100% encontró este documento útil (1 voto)
2K vistas7 páginas

Pataj Eliyahu

El documento es un resumen de 3 oraciones o menos de la doctrina cabalística sobre las diez Sefirot divinas y su relación con el cuerpo humano. Rabí Shimón explica que Dios creó diez fuerzas cósmicas (Sefirot) para gobernar los mundos superiores e inferiores, aunque Él está más allá del entendimiento humano. Cada Sefira se manifiesta en una parte del cuerpo y rige un atributo divino como la bondad o la justicia. Rabí Shimón pide a los patriarcas y a Mo

Cargado por

Lebanah Rosales
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
100% encontró este documento útil (1 voto)
2K vistas7 páginas

Pataj Eliyahu

El documento es un resumen de 3 oraciones o menos de la doctrina cabalística sobre las diez Sefirot divinas y su relación con el cuerpo humano. Rabí Shimón explica que Dios creó diez fuerzas cósmicas (Sefirot) para gobernar los mundos superiores e inferiores, aunque Él está más allá del entendimiento humano. Cada Sefira se manifiesta en una parte del cuerpo y rige un atributo divino como la bondad o la justicia. Rabí Shimón pide a los patriarcas y a Mo

Cargado por

Lebanah Rosales
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Pataj Eliyahu hanabi zajur letob veamar ribón ´almin deant hu jad velá

bejushbán, ant hu ´ilaá´al kol, ilain, setimá ´al kal setimím, let

mejashaba tefisá baj kelal. Ant hu deapakt´eser tikunim vekarenan lon

´eser sefirán leanhagá behón ´almín setimim delá itgallán ve´almin

deitgalian, ubhón itkasiat mibené nashá, veant hu dekashir lon um yajed

lon, ubguin deant milegab kal man deafrish jad min jabré meilén ´éser

itjashib leh keilu afrish baj. Veilén ´eser sefirán inún azlín kedidrán jad

arij vejad katser vejad benoni, veant hu deanhig lon velet man deanhig

laj, la le´ela velá letatá velá mikal sitrá. Lebushin takant lon deitkeriu

gufá legabé lebushin dimjasian ´alehón veitkeriu betikuná da. Jésed

dero´á yeminá, gueburá der´oá semalá, tiferet gufá, nétsaj vehod terén

shokín, yesod siumá degufá ot berit kódesh, maljut pe. Torá sheval´pe

karenan lah, jojmá mojá ihú majashaba milegav, biná liba ubá haleb

mebin, ve´al ilén terén ketib: hanistarot LAdonai Elohenu, keter ´elyion

ihú keter maljut, ve´aleh itmar: maguid bereshit ajarit, veihu karkaftá

ditfilé, milegav ihú yod ke vav ke deihu oraj atsilut, ihú shakyú deilaná

bidro´oi ve´anpoi, kemaya deashké leilaná behahú shakyú.

El Profeta Eliyahu, de bendita memoria empezó y dijo: Señor de

universo, Tu eres el Dios uno y único, más allá de todo cálculo. Tú

eres exaltado por encima de todo ser elevado, misteriosos más allá

de todo misterio, y a Ti ningún pensamiento humano te puede

comprender. Tú fuiste quien hiciste surgir diez fuerzas cósmicas

denominadas Diez Sefirot, con las cuales guías tanto los mundossupra terrenales que no son
revelados como los mundos que si

están revelados, tras de los cuales Tú te ocultas de los seres

humano. Tú eres quien los enlaza y los unifica. Y puesto que ellas

emanan de Ti, todo aquel que separa entre sí estas diez fuerzas

cósmicas (a causa de los pecados) es considerado como si atentará

contra Tu unidad. Estas Diez Sefirot se manifiestan cada una


conforme a su orden, un atributo de bondad seguido por un

atributo de justicia rigurosa, y luego un atributo de misericordia

(que las armoniza). Tú eres quien las gobierna y no existe nada que

afecte Tu voluntad ni en los ámbitos superiores ni en los ámbitos

inferiores, ni en cualquier lado. Has establecido “ropajes” para las

fuerzas, de las cuales afloran las almas de los seres humanos.

Nuestras entidades corporales las estableciste, las cuales son

denominadas “entidades corporales” con respecto a los ropajes que

los cubren, La fuerza de Jésed (bondad) constituye el brazo

derecho; la fuerza de Gueburá (rigor) constituye el brazo

izquierdo, la fuerza de Tiféret (esplendor) constituye el tronco; las

fuerzas de Nétsaj (victoria) y de Hod (gloria) constituyen las dos

piernas (derecha e izquierda respectivamente); la fuerza de Yesod

(fundamento) constituye la culminación del cuerpo, que es el signo

del Pacto sagrado (la circuncisión). La boca es el Maljut

(soberanía) y es denominada la Torá oral (she val pe). La Jojmá

(sabiduría) reside en el cerebro y es el pensamiento conceptual. La

Biná (entendimiento) reside en el corazón, por medio de ella el

corazón comprende. Y acerca de estas dos (fuerzas cósmicas) está

escrito: “Los misterios ocultos pertenecen al Eterno, nuestro Dios”

(Debarim 29:28). El Kéter (corona) superior es el ápice la

soberanía y acerca de ella esta escrito: “Declara el final desde el

principio” (Yeshayahu 46:10). Y esta es la cabeza que está

coronada por los Tefilin (filacterias). Al interior se halla la letra

Yod, la letra He, la letra Vav y la letra He (que forman el Nombre

Inefable), el cual es el sendero del mundo superior de Azilut. Esta

es la sabia que riega el Árbol (de las Sefirot en el mundo de

Yetzirá) en su simiente y en sus ramas, como el agua que riega un


árbol, el cual crece gracias a ellaRibón ´almín ant hu ´ilat ha´ilot vesibat hasibot deashké leilaná
behahú

neb´iú ihu kenishmetá legufá deihi jayim legufá, ubaj let demion velet

diukbá (degufá) mikal ma dilgav ulbar, ubartá shemaya vea´rá, veapakt

minehón shimsha veshirá vejojbayá umazalé, ubar´a ilanin udsahin

veguinetá de´eden, ve´isbin vejebán ve´ofin venun in ub´rin ubné nashá

leishtemode´á behón ´ilain veej itnahagún behón ´´ilain vetataín, veej

histmode´án me´ilaé vetataé, velet devayá baj kelal , ubar minaj let

yijudá vetataé, veant ishtemodá´ adón ´al kolá, vejal sefiránkal jad it leh

shem yedía´ubhón itkireu malajayá, veant lej laj shem yedíadeant hu

memalé kal shemahán veant hu shemilú dejelehú vejad ant tistalak.

Minahón ishtearú kulehu shemadan kegufá belá nishmatá. Ant jakim

velav bejojmá yedí´a. Ant hu veliv mebin velav mibiná yedí´á, lej laj atar

vedi´a ela lishtemode´á tukfaj vejelaj libné nashá, ulajzaá lon

ejitnehig´alma bediná ubrajamé deinún tsédek unushpat kefum

´obadehón dibné nshá, din ihú guevurá, mishpat ´amudá deemtsa´itá,

sétdek maljutákadishá, mozne tsédek terén samké keshot, hin tsédek ot

berit, kolá leajzaa ej itnehig ´almá, abal lab deit laj tsédek yedi´á dehiu

din, velav mishpat yedi´á dehiú rajamé, velav mikal ilén midot kelal,

kum ribi shimón veitjasedeshum milim ´al yedaj, dehá reshutá it laj

legalaa razin temirim ´al yedaj, ma delá yityehib reshú lagalaa leshum

bar nash´ad ke´an.

Señor del Universo Tú eres el origen de todos los orígenes y la

causa de todas las causas, y Tú riegas el Árbol en esa fuente. Y esa

fuente es como el alma al cuerpo. En Ti no hay semejanza ni

imagen tangible, tanto en lo que esta al interior como al exterior.

Tú creaste los cielos y la tierra, y de ellos hiciste surgir el sol, la

luna, las estrellas y las constelaciones. Y en la tierra hay árboles y

plantas, el Jardín de Edén, hierbas, animales salvajes, aves, bestias


domésticas, y seres humanos, para que a través de ellos las

entidades superiores sean reconocidas, y se conduzcan con forme a

ellas tanto los seres superiores como los inferiores De Ti mismo no

hay conocimiento posible: nadie aparte de Ti es Uno, ni en los

seres superiores no en los seres inferiores, y Tú eres quien se

manifiesta como el Amo de todo ello. Cada una de las Sefirot poseeun nombre cognoscible, y por
medio de ella son llamadas las

fuerzas angélicas. Pero Tú no posees nombre cognoscible, pues Tú

eres quien llena todos los nombres y Tú constituyes la plenitud de

todo lo que existe.

Y cuando Tú te alejas de ellos, cada uno de esos nombres

permanece como un cuerpo sin alma. Tú posees sabiduría mas no

una sabiduría cognoscible, Tú posees entendimiento más no un

entendimiento cognoscible, y no posees ningún lugar cognoscible.

(Nuestra comprensión de los mundos superiores y de las Sefirot es

sólo para conocer) la manifestación de Tú poder y Tú fuerza a los

seres humanos, para mostrarles cómo debe conducirse el mundo

con Din (justicia rigurosa) y Rajamim (misericordia), los cuales son

Tzédek (rectitud) y Mishpat (ley de justicia), conforme a los actos

de los seres humanos. El Din es la Guevurá (rigor). El Mishpat

(ley) es el pilar central. El Tzédek es el reino de santidad. Las dos

balanzas de Tzédek sustentan la verdad. El Tzédek es el símbolo

del Pacto. Todo ello para mostrar como ha de gobernarse el

mundo. Pero no es que Tú poseas Tzédek cognoscible, ni Mishpat

ni ninguno de los demás atributos (pues el Creador es infinito y el

ser humano no es capaz de alcanzar su comprensión). Levántate

Rabí Shimón, y que de ti surjan ideas novedosas. Pues tienes

permisos para revelar secretos ocultos que a ningún ser humano se

le había concedido revelar hasta ahora.


Kam ribi shim´on pataj veamar: lejá Adonai haguedulá vehaguevurá.

Vehatiferet vehanétzaj vehahod. ´ilain shema´ú inún demijin dejebrón

vera´yá mehemná ite´arú mishenatjón, akitsú veranenú shojené ´afar,

ilén inún tzadikayá deninún mesitrá dehahú deitmar bah ani yeshená

velibi ´er...velav inún metim, ubguin da itmar behón hakitzu veranenú

Shojené ´afar ýá mehemná ant beabahán hakitzú veranenú leite´arutá

dishijntá deihi yeshena begalutá, de´ád ke´án tzadikayá kulehu demijin

veshintá bejorehón, miyad yahibat shejintá telat kalín legabe ra´yá

mehemná dehá ´alaj itmar kol dodi dofek legabai bearbá´ atvan dileh, veyimá behón pitji li ajotí, ra
´yatí, yonatí, tamatí, dahá tam ´avonej bat

Tziyón lo yosif leaglotej, sheroshi nimiá tal, mai nimla tal elá amar

kudshá berij hu ant jashabt demiyomá deitjarab be makdesha de´alna

bebetá dili ve´alna beyishubá lav haji dela ´alná kal zimná deant

bagalutá, haré Laj simaná sheroshi nimla tal he shejintá begalutá,

shelimú dilah vejayim dilah ihú tal, vedá ihú yod ke vav, vehe ihi shejintá

dela mejushban tal, deihi maliá lishjintá minebi´ú dejal mekorin ´ilain,

miyad kam ra´yá mehemná vaabahán kadishin ´imeh, ´ad kan razá

deyijudá. Baruj Adonai le´olam amén veamén.

Rabí Shimón se levantó y empezó su discurso, diciendo:”Tuyas, oh

Eterno, son la grandeza, la fuerza, el esplendor, la victoria y la

gloria” (Dibré Ha Yamim I, 29:11), Escuchen, ustedes que están

sepultados en Jebrón (los tres patriarcas), y tú Pastor Fiel (Moshé),

despierta de tu sueño. “Despiertén y entonen cantos, ustedes que

moran en el polvo” (Yeshayahu 26:19). Esos son los justos que

perteneces a aquélla de quien fue dicho: “Duermo yo, mas mi

corazón está despierto” (Shir HaShirim 5:2). Y ellos no están

muertos, y por eso de ha dicho de ellos:”Despierten y entonen

cantos, ustedes que moran en el polvo”. Pastor fiel: que tú y los

patriarcas despierten y entonen cantos para conmover la Presencia


Divina, la cual duerme en el exilio. Pues hasta ahora todos los

justos duermen en sus sepulturas. Pero en el tiempo de la

redención los tres patriarcas dirán:¡Levántate Pastor Fiel!, pues de

ti ha sido dicho: “La voz de mi amado llama” con las cuatro letras

del Nombre Divino y dirá: “Ábreme mi hermana, mi amiga, mi

paloma, mi pura”. Pues he aquí que “ya ha terminado tu tiempo,

hija de Tsiyón; Él no volverá a exiliarte” (Eijá 4). “Pues mi cabeza

se ha llenado de rocío” (Shir HaShirim 5:2). ¿Que significa “se ha

llenado de rocío”?. Así dijo el Santo, bendito es: Tu (Yerushaláyim)

pensaste que desde el día que fue destruido el Santo Templo

celestial (yo te abandonaría). N o es así. Pues no te abandonaré

mientras estés en el exilio. Y he aquí un signo para ti:”Pues mi

cabeza se ha llenado de rocío”. Esto se refiere a la Presencia

Divina que esta en el exilio (junto a su pueblo de Yisrael). La paz y

la vida de ella son el rocío (tal), Y estas son las letras Yod, He, Vavque forman el valor numérico de
la palabra tal, pues la letra He

(del Nombre Divino) simboliza la Presencia Divina, y le emana de

las fuentes espirituales superiores. De inmediato de levantaron el

Pastor Fiel y los patriarcas. Hasta aquí el secreto de la

unidad.”Bendito es el Eterno eternamente. Amén y amén.

Adon ´olam asher malaj betérem kol yetsir nibrá: le´et na´ asá bejefsó

kol azay mélej shemó nikrá: veajaré kijlot hakol lebadó yimloj norá: vehú

hayá vehú hové vehú ihyé betifará: vehú ejad veén sheni lehamshiló

ulahajbirá: vehú rishón vehú ajarón lejol jómer vejol tsurá: belí reshit beli

tajlit veló ha´oz vehamisrá: beli shinuy utmurá: beli jibur beli firud

guedol kóaj ugburá: vehú eli vegay goalí vetsurjeblí veyom tsará: beli

reshit beli tajlit veló ha´oz vehamisrá: beli érej beli dimyon beli shinuy

utmurá: beli jibur beli firud guedol kóaj ugburá : vehú eli vegay goali

vetsurjebli beyom tsará: vehú nisi umanusi meat kosi beyom ekrá: vehú
rofé vehú marpé vehú tsofé vehú ´ezrá: beyadó afkid rují be´et ishán

vea´ira, veim rují gueviyatí Adonai li veló irá.

Memikdashó taguel nafshí, meshijenu yishlaj meherá veaz nashir bebet

kodshí amén amén shem anorá

Señor del universo, que reinó antes de que toda cosa formada

fuese creada. Cuando todo fue formado por medio de su voluntad,

entonces fue llamado rey, Y todo cuanto deje de existir, El sólo

reverenciado reinará. El era, El es, Y El será en gloria. Y El es uno

y no hay otro que se le compare ni se le Iguale. Sin principio y sin

fin; la potestad y el dominio suyos son. Sin comparación ni

semejanza, sin alteración ni mutabilidad. Sin conjunción ni

división. Grande es su fuerza y su poder. Y el es mi Dios y mi

viviente Redentor, y roca de mi destino en mi vida de tribulación, Y

El es mi estandarte y mi refugio, la porción de mi copa en el día

que lo invoco. El es el curador y la curación; el vigía y el socorro.

En sus manos encomiendo mi espíritu cuando duermo y cuando

despierto. Y mientras mi espíritu está en mi cuerpo, Dios estará

conmigo y no temeré. En su templo se regocijará mi alma; anuestro Mesías enviará prontamente,


y entonces cantaremos en su

santuario. Amén, Amén, el nombre reverenciado.

Pataj Eliyahu hanabi zajur letob veamar ribón ´almin deant hu jad velá 
bejushbán, ant hu ´ilaá´al kol, ilain, setimá ´al kal
conforme a su orden, un atributo de bondad seguido por un 
atributo de justicia rigurosa, y luego un atributo de misericordia
árbol, el cual crece gracias a ellaRibón ´almín ant hu ´ilat ha´ilot vesibat hasibot deashké leilaná 
behahú 
neb´iú ihu keni
domésticas, y seres humanos, para que a través de ellos las 
entidades superiores sean reconocidas, y se conduzcan con forme
Kam ribi shim´on pataj veamar: lejá Adonai haguedulá vehaguevurá. 
Vehatiferet vehanétzaj vehahod. ´ilain shema´ú inún demiji
Divina, la cual duerme en el exilio. Pues hasta ahora todos los 
justos duermen en sus sepulturas. Pero en el tiempo de la 
r
rofé vehú marpé vehú tsofé vehú ´ezrá: beyadó afkid rují be´et ishán 
vea´ira, veim rují gueviyatí Adonai li veló irá. 
Memik

También podría gustarte