0% encontró este documento útil (0 votos)
159 vistas8 páginas

Especificación Bombas Trief y GA-202

Este documento presenta una especificación de ingeniería para bombas de desplazamiento positivo utilizadas por PDVSA. Establece requisitos para bombas rotatorias, reciprocantes y de volumen controlado, así como sus equipos motrices y accesorios. Detalla especificaciones de referencia, requisitos generales para diseño, materiales, pruebas e instalación, y requisitos para pintura y empaque.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
159 vistas8 páginas

Especificación Bombas Trief y GA-202

Este documento presenta una especificación de ingeniería para bombas de desplazamiento positivo utilizadas por PDVSA. Establece requisitos para bombas rotatorias, reciprocantes y de volumen controlado, así como sus equipos motrices y accesorios. Detalla especificaciones de referencia, requisitos generales para diseño, materiales, pruebas e instalación, y requisitos para pintura y empaque.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

PDVSA

MANUAL DE INGENIERIA DE DISEÑO


VOLUME 14

ESPECIFICACION DE INGENIERIA

PDVSA N° TITULO

GA–202 BOMBAS DE DESPLAZAMIENTO POSITIVO

1 OCT.93 REVISIÓN GENERAL 7 L.T. E.J. A.N.

0 MAR.93 APROBADA 9 L.T.

REV. FECHA DESCRIPCION PAG. REV. APROB. APROB.

APROB. Raúl Pérez FECHA MAR.93 APROB. Alejandro Newski FECHA MAR.93

E PDVSA, 1983 ESPECIALISTAS


ESPECIFICACION DE INGENIERIA PDVSA GA–202

PDVSA
REVISION FECHA

BOMBAS DE DESPLAZAMIENTO POSITIVO 1 OCT.93


Página 1
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

Indice
1 ALCANCE Y REGLAMENTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2 ESPECIFICACIONES DE REFERENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2.2 Especificaciones de Ingeniería (PDVSA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3 REQUERIMIENTOS GENERALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
4 BOMBAS ROTATORIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
5 BOMBAS RECIPROCANTES DE VAPOR Y DE POTENCIA . . . . . 5
5.1 Extremos de Líquido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
5.2 Extremos de Vapor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
5.3 Extremos de Potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
6 BOMBAS DE VOLUMEN CONTROLADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
7 EQUIPOS MOTRICES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
8 PRUEBAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
9 PREPARACION PARA EL DESPACHO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
10 PINTURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
ESPECIFICACION DE INGENIERIA PDVSA GA–202

PDVSA
REVISION FECHA

BOMBAS DE DESPLAZAMIENTO POSITIVO 1 OCT.93


Página 2
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

1 ALCANCE Y REGLAMENTOS
1.1 Esta especificación cubre los requerimientos mínimos a cumplirse por el Suplidor
en el diseño, la fabricación, inspección y prueba de las bombas de
desplazamiento positivo del tipo rotatorio, reciprocante o de volumen controlado,
sus equipos motrices y auxiliares.

1.2 Esta especificación requiere el cumplimiento con todos los códigos y reglamentos
venezolanos aplicables.

2 ESPECIFICACIONES DE REFERENCIA
2.1 La última adición de las siguientes normas y especificaciones, incluyendo los
anexos aplicables, formarán parte de esta especificación, excepto donde se
señale alguna modificación en este documento.

API –American Petroleum Institute


(Instituto Americano del Petroleo)
674 – Positive Displacement Pumps–Reciprocating. (Bombas de
Desplazamiento Positivo–Reciprocantes)
675 – Positive Displacement Pumps–Controlled Volume. (Bombas de
Desplazamiento Positivo – Volumen Controlado).
676 – Positive Displacement Pumps–Rotary (Bombas de
Desplazamiento Positivo – Rotatorias).
Hydraulic Institute Standards
(Normas del Instituto Hidráulico)
Rotary Pumps (Bombas Rotatorias)
Reciprocating, including controlled volume pumps (Bombas Reciprocantes,
incluyendo Bombas de volumen controlado).

American National Standards Institute (ANSI)


(Instituto Americano de Normas Nacionales)
B.16.5 Bridas y Accesorios Bridados de Tubería de Acero.

2.2 Especificaciones de Ingeniería (PDVSA)


Turbinas a Vapor de Uso General PDVSA–G–203–R
Technical Specification for TEFC Squirrel Cage Induction PDVSA N–251
Motors 500 HP and Below
ESPECIFICACION DE INGENIERIA PDVSA GA–202

PDVSA
REVISION FECHA

BOMBAS DE DESPLAZAMIENTO POSITIVO 1 OCT.93


Página 3
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

General Purpose Application of API 541 Form–wound PDVSA N–268


Squirrel–cage Induction Motors 250 Horsepower and
Larger
Special Purpose Application of API 541 Form–wound PDVSA N–269
Squirrel–cage Induction Motors 250 Horsepower and
Larger
Control de Ruidos en Equipos PDVSA–SN–252
Datos del Sitio PDVSA–SD–251
Datos de Servicios PDVSA–SD–252–R
Sistema de Lubricación por Neblina de Aceite PDVSA–G–260

3 REQUERIMIENTOS GENERALES
3.1 Las bombas, equipos motrices y auxiliares serán adecuados para la instalación
exterior y para la puesta en marcha y operación en las temperaturas del ambiente
máximas y mínimas especificadas.

3.2 Las bombas y los equipos motrices serán diseñados para una operación continua
a la presión fijada en la válvula de alivio y a la sobre– velocidad de disparo fijada
en los equipos motrices de velocidad variable.

3.3 Las unidades de bombeo serán suministradas completas con bomba, equipo
motriz y engranaje, si es requerido, acoplamientos, protectores, tuberías y todos
los auxiliares necesarios.

3.4 Las bombas suministradas con equipo motriz separadamente acoplados serán
montados sobre bastidores con colector de drenaje común o del tipo de envase
recolector.

3.5 Todas las almohadillas de montaje serán maquinadas completamente planas y


paralelas para recibir el equipo. Las superficies maquinadas correspondientes
estarán en el mismo plano dentro de 0.17 milímetros por metro de distancia entre
almohadillas.
Todas las almohadillas del tren impulsor en el bastidor serán maquinadas para
permitir la instalación de paquetes de láminas de acero inoxidable de diferentes
espesores, hasta alcanzar un espesor mínimo de 3 mm (1/8 pulg.) debajo del tren.
Cuando el suplidor de la bomba provee el equipo motriz, debe incluir un juego de
paquetes de láminas de acero inoxidable con el espesor antes mencionado. Las
láminas se montarán debajo de los pernos de fijación.
3.6 Las cubiertas de los componentes del equipo motriz, lubricados con aceite, se
suministrarán con visores calibrados para nivel de aceite, huecos de ventilación,
drenajes y conexiones de llenado.
ESPECIFICACION DE INGENIERIA PDVSA GA–202

PDVSA
REVISION FECHA

BOMBAS DE DESPLAZAMIENTO POSITIVO 1 OCT.93


Página 4
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

3.7 Las carcazas de bombas en servicios inflamables o tóxicos serán de acero.

3.8 Las carcazas de presión que están en contacto con el líquido, tendrá una
tolerancia mínima para la corrosión de 3 mm (1/8 pulg).

3.9 Los cojinetes y engranajes externos deberán ser lubricados con aceite y serán
suministrados lubricadores del tipo de nivel constante.

3.10 Las fugas del sello y la empacadura en servicios corrosivos o tóxicos serán
llevadas por tubería hasta el borde del bastidor.

3.11 El Suplidor de la bomba suministrará todas las herramientas especiales


requeridas para el ensamblaje y desensamblaje.

3.12 Los protectores que van a ser instalados en áreas peligrosas serán del tipo
anti–chispa, de acuerdo a la Clasificación eléctrica del área.

3.13 Los valores de NPSH (Net Positive Suction Head) (Carga de Succión positiva
neta) disponibles especificados en las Hojas de Datos serán referidos a la parte
superior de la fundación para todas las bombas.

3.14 Para las secciones que deben mantener condiciones al vacío, se suministrará con
la bomba, un arreglo de sello de eje para evitar la filtración de aire a través de la
caja de empaquetadura.

3.15 La velocidad del líquido a través de las válvulas de descarga no excederá el doble
de la velocidad a través de las válvulas de succión.

3.16 Las bridas de caras elevadas en las conexiones de la filial que usan empacaduras
metálicas en espiral tendrán acabados de 125 a 200 AARH, a menos que se
especifique otra cosa en las categorías de líneas individuales.
Para la definición del término AARH (Arithmetical Average Roughness Height)
(Promedio Aritmético de Altura de las Asperezas) refiérase a ANSI B–16.5.
Las superficies AARH han de compararse por vista y tacto con el “Espécimen de
Comparación de Aspereza Normal” y no estarán sujetas a rechazo por
instrumentos más sofisticados como trazadores de punta o amplificación
eléctrica.

4 BOMBAS ROTATORIAS
4.1 Las bombas rotatorias serán del tipo acoplado.
ESPECIFICACION DE INGENIERIA PDVSA GA–202

PDVSA
REVISION FECHA

BOMBAS DE DESPLAZAMIENTO POSITIVO 1 OCT.93


Página 5
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

4.1.1 Los rotores de bombas montados sobre extensiones del eje del motor no son
aceptables.

4.2 Cuando el líquido bombeado no sea adecuado para la lubricación, las bombas
deberán ser equipadas con cojinetes externos y engranajes sincronizadores.

4.3 Se suministrarán sellos mecánicos para todos los servicios, a menos que no sean
permitidos por las condiciones de operación.

4.4 Las bridas de sello serán de acero inoxidable y se suministrarán con conexiones
para inyección de vapor cuando se bombeen líquidos inflamables y tóxicos.

5 BOMBAS RECIPROCANTES DE VAPOR Y DE POTENCIA


5.1 Extremos de Líquido
Las guías de la varilla del lado del émbolo tendrá bujes lubricados,
reemplazables.

5.2 Extremos de Vapor


5.2.1 Los pistones de vapor tendrán por lo menos dos anillos de pistón reemplazables.
5.2.2 Los cilindros de vapor se equiparán con válvulas de ventilación y drenaje.

5.3 Extremos de Potencia


Las bombas con equipos motrices con potencia nominal mayor de 75 KW (100
HP) tendrán lubricación forzada en el cigüeñal.

6 BOMBAS DE VOLUMEN CONTROLADO


6.1 Las bombas dosificadoras se diseñarán para el control continuo de la capacidad
de flujo desde el valor mínimo especificado hasta el valor máximo (nominal).

6.2 Se proveerán válvulas de contrapresión si se requieren para mantener la


exactitud de la dosificación.

7 EQUIPOS MOTRICES
7.1 La potencia especificada para los engranajes y transmisiones de potencia serán
por lo menos iguales a la potencia nominal (de placa), incluyendo los factores de
servicio del motor.
ESPECIFICACION DE INGENIERIA PDVSA GA–202

PDVSA
REVISION FECHA

BOMBAS DE DESPLAZAMIENTO POSITIVO 1 OCT.93


Página 6
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

7.2 Las turbinas de vapor cumplirán con la Especificación de Ingeniería,


PDVSA–G–203–R, “Turbinas a Vapor de uso general”.

8 PRUEBAS
8.1 Las camisas del agua de enfriamiento y los intercambiadores enfriados por agua
serán probados hidrostáticamente a 1,5 veces la presión máxima del sistema de
enfriamiento, pero nunca por debajo de 7,7 kg/cm2 (115 PSIG).

8.2 Todas las pruebas especificadas en las Hojas de Datos se realizarán de acuerdo
con las Normas del Instituto Hidráulico.

9 PREPARACION PARA EL DESPACHO


9.1 Todas las partes interiores y superficies exteriores no pintadas se protegerán con
un preventivo contra el óxido el cual pueda ser removido rociándolas con
solvente.

9.1.1 El tipo del preventivo contra el óxido utilizado se indicará en una plaquita de acero
inoxidable conectada al equipo.
9.1.2 Los tipos de Recubrimientos de prevención contra el óxido usados serán
similares a los indicados en la siguiente tabla:

PREPARACION PARA EL DESPACHO

GRADO RUST – BAN (1)


BASE PETROLATUM
TIPO
SUPERFICIE (APLICACION EN SOLVENTE
ACEITE (3)
CALIENTE)
EXTERIOR: Maquinada 324 373, 397, 385
INTERIOR:
a. Maquinada o roscada 357, 623
b. Equipo en Sistemas de
Lubricación y Sello de 357, 623
Aceite
REPUESTOS (2) 324, 326 373, 397, 385 357, 623

NOTAS:
1. La selección de grado se basará en la exposición esperada, requerimientos
de removibilidad, etc.
ESPECIFICACION DE INGENIERIA PDVSA GA–202

PDVSA
REVISION FECHA

BOMBAS DE DESPLAZAMIENTO POSITIVO 1 OCT.93


Página 7
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma

2. Después del revestimiento, se permitirá el tiempo adecuado para que la


película protectora se fije (enfriamiento de productos en caliente y
evaporación en productos con solvente). Las partes revestidas se
envolverán con papel grueso a prueba de humedad.
3. Las sustancias preventivas de tipo aceite mencionados son productos de
viscosidad media (57–150cst a 40°C) que proveen un revestimiento
adecuado para condiciones normales. Rust–ban 335, 357 y 353 son
aceptables para las aplicaciones donde se requiere un preventivo de baja
viscosidad.

9.2 Todas las conexiones incluyendo succión y descarga se identificarán con


plaquitas de metal resistentes a la corrosión.

9.3 Las bombas serán protegidas adecuadamente para mantenerse en perfecto


estado por lo menos seis meses a la intemperie.

10 PINTURA
Todos los equipos que así lo requieran deberán ser pintados según las normas
del Fabricante, y el espesor de la película debe tener un mínimo de 75 micras (3
mils) incluyendo la pintura base y el acabado final.

También podría gustarte