100% encontró este documento útil (2 votos)
2K vistas98 páginas

Prefacio: ¡Advertencia!

Este manual contiene instrucciones para reparar el motor D16E. Incluye especificaciones, diagramas y pasos a seguir para el desarmado y armado del motor. El documento proporciona detalles sobre cada parte y sistema del motor.

Cargado por

vitor santos
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
100% encontró este documento útil (2 votos)
2K vistas98 páginas

Prefacio: ¡Advertencia!

Este manual contiene instrucciones para reparar el motor D16E. Incluye especificaciones, diagramas y pasos a seguir para el desarmado y armado del motor. El documento proporciona detalles sobre cada parte y sistema del motor.

Cargado por

vitor santos
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Prefacio

D16E

Este Manual de taller contiene especificaciones, descripciones,


instrucciones de reparación, dibujos y diagramas para el motor
D16E, equipado para para cumplir con las disposiciones legales
según el paso 3/etapa IIIE acerca de emisiones de escape.

Las instrucciones están basadas en estudios metodológicos real‐


izados en el D16EEAE3. Pueden existir algunas discrepancias,
dependiendo del tipo de máquina al que están adaptados lo
motores. Como los dibujos en las publicaciones de servicio se
reutilizan entre distintas variantes de motor, algunos detalles
pueden diferenciarse del modelo en cuestión. No obstante, la
información esencial es siempre correcta.

Las instrucciones se aplican a condición de que se haya desmon‐


tado o descubierto el motor en la máquina. Las instrucciones para
las tareas de desmontaje necesarias para acceder al motor se
encuentran en el Manual de taller de la máquina correspondiente.

Las instrucciones se basan en el uso de herramientas especiales


y de herramientas generales que pueden adquirirse en el mer‐
cado.

Para los datos sobre la potencia del motor, régimen, piezas adi‐
cionales, etcétera, vea el Manual de taller para el tipo de máquina
correspondiente.

¡ADVERTENCIA!
Este símbolo de advertencia indica que hay riesgo de lesiones
graves e incluso mortales si no se siguen las instrucciones.

Lea también y respete la Sección "Seguridad" en el manual de


taller para el tipo de máquina correspondiente.

Para los números de referencia de cada libro correspondiente,


vea el catálogo de publicaciones en vigor y las SSI (Service Sup‐
port Information).

Todos los dispositivos de elevación, p. ej. estrobos, eslingas,


polipastos de palanca, etcétera, deberán cumplir las disposi‐
ciones nacionales en vigor para dispositivos de elevación.

El número de operación remite a la "Lista de tiempos".

En Volvo Construction Equipment no aceptamos responsabilidad


alguna si se emplean herramientas o métodos de trabajo distintos
de los indicados en esta publicación.

La información y los datos contenidos en el libro son válidos en


la fecha de publicación del mismo.

Volvo Construction Equipment se reserva el derecho a introducir


modificaciones sin previo aviso en las especificaciones y en el
equipo.

VOE33A1002876

1
Índice
03 ESPECIFICACIONES
030 Generalidades
Motor, especificaciones .............................................................................. 5
Bloque de cilindros, especificaciones ......................................................... 6
Culata, especificaciones ............................................................................. 6
Mecanismo de válvulas, especificaciones .................................................. 7
Sistema de ventilación, especificaciones ................................................... 9
Transmisión, especificaciones, generalidades ......................................... 10
Mecanismo de cigüeñal, especificaciones ................................................ 12
Sistema de combustible, especificación ................................................... 15
Sistema de lubricación y aceite ................................................................ 16
Pares de apriete estándar de VOLVO ...................................................... 17
Mecanismo de válvulas, par de apriete .................................................... 18
Sombrerete de cojinete, árbol de levas/eje de balancines ..................... 20
Pares de apriete, sistema de combustible ................................................ 22
Pares de apriete, sistema de lubricación y de aceite ............................... 22
Tubo de presión para bomba de aceite ................................................. 24
Pares de apriete, sistema de admisión y escape ..................................... 24
Pares de apriete en cuerpo del motor ...................................................... 26
Culata .................................................................................................... 27
Distribución del motor ............................................................................ 28
Tapa de válvulas, pares de apriete ........................................................... 31

21 MOTOR
210 Generalidades, información general sobre 211 - 218
Motor, montaje en soporte de trabajo ....................................................... 32
Motor, desarmado ..................................................................................... 35
Eje de balancines/árbol de levas ............................................................ 36
Inyector bomba ....................................................................................... 40
Volante .................................................................................................... 42
Culata ..................................................................................................... 43
Distribución ............................................................................................. 45
Pistones .................................................................................................. 47
Cigüeñal .................................................................................................. 47
Camisa de cilindro .................................................................................. 48
Placa de distribución ............................................................................... 49
Enfriador de aceite .................................................................................. 49
Motor, armado .......................................................................................... 50
Camisa de cilindro .................................................................................. 50
Cigüeñal .................................................................................................. 52
Pistones .................................................................................................. 53
Bastidor de refuerzo ............................................................................... 55
Transmisión ............................................................................................ 55
Bomba de lubricación ............................................................................. 57
Carcasa de volante ................................................................................. 58
Retén del cigüeñal (trasero) ................................................................... 59
Volante .................................................................................................... 60
Enfriador de aceite .................................................................................. 60
Consola del filtro de aceite ..................................................................... 60
Retén del cigüeñal (delantero) ................................................................ 60
Culata ..................................................................................................... 63
Inyectores bomba, horquillas de válvula ................................................. 65
Árbol de levas/eje de balancines ............................................................ 66
Tapa de distribución superior ................................................................. 68
Armado, cont. ......................................................................................... 69
Sistema de admisión y de escape .......................................................... 71
Motor, desmontaje de soporte de trabajo ................................................. 71

3
211 Culata
Culata, reacondicionamiento .................................................................... 75
Montaje en bastidor auxiliar .................................................................... 76
Válvulas, desmontaje .............................................................................. 76
Manguito de cobre de inyector bomba, desmontaje ............................... 77
Guía de válvula, control .......................................................................... 79
Guías de válvula, cambio ....................................................................... 79
Manguito de cobre para inyector bomba, montaje ................................. 81
Culata, control de fugas .......................................................................... 83
Asiento de válvula, control ...................................................................... 86
Asiento de válvula, descarburación y esmerilado ................................... 86
Asiento de válvula, cambio ..................................................................... 86
Válvulas, esmerilado ............................................................................... 88
Culata, armado ....................................................................................... 89
213 Camisas y pistones
Pistones, control ....................................................................................... 89
214 Mecanismo de válvulas
Ajuste ........................................................................................................ 91
Marcas de ajuste ................................................................................... 91
Válvulas, reglaje ....................................................................................... 92
Ajuste de válvula de admisión ............................................................... 92
Pretensado de inyectores bomba ........................................................... 93
Ajuste de válvula de escape ................................................................... 93
Ajuste de balancín IEGR ........................................................................ 94

23 SISTEMA DE COMBUSTIBLE
237 Inyectores y tuberías de suministro
Inyectores unitarios, control ...................................................................... 94
Ajuste, inyectores bomba, Delphi E3 ..................................................... 95

4
GENERALIDADES

03 ESPECIFICACIONES

030 Generalidades
Motor, especificaciones
Regarding: D16E

Modelo Se usa en Potencia Régimen


D16EEAE3 Excavadora EC700 346 kW 1800 rpm
D16ELAE3 Cargadora de 397 kW 1800 rpm
ruedas L350F

Generalidades
Número de cilindros 6
Diámetro de cilindro 144 mm (5,67 in)
Carrera 165 mm (6,50 in)
Cilindrada 16,1 dm3
(982,5 in3 )
Relación de compresión 18,0:1
Orden de encendido 1-5-3-6-2-4
Peso, motor con volante y car‐ 1525 kg (3362 lb)
casa de volante, sin motor de
arranque (seco)
Longitud máx. 1450 mm (57,1 in)
Anchura máx. 877 mm (34,5 in)
Altura máx. 1281 mm (50,4 in)

5
Bloque de cilindros, especificaciones
Regarding: D16E

Camisa de cilindro
Tipo Húmedas, recambiables
Altura, total 288 mm (11,34 in)
Altura de superficie de 0,15–0,21 mm (0,0059–
estanqueidad sobre plano del 0,0083 in)
bloque
Número de anillos de 3
estanqueidad por camisa de
cilindro

Culata, especificaciones
Regarding: D16E

Culata
Tipo 6 cilindros
Longitud 1194 mm (47,01 in)
Anchura 438 mm (17,24 in)
Altura 135 mm (5,31 in)

Tornillo de culata
Cantidad/culata 38
Dimensión de rosca M18
Longitud 188 mm (7,40 in)

6
Mecanismo de válvulas, especificaciones
Regarding: D16E

Válvulas
Diámetro del disco de válvula:
admisión 49 mm (1,57 in)
escape 46 mm (1,57 in)
Vástago de válvula, diámetro: ׂ
admisión/escape 10 mm (0,394 in)

Fig.1
Ángulo del asiento de válvula
(B):
1 Espesor del borde del disco de válvula (A)
2 Ángulo del asiento de válvula (B) admisión 24,5°
3 Ángulo del asiento de válvula (C) escape 44,5°
Ángulo de asiento de válvula en
la culata (C):
admisión 25°
escape 45°
El asiento de válvula se amola
hasta que la distancia del disco
de la válvula (válvula nueva) a
la culata sea:
admisión 1,15 ±0,25 mm máx. 1,5 mm
(0,045 ±0,010 in máx. 0,059
in)
escape 1,65 ± 0,25 mm máx. 2,0 mm
(0,065 ±0,010 in máx. 0,079
in)
Juego de válvulas, valor de
ajuste:
Válvulas de admisión 0,30 mm (0,008 in)
Válvulas de escape 0,60 mm (0,028 in)

Asientos de válvula
Diámetro exterior (cota A)
estándar:
admisión 52 mm (2,047 in)
escape 49 mm (1,929 in)
Diámetro exterior (cota A)
sobredimensionado:
admisión 52,2 mm (2,055 in)
escape 49,2 mm (1,937 in)
Fig.2 Asiento de válvula y posición del asiento de Altura (cota B):
válvula
admisión 7,6 mm (0,299 in)
escape 7,8 mm (0,307 in)

7
Posición de asiento de válvula
Diámetro (cota C) estándar:
admisión 52,0 mm (2,047 in)
escape 49,0 mm (1,929 in)
Diámetro (cota C) sobredimen‐
sionado:
admisión 52,2 mm (2,055 in)
escape 49,2 mm (1,937 in)
Profundidad (cota D): ׂ
admisión/escape 11,7 ± 0,13 (4,606 ± 0,005 in)
Radio del fondo de la posición
(cota R), máx.:
admisión/escape 0,8 mm (0,031 in)
Dimensión entre disco de
válvula y plano de culata:
admisión 1,15 ±0,25 mm máx. 1,5 mm
(0,045 ±0,010 in máx. 0,059
in)
escape 1,65 ± 0,25 mm máx. 2,0 mm
(0,065 ±0,010 in máx. in)
NOTA: Si se cambian los
asientos de válvula, es nece‐
sario cambiar también las
válvulas.

Guías de válvula
Longitud: 83,5 (3,287 in)
admisión/escape
Diámetro interior: 10 mm (0,394 in)
admisión/escape
Altura sobre plano del muelle
en culata:
admisión 24,5 ±0,2 mm (0,965 ± 0,008
in)
escape 22,5 ±0,2 mm (0,886 ± 0,008
in)
Juego, mango de válvula - guía
admisión máx. 0,025–0,054 mm
(0,0010–0,0021 in)
escape máx. 0,058–0,087 mm
(0,0023–0,0034 in)

8
Resortes de válvula
Entrada
Longitud, sin carga 63,0 mm (2,480 in)
escape
Muelle de válvula externo:
Longitud, sin carga 69,3 mm (2,728 in)
Muelle de válvula interno:
Longitud, sin carga 67,0 mm (2,638 in)

Sistema de ventilación, especificaciones


Regarding: D16E

Mecanismo de válvulas
Dispositivo de válvulas Válvulas superiores con bal‐
ancín IEGR
Válvulas de admisión 0,30 mm (0,008 in)
Válvulas de escape 0,60 mm (0,028 in)

9
Transmisión, especificaciones, generalidades
Regarding: D16E

Piñón de distribución
Juego de flancos de dientes 0,05–0,17 mm (0,0020–
0,0067 in)
Gorrón de piñón intermedio, 99,98 ±0,01 mm (3,937
diámetro ±0,0004 in)
Casquillo de piñón intermedio, 100,043 ±0,009 mm (3,9387 ±
diámetro 0,0004 in)
Juego diametral de piñón inter‐ < 0,05 mm (0,0020 in)
medio
Número de dientes: ׂ
1 Piñón de cigüeñal 63
2 Piñón intermedio inferior 84/56
(piñón doble) 85
3 Piñón intermedio superior
84
4 Piñón del árbol de levas
5 Piñón de accionamiento,
36
bomba de combustible 37
6 Piñón de accionamiento, 29
bomba de aceite
7 Piñón intermedio, bomba de
combustible

10
Árbol de levas
Accionamiento Engranaje
Número de cojinetes 7
Diámetro, muñequillas de 69,97–70,00 mm (2,7547–
cojinete, estándar 2,7559 in)
Diámetro, muñequillas de
cojinete, subdimensionadas:
0,25 mm 69,720–69,780 mm (2,7449–
2,7472 in)
0,50 mm 69,470–69,530 mm (2,7350–
2,7374)
0,75 mm 69,220–69,280 mm (2,7252–
2,7456 in)
Juego axial, límite máximo de 0,35 mm (0,0138 in)
desgaste
Empujaválvulas
admisión 13,7 mm (0,54 in)
escape 14,5 mm (0,57 in)
Inyector bomba, carrera 17 mm (0,669 in)

Comprobar el ajuste del árbol de levas, motor frío y reglaje de


válvulas = 0.
En este control, es necesario girar la distribución en el sentido
correcto (horario, visto desde delante) para asumir el juego que
pueda existir.
La válvula de admisión del cilindro número 1 deberá, con la
posición del volante 6° DPMS, haber abierto 1,4 ±0,3 mm (0,055
±0,012 in)

Cojinete de árbol de levas


Espesor del árbol de levas, 1,92 mm (0,075 in)
estándar
Espesor del árbol de levas,
sobredimensión:
0,25 mm (0,0098 in) 2,05 mm (0,081 in)
0,50 mm (0,0200 in) 2,17 mm (0,854 in)
0,75 mm (0,0300 in) 2,30 mm (0,091 in)

11
Mecanismo de cigüeñal, especificaciones
Regarding: D16E

Cigüeñal
Longitud 1256 mm (49,4 in)
Cigüeñal, juego axial 0,15 mm (0,006 in)
Ovalidad máx. permitida en < 0,01 mm (< 0,004 in)
muñequillas de cojinete de ban‐
cada y en muñequillas de
cojinete de biela
Conicidad máx. permitida en < 0,02 mm (< 0,0008 in)
muñequillas de cojinete de ban‐
cada y en muñequillas de
cojinete de biela
Excentricidad en cojinete inter‐ < 0,15 mm (< 0,0059 in)
medio

Fig.3 Muñequilla de cojinete de ban‐


cada
Diámetro (Ø) para mecanizado,
estándar
Subdimensión:
0,25 mm (0,0098 in) 117,75 mm (4,636 in)
0,50 mm (0,0197 in) 117,50 mm (4,626 in)
0,75 mm (0,0295 in) 117,25 mm (4,616 in)
1,00 mm (0,0394 in) 117,00 mm (4,606 in)
1,25 mm (0,0492 in) 116,75 mm (4,596 in)
Finura superficial, muñequilla
de cojinete de bancada
finura superficial, radio
Anchura, muñequilla de 49,0 mm (1,929 in)
cojinete axial (a), estándar
Sobredimensión:
0,2 mm (0,00787 in) 49,2 mm (1,937 in)
0,4 mm (0,0157 in) 49,4 mm (1,945 in)
0,6 mm (0,0236 in) 49,6 mm (1,953 in)
Radio de unión (r) 4,5 mm (0,177 in)

Arandelas de presión (cojinete


de empuje)
Anchura (b), estándar 3,18 mm (0,125 in)
Sobredimensión:
0,1 mm (0,0039 in) 3,28 mm (0,129 in)
0,2 mm (0,0079 in) 3,38 mm (0,133 in)
0,3 mm (0,0118 in) 3,48 mm (0,137 in)
0,4 mm (0,0157 in) 3,58 mm (0,141 in)

12
Casquillos de cojinete de ban‐
cada
Tipo Recambiables
Diámetro exterior (c) 123,12 mm (4,847 in)
Espesor (d), estándar 2,51 mm (0,099 in)
Sobredimensión:
0,25 mm (0,0098 in) 2,64 mm (0,1039 in)
0,50 mm (0,0197 in) 2,76 mm (0,1087 in)
0,75 mm (0,0295 in) 2,89 mm (0,1138 in)
1,00 mm (0,0394 in) 3,01 mm (0,1185 in)
1,25 mm (0,0492 in) 3,14 mm (0,1236 in)

Pivotes de cojinete de cigüeñal


Fig.4 Diámetro (Ø) para mecanizado, 112 mm (4,409 in)
estándar
Subdimensión:
0,25 mm (0,0098 in) 111,75 mm (4,400 in)
0,50 mm (0,0197 in) 111,50 mm (4,390 in)
0,75 mm (0,0295 in) 111,25 mm (4,380 in)
1,00 mm (0,0394 in) 111,00 mm (4,370 in)
1,25 mm (0,0492 in) 110,75 mm (4,400 in)
Acabado superficial, muñequi‐ Ra 0,25
lla de cojinete del cigüeñal
Acabado superficial, radio Ra 0,4
Anchura (A) 60 mm (2,362 in)
Radio de unión (r) 4,5 mm (0,177 in)

Casquillos de cojinete de bielas


Diámetro exterior (B) 116,8 mm (4,598 in)
Espesor (C), estándar 2,35 mm (0,100 in)
Sobredimensión:
0,25 mm (0,0098 in) 2,48 mm (0,098 in)
0,50 mm (0,0295 in) 2,60 mm (0,102 in)
0,75 mm (0,0295 in) 2,73 mm (0,107 in)
1,00 mm (0,0394 in) 2,85 mm (0,112 in)
1,25 mm (0,0492 in) 2,98 mm (117 in)
Diámetro, asiento de cojinete 116,8 mm (4,598 in)
del casquillo de cojinete (D)

13
Biela
Longitud centro – centro (E) 280 mm (11,02 in)
Marcación: Hacia delante
Se orienta "FRONT" en el brazo
La biela y el sombrerete están
marcados por pares con un
número de tres dígitos.
Diámetro interior del casquillo 63 mm (2,480 in)
de bulón (G)
Juego axial, biela – cigüeñal, < 0,35 mm (<0,014 in)
con las marcas una enfrente de
otra
Cojinete de biela, juego radial, <0,10 mm (0,0039 in)
pieza aceitada
Rectitud, discrepancia (máx.) 0,06 mm (0,0024 in)
en 100 mm de longitud medida
Torsión, discrepancia (máx.) en 0,15 mm (0,0059 in)
100 mm de longitud medida

Émbolo
Altura sobre plano del bloque 0,18 ± 0,03 mm (0,007 ± 0,001
de cilindros in)
Número de ranuras para aros 3
Marcación delantera Flecha dirigida hacia delante

Aros de pistón
Aros de compresión
Cantidad 2
Juego de aro de pistón en la
ranura:
aro de compresión superior Perfil trapezoidal
aro de compresión inferior 0,07 mm (0,0028 in)
Separación de aro de pistón en
la abertura del aro:
aro de compresión superior 0,62 mm (0,0244 in)
aro de compresión inferior 1,1 mm (0,043 in)
Segmento rascador de aceite
Cantidad 1
Anchura incl. muelle 4,55 mm (0,1791 in)
Juego de aro de pistón en la 0,10 mm (0,039 in)
ranura
Separación de aro de pistón en 0,9 mm (0,035 in)
la abertura del aro:

14
Sistema de combustible, especificación
Regarding: D16E

Orden de inyección
Orden de inyección 1-5-3-6-2-4

Bomba de alimentación
Marca
Designación Vea el Manual de taller de la
máquina correspondiente o la
norma de prueba diesel
Presión de alimentación Vea el Manual de taller de la
máquina correspondiente o la
norma de prueba diesel

Válvula de rebose
Marca
Designación Vea el Manual de taller de la
máquina correspondiente o la
norma de prueba diesel

Inyector unitario
Tipo Delphi E3
Pretensado 3–4 hexágonos (0,75 ±0,1
mm) (0,0295 ±0,0039 in)

15
Sistema de lubricación y aceite
Regarding: D16E

Bomba de lubricación
Tipo Accionada por dientes
Número de dientes:
piñón 23
piñón intermedio 44
Diámetro:
cubo, piñón intermedio 69,99 ±0,01 mm (2,7555
±0,00039 in)
casquillo, piñón intermedio 70,04 ±0,02 mm (2,7575
±0,00079 in)
Juego axial:
piñón, bomba 0,11 mm (0,0043 in)
piñón intermedio 0,10 mm (0,0039 in)
Distancia, piñón – soporte de 1,0–2,4 mm (0,0394–0,0945
colector de aceite in)

Filtro de aceite
Cantidad:
filtro de paso total 2
filtro de derivación 1

Válvulas de aceite
6 7 Válvula de seguridad, bomba Lila
5
de lubricación (1):
marcación
Válvula de presión (2): Azul
marcación
Válvula de rebose, refrig‐
eración de pistón (3):
longitud libre 122 mm (4,80 in)
cargada con 100 N 56,0 mm (2,20 in)
1
2 Válvula de apertura, refrig‐
3 eración de pistón (4):
longitud libre 122 mm (4,80 in)
4
V1047857
cargada con 100 N 56,0 mm (2,20 in)
Fig.5 Válvulas de aceite Válvula de rebose, enfriador de
aceite (5):
longitud libre 63 mm (2,48 in)
cargado con 117–130 N 44,0 mm (1,73 in)
Válvula de rebose, filtro de
derivación (6):
longitud libre 69 mm (2,72 in)
cargado con 13–15 N 40,0 mm (1,57 in)
Válvula de rebose, filtro de paso
total (7):
longitud libre 69 mm (2,72 in)
cargado con 13–15 N 40,0 mm (1,57 in)

16
Pares de apriete estándar de VOLVO
Regarding: D16E

Los pares de apriete de las tablas presentadas a continuación se


refieren a juntas roscadas de la clase de resistencia indicada
abajo. Las tablas deben tomarse como regla general para el apri‐
ete de juntas roscadas para las que no se han proporcionado
otras instrucciones.

NOTA: Para tornillos embridados del tipo U6FS, deben incre‐


mentarse los valores el 10%.
Los tornillos y las tuercas deben estar limpios y engrasados.

Sólo pueden reutilizarse los tornillos apretados con llave dinamométrica.


Tornillos apretados con llave dinamométrica y a un ángulo o apretados al límite de su elasticidad
8.8 no deben reutilizarse
10.9 se pueden reutilizar
12.9 se pueden reutilizar
NOTA: Compruebe los tornillos antes de reutilizarlos. Deseche los tornillos dañados, por ejemplo, con daño de
corte en la parte inferior.

17
Roscas métricas gruesas y finas, clase de resistencia
8.8 Nm kpm lbf ft
M6 10 ±2 1,0 ±0,2 7,4 ±1,5
M8 24 ±5 2,4 ±0,5 18 ±3,5
M10 48 ±10 4,8 ±1,0 35 ±7,4
M12 85 ±18 8,5 ±1,8 63 ±13,0
M14 140 ±25 14,0 ±2,5 103 ±18,0
M16 220 ±45 22,0 ±4,5 160 ±33,0
M20 430 ±85 43,0 ±8,5 320 ±63,0
M24 740 ±150 74,0 ±15,0 550 ±110,0

Roscas métricas gruesas y finas, clase de resistencia


10.9 Nm kpm lbf ft
M6 12 ±2 1,2 ±0,2 9 ±1,5
M8 30 ±5 3,0 ±0,5 22 ±3,5
M10 60 ±10 6,0 ±1,0 44 ±7,5
M12 105 ±20 10,5 ±2,0 78 ±14,5
M14 175 ±30 17,5 ±3,0 130 ±22
M16 275 ±45 27,5 ±4,5 204 ±33
M20 540 ±90 54,0 ±9,0 400 ±66
M24 805 ±160 80,5 ±16,0 594 ±118

Roscas UNC, incremento grueso Nm kpm lbf ft


1/4" 9 ±2 0,9 ±0,2 6,6 ±1,5
5/16" 18 ±4 1,8 ±0,4 13 ±3,0
3/8" 33 ±8 3,3 ±0,8 24 ±5,9
7/16" 54 ±14 5,4 ±1,4 40 ±10
1/2" 80 ±20 8,0 ±2,0 59 ±15
9/16" 120 ±30 12,0 ±3,0 89 ±22
5/8" 170 ±40 17,0 ±4,0 130 ±30
3/4" 300 ±70 30,0 ±7,0 220 ±52
7/8" 485 ±115 48,5 ±11,5 360 ±85
1" 725 ±175 72,5 ±17,5 530 ±130

Mecanismo de válvulas, par de apriete


Regarding: D16E

Cuerpo de válvula de control, 21 ±1 Nm (15 ±1 lbs ft)


VEB
Contratuerca, tornillo de 25 ±3 Nm (18 ±2 lbf ft)
ajuste de balancín IEGR
Racor de vaciado, balancín 6 ±1 Nm (4,4 ±0,7 lbf ft)
IEGR
Contratuerca, tornillo de 38 ±1 Nm (28 ±1 lbf ft)
ajuste de balancín (admisión/
escape)
Contratuerca, balancín de 52 ±4 Nm (38 ±3 lbf ft)
inyector

18
Horquilla de válvula Hasta contacto y a contin‐
uación 60° ±5° más. Apriete la
contratuerca con 38 ± 4 Nm (28
±3 lbs ft)
Resorte de hoja 25 ±3 Nm (18 ±2 lbf ft)

19
NOTA: Apriete los tornillos por etapas para asegurarse de que el
eje del balancín baja sin doblarse.

Sombrerete de cojinete, árbol de levas/eje de balancines

Árbol de levas
Etapa 1 (tornillos 1-7): 15 ±3 Nm (12 ±2,2 lbf ft)
Etapas 2 y 3:
Apriete un sombrerete de cojinete cada vez, comenzando por
el del centro (nº 4).
Tornillos 8-13 y 20 (use dis‐ 50 ± 5 Nm (37 ±6,7 lbf ft)
tanciador).
Tornillos 1-7 90° ±5°
Etapa 4: Desmonte los tornillos 8–13,
tornillo 20.
Eje de balancines
Etapa 5 (tornillos 8–13 en el 50 ± 5 Nm (37 ±6,7 lbs ft)
orden 11, 10, 12, 9, 13 y 8):
Etapa 6 (tornillos 14-19) 50 ± 5 Nm (37 ±6,7 lbs ft)
Etapa 7 (tornillo 20): 60 ± 5 Nm (44 ±6,7 lbf ft)
Etapa 8 (tornillos 8-19): 120° ±5°
Etapa 9 (tornillo 20): 100° ±5°

20
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6 7
7

1 5 14/8 15/9 16/10 17/11 18/12 19/13 14


14/8 15/9 16/10 17/11 18/12 19/13 20

1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6 7
7

2 6
14/8 15/9 16/10 17/11 18/12 19/13 14
14/8 15/9 16/10 17/11 18/12 19/13 20

1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
7 7

3 7
14/8 15/9 16/10 17/11 18/12 19/13 20 14/8 15/9 16/10 17/11 18/12 19/13 14

1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6 7
7

4 8
14/8 15/9 16/10 17/11 18/12 19/13 14
14/8 15/9 16/10 17/11 18/12 19/13 20

1 2 3 4 5 6
7

9
14/8 15/9 16/10 17/11 18/12 19/13 14

V1044889

Fig.6 Diagrama de apriete, árbol de levas/eje de balancines

21
Pares de apriete, sistema de combustible
Regarding: D16E

Tornillo, horquilla de fijación,


inyector unitario.
Primer apriete:
etapa 1 20 Nm (14,8 lbf ft)
etapa 2 60°
Tornillo, horquilla de fijación,
inyector unitario (nuevo man‐
guito de cobre o nueva
culata).
Primer apriete:
etapa 1 20 Nm (14,8 lbf ft)
etapa 2 180°
Antes del segundo apriete,
aflojar el tornillo de la horquilla
de fijación del inyector bomba.
Segundo apriete:
etapa 1 20 Nm (14,8 lbf ft)
etapa 2 60°
Tuerca de seguridad para 52 Nm (38,4 lbf ft)
tornillo de ajuste, inyector
bomba
Tornillo banjo, manguera de
combustible
M10 12 ±2 Nm (8,8 ±1,5 lbf ft
M12 20 ±3 Nm (14,8 ±2,2 lbf ft
M14 35 ±5 Nm (25,8 ±3,7 lbf ft
M16 40 ±5 Nm (29,5 ±3,7 lbf ft

Pares de apriete, sistema de lubricación y de


aceite
Regarding: D16E

Bomba de aceite
etapa 1 35 ±3 Nm (25,8 ±2,2 lbf ft)
etapa 2 90° ±5°
Boquilla de refrigeración de 24 ±3 Nm (17,7 ±2,2 lbf ft)
pistón
Sensor de presión de aceite 30 ±5 Nm (22,1 ±3,7 lbf ft)
Enfriador de aceite 27 ±4 Nm (19,9 ±3,0 lbf ft)
Enfriador de aceite, tapa 24 ±4 Nm (17,7 ±3,0 lbf ft)
Cárter de aceite 24 ±4 Nm (18 ±3 lbf ft)

22
15 14 13 17 1 6 7
16 8

12 5
11 10 9 18 2 3 4
Fig.7 Diagrama de apriete, cárter de aceite

Válvulas de aceite
6 7 Válvula de seguridad, bomba 10 ± 2 Nm (7,38 ± 1,48 lbf ft)
5
de lubricación (1):
Válvula de presión (2): 10 ± 2 Nm (7,38 ± 1,48 lbf ft)
Válvula de rebose, refrig‐ 55 ± 5 Nm (40,57 ± 3,69 lbf ft)
eración de pistón (3):
Válvula de apertura, refrig‐ 55 ± 5Nm (40,57 ± 3,69 lbf ft)
eración de pistón (4):
Válvula de rebose, enfriador de 10 ± 2 Nm (7,38 ± 1,48 lbf ft)
1 aceite (5):
2 Válvula de rebose, filtro de 12 ± 2 Nm (8,85 ± 1,48 lbf ft)
3 derivación (6):
4 Válvula de rebose, filtro de paso 55 ± 5Nm (40,57 ± 3,69 lbf ft))
V1047857
total (7):
Fig.8 Válvulas de aceite

23
Tubo de presión para bomba de aceite

Paso 1: 10 Nm (0,7 lbf ft)


Paso 2: ׂ
Tubo montado anteriormente 60°
Nuevo tubo 180°

Fig.9

Pares de apriete, sistema de admisión y escape


Regarding: D16E

Soporte, turbocompresor 48 ±8 Nm (35,4 ±5,9 lbf ft)


Manguera de aceite a presión 40 ±5 Nm (29,5 ±3,7 lbf ft)
(turbo), tuerca de sombrerete
(en carcasa del filtro de aceite)

Colector de escape
Etapa 1 (tornillos 1): máx. 10 Nm (7,38 lbf ft)
Etapa 2 (tornillos 2): máx. 10 Nm (7,38 lbf ft)
Etapa 3 (tornillos en el orden 52 ±4 Nm (38,4 ±3,0 lbf ft)
3–2–4–1):

Fig.11 Tabla de pares de apriete, colector de


escape

24
Pares de apriete en cuerpo del motor
Regarding: D16E

Fijación de motor delantera, 275 ±45 Nm (181 ±33 lbf ft)


bloque de cilindros
Fijación de motor trasera, car‐ 220 ±35 Nm (162 ±26 lbf ft)
casa del volante (M16)
Cáncamo de elevación, 85 ±15 Nm (63 ±11 lbf ft)
delantero
Cáncamo de elevación, trasero 105 Nm (77 lbf ft)
Sombrerete de cojinete de ban‐
cada:
etapa 1 300 ±20 Nm (221 ±15 lbf ft)
etapa 2: Apriete angular 120° ±5°
Sombrerete de biela
etapa 1 60 ±5 Nm (44 ±4 lbf ft)
etapa 2 90° ±5°
Tornillo, boquilla de refrig‐ 24 Nm (18 lbf ft)
eración de pistón
Tapa de válvulas 30 Nm (22 lbf ft)
Amortiguador de vibraciones/ 90 ±10 Nm (66 ±7 lbf ft)
polea, cigüeñal
Adaptador VEB, tuberías 1,5 Nm (1,1 lbf ft)

Cubierta, retén del cigüeñal


4 5
Paso 1: Apriete todos los tornillos
manualmente
6
Paso 2: Apriete los tornillos 2 y 7 con
3 24±4 Nm.
Etapa 3: Apriete los tornillos restantes
7 con 24±4 Nm
2

8
1
V1048013

Fig.12 Diagrama de apriete, cubierta de retén del


cigüeñal

26
Culata

NOTA: Apriete los tornillos


según diagrama de apriete.
etapa 1 105 ±5 Nm (77 ±4 lbf ft)
etapa 2: Apriete angular 90° ±5°
etapa 3: Apriete angular 90° ±5°

36 35 28 27 22 21 15 16 23 24 31 32
11
13 9 6 1 3 7

14 10 4 2 5 8 12
38 37 30 29 18 17 19 20 25 26 33 34
Fig.13 Tabla de pares de apriete, culata

27
Distribución del motor

Piñón de cigüeñal (vea volante de inercia)


Piñón intermedio inferior (piñón
doble):
etapa 1: 25 Nm (18,4 lbf ft)
etapa 2: Apriete angular 110 °
Piñón intermedio superior:
etapa 1: 35 Nm (25,8 lbf ft)
etapa 2: Apriete angular 120° ±5°
Piñón, árbol de levas:
NOTA: Apriete los tornillos
según diagrama de apriete. No
reutilice los tornillos 8.8 del
amortiguador de vibraciones.
temporalmente: 10 Nm (7,5 lbf ft)
etapa 1: 45 ±5 Nm (33 ±4 lbf ft)
etapa 2: Apriete angular 90° ±5°

28
5 1
4 3
7

8
4
1
3 2 6
3

6 5

2 4

1 3
2
5
6
2
4
7

6
5
V1045924

Fig.14 Diagrama de apriete, distribución del motor


1 Piñón de cigüeñal
2 Piñón intermedio inferior (piñón doble)
3 Piñón intermedio superior
4 Piñón del árbol de levas
5 Piñón de accionamiento, bomba de combustible
6 Piñón de accionamiento, bomba de aceite
7 Piñón intermedio, bomba de combustible

Tapa de distribución (superior)" 24 ±4 Nm (18 ±3 lbf ft)


4 5

1
2 3
V1045909

Fig.15 Diagrama de apriete, tapa de distribución


superior

29
Placa de distribución
Tornillos M8 28 ±4 Nm (21 ±3 lbf ft)
Tornillos M14 60 ±6 Nm (44 ±4 lbf ft)

24 25 26
22 27
18
23

21
19
20
17
16
15
14
12
13

11 2

3
28
4

1 5
6
7
8 9
10
V1044488

Fig.16 Diagrama de apriete, placa de distribución

Volante
NOTA: Apriete los tornillos
según diagrama de apriete.
8 etapa 1 60 ±5 Nm (44 ±4 lbf ft)
6 10
etapa 2: Apriete angular 120° ±10°
4 12
Carcasa de volante
2 14
Tornillos M16 275 ±45 Nm (203 ±33 lbf ft)
Tornillos M14 160 ±20 Nm (118 ±15 lbf ft)
13 1 Tornillos M10 48 ±8 Nm (35 ±6 lbf ft)
11 Tornillos M8 24 ±4 Nm (18 ±3 lbf ft)
3
9 5
7

V1047850

Fig.17 Diagrama de apriete, volante

30
Bastidor de refuerzo
12 10 3 2 5 7 8
Paso 1: 65 ± 5 Nm (48 ± 3,7 lbf ft)
Paso 2: 90° ±5°

13 11 4 1 6 9
Fig.18 Diagrama de apriete, bastidor de refuerzo

Tapa de válvulas, pares de apriete


Regarding: D16E

Tapa de válvulas
Tapa de válvulas, tornillos de fijación 25 ±3 Nm (18 ±2 lbf ft)

14
11 7 3 1 5 9 16

V1044891

13 12 8 4 2 6 10 15 17
Fig.19 Diagrama de pares de apriete, tapa de balancines

31
MOTOR CON SUSPENSIÓN Y
EQUIPOS

21 MOTOR

210 Generalidades, información general


sobre 211 - 218
Motor, montaje en soporte de trabajo
Regarding: D16E

Op. nro.210-081

Herramientas:

Herramientas:
9986485 Apoyo
9998547 Herramienta de elevación
88800003 Dispositivo de fijación
88800123 Dispositivo de fijación

Cáncamos de elevación, 2 pzs.


Eslinga, 3 m
1 Suelte las mangueras del captador de aceite (1). Retire el
captador de aceite.
2 Desmonte la tapa de válvulas.

Fig.20
3 Desenchufe los conectores de los inyectores bomba. Quite
las abrazaderas de cables y extraiga el haz de cables de la
culata.

Fig.21
1 Haz de cables

32
4 Suelte los sensores y el cableado. Suelte los contactos de
la E-ECU. Retire el conducto para cables.

5 6 7
4
3
2
1

10

11 V1044013

Fig.22 Sensor del sistema de dirección


1 Sensor de nivel de refrigerante, SE2603
2 Sensor de temperatura del refrigerante, SE2606
3 E-ECU
4 Conducto para cables
5 Sensor del árbol de levas, posición del motor, SE2703
6 Sensor de presión del aire de admisión y temperatura del aire de admisión, SE2507/SE2508
7 Sensor de presión del aire y temperatura del aire, SE2501/SE2502
8 Sensor de régimen, volante, SE2701
9 Sensor de presión del aceite, SE2203
10 Sensor de nivel de aceite y temperatura del aceite, SE2205/SE2202
11 Sensor de presión en caja del cigüeñal, SE2509
5 Suelte las tuberías de combustible del bloque de cilindros,
1 2 la E-ECU, la culata y la bomba de combustible. Retire la
consola (de las conexiones de combustible).
6 Desmonte la E-ECU.

V1045797

Fig.23 Tubos de combustible


1 Serpentín de refrigeración, E-ECU
2 Consola
3 Bomba de combustible

33
7 Retire la consola (1) del tubo de llenado de aceite y la varilla
de aceite.

Fig.24
8 Monte el 88800123 Dispositivo de fijación y el
88800003 Dispositivo de fijación.

Fig.25
1 88800003 Dispositivo de fijación
2 88800123 Dispositivo de fijación

1 9 Monte el motor en el 9986485 Apoyo. Peso del motor: aprox.


1500 kg (3307 lb). Peso de la 9998547 Herramienta de ele‐
vación: aprox. 25 kg (55 lb).

V1044053

Fig.26
1 9998547 Herramienta de elevación

34
Motor, desarmado
Regarding: D16E

Op. nro.210-077

Herramientas:
9990006 Extractor
9990114 Extractor
9990185 Herramienta de elevación
9990262 Adaptador
9990192 Extractor
9992000 Mango de mandril
9993590 Piñón
9993717 Tuerca rápida
9996400 Extractor de impacto
9996672 Llave para filtro de aceite
9996963 Placa extractora
9998249 Manguito de protección
9998251 Tapón de estanqueidad
9998251 Tapón de estanqueidad
9998251 Tapón de estanqueidad
9998251 Tapón de estanqueidad
9998251 Tapón de estanqueidad
9998251 Tapón de estanqueidad
9998264 Herramienta de elevación
9998692 Herramienta de montaje
9809747 Extractor
11666041 Bomba
11666043 Gato
88880003 Fijación
11666054 Gato
9993722 Apoyo
9993713 Perno de tracción
88800083 Extractor

2 cáncamos de elevación M10


1 cáncamo de elevación M8
2 eslingas de elevación, 1 m
1 eslinga de elevación, 3 m
1 Desmonte el motor de arranque
2 Desmonte la fijación delantera del motor.
3 Suelte los tubos de presión de aceite y retorno (1 y 2) del
trubocompresor.
Desmonte el turbocompresor. Peso del turbocompresor:
aprox. 15 kg (33 lb).
4 Retire los tubos de presión de aceite y retorno.
5 Retire el colector de escape.
6 Desmonte el tubo de aire de admisión.

Fig.27

35
7 Desmonte:
- Tapa (1)
- Caja de termostato (2)
- Tubos de refrigerante (4) y consola
- Tubos de calefacción de la cabina (3)

Fig.28
8 Quite los filtros de aceite con la 9996672 Llave para filtro de
aceite. Retire la consola del filtro de aceite (1).

Fig.29
Eje de balancines/árbol de levas
9 Quite la chapa de protección (2) del sensor de régimen del
árbol de levas.

Fig.30

36
10 Desmonte el sensor del árbol de levas.
11 Desmonte la tapa de distribución superior (1).

NOTA: Use una palanqueta o similar en las aberturas para


soltar la tapa.

V1047891

Fig.31
12 Retire el amortiguador de vibraciones y el piñón del árbol de
levas.

Fig.32
13 Retire el tapón (1) y coloque en su lugar el 9993590 Piñón.

Fig.33

37
14 Gire el cigüeñal con la 9993590 Piñón, de forma que los
2 tornillos (1) queden accesibles a través de la rueda de dis‐
tribución. Desmonte los tornillos restantes (2). Desmonte los
tornillos superiores del cubo de la rueda de distribución (3).

1
3 1

V1049089

Fig.34
1 Tornillo de fijación (accesible a través del
agujero en la rueda de distribución)
2 Tornillo de fijación
3 Tornillos superiores de la rueda de dis‐
tribución
15 Gire el motor hasta PMS en el árbol de levas.

NOTA: Marque los piñones en las marcas antes de retirar


el árbol de levas, para facilitar el montaje

V1044684

Fig.35 Marca en árbol de levas


16 Retire la válvula de control (1). Quite el tubo entre la válvula
de control y el puente de balancines.

Fig.36

38
17 Retire los resortes de hoja (1) de los sombreretes del árbol
de levas.
18 Desmonte el puente de balancines de forma secuencial,
uniformemente a lo largo de todo el puente.

Fig.37
19 Para impedir la caída del pistón de los balancines de escape
D9 al levantar el puente de balancines, fije éstos con bandas
D9 D12 de goma, por ejemplo.
1 D12 D16 Desmonte el puente de balancines con la 9990185 Her‐
D16 ramienta de elevación y el 88880003 Fijación.

TRANSMISSION
SIDE

V1039942

Fig.38
1 9990185 Herramienta de elevación
2 88880003 Fijación

39
20 Marque las horquillas de válvula. Retire las horquillas de
válvula.
21 Desmonte los sombreretes del árbol de levas uniforme‐
mente por todo el árbol de levas. Retire los sombreretes.
Use el 9996400 Extractor de impacto y el 9990192 Extrac‐
tor.

Fig.39
1 Horquilla de válvula, admisión
2 Horquilla de válvula, escape
22 Eleve con cuidado el árbol de levas con la 9998264 Her‐
1 ramienta de elevación. Peso del árbol de levas: aprox. 40
kg (88 lb).

V1044553

Fig.40
1 9998264 Herramienta de elevación

23 Suelte los portacojinetes golpeándolos cuidadosamente


con un mazo de plástico. Retire los portacojinetes con los
semicojinetes inferiores y póngalos en el orden correcto
junto con los sombreretes de cojinete, los semicojinetes
superiores y los tornillos correspondientes.

NOTA: Los portacojinetes del árbol de levas están fijados


en su sitio con pasadores de guía.

V1024566

Fig.41
Inyector bomba

40
24 Limpie minuciosamente alrededor de los inyectores bomba.
Desmonte los tornillos de las horquillas de fijación de los
inyectores bomba. Marque los inyectores bomba de forma
que se monten en su lugar original o, alternativamente, tome
nota del código en la conexión eléctrica correspondiente y
la ubicación de los inyectores bomba en la culata.

Fig.42
25 Retire los inyectores bomba junto con las horquillas de
fijación, usando el 9990006 Extractor y el 9996400 Extractor
de impacto con el 9990262 Adaptador. Para proteger los
inyectores bomba contra la suciedad, ponga el
9998249 Manguito de protección en los inyectores bomba y
métalos en bolsas de plástico o similares bien cerradas.

V1028640
Fig.43
1 9996400 Extractor de impacto
2 9990262 Adaptador
3 9990006 Extractor

41
26 Coloque el 9998251 Tapón de estanqueidad en los agujeros
1 para los inyectores bomba.

V1022031

Fig.44
1 9998251 Tapón de estanqueidad
Desarmado, cont.
27 Desmonte la bomba de combustible.
28 Desmonte el cárter de aceite.

Fig.45
Volante
29 Gire el motor, de forma que el volante de inercia quede hacia
arriba. Bloquee el volante con el 9993590 Piñón. Desmonte
los tornillos del volante de inercia.

Fig.46
1 9993590 Piñón

42
30 Retire el volante de inercia. Peso del volante: 45 kg (99 lb).
31 Quite la tapa de la abertura encima del motor de arranque
en la placa de distribución.

Fig.47
1 Eslinga de elevación
2 Cáncamo de elevación M10
32 Retire la tapa del volante de inercia. Peso de la tapa del
volante: 85 kg (187 lb).
33 Extraiga el retén del cigüeñal golpeándolo con un mandril.

Fig.48
1 Eslinga de elevación
2 Cáncamo de elevación M10
Culata

43
34 Desmonte los tornillos de la culata. Eleve con cuidado y
retire la culata. Peso de la culata: aprox. 200 kg (441 lb)

Fig.49
1 Eslinga
2 Grillete, 2 pzs.
3 Argolla de elevación M8, 2 pzs.
Desarmado, cont.
35 Desmonte:
- Bomba de agua
- Piñón intermedio
- Amortiguador de vibraciones
- Tensor de correa.

Fig.50
1 Bomba de agua
2 Piñón intermedio
3 Tensor de correa
4 Amortiguador de vibraciones
36 Quite la cubierta delantera (1) del retén del cigüeñal. Use
una palanqueta en el refuerzo indicado.
37 Extraiga el retén del cigüeñal golpeándolo con un mandril.

Fig.51

44
38 Retire la consola (1) del generador y del sensor de presión
del cárter del cigüeñal.

Fig.52
39 Quite la consola (1) de los tubos de agua.

Fig.53
Distribución
40 Desmonte los tornillos de hexágono embutido y retire el
piñón intermedio (piñón doble).

NOTA: No separe los piñones.

Fig.54
1 Tornillos de hexágono embutido del piñón
intermedio (piñón doble).

45
41 Desmonte el piñón intermedio (1).

Fig.55
42 Desmonte los tornillos del piñón del cigüeñal. Quite el piñón
con el 9809747 Extractor, la 11666041 Bomba, el
11666043 Gato y una pieza intermedia adecuada (Ø =
aprox. 40 mm, L = aprox. 115 mm).

Fig.56
1 11666041 Bomba
2 11666043 Gato
3 9809747 Extractor
4 Pieza intermedia (Ø = aprox. 40 mm, L =
aprox. 115 mm)
43 Quite el piñón intermedio (bomba de alimentación de com‐
bustible).
Retire la consola del tornillo del compresor (a través de la
placa de distribución).

Fig.57
1 Consola
2 Piñón intermedio (bomba de alimentación de
combustible)
Desarmado, cont.

46
44 Retire el tubo de aspiración de aceite (1) y los tubos de la
bomba de aceite (2).
45 Desmonte el bastidor de refuerzo.

Fig.58
Pistones
46 Desmonte las boquillas de aceite.
47 Dé la vuelta al motor para poder sacar los pistones horizon‐
talmente.
1
48 Desmonte los sombreretes de cojinete de bancada. Pre‐
sione afuera los pistones, de forma que los segmentos
queden fuera del borde de las camisas de cilindro. Use el
mango de un martillo u otro objeto de plástico o madera.
Extraiga los pistones y las bielas. Marque las bielas de forma
que puedan montarse en el mismo cilindro.

V1044454

Fig.59
49 Quite los anillos de seguridad de los bulones de pistón y
extraiga los bulones presionándolos.
Retire las bielas.
50 Quite los segmentos de pistón con el 88800083 Extractor.

V1022058

Fig.60
Cigüeñal

47
1 2 51 Desmonte los sombreretes de cojinete de bancada con el
9990114 Extractor y el 9996400 Extractor de impacto.

V1044455

Fig.61
1 9990114 Extractor
2 9996400 Extractor de impacto

1 52 Desmonte el cigüeñal. Peso del cigüeñal: aprox. 160 kg (353


lb).

V1044379

Fig.62
1 Eslinga, 1,5 m, 2 pzs.
Camisa de cilindro

48
53 Desmontes las camisas de cilindro con la 9996963 Placa
extractora, el 11666054 Gato, la 9993717 Tuerca rápida, el
9993722 Apoyo y el 9993713 Perno de tracción.
54 Quite los anillos de estanqueidad de la camisa de cilindro.

V1048728

Fig.63
1 9993717 Tuerca rápida
2 11666054 Gato
3 11666041 Bomba
4 9993722 Apoyo
5 9993713 Perno de tracción
6 9996963 Placa extractora
Placa de distribución
55 Desmonte la placa de distribución.

Enfriador de aceite
56 Desmonte la tapa del enfriador de aceite. Desmonte el enfri‐
ador de aceite (1).

Fig.64

49
Motor, armado
Regarding: D16E

Op. nro.210-078

Herramientas:
885811 Disco graduado
9990157 Herramienta de prensa
9990158 Herramienta de montaje
9990166 Herramienta de montaje
9990185 Herramienta de elevación
9992000 Mango de mandril
9992479 Soporte
9993590 Piñón
9996963 Placa extractora
9996966 Herramienta de prensa
9998251 Tapón de estanqueidad
9998251 Tapón de estanqueidad
9998251 Tapón de estanqueidad
9998251 Tapón de estanqueidad
9998251 Tapón de estanqueidad
9998251 Tapón de estanqueidad
9998264 Herramienta de elevación
9998318 Herramienta de prensa
9998601 Herramienta de montaje
88880003 Fijación
88800021 Herramienta de montaje
88800031 Herramienta de ajuste
88800083 Extractor

Producto de estanqueidad 1161277


Producto de estanqueidad 11713514
2 cáncamos de elevación M16
2 Eslingas, 1 m
Indicador de esfera

Camisa de cilindro
1 Limpie y los asientos de las camisas en el bloque de cilin‐
dros por si presentan daños.
Monte las camisas de cilindro y fíjelas con la 9990157 Her‐
ramienta de prensa.

Fig.65
1 9992479 Soporte
2 Indicador de esfera

50
2 Coloque un indicador de esfera en el 9992479 Soporte.
Ponga el soporte con el indicador de esfera transver‐
salmente a la camisa del cilindro. Ponga a cero el indicador
de esfera con un pretensado de un par de milímetros contra
el plano del bloque de cilindros.
3 Mida la altura entre la camisa del cilindro y el plano del
bloque de cilindros. Mida la altura en dos lugares diagonal‐
mente opuestos entre sí.

NOTA: La superficie de estanqueidad es convexa. Mida


Fig.66 siempre el punto más alto de la superficie de estanqueidad.
1 9992479 Soporte
2 Indicador de esfera
Calcule el valor medio de ambas mediciones. Para obtener
la altura correcta de la camisa sobre el plano del bloque, vea
Bloque de cilindros, especificaciones en la pag. 6.
Si la altura de la camisa sobre el plano del bloque se
encuentra fuera de la tolerancia indicada, será necesario
fresar el bloque de cilindros. El fresado deberá hacerlo un
taller oficial.
Marque la posición de la camisa en el bloque de cilindros
con un rotulador, de forma que quede en la misma posición
al montarla. Repita el procedimiento con las camisas de
cilindro restantes.
4 Desmonte las herramientas de prensa.
Extraiga la camisa del cilindro del bloque con la herramienta
9996963 Placa extractora. Coloque las camisas de cilindro
en el mismo orden en que estaban montadas, junto con las
arandelas de relleno correspondientes.
5 Lubrique los anillos de estanqueidad con el lubricante inclu‐
ido con el juego de camisas y colóquelos en la camisa.

NOTA: El anillo de estanqueidad de color violeta deberá


estar en la ranura inferior.

V1022235

Fig.67

51
6 En el caso en que se monte la camisa del cilindro sin aran‐
dela de relleno, deberá aplicarse un cordón uniforme de
aproximadamente 0,8 mm (0,032 in) de producto de
estanqueidad 1161277 en la parte inferior del cuello de la
camisa del cilindro.

Fig.68 Aplicación de producto de estanqueidad


7 Si se usan arandelas de relleno, ponga el cordón de pro‐
ducto de estanqueidad 1161277 en el asiento de la camisa
en el bloque de cilindros.

NOTA: Si es necesario usar arandelas de relleno, no use


producto de estanqueidad entre la arandela de relleno y el
cuello de la camisa del cilindro.

V1001254

Fig.69 Aplicación de producto de estanqueidad


cuando se usan arandelas de relleno
8 Enrosque y apriete uno de los tornillos de la culata. Coloque
la 9996963 Placa extractora encima de la camisa del cilindro
con un distanciador adecuado. Presione hacia abajo la
camisa del cilindro con una palanqueta. Fije la camisa del
cilindro con la 9990157 Herramienta de prensa.
9 Monte la 9990157 Herramienta de prensa.

Fig.70
1 Tornillo de culata
2 Palanqueta
3 9996963 Placa extractora
4 Espaciador
Cigüeñal
10 Compruebe los conductos de aceite del cigüeñal, las super‐
ficies de cojinete, los sombreretes de cojinete de bancada y
el bloque del motor. Éstos deberán estar bien limpios y libres
de daños.

52
Monte nuevos casquillos de cojinete de bancada en el motor
y en los sombreretes de cojinete de bancada.

NOTA: Asegúrese de que los casquillos de cojinete de ban‐


cada que se montan en el bloque del motor están equipados
con agujeros de aceite.
11 Lubrique las muñequillas de cojinete del cigüeñal y los
casquillos de cojinete con aceite para motor.
12 Monte las arandelas de presión para el cojinete de bancada
1 central, el cojinete de empuje. Mediante las escotaduras de
fijación, sólo se pueden colocar las arandelas de presión en
una posición.

V1022255
Fig.71
1 Cojinete de empuje

1 13 Eleve con cuidado el cigüeñal a su sitio. Peso del cigüeñal:


aprox. 160 kg (353 lb).
14 Monte los casquillos de cojinete en los sombreretes de
cojinete de bancada. Aceite los sombreretes de cojinete de
bancada. Monte los sombreretes de cojinete de bancada.
Los sombreretes son asimétricos y sólo pueden montarse
en una posición.
Par de apriete de sombrerete de cojinete de bancada, vea
Pares de apriete en cuerpo del motor en la pag. 26.
NOTA: Los sombreretes de cojinete de bancada están mar‐
cados. La flecha deberá apuntar hacia el lado de admisión
del motor.
V1044379

15 Aceite el interior del cilindro, los casquillos de cojinete y las


Fig.72
muñequillas de cojinete del cigüeñal.
1 Eslinga, 1,5 m, 2 pzs.

Pistones
16 Monte los segmentos de pistón con el 88800083 Extractor.

NOTA: Dele la vuelta a los dos segmentos de pistón supe‐


TOP riores según su marcación. Compruebe que el resorte
encaja correctamente en la ranura para el segmento ras‐
cador de aceite. Las aberturas de los segmentos de pistón
deberán estar desplazadas aproximadamente 120° entre sí.

V1044482

Fig.73

53
17 Monte el pistón con la biela. Monte el anillo de seguridad.

NOTA: La biela deberá estar orientada según su marca.

V1022058

Fig.74
18 NOTA: Retire temporalmente 9990157 cuando se usa
9990158 Cuando el pistón está en su sitio, se monta de
nuevo 9990157. Como los pistones pueden deslizarse por
su propio peso, dele la vuelta el motor de forma que los pis‐
tones puedan introducirse horizontalmente en las camisas
de cilindro.

Aceite el pistón. Coloque el pistón y la biela con la marca


delantera hacia adelante, contra el cilindro 1. Use la
V1048058 9990158 Herramienta de montaje para guiar los segmentos
Fig.75 Marcación de pistón y biela de pistón al interior de la camisa.

V1024326
Fig.76
1 9990158 Herramienta de montaje
2 9990157 Herramienta de prensa

19 Monte los sombreretes de cojinete de bancada. Aceite los


1
casquillos de cojinete. Apriete los tornillos por pares
opuestos. Use el 885811 Disco graduado. Par de apriete de
sombreretes de cojinete de bancada según Pares de apriete
en cuerpo del motor en la pag. 26.

V1044549

Fig.77
1 885811 Disco graduado

54
20 Cambie los aros tóricos en las boquillas de refrigeración de
pistón. Coloque las boquillas de refrigeración de pistón en
su sitio. Par de apriete de boquilla de refrigeración de pistón
1 según Pares de apriete, sistema de lubricación y de aceite
en la pag. 22.
NOTA: Utilice líquido sellador en los tornillos.

V1044454

Fig.78
1 Boquilla de enfriamiento de pistón
Bastidor de refuerzo
21 Monte el bastidor de refuerzo. Par de apriete y diagrama
según Pares de apriete en cuerpo del motor en la pag. 26.

Transmisión
22 Aplique un cordón de producto de estanqueidad 11713514
de 2 mm (0,08 in) de espesor a la placa de distribución como
muestra el diagrama. Monte la placa de distribución como
muestra el diagrama, según Pares de apriete en cuerpo del
motor en la pag. 26.

V1048754

Fig.79 Aplicación de producto de estanqueidad

55
23 Coloque un aro tórico nuevo en el cigüeñal.

V1044550

Fig.80
1 Aro tórico
24 Aceite la superficie de cojinete (2) del piñón intermedio y la
chapa distanciadora. Monte el piñón intermedio.

1
7
8
2

5 4

6 V1044562

Fig.81 Distribución del motor


1 Piñón del árbol de levas y amortiguador de vibraciones
2 Piñón intermedio, superior
3 Piñón doble
4 Piñón de cigüeñal
5 Piñón intermedio, inferior
6 Piñón de bomba de aceite
7 Arandela distanciadora
8 Consola para tornillo del compresor
25 Caliente el piñón del cigüeñal y móntelo en su sitio. Par de
apriete según Pares de apriete en cuerpo del motor en la
pag. 26.

56
26 Monte el piñón doble con su marca de agujero entre las dos
marcas de agujero del piñón del cigüeñal. Par de apriete
según Pares de apriete en cuerpo del motor en la pag. 26.

V1024506

Fig.82

1 2 27 Monte un anillo de estanqueidad nuevo en el piñón inter‐


medio.

V1024507

Fig.83
1 Anillo de estanqueidad
2 Piñón intermedio
Bomba de lubricación

57
28 Monte la bomba de lubricación (2) y el tubo de aspiración
de aceite (1).

Fig.84
Carcasa de volante

V1044643

Fig.85

58
29 Aplique un cordón de producto de estanqueidad 11713514
de 2 mm (0,08 in) de espesor a la tapa de distribución como
muestra el diagrama. Levante la tapa de distribución a su
sitio. Par de apriete según Pares de apriete en cuerpo del
motor en la pag. 26.

Fig.86
1 Eslinga
2 Cáncamo de elevación M16
Retén del cigüeñal (trasero)
30 Monte la placa (incluida en la 9990166 Herramienta de mon‐
taje) en el cigüeñal y atorníllela apretando. Monte el anillo
distanciador en el espárrago.

NOTA: Antes de apretar los tornillos, compruebe que la


placa queda en posición correcta en el pasador de guía del
cigüeñal y en buen contacto con el cigüeñal.
31 El retén se entrega con un anillo de montaje de plástico.
Monte el retén sin quitar el anillo de montaje.

Fig.87
1 9990166 Herramienta de montaje

32 Monte la tapa junto con el mango.

V1044609

Fig.88

59
33 Presione el retén a su sitio girando el mango. Cuando la tapa
toque fondo, el retén se encontrará en la posición correcta.

Fig.89
Volante
34 Monte el volante. Peso del volante 45 kg (99 lb). Par de
apriete según Pares de apriete en cuerpo del motor en la
pag. 26.

Fig.90
1 Eslinga, 1 m
2 Cáncamo de elevación M10
Enfriador de aceite
35 Monte los retenes. Monte el enfriador de aceite. Par de apri‐
1 ete según Pares de apriete en cuerpo del motor en la pag.
2 26.
3 4
36 Compruebe que la empaquetadura de la tapa del enfriador
de aceite no presenta ningún daño. Cambie la empaque‐
tadura si es necesario. Monte la tapa en su sitio.

V1044616

Fig.91
1 Retén
2 Enfriador de aceite
3 Empaquetadura
4 Tapa
Consola del filtro de aceite
37 Monte la chapa de estanqueidad. Monte la consola del filtro.

Retén del cigüeñal (delantero)


38 Limpie la muñequilla del cigüeñal.

60
39 Aplique un cordón de producto de estanqueidad 11713514
de 2 mm (0,08 in) de espesor en la caja del retén del
cigüeñal.
40 Monte la caja del retén del cigüeñal. Apriete los tornillos
según el diagrama.
Pares de apriete según Pares de apriete en cuerpo del
motor en la pag. 26.

V1047297

Fig.92 Aplicación de producto de estanqueidad,


caja del retén del cigüeñal
41 El retén se entrega con un anillo de montaje de plástico.
Encaje el anillo de montaje en la muñequilla del cigüeñal y
traslade con cuidado el retén del anillo de montaje a la
muñequilla del cigüeñal.

Fig.93
1 Anillo de montaje
2 Retén
42 Coloque el 9992000 Mango de mandril en el agujero central
de la 88800021 Herramienta de montaje y golpee el retén
con cuidado hasta que toque fondo el mandril.
NOTA: Compruebe que el mandril está limpio y libre de
daños. Las herramientas dañadas pueden causar daños en
el retén del cigüeñal. El retén se monta sin lubricante.

Fig.94
1 9992000 Mango de mandril
2 88800021 Herramienta de montaje
3 Retén

61
Armado, cont.
43 Monte la bomba de refrigerante.
44 Monte la consola. Monte la polea. Par de apriete según
Pares de apriete en cuerpo del motor en la pag. 26.

3 3
2
2
V1045921 V1045922

Fig.95 Polea, versión para cargadora de ruedas Fig.96 Polea, versión para excavadora
1 Polea 1 Cubo
2 Consola 2 Polea
3 Espaciador 3 Consola
45 Monte el cárter de aceite según el diagrama de apriete. Par
de apriete según Pares de apriete, sistema de lubricación y
de aceite en la pag. 22.
46 Monte el amortiguador de vibraciones. Par de apriete según
Pares de apriete en cuerpo del motor en la pag. 26.

62
Culata
47 Aplique un cordón de producto de estanqueidad 11713514
de 2 mm (0,08 in) de espesor a la placa de distribución
según el diagrama.

NOTA: Es necesario montar la culata en el plazo de 20 min‐


V1048755
utos después de aplicado el producto de estanqueidad.
Fig.97 Aplicación de producto de estanqueidad
48 Monte una junta de culata nueva.
49 Descienda la culata de forma que descanse sobre la junta
de culata. Mantenga una distancia a la placa de distribución
de 5–10 mm (0,2–0,4 in). Los pasadores de guía garantizan
el alineamiento de la culata con el bloque del motor. Peso
de la culata: aprox. 200 kg (441 lb).

1 2 2 1 NOTA: NOTA: Los pasadores de guía del bloque de cilin‐


dros (1) encajan en los agujeros de guía en forma de ojo de
cerradura (2) de la culata, y garantizan el alineamiento de
la culata con el bloque de cilindros.

Empuje la culata contra la placa de distribución.

V1024328
Fig.98
50 Monte un tornillo M12 (1) a través de la placa de distribución
y del cubo en el piñón intermedio del árbol de levas para
poder tirar de la culata hacia atrás, contra la placa de dis‐
tribución. Apriete el tornillo M12 con 28 Nm (21 lbf ft), y a
continuación afloje el tornillo 45° para que no sufra daños
1 cuando se aprieten los tornillos de la culata.

V1045939

Fig.99
51 Bloquee la culata en su sitio con los tornillos de culata 23,
25, 27 y 29, según el diagrama de apriete Pares de apriete
en cuerpo del motor en la pag. 26. Apriete los tornillos con
60 +10/–5 Nm (44 +7/-4 lbf ft).
52 Desmonte el tornillo M12 usado para tirar de la culata hacia
atrás contra la placa de distribución.
53 Apriete los tornillos de la culata según según el diagrama de
apriete. Par de apriete según Pares de apriete en cuerpo del
motor en la pag. 26.

63
54 Apriete todos los tornillos M8 de la placa de distribución. Par
de apriete según Pares de apriete en cuerpo del motor en
la pag. 26.
55 Monte los tornillos restantes en el piñón intermedio del árbol
de levas sin apretarlos.

V1045940

Fig.100

64
Inyectores bomba, horquillas de válvula
56 Monte aros tóricos nuevos en los inyectores bomba. Monte
y centre los inyectores bomba entre los muelles de válvula.
Apriételos al par indicado en Pares de apriete, sistema de
combustible en la pag. 22.
NOTA: Si no se van a montar inmediatamente los inyectores
bomba, es necesario poner un 9998251 Tapón de
estanqueidad.

Fig.101
1 Horquilla de fijación
57 Monte las horquillas de válvula.
Horquilla de válvula con pasador de guía (válvulas de
escape): Afloje el tornillo de ajuste de forma que no esté en
contacto con el vástago de la válvula. A continuación,
enrosque el tornillo de ajuste de forma que esté en contacto
con el vástago de la válvula y seguidamente un lado de
hexágono más (60º). Apriete la contratuerca. Par de apriete
según Mecanismo de válvulas, par de apriete en la pag.
18.
NOTA: Cuando se enrosca el tornillo de ajuste, es necesario
presionar al mismo tiempo la horquilla de válvula hacia
abajo para que haga contacto con el vástago de válvula, de
forma que la horquilla quede paralela al pasador de guía. Es
Fig.102 muy importante aplicar la presión lo más cerca posible del
1 Horquilla de válvula, admisión tornillo de ajuste.
2 Horquilla de válvula, escape

Fig.103 Horquilla de válvula con pasador de guía

65
Árbol de levas/eje de balancines
58 Gire el árbol de levas con el 9993590 Piñón hasta el punto
muerto superior (PMS). Compruebe que la marca del
volante se encuentra en 0.
59 Monte los portacojinetes en su sitio. Golpéelos cuidadosa‐
mente con un mazo de plástico.
60 Monte los casquillos de cojinete inferiores en los portaco‐
jinetes y lubríquelos con aceite de motor.

V1024566

Fig.104
61 Eleve con cuidado el árbol de levas a su sitio, usando la
1 9998264 Herramienta de elevación. La marca "TDC" del
árbol de levas deberá encontrarse entre las marcas del 7º
portacojinete.
Peso del árbol de levas: aprox. 40 kg (88 lb)
62 Aceite los casquillos de cojinete y monte los sombreretes en
los portacojinetes correspondientes.

V1044553

Fig.105

66
63 Apriete un sombrerete de cojinete cada vez, comenzado por
el del medio (nº 4) con el par y ángulo de apriete según
Mecanismo de válvulas, par de apriete en la pag. 18. Use
distanciadores para los tornillos del puente de balancines.
Compruebe que el árbol de levas gira fácilmente después
de apretar cada sombrerete de cojinete. Si el árbol de levas
gira con dificultad, compruebe el sombrerete de cojinete que
acaba de apretar.
64 Desmonte los tornillos y los distanciadores del puente de
balancines (8–20).
65 Monte el piñón del árbol de levas de forma que el agujero
de referencia en la placa de distribución se encuentre entre
las marcas del piñón. Monte el amortiguador de vibraciones
y el distanciador.
.

V1024567
Fig.106
66 Desmonte los tornillos en el cubo del piñón intermedio
1 ajustable. Ponga un calibre de galgas de 0,10 mm (0,0039
in) en el lado de presión. Par de apriete según Pares de
apriete en cuerpo del motor en la pag. 26. Ponga un indi‐
cador de descentrado contra un diente en el piñón interme‐
dio ajustable y gire el piñón hacia adelante y atrás. Fije la
rueda de ajuste. Compruebe que el juego de los dientes
entre el piñón del árbol de levas y el piñón intermedio ajusta‐
bles es el indicado en Transmisión, especificaciones, gen‐
eralidades en la pag. 10.
67 Eleve con cuidado el eje de balancines con la 9990185 Her‐
ramienta de elevación y el 88880003 Fijación.
V1045749 68 Apriete con llave dinamométrica los tornillos del puente de
Fig.107 balancines según los pasos 5–9 en el diagrama de apriete.
1 Indicador de descentrado Par de apriete según Mecanismo de válvulas, par de apriete
en la pag. 18.
69 Compruebe de nuevo el juego de los dientes y ajuste si es
necesario, según se indica previamente.
70 Ajuste las válvulas según Válvulas, reglaje en la pag. 92.

67
71 Monte juntas nuevas en el tubo entre la válvula de control
(1) y el eje de balancines. Monte la válvula de control. Par
de apriete según Pares de apriete en cuerpo del motor en
la pag. 26.

Fig.108
Tapa de distribución superior
72 Limpie las superficies de contacto en la tapa de distribución
y en la placa de distribución.
73 Monte retenes nuevos.
74 NOTA: Es necesario montar la tapa de distribución en el
plazo de 20 minutos después de aplicado el producto de
estanqueidad.

Aplique producto de estanqueidad (1) en las esquinas entre


la tapa de distribución inferior y la placa de distribución, y en
la tapa de distribución, como muestra la figura.

Fig.109 Aplicación de producto de estanqueidad

V1045910

Fig.110 Aplicación de producto de estanqueidad

68
75 Aplique producto de estanqueidad a la tapa de distribución
1 superior. Coloque la tapa de distribución superior en su sitio.
2 Monte los tornillos y apriételos hasta que se obtenga con‐
tacto. Monte la 9998318 Herramienta de prensa y la
9998601 Herramienta de montaje. Atorníllelas de forma que
la superficie de estanqueidad de la tapa de distribución con‐
tra la tapa de válvulas quede en el plano de la superficie de
estanqueidad de la culata. Apriete los tornillos de la tapa de
distribución con llave dinamométrica según Pares de apriete
en cuerpo del motor en la pag. 26.
NOTA: Deje las herramientas de prensa en su sitio hasta
que se haya secado el producto de estanqueidad (aproxi‐
madamente 30 minutos).
V1045853

Fig.111
1 9998601
2 9998318
Armado, cont.
76 Ponga el termostato.
77 Monte:
- Caja de termostato (2)
- Tapa (1)
- Tubos de calefacción de la cabina (3)
- Tubos de refrigerante (4) y consola

Fig.112
Armado, cont.
78 Monte la fijación de motor delantera. Par de apriete según
Pares de apriete en cuerpo del motor en la pag. 26.
79 Monte el tensor de correa.

69
80 Monte la bomba de combustible.
81 Monte la tapa en la tapa de distribución.
82 Monte el motor de arranque.

Fig.113
83 Monte la consola (1) para el alternador y el sensor de la
ventilación del cárter del cigüeñal.

Fig.114
84 Haga girar el cigüeñal con la 9993590 Piñón, de forma que
un diente del amortiguador de vibraciones quede enfrente
del sensor del árbol de levas. Monte la 88800031 Her‐
ramienta de ajuste en el agujero para el sensor del árbol de
levas, con objeto de determinar cuántas arandelas de ajuste
se necesitan para mantener la distancia correcta entre el
sensor y los dientes.

V1047889

Fig.115 88800031 Herramienta de ajuste


1 Ningún talón fuera = Ninguna arandela de relleno
2 Un talón fuera = Una arandela de relleno
3 Dos talones fuera = Dos arandelas de relleno.

70
85 Monte el sensor del árbol de levas. Monte la protección (2).

Fig.116
Sistema de admisión y de escape
86 Compruebe que la empaquetadura del tubo de aire de
admisión no está dañada.
87 Monte el colector de escape en su sitio. Par de apriete según
Pares de apriete, sistema de admisión y escape en la pag.
24.
88 Monte el turbocompresor. Peso del turbocompresor: aprox.
15 kg (33 lb).
Monte el tubo de presión de aceite y el tubo de retorno (1 y
2) en el turbo. Par de apriete según Pares de apriete, sis‐
tema de admisión y escape en la pag. 24.
NOTA: Asegúrese de que los tubos de aceite quedan uno
contra otro.

Fig.117

Motor, desmontaje de soporte de trabajo


Regarding: D16E

Op. nro.210-082

Herramientas:

Herramientas:
9998547 Herramienta de elevación

Cáncamos de elevación, 2 pzs.


Eslinga, 3 m
Dispositivo de sujeción

71
1 1 Cuelgue el motor en la 9998547 Herramienta de elevación.
Retire el motor del 9986485 Apoyo. Peso del motor: aprox.
1500 kg (3307 lb).

V1044053

Fig.118
1 9998547 Herramienta de elevación
(peso 25 kg)
2 Desmonte el 88800123 Dispositivo de fijación y el
88800003 Dispositivo de fijación.

Fig.119
1 88800003 Dispositivo de fijación
2 88800123 Dispositivo de fijación

3 Monte la consola (1) del tubo de llenado de aceite y la varilla


de aceite.
4 Monte la E-ECU.

Fig.120 V1044037

72
5 Monte la consola (para las conexiones de combustible).
1 2 Conecte las tuberías de combustible al bloque de cilindros,
a la E-ECU, a la culata y a la bomba de combustible.

V1045797

Fig.121 Tubos de combustible


1 Serpentín de refrigeración, E-ECU
2 Consola
3 Bomba de combustible
6 Conecte el cableado y los sensores. Conecte los contactos
de la E-ECU. Monte el conducto para cables.

5 6 7
4
3
2
1

10

11 V1044013

Fig.122 Sensor del sistema de dirección


1 Sensor de nivel de refrigerante, SE2603
2 Sensor de temperatura del refrigerante, SE2606
3 E-ECU
4 Conducto para cables
5 Sensor del árbol de levas, posición del motor, SE2703
6 Sensor de presión del aire de admisión y temperatura del aire de admisión, SE2507/SE2508
7 Sensor de presión del aire y temperatura del aire, SE2501/SE2502
8 Sensor de régimen, volante, SE2701
9 Sensor de presión del aceite, SE2203
10 Sensor de nivel de aceite y temperatura del aceite, SE2205/SE2202
11 Sensor de presión en caja del cigüeñal, SE2509

73
7 Introduzca el haz de cables (1) de la culata. Enchufe los
conectores de los inyectores bomba.
8 Monte la tapa de válvulas. Par de apriete según Pares de
apriete en cuerpo del motor en la pag. 26.

Fig.123
9 Monte el captador de aceite (1). Conecte las mangueras del
captador de aceite.

Fig.124
211 Culata

74
Culata, reacondicionamiento
Regarding: D16E

Op. nro.211-069

Herramientas:
9809667 Herramienta de roscar
9809668 Extractor
9809746 Extractor
9986485 Apoyo
9990107 Placa de conexión
9990164 Placa de estanqueidad
9990176 Herramienta de prensa
9990210 Compresor de muelles de válvula
9992479 Soporte
9996159 Pasador
9996662 Manómetro
9998250 Anillo
9998251 Tapón de estanqueidad
9998251 Tapón de estanqueidad
9998251 Tapón de estanqueidad
9998251 Tapón de estanqueidad
9998251 Tapón de estanqueidad
9998251 Tapón de estanqueidad
9998252 Herramienta de roscar
9998253 Extractor
9998599 Herramienta de limpieza
11666043 Gato
11666041 Bomba
88800102 Herramienta de abocardar
88800058 Dispositivo de fijación
88800064 Mandril
88800127 Mandril
88800137 Mandril
88800151 Mandril

955380, 13955900, 955785 (para el montaje de 9990164 Placa


de estanqueidad)
Indicador de esfera

75
Montaje en bastidor auxiliar
1 Monte el 88800058 Dispositivo de fijación en la culata.
2
1 2
¡ADVERTENCIA!
Riesgo de lesiones por aprisionamiento

Eleve la culata y fíjela en el bastidor auxiliar


9986485 Apoyo.

NOTA: La culata pesa aproximadamente 200 kg (441 lb).


IMPORTANTE! Es importante observar un máximo de limpieza
cuando se trabaje con la culata.
Las partículas de suciedad en los conductos de combustible y de
aceite puede causar la avería de los inyectores bomba.

Válvulas, desmontaje
3 Retire el adaptador 9998251 Tapón de estanqueidad de la
V1028012
culata.
Fig.125
1 88800058 Dispositivo de fijación
2 9986485 Apoyo

4 Monte 9990210 Compresor de muelles de válvula en el


manguito de cobre y fíjelo en los agujeros para los tornillos
1 de fijación del inyector bomba.
5 Presiona la arandela de válvula hacia abajo y retire los cier‐
res de válvula.
6 Desmonte la arandela de válvula, los muelles y las válvulas.
7 Desmonte las válvulas restantes de la misma manera.

NOTA: Coloque las válvulas juntas con los muelles corre‐


spondientes, para poder montarlas en el mismo lugar de la
culata al efectuar el armado.
V1029997

Fig.126
1 9990210 Compresor de muelles de
válvula
8 Retire los retenes de válvula.

V1038723

Fig.127

76
Manguito de cobre de inyector bomba, desmontaje
NOTA: El manguito de cobre deberá estar libre de carbonilla.

Procedimiento con la culata desmontada:


9 Saque el manguito de cobre con ayuda de un mandril de 10
mm (0,394 in).

V1028024

Fig.128
Procedimiento para el trabajo en la máquina:
10 Haga girar el árbol de levas con el 9993590 Piñón hasta que
el pistón se encuentre en el punto muerto superior del cilin‐
dro cuyo manguito de cobre se va a cambiar. Es necesario
hacer esto para que no pueda caerse el macho de roscar
en el interior del cilindro.
11 Monte dos piezas 9998250 Anillo en el conducto de com‐
bustible de la culata como protección contra la suciedad.
1

V1035391

Fig.129
1 9998250 Anillo

77
12 Lubrique la punta del macho de roscar 9809667 Her‐
ramienta de roscar con grasa.
Enrosque el macho de roscar como mínimo 20 mm (0,79 in)
en el interior del manguito de cobre con 9998252 Her‐
ramienta de roscar. Enrosque el manguito de cobre del
inyector bomba.

NOTA: La grasa impide la caída de virutas al interior del


cilindro.
13 Retire el macho de roscar y la herramienta.

Fig.130
1 9998252 Herramienta de roscar

14 Enrosque el macho del 9809668 Extractor en el


9998253 Extractor como mínimo 15 mm (0,591 in) en el
manguito de cobre. Retire el manguito de cobre enroscando
la tuerca y sujetando al mismo tiempo el macho.

Fig.131
1 9998253 Extractor

15 Quite los anillos de estanqueidad 9998250 Anillo de los


conductos de combustible. Limpie el asiento del manguito
2 de cobre en la culata con el juego de limpieza 9998599 Her‐
3 ramienta de limpieza. Use las herramientas incluidas
9998580 Manguito, 9808607, 9808613, 9808614, 9808615
4 y 9808616.
1
5
6
V1039171

Fig.132
1 9808616
2 9808607
3 9998580
4 9808613
5 9808615
6 9808614

78
16 Limpie las paredes de la culata para el manguito de cobre
2 con la 9998599 Herramienta de limpieza. Use las her‐
ramientas incluidas 9808607, 9808618 y 9998580.
3
NOTA: 9808607 y 9998580 se usan para impedir la entrada
de suciedad en el conducto de combustible.

V1039172

Fig.133
1 9808618
2 9808607
3 9998580
17 Limpie los agujeros de culata con 9998599 Herramienta de
2 limpieza. Use las herramientas incluidas 9808607, 9808617
3 y 9998580.

NOTA: 9808607 y 9998580 se usan para impedir la entrada


de suciedad en el conducto de combustible.
18 Desmonte los manguitos de cobre de los demás inyectores,
1 de uno en uno, procediendo de la misma manera.

V1039173

Fig.134
1 9808617
2 9808607
3 9998580
Guía de válvula, control
19 Déle la vuelta a la culata con los asientos de válvula hacia
arriba.
20 Coloque una válvula nueva en la guía de válvula, de manera
que el extremo del vástago quede alineado con el borde de
la guía.
21 Coloque un indicador de esfera con soporte magnético, de
manera que la punta del indicador quede en contacto con el
borde del disco de válvula.
Desplace la válvula en sentido lateral hacia el conducto de
admisión y escape.
Compruebe el valor del indicador de esfera.
22 Compruebe todas las guías de válvula.
Si los valores medidos exceden los valores máximos per‐
mitidos según Mecanismo de válvulas, especificaciones en
la pag. 7, cambie la guía de válvula.

Fig.135
1 Indicador de esfera
Guías de válvula, cambio

79
23 Monte 9990176 Herramienta de prensa en los agujeros para
1 2 3 los tornillos de fijación de la culata.
Coloque el 11666043 Gato en la 9990176 Herramienta de
prensa y extraiga presionando la guía de válvula con la
ayuda del 88800137 Mandril, 9996159 Pasador y la
4 11666041 Bomba.
Extraiga las demás guías de válvula de la misma manera.
24 Lubrique exteriormente las guías de válvula con aceite de
5 motor antes de su montaje.

V1047689

Fig.136
1 11666041 Bomba
2 11666043 Gato
3 9990176 Herramienta de prensa
4 9996159 Pasador
5 88800137 Mandril

¡ADVERTENCIA!
Utilizar gafas protectoras.

25 Presione las guías de válvula a su sitio con el


1 2 3 88800064 Mandril (válvulas de admisión) y el
88800127 Mandril (válvulas de escape).
Presione hasta que la herramienta toque fondo en el plano
de la culata. Las demás guías de válvulas se presionan a su
sitio de la misma manera. Después de cambiar las guías de
válvula, limpie la culata para impedir la entrada de partículas
4 en la cámara de combustible o en los conductos de aceite.
Las partículas de suciedad pueden averiar los inyectores
5 bomba.

V1047690

Fig.137
1 11666041 Bomba
2 11666043 Gato
3 9990176 Herramienta de prensa
4 9996159 Pasador
5 88800064 Mandril (válvulas de admisión) /
88800127 Mandril (válvulas de escape)

80
Manguito de cobre para inyector bomba, montaje
NOTA: Si se realiza la operación en la máquina, gire el volante
hasta que el pistón se encuentre en su posición inferior en el
cilindro. Esto es necesario para que la 88800102 Herramienta de
abocardar no dañe el pistón debido a su longitud.

26 Lubrique el anillo de estanqueidad del manguito de cobre


nuevo y colóquelo en el manguito.

Fig.138
27 Ponga el manguito de cobre en la herramienta
88800102 Herramienta de abocardar y aceite el vástago de
la herramienta.
28 Monte la herramienta 88800102 Herramienta de abocar‐
dar junto con el manguito de cobre en la culata. Utilice la
horquilla del inyector para sujetar la herramienta. Com‐
1 pruebe que el manguito de cobre toca fondo en la culata.

V1028078

Fig.139
1 88800102 Herramienta de abocardar

81
29 Introduzca el manguito de cobre a su sitio enroscando la
tuerca al mismo tiempo que se sujeta el eje hasta que el
vástago de empuje haya sido introducido completamente.

V1034126

Fig.140
1 88800102 Herramienta de abocardar

30 Monte la herramienta de protección 9998251 Tapón de


1 estanqueidad en el agujero para el inyector bomba. Fije la
herramienta en el agujero para la horquilla de fijación del
inyector bomba.

Fig.141
1 9998251 Tapón de estanqueidad

82
Culata, control de fugas
31 Monte la 9990107 Placa de conexión y la 9990164 Placa de
estanqueidad (se montan con 955380, 13955900 y
955785).

Fig.142
1 9990164
2 9990107
32 Antes de usar el 9996662 Manómetro, es necesario contro‐
larlo. Conecte el manómetro a la red de aire comprimido del
taller y ajústelo a 100 kPa (14,5 psi) (1 bar) con la válvula
reductora. Bloquee el volante de la válvula reductora con el
anillo de seguridad.

Fig.143 Rueda de la válvula reductora en


9996662 Manómetro

83
33 A continuación, cierre el grifo de cierre. Durante 2 minutos
la presión del manómetro no debe disminuir para que el
manómetro pueda considerarse fiable.

Fig.144 Grifo de cierre en 9996662 Manómetro


34 Compruebe que la rueda de la válvula reductora del
manómetro está desenroscada.
35 Conecte el manómetro a la 9990107 Placa de conexión

Fig.145 Rueda de la válvula reductora en


9996662 Manómetro
36 Retire la culata del bastidor auxiliar y sumérjala en un baño
de agua. Abra el grifo.
Temperatura del agua: 70 °C (158 °F)
37 Ajuste la presión con el volante de la válvula reductora a 50
kPa (7,3 psi) (0,5 bares). Mantenga la presión durante 1
minuto.

Fig.146

84
38 Eleve la presión a 150 kPa (21,8 psi) (1,5 bares). Bloquee
el volante de la válvula reductora con el anillo de seguridad
y cierre el grifo.
Controle al cabo de 2 minutos.
39 Extraiga la culata del baño de agua. Conecte la válvula
reductora a la 9990107 Placa de conexión. Sumerja la
culata en el baño de agua y repita el procedimiento de
medición.

Fig.147 Rueda de la válvula reductora en


9996662 Manómetro

85
Asiento de válvula, control
40 Controle la profundidad del asiento hacia la culata.
Cambie los asientos de válvula cuando la distancia (A)
medida con una válvula nueva sea superior a la tolerancia
según Mecanismo de válvulas, especificaciones en la pag.
7. De lo contrario, basta con descarburarlos y esmerilarlos.

Fig.148
1 9992479 Soporte
2 Indicador de esfera
Asiento de válvula, descarburación y esmerilado
41 Al esmerilar un asiento de válvula no debe extraerse más
material del necesario, sino sólo lo suficiente para que el
asiento reciba la forma correcta y los discos de válvula
obtengan una superficie de contacto satisfactoria.
42 Los asientos de válvula nuevos se esmerilan para que la
cota (A) entre el plano de la culata y la superficie del disco
de válvula, medida con una válvula nueva, se ajuste a las
especificaciones.

Asiento de válvula, cambio


43 Esmerile los dos cantos en la cabeza de una válvula
desechada.

V1033041

Fig.149

86
44 Suelde la válvula en el asiento de válvula.

V1033042

Fig.150
45 Coloque un manguito adecuado como protección sobre la
válvula y la guía de válvula. Extraiga la válvula y el asiento
de válvula, golpeándolos con cuidado con un martillo.

NOTA: Tenga cuidado para no dañar la culata.


46 Limpie con cuidado la superficie de montaje del asiento y
controle si la culata presenta grietas.
No deberá haber grietas en la culata.
47 Mida el diámetro de la superficie de montaje del asiento de
válvula. Averigüe si debe emplearse un asiento de
dimensión estándar. Rectifique en caso necesario la super‐
ficie de montaje del asiento de válvula.
48 Enfríe el asiento con nieve carbónica a una temperatura
entre -60°C (-76°F) y -70°C (-94°F).
V1033043
Si es necesario, caliente la culata con una pistola térmica o
Fig.151 de otra manera.
Presione el asiento de válvula a su sitio con un mandril ade‐
cuado.

NOTA: Use guantes de protección.


49 Rectifique el asiento al ángulo y la anchura adecuados
según Mecanismo de válvulas, especificaciones en la pag.
7.

87
Válvulas, esmerilado
50 Compruebe el espesor del borde del disco de válvula (A). Si
la cota es inferior a la indicada en Mecanismo de válvulas,
especificaciones en la pag. 7, sustituya la válvula.
51 Controle la estanqueidad de las válvulas con pintura mar‐
cadora.
En caso de falta de estanqueidad, efectúe un nuevo esmer‐
ilado del asiento de válvula, no de la válvula, tras lo cual
deberá efectuarse otro control.
52 La superficie de estanqueidad debe lijarse lo menos posible,
pero lo suficiente para eliminar todos los daños.
Fig.152 Válvula de admisión
1 Espesor del borde del disco de válvula (A)
2 Ángulo del asiento de válvula (B)
3 Ángulo del asiento de válvula (C)

Fig.153 Válvula de escape


1 Espesor del borde del disco de válvula (A)
2 Ángulo del asiento de válvula (B)
3 Ángulo del asiento de válvula (C)

88
Culata, armado
53 Monte las válvulas.
54 NOTA: Antes de montar los retenes de válvula nuevos,
1 limpie minuciosamente la superficie de contacto para los
retenes de válvula con un desengrasante o similar.

Monte los retenes de válvula nuevos sobre las guías de


válvula con el 88800151 Mandril.

NOTA: Asegurarse de que los retenes de válvula se presio‐


nan hacia abajo de forma que el lado inferior de los retenes
hermetiza contra las guías de válvula.
55 Monte las arandelas de válvula en los muelles.
Monte los muelles.

V1047701

Fig.154
1 88800151 Mandril

56 Fije el 9990210 Compresor de muelles de válvula en el agu‐


jero para la horquilla de fijación del inyector bomba. Com‐
1 prima la arandela de válvula y el muelle con la ayuda del
9990210 Compresor de muelles de válvula.
Monte los cierres de válvula.
57
¡ADVERTENCIA!
Riesgo de lesiones por aprisionamiento

Retire la culata del bastidor auxiliar.

NOTA: La culata pesa aproximadamente 200 kg (441 lb).


V1029997

Fig.155
1 9990210 Compresor de muelles de 58
válvula

213 Camisas y pistones


Pistones, control
Regarding: D16E

Op. nro.

Limpie minuciosamente los pistones antes del control

89
1 Cambie los pistones si presentan rasguños profundos en la
superficie de la falda, superficies de segmentos gastadas o
ranuras para anillos de seguridad dañadas.
Compruebe también los casquillos en las argollas de la
cabeza del pistón.
NOTA: Las camisas de cilindro y los pistones están conjun‐
tados. De modo que no se deben mezclar los pistones y las
camisas de cilindro. El pistón y la camisa de cilindro se
entregan como piezas de repuesto en forma de una unidad
completa.

Fig.156 Émbolo

90
214 Mecanismo de válvulas
Ajuste
Regarding: D16E

Para el ajuste del pretensado de los inyectores bomba, vea


Inyectores unitarios, control en la pag. 94.
Observe que las válvulas y los inyectores bomba deben ajustarse
en orden, según las marcas en el árbol de levas, cuando se hace
girar el motor en el sentido de rotación.
Ajustando en este orden, no es necesario hacer girar el cigüeñal
más de dos vueltas para ajustar todas las válvulas y todos los
inyectores bomba.

Utilice un rotulador para marcar los balancines que se controlen


o se ajusten.

Marcas de ajuste
Además de la marca TDC para el punto muerto superior en el
cilindro nº 1, el árbol de levas tiene 6 marcas (1 por cilindro).

Cada marca consiste en un dígito (1–6) y una raya.

El dígito indica que los balancines de válvulas de admisión, válvu‐


las de escape y de inyectores bomba, en el cilindro que corre‐
sponde a esa marca de dígito, se encuentran en la posición de
ajuste. Esto se aplica a condición de que la raya se encuentre
entre las marcas del sombrerete de cojinete.

NOTA: Cuando se hace el ajuste, es importante que la raya en


el árbol de levas se encuentre entre las marcas del sombrerete
de cojinete. De lo contrario hay riesgo de que el rodillo del bal‐
ancín no se encuentre en contacto con el círculo básico del árbol
de levas.

V1044684

Fig.157 Marca en árbol de levas

91
Válvulas, reglaje
Regarding: D16E

Op. nro.214-012

Herramientas:
9993590 Piñón

Galga
Indicador de descentrado
1 Quite la tapa de protección sobre la carcasa del volante y
coloque el 9993590 Piñón, una barra de prolongación y una
llave de carraca.

Fig.158
Ajuste de válvula de admisión
2 Gire el volante con el 9993590 Piñón hasta que la marca de
raya más cercana en el árbol de levas se encuentre entre
las marcas en el sombrerete de cojinete.

NOTA: El dígito indica el cilindro cuyas válvulas de admisión


y escape se encuentran en la posición adecuada para el
ajuste.

NOTA: El cilindro 1 es el más alejado del volante de inercia.

V1044684

Fig.159 Marcación de árbol de levas y sombreretes


de cojinete

92
3 Afloje la contratuerca en el balancín de la válvula de
admisión, ajuste el reglaje correcto de la válvula según
Mecanismo de válvulas, especificaciones en la pag. 7, y
apriete la contratuerca. Par de apriete según Mecanismo de
válvulas, par de apriete en la pag. 18.

Fig.160 Ajuste de válvulas de admisión


Pretensado de inyectores bomba
4 Apriete el tornillo de ajuste hasta que haga contacto con el
inyector bomba. Gire el tornillo de ajuste adicionalmente 3-4
lados de hexágono (180–240°)..
Apriete la contratuerca. Par de apriete según Mecanismo de
válvulas, par de apriete en la pag. 18.

Fig.161 Ajuste de inyectores bomba


Ajuste de válvula de escape

93
5 Afloje la contratuerca en el balancín de la válvula de escape,
ajuste el reglaje correcto de la válvula según Mecanismo de
válvulas, especificaciones en la pag. 7, y apriete la contrat‐
uerca. Par de apriete según Mecanismo de válvulas, par de
apriete en la pag. 18.
NOTA: Deje la galga en su sitio para la etapa siguiente

Fig.162 Ajuste de válvula de escape


Ajuste de balancín IEGR
6 Afloje la tuerca del balancín IEGR.
Coloque un indicador de descentrado en el calibre de galga
junto al capuchón y ponga a cero el indicador.
Apriete el tornillo de ajuste con una llave para hexágono
embutido hasta que la horquilla de la válvula se mueva 0,25
±0,05 mm.
Afloje el tornillo de ajuste 2 vueltas + 1 lado de hexágono
20
(780°) y apriete la tuerca de seguridad. Par de apriete según
Mecanismo de válvulas, par de apriete en la pag. 18
7 Repita el procedimiento para todos los cilindros.
8 Monte los resortes e hoja. Par de apriete según Mecanismo
de válvulas, par de apriete en la pag. 18.
NOTA: Asegúrese de que los pasadores de bola quedan en
la posición correcta en los resortes de hoja
V1044689

Fig.163 Ajuste de balancín IEGR

23 SISTEMA DE COMBUSTIBLE

237 Inyectores y tuberías de suministro


Inyectores unitarios, control
Regarding: D16E

Op. nro.237-011

94
Ajuste, inyectores bomba, Delphi E3
Los inyectores bomba se fabrican con una clasificación de toler‐
ancia. Cada inyector bomba está marcado con un código (1) en
la parte superior de la conexión eléctrica.
Cuando se cambian uno o más inyectores bomba, será necesario
programar los nuevos códigos para el cilindro cuyo inyector
bomba ha sido cambiado. Esto se hace mediante la progra‐
mación de parámetros en la herramienta de servicio VCADS Pro,
número de operación 17030-3.

V1040409

Fig.164 Clasificación de tolerancias de inyectores


bomba
1 Código
1 Asegúrese de que el inyector bomba no está cargado, aflo‐
jando la contratuerca y aflojando el tornillo de ajuste del
inyector bomba.
2 Apriete el tornillo de ajuste hasta obtener contacto.
3 Efectúe la pretensión del inyector bomba enroscando el
tornillo de ajuste 3 o 4 lados de hexágono(180–240°).
Apriete la contratuerca. Par de apriete según Pares de apri‐
ete, sistema de combustible en la pag. 22.

Fig.165 V1044679

95
INFORMACIONES

¿Tiene observaciones o puntos de vista sobre este manual?


Tome entonces una copia de esta página, escriba sus puntos de vista y envíenosla.

A Remitente
Volvo Construction Equipment AB ....................................................................................
Customer Support Division
Dept. CEE ....................................................................................
S-631 85 Eskilstuna
Sweden ....................................................................................
e-mail: [email protected]

Se refiere a la publicación: ..................................................................................................................................

Ref. núm.:
.............................................................................................................................................................................

Página núm.:
.............................................................................................................................................................................

Sugerencia / Motivación:

.............................................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................................

Fecha: ...........................................................

Nombre: ........................................................

También podría gustarte