0% encontró este documento útil (0 votos)
495 vistas134 páginas

Descripción Controlador Del Motor CMMO-ST-C5-1-DIO

german verion cmmo extended controller datasheet

Cargado por

Violet Wind
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
495 vistas134 páginas

Descripción Controlador Del Motor CMMO-ST-C5-1-DIO

german verion cmmo extended controller datasheet

Cargado por

Violet Wind
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Controlador de motor

CMMO-ST

Descripción

Controlador del
motor
CMMO-ST-C5-1-DIO

759051
1301a
CMMO-ST

Traducción del manual original


GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES

Adobe Reader®, CANopen®, CiA® son marcas registradas de los propietarios correspondientes de las
marcas en determinados países.

Identificación de peligros e indicaciones para evitarlos:

Advertencia
Peligros que pueden ocasionar lesiones graves e incluso la muerte.

Atención
Peligros que pueden ocasionar lesiones leves o daños materiales graves.

Otros símbolos:
Nota
Daños materiales o pérdida de funcionalidad.

Recomendaciones, sugerencias y referencias a otras fuentes de documentación.

Accesorios indispensables o convenientes.

Información sobre el uso de los productos respetuoso con el medio ambiente.

Identificadores de texto:
• Actividades que se pueden realizar en cualquier orden.
1. Actividades que se tienen que realizar en el orden indicado.
– Enumeraciones generales.

2 Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a –


CMMO-ST

Contenido – CMMO-ST

1 Seguridad y requerimientos para el uso del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

1.1 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.1.1 Medidas generales de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.1.2 Uso previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1.2 Requerimientos para el uso del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
1.2.1 Requerimientos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
1.2.2 Cualificaciones del personal técnico (requerimientos que debe cumplir el
personal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
1.2.3 Aplicaciones y certificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

2 Resumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

2.1 Cuadro general del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12


2.2 Resumen de CMMO-ST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2.2.1 Propiedades generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2.2.2 Opciones de puesta a punto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2.2.3 Perfiles de control de la interfaz I/O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2.2.4 Funcionamiento regulado frente a funcionamiento controlado . . . . . . . . . . . . . 14
2.3 Resumen de modos de funcionamiento del CMMO-ST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2.3.1 Modo de posicionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2.3.2 Modo de velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2.3.3 Modo de fuerza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2.4 Resumen de funciones del actuador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2.4.1 Actuación secuencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2.4.2 Teach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2.4.3 Supervisión de detención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2.4.4 Freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2.4.5 Comparadores y mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2.4.6 Encadenamiento de registros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2.4.7 Conmutación de frase mediante PLC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2.4.8 Trace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2.4.9 Actualización del firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2.4.10 Archivo de parámetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2.4.11 Memoria Flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2.4.12 Control de nivel superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2.5 Interfaces y conexiones simultáneas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2.5.1 Número de conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2.6 Sistema de referencia de medida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2.6.1 Conceptos básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2.6.2 Cálculo de las especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2.6.3 Signo y sentido de giro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2.6.4 Unidades de medida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2.7 Recorrido de referencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español 3


CMMO-ST

2.7.1 Resumen de recorrido de referencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21


2.7.2 Métodos de recorrido de referencia a un tope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2.7.3 Métodos de recorrido de referencia a interruptores con/sin búsqueda de índice 23
2.7.4 Método de recorrido de referencia “Posición actual” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
2.7.5 Recorrido de referencia automático (perfil de válvula) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
2.7.6 Desplazamiento a cero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
2.8 Funciones de supervisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
2.9 Criterios de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

3 Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

3.1 Indicaciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27


3.2 Dimensiones del controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
3.3 Montaje del controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
3.3.1 Racor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
3.3.2 Montaje en perfil DIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

4 Instalación eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

4.1 Resumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
4.2 Fuente de alimentación [X9] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
4.3 Tierra funcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
4.4 Interfaz I/O [X1] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
4.4.1 Especificaciones eléctricas de [X1] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
4.5 Interruptor de referencia [X1A] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
4.6 STO [X3] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
4.7 Encoder [X2] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
4.8 Motor [X6] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

5 Puesta a punto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

5.1 Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39


5.2 Interfaz de Ethernet (RJ-45) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
5.2.1 Estado de entrega del CMMO-ST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
5.2.2 DHCP o dirección IP fija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
5.2.3 Seguridad en la red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
5.2.4 Tiempo excedido / Timeout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
5.2.5 Primera puesta en funcionamiento a través de Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
5.3 Puesta a punto mediante servidor de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
5.3.1 ¿Qué permite el servidor web? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
5.3.2 Archivos de parámetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
5.3.3 Primera puesta en funcionamiento con el servidor de red . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
5.3.4 Creación de un archivo de seguridad de parámetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
5.4 Puesta a punto con FCT (Festo Configuration Tool) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

4 Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español


CMMO-ST

5.4.1 Instalación del FCT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51


5.4.2 Inicio del FCT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
5.5 Interfaz I/O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
5.5.1 Perfiles seleccionables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
5.5.2 Características del perfil de válvula (7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
5.5.3 Características del perfil binario (31) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
5.6 Estructura de las frases de la tabla de frases . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
5.6.1 Modo de posicionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
5.6.2 Modo de velocidad (solo en el perfil binario) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
5.6.3 Modo de fuerza (solo en el perfil binario) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
5.7 Conmutación de frase mediante PLC (perfil binario) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
5.8 Encadenamiento de frases (solo en perfil binario) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
5.9 Comparadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
5.9.1 Comparadores de posición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
5.9.2 Comparadores de velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
5.9.3 Comparadores de fuerza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
5.9.4 Comparadores de tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
5.10 Instrucciones para el funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

6 Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87

6.1 Tipos de fallos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87


6.2 Visualizador digital de 7 segmentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
6.3 Memoria de diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
6.4 Fallos: causas y remedio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
6.4.1 Reacciones ante errores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
6.4.2 Tabla de mensajes de fallo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
6.4.3 Problemas con la conexión de Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
6.4.4 Otros problemas y remedios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
6.4.5 Fallo “Pulso de indexado demasiado cerca del detector de posición” (2Eh) . . . 106

A Apéndice técnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107

A.1 Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107

B Control vía Ethernet (CVE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109

B.1 Fundamentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109


B.1.1 Principio de comunicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
B.1.2 Protocolo CVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
B.1.3 Control del actuador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
B.2 Explicación de los incrementos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
B.3 Lista de los objetos CVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125

C Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132

Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español 5


CMMO-ST

Notas sobre la presente documentación


La presente documentación sirve para trabajar de forma segura con el controlador de motor CMMO-ST.

Identificación del producto, versiones


La versión de hardware indica el estado de la versión de la electrónica del CMMO-ST. La
versión de firmware indica el estado de la versión del sistema operativo.
Hallará las especificaciones sobre el estado de la versión de la siguiente manera:
– Versión de hardware y firmware en el Festo Configuration Tool (FCT) con conexión
Online activa con el CMMO-ST bajo “Controlador”.

Versión de firmware ¿Qué novedades incluye? ¿Con qué plugin de FCT?


a partir de
V 1.0.x Controlador del motor CMMO-ST con interfaz I/O CMMO-ST V 1.00
compatible con los siguientes actuadores:
– EPCO
– Otros actuadores: véase el catálogo de Festo
 [Link]
V 1.1.2 Ajustes ampliados de parámetros mediante A partir de CMMO-ST
navegador V 1.1.0
Tab. 1 Versión de firmware

Asistencia técnica
Para cualquier consulta técnica, diríjase a su representante regional de Festo.

6 Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español


CMMO-ST

Documentación
Encontrará más información sobre el controlador de motor en la siguiente documentación:
Documentación de usuario del CMMO-ST
Nombre TIPO Contenido
Documentación de STO GDCP-CMMO-ST-STO-… Uso de la función de seguridad de
con cuadro general desconexión segura del par (STO, “Safe
resumido del CMMO-ST. Torque Off ”).
Forma impresa. Además uso conforme a lo previsto del
CMMO-S y cuadro general de
documentación.
Descripción GDCP-CMMO-ST-EA-SY-… Instalación, puesta a punto y diagnosis
(en CD) del sistema de posicionamiento con el
CMMO-ST con comunicación a través de
la interfaz I/O.
Sistema de ayuda para el Ayuda dinámica y estática Descripción de la función del software de
software (contenido en el del Festo Configuration Tool configuración Festo Configuration Tool.
software FCT)
Documentación UL CMMO-ST_SPUL Requisitos para el cumplimiento de las
condiciones certificadas por UL al hacer
funcionar el producto en los Estados
Unidos y en Canadá.
Instrucciones de P. ej. para el cilindro eléc- Montaje y puesta a punto del actuador
utilización trico EPCO.
Tab. 2 Documentación sobre el CMMO-ST

Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español 7


1 Seguridad y requerimientos para el uso del producto

1 Seguridad y requerimientos para el uso del producto

1.1 Seguridad

1.1.1 Medidas generales de seguridad


Cuando se ponen a punto y se programan sistemas de posicionamiento, deben observarse las normas
de seguridad indicadas en esta descripción, así como las indicadas en las instrucciones de los demás
componentes utilizados.
El usuario debe asegurarse de que no haya nadie en la zona de funcionamiento de los actuadores
conectados o del manipulador. El acceso a las zonas de posible riesgo debe impedirse con medidas
adecuadas, tales como pantallas protectoras y signos de atención.

Advertencia
Los ejes eléctricos pueden moverse inesperadamente con fuerzas elevadas y altas
velocidades. Las colisiones pueden causar lesiones graves a las personas y daños
materiales.
• Asegúrese de que nadie pueda acceder al margen operativo de los ejes y otros ac-
tuadores conectados y de que no haya objetos en el recorrido del manipulador
mientras el sistema se halle conectado a la alimentación de corriente.

Advertencia
Los fallos en la parametrización pueden causar lesiones a las personas o daños a los
equipos.
• Habilite el controlador sólo si el sistema está correctamente instalado y paramet-
rizado.

Nota
Daño del producto debido a una manipulación incorrecta.
• Desconectar las tensiones de alimentación antes de los trabajos de montaje e
instalación. Vuelva a conectar las tensiones de alimentación solo cuando los
trabajos de montaje e instalación hayan finalizado por completo.
• ¡Nunca desenchufe ni enchufe el producto mientras estén bajo tensión!
• Observe las especificaciones sobre manipulación de componentes sensibles a las
descargas electrostáticas.

8 Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español


1 Seguridad y requerimientos para el uso del producto

1.1.2 Uso previsto


El controlador del motor CMMO-ST sirve para el control de motores paso a paso según el catálogo de
Festo, en particular para los actuadores eléctricos del tipo EPCO.
Esta descripción documenta las funciones básicas del CMMO-ST así como la interfaz I/O.
Los actuadores del tipo EPCO, así como los componentes adicionales, se documentan en las instruc-
ciones de utilización aparte.

El CMMO-ST y los módulos y cables que pueden conectarse solo deben utilizarse como se indica a con-
tinuación:
– conforme a lo previsto
– sólo en aplicaciones industriales
– en perfecto estado técnico
– en su estado original y sin modificaciones no autorizadas (se permiten las conversiones o
modificaciones descritas en la documentación suministrada con este producto)

• Observe las medidas de seguridad y el uso conforme a lo previsto que se incluyen en la documen-
tación de todos los subconjuntos y módulos.
• Observe las normativas especificadas, así como los reglamentos de los organismos profesionales,
las TÜV (reglamentaciones técnicas), las disposiciones de la VDE y las normas nacionales imperan-
tes.
• Observe los valores límite de todos los componentes adicionales (p. ej., sensores, actuadores, etc.).

Nota
En caso de daños surgidos por manipulaciones no autorizadas o usos no previstos ex-
pirarán los derechos de garantía y de responsabilidad por parte del fabricante.

Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español 9


1 Seguridad y requerimientos para el uso del producto

1.2 Requerimientos para el uso del producto


• Ponga esta documentación a disposición del constructor, del personal de montaje y del personal
encargado de la puesta a punto de la máquina o instalación en la que se utiliza este producto.
• Deben observarse en todo momento las indicaciones de esta documentación. Considere asimismo
la documentación del resto de los componentes y módulos.
• Observe las normas legales vigentes específicas del lugar de destino así como:
– las directivas y normas
– las reglamentaciones de las organizaciones de inspección y empresas aseguradoras
– las disposiciones nacionales

1.2.1 Requerimientos técnicos


Indicaciones generales a tener en cuenta siempre para garantizar un uso del producto seguro y
conforme a lo previsto:
• Observe las condiciones del entorno y de conexión del producto así como de todos los
componentes conectados determinadas en las especificaciones técnicas ( apéndice A.1).
Este producto solo puede hacerse funcionar siguiendo las directrices correspondientes de
seguridad si se observan los límites máximos de cargas.
• Observe las advertencias y notas de esta documentación.

1.2.2 Cualificaciones del personal técnico (requerimientos que debe cumplir el personal)
El producto solo debe ser puesto en funcionamiento por una persona con formación electrotécnica que
esté familiarizada con:
– la instalación y el funcionamiento de sistemas de mando eléctricos
– las directivas vigentes para la operación de instalaciones de seguridad
– las directivas vigentes para la prevención de accidentes y seguridad laboral
– la documentación del producto

10 Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español


1 Seguridad y requerimientos para el uso del producto

1.2.3 Aplicaciones y certificaciones


Los estándares y valores de prueba que el producto respeta y cumple figuran en la sección
“Especificaciones técnicas” ( apéndice A.1). Consulte las directivas EU correspondientes al producto
en la declaración de conformidad.
Los certificados y la declaración de conformidad de este producto pueden encontrarse en
[Link].

Determinadas configuraciones del producto poseen una certificación de Underwriters Laboratories Inc.
(UL) para Estados Unidos y Canadá. Dichas configuraciones están señalizadas de la siguiente manera:

UL Listing Mark for Canada and the United States

Nota
Si su aplicación necesita cumplir los requerimientos de UL, debe tenerse en cuenta lo
siguiente:
– Las directivas para cumplir con la certificación UL se hallan en la documentación
especial específica para UL suministrada por separado. Son válidas prioritariamente
las especificaciones técnicas indicadas allí.
– Las especificaciones técnicas de la presente documentación pueden mostrar valores
que difieran de los indicados allí.

Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español 11


2 Resumen

2 Resumen

2.1 Cuadro general del sistema

1 Nivel supraordenado: PLC 3 Nivel de controlador: CMMO-ST


2 Nivel de parametrización y puesta a punto: 4 Nivel de actuador:
(FCT = Festo Configuration Tool) p. ej. cilindro eléctrico con motor paso a
o bien paso
navegador
Fig. 2.1 Cuadro general del sistema

12 Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español


2 Resumen

2.2 Resumen de CMMO-ST

2.2.1 Propiedades generales


– Regulación orientada al rotor: el motor paso a paso se comporta como un servomotor; regulación
de fuerza posible, funcionamiento con optimización de energía; escasa generación de calor
– Alimentación separada de la carga y de la lógica (no se requiere un nuevo recorrido de referencia
después de parada de emergencia)
– Aparato de armario de maniobra, pero también para uso en campo en entornos IP40 (con asig-
nación de clavijas completa)
– Interfaz de Ethernet con servidor de red integrado
– Archivo de copia de seguridad: contiene todas las parametrizaciones. Se puede guardar en un
soporte de datos aparte. Posibilita una sustitución sencilla de los equipos.
– Visualizador digital de 7 segmentos para la indicación de estados de aparatos, errores y
advertencias
– Resistencia de frenado interna disponible
– CMMO existe en la variante NPN (código del producto CMMO-…-DION) y en la variante PNP (código
del producto CMMO-…-DIOP). Este documento describe ambas variantes.
– Función “Desconexión segura del par” (Safe Torque Off, STO):  Descripción GDCP-CMMO-ST-STO-…

2.2.2 Opciones de puesta a punto


La parametrización y puesta a punto del CMMO-ST de puede ejecutar de la siguiente manera:
– Con el servidor de web integrado si se utiliza un actuador mecánico o de la serie OMS (Optimised
Motion Series): diagnóstico y parametrización a través de navegador web estándar, posicionamien-
to fácil ( Sección 5.3)
– Con FCT, el “Festo Configuration Tool”: cómodo, volumen de funciones completo ( Sección 5.4)
Control vía Ethernet (CVE):
Existe la opción de iniciar frases desde un programa de PC a través de la interfaz de
Ethernet. Para ello es necesario disponer de conocimientos sólidos de programación de
aplicaciones TCP/IP ( Apéndice B.1).

2.2.3 Perfiles de control de la interfaz I/O

Perfil de válvula (7)


Control I/O sencillo: en base al accionamiento de la válvula se pueden seleccionar 7 frases de
posición directamente a través de una entrada cada una (7 entradas separadas). Al alcanzar la
posición de destino, se activa la salida correspondiente a la entrada (7 salidas separadas). El perfil de
válvula solo es compatible con el modo de posicionamiento sencillo y opcionalmente con par
reducido.

Perfil binario (31)


Control I/O flexible: a través de 5 entradas se pueden direccionar 31 frases (más la frase 0 = recorrido
de referencia). El perfil binario permite también actuación secuencial y programación tipo teach-in,
modo de fuerza, modo de velocidad y encadenamiento de frases.
Descripción detallada de estos perfiles  Sección 5.5.

Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español 13


2 Resumen

2.2.4 Funcionamiento regulado frente a funcionamiento controlado

Regulado (con indicación de la posición), motor con encoder (closed-loop operation)


En el funcionamiento regulado, un encoder incremental/encoder captura la posición del rotor del
motor y la envía de vuelta al controlador (closed loop).
El modo de fuerza solo es posible en el funcionamiento regulado. El desplazamiento o referenciado a
un tope también es posible únicamente en el funcionamiento regulado.
En el funcionamiento regulado la alimentación solo suministra al motor la energía necesaria para
mover la carga, es decir, el motor trabaja con optimización de energía y reducida generación de calor.

Controlado (sinn indicación de la posición), motor con/sin encoder (open-loop operation)


En el funcionamiento controlado (sin retroseñal de la posición del rotor) solo son posibles los modos
de posicionamiento y de velocidad así como el recorrido de referencia a un detector de posición o a la
“Posición actual”.
En caso de desplazamiento a un tope puede haber pérdidas de pasos y por lo tanto valores de
posición erróneos.
En el funcionamiento controlado, en caso de desplazamiento el motor se hace funcionar siempre con
la corriente de desplazamiento ajustada, y en caso de reposo con la corriente de parada ajustada.
También en motores con encoder se puede parametrizar el funcionamiento de modo que no se
requiera una retroseñal del encoder.

2.3 Resumen de modos de funcionamiento del CMMO-ST


Frases
Las tareas se guardan en el CMMO-ST en forma de conjuntos de parámetros en una tabla de frases.
Cada frase contiene todas las informaciones necesarias para una tarea determinada en función del
modo de funcionamiento seleccionado.
Durante el funcionamiento, la unidad de control de nivel superior (PLC) selecciona consecutivamente
las frases que están guardadas en el CMMO-ST (“Selección de frase”).

2.3.1 Modo de posicionamiento


En el modo de posicionamiento las tareas de posicionamiento se guardan como “Frase de posición”
en la tabla de frases. Cada frase de posición contiene informaciones sobre la posición de destino,
velocidad, aceleración etc.
En el perfil binario además se puede configurar un encadenamiento de frases.

2.3.2 Modo de velocidad


El actuador se desplaza con una velocidad predeterminada. Las frases correspondientes en la tabla de
frases se denominan frases de velocidad. Existen frases de velocidad con y sin límite de carrera.
El modo de velocidad solo está disponible en el perfil binario.

14 Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español


2 Resumen

2.3.3 Modo de fuerza


El motor genera un par de giro predeterminado. Dependiendo de la mecánica, el resultado es un par
de giro o una fuerza lineal. Las frases correspondientes en la tabla de frases se denominan frases de
fuerza. Existen frases de fuerza con y sin límite de carrera.
El modo de fuerza solo es posible en el funcionamiento regulado (motor con encoder) y solo está dis-
ponible en el perfil binario.

2.4 Resumen de funciones del actuador

2.4.1 Actuación secuencial


En la operación por actuación secuencial el actuador se mueve mientras exista una señal
correspondiente. Esta función se utiliza generalmente para la aproximación a posiciones de teach-in o
para desplazar el actuador fuera del recorrido. Mientras el actuador no esté referenciado, las
posiciones finales por software están desactivadas y mediante la actuación secuencial el actuador
también se puede posicionar detrás de las posiciones finales por software.
Esta función solo está disponible en el perfil binario.

2.4.2 Teach
La programación tipo teach-in permite aceptar la posición actual como parámetro:
1er paso: el actuador se lleva a la posición deseada (p. ej. mediante actuación secuencial).
2º paso: el usuario inicia la orden de teach-in, la posición se acepta como posición de destino en una
frase de posición.
Más informaciones  Secciones 2.4.11 y 5.5.3.

2.4.3 Supervisión de detención


La supervisión de detención solo está disponible en el perfil binario del funcionamiento regulado. Con la
supervisión de detención, durante la regulación de posición es posible detectar una salida de la ventana
de posición de reposo; en cuanto se sale de esta ventana de posición durante más tiempo que el
definido en el temporizador de supervisión de detención, el controlador lo comunica a la unidad de
control de nivel superior. Para ello se puede utilizar una de las salidas de libre asignación (n.º 6 o 7).
Además, el controlador de posición intenta desplazar el actuador de nuevo a la ventana de posición.

2.4.4 Freno
Si el actuador dispone de un freno, su activación se realiza como se indica a continuación.

Retardo de conexión
Al activar la habilitación (ENABLE), el tiempo del retardo de conexión inicia la cuenta atrás
(p. ej. 150 ms) y el controlador de posición del CMMO-ST toma el control del actuador conectado.
Simultáneamente se abre el freno. Una vez transcurrido el retardo de conexión, el CMMO-ST acepta
tareas de posicionamiento.

Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español 15


2 Resumen

Retardo de desconexión
Al desactivar la habilitación, el tiempo del retardo de desconexión inicia la cuenta atrás. Durante este
tiempo el freno se cierra. Sin embargo, el controlador de posición mantiene el actuador en posición. El
controlador de posición se desconecta únicamente cuando haya finalizado el retardo de desconexión.
Si se desactiva la habilitación mientras un actuador está ejecutando una frase, el actuador será
llevado al estado de reposo con la rampa de parada rápida (Quick Stop). En el momento en que se
para el actuador, se restablece la salida del freno configurada: el freno/unidad de bloqueo se cierra.
Simultáneamente, el tiempo del retardo de desconexión inicia la cuenta atrás. El CMMO-ST continúa
regulando la posición. El etapa de salida del regulador se desconecta después del retardo de
conexión.
A través de la entrada digital n.º 9 se puede abrir un freno cerrado.

2.4.5 Comparadores y mensajes


Mediante los denominados mensajes de frase es posible determinar los siguientes estados del
actuador:
– Comparador de posición activo
El actuador se encuentra entre dos posiciones definidas (en la “zona de posición”).
Descripción detallada  Sección 5.9.1.
– Comparador de velocidad activo
La velocidad está dentro de un margen definido.
Descripción detallada  Sección 5.9.2.
– Comparador de fuerza activo
La fuerza real calculada por la corriente (o el par) se encuentra dentro de un margen definido.
Descripción detallada  Sección 5.9.3.
– Comparador de tiempo activo
El tiempo desde el inicio de la frase de posición se encuentra dentro de un margen definido.
Descripción detallada  Sección 5.9.4.
En el FCT es posible parametrizar que la existencia de estos estados se señalice mediante salidas
digitales.

2.4.6 Encadenamiento de registros


El encadenamiento de frases permite encadenar frases entre sí: después de una frase, si existe una
condición de conmutación progresiva definida se ejecuta automáticamente otra frase. Solo está dis-
ponible en el perfil binario. Descripción detallada  Sección 5.8.

2.4.7 Conmutación de frase mediante PLC


La conmutación de frase permite al PLC iniciar una frase nueva antes de que haya finalizado una frase
activa. Descripción detallada  Sección 5.7.

2.4.8 Trace
Mediante la función de osciloscopio denominada “Trace” (seguimiento) en FCT es posible registrar
datos de actuador para un período de tiempo definido en tiempo real, p. ej. velocidades y errores de
seguimiento durante un movimiento.

16 Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español


2 Resumen

2.4.9 Actualización del firmware


El Festo Configuration Tool (FCT) permite actualizar el firmware. Ejecute la actualización solo según las
instrucciones del servicio de asistencia técnica de Festo.

2.4.10 Archivo de parámetros


Para tener una copia de seguridad de los parámetros en caso de controlador dañado o antes de
actualizaciones del firmware, una vez finalizada la parametrización puede cargar en su ordenador un
archivo de parámetros desde el controlador. Este archivo contiene especificaciones del motor
conectado, del eje y de las parametrizaciones realizadas. Si es necesario sustituir el CMMO-ST, en el
nuevo CMMO-ST puede cargar el archivo de parámetros del CMMO-ST antiguo. El nuevo CMMO-ST
estará listo para su uso inmediatamente.
Ejemplo de cómo crear un archivo de seguridad de parámetros con el servidor de red  Sección 5.3.4.

2.4.11 Memoria Flash


En la la memoria FLASH integrada en el CMMO-ST se encuentran, entre otros, los archivos de parámet-
ros y el firmware. El número de ciclos de escritura está limitado.
Durante los siguientes procesos se escribe en la memoria FLASH:
– durante la programación tipo teach-in con memorización automática ( Sección 5.5.3),
– al descargar un nuevo archivo de parámetros,
– durante una actualización del firmware,
– al “guardar” en FCT,
– al cambiar la configuración de las características de fallo/reacciones ante errores,
– al registrar procesos de movimiento con la función Trace en FCT
Nota
Daños en la memoria FLASH
La memoria FLASH utilizada en el CMMO-ST está prevista para 100.000 ciclos de es-
critura.
• No utilice la función TEACH junto con la “memorización automática” en funcionam-
iento continuo, puesto que en ese caso se excedería rápidamente la cantidad
máxima de ciclos de escritura.

Tiempo mínimo entre dos descargas de archivos de parámetros: 3 segundos.

2.4.12 Control de nivel superior


El “control de nivel superior” es un derecho de acceso exclusivo.
Muchos controladores del motor poseen varias interfaces a través de las que pueden ser controlados
(p. ej. una interfaz I/O y una interfaz CAN). Sin embargo, un control simultáneo desde varias interfaces
podría ocasionar un comportamiento incontrolable del actuador.
El control de nivel superior se encarga de que solo una única interfaz pueda controlar el actuador
(es decir, tenga el nivel superior).
En el objeto CVE #3 se determina qué interfaz tiene el control de nivel superior. Las demás interfaces
solo tienen acceso de lectura al controlador del motor.

Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español 17


2 Resumen

2.5 Interfaces y conexiones simultáneas

Interfaces físicas
El CMMO-ST posee dos interfaces físicas:
– Interfaz I/O
– Interfaz Ethernet

Interfaces lógicas
Dentro de la interfaz de Ethernet se distinguen tres interfaces lógicas:
– interfaz FCT
– interfaz de navegador
– interfaz CVE (control vía Ethernet)
Interfaces
Físicas Interfaz I/O Interfaz Ethernet
Lógicas Interfaz I/O FCT Navegador CVE
Tab. 2.1 Interfaces físicas y lógicas

Junto con la interfaz I/O existen también cuatro interfaces lógicas, de las cuales solo una puede tener
el control de nivel superior.
Al conectar el CMMO la interfaz I/O posee el control de nivel superior. Cualquier otra interfaz lógica
puede retirar el control de nivel superior a la interfaz I/O.
FCT puede retirar el control de nivel superior a un navegador. Sin embargo al contrario no es posible.
En CVE es posible bloquear el cambio del control de nivel superior con el objeto #4.

2.5.1 Número de conexiones


Simultáneamente se permiten como máximo:
– 1 conexión CVE,
– 1 conexión de navegador
– 2 conexiones FCT de las que solo una puede poseer el control de nivel superior.
En la suma se permiten como máximo dos conexiones de Ethernet simultáneamente.

18 Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español


2 Resumen

2.6 Sistema de referencia de medida

2.6.1 Conceptos básicos

Recorrido de referencia
La posición del punto de referencia REF se define durante el recorrido de referencia.

Desplazamiento a cero
Después del recorrido de referencia: recorrido desde el punto de referencia al punto cero del eje
( Sección 2.7.6).

Método del recorrido de referencia


Determina el modo en que se determinará el punto de referencia REF.

Punto de referencia REF


Fija el sistema de referencia de medida, por ejemplo a un detector de posición o a un tope fijo
(dependiendo del método del recorrido de referencia).

Punto cero del eje AZ


Está desplazado a una distancia definida respecto al punto de referencia REF. Sin embargo, este
decalaje también puede ser = 0.
Las posiciones finales por software y el punto cero del proyecto se refieren al punto cero del eje.

Punto cero del proyecto PZ


Es un punto de referencia al que se refieren la posición real y las posiciones de destino absolutas de la
tabla de frases de posición.
El punto cero del proyecto se desplaza a una distancia definida respecto al punto cero del eje AZ. Sin
embargo, este decalaje también puede ser = 0.

Posiciones finales por software


Limitan el margen de posicionado permitido (carrera de trabajo). Si la posición de destino de una or-
den de posicionado queda fuera de las posiciones finales por software, la orden de posicionado no
será procesada y se mostrará un estado de error.

Carrera útil
Distancia entre las dos posiciones finales por software. Carrera máxima que puede recorrer el eje con
la parametrización ajustada.

Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español 19


2 Resumen

Sistema de referencia

SLN SLP
e

n c

a d 0 1 2 3 g

REF AZ PZ
TP/AP

AZ
REF
PZ
a
d

b
SLN c
SLP

REF Punto de referencia (Reference Point) a Offset del punto cero del eje
AZ Punto cero del eje (Axis Zero Point) b, c Offset de las posiciones finales
por software:
PZ Punto cero del proyecto (Project Zero Point) d Offset del punto cero del proyecto:
SLN Posición final por software negativa (Software limit e Carrera útil
negative)
SLP Posición final por software positiva (Software limit
positive)
TP/AP Posición de destino/real (Target position/Actual pos.) g Offset de TP/AP respecto al PZ
Tab. 2.2 Sistema de referencia de medida

2.6.2 Cálculo de las especificaciones


Punto Regla de cálculo
Punto cero del eje AZ = REF + a
Punto cero del proyecto PZ = AZ + d = REF + a + d
Posición final por software negativa SLN = AZ + b = REF + a + b
Posición final por software positiva SLP = AZ + c = REF + a + c
Posición destino/real TP, AP = PZ + g = AZ + d + g
= REF + a + d + g

20 Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español


2 Resumen

2.6.3 Signo y sentido de giro


Todos los puntos y decalajes están provistos de un signo. En los actuadores del tipo EPCO es válido lo
siguiente (siempre que no se haya activado la inversión del sentido de giro):
Valor Sentido
+ Valores positivos mirando desde el punto de referencia en el sentido de la posición
final extendida.
– Valores negativos mirando desde el punto de referencia en el sentido de la posición
final retraída.

2.6.4 Unidades de medida


En la parametrización mediante navegador o FCT para las especificaciones de longitud se pueden
utilizar unidades habituales, tales como milímetros o pulgadas.
Si se utilizan objetos CVE, se requieren los llamados incrementos de interfaz SINC
( Apéndice B.2).

2.7 Recorrido de referencia


Después de cada conexión de tensión de la lógica debe realizarse un recorrido de referencia para fijar
el punto de referencia y con él el sistema de referencia de medida en el margen de posicionamiento
del eje. Si no se ha realizado con éxito el recorrido de referencia no se puede iniciar ninguna función
del actuador (excepción: actuación secuencial).

2.7.1 Resumen de recorrido de referencia


– Métodos de recorrido de referencia a un tope
( Sección 2.7.2)
– Métodos de recorrido de referencia a un interruptor de referencia con/sin índice
( Sección 2.7.3)
– Método de recorrido de referencia “Posición actual”
( Sección 2.7.4)
– Recorrido de referencia automático (perfil de válvula)
( Sección 2.7.5)
– Desplazamiento a cero
( Sección 2.7.6)

Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español 21


2 Resumen

2.7.2 Métodos de recorrido de referencia a un tope


Un recorrido de referencia a un tope solo es posible en el funcionamiento regulado ( Sección 2.2.4).
El motor se detecta mediante una parada del motor en combinación con un fuerte aumento de la cor-
riente del motor. Los parámetros para la detección del tope se pueden ajustar en el FCT.
Métodos de recorrido de referencia a un tope
– Tope fijo negativo (posición final retraída)

+
REF 2 REF AZ

– Tope fijo positivo (posición final extendida)

REF
AZ REF
1 2

1 Recorrido de referencia: el actuador se desplaza a velocidad de búsqueda hacia el tope fijo


(= punto de referencia REF).
2 Desplazamiento a cero: el actuador se desplaza desde el punto de referencia REF al punto cero
del eje AZ.
Tab. 2.3 Recorrido de referencia a un tope

Nota
Pueden producirse daños debido al desplazamiento del sistema de referencia de
medida
En caso de valores dinámicos muy reducidos (corriente de motor máxima más baja) y
una resistencia de avance elevada (p. ej. a causa de fricción estática) existe el riesgo de
que el actuador se pare y de que el controlador detecte, erróneamente, un tope.

En el recorrido de referencia a un tope se debe ejecutar un desplazamiento a cero


( Sección 2.7.6) para abandonar la posición del tope. En otro caso, el actuador podría
regular continuamente contra un tope elástico, lo que ocasionaría un elevado aumento
de la temperatura y finalmente desconectaría el controlador.

Si el sistema no dispone de ningún tope (eje de rotación) el recorrido de referencia


nunca terminará, es decir, el actuador se desplaza ininterrumpidamente con la velocidad
de búsqueda parametrizada.

22 Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español


2 Resumen

2.7.3 Métodos de recorrido de referencia a interruptores con/sin búsqueda de índice


Métodos de recorrido de referencia a interruptores
– Sentido: negativo

2
+
REF AZ

– Sentido: positivo

2
AZ REF

1 El actuador se desplaza con velocidad de búsqueda hacia un interruptor, da la vuelta y se


desplaza con velocidad de avance lento en el sentido contrario. El punto de referencia REF se
encuentra en el punto de desconexión del interruptor o en el siguiente pulso de indexado
(depende de la parametrización).
2 Desplazamiento a cero opcional: el actuador se desplaza con velocidad de desplazamiento
desde el punto de referencia REF al punto cero del eje AZ.
Tab. 2.4 Recorrido de referencia a un interruptor
En funcionamiento regulado ( Sección 2.2.4):
Se distinguen las siguientes opciones:
1. Al empezar el recorrido de referencia el interruptor ya está accionado.
En este caso el actuador se desplaza en sentido contrario al del recorrido de referencia parametrizado.
2. El interruptor se detecta solo después de comenzar el movimiento.
En este caso el actuador se desplaza primero en el sentido del recorrido de referencia
parametrizado, da la vuelta tras encontrar el flanco de conmutación y entonces se desplaza en el
sentido contrario.
3. El actuador se desplaza contra un tope antes de detectar el interruptor.
En este caso el actuador da la vuelta y busca el interruptor en el sentido contrario. Cuando se ha
encontrado un interruptor, el actuador recorre el margen de conmutación por completo.
En todos los casos el punto de referencia se encuentra en el punto de desconexión del
interruptor o bien en el siguiente pulso de indexado (depende del modo de recorrido de
referencia seleccionado).

Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español 23


2 Resumen

En el último caso es válido lo siguiente: si tampoco se encuentra ningún interruptor en


el sentido contrario antes de alcanzar un tope, el recorrido de referencia se interrumpe
con un mensaje de fallo.

Si no se encuentra ningún interruptor y tampoco hay ningún tope, el recorrido de


referencia nunca terminará, es decir, el actuador se desplaza ininterrumpidamente con la
velocidad de búsqueda parametrizada.

En recorrido de referencia con pulso de indexado: si en la búsqueda del índice no se


encuentra ningún pulso de indexado en más de una revolución del motor, el recorrido de
referencia se interrumpe con un mensaje de fallo.

En funcionamiento controlado ( Sección 2.2.4):


En el funcionamiento controlado el recorrido de referencia se realiza en principio del mismo modo que
en el funcionamiento regulado. No obstante, se aplican las siguientes características especiales:
– Los topes no se detectan
– No es posible realizar una búsqueda de índice
– Si después de un tiempo determinado no se encuentra ningún interruptor, el recorrido de
referencia se interrumpe con un mensaje de fallo. Este tiempo de timeout se puede ajustar en FCT
(página “Recorrido de referencia”, pestaña “Ajustes”). Por ello antes de empezar un recorrido de
referencia, el actuador siempre debe estar posicionado de modo que pueda encontrar el
interruptor.

2.7.4 Método de recorrido de referencia “Posición actual”


La posición actual se convierte en la posición de referencia. Excepto en caso de un desplazamiento a
cero opcional
( Sección 2.7.6), no se ejecuta ningún movimiento de posicionamiento.
En el funcionamiento controlado ( Sección 2.2.4) sin interruptor de referencia este es el único
método de recorrido de referencia posible.

2.7.5 Recorrido de referencia automático (perfil de válvula)


En el perfil de válvula se puede parametrizar un “recorrido de referencia automático” (FCT: página
“Recorrido de referencia”, pestaña “Ajustes”).
Este se ejecuta automáticamente cuando el actuador no está referenciado al iniciar una frase de
posición. A continuación se ejecuta la frase de posición iniciada.
El recorrido de referencia automático se interrumpe cuando se repone la entrada de la frase de
posición antes de que este se haya ejecutado por completo.

24 Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español


2 Resumen

2.7.6 Desplazamiento a cero


Después de un recorrido de referencia es posible un desplazamiento a cero. En este caso el actuador,
después de encontrar el punto de referencia, realiza otro desplazamiento al punto cero del eje
parametrizado.
En el FCT se puede determinar, como parámetro del recorrido de referencia, si se debe ejecutar un
desplazamiento a cero o no. En el recorrido de referencia a un tope el desplazamiento a cero e
obligatorio, el decalaje mínimo respecto al punto cero del eje es de 1 mm.
Si no se ejecuta ningún desplazamiento a cero, el actuador se detiene en la posición (-1) * decalaje del
punto cero del eje. Asegúrese de que esta posición no se encuentra fuera de las posiciones finales por
software.
Si después de un recorrido de referencia se realiza un desplazamiento a cero, entonces
“Motion complete” aparece solo una vez concluido el desplazamiento a cero. Entre el
recorrido de referencia y el desplazamiento a cero Motion Complete permanece inactivo.

En el recorrido de referencia a un tope se debe ejecutar un desplazamiento a cero para


abandonar la posición del tope. En otro caso, el actuador podría regular continuamente
contra un tope elástico, lo que ocasionaría un elevado aumento de la temperatura y
finalmente desconectaría el controlador.

2.8 Funciones de supervisión


Un amplio sistema de sensores y funciones de supervisión aseguran un correcto funcionamiento:
– supervisión de tensión: detección de sobretensiones y subtensiones en la alimentación de la
tensión de la lógica y de la carga,
– supervisión de temperatura: paso de salida de potencia y temperatura de CPU en CMMO-ST,
– supervisión / protección contra sobrecarga I2t,
– reconocimiento de la posición final por software,
– en el perfil binario: supervisión de errores de seguimiento (p. ej., cuando hay rigidez o sobrecarga
en el actuador).

Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español 25


2 Resumen

2.9 Criterios de seguridad


Nota
Compruebe el circuito de DESCONEXIÓN DE EMERGENCIA para evaluar las medidas
necesarias para poner la máquina/sistema en un estado seguro en el caso de un
DESCONEXIÓN DE EMERGENCIA.

• Si su aplicación requiere un circuito de DESCONEXIÓN DE EMERGENCIA, utilice detectores de final


de carrera de seguridad adicionales separados ([Link]., contactos normalmente cerrados conectados
en serie).
• Utilice detectores de final de carrera por hardware y, si es necesario, detectores de final de carrera
de seguridad mecánicos y topes fijos o amortiguadores para garantizar que el eje siempre quede
dentro del margen de posicionamiento permisible.
• Tenga en cuenta los siguientes aspectos:
Medida Comportamiento
Cancelación de la – Sin freno/unidad de bloqueo:
señal ENABLE en el actuador frena con la rampa de parada rápida (Quick Stop). Después se
la interfaz I/O desconecta el paso de salida del regulador. En caso de montaje vertical o
inclinado, la carga útil puede caer.
– Si se utiliza un freno/unidad de bloqueo:
Si el actuador se mueve al cancelar ENABLE, este es el primero en pararse
(con la deceleración Quick Stop). En el momento en que se para el actuador,
se restablece la salida del freno configurada: el freno/unidad de bloqueo se
cierra. Simultáneamente, el tiempo del retardo de desconexión inicia la
cuenta atrás. El CMMO-ST continúa regulando la posición. El etapa de salida
del regulador se desconecta después del retardo de conexión.
Desconexión de la La tensión de la carga se desconecta. Es posible que la carga útil en el actuador
tensión de la carga se siga moviendo a causa de la inercia de la masa o se caiga si está montada en
posición vertical o inclinada.

Función “Desconexión segura del par” (Safe Torque Off, STO):  documento separado
GDCP-CMMO-ST-STO-…

26 Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español


3 Montaje

3 Montaje

3.1 Indicaciones generales


Atención
Los movimientos incontrolados del actuador pueden causar lesiones y daños
materiales.
• Antes de realizar trabajos de montaje, instalación o mantenimiento, desconecte la
alimentación de energía y asegúrela contra una reconexión involuntaria.

Atención
Si un accionamiento está montado en posición vertical o inclinada, la carga de trabajo
puede caerse y dañar a alguien.
• Compruebe si es necesario tomar medidas externas adicionales (p. ej. trinquetes de
retención o bulones móviles).
Con ello se evita que la masa caiga bruscamente en caso de fallo de tensión inesperado.

Nota
En caso de montaje del controlador en la máquina:
• Observe el tipo de protección IP del controlador y de los conectores/cables.

Observe además las instrucciones de utilización del actuador y las instrucciones de los
componentes adicionales (p. ej., las instrucciones para el montaje de los cables respecto
a radios de flexión e idoneidad para cadenas de arrastre).

Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español 27


3 Montaje

3.2 Dimensiones del controlador

108 mm

113 mm

39 mm

Fig. 3.1 Dimensiones del controlador

28 Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español


3 Montaje

3.3 Montaje del controlador


El controlador puede montarse de dos formas:
1. mediante racor en una superficie plana
2. mediante accesorio para montaje en perfil DIN

3.3.1 Racor
Se necesitan 3 o 4 tornillos M4, si es preciso con arandelas/arandelas elásticas. Si hay un estribo para
perfil DIN montado, retírelo.
La figura siguiente muestra la posición de los taladros o escotaduras que se pueden utilizar para la
fijación del controlador:

1 2

1 Montaje con 4 tornillos en el suelo 2 Montaje con 3 tornillos en el lado (de pie)
(plano)
Fig. 3.2 Montaje con tornillos

En caso de montaje en el lado ( 2 ): para sustituir el controlador solo necesita aflojar


los 3 tornillos un par de vueltas, después el controlador se puede ladear para extraerlo.

Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español 29


3 Montaje

3.3.2 Montaje en perfil DIN


1. Monte un perfil DIN (raíl de montaje según CEI/EN 60715: TH 35– 7.5 o TH 35– 15).
2. Si no está ya montado: enrosque el estribo de perfil DIN 1 lateralmente al controlador ( Fig. 3.3).
Nota
Si se utiliza otro tornillo: observe la profundidad máxima de atornillado de 5 mm.

3. Cuelgue el CMMO-ST del perfil DIN como sigue:


• primero por arriba en el gancho del estribo,
• después presione por debajo contra el perfil DIN hasta que el CMMO encaje.

máx. 5 mm

1 Estribo de perfil DIN 2 Profundidad máxima de atornillado


Fig. 3.3 Montaje en perfil DIN

30 Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español


4 Instalación

4 Instalación eléctrica

4.1 Resumen
Atención
Los movimientos incontrolados del actuador pueden causar lesiones y daños materiales
• Antes de realizar trabajos de montaje, instalación o mantenimiento, desconecte la
alimentación de energía y asegúrela contra una reconexión involuntaria.

Atención
Los cables mal preconfeccionados pueden dañar los componentes electrónicos y activar
movimientos inesperados del motor.
• Para el cableado del sistema, utilice únicamente los conectores suministrados y
preferentemente los cables indicados como accesorios ( Tab. 4.1).
• Coloque todos los cables móviles libres de dobleces y de esfuerzos mecánicos, si es
necesario, en una cadena de arrastre.

Si se tocan conectores enchufables sin asignar, se corre el riesgo de que se produzcan


daños en el CMMO o en otras partes del sistema a consecuencia de las descargas
electrostáticas (ESD = electrostatic discharge). Coloque caperuzas protectoras en las
conexiones no utilizadas para evitar tales descargas.

Nota
Para cumplir la seguridad EMC:
La longitud máxima de cada uno de los cables no debe exceder los 30 m.
Los datos de potencia de la planificación del proyecto se refieren a una longitud máxima
de cable de 10 m.

Para cumplir el tipo de protección IP (si es necesario):


• Observe que el tipo de protección IP solo se cumple con ocupación completa de
conectores.

Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español 31


4 Instalación

4 5 6 7

1 Fuente de alimentación (X9) 4 Interruptor de referencia (X1A)


2 Unidad de control de nivel superior 5 STO (X3)
(PLC/IPC) (X1) 6 Encoder (X2)
3 Ethernet (X18) 7 Motor (X6)
Fig. 4.1 Conexiones del CMMO-ST

Conexión Cable y código de producto Festo 1)


1 Tensión (X9) Para confección por el cliente
2 PLC/IPC (X1) Cable de conexión: NEBC-S1G25-K-…-N-S1G25
Línea de mando: NEBC-S1G25-K-3.2-N-LE25
Placa de alimentación: NEBC-S1G25-C2W25-S7
Conector: NEBC-S1G25-C2W25-S6
3 Ethernet (X18) Cable de red habitual de venta en el mercado, conector RJ45;
categoría 5 (o superior)
4 Interruptor de referencia Véase el catálogo de Festo
(X1A)
5 STO (X3) Para confección por el cliente
6 Encoder (X2) Cable del encoder
– NEBM-M12G8/W8-E-…-LE (G = recto; W = acodado)
7 Motor (X6) Cable del motor
– NEBM-S1W15-E-…-Q7: para motores con conector de 15 contactos
– NEBM-S1W9-E-…-Q5: para motores con conector de 9 contactos
– NEBM-M12G8-E-…-Q5: para motores del tamaño 28
1) Versión de las especificaciones: agosto de 2012. Solo son relevantes las especificaciones actuales del catálogo de Festo:
[Link]
Tab. 4.1 Cuadro general de cables (accesorios)

32 Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español


4 Instalación

Observe los pares de apriete indicados en la documentación de los cables y de los


conectores utilizados. El surtido de conectores suministrado con el CMMO-ST también se
puede obtener con la referencia NEKM-C-10.

4.2 Fuente de alimentación [X9]


Conexión Pin Función
1 – No conectar

1 5
2 – No conectar

X9
3 Tensión de la +24 V alimentación de la elec-
lógica trónica de control

4 Potencial de 0 V potencial de referencia para


1 5 referencia tensión de la carga, tensión de la
lógica, STO e interfaz de control

5 Tensión de la carga +24 V alimentación del paso de


salida de potencia y del motor

Tab. 4.2 Conexión X9 “Power” (fuente de alimentación)

Atención
Daños en el aparato
En la conexión X9, asegúrese de que el número de pin es correcto conforme a la
posición del conector en el aparato.
• Asegúrese de que el pin 1 y el pin 2 no están conectados.

Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español 33


4 Instalación

Al utilizar fuentes de alimentación PELV, se garantiza la protección ante descargas eléctricas


(protección contra contacto directo e indirecto), según CEI/DIN EN 60204-1 (equipamiento eléctricos
de máquinas requerimientos generales).
Advertencia
• Para la alimentación eléctrica, utilice solamente circuitos PELV conformes con la
norma CEI/DIN EN 60204-1 (PELV = Protective Extra-Low Voltage, tensión ultra-baja
de protección).
Tenga también en cuenta los requisitos generales para circuitos PELV según
CEI/DIN EN 60204-1.
• Utilice solo fuentes de alimentación que garanticen un aislamiento eléctrico seguro
de la tensión de funcionamiento según CEI/DIN EN 60204-1.

Atención
Daños en el aparato
Las entradas de alimentación no tienen ninguna protección especial contra
sobretensiones.
• Asegúrese de que nunca se sobrepase la tolerancia de tensión permisible.

Especificaciones técnicas de la fuente de alimentación: ( Apéndice A.1).

4.3 Tierra funcional


La placa base de metal del CMMO-ST sirve como tierra funcional. Esta aislada galvánicamente de la
fuente de alimentación y sirve, entre otros, para la seguridad EMC.
Nota
• Conecte las placa base de metal del CMMO-ST con el potencial de tierra por medio
de un cable de baja impedancia (cable corto de gran sección).
De esta forma pueden evitarse fallos debidos a las influencias electromagnéticas y
asegurar la compatibilidad electromagnética según las directivas EMC.

34 Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español


4 Instalación

4.4 Interfaz I/O [X1]


La comunicación con la unidad de control de nivel superior (PLC/IPC) se realiza a través de la interfaz I/O.
Conexión en el CMMO

14 25

1 13
X1

PNP NPN
24 25

Pin 1 2 … 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
I/O 1 2 … 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 – +24 V 0V
Entradas Salidas – Out GND

Tab. 4.3 Conexión X1

El pin 24 y el pin 25 se pueden utilizar para conmutar una entrada ( Figura en Tab. 4.3):
– Ejecución PNP: pin 24 en entrada
– Ejecución NPN: pin 25 en entrada
Atención
Daños en el aparato
El pin 24 y el pin 25 no están protegidos contra cortocircuito.

La descripción del funcionamiento de la interfaz I/O en función del perfil seleccionado se


encuentra en el capítulo Puesta a punto.

Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español 35


4 Instalación

4.4.1 Especificaciones eléctricas de [X1]


Las siguientes especificaciones son válidas tanto para la variante PNP como para la
variante NPN del CMMO-ST.

Especificación de la interfaz de control I/O


Nivel de la señal Conforme a EN 61131-2, tipo 1
Entradas
Frecuencia de exploración 1 ms
Corriente de entrada con tensión de Típica 2 mA por cada entrada
entrada nominal
Tensión de entrada máx. admisible 29 V
Separación galvánica No
Salidas
Corriente máxima 0,1 A por salida
Protección ante sobrecargas Protección ante cortocircuitos
Pin 24 (24 V salientes)
Protección ante sobrecargas No (sin protección ante cortocircuitos). Utilizar únicamente
para conmutar entradas. Máx. 0,1 A.
Tab. 4.4 Especificación de la interfaz de control I/O

4.5 Interruptor de referencia [X1A]


Conexión Pin Función
1 +24 V lógica Salida de tensión para alimentación
del interruptor de referencia (de X9).
1 3
Sin protección ante cortocircuitos.

X1A
2 Señal Entrada de tensión: +24 V con
contacto de interruptor de referencia
cerrado o abierto (según el tipo de
interruptor).

3 0V Potencial de referencia
1 3

Tab. 4.5 Conexión X1A del interruptor de referencia

36 Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español


4 Instalación

Como interruptores de referencia son adecuados los tipos indicados en las listas del
actuador correspondiente en el catálogo de Festo ( [Link]).

4.6 STO [X3]


La función de seguridad STO “Safe Torque Off ” (desconexión segura del par) se describe
detalladamente en el documento GDCP-CMMO-ST-STO-…
La función STO solo debe utilizarse del modo indicado en él.

Conexión Pin Función


1 +24 V lógica Salida de tensión de la lógica (de X9)

1 5 2 STO 1 Canal 1: desconectar la tensión de


alimentación

X3
3 STO 2 Canal 2: desconectar la tensión de
alimentación

4 Diagnóstico 1 Los contactos de diagnosis están


libres de potencial.
El contacto de diagnosis es de baja
5 Diagnóstico 2 impedancia cuando la función STO
1 5 se ha solicitado y activado por dos
canales.
Tab. 4.6 Conexión X3 STO

Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español 37


4 Instalación

4.7 Encoder [X2]


En la conexión X2 se puede conectar un encoder incremental con señales conforme a RS422.
Conexión Pin Función
1 A 1) Señal de encoder incremental A+,
polaridad positiva
2 A/ 1) Señal de encoder incremental A–,
polaridad negativa
1 8
3 B 1) Señal de encoder incremental B+,
polaridad positiva
X2 4 B/ 1) Señal de encoder incremental B–,
polaridad negativa
5 N 1) Señal de encoder incremental
impulso cero, polaridad positiva
6 N/ 1) Señal de encoder incremental
impulso cero, polaridad negativa
1 8 7 5 V (± 10 %) Alimentación del transmisor.
Máx. 100 mA permitidos.
Sin protección ante cortocircuitos.
8 0V Potencial de referencia
1) respectivamente 5 V y Ri = aprox. 120 Ω
Tab. 4.7 Conexión X2 encoder

4.8 Motor [X6]


Conexión Pin Función
1 Ramal A Conexión de ambos ramales del
motor
1 6 2 Ramal A/

3 Ramal B
X6
4 Ramal B/

5 BR+ Conexión del freno de sostenimiento


Resistente a cortocircuitos y
sobrecargas.
6 BR– 24 V, máx. 1,4 A  33 W.
1 6 BR– = GND,
BR+ se conecta (24 V de carga)
Tab. 4.8 Conexión del motor X6

38 Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español


5 Puesta a punto

5 Puesta a punto

5.1 Indicaciones de seguridad


Advertencia
Riesgo de lesiones.
Los ejes eléctricos pueden moverse inesperadamente con fuerzas elevadas y altas
velocidades. Las colisiones pueden causar lesiones graves a las personas y daños
materiales.
• Asegúrese de que nadie pueda acceder a la zona de influencia de los ejes ni de los
actuadores conectados (p. ej., colocando rejillas protectoras) y de que no haya
objetos en el margen de posicionamiento mientras el sistema se halla conectado a
las fuentes de energía.

Atención
Movimientos inesperados del actuador ocasionados por una parametrización incorrecta
o incompleta.
Al poner en marcha el CMMO-ST se activa de manera estándar la interfaz de control I/O.
• Asegúrese de que al conectar el CMMO-ST no hay ninguna señal ENABLE activa en la
interfaz de control I/O.
• Parametrice todo el sistema por completo antes de activar el paso de salida con
ENABLE.

Atención
Cuando el control está activado por el navegador o por FCT, el actuador no puede
detenerse mediante la entrada PAUSE/HALT ni la entrada ENABLE de la interfaz de con-
trol I/O.

Atención
El CMMO-ST no puede detectar si se ha interrumpido la conexión con el navegador. Los
movimientos que se han iniciado desde el navegador, ya no se pueden detener median-
te el navegador si durante el movimiento se interrumpe la conexión de Ethernet.
• Utilice el navegador únicamente cuando esté garantizado que los movimientos que
continúan en marcha involuntariamente no pueden causar daños.

Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español 39


5 Puesta a punto

Atención
Las superficies del cuerpo pueden alcanzar temperaturas elevadas. El contacto con la
superficie puede causar sobresaltos y reacciones incontroladas así como los daños
resultantes de ellas.
• Asegúrese de que no sea posible tocar la superficie involuntariamente y advierta al
personal de manejo y de mantenimiento sobre los posibles riesgos.

Nota
El CMMO-ST no ejecuta ninguna tarea de posicionado/frase si no está referenciado.
• Ejecute un recorrido de referencia para fijar el sistema de referencia de medida en el
punto de referencia en los casos siguientes:
– tras cada conexión o fallo del suministro de tensión de la lógica,
– después de modificar el método de recorrido de referencia el punto cero del eje,
el sentido de giro o la resolución del encoder

Nota
Si se modifica el punto cero del eje:
Las posiciones finales por software y posiciones de destino de la tabla de frases ya
existentes se desplazan junto con el punto cero del eje.
• Si es necesario, adapte las posiciones finales por software y las posiciones de destino.

Nota
Daños en los componentes si se sobrepasa el impulso de impacto permitido.
• Ponga en funcionamiento el actuador sólo con la masa permitida
( Instrucciones de utilización del actuador).
• En caso necesario, limite la corriente máxima (fuerza del motor) para el recorrido a
un tope.

Nota
Si la alimentación de la tensión de carga es insuficiente, se interrumpen las tareas que
se estén llevando a cabo.
• Asegúrese de que la tolerancia de la alimentación de tensión de carga se mantiene
bajo carga plena directamente en la conexión de tensión del CMMO-ST
( Sección 4.2).

40 Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español


5 Puesta a punto

5.2 Interfaz de Ethernet (RJ-45)

5.2.1 Estado de entrega del CMMO-ST


Nota
El CMMO-ST se suministra de fábrica con un servidor DHCP activo (Dynamic Host
Configuration Protocol).
• Antes de integrar el CMMO-ST en una red existente observe las indicaciones de la
sección 5.2.5 Primera puesta en funcionamiento, para evitar fallos en dicha red.

Los ordenadores con cliente DHCP activo aceptan todos los servidores DHCP. Si en una red están
activos dos servidores DHCP por error, la funcionalidad de la red puede verse afectada.
Ajustes de red CMMO-ST
Parámetros Valor
IP [Link]
Servidor DHCP Activo
Port Navegador: 80
FCT: 7508
CVE (Control vía Ethernet): 49700
Máscara de subred [Link]
Gateway [Link] (ninguno)
Tab. 5.1 Ajustes de red: en estado de entrega

5.2.2 DHCP o dirección IP fija

Comportamiento del servidor DHCP


El servidor DHCP del CMMO-ST ha sido previsto para establecer una conexión directa entre el CMMO-ST
y un ordenador individual. No está diseñado para abastecer redes grandes con direcciones IP.
Asigna direcciones IP en el margen desde [Link] hasta [Link] y la máscara de
subred [Link]. No se asigna ningún gateway.

Otras opciones de configuración


Cliente DHCP
El CMMO-ST también se puede configurar como cliente DHCP. En este caso obtiene su dirección IP de
un servidor DHCP de su red.
Dirección IP fija
Como alternativa también puede asignar una dirección IP fija al CMMO-ST.
Si es necesaro, estos ajustes se pueden realizar en FCT ( Sección 6.4.3).

Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español 41


5 Puesta a punto

Tras una modificación de la configuración de red en el CMMO-ST es necesario reiniciarlo


para que las modificaciones sean activas.

5.2.3 Seguridad en la red


Atención
Al conectar el CMMO-ST a redes existentes (p. ej. a internet): los accesos no
autorizados o involuntarios al CMMO-ST pueden ocasionar un comportamiento
imprevisible del mismo.
• Utilice el CMMO-ST solo en subredes protegidas de accesos no autorizados desde el
exterior, p. ej. mediante componentes de red de seguridad (gateways/firewalls
especiales).

Si desea dificultar los accesos involuntarios al CMMO-ST, utilice una palabra clave
(en FCT: menú “Componentes” / Online / Palabra clave).

5.2.4 Tiempo excedido / Timeout


El CMMO-ST detecta si la conexión con el software FCT se ha interrumpido y se comporta como se ha
parametrizado en FCT en la página “Gestión de errores” (número de fallo 0x32). El tiempo de timeout
es normalmente 1 s, pero en redes lentas también puede ser más largo, puesto que el tiempo de
timeout se adapta dinámicamente a la velocidad de transmisión.
Atención
El CMMO-ST no puede detectar si se ha interrumpido la conexión con el navegador. Los
movimientos que se han iniciado desde el navegador, ya no se pueden detener
mediante el navegador si durante el movimiento se interrumpe la conexión de Ethernet.
• Utilice el navegador únicamente cuando esté garantizado que los movimientos que
continúan en marcha involuntariamente no pueden causar daños.

42 Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español


5 Puesta a punto

5.2.5 Primera puesta en funcionamiento a través de Ethernet


Para la primera puesta en funcionamiento es necesario conectar el CMMO-ST directamente a un
ordenador personal o portátil. En la primera puesta en funcionamiento el CMMO-ST no se puede
conectar inmediatamente a una red, puesto que su servidor DHCP activo podría causar fallos en la red.
1. Encienda el CMMO-ST y conéctelo mediante un cable de red (conector: RJ-45) a su ordenador
personal/portátil. El tipo de cable, recto o cruzado, se detecta automáticamente. El servidor DHCP
en CMMO-ST asignará ahora una dirección IP a su ordenador y usted podrá acceder al CMMO-ST
(condición previa: en su ordenador hay un cliente DHCP activo = ajuste estándar de la mayoría de
ordenadores).

Fig. 5.1 Primera puesta en funcionamiento a través de conexión directa

2. Inicie su navegador (Internet Explorer >6; Firefox >3; activar JavaScript) e introduzca la dirección IP
del CMMO-ST (ajuste de fábrica: [Link]) en la línea de la dirección. A continuación
aparecerá la página web del CMMO-ST ( Sección 5.3).
3. Como alternativa al navegador puede instalar el software FCT desde el CD. El software FCT permite
configuraciones mucho más amplias que el navegador ( Sección 5.4).

Si no puede establecer una conexión con el CMMO-ST,  Sección 6.4.3.

Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español 43


5 Puesta a punto

5.3 Puesta a punto mediante servidor de red


El servidor de red integrado en el CMMO-ST tiene dispuesta una página web en inglés de
parametrización y puesta a punto que se puede abrir con un navegador. La puesta a punto mediante el
servidor de red es posible para mecánicas de ejes de Festo seleccionadas y optimizadas para ello.

5.3.1 ¿Qué permite el servidor web?

Archivos de parámetros
Carga y descarga de archivos de parámetros para la primera puesta en funcionamiento o como archivo
de seguridad.

Recorrido de referencia
Iniciar un recorrido de referencia según el método de recorrido de referencia parametrizado en el
CMMO-ST (ajustes por defecto:  Tab. 5.2).
El recorrido de referencia solo se puede iniciar; un cambio del método de recorrido de referencia se
debe realizar en FCT.

Actuación secuencial
Actuación secuencial en ambos sentidos.

Programación tipo teach-in


Programación tipo teach-in de hasta 7 posiciones de destino absolutas; parametrización de velocidad y
aceleración de las frases de posición resultantes.
Las posiciones de destino relativas no se pueden programar mediante teach-in. Las frases de posición
correspondientes se pueden introducir manualmente.

Posicionar
Iniciar y detener las 7 frases de posición.

I/O
Indicación del estado eléctrico-físico de las entradas y salidas de la interfaz I/O.

Diagnóstico
Lectura de la memoria de diagnosis e indicación de los estados importantes del controlador.

Identificación
Función de señal: al activar el campo de opción (“Identify this CMMO”,  Fig. 5.2) el punto del
visualizador digital de 7 segmentos del CMMO-ST conectado actualmente empieza a parpadear.

5.3.2 Archivos de parámetros


Los archivos de parámetros soportan la primera puesta en funcionamiento del actuador. Hallará los
archivos de parámetros adecuados para el tipo de actuador correspondiente:
– en el CD-ROM adjunto,
– en el portal de soporte y descargas,
– como “nube” de parámetros en el servidor de Internet de Festo,

44 Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español


5 Puesta a punto

Los archivos de parámetros para actuadores del tipo EPCO contienen, p. ej., los siguientes ajustes:
Parámetros Ajuste por defecto
Perfil de control Perfil de válvula (7), es decir, se pueden
parametrizar 7 frases de posición a través
del servidor de red, p. ej.:
– Posición de destino (absoluta/relativa)
– Velocidad de los movimientos
– Aceleración (arrancar/frenar)
– Reducción de la fuerza de avance
(limitación de fuerza)
Método del recorrido de referencia (funcionamiento – Tope negativo (en el lado del motor) con
regulado) desplazamiento a cero
– Límite de fuerza para detección de tope
– Desplazamiento a cero 3 mm
Velocidades de recorrido de referencia:
– Velocidad de búsqueda – 2,5 % de la velocidad máxima 1)
(desplazamiento al interruptor/tope)
– Velocidad de avance lento – 1,25 % de la velocidad máxima 1)
(desplazamiento a flanco de conmutación / a pul-
so de indexado)
– Velocidad de desplazamiento – 5 % de la velocidad máxima 1)
(desplazamiento hacia el punto cero del eje)
Sistema de referencia de medida:
– Posición del punto cero del eje – + 3 mm del tope mecánico
– Detector de final de carrera por software (negativo) – - 3 mm
– Detector de final de carrera por software (negativo) – (Carrera - 3 mm)
Actuación secuencial
– Velocidad fase 1 (movimiento lento) – 1,25 % de la velocidad máxima 1)
– Duración de la fase 1 – 2s
– Velocidad fase 2 (movimiento rápido) – 5 % de la velocidad máxima 1)
Condición para el mensaje “Posición alcanzada”
(Motion complete)
– Ventana de destino – +/- 0,2 mm
– Tiempo de amortiguación – 100 ms
Botón STOP en el navegador Rampa de deceleración de la función actual
(p. ej. de la frase actual)
Quick Stop (activada por el controlador, p. ej. cuando 70 % de la deceleración máxima 1)
aparece un error grave)
1) Los valores máximos para velocidad, aceleración, fuerza, etc. dependen de la mecánica utilizada y, si es necesario, se pueden leer
en FCT.
Tab. 5.2 Perfil de válvula: valores por defecto (EPCO)

Todos los demás ajustes de los archivos de parámetros se pueden leer en FCT en caso
necesario.

Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español 45


5 Puesta a punto

5.3.3 Primera puesta en funcionamiento con el servidor de red


Si ha abierto la página web del conforme a la sección 5.2.5, en primer lugar aparecerá la página de
diagnóstico:

Fig. 5.2 Página web: diagnóstico

46 Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español


5 Puesta a punto

1. Cambie a la página de parametrización, para ello haga clic en <Parameters> (Parámetros) en la parte
derecha de la pantalla.
2. En el campo de texto superior introduzca el código del producto de su actuador EPCO según la
placa de características y haga clic en <Search> (Buscar), para descargar un archivo de parámetros
adecuado de la página web de Festo (acceso a Internet necesario). Atención: una introducción
incompleta del código puede ocasionar un funcionamiento incorrecto, un comportamiento
incontrolado y daños.
Si no dispone de una segunda conexión de red (p. ej. WLAN/WiFi), puede continuar con el paso 4 y
utilizar el archivo de parámetros del CD.

Fig. 5.3 Página web: parámetros

3. En la ventana de Windows “Descarga de archivos” haga clic en <Guardar> para guardar el archivo en
su ordenador.
4. Haga clic en <Examinar> y seleccione el archivo de parámetros descargado en la ventana de diálogo.

Fig. 5.4 Seleccionar archivo de parámetros

5. Active la casilla de “Device Control” (Control de dispositivo) para aceptar el control de nivel superior.

Fig. 5.5 Aceptar el control de nivel superior

6. Haga clic en <Download parameter set to CMMO> (Descargar conjunto de parámetros en CMMO).

Fig. 5.6 Transferir el archivo de parámetros al CMMO-ST

Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español 47


5 Puesta a punto

7. La siguiente pantalla confirma que la transferencia se ha realizado con éxito. El archivo de


parámetros se guarda automáticamente en CMMO-ST.

Fig. 5.7 Descarga concluida con éxito

8. Para programar frases de posición por teach-in: vuelva a la página de parametrización, para ello
haga clic en <Parameters> (Parámetros) en la parte derecha de la pantalla. A continuación active la
casilla “Control Enable” (Habilitar control) para habilitar el paso de salida.

Fig. 5.8 Activar habilitación

9. Inicie primero un recorrido de referencia; para ello haga clic en el botón <Start Homing> (Iniciar
recorrido de referencia) (ajuste por defecto: tope negativo (lado del motor) con desplazamiento a
cero  Tab. 5.2).
A continuación haga clic en los botones <Jog neg.> o <Jog pos.> para desplazar el actuador en sentido
negativo o positivo (aquí en el ejemplo: en la posición 10,00 mm).

Fig. 5.9 Actuación secuencial

[Link] el primer menú desplegable seleccione la tabla de frases de posición “Positioning to absolute
position” (Posicionamiento a posición absoluta) y después haga clic en <Teach Pos>.

Fig. 5.10 Programación tipo teach-in

[Link] un desplazamiento a otra posición y prográmela por teach-in en la frase de posición n.º 2.
[Link] otras posiciones. Las posiciones de destino relativas se pueden introducir manualmente,
pero no se pueden programar mediante teach-in.

48 Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español


5 Puesta a punto

Fig. 5.11 Página web: Parameters - Record Sets (1)

[Link] los valores para la velocidad de avance, aceleración y limitación de fuerza.

Fig. 5.12 Página web: Parameters - Record Sets (2)

Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español 49


5 Puesta a punto

A través de la salida digital “Límite de fuerza alcanzado” (DOUT 11) puede visualizarse
que se ha alcanzado la fuerza máxima parametrizada (“Torque”). De este modo, con la
parametrización correspondiente se puede visualizar un límite de carga en el que el
motor ya no puede seguir el recorrido de la posición (error de seguimiento). Un mensaje
adicional de error de seguimiento no está activado en estos conjuntos de parámetros.

[Link] clic en el botón <Download> (Descarga) debajo de la tabla de frases de posición para transmitir
las nuevas frases de posición al CMMO-ST.
[Link] probar las frases de posición programadas: haga clic en el botón <Move to Pos.> (Mover a
posición) detrás de la frase de posición deseada. El actuador se desplaza a la posición correspon-
diente.

Fig. 5.13 Ejecutar frases de posición

[Link] memorizar las nuevas frases de posición de forma permanente en el CMMO-ST: desactive la casilla
de “Control Enable” (Habilitar control) y a continuación haga clic en el botón <Store> (Almacenar) debajo
de la tabla de frases de posición.

Fig. 5.14 Memorizar frases de posición en el CMMO-ST

5.3.4 Creación de un archivo de seguridad de parámetros


Tras finalizar la parametrización puede crear una copia de seguridad de sus parámetros con el
navegador. Si es necesario sustituir el CMMO-ST, en el nuevo CMMO-ST puede cargar el archivo de
parámetros del CMMO-ST antiguo. Por ello no es necesario realizar una nueva parametrización.
1. Establezca una conexión con el CMMO-ST e inicie su navegador como se describe en la
sección 5.2.5.
2. Haga clic en el botón <Upload parameter set to PC> (Cargar conjunto de parámetros en PC).

Fig. 5.15 Crear una copia de seguridad

3. En la ventana de Windows “Descarga de archivos” haga clic en <Guardar> para guardar el archivo en
su ordenador. Asigne al archivo un nombre inequívoco (*.fpf = Festo Parameter File).
4. Para cargar el archivo de seguridad de parámetros en un CMMO-ST nuevo: proceda como se indica
en la sección 5.3.3 en los puntos 4 a 7.
La copia de seguridad también se puede crear con FCT (menú “Componentes / Online /
Gestionar archivo de recuperación…”).

50 Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español


5 Puesta a punto

5.4 Puesta a punto con FCT (Festo Configuration Tool)


El Festo Configuration Tool (FCT) es la plataforma de software para configurar y poner en
funcionamiento los diferentes componentes o dispositivos de Festo.
FCT consta de los siguientes componentes:
– Un marco de trabajo como programa de inicio y punto de entrada con administración uniforme del
proyecto y los datos para todos los tipos de dispositivos soportados.
– Un plugin para las demandas especiales de cada tipo de dispositivo ([Link]., CMMO-ST) con las
descripciones y diálogos necesarios. Los plugins son administrados e iniciados desde el marco de
trabajo.
El software FCT permite configuraciones mucho más amplias que el navegador. En particular, se puede
utilizar el perfil binario que permite también actuación secuencial y programación tipo teach-in a través
de la interfaz I/O, modo de fuerza, modo de velocidad y encadenamiento de frases.

Las páginas siguientes describen solo los primeros pasos en FCT. Complete todos los
demás pasos según las instrucciones del sistema de ayuda integrado en el FCT.

5.4.1 Instalación del FCT


Nota
El plugin FCT CMMO-ST V 1.0.0 es compatible con el controlador del motor
CMMO-ST-…-IO con la versión de firmware V 1.0.x
Verifique con versiones posteriores del CMMO-ST si existe un plugin actualizado. Si es
necesario, consulte a Festo.

Nota
Se necesitan derechos de administrador de Windows para instalar el FCT.

El FCT se instala en su PC con un programa de instalación.


1. Cierre todos los programas.
2. Introduzca el CD “Festo Configuration Tool” en su unidad de CD ROM. Si tiene activado Auto Run en
su sistema, la instalación arrancará automáticamente y podrá omitir los pasos 3 y 4.
3. Seleccione [Ejecutar] en el menú de inicio (en Windows 7: véase el menú “Accesorios”).
4. Escriba D:\Start (si es necesario, sustituya la D por la letra de su unidad de CD ROM).
5. Siga las instrucciones de la pantalla.

Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español 51


5 Puesta a punto

5.4.2 Inicio del FCT


1. Conecte el CMMO-ST al PC por medio de la interfaz de Ethernet ( Sección 5.2.5).
2. Inicie el FCT:
haga doble clic en el icono de FCT en el escritorio
– o bien –
en el menú de Windows [Inicio] seleccione la entrada [Festo Software] [Festo Configuration Tool].
3. Cree un proyecto en el FCT o abra un proyecto existente. Incorpore un CMMO-ST en su proyecto:
menú [Component] [Add].

Instrucciones sobre la puesta a punto y parametrización

Marco de trabajo FCT


La información sobre cómo utilizar los proyectos e introducir un dispositivo en un proyecto puede
consultarse en la ayuda del marco de trabajo FCT mediante la orden [Help] [Contents FCT general].

Plugin CMMO-ST
El plugin CMMO-ST para el FCT es compatible con la ejecución de todos los pasos necesarios para la
puesta a punto de un CMMO-ST. Las parametrizaciones necesarias se pueden realizar offline, e decir,
sin que el CMMO-ST esté conectado al PC. Esto permite la preparación de la puesta a punto real, p. ej.,
en la oficina de diseño cuando se planifica un proyecto para un nuevo sistema.

Hallará más información en la ayuda de plugins: orden del menú [Help] [Contents of
installed PlugIns] [Festo (nombre del fabricante)] [CMMO-ST (nombre del plugin)].

Mando del equipo / control de nivel superior


Al conectar el CMMO-ST se activa de manera estándar la interfaz I/O.
Atención
Movimientos inesperados del actuador ocasionados por una parametrización incorrecta
• Asegúrese de que al conectar el CMMO-ST no hay ninguna señal ENABLE activa en la
interfaz I/O.
• Parametrice todo el sistema por completo antes de activar el paso de salida
mediante ENABLE.

Para que el FCT pueda controlar el CMMO-ST conectado, se debe desactivar la interfaz I/O del CMMO-ST
y activar la habilitación del controlador para el FCT. Después el estado actual de la entrada I/O ENABLE
no tiene efecto.
• Acceda a la ventana “Project output” y al registro “Operate” de “Device control” y active la casilla
de verificación “FCT”.
Con ello la interfaz I/O de control del CMMO-ST se desactiva y se activa la habilitación del control
del FCT.

52 Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español


5 Puesta a punto

Más informaciones

Información impresa
Para utilizar toda la ayuda o partes de ella independientemente de un PC, puede utilizar una de las
siguientes opciones:
• Utilice el botón “Print” de la ventana de ayuda para imprimir directamente páginas individuales de
la ayuda o todas las páginas de un libro a partir del directorio de contenidos de la ayuda.
• Imprima la versión preparada para impresión de la ayuda en formato Adobe PDF:
Versión impresa Directorio Archivo
Ayuda FCT ...(directorio de instalación del FCT)\Help\ – FCT_de.pdf
(Framework)
Ayuda plugin ...(directorio de instalación del FCT)\HardwareFamilies\ – CMMO-ST_de.pdf
(CMMO-ST) Festo\CMMO-ST\V...\Help\

Para utilizar la versión impresa en formato Adobe PDF necesitará el Acrobat Reader.

Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español 53


5 Puesta a punto

5.5 Interfaz I/O

5.5.1 Perfiles seleccionables


Para la activación del CMMO-ST a través de la interfaz I/O se puede elegir entre 2 perfiles:

Perfil de válvula (7)


El perfil de válvula se ha diseñado siguiendo el modelo del control de válvulas neumáticas y se puede
configurar de modo muy sencillo. Utilice este perfil cuando 7 frases de posición sean suficientes (solo
modo de posicionamiento sencillo).

Perfil binario (31)


El perfil binario utiliza 5 entradas con codificación binaria y a través de ellas puede seleccionar
31 frases (añadir frase 0 = recorrido de referencia).
Además están disponibles:
– Operación por actuación secuencial y programación tipo teach-in
– Modo de fuerza
– Modo de velocidad
– Encadenamiento de registros

Primera puesta en funcionamiento


Al poner en marcha por primera vez está activado el perfil de válvula. Con él es posible una primera
puesta en funcionamiento tanto con un navegador como con FCT.

Cambio de perfil
El cambio entre perfiles debe realizarse a través de FCT. FCT se encarga de que al conmutar no se
originen estados inconsistentes.
El servidor de red solo es compatible con el perfil de válvula. No es posible cambiar al perfil binario.

54 Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español


5 Puesta a punto

5.5.2 Características del perfil de válvula (7)

Pares de señales
Existen pares de señales integrados por una entrada n y una salida n, que se refieren respectivamente a
una frase de posición determinada. Al activar la entrada se pone en marcha la frase de posición
correspondiente. La entrada debe permanecer activa hasta alcanzar el objetivo especificado. Una vez
alcanzar la posición de destino (MC) se activa la salida. Mientras no se active ninguna otra entrada, la
salida permanecerá activa, incluso aunque se desactive la entrada.

Cambio de frase de posición


Si durante la ejecución de una frase de posición se cambia de entrada activa, entonces se cambiará sin
interrupción a la nueva frase de posición sin parada. Secuencia para el cambio de frase: activar primero
la entrada de la nueva frase y a continuación desactivar la entrada de la primera frase (véanse también
los diagramas de temporización).

Error de seguimiento
Si el actuador se desplaza contra un tope físico, se presionará contra el tope con el par parametrizado
hasta que la entrada esté inactiva. En el perfil de válvula no hay supervisión de errores de seguimiento.

Supervisión de detención
En el perfil de válvula no hay supervisión de parada, esto significa que, dado el caso, después de
finalizar una frase de posición el actuador puede ser desplazado por fuerzas externas sin que esto se
comunique al PLC.
– En el funcionamiento regulado, el controlador de posición intenta mantener el actuador en la
posición, pero esto solo sucede hasta la altura de la corriente máxima parametrizada. En casos
críticos, para tareas de posicionamiento relativas utilice la variante PRN (posicionamiento relativo a
la última posición de destino).
– En el funcionamiento controlado, el actuador se mantiene en la posición con la fuerza de retención
parametrizada. Asegúrese de que la fuerza de retención es suficiente para mantener la posición.

Recorrido de referencia automático


En el perfil de válvula se puede ejecutar automáticamente un recorrido de referencia, si el actuador no
está referenciado al iniciar una frase de posición,  Sección 2.7.5.

Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español 55


5 Puesta a punto

Asignación de entradas y salidas


Perfil de válvula: entradas
Entrada Denominación Descripción
(Input)
1 Frase de posición 1 1) Iniciar la frase de posición 1 y ejecutarla mientras la entrada 1
permanezca activa.
2 Frase de posición 2 1) Iniciar la frase de posición 2 y ejecutarla mientras la entrada 2
permanezca activa.
3…6 … 1) …
7 Frase de posición 7 1) Iniciar la frase de posición 7 y ejecutarla mientras la entrada 7
permanezca activa.
8 REF Inicia un recorrido de referencia conforme al método
parametrizado.
9 BRAKE La entrada activa sobrescribe el control automático de frenado y
abre el freno cerrado. Con esta entrada se puede abrir un freno
cerrado, pero un freno abierto no se puede cerrar (prevención del
desgaste de frenos mediante aplicación errónea).
10 ENABLE Después de activar esta señal de habilitación, el CMMO-ST toma
el control del actuador conectado.
11 RESET Un error comunicado se desactiva (siempre que sea posible).
1) Si el actuador no está referenciado al iniciar una frase de posición, puede iniciarse automáticamente un recorrido de referencia,
 Sección 2.7.5.
Tab. 5.3 Perfil de válvula: ocupación de las entradas

56 Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español


5 Puesta a punto

Perfil de válvula: salidas


Salida Denominación Descripción
(Output)
1 Posición 1 alcanzada Se ha alcanzado la posición de destino de la frase de posición
2 Posición 2 alcanzada correspondiente.
3…6 …
7 Posición 7 alcanzada
8 En zona El actuador se encuentra dentro de la zona de posición de la
( Sección 5.9.1) frase de posición activa parametrizada en FCT. La zona de
posición está formada por los comparadores de posición.
Si la entrada se desactiva, entonces permanece activada la
salida 8. No obstante, si el actuador se presiona fuera de su
posición y a continuación regresa, la salida permanece inactiva.
Si se activa otra entrada, la posición actual se comparará con su
zona de posición y, según el resultado, se volverá a activar la
salida 8.
9 Referenciado Una vez realizado el recorrido de referencia con éxito se activa
esta salida y permanece activada hasta que el actuador esté
referenciado.
10 Preparado El actuador está listo para funcionar. Se cumplen todos los
requerimientos para iniciar una frase de posicionamiento (p. ej.
hay tensión de la carga, ENABLE está activado, no hay ningún
error grave).
11 Torque Limit reached Se ha alcanzado el par de giro/límite de fuerza parametrizado.
Tab. 5.4 Perfil de válvula: ocupación de las salidas

Especificaciones eléctricas de entradas y salidas:  Sección 4.4.1.

Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español 57


5 Puesta a punto

1) Perfil de válvula: conectar, recorrido de referencia

2 3
Vel
0
t

Pos1

Pos2

REF

ENABLE

RESET 1 4

Ready

Referenced

OnPos1

OnPos2

t
>1s

1 ENABLE 3 Recorrido de referencia finalizado


2 Iniciar recorrido de referencia 4 Desactivar REF
Fig. 5.16 Diagrama de temporización: perfil de válvula - conexión, recorrido de referencia

58 Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español


5 Puesta a punto

Conexión
Después de la conexión: esperar un segundo antes de activar las entradas.

ENABLE
Activar entrada ENABLE. Al activar por primera vez ENABLE después de la conexión, el actuador ejecuta
una búsqueda del ángulo de conmutación (duración: hasta 2 s). Esperar a salida Ready.

Iniciar recorrido de referencia


Iniciar recorrido de referencia a través de la entrada REF.

Recorrido de referencia finalizado


Después de finalizar con éxito el recorrido de referencia, se activa la salida Referenced.

Desactivar REF
La entrada REF solo se puede desactivar una vez finalizado con éxito el recorrido de referencia.

Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español 59


5 Puesta a punto

2) Perfil de válvula: interrumpir frase 1, iniciar frase 2

1 2 3 4
Vel
0
t

Pos1

Pos2

REF

ENABLE

RESET

Ready

Referenced

OnPos1

OnPos2

1 Iniciar frase 1 3 Iniciar frase 2


2 Interrumpir frase 1 4 Objetivo 2 alcanzado
Fig. 5.17 Diagrama de temporización: perfil de válvula - interrumpir frase 1, iniciar frase 2

60 Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español


5 Puesta a punto

Condición previa
El actuador está referenciado y listo para funcionar.

Iniciar frase 1
Al activar la entrada Pos1 se inicia la frase 1.

Interrumpir frase 1
Al desactivar la entrada Pos1 se interrumpe la frase 1. La salida OnPos1 no se activa en este ejemplo,
puesto que aún no se ha alcanzado la posición de destino.

Iniciar frase 2
Al activar la entrada Pos2 se inicia la frase 2.

Objetivo 2 alcanzado
Tras alcanzar la ventana de posición de destino parametrizada y después de finalizar el tiempo de
reposo parametrizado se activa la salida OnPos2.

Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español 61


5 Puesta a punto

3) Perfil de válvula: conmutar frase

1 2 3
Vel
0
t

Pos1

Pos2

REF

ENABLE

RESET

Ready

Referenced

OnPos1

OnPos2

1 Iniciar frase 1 3 Objetivo 2 alcanzado


2 Conmutar
Fig. 5.18 Diagrama de temporización: perfil de válvula - conmutar frase

62 Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español


5 Puesta a punto

Condición previa
El actuador está referenciado y listo para funcionar.

Iniciar frase 1
Al activar la entrada Pos1 se inicia la frase 1.

Conmutar
Mientras aún se está ejecutando la frase 1, se activa la entrada Pos2. El actuador cambia
inmediatamente a la frase 2.

Objetivo 2 alcanzado
Tras alcanzar la ventana de posición de destino parametrizada y después de finalizar el tiempo de
reposo parametrizado se activa la salida OnPos2.

Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español 63


5 Puesta a punto

4) Perfil de válvula: validar error

1 2 3 4 5
Vel
0
t

Pos1

Pos2

REF

ENABLE

RESET

Ready

Referenced

OnPos1

OnPos2

1 Iniciar frase 1 4 Volver a iniciar frase 1


2 Error 5 Objetivo 1 alcanzado
3 Validar error
Fig. 5.19 Diagrama de temporización: perfil de válvula - validar error

64 Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español


5 Puesta a punto

Condición previa
El actuador está referenciado y listo para funcionar.

Iniciar frase 1
Al activar la entrada Pos1 se inicia la frase 1.

Error
Se produce un error, p. ej. un error de seguimiento. En este ejemplo esta avería se ha parametrizado
como error, y como reacción se ha previsto una deceleración con la rampa de parada rápida (Quick stop).
Se desactiva la salida Ready.
El actuador frena con la rampa de parada rápida y después se detiene.

Validar error
Al activar la entrada RESET se valida el error. Después de activar esta entrada empieza la cuenta atrás
del tiempo parametrizado del retardo de conexión del freno de sostenimiento. Una vez transcurrido
dicho tiempo se vuelve a activar la salida Ready.

Volver a iniciar frase 1


Después de desactivar la entrada Pos1, al volver a activarla se puede volver a iniciar la frase 1.

Objetivo 1 alcanzado
Tras alcanzar la ventana de posición de destino parametrizada y después de finalizar el tiempo de
reposo parametrizado se activa la salida OnPos1.

Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español 65


5 Puesta a punto

5.5.3 Características del perfil binario (31)

31 frases de instrucciones
A través de 5 entradas se pueden seleccionar 31 frases de instrucciones (más frase 0 = recorrido de
referencia).
Estas 31 frases de instrucciones pueden ser registros de posicionado, frases de fuerza o frases de
velocidad.

Actuación secuencial
Mediante “Actuación secuencial” manual (es decir, al activar una señal de entrada determinada en la
interfaz I/O), es posible aproximarse a una posición que después se tomará como posición de destino
en una frase de posición absoluta mediante la “Programación tipo teach-in”.

Programación tipo teach-in


Para la programación tipo teach-in a través de la interfaz I/O se puede ajustar si el valor se guarda
permanentemente o solo temporalmente hasta el siguiente nuevo arranque (FCT: página “I/O
digitales”, “Memorización automática”).
La programación tipo teach-in a través de la interfaz I/O solo está prevista para la puesta a punto; la
memoria Flash no es adecuada para una programación tipo teach-in continua durante el
funcionamiento ( Sección 2.4.11).

Encadenamiento de frases
Cuando aparece una condición de conmutación progresiva, después de finalizar la frase en marcha se
inicia automáticamente otra frase ( Sección 5.8).

Conmutación de frase
Durante la ejecución de una frase de instrucciones se puede conmutar en cualquier momento a otra
frase de instrucciones, para ello la unidad de control de nivel superior (PLC) preselecciona una nueva
frase de instrucciones y envía una nueva señal START ( Sección 5.7).

Pausa (parada intermedia)


En el CMMO-ST se genera una “parada intermedia” a través de la interfaz I/O. Esta funciona de la
siguiente manera:
1. Cuando en una frase en curso se retira la señal de la entrada digital n.º 7 “PAUSA” (= señal 0
física), el actuador frena con la rampa de frenado parametrizada para esta frase y se detiene. La
frase permanece activa, “Motion complete” no se activa.
2. Una nueva activación de la entrada n.º 7 primero no tiene ningún efecto en el comportamiento del
actuador. El actuador sigue parado.
3. Con una nueva señal START, la frase se ejecuta hasta el final.
4. Si después del paso 2 se selecciona otra frase en las entradas, esta se ignora.
5. Si después del paso 2 se activa la entrada RESET, aparece “Motion complete” puesto que la frase
se considera finalizada. Si a continuación se selecciona una nueva frase y se activa START, se
ejecuta la nueva frase.

66 Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español


5 Puesta a punto

Asignación de entradas y salidas


El perfil binario dispone de dos modos:
– En el modo 0 se pueden ejecutar frases (modo de posicionamiento, modo de fuerza o modo de
velocidad).
– En el modo 1 se pueden ejecutar la actuación secuencial y la programación tipo teach-in.
Con la entrada n.º 8 se puede conmutar entre dos modos.

Perfil binario: entradas


DIN Modo 0: servicio normal Modo 1: actuación secuencial y programación
tipo teach-in
1 Frase 0 … 31 Estas entradas se evalúan Frase 1 … 7 Estas entradas se evalúan
(frase 0 = conjuntamente. (la frase 0 no se conjuntamente.
2
recorrido de Codificación:  Tab. 5.6. puede programar Codificación:  Tab. 5.6.
3 referencia) por teach-in)
4 JOG+ Actuación secuencial
positiva
5 JOG– Actuación secuencial
negativa
6 START Iniciar una frase. TEACH Aceptar posición actual en
frase de posición.
7 PAUSE (HALT) Si se quita la señal física, el actuador se detiene
(esta entrada está invertida, es decir, lógica negativa)
8 Modo 0  servicio normal Modo 1  actuación secuencial /
programación tipo teach-in
9 BRAKE La activación de la entrada abre el freno. Solo relevante cuando el
controlador no tiene habilitación, o sea, no se encuentra en el estado “Listo”.
10 ENABLE Habilitación/activación del regulador, soltar el freno.
11 RESET Validar error o borrar recorrido remanente (si se ha interrumpido una frase
de posición con la entrada 7).
Tab. 5.5 Perfil binario: entradas

DIN REF 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 … 31
1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 … 1
2 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 … 1
3 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 … 1
4 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 … 1
5 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 … 1
Tab. 5.6 Codificación binaria de las frases

Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español 67


5 Puesta a punto

Perfil binario: salidas


DOUT Denominación Descripción
1 Motion complete Posición de destino, fuerza objetivo o velocidad objetivo alcanzada.
2 1) ACK/TEACH Confirmación del inicio de una frase
o bien
confirmación de programación tipo teach-in con éxito
3 1) PAUSE (Stopped) El actuador ha sido detenido.
4 En movimiento El actuador se mueve.
5 1) Alarm (Error) Ha ocurrido un error.
6 Configurable Con FCT se pueden aplicar distintas señales a estas salidas.
7
8 En zona El actuador se encuentra dentro de la zona de posición configurada
de la frase de posición actual, es decir, dentro de los comparadores
de posición.
9 Referenciado El actuador está referenciado.
10 Preparado El actuador está listo para funcionar.
11 Torque limit reached Fuerza objetivo alcanzada. Solo en modo de posicionamiento y en
modo de velocidad.
1) La salida está invertida, es decir, la indicación tiene lugar a través de la señal 0.
Tab. 5.7 Perfil binario: salidas

68 Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español


5 Puesta a punto

1) Conexión, recorrido de referencia

Vel 5
0
t
RECORD

t
2
ENABLE

t
1
PAUSE

t
START
3 4

t
RESET

t
Ready

t
Referenced

t
Error

t
Pause

t
Ack

t
MC

t
>1s

1 PAUSE 4 Desactivar START


2 ENABLE 5 Recorrido de referencia finalizado
3 Iniciar recorrido de referencia
Fig. 5.20 Diagrama de temporización: perfil binario - conexión, recorrido de referencia

Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español 69


5 Puesta a punto

Conexión
Después de la conexión: esperar un segundo antes de activar las entradas.

PAUSE
Activar entrada PAUSE/HALT, esperar a salida Pause/Halt.

ENABLE
Activar entrada ENABLE. Al activar por primera vez ENABLE después de la conexión, el actuador ejecuta
una búsqueda del ángulo de conmutación (duración: hasta 2 s).
Esperar a salida Ready.

Iniciar recorrido de referencia


Ajustar número de frase 0 e iniciar recorrido de referencia a través de la entrada START.

Desactivar START
Después de desactivar las salidas Ack y MC también se puede volver a desactivar la entrada START.

Recorrido de referencia finalizado


Después de finalizar con éxito el recorrido de referencia, se activan las salidas MC y Referenced.

70 Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español


5 Puesta a punto

2) Conmutación, pausa, borrar recorrido remanente

1 2 3 4 56 7
Vel 1 3 1
0
t
RecNr 3
0 1 1

t
ENABLE

t
HALT

t
START

t
RESET

t
Ready

t
Referenced

t
Error

t
Halt

t
Ack

t
MC

1 Frase 1 5 PAUSA/HALT
2 Preseleccionar frase 3 6 Borrar recorrido remanente
3 Se inicia la frase 3 7 Actuador listo
4 Frase 1
Fig. 5.21 Diagrama de temporización: perfil binario - conmutación, pausa, borrar recorrido remanente

Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español 71


5 Puesta a punto

Condición previa
El actuador está referenciado y listo para funcionar.

Frase 1
Preseleccionar frase 1 (RecNr = 1) y a continuación iniciarla (START = 1). Ack y MC se desactivan.
El movimiento comienza (Vel > 0).

Preseleccionar frase 3
Preseleccionar frase 3 (RecNr = 3) y a continuación iniciarla (START = 1). En este ejemplo la “condición
de arranque” de la frase 3 se ha puesto en “esperar”. Por ello la frase 1 se sigue ejecutando.

Se inicia la frase 3
Solo después de que haya aparecido “Motion complete” para la frase 1 (MC = 1), se iniciará la frase 3.

Frase 1
Preseleccionar frase 1 y a continuación iniciarla.

PAUSE/HALT
Mientras se ejecuta la frase 1, se repone la entrada PAUSE/HALT (PAUSE/HALT = 0). Las salidas Ready
y Pause/Halt se desactivan. El actuador frena y se detiene (Vel = 0).

Borrar recorrido remanente


Activar la entrada RESET. Con ello se borra el recorrido remanente de la frase 1. La frase se considera
concluida. Se activa MC (MC = 1).

Actuador listo
Volver a activar la entrada PAUSE/HALT. Las salidas Pause/Halt y Ready también se vuelven a activar.
El actuador está listo para aceptar nuevas órdenes.

72 Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español


5 Puesta a punto

3) Validar error

1 2 3 4
Vel

0
t
RecNr

t
ENABLE

t
HALT

t
START

t
RESET

t
Ready

t
Referenced

t
Error

t
Halt

t
Ack

t
MC

1 Iniciar frase 3 Validar error


2 Error 4 Reiniciar
Fig. 5.22 Diagrama de temporización: perfil binario - validar error

Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español 73


5 Puesta a punto

Condición previa
El actuador está referenciado y listo para funcionar.

Iniciar frase
Preseleccionar una frase (p ej. RecNr = 3) e iniciarla con START. Ack y MC se desactivan.

Error
Se produce un error, p. ej. un error de seguimiento. En este ejemplo esta avería se ha parametrizado
como error, y como reacción se ha previsto una deceleración con la rampa de parada rápida (Quick stop).
Se desactivan las salidas Ready y Error.
El actuador frena con la rampa de parada rápida y después se detiene.

Validar error
Al activar la entrada RESET se valida el error.
Después de activar esta entrada empieza la cuenta atrás del tiempo parametrizado del retardo de
conexión del freno de sostenimiento. Una vez transcurrido dicho tiempo se vuelven a activar las salidas
Ready y Error.

Nuevo arranque
La frase se vuelve a iniciar con una señal START y recorre el recorrido remanente.

74 Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español


5 Puesta a punto

4) Actuación secuencial

1 2 3

vel 0

t
ENABLE

t
HALT

t
START

t
Jog-

t
Jog+

t
RESET

t
Ready

t
Referenced

t
Error

t
Halt

t
Ack

t
MC

1 Iniciar actuación secuencial 3 MC


2 Terminar actuación secuencial
Fig. 5.23 Diagrama de temporización: perfil binario - actuación secuencial

Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español 75


5 Puesta a punto

Condición previa
El actuador está referenciado y listo, es decir, las entradas ENABLE, PAUSE/HALT y MODE están
activadas, las salidas Ready y Pause/Halt también.

Iniciar actuación secuencial


Después de activar la entrada Jog– el actuador comienza un movimiento en sentido negativo. Motion
complete (MC) se desactiva.

Terminar actuación secuencial


Al retirar la señal de actuación secuencial el actuador frena y se detiene.

MC
Una vez transcurrido el tiempo de reposo MC se activa MC.

76 Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español


5 Puesta a punto

5.6 Estructura de las frases de la tabla de frases


En el perfil de válvula están disponibles 7 frases de posicionamiento (solo posicionamiento sencillo).
En el perfil binario existen 31 salidas disponibles (n.º 1 … 31).
Solo en el perfil binario: todas las frases se pueden utilizar para todos los modos de funcionamiento, es
decir, para modo de posicionamiento, modo de fuerza o modo de velocidad.
Las frases se pueden parametrizar cómodamente en FCT.
Las páginas siguientes ofrecen un resumen de los parámetros implicados.

5.6.1 Modo de posicionamiento

Tipos de frases
Se distinguen los siguientes tipos de frases:
– Recorrido a posición absoluta (referida al punto cero del proyetco)
– Recorrido relativo a la última posición de destino
– Recorrido relativo a la posición real
Resumen de parámetros/objetos para tabla de frases - modo de posicionamiento

1 2 3 5
[v]

[t]
FCT
Tipo de frase (absoluta/relativa) x
Posición de destino x
Velocidad 2 x
Velocidad final 4 (solo en encadenamiento de frases) x
Aceleración 1 x
Deceleración (frenado) 3 x
Sacudida 5 x
Fuerza máxima (limitación de fuerza) x
Desviación de regulación de la posición (= error de seguimiento) x
Comentario (máx. 32 caracteres por frase) x
Masa adicional (eje lineal: masa de pieza; eje de rotación: = inercia de masa) x
Otros objetos CVE: #31 número de frase preselección; #141 número de frase actual
Tab. 5.8 Parámetros para tabla de frases en modo de posicionamiento

Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español 77


5 Puesta a punto

Detección de destino (Motion Complete/MC)


En la detección de destino el actuador se comporta de modo distinto dependiendo de si se ha
parametrizado la velocidad final = 0 o <> 0:

Velocidad final = 0
Una frase de posición con velocidad final predeterminada = 0 se considera finalizada cuando se
cumplen las siguientes condiciones:
– La posición real se encuentra dentro de la ventana de posición de destino (idéntica para todas las
frases, véase FCT, página “Mensajes”).
– La primera condición se había cumplido como mínimo en el periodo de tiempo predeterminado
(“MC tiempo de reposo”, idéntico para todos los registros de posicionado, véase FCT, página
“Mensajes”).
Comportamiento tras detección de destino:
– En el funcionamiento regulado, mientras no se ejecute otra función del actuador, este se detiene en
la posición de destino con regulación de posición. En el perfil binario se activa el control de reposo.
– En el funcionamiento controlado, mientras no se ejecute otra función del actuador, este se detiene
en la posición de destino con la fuerza de retención parametrizada.

Velocidad final <> 0 (solo en encadenamiento de frases)


Una frase de posición con velocidad final predeterminada <> 0 se considera finalizada cuando se ha
alcanzado o superado la posición de destino.
Comportamiento tras detección de destino:
Comportamiento tras la detección de destino: el actuador continúa desplazándose con regulación de
velocidad con la velocidad final de la frase de posición. Una supervisión de la velocidad no tiene lugar
(regulación de velocidad, pero no supervisión de la desviación de regulación). La fuerza se sigue
limitando al máximo definido en la frase de posición.

78 Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español


5 Puesta a punto

5.6.2 Modo de velocidad (solo en el perfil binario)


Las frases de de instrucciones del tipo “V” (= Velocity) o “VSL” (= Velocity Stroke limit) sirven para
alcanzar y mantener una velocidad determinada.
La velocidad real está determinada al iniciar una frase de velocidad, p. ej. mediante la frase de
instrucciones anterior.
Resumen de parámetros/objetos para tabla de frases - modo de velocidad
FCT
Tipo de frase: x
Tipo “V” = modo de velocidad sin limitación de carrera
Tipo “VSL” = modo de velocidad con limitación de carrera
Límite de carrera (solo tipo “VSL”) x
Velocidad x
Aceleración 1) x
Deceleración (es decir, frenado) 1) x
Sacudida máx. 1) x
Fuerza máx. 1) x
Desviación de regulación (error de seguimiento de velocidad) x
Comentario (máx. 32 caracteres por frase) x
Masa adicional (eje lineal: masa de pieza; eje de rotación: = inercia de masa) x
Otros objetos CVE: #31 número de frase preselección; #141 número de frase actual.
1) Estos parámetros siempre tienen un signo positivo.
Tab. 5.9 Parámetros para tabla de frases en modo de velocidad

Detección de destino (Motion Complete/MC)


El “objetivo” de una frase de velocidad se considera alcanzado cuando se cumplen las dos condiciones
siguientes:
– La velocidad real se encuentra dentro de la ventana de velocidad de destino (idéntica para todos los
registros de posicionado,  FCT, página “Mensajes”).
– La primera condición se había cumplido como mínimo en el periodo de tiempo predeterminado
(“MC tiempo de reposo”, idéntico para todas las frases,  FCT, página “Mensajes”).
Comportamiento tras detección de destino:
– En el funcionamiento regulado: mientras no se ejecute otra función del actuador, este sigue
desplazándose con la velocidad nominal. La supervisión de la desviación de velocidad permanece
activa hasta que se ejecuta una nueva función del actuador. La fuerza continúa limitándose al
máximo indicado en la frase de velocidad. La imitación de carrera sigue activa. En caso de
desviaciones de la velocidad parametrizada se comunica un error de seguimiento.
– En el funcionamiento controlado: mientras no se ejecute otra función del actuador, este sigue
desplazándose con la corriente parametrizada. La imitación de carrera sigue activa. Las
desviaciones de la velocidad nominal no se detectan.

Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español 79


5 Puesta a punto

Limitación de carrera (en tipo de frase VSL)


Al alcanzar el límite de carrera el actuador es frenado en la rampa de frenado rápido ( FCT, página
“Eje”: “Quick Stop”). Mientras no se ejecute otra función del actuador, este se detiene en el límite de
carrera con regulación de posición o con la fuerza de retención parametrizada. En el funcionamiento
regulado se activa el control de detención.
Carrera = valor de la diferencia entre la posición real y la posición al iniciar la frase.

5.6.3 Modo de fuerza (solo en el perfil binario)


En el modo de fuerza el actuador debe ejercer una fuerza definida. La fuerza se calcula teóricamente
con la corriente medida (la fuerza es proporcional a la corriente del motor). El modo de fuerza solo es
posible en el perfil binario con indicación de la posición, es decir, en el funcionamiento regulado.
Nota
El control de la fuerza del motor se efectúa indirectamente a través de la regulación de
la corriente. Todos los datos relativos a fuerzas se refieren a la fuerza nominal del motor
(relativa a la corriente nominal del motor). La fuerza real en el eje se deberá determinar/
comprobar y ajustar con sistemas de medición externos durante la puesta a punto.

Resumen de parámetros/objetos para tabla de frases - modo de fuerza


FCT
Tipo de frase: x
Tipo “F” = modo de fuerza sin limitación de carrera
Tipo “FSL” = modo de fuerza con limitación de carrera
Límite de carrera (solo tipo “FSL”) x
Velocidad máxima 1) x
Aceleración máxima 1) x
Deceleración máx. (es decir, frenado) 1) x
Fuerza (signo = sentido de la fuerza) x
Comentario (máx. 32 caracteres por frase) x
Masa adicional (eje lineal: masa de pieza; eje de rotación: = inercia de masa) x
Otros objetos CVE: #31 número de frase preselección; #141 número de frase actual.
1) Estos parámetros siempre tienen un signo positivo.
Tab. 5.10 Parámetros para tabla de frases en el modo de fuerza

80 Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español


5 Puesta a punto

Detección de destino (Motion Complete/MC)


Una frase de fuerza se considera finalizada cuando se cumplen las dos condiciones siguientes:
– El valor de la diferencia entre la fuerza objetivo y la fuerza real calculada a partir de la corriente es
menor o igual que el máximo predeterminado. (Idéntico para todas las frases,  FCT, página
“Mensajes”).
– La primera condición se había cumplido como mínimo en el periodo de tiempo predeterminado
(“MC tiempo de reposo”, idéntico para todas las frases,  FCT, página “Mensajes”).
Comportamiento tras detección de destino:
mientras no se ejecute otra función del actuador, este continúa desplazándose o presionando de modo
regulado con la fuerza nominal. La velocidad continúa limitándose al máximo indicado en la frase de
fuerza. La imitación de carrera sigue activa.
En estas circunstancias son de especial interés la salida digital n.º 15 MOV así como los comparadores
de fuerza y posición (comp. sección 5.9).

Limitación de carrera (tipo “FSL”)


Al alcanzar el límite de carrera el actuador es frenado en la rampa de frenado rápido ( FCT, página
“Eje”: “Quick Stop”). Mientras no se ejecute otra función del actuador, este se detiene en el límite de
carrera con regulación de posición. Se activa el control de detención.
Carrera = valor de la diferencia entre la posición real y la posición al iniciar la frase.

5.7 Conmutación de frase mediante PLC (perfil binario)


Esta sección explica el funcionamiento de la conmutación de frase en el perfil binario.
En el perfil de válvula se puede conmutar en cualquier momento a otra frase mediante la
activación de otra entrada.

La conmutación de frase en el perfil binario permite a un PLC conmutar entre frases con flexibilidad.
A tal fin se puede determinar para cada frase el comportamiento del actuador cuando se debe iniciar la
frase, mientras se ejecuta otra frase simultáneamente.
Se pueden parametrizar los siguientes comportamientos (condiciones de arranque):
– Ignorar (“Ignore”): se ignora la orden START. La frase en curso se ejecuta hasta el final. Se puede
iniciar una nueva frase después de activar MC (se requiere nueva señal START). Este es el ajuste por
defecto.
– Esperar (“Delay”): la frase en curso se ejecuta hasta el final. La frase siguiente direccionada
mediante la señal START se inicia después de finalizar la frase en curso (inmediatamente después
de la señal MC).
– Interrumpir (“Interrupt”): la frase en curso se interrumpe inmediatamente y a continuación se
ejecuta directamente la nueva frase direccionada.

Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español 81


5 Puesta a punto

Las condiciones de arranque para el perfil binario se pueden parametrizar en FCT (página “Tabla de
frases”, registro “Datos básicos”):

Fig. 5.24 Conmutación de frase en FCT (perfil binario)

5.8 Encadenamiento de frases (solo en perfil binario)


El encadenamiento de frases permite definir una secuencia de frases. Para ello puede indicar en cada
frase de la tabla de frases si en caso de condición de conmutación progresiva se debe ejecutar otra
frase y, si es así, puede indicar qué frase y el tiempo de espera.
El encadenamiento de frases se puede utilizar para llevar a cabo secuencias complejas de
movimientos, p. ej.
– ejecutar un perfil de velocidad,
– posicionar y sujetar en una frecuencia de movimiento,
– ejecutar un perfil de fuerza para procesos de apriete
Resumen de parámetros de encadenamiento de frases
FCT
Condición de conmutación progresiva (p. ej. un comparador activado) x
Comparadores como condición de conmutación progresiva (posición, velocidad, fuerza, tiempo). x
 Sección 5.9.
Señal MC entre cada una de las frases de una cadena. x
Si la señal MC es demasiado corta para ser evaluada, puede determinar un retardo de arranque.
Entonces la señal MC se prolonga en la longitud del retardo de arranque.
Retardo de arranque (tiempo de espera) x
Tiempo de espera en [ms]: tiempo entre la aparición de Motion Complete (MC) de una frase con
encadenamiento de frases y el arranque de la siguiente frase de posición.
Número de la frase siguiente x
Mensaje de respuesta
A través de la señal MC a la interfaz I/O.
Tab. 5.11 Parámetros de encadenamiento de frases

82 Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español


5 Puesta a punto

5.9 Comparadores
En el perfil binario se pueden determinar los siguientes estados del actuador:
– Comparador de posición activo: el actuador se encuentra entre dos posiciones definidas, es decir,
en una zona de posición. Este estado también se puede indicar en el perfil de válvula.
– Comparador de velocidad activo: la velocidad está dentro de un margen definido.
– Comparador de fuerza activo: la fuerza calculada por la corriente se encuentra dentro de un margen
definido.
– Comparador de tiempo activo: el tiempo desde el inicio de la frase de instrucción se encuentra den-
tro de un margen definido.
Estos comparadores se pueden aplicar en FCT a una salida digital:
 Página “I/O digitales”.

5.9.1 Comparadores de posición


El mensaje “Comparador de posición activo” se activa cuando se cumplen las dos condiciones siguientes:
– La posición real se encuentra dentro de los límites de posición parametrizados
( › mínimo y š máximo).
– La primera condición se había cumplido como mínimo en el periodo de tiempo predeterminado
(tiempo de reposo).
En todos los demás casos el mensaje está inactivo.
Cuando el actuador vuelve a abandonar la zona de posición, el mensaje se desactiva inmediatamente.
Los comparadores de posición se pueden utilizar en todos los modos de funcionamiento (modo de
posicionamiento, modo de fuerza, modo de velocidad).
Resumen de parámetros para comparadores de posición
FCT
Límite de posición inferior (mínimo) 1) x
Límite de posición superior (máximo) 1) x
Tiempo de reposo [ms]: tiempo mínimo de espera dentro de la zona de posición antes de que x
se active el comparador de posición.
Mensaje de respuesta
En la página “I/O digitales” del FCT se puede aplicar esta señal a la salida digital 6 o 7.
1) Los límites indicados son siempre posiciones absolutas (referidas al punto cero del proyecto).
Si el valor mínimo es mayor que el valor máximo, la condición para el comparador de posición no se cumple nunca.
Ejemplo de una zona de posición en el margen negativo: “–50 … –40 mm”.
 Como valor mínimo debe introducirse “–50 mm” y como valor máximo “–40 mm”.
Tab. 5.12 Parámetros para comparadores de posición

Los límites de posición se indican siempre en valores absolutos, incluso en frases de


posición relativas.

Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español 83


5 Puesta a punto

5.9.2 Comparadores de velocidad


El mensaje “Comparador de velocidad activo” se activa cuando se cumplen las dos condiciones siguientes:
– La velocidad real se encuentra dentro de los límites parametrizados (› mínimo y š máximo).
– La primera condición se había cumplido como mínimo en el periodo de tiempo predeterminado
(tiempo de reposo).
En todos los demás casos el mensaje está inactivo.
Cuando el actuador vuelve a abandonar la zona de velocidad, el mensaje se desactiva inmediatamente.
Los comparadores de velocidad se pueden utilizar en todos los modos de funcionamiento (modo de
posicionamiento, modo de fuerza, modo de velocidad).
Resumen de parámetros para comparadores de velocidad
FCT
Límite de velocidad inferior (mínimo) 1) x
Límite de velocidad superior (máximo) 1) x
Tiempo de reposo [ms]: tiempo mínimo de espera dentro de la zona de velocidad antes de x
que se active el comparador de velocidad.
Mensaje de respuesta
En la página “I/O digitales” del FCT se puede aplicar esta señal a la salida digital 6 o 7.
1) Los valores límite pueden ser tanto positivos como negativos. Si el valor mínimo es mayor que el valor máximo, la condición para el
comparador de velocidad no se cumple nunca.
Tab. 5.13 Parámetros para comparadores de velocidad

5.9.3 Comparadores de fuerza


El mensaje “Comparador de fuerza activo” se activa cuando se cumplen las dos condiciones siguientes:
– La fuerza real calculada con ayuda de la corriente medida se encuentra dentro de los límites
parametrizados (› mínimo y š máximo).
– La primera condición se había cumplido como mínimo en el periodo de tiempo predeterminado
(tiempo de reposo).
En todos los demás casos el mensaje está inactivo.
Cuando el actuador vuelve a abandonar la zona de fuerza, el mensaje se desactiva inmediatamente.
Los comparadores de fuerza se pueden utilizar en todos los modos de funcionamiento (modo de
posicionamiento, modo de fuerza, modo de velocidad).
Resumen de parámetros para comparadores de fuerza
FCT
Límite de fuerza inferior (mínimo) 1) x
Límite de fuerza superior (máximo) 1) x
Tiempo de reposo [ms] : tiempo mínimo de espera dentro de la zona de fuerza antes de que x
se active el comparador de fuerza.
Mensaje de respuesta
En la página “I/O digitales” del FCT se puede aplicar esta señal a la salida digital 6 o 7.
1) Los valores límite pueden ser tanto positivos como negativos. El signo indica aquí el sentido de la fuerza. Si el valor mínimo es
mayor que el valor máximo, la condición para el comparador de fuerza no se cumple nunca.
Tab. 5.14 Parámetros para comparadores de fuerza

84 Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español


5 Puesta a punto

5.9.4 Comparadores de tiempo


El mensaje “Comparador de tiempo activo” se activa cuando se cumplen las dos condiciones siguientes:
– El tiempo desde el inicio de la frase se encuentra dentro de los límites parametrizados
(› mínimo y š máximo).
En todos los demás casos el mensaje está inactivo.
Resumen de parámetros para comparadores de tiempo
FCT
Límite de tiempo inferior (mínimo) 1) x
Límite de tiempo superior (máximo) 1) x
Mensaje de respuesta
En la página “I/O digitales” del FCT se puede aplicar esta señal a la salida digital 6 o 7.
1) Los valores límite solo pueden ser positivos. Si el valor mínimo es mayor que el valor máximo, la condición para el comparador de
tiempo no se cumple nunca.
Tab. 5.15 Parámetros para comparadores de tiempo

Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español 85


5 Puesta a punto

5.10 Instrucciones para el funcionamiento


Durante el funcionamiento deben observarse las mismas indicaciones de seguridad que durante la
puesta a punto ( Sección 5.1).

Protección por palabra clave


Cuando el producto sale de fábrica no está activada la protección por palabra clave. Para evitar la
sobrescritura o modificación no autorizada o involuntaria de parámetros del dispositivo, puede crear
una palabra clave en FCT ( Ayuda Online del plugin).
Esta palabra clave también es válida para el navegador.

Cuidados y mantenimiento
Los controladores del motor CMMO-ST no requieren mantenimiento. Sin embargo, deben seguirse las
instrucciones de mantenimiento para el actuador y los componentes adicionales.

Medio ambiente y eliminación de residuos


Nota
• Observe las directivas locales en materia de eliminación de componentes
electrónicos.

86 Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español


6 Diagnóstico

6 Diagnóstico

6.1 Tipos de fallos


Los fallos pueden ser de distinta gravedad:

Error
Un error siempre tiene como consecuencia una reacción. Las posibles reacciones ante errores figuran
en la sección 6.4.1. Los errores se tienen que validar, es decir, se tienen que desactivar. En el CMMO-ST
solo se puede desactivar un error después de haber eliminado su causa.

Advertencia
Las advertencias no influyen en el comportamiento del actuador y no necesitan ser validadas. De todos
modos, es preciso eliminar la causa que ha provocado la advertencia para que no se origine un error.

Información
Si se ha parametrizado un mensaje de fallo como “Información”, este no se visualizará en el
visualizador digital de 7 segmentos. No obstante, dependiendo de la parametrización se escribirá en la
memoria de diagnóstico.

6.2 Visualizador digital de 7 segmentos


El visualizador digital de 7 segmentos del CMMO-ST comunica modos de funcionamiento, errores y
advertencias. Se muestran siempre 4 caracteres seguidos y a continuación un espacio en blanco.

1 Punto para función de señal


Fig. 6.1 Visualizador digital de 7 segmentos

Los números de los mensajes de fallo se representan de modo hexadecimal. Tabla de mensajes de fallo
 Sección 6.4.2.

Función de señal
Si en la página web de CMMO ( Sección 5.3) se ha activado el campo opcional “Identitify this CMMO:
on”, el punto se enciende de modo intermitente. En un grupo de varios CMMO-ST, esto permite
identificar uno determinado (el CMMO-ST conectado “hace una señal”).
Esta función de señal se puede activar desde el FCT: en el menú “Componentes / Interfaz FCT”, ventana
de diálogo “Interfaz FCT”, hacer clic en el botón “Buscar” para poner en marcha el “Festo Device Tool”.
A continuación, en el menú contextual del CMMO-ST encontrado mediante la exploración de red selec-
cione la entrada “Identificación On/Off ”.

Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español 87


6 Diagnóstico

Indicación en caso de actualización de firmware


Durante una actualización del firmware, la indicación alterna entre las dos imágenes siguientes:

Fig. 6.2 Visualizador digital de 7 segmentos durante actualización del firmware

Se visualizan los siguientes mensajes:


Indicación Modo de funcionamien- Prioridad
to / Evento
BLE Error de bootloader 1 Error durante la actualización del firmware.
(cargador de arranque) Desconecte y vuelva a conectar el controlador.
Si el error persiste: sustituir el controlador.
Exxx Error 2 Los mensajes de error interrumpen mensajes
(xxx = número de con prioridad baja y deben ser validados.
fallo)
Axxx Advertencia 3 Las advertencias tienen una prioridad más
(xxx = número de fallo) baja que los errores y, si ya se está
visualizando un error cuando se producen, no
se visualizan. En otro caso se visualizan dos
veces seguidas. No es necesario confirmar
(validar) las advertencias.
HHHH STO – Safe torque off 4 Se ha solicitado la función STO (desconexión
segura del par).
P000 Referenciación 5 Servicio normal
P070 Actuación secuencial
positiva
P071 Actuación secuencial
negativa
P1xx (xx = nº frase) Funcionamiento con
posicionamiento
P2xx (xx = nº frase) Modo de fuerza
P3xx (xx = nº frase) Modo de velocidad
Tab. 6.1 Mensajes en el visualizador digital de 7 segmentos

Los mensajes de prioridad más alta interrumpen los mensajes de prioridad baja. Puesto
que los fallos tardan menos en aparecer y en ser validados que en ser visualizados en el
visualizador digital de 7 segmentos, en ocasiones no se visualizan todos los fallos. Lea la
memoria de diagnóstico para visualizar todos los mensajes.

88 Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español


6 Diagnóstico

6.3 Memoria de diagnóstico


La memoria de diagnóstico se puede leer mediante el FCT. Contiene hasta 200 mensajes de diagnóstico
y, si es posible, se protege contra fallo de la red. Si está llena, el elemento más antiguo se sobrescribe
(memoria intermedia circular).

Fig. 6.3 Memoria de diagnóstico en FCT

También la página web del CMMO-ST ( Sección 5.3) permite leer la memoria de diagnóstico:

Fig. 6.4 Memoria de diagnóstico en la página web

Borrado de la memoria de diagnóstico


La memoria de diagnóstico se puede borrar mediante el FCT. Al borrarla se genera un “evento de
conexión” (fallo 3 Dh). El contador de fallos no se repone a cero.

Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español 89


6 Diagnóstico

6.4 Fallos: causas y remedio

6.4.1 Reacciones ante errores


Están previstas las siguientes reacciones ante errores. En la tabla de los mensajes de fallo se indica la
reacción ajustada de fábrica para cada error (en negrita) y, dado el caso, qué reacciones se pueden
parametrizar.
Letras de identificación y descripción de las reacciones ante errores
A Desconectar paso de salida, no hay rampa de frenado
B Rampa de frenado parada rápida (Quick stop), a continuación desconectar
paso de salida
C Rampa de frenado (del registro de posicionado actual), a continuación
desconectar paso de salida
D Ejecutar la frase hasta el final (hasta Motion complete MC), a continuación
desconectar paso de salida
E Rampa de frenado parada rápida (Quick stop), a continuación el paso de
salida permanece conectado
F Rampa de frenado (del registro de posicionado actual), a continuación el
paso de salida permanece conectado
G Ejecutar la frase hasta el final (hasta Motion complete MC), a continuación
el paso de salida permanece conectado
Tab. 6.2 Reacciones ante errores

6.4.2 Tabla de mensajes de fallo


Explicaciones relativas a la tabla de mensajes de fallo:

Parametrizable como:
F/W/I = Error / Advertencia / Información (compárese con la sección 6.1 Tipos de fallos).
Indica las opciones de parametrización existentes para un mensaje de fallo. El ajuste de fábrica está
impreso en negrita (aquí Fault (error)).
Si una opción de parametrización no está disponible, esto se indica mediante guiones, p. ej. “F/-/-” si
el mensaje de fallo se trata exclusivamente como un error.

Memoria de diagnóstico
Siempre/opcional: indica si se realiza una entrada en la memoria de diagnóstico o si se puede
parametrizar en FCT.

Reinicio del software


Reinicio del controlador mediante desconexión y reconexión o en FCT en el menú “Componentes / Online /
Reiniciar controlador”.

Reacciones ante errores


La lista de las reacciones ante errores se encuentra en la sección 6.4.1. El ajuste de fábrica está
impreso en negrita.

90 Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español


6 Diagnóstico

Los mensajes de fallo se pueden parametrizar en FCT (página “Gestión de errores”).

Tabla de mensajes de fallo


01h Error de software Parametrizable como: F/-/-
(Software error) Memoria de diagnóstico: siempre
Se ha detectado un error interno de firmware.
• Póngase en contacto con el servicio técnico de Festo.
– Validación: no se puede validar, requiere reinicio del software.
Reacciones ante errores parametrizables: A
02h Archivo de parámetros por defecto no válido Parametrizable como: F/-/-
(Default parameter file invalid) Memoria de diagnóstico: siempre
Durante la comprobación del archivo de parámetros por defecto se ha detectado un error. El archivo
está dañado.
• Vuelva a cargar en el aparato el archivo de parámetros por defecto mediante una actualización
del firmware. Si sigue apareciendo el error, es posible que la memoria esté averiada y sea
necesario cambiar el aparato.
– Validación: no se puede validar, requiere reinicio del software.
Reacciones ante errores parametrizables: A
05h Determinación del ángulo cero Parametrizable como: F/-/-
(Zero angle determination) Memoria de diagnóstico: siempre
La posición del rotor no ha podido identificarse claramente. El punto de conmutación no es válido.
• El actuador está bloqueado: garantizar la movilidad.
• Carga excesiva no permitida: reducir la carga.
• El eje no está fijado de forma suficientemente rígida: fijarlo con más rigidez.
• Carga útil no fijada al eje de forma suficientemente rígida: fijarla con más rigidez.
• La carga útil es oscilante: configurar la carga con más rigidez; modificar la frecuencia propia de la carga.
• Si se montan varios actuadores en un sistema oscilante: realizar búsqueda de puntos de
conmutación consecutivamente.
• Los parámetros del regulador están ajustados incorrectamente: determinar los parámetros del
regulador y ajustarlos correctamente. Si es necesario, ejecute una búsqueda del punto de
conmutación sin carga (desacople la carga, ajuste correctamente la masa de la herramienta y la
masa adicional), inicie el eje, acople la carga (ajuste correctamente la masa de la herramienta y la
masa adicional), determine el nuevo parámetro de regulación (véase la ayuda del FCT para
parametrizar el regulador), cambie la parametrización del actuador y reinicie la búsqueda del
punto de conmutación con los parámetros nuevos de regulación.
• Este error también puede aparecer si la corriente del motor es demasiado baja para mover un eje
y, dado el caso, una carga existente. Si es necesario, corrija los ajustes de la corriente del motor.
– Validación: el error se puede validar solo después de eliminar la causa.
Reacciones ante errores parametrizables: A
06h Sistema de medición Parametrizable como: F/-/-
(encoder) Memoria de diagnóstico: siempre
Se ha producido un error durante la evaluación del encoder. Es posible que los valores actuales de
posición sean incorrectos.
• Reiniciar el software con búsqueda de ángulo de conmutación y ejecutar un recorrido de referencia.
– Validación: no se puede validar, requiere reinicio del software.
Reacciones ante errores parametrizables: A

Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español 91


6 Diagnóstico

Tabla de mensajes de fallo


09h Determinación de desplazamiento para medición de Parametrizable como: F/-/-
corriente Memoria de diagnóstico: siempre
(Offset determination for current measurement)
Se ha producido un error en la inicialización de la medición de corriente.
• Ejecutar un reinicio del software.
– Validación: no se puede validar, requiere reinicio del software.
Reacciones ante errores parametrizables: A
0Bh Archivo de parámetros no válido Parametrizable como: F/-/-
(Parameter file invalid) Memoria de diagnóstico: siempre
No se ha depositado ningún conjunto de parámetros válido. Es posible que después de crear el
archivo de parámetros se haya ejecutado una actualización del software; se toma automáticamente
la mayor cantidad posible de datos del archivo de parámetros. Los parámetros que no se pueden
inicializar a través del archivo de parámetros, se toman de un archivo de parámetros por defecto.
• Escriba un conjunto de parámetros válido en el aparato. Si el error persiste, es posible que el
hardware esté averiado.
– Validación: el error se puede validar solo después de eliminar la causa.
Reacciones ante errores parametrizables: A
0Ch Error de ejecución de la actualización del firmware Parametrizable como: F/-/-
(Firmware update execution error) Memoria de diagnóstico: opcional
La actualización del software no se ha realizado/completado debidamente.
• Compruebe la conexión de Ethernet entre el controlador y el PC y reinicie la actualización del
firmware. El firmware actual permanece activo hasta que haya concluido con éxito la
actualización. Si se vuelve a producir este error es posible que el hardware esté averiado.
– Validación: no se puede validar, requiere reinicio del software.
Reacciones ante errores parametrizables: A
0Dh Sobrecorriente Parametrizable como: F/-/-
(Overcurrent) Memoria de diagnóstico: siempre
Cortocircuito en el motor, en los cables o en el chopper de frenado.
Paso de salida averiado.
Parametrización incorrecta del regulador de corriente.
• Mensaje de error inmediatamente al conectar la tensión de la carga: cortocircuito en el paso de
salida. Es necesario cambiar el controlador.
• Mensaje de error solo después de activar la habilitación de paso de salida: soltar el conector del
motor directamente del controlador, si se vuelve a producir el error debe cambiarse el con-
trolador. Si el error aparece solo con el cable del motor conectado, comprobar si hay cortocircuito
en el motor y en el cable, por ejemplo con un multímetro.
• Comprobar la parametrización del regulador de corriente. Si el regulador de corriente está mal
parametrizado, las oscilaciones pueden generar corrientes que alcancen el límite de cortocircuito.
Por lo general, esto se detecta fácilmente porque se oye un silbido de una frecuencia muy alta.
Comprobación con la función Trace (seguimiento) del FCT (valor real de corriente activa).
– Validación: no se puede validar, requiere reinicio del software.
Reacciones ante errores parametrizables: A

92 Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español


6 Diagnóstico

Tabla de mensajes de fallo


0Eh Error I²t motor Parametrizable como: F/-/-
(I²t malfunction motor) Memoria de diagnóstico: siempre
Se ha alcanzado el límite I²t para el motor. Es posible que el motor o el sistema de accionamiento no
esté suficientemente dimensionado para la tarea solicitada.
• Comprobar el dimensionado del sistema de accionamiento.
• Comprobar si hay rigidez en la parte mecánica.
• Reduzca la carga/dinámica, pausas más largas.
– Validación: el error se puede validar.
Reacciones ante errores parametrizables: B, C
11h Posición final por software positiva Parametrizable como: F/-/-
(Softwarelimit positive) Memoria de diagnóstico: opcional
El valor nominal de posición ha alcanzado o superado el correspondiente detector de final de carrera
por software.
• Comprobar los datos de destino.
• Comprobar el margen de posicionado.
• Este error solo se puede validar cuando el actuador se encuentra dentro de la zona de movimiento.
Si es necesario, inicie un registro de posicionado correspondiente o desplace el actuador mediante la
función de actuación secuencial. Los movimientos en sentido positivo están bloqueados.
– Validación: el error se puede validar solo después de eliminar la causa.
Reacciones ante errores parametrizables: A, B, C, E, F
12h Posición final por software negativa Parametrizable como: F/-/-
(Softwarelimit negative) Memoria de diagnóstico: opcional
El valor nominal de posición ha alcanzado o superado el correspondiente detector de final de carrera
por software.
• Comprobar los datos de destino.
• Comprobar el margen de posicionado.
• Este error solo se puede validar cuando el actuador se encuentra dentro de la zona de movimiento.
Si es necesario, inicie un registro de posicionado correspondiente o desplace el actuador median-
te la función de actuación secuencial. Los movimientos en sentido negativo están bloqueados.
– Validación: el error se puede validar solo después de eliminar la causa.
Reacciones ante errores parametrizables: A, B, C, E, F
13h Sentido positivo bloqueado Parametrizable como: F/-/-
(Positive direction locked) Memoria de diagnóstico: opcional
Se ha producido un error del detector de final de carrera o un error de posición final por software y a
continuación se ha iniciado un posicionamiento en el sentido bloqueado.
• Comprobar los datos de destino.
• Comprobar el margen de posicionado.
• Este error solo se puede validar cuando el actuador se encuentra dentro de la zona de movimien-
to. Si es necesario, inicie un registro de posicionado correspondiente o desplace el actuador med-
iante la función de actuación secuencial. Los movimientos en sentido negativo están bloqueados.
– Validación: el error se puede validar solo después de eliminar la causa.
Reacciones ante errores parametrizables: A, B, C, E, F

Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español 93


6 Diagnóstico

Tabla de mensajes de fallo


14h Sentido negativo bloqueado Parametrizable como: F/-/-
(Negative direction locked) Memoria de diagnóstico: opcional
Se ha producido un error del detector de final de carrera o un error de posición final por software y a
continuación se ha iniciado un posicionamiento en el sentido bloqueado.
• Comprobar los datos de destino.
• Comprobar el margen de posicionado.
• Este error solo se puede validar cuando el actuador se encuentra dentro de la zona de
movimiento. Si es necesario, inicie un registro de posicionado correspondiente o desplace el
actuador mediante la función de actuación secuencial. Los movimientos en sentido negativo
están bloqueados.
– Validación: el error se puede validar solo después de eliminar la causa.
Reacciones ante errores parametrizables: A, B, C, E, F
15h Temperatura de paso de salida excesiva Parametrizable como: F/-/-
(Output stage temperature exceeded) Memoria de diagnóstico: opcional
Se ha excedido el valor límite permitido para la temperatura de paso de salida. Es posible que el
paso de salida esté sobrecargado.
• Este error solo se puede validar cuando la temperatura se encuentra dentro del margen permitido.
• Comprobar el dimensionado del actuador.
• Comprobar si hay cortocircuitos en el motor y en el cableado.
• Comprobar si hay rigidez en la parte mecánica.
• Reducir la temperatura ambiente, mejorar la disipación del calor.
– Validación: el error se puede validar.
Reacciones ante errores parametrizables: A, B, C, D
16h Temperatura de paso de salida demasiado baja Parametrizable como: F/-/-
(Output stage temperature too low) Memoria de diagnóstico: opcional
La temperatura ambiente se encuentra por debajo del margen permitido.
• Aumente la temperatura ambiente. Este error solo se puede validar cuando la temperatura se
encuentra dentro del margen permitido.
– Validación: el error se puede validar.
Reacciones ante errores parametrizables: A, B, C, D
17h Tensión de la lógica excesiva Parametrizable como: F/-/-
(Logic voltage exceeded) Memoria de diagnóstico: opcional
La supervisión de la tensión de alimentación de la lógica ha detectado una sobretensión. Avería
interna o tensión de alimentación demasiado alta.
• Comprobar la tensión de alimentación externa directamente en el aparato.
• Si después de un reinicio sigue existiendo el error, hay una avería interna y es necesario cambiar
el aparato.
– Validación: el error se puede validar.
Reacciones ante errores parametrizables: A, B

94 Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español


6 Diagnóstico

Tabla de mensajes de fallo


18h Tensión de la lógica demasiado baja Parametrizable como: F/-/-
(Logic voltage too low) Memoria de diagnóstico: opcional
La supervisión de la tensión de alimentación de la lógica ha detectado una subtensión. Hay una
avería interna o la periferia conectada ha causado una sobrecarga/cortocircuito.
• Desconectar el aparato de todos los periféricos y comprobar si después de reiniciarlo sigue
habiendo un error. En caso afirmativo, se trata de una avería interna y es necesario cambiar el
aparato.
– Validación: no se puede validar, requiere reinicio del software.
Reacciones ante errores parametrizables: A
19h Temperatura LM-CPU Parametrizable como: F/-/-
(Temperature LM-CPU) Memoria de diagnóstico: opcional
La supervisión ha detectado una temperatura de CPU fuera del margen permitido.
• Comprobar si la temperatura ambiente se encuentra dentro del margen permitido para el
controlador. Si se vuelve a producir el error, se trata de una avería interna y es necesario cambiar
el aparato.
• El error solo se puede validar cuando la temperatura se encuentra dentro del margen permitido.
– Validación: el error se puede validar.
Reacciones ante errores parametrizables: A, B
1Ah Tensión de circuito intermedio excesiva Parametrizable como: F/-/-
(Intermediate circuit voltage exceeded) Memoria de diagnóstico: siempre
La tensión de la carga no se encuentra dentro del margen permitido.
La resistencia de frenado se sobrecarga, demasiada energía de frenado que no puede eliminarse con
la rapidez necesaria.
Resistencia de frenado averiada o no conectada.
• Comprobar la tensión de la carga; medir la tensión directamente en la entrada del controlador.
• Comprobar el dimensionado del actuador: ¿hay sobrecarga en la resistencia de frenado?
• En caso de resistencia de frenado interna averiada: cambiar el controlador.
– Validación: el error se puede validar.
Reacciones ante errores parametrizables: A, B
1Bh Tensión de circuito intermedio demasiado baja Parametrizable como: F/W/-
(Intermediate circuit voltage too low) Memoria de diagnóstico: opcional
Tensión de la carga demasiado baja.
• Fallos de tensión bajo carga: ¿unidad de alimentación demasiado débil, cable demasiado largo,
sección demasiado pequeña?
• Medir la tensión de la carga (directamente en la entrada del controlador).
• Si desea hacer funcionar el aparato con una tensión más baja intencionadamente, parametrice
este fallo como advertencia.
– En caso de parametrización como error: el error se puede validar.
Reacciones ante errores parametrizables: A
– En caso de parametrización como advertencia: la advertencia desaparece cuando la tensión de la
carga se encuentra de nuevo en el margen permitido.

Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español 95


6 Diagnóstico

Tabla de mensajes de fallo


22h Recorrido de referencia Parametrizable como: F/-/-
(Homing) Memoria de diagnóstico: opcional
El recorrido de referencia al interruptor no se ha realizado con éxito. No se ha encontrado ningún
interruptor correspondiente.
• Compruebe si el método de recorrido de referencia ajustado es correcto.
• Compruebe si el detector de final de carrera y/o el interruptor de referencia están conectados y si
están parametrizados correctamente (¿contacto normalmente cerrado o abierto?). Compruebe si
los interruptores funcionan correctamente y si hay roturas de cables.
• Si el error persiste, hay una avería interna y es necesario cambiar el aparato.
– Validación: el error se puede validar solo después de eliminar la causa.
Reacciones ante errores parametrizables: B, C, E, F
23h No se ha encontrado ningún pulso de indexado Parametrizable como: F/-/-
(No index pulse found) Memoria de diagnóstico: opcional
Error durante el recorrido de referencia: no se ha encontrado ningún impulso cero. Encoder averiado
o parametrización errónea de la resolución del encoder.
• Compruebe las señales de salida del encoder, en particular la señal de índice.
• Controle la parametrización de la resolución del encoder.
– Validación: no se puede validar, requiere reinicio del software.
Reacciones ante errores parametrizables: B, C, E, F
24h La función de accionamiento no es compatible en el Parametrizable como: F/W/-
funcionamiento controlado Memoria de diagnóstico: opcional
(Drive function is not supported in controlled operat-
ion)
La función no es compatible con este modo de funcionamiento. La demanda ha sido ignorada.
• Cambie el modo de funcionamiento o seleccione otra fucnión de accionamiento.
– En caso de parametrización como error: el error se puede validar solo después de eliminar la causa.
Reacciones ante errores parametrizables: E, F
– En caso de parametrización como advertencia: la advertencia desaparece cuando se ha cambiado
a una función de accionamiento válida.
25h Cálculo de la trayectoria Parametrizable como: F/-/-
(Path calculation) Memoria de diagnóstico: opcional
El destino de posicionamiento no se puede alcanzar por las opciones de posicionamiento o las
condiciones generales.
En caso de encadenamiento de frases: la velocidad final de la última frase era mayor que la velocidad
de destino de la frase siguiente.
• Comprobar la parametrización de las frases afectadas.
• Dado el caso, compruebe también los valores reales del posicionamiento anterior en el momento
de la conmutación con ayuda de la función de seguimiento. Es posible que la causa del error sea
una velocidad o una aceleración real demasiado altas en el momento de la conmutación.
– Validación: el error se puede validar solo después de eliminar la causa.
Reacciones ante errores parametrizables: A

96 Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español


6 Diagnóstico

Tabla de mensajes de fallo


27h Guardar parámetros Parametrizable como: F/-/-
(Save parameters) Memoria de diagnóstico: opcional
Error al escribir en la memoria flash interna.
• Repita la última operación.
Compruebe lo siguiente
• ¿Es necesario validar otro error?
• Si se descarga un archivo de parámetros: ¿la versión del archivo de parámetros es adecuada para
la versión del firmware?
Si el error persiste, póngase en contacto con el servicio técnico de Festo.
– Validación: el error se puede validar solo después de eliminar la causa.
Reacciones ante errores parametrizables: G
28h Recorrido de referencia necesario Parametrizable como: F/W/-
(Homing required) Memoria de diagnóstico: opcional
Aún no se ha realizado un recorrido de referencia válido.
El actuador ya no está referenciado (p. ej., debido a la interrupción de la tensión de la lógica o porque
el método del recorrido de referencia o el punto cero del eje se han modificado).
• Ejecute un recorrido de referencia o repita el último recorrido de referencia si este no se ha
completado correctamente.
– En caso de parametrización como error: el error se puede validar solo después de eliminar la causa.
Reacciones ante errores parametrizables: B, C, D, E, F, G
– En caso de parametrización como advertencia: la advertencia desaparece cuando el recorrido de
referencia se ha completado con éxito.
29h Posición de destino detrás de posición final por Parametrizable como: F/-/-
software negativa Memoria de diagnóstico: opcional
(Target position behind negative software end posit-
ion)
Se anuló el inicio de un posicionamiento ya que el destino se encuentra tras el respectivo detector
final de carrera por software.
• Comprobar los datos de destino.
• Comprobar el margen de posicionado.
• Comprobar tipo de registro de posicionado (¿absoluto/relativo?)
– Validación: el error se puede validar solo después de eliminar la causa.
Reacciones ante errores parametrizables: B, C, E, F
2Ah Posición de destino detrás de posición final por Parametrizable como: F/-/-
software positiva Memoria de diagnóstico: opcional
(Target position behind positive software end position)
Se anuló el inicio de un posicionamiento ya que el destino se encuentra tras el respectivo detector
final de carrera por software.
• Comprobar los datos de destino.
• Comprobar el margen de posicionado.
• Comprobar tipo de registro de posicionado (¿absoluto/relativo?)
– Validación: el error se puede validar solo después de eliminar la causa.
Reacciones ante errores parametrizables: B, C, E, F

Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español 97


6 Diagnóstico

Tabla de mensajes de fallo


2Bh Actualización de firmware, firmware no válido Parametrizable como: F/W/-
(Firmware update, invalid firmware) Memoria de diagnóstico: opcional
No se ha podido ejecutar la actualización del firmware. La versión del firmware no es compatible con
el hardware utilizado.
• Averigüe la versión del hardware. En las páginas web de Festo puede determinar versiones de
firmware compatibles y descargar un firmware adecuado.
– En caso de parametrización como error: el error se puede validar solo después de eliminar la
causa.
Reacciones ante errores parametrizables: A
– En caso de parametrización como advertencia: la advertencia desaparece cuando se ha iniciado
una nueva descarga del firmware.
2Dh Advertencia I²t motor Parametrizable como: -/W/I
(I²t warning motor) Memoria de diagnóstico: opcional
La integral I²t está llena al 80 %.
• Puede parametrizar este mensaje como advertencia o suprimirlo por completo como información.
– En caso de parametrización como advertencia: la advertencia desaparece cuando la integral I²t
desciende por debajo del 80 %.
2Eh Pulso de indexado demasiado cerca del detector de Parametrizable como: F/-/-
posición Memoria de diagnóstico: opcional
(Index pulse too close to proximity sensor)
El punto de conmutación del detector de posición está demasiado cerca del pulso de indexado. Esto,
en algunos casos, significa que no puede determinarse una posición de referencia reproducible.
• Tenga en cuenta la sección especial 6.4.5 respecto a este error.
• Desplace el interruptor de referencia/detector de final de carrera en su eje. Puede visualizar la
distancia entre el interruptor y el pulso de indexado en el FCT.
– Validación: el error se puede validar solo después de eliminar la causa.
Reacciones ante errores parametrizables: B, C, E, F
2Fh Error de seguimiento Parametrizable como: F/W/I
(Following error) Memoria de diagnóstico: opcional
El error de seguimiento es demasiado grande. Este error puede aparecer en el modo de
posicionamiento y en el modo de velocidad.
• Amplíe el margen de error.
• ¿Aceleración, velocidad, sacudida o carga demasiado elevadas? ¿Mecánica dura?
• Motor sobrecargado (¿limitación de corriente de la supervisión I²t activada?).
– En caso de parametrización como error: el error se puede validar.
Reacciones ante errores parametrizables: B, C, E, F
– En caso de parametrización como advertencia: la advertencia desaparece cuando el error de
seguimiento se encuentra de nuevo en el margen permitido.

98 Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español


6 Diagnóstico

Tabla de mensajes de fallo


31h Conexión CVE Parametrizable como: F/-/-
(CVE connection) Memoria de diagnóstico: opcional
Se ha producido un error de conexión en “Control vía Ethernet” (CVE).
• Compruebe la conexión: ¿conector desenchufado, longitudes de cable correctas, cable blindado
utilizado, blindajes conectados?
– Validación: el error se puede validar solo después de eliminar la causa.
Reacciones ante errores parametrizables: B, C, D, E, F, G
32h Conexión FCT con control de nivel superior Parametrizable como: F/-/-
(FCT connection with higher-order control) Memoria de diagnóstico: opcional
Se ha interrumpido la conexión con FCT.
• Compruebe la conexión y, si es necesario, ejecute un reinicio.
– En caso de parametrización como error: el error se puede validar solo después de eliminar la
causa.
Reacciones ante errores parametrizables: B, C, D, E, F, G
33h Advertencia de temperatura de paso de salida Parametrizable como: -/W/I
(Output stage temperature warning) Memoria de diagnóstico: opcional
Temperatura de paso de salida aumentada.
• Comprobar el dimensionado del actuador.
• Comprobar si hay cortocircuitos en el motor y en el cableado.
• Comprobar si hay rigidez en la parte mecánica.
• Reducir la temperatura ambiente, mejorar la disipación del calor.
– En caso de parametrización como advertencia: la advertencia desaparece cuando la temperatura
se encuentra de nuevo por debajo del umbral de aviso.
34h Safe Torque Off (STO) Parametrizable como: F/W/I
(Safe Torque Off (STO)) Memoria de diagnóstico: opcional
Se ha solicitado la función de seguridad “Safe Torque Off ”.
• Tenga en cuenta la documentación por separado para la función STO.
– En caso de parametrización como error: el error se puede validar.
Reacciones ante errores parametrizables: 0
– En caso de parametrización como advertencia: la advertencia desaparece cuando ya no se
solicita STO.
37h Supervisión de detención Parametrizable como: -/W/I
(Standstill monitoring) Memoria de diagnóstico: opcional
La posición real está fuera de la ventana de parada. Es posible que la parametrización de la ventana
sea demasiado estrecha.
• Comprobar la parametrización de la ventana de parada.
– En caso de parametrización como advertencia: la advertencia desaparece cuando la posición real
se encuentra de nuevo dentro de la ventana de parada o se ha iniciado una nueva frase.

Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español 99


6 Diagnóstico

Tabla de mensajes de fallo


38h Acceso al archivo de parámetros Parametrizable como: F/-/-
(Parameter file access) Memoria de diagnóstico: opcional
Durante un proceso de archivo de parámetros todas las demás rutinas de lectura y escritura del
archivo de parámetros están bloqueadas.
• Esperar a que se haya completado el proceso. El tiempo entre dos descargas de archivos de
parámetros no debe ser inferior a 3 s.
– Validación: el error se puede validar.
Reacciones ante errores parametrizables: G
39h Advertencia de seguimiento Parametrizable como: -/W/-
(Trace warning) Memoria de diagnóstico: opcional
Se ha producido un fallo durante el registro de seguimiento.
• Iniciar un nuevo registro de seguimiento.
– En caso de parametrización como advertencia: la advertencia desaparece cuando se ha iniciado
un nuevo seguimiento.
3Ah Timeout de recorrido de referencia Parametrizable como: F/-/-
(Homing Timeout) Memoria de diagnóstico: opcional
Error durante el recorrido de referencia en el funcionamiento controlado. No se ha encontrado el
interruptor dentro de un tiempo determinado.
• Compruebe la configuración y la conexión eléctrica del o de los interruptores.
– Validación: el error se puede validar solo después de eliminar la causa.
Reacciones ante errores parametrizables: B, C, E, F
3Bh Método de recorrido de referencia no válido Parametrizable como: F/-/-
(Homing method invalid) Memoria de diagnóstico: opcional
Error en recorrido de referencia. Por ejemplo, en el modo controlado se ha ajustado el método de
recorrido de referencia de tope.
• Seleccione un método de recorrido de referencia permitido.
– Validación: el error se puede validar solo después de eliminar la causa.
Reacciones ante errores parametrizables: E, F
3Ch Dos flancos en un ciclo Parametrizable como: F/-/-
(Two edges in one cycle) Memoria de diagnóstico: opcional
En el tipo de válvula se han activado dos señales de entrada en un ciclo de lectura de las entradas.
• Programe el PLC de modo que no se inicien dos fraes (o una frase y un recorrido de referencia) en
un ciclo. Entre dos flancos debe observarse un desplazamiento de tiempo mínimo de 2 ms. En
caso de accionamiento manual solo se debe accionar un interruptor tras otro.
– Validación: el error se puede validar solo después de eliminar la causa.
Reacciones ante errores parametrizables: B, C, E, F
3Dh Evento de conexión Parametrizable como: -/-/I
(Start-up event) Memoria de diagnóstico: siempre
Se ha puesto en marcha el controlador o ha estado en marcha durante más de 48 días. El evento
aparece también al borrar la memoria de diagnóstico. El evento de conexión no aparece cuando la
entrada anterior en la memoria de diagnóstico ya era un evento de conexión.
• Este evento sirve para documentar mejor los fallos que se producen.

100 Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español


6 Diagnóstico

Tabla de mensajes de fallo


3Eh Memoria de diagnóstico Parametrizable como: F/-/-
(Diagnostic memory) Memoria de diagnóstico: siempre
Se ha producido un error al escribir o leer la memoria de diagnóstico.
• Confirme el reconocimiento de error. Si sigue apareciendo el error, probablemente haya un
componente de la memoria defectuoso o se haya guardado una entrada errónea.
• Borre la memoria de diagnóstico. Si sigue apareciendo el error es necesario cambiar el
controlador.
– Validación: el error se puede validar solo después de eliminar la causa.
Reacciones ante errores parametrizables: G
3Fh Frase no válida Parametrizable como: F/-/-
(Record invalid) Memoria de diagnóstico: opcional
La frase iniciada no es válida. Los datos de la frase no son plausibles o el tipo de frase no es válido.
• Controle los parámetros de la frase.
– Validación: el error se puede validar solo después de eliminar la causa.
Reacciones ante errores parametrizables: B, C, D, E, F, G
40h Última programación tipo teach-in no completada con Parametrizable como: -/W/I
éxito Memoria de diagnóstico: opcional
(Last Teaching not successful)
No es posible la programación tipo teach-in del registro de posicionado actual.
• El registro de posicionado actual debe ser del tipo frase de posición absoluta.
– En caso de parametrización como advertencia: la advertencia desaparece cuando el siguiente
intento de programación tipo teach-in se ha completado con éxito o cuando se conmuta del modo
teach-in (modo 1) al servicio normal (modo 0).
41h Reinicio del sistema Parametrizable como: F/-/-
(System reset) Memoria de diagnóstico: siempre
Se ha detectado un error interno de firmware.
• Póngase en contacto con el servicio técnico de Festo.
– Validación: el error se puede validar solo después de eliminar la causa.
Reacciones ante errores parametrizables: A
43h Conexión FCT sin control de nivel superior Parametrizable como: -/W/I
(FCT connection without higher-order control) Memoria de diagnóstico: opcional
Ya no existe conexión con FCT, p. ej. porque se ha extraído el cable.
• Compruebe la conexión y, si es necesario, ejecute un reinicio.
– En caso de parametrización como advertencia: la advertencia desaparece cuando se ha vuelto a
establecer la conexión con FCT.

Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español 101


6 Diagnóstico

Tabla de mensajes de fallo


44h Arachivo de parámetros no adecuado para el firmware Parametrizable como: -/W/I
(Parameter file not consistent with firmware) Memoria de diagnóstico: siempre
El archivo de parámetros que acaba de escribirse en el controlador no es adecuado para el firmware
del aparato.
Se toma automáticamente la mayor cantidad posible de datos del archivo de parámetros. Los
parámetros que no se pueden inicializar a través del archivo de parámetros, se toman de un archivo
de parámetros por defecto. Si es necesario un firmware nuevo, es posible que no se escriban todos
los parámetros.
• Escriba un conjunto de parámetros válido en el aparato.
– En caso de parametrización como advertencia: la advertencia desaparece cuandose ha escrito
con éxito un archivo nuevo de parámetros.
Tab. 6.3 Tabla de mensajes de fallo

102 Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español


6 Diagnóstico

6.4.3 Problemas con la conexión de Ethernet

Si no puede establecer una conexión con el CMMO-ST


• Es posible que se haya desactivado el cliente DHCP de su ordenador. Compruebe sus ajsutes de
DHCP.
En Windows XP: Inicio/Panel de control.
Abra la página “Conexiones de red” y en ella el diálogo de propiedades de la conexión de red a la
que está conectado el CMMO-ST. Seleccione “Protocolo de Internet (TCP/IP)” y haga clic en
“Propiedades”. Para activar el cliente DHCP seleccione el ajuste mostrado en la siguiente figura.
En Windows 7: Inicio/Panel de control/Redes e Internet/Centro de redes y recursos
compartidos/Local Area Connection. En la ventana de diálogo “Estado de la conexión de área local”
haga clic en “Propiedades” y en la ventana siguiente seleccione “Protocolo de Internet versión 4”.
Haga clic en Propiedades y seleccione el ajuste que se muestra en la imagen siguiente para activar
el cliente DHCP.

Fig. 6.5 Ajustes de DHCP

Consulte los ajustes de fábrica del CMMO-ST en la sección 5.2.1.

• Compruebe los ajustes de red de su ordenador. En Windows XP/Windows 7:


• [Inicio] [(Todos los) Programas] [Accesorios] [Ejecutar]
• Introduzca ipconfig o ipconfig /all.
• Compruebe si los aparatos son accesibles en la misma subred. Si es necesario, consulte a su
administrador de red.
• También puede utilizar el programa Ping para determinar si el CMMO-ST está accesible en la red.
En Windows XP/Windows 7:
• [Inicio] [(Todos los) Programas] [Accesorios] [Ejecutar]
• ping [Link] (Dirección IP del CMMO-ST)
• Ejecute una exploración de red  punto siguiente).

Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español 103


6 Diagnóstico

Si la dirección IP del CMMO-ST es desconocida o para modificar los ajustes de red del CMMO-ST
Con ayuda del plugin FCT para el CMMO-ST se puede realizar una exploración de red. Véase el menú
[Componentes] [Interfaz FCT] [botón “Buscar...”].

Fig. 6.6 Exploración de red con “Festo Device Tool”

Selecciones [Ajustes de red] en el menú contextual de uno de los aparatos encontrados. Puede asignar
una dirección IP fija a este aparato. También puede determinar si el CMMO-ST se comporta como ser-
vidor o como cliente DHCP.

Fig. 6.7 Adaptar los ajustes de red

104 Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español


6 Diagnóstico

6.4.4 Otros problemas y remedios


Problema Causa y remedio
El controlador • Compruebe si hay cortocircuitos, desconexiones o asignación incorrecta
no funciona de contactos en todos los cables y conexiones.
• Observe las indicaciones en las instrucciones para el montaje de los
cables y conectores utilizados.
• El fusible interno del aparato se ha quemado: cortocircuito interno, sus-
tituir el controlador por completo.
El controlador • Señales de mano erróneas de la unidad de control de nivel superior
no obtiene los datos (señales incorrectas, niveles incorrectos). Observe los diagramas de
de potencia temporización en el capítulo Puesta a punto.
especificados • Ajuste del regulador incorrecto. Tenga en cuenta las indicaciones de la
ayuda Online del plugin FCT para el ajuste correcto de los parámetros del
regulador.
• Error en la fuente de alimentación. Respete las tolerancias indicadas en
el capítulo Especificaciones técnicas.
Tab. 6.4 Otros problemas y remedios

Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español 105


6 Diagnóstico

6.4.5 Fallo “Pulso de indexado demasiado cerca del detector de posición” (2Eh)
Durante el recorrido de referencia al detector de proximidad con búsqueda de índice, el actuador entra
primero en el intervalo de conmutación del interruptor y da la vuelta. Al salir del intervalo de
conmutación, el controlador busca el siguiente pulso de indexado más próximo. Éste se toma como
punto de referencia.
Nota
Pueden producirse daños debido al desplazamiento del sistema de referencia de
medida
Si el punto de conmutación del detector de posición y el pulso de indexado están muy
cerca uno de otro, se genera la siguiente situación: si el punto de conmutación se
desplaza ([Link]., debido a la influencia de la temperatura) de manera que queda detrás
del pulso de indexado, el controlador utilizará como punto de referencia el siguiente
pulso de indexado. Por lo tanto, el sistema completo de referencia de medida podría
estar desplazado, p. ej. en un actuador giratorio, en una revolución completa del motor.

1. Verifique la distancia entre el punto de conmutación y el pulso de indexado:  FCT, ventana “Salida
de proyecto”, registro “Recorrido de referencia”.
2. Desplace el detector de posición entre unas décimas de mm y algunos milímetros (dependiendo del
tipo de eje).

1
REF

3
1 Intervalo de conmutación del detector de 3 Posición recomendada: centrada entre dos
proximidad pulsos de indexado
2 Pulsos de indexado

106 Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español


A Apéndice técnico

A Apéndice técnico

A.1 Especificaciones técnicas


Información general
Clase de protección del sistema completo según IP40 (con asignación de clavijas completa)
EN 60529
Grado de ensuciamiento 2 (según EN 50178)
Temperatura ambiente Funcionamiento: 0 ... +50 °C
Almacenamiento/transporte: –25 … +75 °C
Humedad relativa del aire (a 25 °C) 0 … 90, sin condensación
Altura de montaje máxima < 2000 m por encima delnivel del mar
Peso 290 g
Compatibilidad electromagnética (EMC) 1)  Declaración de conformidad ([Link])
Vibraciones En caso de montaje mural: grado 2
comprobado según DIN EN 60068 parte 2-6 En caso de montaje en perfil DIN: grado 1
Choque En caso de montaje mural: grado 2
comprobado según DIN EN 60068 parte 2-27 En caso de montaje en perfil DIN: grado 1
Prueba continua de choque Con montaje mural y accesorio para montaje en
comprobado según DIN EN 60068 parte 2-29 perfil DIN:
Grado 1
1) El componente está previsto exclusivamente para uso industrial. Longitud máxima de los cables de conexión individuales: 30 m.
Los datos de potencia de la planificación del proyecto se refieren a una longitud máxima de cable de 10 m.

Hallará los índices de seguridad y certificaciones en la documentación de STO para el


CMMO-ST suministrada por separado.

Los requerimientos para cumplir con la certificación UL para el funcionamiento del


producto en [Link]. y Canadá se hallan en la documentación especial para UL
suministrada por separado.

Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español 107


A Apéndice técnico

Datos eléctricos
Alimentación 24 V DC ±15 %
Corriente tensión de la carga (pin 5) Corriente nominal: 5,7 A. Corriente de pico: 8 A.
Corriente tensión de la lógica (pin 3) Corriente nominal: 0,3 A (sin alimentación de las salidas)
Alimentación de las salidas de la interfaz I/O:
Por cada salida máx. 0,1 A; es decir, hasta 1,1 A.
Ver sección 4.4.1.
Consumo total de corriente Depende de la estructura del sistema, hasta 9,4 A.
Protección contra descarga eléctrica A través de un circuito PELV (Protected Extra-Low Voltage)
(protección contra contacto directo e
indirecto según CEI/DIN EN 60204-1)
Encoder en actuadores del tipo EPCO 2.000 incrementos/revolución, es decir, precisión teórica
(si no se ha especificado otra cosa) de posicionado 0,18 °. La precisión útil en la práctica
depende de la mecánica utilizada
( Hoja de datos de la mecánica).
En el funcionamiento controlado (es decir, sin encoder) el
controlador utiliza la misma resolución.
Número de revoluciones y pares de giro  Véanse las instrucciones de utilización de los
máximos de los motores actuadores utilizados, p. ej. del tipo EPCO.

108 Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español


B Control vía Ethernet (CVE)

B Control vía Ethernet (CVE)

B.1 Fundamentos
Mediante la función “Control vía Ethernet” (CVE) el CMMO-ST se puede controlar a través de la interfaz
de Ethernet desde un programa de PC. Además se pueden leer datos de estado del CMMO-ST y se
pueden escribir datos de control en el CMMO-ST.
Para utilizar la función CVE, el CMMO-ST se parametriza previamente con FCT. A través de CVE se
pueden realizar modificaciones en la parametrización. A través de CVE se pueden iniciar tanto
recorridos de referencia como frases. La parada intermedia (pausa) así como la actuación secuencial y
la programación tipo teach-in no son compatibles.

La comunicación con el CMMO-ST se realiza a través del protocolo CVE. Este debe
implementarse en la aplicación de PC. Para ello es necesario disponer de conocimientos
de programación de aplicaciones TCP/IP.

Atención
Existe el riesgo de lesiones a personas y daños materiales debido al uso incorrecto de la
interfaz CVE
– La interfaz CVE no permite la comunicación a tiempo real.
El control del CMMO-ST a través de Ethernet requiere, entre otros requisitos, una
estimación del riesgo por parte del usuario, unas condiciones ambientales libres de
interferencias y una protección de la transmisión de datos, p. ej., a través del programa
de control de la unidad de control de nivel superior.
• Utilice la función CVE únicamente en aplicaciones en las que la ausencia de
comunicación a tiempo real no pueda ocasionar riesgos.
• Para garantizar la seguridad de las máquinas es necesario utilizar la función STO.

B.1.1 Principio de comunicación


La base para el protocolo CVE es una transmisión de datos TCP (Transmission Control Protocol).
El controlador actúa como servidor y la aplicación de PC como cliente, es decir, la aplicación de PC envía
siempre una demanda al CMMO-ST y este envía una respuesta de vuelta (principio cliente-servidor).
La conexión TCP se establece normalmente una vez y permanece activa mientras sea necesaria una
comunicación con el CMMO-ST. Si al finalizar la comunicación el actuador está en movimiento, se
genera una parada rápida (QuickStop).
El puerto TCP utilizado se puede ajustar mediante FCT. El número del puerto ajustado por defecto
es 49700.

Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español 109


B Control vía Ethernet (CVE)

B.1.2 Protocolo CVE


El acceso a los datos del CMMO-ST se realiza a través de objetos CVE. Un objeto CVE siempre tiene un
índice inequívoco que permite la identificación del objeto.
En la sección B.3 figura una lista de objetos CVE. Solo está permitido utilizar los objetos enumerados
en dicha lista.
Atención
Lesiones a las personas y daños a la propiedad
Una escritura involuntaria en objetos no documentados puede ocasionar un
comportamiento imprevisible del actuador.
• Utilice únicamente los objetos que figuran en el apéndice B.3.

Cada objeto tiene uno de los tipos de datos enumerados en la Tab. B.1. La secuencia de bytes es Little
Endian.

Leer objeto
Para leer un objeto CVE es necesario enviar al CMMO-ST una demanda según la Tab. B.2. Este envía una
respuesta según la Tab. B.3.

Escribir objeto
Para escribir un objeto CVE es necesario enviar al CMMO-ST una demanda según la Tab. B.4. Este envía
una respuesta según la Tab. B.5.

Puesto que en ambos sentidos se trata de un flujo de datos continuo TCP, es necesario filtrar los
mensajes individualmente. Para ello se requiere la especificación y el cumplimiento estricto de la
longitud de mensaje.

Tipos de datos
Valor Tipo Bytes Descripción Margen de valores
0x00 – – Tipo de datos desconocido –
0x01 – – – –
0x02 UINT32 4 32 bit unsigned integer 0 … 4294967295
0x03 UINT16 2 16 bit unsigned integer 0 … 65535
0x04 UINT08 1 8 bit unsigned integer 0 … 255
0x05 – – – –
0x06 SINT32 4 32 bit signed integer – 2147483647 … 2147483647
0x07 SINT16 2 16 bit signed integer – 32767 … 32767
0x08 SINT08 1 8 bit signed integer – 127 … 127
Tab. B.1 Tipos de datos

110 Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español


B Control vía Ethernet (CVE)

Demanda “Leer objeto CVE”


Byte Función Tipo de datos Descripción
0x00 ID de servicio UINT08 0x10 = leer objeto CVE del controlador
0x01 ID de mensaje UINT32 ID de mensaje asignable libremente por la aplicación.
0x02 Esta ID siempre se envía de vuelta sin modificar en la
0x03 respuesta. De este modo es posible una asignación
0x04 inequívoca de la demanda y la respuesta. La ID de
mensaje se puede utilizar pero no es obligatorio hacerlo.
0x05 Longitud de datos UINT32 En esta demanda siempre 4.
0x06
0x07
0x08
0x09 Acknowledge UINT08 En la demanda este campo siempre permanece vacío
(inicializar con 0).
0x0A Reservado UINT32 Símbolo sustitutivo (inicializar con 0).
0x0B
0x0C
0x0D
0x0E Índice de objeto UINT16 Índice del objeto CVE que se debe leer.
0x0F
0x10 Subíndice de objeto UINT08 Siempre 0.
0x11 Reservado UINT08 Símbolo sustitutivo (inicializar con 0).
Tab. B.2 Demanda “Leer objeto CVE”

Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español 111


B Control vía Ethernet (CVE)

Respuesta “Leer objeto CVE”


Byte Función Tipo de datos Descripción
0x00 ID de servicio UINT08 0x10 = leer objeto CVE del controlador
0x01 ID de mensaje UINT32 ID de mensaje que estaba incluida en la demanda.
0x02
0x03
0x04
0x05 Longitud de datos UINT32 La longitud de datos depende del tipo de datos del
0x06 objeto CVE leído. En este caso, se aplica lo siguiente:
0x07 longitud de datos = 4 bytes + longitud de tipo de datos
0x08 Ejemplo para UINT32:
longitud de datos = 4 bytes + 4 bytes = 8 bytes
0x09 Acknowledge UINT08 0 si todo es correcto. Todos los demás valores
significan que no se ha podido leer el objeto. Lista de
las posibles causas de errores:  Tab. B.6.
0x0A Reservado UINT32 Símbolo sustitutivo
0x0B
0x0C
0x0D
0x0E Índice de objeto UINT16 Índice del objeto CVE leído.
0x0F
0x10 Subíndice de objeto UINT08 Siempre 0.
0x11 Tipo de datos UINT08 Tipo de datos del objeto CVE.
0x12 Byte de datos 1 Conforme al Valor de objeto
tipo de datos
… Byte de datos K del objeto
CVE
Tab. B.3 Respuesta “Leer objeto CVE”

112 Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español


B Control vía Ethernet (CVE)

Demanda “Escribir objeto CVE”


Byte Función Tipo de datos Descripción
0x00 ID de servicio UINT08 0x11 = escribir objeto CVE en el CMMO
0x01 ID de mensaje UINT32 ID de mensaje asignable libremente por la aplicación.
0x02 Esta ID siempre se envía de vuelta sin modificar en la
0x03 respuesta. De este modo es posible una asignación
0x04 inequívoca de la demanda y la respuesta. La ID de
mensaje se puede utilizar pero no es obligatorio hacerlo.
0x05 Longitud de datos UINT32 La longitud de datos depende del tipo de datos del
0x06 objeto CVE que se debe escribir. En este caso, se aplica
0x07 lo siguiente:
0x08 longitud de datos = 4 bytes + longitud de tipo de datos
Ejemplo para SINT08:
longitud de datos = 4 bytes + 1 byte = 5 bytes
0x09 Acknowledge UINT08 En la demanda este campo siempre permanece vacío
(inicializar con 0).
0x0A Reservado UINT32 Símbolo sustitutivo (inicializar con 0).
0x0B
0x0C
0x0D
0x0E Índice de objeto UINT16 Índice del objeto CVE que debe escribirse.
0x0F
0x10 Subíndice de objeto UINT08 Siempre 0.
0x11 Tipo de datos UINT08 Tipo de datos del objeto CVE que debe escribirse.
0x12 Byte de datos 1 Conforme al Valor de objeto
tipo de datos
… Byte de datos K del objeto
CVE
Tab. B.4 Demanda “Escribir objeto CVE”

Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español 113


B Control vía Ethernet (CVE)

Respuesta “Escribir objeto CVE”


Byte Función Tipo de datos Descripción
0x00 ID de servicio UINT08 0x11 = escribir objeto CVE en el CMMO
0x01 ID de mensaje UINT32 ID de mensaje que estaba incluida en la demanda.
0x02
0x03
0x04
0x05 Longitud de datos UINT32 En esta respuesta siempre 4.
0x06
0x07
0x08
0x09 Acknowledge UINT08 0 si todo es correcto. Todos los demás valores
significan que no se ha podido escribir el objeto. Lista
de las posibles causas de errores:  Tab. B.6.
0x0A Reservado UINT32 Símbolo sustitutivo
0x0B
0x0C
0x0D
0x0E Índice de objeto UINT16 Índice del objeto CVE escrito.
0x0F
0x10 Subíndice de objeto UINT08 Siempre 0.
0x11 Tipo de datos UINT08 Tipo de datos del objeto CVE escrito.
Si se ha intentado escribir un objeto con un tipo de
datos no válido, aquí se emite el tipo de datos correcto.
Tab. B.5 Respuesta “Escribir objeto CVE”

114 Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español


B Control vía Ethernet (CVE)

Confirmación (Acknowledge)
Ack Descripción Remedio
0x00 Todo correcto. –
0x01 Servicio no compatible. Comprobar la ID de servicio de la
demanda.
0x03 La longitud de datos útiles de la demanda no es Comprobar la estructura de la demanda.
válida.
0xA0 Margen de valores de otro objeto CVE vulnerado. Al escribir el objeto CVE se ha
vulnerado el margen de valores de otro
objeto CVE. (El otro objeto utiliza este
objeto CVE como mínimo o máximo).
0xA2 Índice de objeto no válido. Corregir el índice de objeto.
0xA4 El objeto CVE no se puede leer. –
0xA5 El objeto CVE no se puede escribir. –
0xA6 El objeto CVE no se puede escribir mientras el Salir del estado “Operation enabled”.
actuador se encuentre en el estado “Operation
enabled”.
0xA7 El objeto CVE no se puede escribir sin control de Asigne el control de nivel superior a la
nivel superior. interfaz CVE. Para ello, utilice el objeto
CVE #3.
0xA9 El objeto CVE no se puede escribir porque el Corregir el valor.
valor es inferior al mínimo.
0xAA El objeto CVE no se puede escribir porque el Corregir el valor.
valor es superior al máximo.
0xAB El objeto CVE no se puede escribir porque no se Corregir el valor.
encuentra dentro de la cantidad de datos válida.
0xAC El objeto CVE no se puede escribir porque el tipo Corregir el tipo de datos.
de datos indicado es incorrecto.
0xAD El objeto CVE no se puede escribir porque está Retirar la protección mediante
protegido por una contraseña. contraseñas a través del FCT.
Tab. B.6 Confirmación (Acknowledge)

Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español 115


B Control vía Ethernet (CVE)

B.1.3 Control del actuador


El CMMO-ST dispone de una máquina de estado que ejecuta los modos de funcionamiento del actuador
conforme a las especificaciones del usuario. Fig. B.1 muestra los estados posibles. En la Tab. B.7 están
descritos detalladamente. Tab. B.8 muestra las transiciones posibles entre los estados.
La máquina de estado se basa en la norma CiA 402 CANopen.

Palabra de control
Para conmutar entre un estado y otro existe la palabra de control como campo de bits
(Objeto CVE #2,  Tab. B.9).

Palabra de estado
La palabra de estado indica como campo de bits una retroseñal sobre el estado actual
(objeto CVE #1,  Tab. B.10).

Una función del actuador solo se puede iniciar en el estado “Operation enabled”.
La función del actuador deseada debe seleccionarse a través del objeto CVE #120. Antes del inicio de
un recorrido de referencia es necesario escribir el valor 6 en este objeto CVE; antes de iniciar una frase
de posición se debe escribir el valor 1 en este objeto CVE. La función actual del actuador o la última
ejecutada se puede leer a través del objeto CVE #121.

116 Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español


B Control vía Ethernet (CVE)

Máquina de estado

power disabled Error 13


desconectado error
A H
start error reaction active
desconectado reacción ante error activa

0 14

B I
not ready to switch on error
no listo para conexión error

(1)
15

C
switch on disabled
bloqueo de conexión

(2) 7

D
ready to switch on
listo para conexión

E 10
17 switched on
conectado
19

4 5 12
8
9 18
F G
operation enabled
11 quick stop active
preparado para funcionar parada rápida activa
16

power enabled
conectado

Fig. B.1 Máquina de estado del CMMO-ST

Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español 117


B Control vía Ethernet (CVE)

Descripción de los estados


Estado Descripción Freno
A Start El bus de campo asume este estado en el momento del Cerrado
encendido, en caso de reset o si se recibe una orden de reset
(p. ej. a través del bus de campo). Después de ejecutar el código
de Startup se salta automáticamente al estado B.
B Not ready to En este estado se efectúan los autotests del CMMO-ST. El paso Cerrado
switch on de salida permanece desconectado.
C Switch on El paso de salida permanece desconectado. A partir de este Cerrado
disabled estado, los cambios de estado solo serán posibles a través de la
palabra de control o si existe un error grave.
D Ready to Se conecta el paso de salida. Abierto
switch on Al conmutar al estado “Switched On” se ejecuta una búsqueda
del ángulo de conmutación (siempre que sea necesario).
E Switched on Paso de salida activo. Abierto
F Operation El actuador espera las tareas de posicionado y, a continuación, Abierto
enabled las ejecuta. Estado de funcionamiento normal tras una
inicialización efectuada con éxito.
G Quick Stop La función Quick Stop se ha activado. El actuador frena con la Abierto
active deceleración QuickStop parametrizada y después se para.
El paso de salida permanece conectado, pero la aceptación de
tareas de posicionamiento se rechaza.
H Error reac- Este estado puede activarse en cualquier situación en la que se Abierto
tion active haya activado una reacción ante error. Esta se ejecuta. El paso
de salida permanece conectado.
I Error Estado de error. Ya no se ejecutan más movimientos de Abierto si el
posicionamiento. Dependiendo de la parametrización del error paso de salida
el paso de salida está activo o inactivo. está activo
Tab. B.7 Descripción de los estados

118 Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español


B Control vía Ethernet (CVE)

Descripción de las transiciones


Condición para la transición de estado Descripción
0 Start  Not ready to switch on Esta transición de estado siempre tiene lugar tras el
(re)inicio, sin condiciones.
1 Not ready to switch on  El autotest de la alimentación de la lógica ha concluido
Switch on disabled con éxito. Cambio automático de estado después de
Switch on disabled.
2 Switch on disabled  [Link] (Error Reset) = 0
Ready to switch on [Link] (Quick Stop) = 1
[Link] (Enable Voltage) = 1
[Link] (Switch on) = 0
3 Ready to switch on  [Link] (Error Reset) = 0
Switched on [Link] (Enable Operation) = 0
[Link] (Quick Stop) = 1
[Link] (Enable Voltage) = 1
[Link] (Switch on) = 1
4 Switched on  [Link] (Error Reset) = 0
Operation enabled [Link] (Enable Operation) = 1
[Link] (Quick Stop) = 1
[Link] (Enable Voltage) = 1
[Link] (Switch on) = 1
5 Operation enabled  [Link] (Error Reset) = 0
Switched on [Link] (Enable Operation) = 0
[Link] (Quick Stop) = 1
[Link] (Enable Voltage) = 1
[Link] (Switch on) = 1
6 Switched on  [Link] (Error Reset) = 0
Ready to switch on [Link] (Quick Stop) = 1
[Link] (Enable Voltage) = 1
CW. SO (Switch on) = 0
7 Ready to switch on  [Link] (Error Reset) = 0
Switch on disabled [Link] (Enable Voltage) = 0
o bien:
[Link] (Error Reset) = 0
[Link] (Quick Stop) = 0
[Link] (Enable Voltage) = 1
8 Operation enabled  [Link] (Error Reset) = 0
Ready to switch on [Link] (Quick Stop) = 1
[Link] (Enable Voltage) = 1
[Link] (Switch on) = 0
9 Operation enabled  [Link] (Error Reset) = 0
Switch on disabled [Link] (Enable Voltage) = 0

Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español 119


B Control vía Ethernet (CVE)

Condición para la transición de estado Descripción


10 Switched on  [Link] (Error Reset) = 0
Switch on disabled [Link] (Enable Voltage) = 0
o bien:
[Link] (Error Reset) = 0
[Link] (Quick Stop) = 0
[Link] (Enable Voltage) = 1
11 Operation enabled  [Link] (Error Reset) = 0
Quick Stop active [Link] (Quick Stop) = 0
[Link] (Enable Voltage) = 1
12 Quick Stop active  [Link] (Error Reset) = 0
Switch on disabled [Link] (Enable Voltage) = 0
13 Desde todos hacia: Generación de una reacción ante error medianet la gestión
Error reaction active de errores. La transición de estado es independiente de
las señales de control actuales.
14 Error reaction active  La ejecución de la reacción ante error ha concluido.
Error Cambio automático de estado después de Error.
15 Error  La causa del error se debe eliminar (p. ej., disminución de
Switch on disabled la sobretemperatura hasta el valor permitido).
Flanco positivo en FR (Error Reset).
[Link] (paso de salida tras Error Reset) = 0
Como mínimo uno de los siguientes bits no está en 1:
[Link] (Enable Operation)
[Link] (Quick Stop)
[Link] (Enable Voltage)
[Link] (Switch on)
16 Quick Stop active  [Link] (Error Reset) = 0
Operation enabled [Link] (Enable Operation) = 1
[Link] (Quick Stop) = 1
[Link] (Enable Voltage) = 1
[Link] (Switch on) = 1
17 Ready to switch on  [Link] (Error Reset) = 0
Operation enabled [Link] (Enable Operation) = 1
[Link] (Quick Stop) = 1
[Link] (Enable Voltage) = 1
[Link] (Switch on) = 1

120 Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español


B Control vía Ethernet (CVE)

Condición para la transición de estado Descripción


18 Error  Se debe haber eliminado la causa del error
Operation enabled (p. ej., disminución de la sobretemperatura hasta el valor
permitido).
Flanco positivo en [Link] (Error Reset)
[Link] (paso de salida tras Error Reset) = 1
[Link] (Enable Operation) = 1
[Link] (Quick Stop) = 1
[Link] (Enable Voltage) = 1
[Link] (Switch on) = 1
19 Error  Se debe haber eliminado la causa del error
Switched on (p. ej., disminución de la sobretemperatura hasta el valor
permitido).
Flanco positivo en FR (Error Reset)
[Link] (paso de salida tras Error Reset) = 1
[Link] (Enable Operation) = 0
[Link] (Enable Voltage) = 1
[Link] (Switch on) = 1
Tab. B.8 Descripción de las transiciones

Palabra de control (objeto CVE #2)


Bit Siglas Descripción
0 [Link] Switch on
1 [Link] Enable voltage
2 [Link] Quick Stop (parada rápida)
3 [Link] Enable operation
4 [Link] START
5 Siempre tiene que ser 0.
6 [Link] Power stage on after reset
(paso de salida activo después de reponer un error)
7 [Link] Error reset (reponer error)
8 [Link] STOP
9 … 31 Siempre tienen que ser 0.
Tab. B.9 Palabra de control

Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español 121


B Control vía Ethernet (CVE)

Palabra de estado (objeto CVE #1)


Bit Siglas Descripción
0 [Link] Ready to switch on Los bits 0 ... 3, 5 y 6 indican el estado del
El paso de salida se puede dispositivo (x... irrelevante para este estado)
conectar a través de [Link]. Valor (binario) Estado
1 [Link] Switched on. El paso de salida xxxx xxxx x0xx 0000 Not ready to switch on
está conectado. xxxx xxxx x1xx 0000 Switch on disabled
2 [Link] Operation enabled. El actuador xxxx xxxx x01x 0001 Ready to switch on
está preparado para funcionar. xxxx xxxx x01x 0011 Switched on
3 SW.F Error. Hay un error activo como xxxx xxxx x01x 0111 Operation enabled
mínimo. xxxx xxxx x00x 0111 Quick Stop active
5 [Link] /Quick Stop. Si este bit está xxxx xxxx x0xx 1111 Fault reaction active
inactivo se ejecuta una parada xxxx xxxx x0xx 1000 Fault
rápida.
6 [Link] Switch on disabled. No es
posible conectar vacío el paso
de salida.
7 SW.W Warning. Hay una advertencia activa como mínimo.
8 [Link] Move. El actuador se mueve.
10 [Link] Target reached/Motion complete. Se ha alcanzado el objetivo de un movimiento
de posicionamiento (p. ej., se ha alcanzado la posición de destino de una frase de
posición).
12 [Link] Setpoint Acknowledge. Se ha aceptado un inicio. Este bit se activa después de
[Link] = 1 siempre que se pueda ejecutar la función del actuador. Se vuelve a
desactivar cuando [Link] = 0 o cuando [Link] = 1.
15 [Link] Referenced. El actuador está referenciado.
30 [Link] Direction positive blocked. El actuador no puede desplazarse en sentido positivo.
31 [Link] Direction negative blocked. El actuador no puede desplazarse en sentido negativo.
Tab. B.10 Palabra de estado

122 Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español


B Control vía Ethernet (CVE)

Ejemplo: activación de “Operation enabled”


Recepción: El actuador se ha puesto en marcha. No hay error; el paso de salida está habilitado a través
de la entrada STO (es decir, el objeto CVE #358 tiene el valor 255). No hay nada conectado a la interfaz
I/O del CMMO-ST. El estado “Switch on disabled” está activo; la palabra de estado tiene por lo tanto el
valor 0x00800440.
1. Active el control de nivel superior para la conexión CVE; para ello debe escribir el valor 2 en el
objeto CVE #3.
2. Active el estado “Ready to switch on”; para ello debe escribir la palabra de control 0x00000006.
En cuanto se alcanza este estado, la palabra de control tiene el valor 0x00000421.
3. Active el estado “Switched on”; para ello debe escribir la palabra de control 0x00000007.
En cuanto se alcanza este estado, la palabra de estado tiene el valor 0x00040423.
4. Active el estado “Operation enabled”; para ello debe escribir la palabra de control 0x0000000F.
En cuanto se alcanza este estado, la palabra de estado tiene el valor 0x00060427.

Ejemplo: inicio del recorrido de referencia


Supuesto: el estado “Operation enabled” está activo. El recorrido de referencia se ha parametrizado
correctamente desde FCT.
1. Seleccione la función del actuador “Recorrido de referencia”; para ello debe escribir el valor 6 en el
objeto CVE #120.
2. Inicie el recorrido de referencia; para ello debe escribir la palabra de control 0x0000001F. Al final
del recorrido de referencia la palabra de estado tiene el valor 0x00068427.
3. Reponga la señal de inicio; para ello debe escribir la palabra de control 0x0000000F.

Ejemplo: inicio de una frase


Supuesto: el estado “Operation enabled” está activo. El actuador está referenciado (es decir, [Link] = 1).
1. Seleccione la función del actuador “Frase de posición”; para ello debe escribir el valor 1 en el
objeto CVE #120.
2. Seleccione la frase deseada; para ello debe escribir el número de la frase en el objeto CVE #31.
3. Inicie la frase; para ello debe escribir la palabra de control 0x0000001F. Mientras se ejecuta el
registro de posicionado, la palabra de estado tiene el valor 0x00048127. En cuanto finaliza la frase,
la palabra de estado tiene el valor 0x00068427.
4. Reponga la señal de inicio; para ello debe escribir la palabra de control 0x0000000F.

Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español 123


B Control vía Ethernet (CVE)

B.2 Explicación de los incrementos

Incrementos de encoder
El CMMO trabaja en el margen de regulación del actuador (p. ej. en el generador de trayectoria) con
incrementos de encoder (EINC).

Incrementos de interfaz
En todas las interfaces de usuario y en el margen del almacenamiento interno de datos se utilizan, sin
embargo, los llamados incrementos de interfaz (SINC). Con ellos se evitan errores de redondeo al
escribir y leer valores.

Factores de conversión
La relación de los incrementos de interfaz (SINC) con los incrementos del encoder (EINC) se establece
con los siguientes factores de conversión:
– relación de transmisión de los reductores
– constante de avance

Tamaño de un SINC
Los incrementos de interfaz en principio son adimensionales, es decir, no poseen unidades ni
magnitudes definidas. La unidad, es decir, el tamaño de un SINC se determina en los objetos #218
“Unidad de medida” y #217 “Número elevado a la décima potencia”:
En la parametrización mediante FCT para las especificaciones de longitud se pueden
utilizar unidades habituales, tales como milímetros o pulgadas. No se necesitan
incrementos de interfaz.

Parametrice el actuador por completo en FCT y a continuación lea los objetos #218
“Unidad de medida” y #217 “Número elevado a la décima potencia”.

Ejemplo:
#218 = 1, es decir, metro
#217 = –6, es decir, 10–6
 1 mm = 1.000 SINC

124 Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español


B Control vía Ethernet (CVE)

B.3 Lista de los objetos CVE


# NOMBRE Grupo
1 Palabra de estado Máquina de estado
2 Palabra de control Máquina de estado
3 Control de nivel superior Sistema
4 Bloquear control de nivel superior Sistema
31 Preselección del número de frase Frase
57 Velocidad real Sistema
58 Corriente real Sistema
59 Fuerza real Sistema
60 Posición nominal Sistema
61 Velocidad nominal Sistema
62 Corriente nominal Sistema
63 Fuerza nominal Sistema
70 Aceleración real Sistema
72 Aceleración nominal Sistema
96 Desviación de regulación de la posición (= error de seguimiento) Sistema
97 Desviación de regulación de velocidad Sistema
98 Desviación de regulación de corriente Sistema
99 Desviación de regulación de la fuerza Sistema
120 Modo de funcionamiento nominal Máquina de estado
121 Modo de funcionamiento real Máquina de estado
141 Número de frase actual Frase
191 Error con prioridad absoluta Gestor de errores
194 Error con prioridad absoluta validabilidad Gestor de errores
213 Advertencia con prioridad absoluta Gestor de errores
217 Factor de conversión número elevado a la décima potencia Funciones de accionamiento
218 Factor de conversión unidad de medida Funciones de accionamiento
295 Posición de destino actual Funciones de accionamiento
358 Habilitación del hardware Sistema

Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español 125


B Control vía Ethernet (CVE)

Explicación de los derechos de lectura y escritura


Código Significado
R El objeto se puede leer.
W1 El objeto se puede escribir si el controlador se encuentra en el estado “Control
deshabilitado” (Control disabled) ( Descripción de la máquina de estado).
W2 El objeto se puede escribir si el controlador se encuentra en el estado “Control
habilitado” (Control enabled) ( Descripción de la máquina de estado).
W3 El objeto también se puede escribir desde una interfaz que actualmente no posee
el control de nivel superior.
Admin El objeto está protegido por la palabra clave del administrador.
Tab. B.11 Derechos de acceso

Descripciones detalladas de los objetos


#1 Palabra de estado
Máquina de estado UINT32 R/-/-/-/-
 Descripción separada en la sección B.1.3
Valores: 0 … 4294967295 Por defecto: 0

#2 Palabra de control
Máquina de estado UINT32 R/W1/W2/-/-
 Descripción separada en la sección B.1.3
Valores: 0 … 4294967295 Por defecto: 0

#3 Control de nivel superior


Sistema UINT08 R/W1/W2/W3/-
El control de nivel superior determina qué interfaz puede controlar el actuador:
0x00  I/O
0x01  FCT (Festo Configuration Tool)
0x02  CVE (Control vía Ethernet)
0x03  Servidor de red
El control de nivel superior solo puede ser modificado por la interfaz que lo posee actualmente
cuando esto no está bloqueado por el objeto #4 Bloquear control de nivel superior.
Valores: 0 … 255

126 Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español


B Control vía Ethernet (CVE)

#4 Bloquear control de nivel superior


Sistema UINT08 R/W1/W2/-/-
0x00  El control de nivel superior no está bloqueado. El control de nivel superior se puede
modificar desde todas las interfaces.
0x01  El control de nivel superior está bloqueado. Antes de poder volver a modificar el control de
nivel superior es necesario volver a retirar el bloqueo. Esto solo puede hacerlo la interfaz que posee
actualmente el control de nivel superior.
Valores: 0 … 1 Por defecto: 0

#31 Preselección del número de frase


Frase UINT08 R/W1/W2/-/-
Número del registro de posicionado preseleccionado. En la interfaz de control se puede
preseleccionar un nuevo registro de posicionado mientras el anterior todavía está activo.
Observación: el registro de posicionado activo está en el objeto #141
Frase 1 ... xx  frases normales
Valores: 1 … 31

#57 Velocidad real


Sistema SINT32 R/-/-/-/-
Velocidad real actual
Unidad: SINC/s
Valores: –2147483648 … 2147483647 Por defecto: 0

#58 Corriente real


Sistema SINT32 R/-/-/-/-
Intensidad actual del motor
Unidad: mA
Valores: –2147483648 … 2147483647 Por defecto: 1

#59 Fuerza real


Sistema SINT16 R/-/-/-/-
Fuerza real actual en tanto por mil de la corriente del motor máxima (calculada a partir de la corriente
medida)
Unidad: ‰
Valores: –32768 … 32767 Por defecto: 0

#60 Posición nominal


Sistema SINT32 R/-/-/-/-
Posición nominal actual
Unidad: SINC
Valores: –2147483648 … 2147483647 Por defecto: 0

Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español 127


B Control vía Ethernet (CVE)

#61 Velocidad nominal


Sistema SINT32 R/-/-/-/-
Velocidad nominal actual
Unidad: SINC/s
Valores: –2147483648 … 2147483647 Por defecto: 0

#62 Corriente nominal


Sistema SINT32 R/-/-/-/-
Corriente nominal actual
Unidad: mA
Valores: –2147483648 … 2147483647 Por defecto: 0

#63 Fuerza nominal


Sistema SINT16 R/-/-/-/-
Fuerza nominal actual en tanto por mil de la corriente del motor máxima (calculada a partir de la
corriente nominal)
Unidad: ‰
Valores: –32768 … 32767

#70 Aceleración real


Sistema SINT32 R/-/-/-/-
Aceleración real calculada actualmente
Unidad: SINC/s²
Valores: –2147483648 … 2147483647 Por defecto: 0

#72 Aceleración nominal


Sistema SINT32 R/-/-/-/-
Aceleración nominal actual
Unidad: SINC/s²
Valores: –2147483648 … 2147483647 Por defecto: 0

#96 Desviación de regulación de la posición


Sistema SINT32 R/-/-/-/-
Error de seguimiento actual = posición real – posición nominal
Unidad: SINC
Valores: –2147483648 … 2147483647

128 Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español


B Control vía Ethernet (CVE)

#97 Desviación de regulación de velocidad


Sistema SINT32 R/-/-/-/-
Desviación de regulación actual del regulador de velocidad (error de seguimiento comparable en
posición) = velocidad real – velocidad nominal
Unidad: SINC/s
Valores: –2147483648 … 2147483647

#98 Desviación de regulación de corriente


Sistema SINT32 R/-/-/-/-
Desviación de regulación actual de la regulación de corriente (error de seguimiento comparable en
posición) = corriente real – corriente nominal
Unidad: mA
Valores: –2147483648 … 2147483647

#99 Desviación de regulación de la fuerza


Sistema SINT16 R/-/-/-/-
Desviación de regulación actual de la regulación de corriente convertida a fuerza (error de
seguimiento comparable en posición) = fuerza real – fuerza nominal
Unidad: tanto por mil de la corriente máxima del motor
Unidad: ‰
Valores: –32768 … 32767

#120 Modo de funcionamiento nominal


Máquina de estado SINT08 R/W1/W2/-/-
Valores permitidos:
0: Ningún modo de funcionamiento seleccionado
1: Modo de posicionamiento
3: Modo de velocidad
4: Modo de fuerza/Modo de par
6: Modo de referencia
–3: Actuación secuencial positiva
–4: Actuación secuencial negativa
Valores: 0, 1, 3, 4, 6, –3, –4 Por defecto: 0

#121 Modo de funcionamiento real


Máquina de estado SINT08 R/-/-/-/-
Modo de funcionamiento que se está ejecutando actualmente.
Valores:  objeto #120
Valores: –128 … 127 Por defecto: 0

Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español 129


B Control vía Ethernet (CVE)

#141 Número de frase actual


Frase UINT08 R/-/-/-/-
Número de la frase que se está ejecutando actualmente o de la última que se ha ejecutado.
Comparar con objeto # 31.
Valores: 0 … 255 Por defecto: 0

#191 Error con prioridad absoluta


Gestor de errores UINT16 R/-/-/-/-
Indica el número de fallo del error que actualmente posee la prioridad absoluta.
0xFFFF significa que no hay ningún error.
Valores: 0 … 65535 Por defecto: 65535

#194 Error con prioridad absoluta validabilidad


Gestor de errores UINT08 R/-/-/-/-
Indica si el error que tiene prioridad absoluta actualmente es borrable.
0x00 – el error no se puede validar.
0x01 - el fallo aún está activo, el error se puede borrar solo después de eliminar el fallo.
0x02 – el error se puede borrar inmediatamente.
0xFF – no hay ningún error.
Valores: 0 … 255

#213 Advertencia con prioridad absoluta


Gestor de errores UINT16 R/-/-/-/-
Indica el número de fallo de la advertencia que actualmente posee la prioridad absoluta.
0xFFFF significa que no hay ninguna advertencia.
Valores: 0 … 65535 Por defecto: 65535

#217 Factor de conversión número elevado a la décima potencia


Funciones SINT08 R/W1/-/-/-
de accionamiento
 Ejemplo en la sección B.2
Unidad: 10x
Valores: < 0 Por defecto: 0

130 Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español


B Control vía Ethernet (CVE)

#218 Factor de conversión unidad de medida


Funciones UINT08 R/W1/-/-/-
de accionamiento
 Ejemplo en la sección B.2
0 : indefinido
1: metro
2: pulgada / Inch
3: revoluciones
4: grados
Valores: 0 … 4 Por defecto: 0

#295 Posición de destino actual


Funciones de ac- SINT32 R/-/-/-/-
cionamiento
Posición de destino de la función del actuador ejecutada actualmente.
La posición de destino se calcula por definición como se indica a continuación:
– Frase de posición: posición de destino absoluta
– Recorrido de referencia con desplazamiento a cero: posición de destino = 0
– Recorrido de referencia sin desplazamiento a cero: posición de destino = (–1) * punto cero del eje
– Actuación secuencial positiva: posición final por software positiva siempre que esté activada, en
otro caso 231 –1
– Actuación secuencial negativa: posición final por software negativa siempre que esté activada, en
otro caso –231
– Frase de velocidad y de fuerza: posición absoluta predeterminada por el límite de carrera (en el
límite de carrera empieza la deceleración). Si el límite de carrera está desactivado, la posición de
destino se calcula a partir de las posiciones finales por software.
En caso de encadenamiento de frases siempre es relevante la posición de destino del registro de
posicionado actual.
Unidad: SINC
Valores: –2147483648 … 2147483647 Por defecto: 0

#358 Factor de conversión unidad de medida


Sistema UINT08 R/-/-/-/-
Campo de bits para el estado de habilitación (p. ej. STO)
Bit 0: STO
Bits 1 … 7: reservados
La máquina de estado solo se puede conmutar al estado “Funcionamiento habilitado” (Operation
enabled) a través de la palabra de control si todos los bits son 1.
Unidad: campo de bits
Valores: 0 … 255 Por defecto: 254

Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español 131


C Glosario

C Glosario
Término/abreviación Descripción
Actuación secuencial Resumen de funciones del actuador  Sección 2.4.1
(Jog Mode)
Auto-MDI(X) En el cable de red entre el CMMO-ST y su ordenador, la conexión de los hilos
individuales entre los dos conectores RJ-45 puede ser recta (straight) o
cruzada (cross-over). Esto se detecta automáticamente. MDI = Medium
Dependent Interface.
AZ (= Axis Zero Point) Punto cero del eje  Sección 2.6
Confirmar “Validar START”: confirmar, enviar acuse de recibo.
“Validar un error”: el usuario confirma que ha visto el error. El aparato
abandona entonces el estado de error (en el CMMO-ST los errores solo se
pueden validar si antes se ha eliminado la causa).
Desplazamiento a Desplazamiento del punto de referencia hacia el punto cero del eje
cero  Sección 2.7.6
EMC Compatibilidad electromagnética
Entradas y salidas: Tenga en cuenta la diferencia entre el estado eléctrico-físico y lógico de una
estados entrada o salida.
Entradas:
– Con circuito cerrado, en la entrada correspondiente hay una señal 1
eléctrico-física. La entrada esta “activada”, el estado es “HIGH”.
– En la entrada eléctrico-física activada (señal 1) son válidas de manera
estándar todas las entradas activadas también como lógicas (señal 1).
Una excepción son las entradas “invertidas” como la entrada PAUSE
(STOP/HALT). Esta debe estar activada como eléctrico-física para que la
función PAUSE esté inactiva. Entonces la entrada es lógica 0, es decir,
NO activada de modo lógico.
En las salidas el comportamiento es el mismo. Las salidas normalmente
invertidas son la salida de error o la salida “Pause” (Stopped).
Error de seguimiento Durante la ejecución de un registro de posicionado, se calcula la desviación
entre la posición nominal (según la trayectoria calculada previamente) y la
posición real. Esta desviación se denomina error de seguimiento. El error de
seguimiento solo se puede determinar en el funcionamiento regulado; es
decir, cuando un encoder emite una indicación de la posición (closed-loop).
FCT Software de parametrización y puesta en funcionamiento
(FCT = Festo Configuration Tool)
Frase Conjunto de parámetros definido en la tabla de frases; según el modo de
funcionamiento consta de posición de destino, velocidad, aceleración, etc.
Interruptor Detector de proximidad que sirve para determinar el punto de referencia.
de referencia
I/O Entrada / Salida

132 Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español


C Glosario

Término/abreviación Descripción
MC Motion complete, es decir, objetivo alcanzado
PLC/IPC Control lógico programable/PC industrial
Posición final por Resumen del sistema de referencia de medidas  Sección 2.6
software
Programación tipo Resumen de funciones del actuador  Sección 2.4.2
teach-in
PZ (= Project Zero Punto cero del proyecto  Sección 2.6
Point)
Recorrido de referencia Resumen del sistema de referencia de medidas  Sección 2.6
REF (= REFerence Punto de referencia  Sección 2.6
point)
Señal 0  “Entradas y salidas: estados”
Señal 1  “Entradas y salidas: estados”
Tensión de la carga, La tensión de la carga abastece a la electrónica de potencia del controlador
tensión de la lógica del motor y, por consiguiente, también al motor. La tensión de la lógica se
suministra a la lógica de control y de evaluación del controlador del motor.
Tab. C.1 Términos y abreviaciones específicos del producto

Festo – GDCP-CMMO-ST-EA-SY-ES – 1301a – Español 133


Copyright:
Festo AG & Co. KG
Postfach
D-73726 Esslingen

Phone:
+49 711 347-0

Fax:
+49 711 347-2144

e-mail:
service_international@[Link]
Sin nuestra expresa autorización, queda terminantemente prohibida
la reproducción total o parcial de este documento, así como su uso Internet:
indebido y/o exhibición o comunicación a terceros. De los infractores [Link]
se exigirá el correspondiente resarcimiento de daños y perjuicios.
Quedan reservados todos los derechos inherentes, en especial los de Original: de
patentes, de modelos registrados y estéticos. Version: 1301a

También podría gustarte