.)
(4) Baje las zapatas al suelo en una operación de LEVANTE DE
BRAZO PRINCIPAL.
PRECAUCION
Si usted intenta un severo y repentino giro de torsión de la máquina,
una gran fuerza de desplazamiento puede causar torsión en el equipo
de trabajo, como también serios daños al tren de orugas por pedazos
de arena, rocas o suciedad que se pueden haber quedado
atascadados.
1. Mantenga una posición adecuada de desplazamiento por Mantenga el
brazo vertical
seguridad
(1) Mientras se despalza, mantenga el equipo de trabajo en una
postura que permita al operador una buena visibilidad.
(2) Mantenga la pala aproximadamente a 1 m sobre el suelo. En
lugares estrechos o en lugares donde hay mucho tráfico, suba la
pala más alto para otorgar una mejor visibilidad.
Por otro lado, en pendientes hacia arriba o hacia abajo, baje la
pala a una altura de 40 a 50 cm del suelo para prevenir que la
máquina se voltee
Approx. 1 m por
2. Inspección del nivel de grasa en el equipo de trabajo luego de encima del suelo
un desplazamiento de larga duración
Pasadores y varias partes del equipo de trabajo pueden
quedarse sin grasa luego de desplazarse una larga distancia.
Cuando reanude el trabajo, opere el equipo de trabajo de forma
lenta para que los pasadores se engrasen bien..
3. Operando en una pendiente por mucho tiempo
Cuando realiza trabajos en una pendiente que tiene una
inclinación de 10 º o más, desplácese hacia adelante y hacia
atrás cada cierto tiempo para prevenir fallas en el freno de
estacionamiento.
<Pasos de trabajo> (4) Cuando llegue a este punto,
justo antes de llegar a la base de
(1) Retroceda el brazo a la pendiente, levante la parte
una posición cercana a delantera de las zapatas de las
orugas con una operación de
la vertical, mantenga la DESCENSO DE BRAZO PRINCIPAL.
pala 10 a 20 cm arriba Mantenga los * Si la máquina se mantiene
del suelo, y realice un dientes de la pala
hacia arriba bajando, la parte delantera de
giro de 180º. las zapatas de las orugas se
atascarán en la tierra y causará
estragos en la superfice de la
(2) Extienda el brazo hacia tierra.
adelante 20 a 30º lejos (5) Baje la pendiente con una
operación de DESPLAZAMIENTO
de la posición vertical y + CAVADO DE BRAZO. Cuando la
baje la pala al suelo. parte delantera de las zapatas
de las orugas choquen la base de
la pendiente, baje la parte
(3) Baje la pendiente en un delantera de las zapatas de la
rango de No opere los oruga al suelo con una operación
cilindros de la pala de LEVANTE DE BRAZO
desplazamiento lento hasta el tope de su PRINCIPAL.
(Lo) dejando el contacto carrera
(6) Vaya a la base de la pendiente
de la pala contra el en DESPLAZAMIENTO.
suelo.
Mantenga el brazo
casi vertical.
<Pasos de trabajo>
(1) Haga funcionar el motor a velocidad con el acelerador
parcialmente abierto.
(2) Configure la máquina en la siguiente postura.
(3) Sacuda la suciedad atascada dentro de la pala con una
operación VOLTEO DE PALA.
Esta operación de VOLTEO DE PALA debe ser limitada a
4 o 5 veces por vez. Si la suciedad no es removida por
este método, remuévala manualmente utilizando otra
pala.
Operación de
Opere el cilindro de la pala a una posición de
VOLTEO DE PALA aproximadamente 100 mm antes de que llegue al
PRECAUCION
final de su carrera.
No golpee fuertemente la punta de los dientes de la pala contra tierra sólida para
sacar la suciedad dentro de la pala. Esta práctica puede ocasionar daños severos a
la máquina. En vez, siga los siguientes pasos para remover la suciedad de la pala.
Trate frecuntemente de remover la suciedad atascada dentro de la pala.
Si la suciedad se queda atascada mucho tiempo, el removerla se torna más difícil.
Si la suciedad atascada dentro de la pala no es removida por el siguiente método,
remuévala manualmente utilizando una pala.
Cuando remueva suciedad de dentro de la pala, el polvo puede volar alrededor de
la máquina. Asegúrese que no hayan personas alrededor de la máquina antes de Se debe evitar golpear fuertemente el filo de los
realizar este trabajo. dientes de la pala contra el suelo para remover la
suciedad atascada dentro de la pala.
OPERACION DE LA MAQUINA
AAPLICACION
La excavadora hidráulica esta diseñada para realizar
trabajos de excavado y otros.
Realiza excavaciones, nivelado, peinados de talud,
carga a unidades de acarreo, levantar pesos, trabajos
con una variedad de herramientas
EXCAVACION DE SANJAS
• Excavar con las
ruedas guías hacia el
trabajo
• Mantenerse dentro
de la gama de trabajo
• Excavar desde arriba
hacia abajo
• Quitar el material en
capas
1 Rueda guía hacía la
excavación
2
1
2 Rueda motriz en la parte
posterior UBICACION DE LA RUEDA MOTRIZ
La máquina deberá trabajar nivelada SIEMPRE!!!
1 2
Coloque el brazo en un Coloque la cuchilla del
ángulo de 70° grados Cucharón a un ángulo
de 120° grados
3 4
Mueva el brazo hacia la Suba la pluma y pliegue
Cabina, cucharon paralelo El cucharon para ajustar
al terreno La profundidad del corte
5
Cierre el cucharón y suba la pluma cuando se haya
terminado la pasada
Posicionamiento para carguío de camiones gigantes
• Método preparación de cama/ plataforma
Realice el piso de la cama nivelado
Haga la pared delantera
Selección de rocas grandes
Giro izquierdo
45 grados de giro
¿cuál es el ángulo
perfecto para cargar
con una excavadora?
USAR TODA LA FUERZA DE LOS CILINDROS
Fuerza de avance del brazo Fuerza de excavación del cazo
Brazo y botella del brazo Eslabón del cazo y botella del cazo
90 grados
90 grados
El ángulo conveniente para la excavación eficaz
45 grados 30 grados
Material duro: 30 ºC
Material blando: 60 ºC
Elevar pluma
Fuerza de Fuerza de Fuerza de
excava- avance del excavación Fuerza
ción del cazo brazo del cazo elevación de la
pluma
30~60deg
1Clavando 2 Rotando 3 Empujando 4 Rotando 5 Elevando
(cargando)
Más empuje por el brazo Empujando con el brazo
Más elevación por la pluma Elevando por la pluma
45 grados de giro
Mejora el factor de carga
CARGA A CAMIONES
Para descargar el material
Conecte el control de giro mueva el brazo hacia
cuando el cucharón esté afuera y abra el cucharón
por encima de la lentamente
excavación
MODALIDAD DE CARGA FUERA DE ESCUADRA,
METODO DE CORTE ANCHO
Camiones en el
nivel inferior
Alcance
máximo
Alcance
máximo
Profundidad de excavación igual a longitud del brazo
Rotación mínima
Menos movimientos de la excavadora
Posiciones de carga alternas
DISTANCIA IDEAL DEL BORDE
-Brazo vertical cuando
el cucharón alcanza
su carga máxima
-Una distancia mayor
reduce la fuerza de
desprendimiento
-Una distancia menor
perderá tiempo al
sacar el brazo
El rendimiento del trabajo de
la excavadora varía según
las condiciones de:
- trabajo
- tipo de material
- tipo de terreno
- habilidad del operador
- tiempo seco ó lluvioso
- tipo de cuchara
II. OPERACIONES A EVITAR
Operaciones a evitar
Excavando usando la velocidad de caída del equipo de
trabajo
Explicación Suplementaria
Si se intenta cavar una roca usando la fuerza de caída del equipo de trabajo:
Imponer una pesada carga en el chasis y en el cuerpo de la máquina.
Grietas en el soporte de la pala y en los adaptadores de dientes por impactos de
carga.
<Corto servicio de vida de la pala> Soporte de la pala
Causa una gran torsión y deformación en el
soporte de la pala, resultando en una corta vida
de resistencia a las grietas.
En realidad, los impactos al excavar referidos
anteriormente ocurren raramente, por lo que las
grietas no son necesariamente ocasionadas en la
pala inmediatamente después del impacto. Tenga
cuidado de no utilizar estos métodos de
excavación mientras opera; de otra forma, la
resistencia a grietas de la pala puede ser reducida Adaptador de
a la cuarta parte de su trabajo de excavación dientes
normal.
Operaciones a evitar
Operación de golpear la pala contra una roca desde una distancia
realizando una operación de giro
Operaciones a evitar
Operación de empujar una masa de roca con la pala, como
si se estuviera usando la fuerza de giro del brazo
• Una masa de roca se define cuando su tamaño
excede a la mitad del tamaño de la pala.
Explicación Suplementaria
Operción de golpear la pala contra una roca desde una distancia o empujar la roca
usando la operación de giro:
<Impacto en el brazo principal>
La cantidad de torsión en las esquinas del brazo principal aumentan causadas por la
torsión del brazo principal, y la resistencia a las grietas del brazo principal se reducen
aproximadamente a la mitad que en un trabajo de excavación normal.
Gráfico de Distribución de Estrés del brazo
principal
Las torsiones se centran en las
esquinas de la caja que forman el
brazo principal.
Operaciones Recomendadas
<Operación de giro del brazo principal> Mantenga el
1. Posicione el brazo en una posición vertical o más brazo vertical
cerca al cuerpo de la máquina que la posición
vertical, lentamente ponga en contacto el lado de la
pala contra la roca y baje la pala al suelo.
2. Nivele la superficie con una operación de giro
independiente. Cuando el giro es liberado, lentamente
retire la carga con la operación de aumento de levante
del brazo principal y opere el giro.
Operando el
giro del brazo
principal
guíe el trabajo
sobre la masa
de la roca
Operación Recomendada
<Transporte de una masa de roca>
Para masa de rocas, usando el equipo, opérelo jalando hacia
el lado delantero lo más que se pueda (Operaciónes
simultáneas son desactivadas mientras transporta)
Operaciones a evitar
No ponga la parte de atrás de la pala contra una roca y excave
otra roca usando la roca de atrás como apoyo.
Explicación Suplementaria
Si excava usando la pala como palanca:
Por el principio de palanca, fuerzas varias veces mayores a la fuerza hidráulica
se producen en las puntas de los dientes de la pala.
Posibles grientas o daños se producen en los dientes de la pala o en el
adaptador.
No ponga la parte de atrás de la pala
contra una roca y excave otra roca usando
la roca de atrás como apoyo.
Operaciones Recomendadas
Con la válvula de seguridad del sistema hidráulico evite que una
fuerza excesiva actúe en la pala, excavando de manera más corta.
Operaciones a evitar
Cuando raspe la parte
superior de la cara del corte,
no excave una roca dura sin
clavar los dientes de la pala
dentro de la roca cuando
realice un giro.
Explicación Suplementarias
Si usted excava una roca dura sin clavar los dientes de la pala dentro de la roca mientras realiza un
giro, cuando raspa la porción superior de la cara del corte:
Las torsiones se centran en las esquinas de la caja que
La máquina temblará violentamente, forman el brazo principal.
mientras los dientes de la pala se
resbalan de la superficie de la roca,
posibles grietas se pueden producir
en el equipo de trabajo y en el chasis
principal.
Además, si la pala golpea una
protuberacia de la roca cuando ésta
se está resbalando, una excesiva
carga impulsiva se va a aplicar sobre
el equipo de trabajo y el chasis
×
principal.
Operación Recomendada
Coloque la totalidad de los dientes de la pala encima de la roca y
excave hacia el lado delantero de la máquina como sea posible.
<Gráfico de distribución de estrés cuando
excava con toda la pala>
Las torsiones se extienden de manera pareja a lo largo
del brazo principal
Rango de
excavación dentro
de 30
Operaciones a evitar
No opere en condiciones inestables para el tren de orugas.
Explicación Suplementaria
Los chasises principales son repetidamente sometidos a deformaciones torsionales; como
resultado, la torsión se centra en el apoyo del tornamesa y en el apoyo del chasis de orugas.
<Gráfico de distribución de estrés del chasis de orugas en una condición inestable>
Como estas partes repetidamenete se someten a cargas
puntuales, la máxima torsión puede convertirse en
aproximadamente 1.3 veces sobre ellas y reducir su
resistencia a la fracción en aproximadamente un tercio
Operaciones Recomendadas
Apile un montículo de tierra en frente del tren de orugas y suba este
montículo para brindar estabilidad a la máquina, como se muestra en la
ilustración de abajo, antes de realizar el trabajo.
<Gráfico de distribución de estrés en una
condición estable>
Montículo de
tierra Asegure la estabilidad del equilibrio del chasis de
orugas y realice trabajos de excavación en
direcciones rectas en vez de direcciones
oblicuas; entonces la carga se distribuirá de
forma pareja en el chasis principal.
Operaciones a evitar
Trabajos de excavación que causan que la parte trasera del tren de orugas se levante del
suelo
Deslizamiento
Explicación Suplementaria
Si el trabajo de excavación causa que la parte posterior de las orugas se levante del suelo:
(1) Una significativa fuerza compuesta por la potencia hidráulica de la
máquina y el peso actúan en los pasadores del equipo de trabajo y la
pala, ocasionando grietas.
Carga excesiva
Explicación Suplementaria
Si el trabajo de excavación causa que la parte posterior de las orugas se levante del suelo:
(2) Cuando el diente de la pala se resbala de una roca, la parte trasera de la
máquina cae, golpeando fuertemente el suelo. Esto generará una gran
sacudida en el contra peso, causando serios problemas, incluyendo
deformaciones y grietas en el chasis principal, daños a los rodamientos
del tornamesa, etc.
Deformaciones y grietas en el chasis principal
Contra peso
Daños a los rodamientos del tornamesa
Explicación Suplementaria
Si el trabajo de excavación causa que la parte posterior de las orugas se levante del suelo:
(3) Cuando se cae la carga levantada lateralmente, el protector de rodillo o
el flanco del rodillo de la oruga puede golpear el eslabón de la oruga y
romperse.
Operación Recomendada
Evite trabajos de excavación que puedan causar que la máquina se levante.
Por el contrario, utilice un partidor o voladura.
Cuando la máquina se está cayendo, la
carga en dirección horizontal es mayor que
en la dirección de desplazamiento del tren
de orugas. Por lo tanto, use la dirección de
desplazamiento del tren de orugas para
posturas básicas de trabajo.
Operaciones a evitar
Trabajos de excavación con los cilindros hidráulicos
operando al tope de su carrera
Explicación Suplementaria
Si el trabajo de excavación conlleva a que los cilindros hidráulicos operen al
tope de su carrera:
Los impactos son directamente recibidos por las partes internas del cilindro.
Piezas del cilindro rotas o dañadas pueden causar daños serios a todo el circuito hidráulico.
Pasadores de
amortiguamiento
Las partes internas metálicas
del cilindro se golpean unas a
otras.
Golpes en los dientes de la pala
Operación Recomendada
Cuando realice trabajos de excavación, lleve el final de la carrrera del
cilindro hidráulico al frente y proporcione liberación de presión hidráulica.
Operciones a evitar
Transporte masa de rocas usando la fuerza de desplazamiento
Operaciones a evitar
Excavar usando la fuerza de desplazamiento
Operaciones Recomendadas
Se debe evitar el transporte de masas de rocas o excavación usando la
fuerza de desplazamiento, porque fuerzas extremadamente grandes son
producidas en esta operación.
El desplazamiento y el equipo de trabajo son operados por separado.
<Transporte apropiado de masa de rocas>
Operaciones a evitar
Alta velocidad de desplazamiento en terreno rocoso
Explicación Suplementaria
Si usted intenta desplazarse a alta velocidad sobre terreno rocoso:
La máquina se sacude y es sometida a grandes cargas hacia arriba cada vez que se
desplaza sobre un terreno en mal estado. Puede reducirse significativamente la vida
de servicio del chasis principal, orugas y rodillos, tensores, rueda dentada y
conexiones.
Desplazandose a baja
Desplazandose a alta
velocidad “Lo”
velocidad “Hi”
En un rango de alta
velocidad (Hi), la altura de
la caída aumenta.
Alto de caída Alto de caída
Operaciones a evitar
Para extender la vida de servicio, asegúrese de desplazarse sobre un terreno
rocoso en rangos bajos de velocidad (Lo), girando la pala en la dirección del
desplazamiento
Use el rango de alta velocidad (Hi) sólo cuando recorra suelos arenosos.
Operaciones a evitar
Si la máquina es operada a un rango de velocidad alto (Hi)
por más de dos horas continuas, puede causar fugas de
aceite al rodillo de orugas al dañarse el sello del aceite.
Explicación Suplementaria
Si la máquina funciona a altas
velocidades por períodos largos, se
genera calor dentro de los rodillos de la
oruga. Esto puede causar que el aceite
lubricante contenido en los rodillos de la
oruga se infle y fuge por el sello flotante.
Sello Flotante
Operación Recomendada
< Precauciones cuando se desplaza por dos o más horas>
Detenga la máquina una vez por cada dos horas de
desplazamiento y déjela reposar por 15 minutos.
Operaciones a evitar
Desplazandose y girando con partes de rocas o con suciedad
atascada en las zapatas de las orugas
Explicación Suplementaria
Daños a los protectores inferiores o al chasis principal
Peor aún, esto puede causar daños a los componentes hidráulicos, y
como consecuencia accidentes serios.
Extendiendo la vida de operación
Inspeccione la máquina frecuentemente mientra trabaja,
asegurándose que no hayan pedazos de rocas o suciedad
atascados en las zapatas de las orugas.
Además, inspeccione si hay alguna persona u obstáculo alrededor
de la máquina con los espejos retrovisores antes de girar o
desplazarse.
Operaciones a evitar
Desplazarse con el brazo extendido puede causar que la
pala colisione contra una masa de roca.
Explicación Suplementaria
(1) Si la pala colisiona contra una roca con el brazo extendido,
puede causar daños en el interior de los cilindros y grietas
alrededor de los pasadores.
• En particular, cuando un cilindro es mantenido al
tope de su carrera, esta carga aumenta
paulatinamente
Explicación Suplementaria
(2) Si la fuerza del impacto es ejercida en la dirección del giro,
los frenos mecánicos de giro pueden ser arrastrados y
dañados.
Los frenos mecánicos del motor de giro son aplicados automáticamente,
aproximadamente ocho segundos después que la palanca de control del
equipo haya retornado a su posición neutral.
Mecanismo de frenos de
giro
Extendiendo la vida operativa
Evite desplazarse con los brazos del equipo extendidos.
Postura básica de desplazamiento (cuando se desplaza en piso plano)
Mantenga el brazo vertical
Aprox. 1m por encima
del suelo
• No debemos de abusar del equipo
• No excederse de su capacidad de carga
• No cargar con los mandos finales al lado de la
excavación.
• No golpear con los implementos
• No cargar piedras de mayor capacidad de la cuchara
• Cuidémonos ¿SI NO…..?