VOCABULARIO
Aguaruna de Amazonas
Mildred L. Larson
Instituto Linglli"stico de Verano
Série Lingttrstica Peruana
· Ndmero 3 - 1966
Zona: Selva (Aguaruna)
Pero 1966
CONTENIDO
Al lector • • • • • • • • • • • • • • .. iii
Vocabulario Aguaruna-castellano ••••• • 1
Apéndice I - Alfabeto aguaruna. .. .. . . 91
Apéndice II - Notas gramaticales. . . . 94
Apéndice III - Números:. , • • • . . . ' . . 100
Apéndice lV - El tiempo . . . . . . . . . . 101
Apéndice V - El parentezco • • • . . . . . . 103
Vocabulario Castellano-aguaruna • • . . . . 107
Apéndice I - ChÍcham agatai kistíanum . . . 201
Apéndice II - Kistian chícham núniawai. • • 203
Apéndice III - Dekapatai •• • •• ... 208
Apéndice IV - Mijan, nantu, tsawmi aidau 210
Apéndice V - Ii patayi_ daaj_!_ • • • .. ... 211
ií
AL LECTOR
El aguaruna es el idioma de unos doce mil indígenas
del norte de la Selva Amazónica del Pera. Los aguarunas
viven en un vasto territorio que se extiende en.tre los
ríos Chinchipe, por el oeste; Santiago, por el este;
Mayo, por el sur; y que sobrepasa la frontera con el
Ecuador hacia el norte.
El aguaruna pertenece a la familia de idiomas JÍva-
ro. Su vocabulario es muy extenso y su gramática muy
compleja. Por eso sería imposible presentarlos en su
integridad en un solo pequeño volumen. El vocabulario
de unas 3,000 palabras en este texto no pretende ser
completo.
Esperamos que este pequeño vocabulario, con su
ap~ndice, interese y sirva a los indios que deseen
aprender el castellano. Pensamos principalmente en los
maestros y alumnos de las escuelas bilingües. Esperamos
también que ha de servir a quienes tengan interés en
aprender el aguaruna. Y finalmente, a lingüistas y a
antropólogos.
Este texto consta de dos partes: (1) Aguaruna-
castellano, donde las palabras aguarunas aparecen en or-
den alfabético, con sus equivalentes castellanos. (2)
Castellano-aguaruna, donde las palabras castellanas apa-
recen en orden alfabético, con sus equivalentes aguaru-
nas.
La explicación mas extensa del significado de una
palabra se encuentra en la primera parte. El español
que se emplea en la definición de los términos aguarunas
es el usado prin~ipalmente en la zona del Depto. de
Amazonas.
El apéndice al final del texto aguaruna-castellano
incluye notas aclaratorias sobre el alfabeto y la gramá-
tica aguarunas. Recomendamos que el lector escudriñe
dicho apéndice antes de usar este vocabulario. El apén-
dice al final del texto castellano-aguaruna incluye
notas aclaratorias sobre el alfabeto y la gramática cas-
tellanos. Este apéndice ha sido incluído especialmente
para el beneficio de nuestros estudiantes aguarunas.
iii
Vocabulario
castellano - aguaruna
A aet - verde (fruta)
¿g! - afuera
abau - creciente del rro
agáekiarn - especie de pez
ach! no sé
agat - escribir
achay§i - especie de ave
agatai - cuaderno
achij.!:,am2_ - asado
agátaiji - lápiz
achij2.at - asar, freir
agáuch - afuera (cercano),
achimtai - pasamano afuerita
achít - agarrar, prender, agkaj2. - desocupado,
clavar desierto
achitái - clavo, martillo agkán - desocupado, libre,
independiente
áchu - chonta (una palmera)
agkantu - desierto,amplio,
adáyat - dar nombre, libre
nombrar
agkat - alejarse, ausen-
aénts - gente tarse
aéntset - hacer cargar, agkau - espacio
poner carga a otro
a1gkeas - lanza de chanta
aéntsmat - criar un niño
agkettsat - guardar para
aentstín - humanidad, un otro
ser humano
aagk~ - telaraña
aepét - poner el bulto al
suelo aagk.§ - puesta de sol,
atardecer
aesat quemarlo
agkuanip - especie de
áeset - hacer callar, abeja
quemar con antorcha
agkuantai - en la tatde
1
agsé!a - anzuelo aj!k aj!kbau - agricultor
aímat - llenar aj!kmat - plantacion,
cosechar, cultivar
aimát - contestar,
responder, aceptar aj_!mat - hacer chacra
ainat - tender aj!mat - invitar a comer
áinkagtin - el que ~ampash - ¿así esta bien?
persigue
~!n - lejos
aintát - seguir, persiguir
.!!_jan - así
aipé!t - tenderlo
ajankachu - persona que
áishi - marido, esposo no teme a nadie, sin-
vergifenza, atrevido
aishinat - casarse con un
hombre ajantuch - poco lejos
aishmag - hombre, varen ,!j,2.ntút - desanimar, tener
miedo, tener respeto
ait - contestar, aceptar,
responder ajapet - botar (un objeto),
abandonar
aitít - sobrar
aj apnakiu - miserable
aitút - tender cama para
otro aj_!t - sembrar
aja - chacra ajat - tumbar árboles
ajagtin -,dueño de la ajatín - pegajoso
chacra
ajátsjats - especie de
ajajatu - pegajoso iirbol
ajajín - camino a la aJ!u - declive, plano
chacra inclinado, sima
aj,2.k - cosecha, semilla ajÉ!g - ajengibre (jengibre)
2
ajegat - botar al agua una
canoa o balsa
ajigbau - estaca aak
ajintút - plantar postes
ajít - tumbar, clavar aka - gusano de carne en
decomposicion
ajií.t - chispear, prender
fosferos; golpe akachu - cinturón
ajugkú - una cosa tumbada akachumat - ceñir, poner
en el agua cinturón
ajuj - nigua, pique akagát - bajar
(insecto)
akagkek - rodar
aj§.m - después
akagnum - macanbillo
aj§.maish - para siempre (fruta del monte)
-r10
ajuntai - isla, brazo del
... akaikít - bajar
akajik - trenza de
~§.ntut - echar agua en delante
la olla
akajQ - escopeta
aJ.!:!,S - arroz
akajQ sagkan_i - talan
aj§.t cosa vieja usada
akákektin - bajar frutas
ajuút - tumbar por movimiento del
árbol
ajútap - animales que se
aparecen en visiones akaktin - bajar frutas
ajJltuch - cosa usada, cosa ak~amat - cortarse
vieja
akanat - clasificar,
a~k - tambo, choza dividir, partir, separar
akantsám.!:!_ - compartimiento
3
akap - hígado akí.!,nat - nacer, naci-
miento, reproducir
akap dáwe planta de pie
akít - pagar
akap uwéj palma de la
mano akiítai - arete, ornamento
para las orejas
akásmat - dar celos,
tener celos akítj2::_t - tapar un hueco
akásmatut - tener celo, aakmat - hacer choza,
prohibir hacer tambo
akasmau - celoso akunat - asegurar,
encerrar con quincha
akiit desgranar
akupét - soltar, mandar,
ákat encender desatar
aká'.tmabau despedida akutkáu - meter, colocar
akatmamat despedirse, akutút - herir
despedir
amain - rivera opuesta del
aká,!;!;.t despedazar carne río, otro lado del río
akiáu pagado, paga amajat - especie de
hormiga chiquita
akiáu - engendró
amak - hamaca
akÍjatbau - sueldo
amamat - atollarse en
akik - caro barro, hundir
akikchau - barato amanít alcanzar
akíke - el precio, su amat dar
favor
amau creciente
akíkji - valor
amauj,!;!;.t - crecer río
akikmau - pagado
ám.!;_ - usted 1 tú
4
ámich - zorro amúut - acabar de comer,
de hacer, y de matar
anag - soga de canoa
anágkemat - enredarse con
soga
amikít - enfriar, refres- anágkut - prometer,
car, calmar sed ofrecer
ámin - a usted, a ti anagma~ - promesa
ampagpag - planta picante, anágmat - excusa, dar
hojas empleadas para excusa, excusarse
remedio
anák - vestido, traje
impi - remedio, medicina
anamát - calentarse
ampíjatin - mfdico
anlit - asolear
ampinát sobrar
anaut - amarrar
ampÍt - curar
anch¿._ tábano
,mpuj - tripas, intestinos
ampúsh - búho, un especie
de grillo
ampúya - venado chico aneántu - resucitar
amuntai - zopilote aneg - canción de amor
anémain - penosamente
anendáiyat - amabilidad
anenjut - cantar (román-
tico)
ánentag súj_gt - regalar,
amut dar de beber obsequiar
5
anentai - corazón ankúnip - tazón hecho de
calabaza
anentai ijQ - hormiga
grande que vuela !nn~we - es así
antach - libélula,
caballito del diablo
anentáibau - idea, pensa-
miento
anentáimas adaiyat - adi-
vinar
ántantanch - libelula,
anentairnat - creer, pensar, caballito del diablo
reflexionar; opinión,
pensamiento, idea antít - tocar, sentir
anentáimchau - sin pensar ántuchu desobediente
anentáimkachu - tonto, creyente
loco, demente
antúj,!lt creer, hacer
anentaimkau - inteligente, caso
persona razonable
antut - oír, escuchar,
anentaimtut - notar comprender
anentáinchau - sin sentido antsúg - prima de hombre,
primo de mujer, (el hijo
an~ntikat - advertir del hermano de su
madre)
ane~t - extrañar, recordar,
acordar, amar, tener anú - esa
pena, cariño, amor
anúgkut - vestir a un niño
aníjit - acercarse
anuí - allí
aánin - parecido
anujút - pegar
anit - cuesta
6
ánuke - igual, semejante, apatnaki - union de dos
como este cosas
anúmat - atracar, bordear apátut - casarse con dos
mujeres, igualar dos
anúmtai - puerto cosas, tener dos cosas
ánuntain - el que guía la apátsag - pocos
canoa
apet - quemar
ánuntut - guiar la canoa
apigkag - monte tupido,
anutút - pegar monte espeso, bosque
ápa - padre (tuyo) apiját - doblar soga o
tela
apách - abuelo
apijút - remendar
apach kámpa - hormiga
chiquita y roja apíktumtaí - pampanilla,
taparrabo
apách méjech - plátanos de
la isla apísmat - pantorrilla
(parte de pierna)
apái - sachamango (mango
silvestre) ápu - autoridad, jefe,
director, gobernador
ap_1iich - una hoja que se
emplea para tapar ollas apiljkam~ - olla principiada
apajuí - un h~roe de apújtuam2:::_ - lo que está
leyendas, un dios puesto
apajut - sorprender apújut - poner, colocar,
situar, ubicar
apápek - cilindro largo
apÚupu - bufeo
apát - tener en la boca,
coser asáket - trancar
apatkau - bígamo, dos asáktai - tranca para
juntos puerta
7
asámtai - porque aták - despu~s, otra vez
asáuk - vestigios de ataktuu - otra vez
chacra vieja
atamj,!:_t - posar la cabeza
asi!!g - eslabGn en la almohada
asegmat - chispear, sacar átamjutai - almohada,
chispas cabecera
asepatai - sábana atantút - quitar,
defraudar
asum - trabajador
atash - gallina
lisumchau flojo, perezoso
asutít - pegar, castigar,
azotar
ashán - vieja
ashantuch - anciana,
viejita atash ayum - gallo
asM'. - todo atashú uchijf - pollo
ashimát - acabar, agotar, at€knat - poner olla boca
terminar, consumir .abajo
ashiímnachu - eternal, sin atektut - tapar ollas y
fin botellas, dejar ollas
boca abajo, empollar
ashinat - ausentarse gallinas
(muchas)
atimat - soltarse
áshinchau - doncella
atini!!, - descosido
ashishmat - cuchichear
atiít - soltar, desenvol-
ashít - sacar, desenterrar ver, desamarrar, alterar,
deshilar, desenredarse
ashúsh - guayaba
8
atú amain - otro lado del atsút - no ser
...
r1-o
au - aquel; ser
atúgat encontrar ayuda
para un trabajo que uno auú - chotacabras (pájaro)
no puede hacer solo
aúgbatbau - cuento
iitum - ustedes
áugbatunit - comentar
atúumas - apoyado
áugmat - contar un cuento
atúmat - apoyar
áuj - aguja
atúpaku - ayudante,
alianza para ayudar áujmatkagtin - persona que
anda siempre criticando-
atúshat - lejos le a uno
atút - apoyar, ayudar aujut - leer, hablar, orar,
conversar
atsa - no
aúnta - insecto torito
atsámag - casualidad (escarabajo con un pe-
queño cuerno en la
atsámat - casualidad frente)
atsantút - aguantar, tener aúnts - pucacunga (especie
paciencia de ave de caza), pavo
del monte
atségmitkat - poner corona
a otro
atséj_!!,t - poner s9mbrero o
corona, adornar la cabeza
atseJftai - adorno de
plumas para la cabeza,
sombrero
awagkarn.!!, - enganchado
atsujút - separar, alejar
awágkat - enganchar
atsúmat - necesitar,
faltar, carecer awágkeagmau - enganchado
9
awagket - colgar tela o awantut - tejer, soplar
cosa larga candela con abanico
awaj,!g abanico awat - hacer canoa o remo,
cortar pelo
awatbau - herido
awatmamat - cortar, herir
awatút - golpear, hachear
(cortar con hacha)
away,!t - hacer entrar
awajJln aguaruna aweat - colgar
awajút - sumergir en agua aweg - primos de linaje
o tierra matriarcal, hijos
políticos
awake anentaímat - con-
trario awegat - mandar, enviar de
viaje
awaaket devolver
awemat - ordenar, dejar
awamajE,_ peluca escapar, mandar
awaan - menor awetít - dejar escapar,
soltar, enviar
awa~n tijagki - biznieto
awe~tut - mandar
awankauch - poco profundo
áwi - alla
awanken - encima de
awiít - desatar, desolar,
awantai - pasador, desvestir
lanzadera
aw1Y~ - aquel, de allá
awantak - encima, poco
profundo ayachui - montet (pajaro
grande)
awantuamE,_ - un tejido
ayakmáu - salado
10
ayámat - descansar, recreo
ayamjut - defender
B
bachatút - desinflar
ayamjútpat - defensa
bachíg - mono blanco
ayampat - mirar atrás, dar
la vuelta, voltear bachik - poco
ayaamun~m - donde hay bachutjau - sin inflar
muchos
bachutút - arrugar
ayantát - voltear
baga - gu_· ano dormilón
ayantét - voltearse
baikua - guaco (planta
ayapaut - abrir venenosa), floripondio
ay!t - llevar, traer baít - locrero (ave
parecido al aní)
ayatak - solamente
ayaumas - alado de (muy
cerca)
ayaumas pujau - vecino
ayú - bueno, bien
ayújut - alimentar báka - vaca
ayuújut - proteger de sol baká náwe - pezuña
6 de lluvia
bákai - barro
ayum - gallo
bákai wajasé - embarrado
ayumpúji_ - gallinazo
blanco, jefe de los bakáu - cacao
gallinazos
baki - especie de plátanos
11
bakich - adorno de baile beeg - riñones
hecho de cáscaras de
nueces y llevado en los bejeájE_ - pestífero
tobillos
beekmat - rosar el monte
baldchS'.k - uno
bek.mimu - terreno parcial-
baku - pierna, horcon, mente desmontado
muslo
beekmit - limpiar monte
barat - balata
besegbau - herida
baset - raspar
besemat - pesadilla, soñar
basú - barbasco pesadillas, donni.r mal
bashu - pauj:í'.1 beset - muerto, muerte,
roto, accidentado,
temeroso de la muerte,
noticia de una muerte
besetnum - víctima
bete - lleno
bat.lie chambira (palmera)
betek - igualmente, igual,
batag muy callado exacto, completo
batay! - barba de ave betekchau - desigual
batí - poto deposito hecho betekuch - igualito
de calabaza y adherido
al carcaj en que se betsag - derrumbe,
guarda el algodon para barranca, cocona
los dardos
betsaj.!:!_ - pedregal (en
batút - collar (árbol) río), raudal, vado
batsarnát - vivir varías betsat - derramar, rebosar
personas, quedarse,
establecerse bíchak - maní molido
batsat - dejar en su sitio bichakajf - refrescante
12
bichamchatu - cosa fría buchítchau - firme
bichatín agua fría buchítut - mover,
movimiento
bichatút - refresco;
húmedo; refrescar buíts - cántaro grande,
olla grande
bíik - fríjol
buúk - cabeza
biká'.mkatu - espeso
bukín - gusano suri
bikíntu sombrar• sombra
búku - seco
bikipát calmar el dolor
bukuítut - humo
bÍk.!:!!. - especie de aniinal
bukunat - picar, chupar,
bisatak - esclavo fumar
bísha u.n adorno usado bukúsea - negro
por las mujeres
bukútsap - piojo de
bíshu - gato gallina
bus - parte posterior de
la cabeza
bushapat - opaco.
nublación de los ojos
bushá'.pau - opaco,
indistinto
bitá'.ik - huérfano bÚshuk - hongo comestible
bitá'.t - silencio
buá'.bua - especie de árbol
búuch - mal de vista
buchak - vestido de mujer
13
bGshut - absorber agua en chaj.!,tGt - chillar,
naríz exclamar
bGta - zGngaro (pez) chaji - martín pescador
butíya - botella
butGch - musmuqui (mono
nocturno)
chaj ip - rayo
buGtut - llorar
chaka - puente
butsúk - sesos, cerebro
chakamat hacer puente
buwish - gergon, crotalo
chakumín - gloton
CH chanag verde (fruta)
chanGt - aplastar, apretar
chacha - moteado, pintado
chapi - yarina (palmera)
chagke - especie de pájaro
pequeño de plumaje rojo chapik - soga, traílla
y negro
chayG - oso
chagkín - canasta
cháJ~ - charapa (tortuga) cheg wajasé - empapado
14
chi chi wajáu - caer chichígmachu - remanso,
aguacero fuerte débil, sin resistencia
chiachia - chicharra chichíjam - corriente
(cigarra)
chichín - mayor de edad,
chíauchu chíauchu - pío adultos
pío (sonido de los
pollitos), piar chichít - pellizcar, rein-
corporar, dar consuelo
chicháchu - hombre callado,
bebé que no habla chichiít - estar turbulento
todavía
chichíá_tai - alimento, lo
chichágkagtut - reinar que da fuerza
chichajút - aconsejar, chigchayí - hoja utilizada
consejo para tapar ollas
chícham - palabra, voz, chígkaim~ - rajado,rajadura
idioma, noticia
chigkát - romper
chÍ.cham anúj tuamu - culpar,
dar culpa - chígkat - descubrir
chícharo Úmit - orden,.ley chígki - ave de caza
chichamj.§_t - hablar en chígki maút - cazar aves
favor de otro, contra-
decir chígkim - leña
chichámtin - persona chigkún - codo
enérgica
chíjai - nauclero (ave)
chicháp - fina, delgado,
transparente chfj_ichi - hierba
chichát - conversar chij Úp - un color cenizo
(de animales), plomo
chíchi - culebra boye
chikáun - una madera, un
chichiáj~ - rígido, tieso; palo duro que se usa pa-
ponerse duro ra horcones de las casas
15
chimpimat - entrar muchas chíwa - trompetero (ave)
personas en una canoa o
bote, embarcar chiwachíwa - especie de
ave semejante al
chimpít - llenar trompetero
chimpuÍ - asiento especial chiwft - cielo despejado,
escampar, limpiar
chfna - trampa
chúu - mono coto
chínap - gancho
chuág - gallinazo
chíni - abeja pequeña
chiním - golondrina
chípa - especie de árbol, chuújam - recto
pintura color de naranja
chúju daék - asarina
chipát - parte interior (planta)
del carcaj (consiste en
muchos palitos secos ch,0~ín - agrio, ácido
hechos de hojas de pal-
mera, entre los cuales chukuti'.iet chorrear
se guarda los dardos,
como agujas en un chupÍchpitu - húmedo
acerico)
chupit - mojarse
chípi - pihuicho grande
chuwiJi - raquítico, flaco
chipúm - leña rajada,
astillas y virutas chuwín - pulido, liso
chitúk - color amarillento, chuwít enflaqueserse
turbiudad de agua
16
chuwitam - especie de ave dakitám~ - gota
chúwiyu - especie de pez dakitút - no querer
dakQ. - risa
D dákuet - extender,
desenredar, enderezar
daek - bejuco
dakuétkau - estirón,
dagág - pintón, verde, camino recto, derecho
inmaduro
dakumát - sacar foto,
dai - diente, colmillos imitar, dibujat
daikú - carne cocida dakúmkagtin - imitador,
putrefacta fotógrafo
dajá - pisar dakumkám.);!_ - retrato,
fotografía
dajáwe - herir de nuevo
dakúnkut - cariño,
daaj_á:, - nombre alegría, júbilo; alegre,
contento; alegrarse
dakaekáu - grieta,
apertura dápa - abeja, tábano
dakag§pt - mirar hacia
arriba
dakáp - medir
dakápat - relatar, contar
dakápet - probar dápa yumiJ 1. - miel de
abeja
dákat - esperar, atajar
dapamp~ut - comentar
dakát - partir, rajar leña
dapet -"masticar
daki - haragán, flojo,
perezoso dápi - víbora, culebra
17
dapí manchi - insectos dats!ut - avergonzar
venenosos
daum - resina de que se
dapích - especie de árbol hace el chicle, leche
caspi
dapíit - doblar
daút - masticar
dapíiyaa - brisa ligera
dawaj - cortaplumas,
dapujút - roer cuchillo
dasayit - desmotar algodón dáwe - pata, pie
das,!_ - aire, viento deka - tarrafa, red
dashamat - provecho, gana~
aprovechar
dashiship - helecho
datamat - alzar la ropa en
las piernas, arremangar
el pantalón
datem - ayahuasca
datúnch - suri (gusano deka~ - conocimiento
comestible), insecto
gorgojo dekaapamau - señal
dátsa - joven, soltero, dekaapat señal, contar,
mozo pesar, medir
datsámat - tener vergüenza, dekáapatai, - balanza,
vergfienza medida
. datsamin - vergonzoso. dekapet - oler, aprobar,
tímido prueba, probar, husmear,
experimento
dátsampag - hoja grande
empleada para tapar dekaaputumat - orientarse
ollas
18
dekás - seguramente, detsép - pecho
verdad, cierto; ser
cierto detsepkán - enfrente
dekás pégkeg - mejor dewát - equivocar
dekasék - verdad, ser dewáu - tartamudo
cierto
diích - tío (hermano de
dekáske - cierta su madre)
dekaskéapi túta - creencia dijái - frente, serquillo
(penado)
dekáskechu - falso
diipas - despacio
dékat - entender, saber
dípataik - suavemente
chícharo dékat - juicio
diít - ver, observar,
dekát - averiguar, para mirar
saber, creer
díta - ellos
dékatkau - primera
dÍwi - cuenta
dekátsuk equivocado, sin
saber diwimát - deber, tener
deuda
dekáu - sabio
diwímkagtut - deuda
dekegmáu - molido
duet - engordarse
dek!t - moler
duík - antes
dekeét - chancar
duíkmau - tostado
depáut - apartar
duÍkmun - tiempos muy
depéttut - derribar, remotos, antiguos
vencer
dujaj.!:!. - crecer río
detse - monstruo,
deformado, desfigurado dúka - hoja
19
dúkam - anaconda dushíkit - bularse de
(serpiente grande)
dushímtikat - hacer reír
dúkap - bastante, mas,
mucho dúship - un árbol de cuyas
pepas se hace un atavío
dúkap dauji - tamaño llevado por los hombres,
grande - atavío hecho de pepas
negras (se lleva, cru-
dúkapchau - breve zado en los hombros,
como un tipo de chaleco)
dukat - lamer
dushít - reír
dúke - mismo
dútikam - después
dÚku - madre, mamá, tía
dútikat - efectuar
dukúch - abuela
dÚtikmain - posible
dukút - tapar, cubrir,
techar la cumbrera dútikrnainchau - imposible
dupa - hierba, maleza dútiksan - idéntico
dupájam - grueso, doble duwap - cuero, piel
dupát - aumentar la maleza
dúpi - un árbol de cuyas
pepas se hace un atavío
llevado por los hombres,
atavío de hombre
dúse - maní
dúwe - arcilla
duw§j am - gordo
duwét - engordar
dúshakarn - también dúwi - por eso
20
dúwit - tostar ejfj~ - luciernago
E
eakbau - abastecedor
eákmat - abastecer
ejémat - llenarse de comida
ebés - malograr
ejésh especie de árbol
egakbau - encogido
ejtÚt quejarse
e~t - buscar
éke - todavía
~gaut - llorar por otro
ekeau - menor de edad
egkekbáu - guardado
ekemat - retirarse,
egkemat - embarcar alejarse
egkét - poner adentro, ekémat - sentarse
poner adentro de
ekeémat - encender la luz,
ehé - sí hacer fuego
ejampék - medianoche ekéemtai, - asiento
ejámtin - preñado, ekén - cama de mujer
embarazado
ekeenát - poner al fuego,
ejapchiji,n - centro, medio llevar y poner
ejapéen - en medio ékeu - chiquito, menor
ejápet - destripar ékeuch - chiquito, menor
de edad
ejatút - preparar una
quebrada para pescar émak - adelante
ejeat - proyectos eémakau - mayor
21
emamkemas - hacer con emetnat - afirmarse,
cuidado asegurar, sostener,
afirmar
émamkemat - procurar,
tener cuidado, pausar, emétut - detener, sostener,
hacer con cuidado asegurar, amarrar
seguramente
emamkes con paciencia,
con cuidado émkau - avanzado, mayor
de edad, mejor
§.mapchau - feo
empekQ. - sordo
eémat - adelantar, ir
delante, avanzar, llevar, émtikut - difundir
guiar, conducir
eemtin delante de
éme anenmamat - orgullo
enemat saludo especial
emegkaut - perder, (ceremonia con lanza)
desvanecer
enet - quitar olla del
émemat - orgullo; hablar fuego
con orgullo
enket - teñir, cargar
émemau - orgulloso escopeta
emenamu - ajustado éntsa - quebrada, arroyo
eménat - apretar, ajustar, entsamat - montar
mantenerse estacionario
entsat - cargar en
emenát - disminuir espalda
emenaut - quitar, eép - una verdura
retirarse silvestre
eméset - dañar, arruinar epégtunit - paz
emetjashmin - inquietud épemuk diafragma
emetmamjau - establecerse epénat - cerrar, encerrar
en un sitio
22
epéntuch - tarántula éesem - hongos
éeta - por supuesto,
cierto
éte - avispa
r i i ! , ~ · -. ·)
.:;:¡¡; ·"". -
esajam - largo, alto - "-
(tamaño)
ésaji,_ - pináculo• viga ete auj!_ - aguijón
ésaJi dukúgbau - cumbrera etégkat - asignar
de-la casa, cumba
etégket - escoger
esakáut - limpiar manchas,
borrar eterna - ortiga
esakáutai - borrador etentút - introducir,
tapar
esakú - quemado
etít - llevar
esat - verano, quemarse,
morder, picar etúmat - transportar,
llevar
esatú - masticar comida
para los pollitos étsa - sol
esau - quemado éts_e. akaétai - poniente
esegát (eseát) - guiar, éts,e. akapabau - tardanza
enderezar, rectificar,
corregir etsf akapet - atardecer
esegmat - mecer etsá aketaijin - oeste
(por donde-entra el so1)
eségmatai - columpio
éts..<1:_ dakumkam!!. - reloj
eseékagtin - persona que
corrije, instructor etsf j fotai - oriente
(donde sale el sol),
eséekau - persona buena occidente
23
éts.§!_ tajíma,i - mediodía etséjin - avisador,
acusador
éts.§!_ wakaní - rayo del sol
etséj~t - dar noticia,
etsag!ut - sanar anunciar, testificar,
acusar
etsagket - aplacer,
consolar étseket - estrellar
etsáket - filar, afilar, étset - calentar líquido
tajar
etsét - cerrar los dientes
etsáktai - piedra para
afilar
etsaámat - insolar 1
etsántut - brillar, luz íi - nosotros
etsanu anat - solear íi pujút costumbre
etsapét - pasar algo por ichichít - dar fuerza,
un hueco abastecer, fortalecer
etsat - pelar yuca o ichíchkagtin - consolador,
plátanos reforzador
étse - semillas rojas que ichíchtuju - satisfacer a
se usan para hacer hambríe~tos
collares
ichikiít - hacer cosquillas
etseegkét - repartir
ichínak - olla de arcilla
etségmítkat - hacer
declarar ichínkau - roto
etsegtau - interprete ich.!.f.t - romper cosas
etsegtumat - confesar idai - lengua
etségtut - acusar idatsat - avergonzar
ida2:!_k - camote
24
idayát - dejar de hacer, ijjlmat - montón, amontonar
dejar de admitir
iJ§ndagat - solidaridad
fgk~ - contra
ijúminu - pollito que
Ígkut - salir al encuentro, rompe su cascaron
encontrar en camino
ijÚmjam - montón
Íja - excremento, heces
ijúnat - grupo, juntar
Íj~ - pasajero, visitante,
huÉ!sped ijÚnit - atropellar,
golpearse
ij!,gka kaj,!ita.i - hotel
ijús - cerca
ijagmat - ayunar
Íjut - chocar, golpear,
ijajút - visitar hincar, pinchar,
exprimir
i:i ak - paseo
..fjut - contribuir, añadir,
ijakít - mancha, manchar, agregar; adición
teñir
ijutái ~ batidor
ijákmamjau - oxidado
..fj1!_tkau - vecino
ijakút - romper
ijiltut - participar en la
,!j á t - paseo, pasear, comida
visitar
ik,! - lejano
ijiam~ - paquete
ika kái - prima de mujer
ijiigkéa - tocón
iká Úba primo de mujer,
ijigkÚish - cera de oreja prima de hombre
ijínat - destruir, ika yatsút - primo de
consumir hombre
ijít - envolver iíka nugkút - poner al
revés la ropa
íju - cogollo de palmera
25
Íkag - lejos ikfuwet - aumentar,
engrandecer
ikagát - secar carne
ik.!,ámat - anublar el
ikágmat - adulterar cielo, ocultarse
ikagnat apagar la luz ikích - vientre, cintura,
entrañas
ikajiít - fermentar
ikígmat - lavar .las manos
iktjut - traición¡
traicionar íkinbau alternación
íkam - monte, montaña, ikíntut - faltar,
bosque ausentarse, vacación
Íkam y~w! - tigre ikiyámjau - mal tiempo
íkmat - vengarse
íikut - rebuscar
imá - tanto, más
íma - garza blanca,
cig·Üeña
iktmat - prestar
Íikamu - reves
ikapáut - prender fuego,
hacer candela, encender
íkat - reunir, hacer
nudos, atar, unír
ikatít - transportar en
canoa
ikatsút - endurar, hacer imachik - poco
duro
imágkut - desconocer
ikáunmat - traerlos
26
imágnis - tranquilam~nte inágnakchamu - interminable
imajat engordar inágnamu último,
clausura
imán - bastante. mucho
inaj1t - preparar comida,
Ímanai - interesante cocinar
imaánat - trastornarse inak especie de árbol
Ímanchauch - sencillo ínak - peón
Ímanisag - lo mismo, inákmat señal, demostrar
conforme
inaktut - mostrar
imanjau - trastornado
inámat - reinar, mandar a
imánku - equivocado• otro
des conos ido
inampút - agrandar
imáat - bañar
inámtaij_!, - reino, su
imatikas - así, conforme, poder
perfecto, correcto,
exactamente, claramente inan - enano
Ímatut - bulla, ruido inanat - hacer volar,
.,. endurar
imau lejos
ináanjut - hacer doler
Ímik pujáu - nausea
inánmat - suspender,
iminjáu - suave, blando flotar
Ímum hinchazón, tumor inantút - levantar, alzar
Ímut vomitar, hinchar; ínat - mandar a hacer,
vomito mandar a trabajar
Ínagesag más inatsáut - avergonzarlo
inagkat - pasar, hacer ínchi - camote
pasar
27
inigkat - terminar de ipáksumat - cuatro
hacer
ipamat - trueno; tronar
inímat - preguntar,
averiguar, investigar ipaama.t - invitación;
invitar
inimpaut - calentar
ipaam1: - invitados
ininat - machucar,
contundir, pellizcar, ípaat - invitar a varias
apretar con la mano personas. reunir
Ínínrnarntaí - ropa interior Ípatut - disparar, tirar
con escopeta
Ínitak - adentro, profundo
ipistat - hacer huir
inítke - adentro de
ipuji!_t - hacer salir san-
intakút - romper gre
intash - pelo, cabello ipuknaa~ - lo que se
cubre con agua ó tierra
intaat - recibir un golpe
en la cabeza, chocar con Ípuknat - cubrir con agua
la cabeza ó tierra, enterrar
iínu - nuestra ipÚtnat - sumergirse
ipagkút - levantar de la ishamat - tener miedo
tierra
ishamtai - miedo
ipák - achiote
íshi - palo con nudos
ishintaut - despertar
ishíntut - hacer sonar,
hacer funcionar motores
itájak - casa vacía
itat - traer
28
itátut callar, silenciar iwágmamin - decente
itiáju - lo que sobra; iwagmamjau - adornado
sob-;ar
iwágsa - broma
itigkía - culebra coral
iwágsa adáikamE_ - apodo
iwágtukmau - trampa
iwá..!_ - primogénito
iwáinat - presentar,
descubrir
itigkiátjamu - abigarrado
de color - iwáintumat atestiguar
itínat - inhalar un iwáin.tut - mostrar
líquido
iwájam~ - bello, hermoso,
itípak - falda de hombre reparado
ítipjút - poner la falda iwaj1_ - 'niña del ojo'
de hombre (la imagen humano que a
veces se puede percibir
itúg - i,adónde? en el ojo de 1.llla perso-
na), gracioso, chistoso
itúgchat - difícil
íwajin - mecánico
itugsáya - ¿de que modo?,
¿en que manera?, ¿cómo? iwá'.jut - adornar, limpiar,
arreglar, componer;
íwaesamek - algo mas limpieza, ornato, aseo
iwá'.gak - demás iwáj2,t - broma, hacer
broma, chis te
iwá'.gduwe - bromista
iwán - iguana
iwagká'ut - hacer más
ancho, extender
iwagmamat - aseada; asear
29
!wanch - diablo, demonio jaiptai - mantel. trapo
de limpiar, estropajo
iwashit - ensuciar
jaj&_s - asombrado
iwat - colgar (arriba),
traer los de abajo jaka wajat - sorprenderse
iwafut - hacer abrir la jakách - pedazo de olla
boca
j a.kas ta - espera
iwawagtau - chistoso
jakattak - estado de
iwimát - mover con los muerte
brazos
jakau - cadáver, muerto
iwishín - curandero
jak~t - ahogarse
,iy_§!_akbau - desembocadura
del río jakikú - manchado, teñido
iy_§!_sh - cuerpo jak.!0&_ - roto, abertura
,iyfut - caer jaama - tanto, pues
jamagbau - terreno listo
J para sembrar
jámanch - enfermizo
j1tchat - salud
jámat - terminar de
jachitút - estornudar sembrar una chacra
jaáchu - sano jampu - pintura roja para
la cara
jagke - mandíbula
jampúgputu - húmeda
jagki - espina
janacha - grito de dolor
jagku - reumatismo
jaánch - vestido, ropa
jaipít - limpiar
jaánch níjataJ; - bandeja
30
janigkau - escapar de la japít - arrastrar, jalar,
muerte, casi muerto, halar
j ápa - venado japúg - jabón
japácham - carachupa jasa antút - atención
(animal mamífero)
jasa diít - observar
jasta - esperar
jáat - romper tela
jata - morir, estar
enfermo
japagau - valle, bajada
jau jau jau - el ladric.)
japat - madera media del perro
hachatada
jayake - garganta
japayua - ocelote, puma
jeachat - lejos
japeg - omoplato (hueso)
jeáshik - rocío
japijamu - rayado
j é8!!, - casa, techo
japijúgbau - listado
jegamat - construir
jápike - baqueta
jegat - llegar
japimat - barrer
j~S!,uch - casita
japimkam.!:!_ - basura
jegkemtin - moreno
japímuk -
j~je - musmuqui (mono)
japínat - arrastrarse
31
jéke - tibio, agua jíau - arriero
caliente
j1:,bau - castrado
jeketút - hipar
j_figkai - fruta, semilla
jempe - picaflor
j_figkaiy.f - granos, pepas,
semillas
jigkat - amarrar
j.fj.!:!, - acero, metal,
hierro
jempée - cana j.fj.!:!, ukuiíntai - desarma-
dor
jernpéchau - colibrí
jijGmat - atizar la leña.
jéentin - dueño de la casa hacer candela
j~t - techar, coser techo jikamat - amar; amor
y pared, atar
jikamau - amar; dolor
jeét - retoñar, brotar
jikijf - rnorado 9 enegrecido
jetéemat - contagiar por un golpe
jeternjGt - proteger, jfma - ají
hablar por otro
jímag - dos
jetét - contagiar, saltea~
hachear, invadir jímagbau - gemelos
ji - ojo, fuego. candela jímaituk - mitad
j ímam.!:!_ - gemelos
jíina tuntupé - parpado
jínajam - mal de la vista
jíínat - salir
ji ujagtaj_i - pestaña
32
jiíncham - murciélago jiyat - reñir, ladrar,
increpar
ju - este
ju ju ju - el grito del
bi'.iho
jinkamat - ajustarse juatín - rana
jÍnta - trocha. camino jÚgainu - cueva
jintiagbau - compromiso júgat - quedar
jintiau - guía juf - aquí
jintínkagtin - maestro, j_fu.§_t - parir
profesor, instructor
j.!::IJftap - cloqueo de
jintintút - enseñar gallina
jintít - proponer, listo, j.!::IJ.Q. - este
enseñar
jujút - secar
jinút - ser terminados por
alguna enfermidad juujút - escoger
jinútai - epidemia jukatut - roncar
j Ípit - chato júke - solamente, único
jip:í'.tmat - achatar, jukéuch - el Único
aplastar
jÚku - grano (poro
jíit - sacar cosas irritado), barro
jÍta - asar j~ní - acá
jiitai - plumas del tuc~n. juút - coger, recoger,
adorno hecho de estas juntar, reunir
plumas
jÚta - recibir, llevar,
jÍtut - observar agarrar, sacar
33
jutí - entre nosotros kagaj! - costra
jútika - as! kagka - boquichico (pez)
j~wat - atrasar, radicarse kagkag - ciempiés,
remiendo
juwatut - quedarse para
cuidar kagkáj - canilla (hueso
largo)
j.!:!_wi - aquí
kagkáp - raíz
kagkáat - remendar tejidos,
zurcir
K kagkéat - rodar
kabau comején (insecto kagkegat - revolcar, caer
que come maderas) rodando
kachi - sal de piedra kaagmat - aclarar la voz
kachu - cuerno kagség - pantalón
ka! - termino empleado
entre mujeres para
designar a una hermana
o prima del linaje del
padre
kachuím - telar, tejer kai - palta, aguacate
kadáit - remo ka!p - águila negra,
hojas que huelen a
k.!!_k!glat - poco apretado ajos
kaema:t - encoger la pierna kaj_!. - sueño
kaen - hilo de algodon (o kajag - especie de grillo
algodón hilado), especie
de gusano
kaét - envolver
34
kajajfk - algarrobas con kajún - caja
espinas
kaka - un árbol cuya
kajamát - soñar corteza se emplea como
el bejuco en la con-
kajanum - sueño struccíon (amarre) de
casas, etc.
kajashÍik - sien, temporal
kakagchau - manso
kajejf - furor, criticar,
murmurar kakagchauchi - persona
noble, humilde
kajémat - ahorcarse
kakájam - valiente, fuerte,
kajeémtin - colérico rey
kajén - feroz, bravo kakajuts - facil
kajét - enojar, aborrecer kakandayit - disputa;
disputar
kfili pujút - tener sueño
kakánmabau - esfuerzo
kajíkmatai - hortalizas,
verduras kaakat - langosta grande
kajimátut - olvidar kakáuchu - flojo, débil
kajinat - apagar, kaaké - flor de chonta
descuidarse
kakégat (kakéat) - caer
kajínchau - receloso muchos
kajinkáu - apagado kaki - apretado
kajis - carrizo pequeño kak! mejéch - guineo
(plátano)
kajit - fermentar
kak!jut - empachar
kajitút - confianza
kamas - hoja que se emplea
kajuÍ - café para tapar ollas
35
kamatak - playa, orilla kanát - partir para des-
arenosa del río viar y luego encontrarse,
apartar
kamé - de veras
kanáuntin - un árbol con
kamís ropa, tela muchos ramos
kamít - gamitana (pez) kanáwee - rama
kampa hormiga kanétu - un bosque muy
denso
kampanak - especie de
palmera kaninát no caber
kampátum - tres kankeat rodar
kampatum jÚwinia uwejan kanketai - rueda
ij.[k - ocho
kantamát - cantar
kampau - sitio donde la
tierra está cubierta por kantámtut - himno
una capa copiosa de
hojas kantásh - mojarra (pez)
kampuji - tronco grueso kantáujut - eructar
kampújam - grueso kantáushma ~malestar de
estomago
kampuntí - grosor
kantekú - espeso, cuajado
kamúsh - especie de árbol
kantí - Uímpara
kanag - noche de descanso
kantut - víctor días (ave)
kanaaku - brazo del río,
bifurcación de un camino
kanam - hacha de piedra
36
kantsa - especie de árbol
kanu - canoa
kashai
kanut - dormir kaashap - raya (animal
aguatico)
kan~tai - dormitorio
k~ - mosca pequeña
kai3.p - bejuco
kapantaku - rosado (color)
kapantu - rojo, c.olorado kashi - noche
kapaut - arder káshik - temprano, mañana
(parte del día)
kapijúna - especie de
árbol (caperona) k~shikmas - madrugada
kaput - poner comida en la kashín - mañana (próxima
boca de animal día)
karapu - clavo kata - pene
karít - hilo katíg - insecto cocuyo
kasa - ladron katíp - ratón
kasamat - robar; ladrón
kaaspÚg - fulminante
káshai - majas, paca
(animal)
37
katíipasa - una hoja que kaaunak - hoja seca de
se emplea para tapar plátano
ollas
kautút - juntarse muchas
katísh - corvina (pez)
kawa - caoba
katíic - cruzar el río
kawáu - loro
kátkat - especie de
insecto, grillo chico
kátsek - deformado, feo,
daiioso, travieso,
malhechor
kawauch - loritos
katsekmat - hacer daiio,
tentar káwem - grupo, cantidad,
bandada
katsuúchu - ordinario,
fragil. debil kawemat - numeroso
katsúj am - duro ka.ya - piedra
katsújin - cucharón hecho k-ªJa k_fura najamat - dolor
de calabaza de estómago
katsumat - cortar la ka.ya shunke - piedra
cabeza áspera
katsunat - aguantar dolor ka.ya ukuínjam~ - escabrosa
katsuntút - aguantar; kayágtin - pedregoso
paciencia
kayam - arena
ka.u - búho
káyau - fiambre, comida
kaujÚ - carne podrida, para llevar en viaje
putrificada
kayaúrnat - preparar fiambre
kaunat - llegar a casa
(varias personas) káy!:!_k - añuj e
k~Qshik - carbón
38
kayQt humear pihuicho pequeño
kegke sachapapa
kegku - bambú
kejeje - anguila
kinágpat - brillar con
luz vacilante; espejismo
kinagpatin - brilloso,
resplandeciente
kintarnat - anochecer
kistián - persona 'civili-
zada'
keekú - encendido kistián mlínch - chapulín
(langosta)
keemat - frotar, restregar
keepatin - rubor, sonrojo
kesat - pulir, raspar,
pelar caña, cepillar
kitag - guitarra
keet - arder
kitak - sed
kíau - crepúsculo
kitamát - tener sed
kij_!t - ahogarse
kit:ít - gotear
kij ín - pesado
kitau - gota
kijítu - oscuro
kÍjuancham - pájaro de
plumas azules
39
- '
kuaku - hirviendo kugkút - besar
kuashat - bastante. mucho kuíchik - moneda. dinero,
plata
kuashish - especie de
palmera kuíchik kuitáma.t - ahorrar
kuat - hervir kuíchkigtin - persona
rica, adinerada
kúcha - cocha. lago, barro
kuísh oreja, un parásito
kuchag - cuchara que crece en los arboles
kuchap - llaga kuíship - tablilla para
alisar ollas
kuchí - cuchillo
kuishít - alisar ollas
kuchi - cerdo. chancho
kuitámat - cuidar,
kúchigship - achuni (coatí) protección
kuitamin - guardián
kÚj!!.k - curaca, cacique
kfüamak - escalofrío,
paludismo
kujáncham - zarigueya
kúgk~ - caracol de tierra
kugkuí - benton (pez)
kugkuím - motelo (tortuga
de tierra)
kugkuín - fragante, kujáp - pierna
oloroso, sabroso
kfüat - tomar pastillas,
kugkúk - ungurahui tragar
(palmera)
kujatút - asustar, espartar
40
kujaut - temblar kunam - ardilla
kújl:_ - mono nocturno kunchai - fruta negra y
chica
kÚj.!:!_ - puerco espín
kunkúut - oler
kúnta - muy mojado y
fangoso
kúntin - animales de caza
kúntin kuw!g - cría
kukag - via terrestre
kúntin maut - cazar
kukai - comida quemada animales
kukaJ!l - madera podrida kúntu - brazo
kukuch - cocona (fruta kuntÚj - cuello, nuca
silvestre)
kuntúj!!.m - gordo, grasa,
kumái - hilo de chambira mantecosa, grasoso
(fibra de una palmera)
kuntúk - grasa; grasoso
kumpag - amigo
kumpamdáiyat - saludo
.
kuntúknat - soñar con la
caceria
kumpanít - ser amigos kúntuts - pensativo
kumpau - bagre (pez) kúntse - araña grande
kumpín - torre, defensa, kúnugmat - disminuir
fortaleza
kÚpat - una palmera
kump!u - fruta negra cashapona, agotamiento;
agotar
kuún - palmera, pona
kúpi - huayra pischo (ave)
kí'.ina - hondo
kupínat - fracturar
kúnakip - sanango (planta
medicinal)
41
kúpit - quebrar, hormiga kutamin - hilador
kúri - oro kutamjam~ - hilo, hilado
kuséa - especie de pez kuúte - halcón (ave)
kusú - agua turbia kútug - camisa
kúsuch - cangrejo chico y kutu!t - dislocar,
negro descoyuntar
kusukú - agua turbia kútsa - especie de arbol
kusútakish - especie de kutsamat - hilar
arbol
kutsat - escarbar
kúsha - cascajo
kutsay,! - especie de
kushaakshatu - movible insecto
kushatmitkat - aflojar kuwaeka - ms alla
kúshi - oso hormiguero kuwat - caminar suficiente
kush!shim - tejón (animal) kuwau - rana
kuwaut - corta¡ rozar con
machete cosas delgadas
kuwegat - regresar por el
camino
kúta - espeso
kuwesja~ - rayado,
kutag - banco, silla matizado
kuwét - embrear cerbatana
u olla, embarrar; rayado
(desordinamente)
kuwíg - nene, verde,
desazón
kutagmat - sentado
42
kuwím - granitos (picaduras ma.f - ambos
de insectos infectados)
maikua - floripondio
kuwísh - oreja (planta de belladona)
kúyu - pava del monte Majan,!! - Marañón
kúyu kúyu - tagua (ave) majQnch ~ camarón
kuyúmatak - arroyo seco, maak anet - divertir,
riachuelo contentar, alentarse
kuyút - merma; disminuir maak atí - suficiente
(il río)
makantau - gavilá'.n
kuy!!_tai - v~rano, sequía
maá'.ke - suficiente, bien,
basta, lis to
M makichkísh - ninguno,
nadie
machíg - maquisapa (mono
fraile) makichkíti - cada uno
má'.chik - poco má'.kin - avión
má'.chik asa'. - al poco rato makish - adorno de baile
hecho de cascaras de
máchikiuch - poco, breve nueces y llevado en los
tobillos
máchit - machete
mama - yuca
mag~gtin - asesino
mamagkuaj_f. - músculo
magkagtut - matar gente;
homicidios mamají - clara de huevo,
albido de yuca
magkaJ!! - niño que hace
gordo má'.maktau - ordinario,
mediano
magkat - ·engordar,
engordar a niños mamayak - pescado chico
pequeños
43
mámig - cadera maania~ - batalla
mamiktai - mira de la máanin guerrero
escopeta .Y de la
cerbatana máanit luchar, pelear,
batallar; guerra
mamikút - apuntar con
escopeta o cerbatana máanitut - conflicto
mamugk:áine - corrompido, mankiígtin - criminal,
comido por bichos guerrero
mámuk - gorgojo (insecto) miínta - color natural
mamúkme completamente maantin - perro cazador
podrido
mas~t - raspar palo
mamusií harapiento
miíshu paujíl (ave)
mamusú - muy podrido
mashúkit - amodromo (ave)
mamusúch - cosa vieja,
podrida maiít - bañarse
manchiíntut - descoyuntar, matiíe - chambira, fibra de
dislocacion de un hueso, la palmera
esguince severo, dislocar
maiíta.!_ - baño.
miínchi - grillo, langosta,
saltapalito miíatu - revolear en el
barro
matút - pepa olorosa
matsiít - poner varias
cosas
mánchu - zancudo máukuch vieja
mánchuch - chico, pequeño maút matar
manchúg - oso hormiguero m1Y.,! - hormiga pequeña que
(animal) vive en los arboles
44
mayai - aire, respiración, metsájut - derrumbar
aliento
miaku - agua tranquila,
mayai ashínak casi persona callada; débil
muerto
mícha - planta parecida a
may.!ijut respirar la menta
despacío
mÍdau - mío
may.!!!_ta_i espalda
mígkuij.i - vejiga de
mayi!_tÚt respirar, pescado
suspirar
mijámchau yutánum - glotón
megkagat - perder,
demorarse mijam~ - calma
megket desaparecer mij!n - año, boquichico
mejech plátano de la mijá'.njf - edad
isla
mij ¡fot - calmar
m.§0,ft - husmear, apestar,
olfatear, heder mikíntu - sombra
m.§jft tsúpit - cortar mína - a mí, mío
aprisa
minaj.Q suave
mena - zurdo, izquierdo
minakmámat - cruzar los
mfnaku - estrecho, brazos
angosto
minakút abrazar
men;'Íntut - esquivar,
alejarse minít - venir
menat - ausentarse, faltar mísa - mesa
de hacer, faltar al
trabajo, mudarse misatak - capturado,
esclavo
menau - estrecho
mená'.ut - dar permiso
45
mísha - atado de nueces múnchi - especie de fruta
llevado como adorno en silvestre
las blusas de las
mujeres muúnjj,_ - adultos
míshu - gato muúntuch - anciano, viejo
mitat silencio muntúk paampa - especie
de plátano
muchíg - piedra aspera,
piedra tosca múntsu - leche, pecho
muchitút - moverse muntsuj_§_t - señorita
mÚji!_ - cerros, sierra muntsút - mamar
mÚj2_ tsakakú - cordillera
mÚja wajásuch - cerro de
p;queña altura
N
nagkaégat (nagkaeát) -
mujat - especie de plátano detener, interceptar
mujuí - sapo nagkaemat - pasado
nagkagas - mas de
nagkagat - pasar, sobre-
pasar
nagkámat - causar,
mujúshinim - especie de comenzar, principiar
árbol
nagkamau - causa, comienzo
mÚmpat - crecer
nagkamchak origen
múun - grande; adultos,
ancianos nagkamchatin - en el
principio, cuando empezo
múun dawe - dedo grande de
pie nagkamtin - al principio
múun uweg - dedo pulgar nágkanat - exterminar
46
nagkanbau Último, fin na.jajaip - especie de
árbol que tiene una
nagkankiu - persona que frutita amarilla
ignora estar en sus
Últimos días de vida najfamam~ - pisada, huella,
rastro
nagkanmaunum - finalmente
naj_!mát - doler
nagkatkau - fin, termino
naJ~mín - doloroso
nagkeemat - pasar a otro
parte, cruzar najanat - hacer cosas
nágki - lanza najanet - convertir,
formarse
nagkimát - tirar con la
mano, matar con lanza najápau - creador
nagkirntá.f. - honda nájat - pisarlo
nagkÍt - tirar, lanzar najáw~ - duende, hada, eco
nágku - carrizo para hacer nakitút - no querer
flauta
namág - verdura de hojas
nagnum - especie de árbol nuevas de yuca
nain - arriba, cuesta nami'Íj caldo de carne y
arriba, cima hojas de yuca
nainta tsakaj.f. - cumbre de namák río
un cerro
namák dakumkám.!:!_ - papa
naintia - los que están
arriba namakiá - fluvial de río
naja - ortiga namijút - masticar para
alimentar al perro
n1¡¡-jag - naranja
namimáu - mellado
naja.imat -. dolor; estar
enfermo y con dolor naminjau - áspero, abollado
námpa - azada
47
námpeg - fiesta de triunfo nanap.=. - ala
celebrada al regresar de
la guerra a la vez que nancha - nave
se reducen las cabezas
de las víctimas nanchíjam - arrocero
nampekú - estar borracho; nanchík - uñas
una persona borracha
nanchikiít - rascar,
nampen - bebedor, borracho escarbar
nampet - emborracharse, nanet - endereza
bailar; baile
nantag- racimo
nampiáj.!:!_ - calvo
nantáj - cadera
námpich - lombriz
nantát - levantar
nampichiyau - anguila
nantu - luna, mes
nántu akewai - tiempo que
no hay luna
nántu etsawamu - luna
menguarte
nampút - casi nántu tak - principio del
mes entrante
namuámu - puñado
nántu takáu - luna
namúk - calabaza creciente
namukbáu - batido nantsaj,!!_ - raquítico, no
crece
namút - machucar, aplastar,
moler, disolver, empuñar nantsemát - danza, baile;
cantar, bailar
nanaju - endurecido
(co'iii'ida) napÚjE_k - especie de árbol
nanamát - volar, flotar natúch - gusano suri
48
náut - acción, hacer, nenat - colgar cosas
poder
nen,!ntu - redondo, círculo
nawan - hija
nentemát cesar de quemar
nayaim - cielo
nentemui crepúsculo
nayánts - mar
nenut - colgar
nayantsánmay,!_ - marítima
níi - el, ella
nayap - gavilán
níigki anetjumau - persona
infeliz por pensar solo
en sí
nijamanch masato (bebida
de yuca)
níjat - envenenar una
quebrada con barbasco
nijat - lavar
nayap.f. - aleta de pescado níji - hilo
nayau - alto, gran tamaño nijít - copularse, hacer
acto sexual
niimat - abrir los ojos
negaiki - lagrimas
niímchau - una persona que
nej~ - carne, fruta no ve
nej.§_t - producir, nimpain - calor, caliente
fructificar
nimpaaj.!! - caliente
nemaj~t - seguir
niín - a el, a ella
nemásdayat - enemistar
nínu - suyo, suya (de el,
nemat - colgarse de ella)
49
nínut - doblar. endoblar númamtin ata - asimilar
nu - esto, lo mismo númi - árbol, palo. madera
ní.Ígka mundo, tierra ntimi atuimu - escalera
nugk! abajo, bajo (lugar) númi jetet - comenzar a
cortar arboles
nugkagkat - medio baj.o
num! kuishí - planta aerea
nugk!uch - muy bajo (padsito)
núgkui - niña extraordi- númi mantúk - tronco de
naria de las tradiciones lirbol
agua runas
nugkút - ponerse camisa,
vestirse de la cabeza
hacía abajo
núgse - chancaca. dulce,
panela
númi PªPªll!1! - escalera
nuíshnum especie de arbol
númi taumat - cincelar
nfüag creciente grande
del río numíji - tallo
nujifo - hambre númpa - sangre
núji - hocico, nariz, proa numpí tet,!_ - mosquito.
de canoa, pico de ave mosco
nuj_f waji - fosas nasales numpíg - ano, recto
nuj ín - huevos núni ái mientras que,
cuando
nujínum - río arriba
núniamuik - a la vez
nújit - tapar huecos
núniamunum - durante
numamtin - aparente
núnik - entonces, después
50
núnikmin - finalidad pachínat - entrar en un
lugar donde hay gente
núniktasa wakéjam~
aspiracion pachísa - acerca de
núniktasa wakéjut aspi- páchit - recordar, amar,
rar extrañar
núnisag - lo mismo págae - costilla
núnit - hacer lo mismo, pagáat caña de azúcar
remontar
pagkát - levantar cabeza
nútsawan - pasado mañana
págki - boa
nÚW§. mujer, femenina,
esposa pagki wajáu - arco iris
nuwauch - muchacha, pagkuán - perdiz que vive
mujercita en islas o riveras del
río, pancuana
núw~ - esposa
págkut - abrazar
nuwénat - casarse con
mujer pai - ya, listo, basta
núwentin - hombre casado páigkish - bejuco
venenoso
núwi_ - sitio, allá
paigtúgbau - rayado
nuwíg pujút - asistir
paimat - arremangar
nuw_iy~ - de allá
paínat - preparar carne,
n.Qyau - anteayer cocinar con líquido
painchiágrn.!:'._ - blanquizco
p páinim - especie de árbol
usado por horcones
pachímjarn~ - mezclado
51
páípainch - huishhuinchu pamau - tapir, sachavaca
(ave)
páita - basta, listo
paja - grama
pajagk!m - encima del
agua, agua poco profunda
pampa - piedra
pajai - tumi (ave)
paampa - plátano
pajánat - agrandar un
pozo pampáidu - personas que
hacen ruidos
pajanbau - pozo
pampain - bullanguero
pajáneau - encharcada,
charco pampam_!! - ruido, bulla
paját - ¡pum! ¡paf! pampamun - chillido
(ionido de golpe)
pampaut - asustar, hacer
páka - plano bulla
pakakbau - desollado, pan - claro
pelado
pánchau - obscuro
pakat - pelar, desollar,
desee.ar pani - piraña (pez
carnívoro)
paki - jabalí, huangana
pankát - levantarse
paantam - plátano
papa - tub~rculo similar
al camote
papag - balsa
papai - papaya
52
pasuglffilt - hacer nido
pásuk - mensajeros que
traen noticias a los
brujos en sus sueños de
narcotismo, duende
papaí
pasún - diablo, espantajo,
animal dañino, persona
muerta
pasún ayáwai - tiene
papaj_¡;i_ - gaviota neumonía
papáapatu - tibio pata - piso
papát - hacer con madera, patáa - familia, pariente
hacer piso, puente, etc.,
construir pátach - palo fijado al
pie de la cama donde se
papí - libro, papel puede descansar los pies
papí áujtai - escuela patáku - brazalete de
mujer
papí áujut - estudiar
patákumtai - brazalete
papeát - llorar (varias
personas) patát - poner encima
papét - girar pátu - pato
paápu - pavo pátut - estallar, reventar
papug - lomo páu - zapote, níspero
parátu plato pauj - sonido de escopeta
pasarn.§. - flor de maíz paúm - paloma
pasuámu - tendido en la paumít - palometa
canasta
paúshnum - especie de árbol
pásug - nido
53
pay§_ - meteoro pekamau - hilera
payag - bastón pekamtai - asiento para
varias
pee - lateralmente
pekáut - poner encima,
pe:ák - cama sentar varias
peakmat - construir una péem - relámpago
casa
péemat relámpago
peashmat - sembrar
esparciendo peemat - sujetarse
pfeg - corral pempeagbau - rolo
pegat - mecer, mover, pempempentau - inconstante,
sacudir con vacilación
pegkfe - brea, cera pempeentushtay_! - no hacer
vegetal, caraña daño al otro
pegkajak - carne ahumada pempeéntut - dirigirse,
moverse, hacer daño a
pegkam.!!. - ahumado otro
pegkát ahumar pempét - enredar, envolver,
enrollar
pégkeg - bueno, bonito,
agradable pentsements - huapo (mono)
pegkegchau - malo, feo pénut enroscar
pegkéj_f. - justo, bueno pepén anguila
pegmat - cercar pepétu - hacer frío y
viento
pegpet - envolver, enredar
peetái - vestido, cushma,
pekamat - formar, collar de las mujeres
fonnacion, sentarse
varios petsagbauji:_ - larva
54
petsijiagbau - listado, pÍnik - escalera, guarda-
mati_zado ollas (estante en alto
donde se guardan las
petsát - poner huevos, ollas)
parir anímales
pini_nch - especie de tucán
pígkuí - flauta• quena
pínu - liso
pinukú - resbaloso
piígsha - tudin
piinumát - alisar
pÍjag - seno
piípich - chico, pequeúo
pÍjisuk - hierba luisa,
te limón piría - plátano guineo
pijún - flauta (quena) de pirúta - pelota
hueso
pisat - huir (varias
pÍrnatS]E!_ - lo que esta personas)
lleno
pÍshak - pájaro peque1:.,
pirnpÍmpitu - flexible
pÍishuk - talego, bolsi.llo
pimpít - cansar
piíti - garrapata
pína - piña
pitít - especie de ave
pinakumat - ponerse boca negro
abajo
pÍtu - pan de árbol
pínchi - mono de bolsillo
pínchu gavilin, insecto
coleóptero
piníg - plato de barro
pinígbau - arrnazon de
casa pítuk - especie de árbol
usarlo para hacer pilo
para atraer animales
55
piítsa - especie de ave pujúptin - blanco
parecida al paujíl
pujúse pujQs - aspero
piwi_ - especie de ave
parecida al pavo pujút - estar, vivir,
quedar; vida
piyái - buitre
pujutái - hogar
piyáku - lleno
puúkam - pedazo
piyákunum - estancado
pukbau pedazo
píy.!:!_ - avispa pequeña
pukuáu - pus, bacteria
piyú - yanamuco (una
planta cuyas hojas se pukúmtikat - escurrir pus
usan para teñir de negro
los dientes) pukút (pukuíta) - arar,
sembrar yuca
puach - especie de rana
pukút (pukúkta) - tumbar
pÚag - savia pegajosa,
goma pÚmpuk - lechuza
pÚgku - pongo, catarata,
caudal
puín - rana
puuji_ tinamat - repartir
por pedazos
pujamunum - ambiente
pujantf - llovizna pumpuná - especie de
planta usada para hacer
púju - blanco canastas y techar
pujúu - vive pÚmput - tabla donde se
machuca la yuca
pujujQt - atender a un
enfermo púnkuniu - fuentes
56
pÚnu - calabaza
punúaku - encorbado,
jorobado, agachado
púya
punúk - cangrejo
puúpag - pólvora
puyai - fino
pupuníi - flor del plátano
puyátchat - calma
pusát - cerrar los ojos
puyatjúmain - peligro
puúsh - especie de ave
puyáttsuk - ningún temor
pushí - cushma
puyátu - at5nito
pushújín - blanco grizaseo
puyatút - temor, emocion,
puút - romper, hacer admirar, espantar,
pedazos sorprender
pútu - carachama (pez)
putsú - blanco, pálido
putsuj.Q - pálido, anémico
s
sá~gu - goteando
puwach - rana
saép - cáscara
púwag - goma, savia
sagkán - talón
puwagkat - plantera
(leopardo) sagkanít - patear con el
talon
puwát - echar sangre
ságku - huitina
puwín - rana
sagkúsuk - especie de
p'Úya - arpi5n plátano
saf - cuñado (entre
hombres)
57
saj - sonido de una lluvia sankaniau - calcañar
ligera
sánti - tuquituqui (ave)
s,!i.,!!.tak - agua de lluvia,
chorrera sápi - oruga (gusano)
saak - grama de hoja ancha, sapígtuchu - atrevido
gr amalo te
sapij - miedo, miedoso,
saka - especie de arbol temeroso
sakáj,!! - esqueleto sása - fleco, chorrito de
agua
sakam - desabrido,
insípido saas3!_ - shansho (ave)
sakapat - olvidar una satík especie de planta
desgracia o tristeza
saatu - ruido del viento,
saké - chonta grande contra el monte
(palmera)
sáu - espuma
sakút - cogollo de árbol
saúkut - besar
sakuti - m~dula
sawake - pajaro carpintero
samék - fresco, cosa pequeño
fresca
saáwich - claro,
samékbau - verde transparente
samékmau - color verde sawin - saliva
sampajíi - cresta del sayaaj.!:!._ - descolorido
gallo (color plomo)
sampap - culantro (planta) say~síatu - cosa floja
sampi - especie de árbol seé - gracias
sankani - culata de la seé túta - dar las gracias,
escopeta agradecer
58
seap,! - corteza senchichu - débil
segat - pedir. rogar senchij.f - fuerza, poder
ségau - una ligera curvatura. seéntut - acostumbrarse a
terreno con obstáculos faltar o a no cumplir
sekatút - embrear sepég - especie de lombriz
blanca
sekem.!!, - especie de planta
que sirve como jab6n sepetút - entrelazar
seékí - especie de lombriz sepúya cebolla
roja
seséjut - principiar a
seéki - calor; cálido sanar
seékia acequia, zanja seétach - plátano de seda
sékuch perdiz azul
sekút - vainilla
séem - hilador
semá'.gku - cocodrilo sétak - especie de ave
sétakchau - confianzudo,
sin miedo, persona
activa
seuk - unchala (ave)
semanchúk - especie de ave suu - hoja con que se
tapa las ollas
seemá'.t - tener calor,
sudar súgka - especie de pájaro
negro y grande
seempách especie de
árbol. súgk1!_ - pulga
sénchi - fuerte sugkúg - epidemia, tos,
catarro ·
59
suimat - castigar, pegar
súj1:, - mezquino, avaro, súmpa
tacaño, verruga
sf-ii - barba
sumpét - calambre
súji:_chu - generoso
sumpína - sombrero
suji.k - collar, mullos
vegetales sumpít - ropa que no
alcanza
suj_i_mat - ser mezquino,
conservar, mezquinar, sunatat - temblar
guardar seguro
suntag - soldado
sfü.!:!.t - vender
súsu - barba
súku - ortiga, canasta de
tejido fino suí'it - sufrir, padecer;
tribulación
sukugmau - reducido
súta - dar
sukút - calentar
sútaj_!:!.Ch - corto, bajo de
buuke sukút - reducir estatura
una cabeza
suutín - lechuza
sukutín - caliente,
ardiente sútu - racimo, nombre
cariñoso para el masato
suiím - batidor
súutu - constelación
sumai - gusano que anida (astronomía)
en la planta del pie
sutujíi - bagazos,
sí'imat - comprar desechos
sumatai - mercado súwa - jagua, huito
súmpa - camaleón suwach - pulmones
suwakaraip - rana
60
súwe obscuro ahaámak - especie de
guacamayo
sQw~ - cuello, garganta
shampí - termino de
suwij! - abdomen de cariño empleado entre
insectos hermanas y cuñadas
suwimat - pegar, castigar shampiú - lagartija
suyáig - terreno con sólo shanashna - buitre
plantas pequeñas
shanu - avispa
SH shapna - tipo de arete que
consiste en un palito
llevado en la oreja
sháa - maíz agujereada
shaa kuíg - choclo (fruta shashik - conejillo
tierna de maíz)
sha~k - chaquiras
shaa mujamat - formar
choclo shawi - guayaba
shaa muyúki - barbas del shayáshia - tigre negro
maíz -
shiaku - una persona que
sháa tákamchau - maíz se mudo
entero, una mazorca
entera shiig - bien
shácham - especie de pez shiig anentús - atenta-
mente, con atención
shágk3! - rana
shiig anet - alegrarse,
shaját - croar, hacer contentarse
bulla
shiig urnijín - fiel
shaákish - especie de
animal shiíg weta - felicidad
shákua - rata de agua shiígchau - feo, dibil,
pálido por temor
sham - sapo pequeño
61
shÍgki - chonta (palmera) shikít - sacar agua
shíijam - lindo, hermoso, shiikmát - sonarse la
bonito nariz
shijaptaji - aletas shÍmpa - torcaz, paloma
grande de pico colorado
shijíg - caucho, jebe,
shiringa shimpan1t - tener mala
suerte en la caza
shímut - ausentarse,
trasladarse
shimút - especie de árbol
shína - caoba, palo de
shijíja najanín - cauchero sangre
shijíka - caraña (resina shinam.!-!. - ruido, sonido
medicinal)
shíntat - despertar
shijíkan najanín - cauchero
shínuk - laringe
shijikap - copal, tatuaje,
resina shínút ladrar, sonar,
gritar, trinar (ave)
shijíin - crespo
shishím - especie de árbol
shijiín yaatai - tazón
grande para recoger la shitamat - gatear
savia del jebe
shítat - aplastar, llenar,
shijíshi shijíshi comprimir, empujar
chillido de-los grillos
shiwag - enemigo
shiík - especie de pajarit~
mucosa de la nariz shiwagmat - contradecir,
hacerse enemigo
shíki - vejiga, orines
shiwinkuch - cocona
shikÍpat - orinar (planta espinosa de
fruta comestible)
62
shugkae - nudos, aspero
shugkaem - arrendajo (ave) T
shuÍmpip - especie de táa - llegando
golondrina
tagáj~ - faltado
shuín paámpa - especie de
plátano tagamat - no alcanzar
shuÍshui~ - silbido tágatágamat - horizonte
shukuím - culebra, boa tagkakú - racimo de
plátanos que está listo
shushuÍ armadillo para cosechar
shushún - batea tagkámash - la parte de la
--------~
-~. ,_--._~~!¡
.. \ \ \ 1'
. _.,
/ .
cama que corresponde a
las mujeres
tagkán - caña brava
tagkáana - hormiga chica
shúut - cucaracha grande
tagkíj_i - espina dorsal
shutát - matamata (tortuga)
tágku - domesticado, manso
shutú - cojo
tagkú kuitámin - pastor
shutúkmat - empujar con un
palo, sostener tagkuíp - cáscara de yuca
shutút - cojear tagkumaám.!:!_ - amansado
shuwát palmiche (árbol} tagkúmat - hacerse amigo
shuwín - negro tagkúmatut - pacificar,
tranquilizar, calmar
shuwín katíp - pericote
(rati5n grande) tágtag - sinsonte (ave)
shuwÍy.§; - especie de árbol táig - batidor
63
taigkaki - luciérnaga
grande
takash
tajaekau derrumbe
taj iÍgtin - peon
takat - trabajar¡ trabajo
taj.[u - pican te
takat íjuntut - minga
tajiagmatai - el mediodía
takatkatu - flojo
tajfnat - resbalar
takau - trabajador
tajíit - estar firme,
colocarse bien takímpaku - empollado
tajít - afirmarse, takímpat - cuidar pollos
asegurarse, acomodarse
bien para no caer takiít - empollar
tajep - pepitas rojas takúm - guacamayo
takajf - servientes, peon
takamát - tocar lo ajeno
takamchau entero,
completo
takamchau - uno que no
toca las cosas de otros
takamcháu - desconocido,
extraño
takamín - travieso, ladrSn,
mañoso
takút - tener en la mano,
takamtak - silencio cargar, traer, levantar,
alzar
takaptin - liviano
tamén - liso, grasoso
takash - sapo
64
tampegkea - cejas tatag - tabla donde se
hacen ollas
tampet - barranca, bordo
tataji_ - popa
tampu - cuna, hamaca
pequeña (para niño) taatanch - araña del agua
tampúg - tambor
tanágat - revolcar
tanísh - quincha, pared tátasham - carpintero
(pájaro)
taníshmat - quinchar,
hacer quincha Tatayús - Dios
tanta después de venir táurnat - hacer hueco en
madera, cavar, taladrar
t-ª.Iltf - garza (manguarí)
táuna - especie de árbol
táut - cavar, hacer hueco
en tierra, desenterrar
taáwai - especie de pájaro
tawajút - guiar la canoa,
remar
tál!,nt_!! - demasiado grande tawaás - corona
tantág - escudo
tantágkea - paredes
tantán estéimago
tantát - venir
tata - regresar, venir,
llegar
táyu - guácharo (ave)
65
tegakbáu - roto, deshecho temashmat - peinar
tegaku - inclinado tempemat - adormecer
tegát - sacar plantas, teempet - templar
arrancar, deshacer
teenát - asfixiarse
tejl!_shf - pájaro carpintero
pequeño teenat - retrasar, detener
tej!mag - sarna tent,! - redondo
tej!;_mánch - comezón tenteatnl!_ - rededor, parte
redonda del techo
tejfmjagtin - sarnoso
tentem - palitos para
tej§.s - caracol hacer corona
tentenat - dar la vuelta
tentenkau - muchas vueltas,
encorvado, camino de
muchas vueltas
tej§.t - tener comezón;
sarna, picazón tentet - rodear
teej_!_ - larva, huevos de tepet - acostarse, echarse,
pescado atascarse
tekát - pelar yuca, tepetpetu - bajada
desgranar, pelar, sacar,
despegar tesámu - cuarto
tekemat agacharse tesat - dividir
teketút - estar clueco -
teesh - pájaro imitador
tema - piojo t~ - timbre de machete
temash - peine tete mosquito, mosco
tígkam - imperdible
66
tígkishap - grillo tikísh - rodilla
tikíshdau - ajeno, del otro
tikíshmat - arrodillarse
tikishtag tikishtág -
tigkGshkin - nuez de la esparcido, despoblado,
garganta disperso
tíjy - nieto tikún - veneno
tijigkas - cintilla tejído timÉ_ - barbasco
que se lleva en la
cabeza
tiík - especie de árbol
usado para hacer canoas
tikatín - dolor de timuí - especie de pescado
estomago
tinamt - repartir,
tikatu - latidos distribuir a más de dos
tikí ímanchau - regular tínchup - grillo talpa
tíkích - otro tinkG - loro grande
tíkich iídau - algunos tintínmikat - hacer sonar
tíkích nugkanmay,!_ - extran- tintintGt - sonar
jero
tíntipich - delgado
tikíchik pachishtaya -
preocuparse, despreocu- tiríku - trigo
parse
tishít - pelar,
tíkij,!!_ - cerca descascarar
tikíjuch - muy cerca titíg - alacrán
tikíma - tanto
67
titú - quieto tujintú - probar y no
hacer, imposible
titúgkam - persona callada
túj2_ - collar llevado por
tu - ¿cuál? mujeres
tuakú - amontonado tujQ. tujQ. - gruñido del
cerdo o chancho
tuda.u - pecado
tujuáj~ - maduro
tugkáe - pescado grande,
tiburón tujujf - cartílago
tugkaji - plumas blancas
del pecho de un pájaro
tuj.fnu - laringe
tujushfk - siluro (pez)
tugkuijf - especie de
insecto tujuft
maduro
-
madurar, ser
tui". - ¿ad5nde?
tujútjutu - blando, suave,
tuimat - hacer sopa esponjoso
tÚj!!_ - entonces, luego tuk tuk - cloqueo de la
gallina
tújamtai - entonces,
dispues túka - huitina (tub~rculo
comestible)
tÚj!!_sh - aunque, pero
tukagmanch - insecto
tujft - hacer así mamboreta
tll:ii - pinta, mancha de
cuerpo
tuújin - embotado, opaco
(luz), intransparente
tujínat - atascar, tukajanch - cucaracha
detener, obstruir negra
tujínkachu - fácil de túke - siempre, duradero,
hacer constantemente, entero
68
tukúm - palito que se tunín - torcido
lleva como adorno en el
labio inferior túnta - carcaj, aljaba
tukumát - tropezar, patear
con el punto del pie,
herirse
tukun!t - atropellar
tukúp - maleta
tukúpi - canasta impermea-
ble
tukút - tirar, pucunear tuntayáa - canto del gallo
tuúm - sopa de yuca túntu - mosquitero
tumá - tal dirección tuntú - ceniza, marron
obscuro
tumág - arco (instrumento
musical) tuntúam - huacarapona
(palmera)
tumíg - domingo
túntui - tambor de
túna - chorro de agua transmisión de mensajes
tunaj-ª. - atontado, de mal tuntuiyat - castigar con
humor golpes, tocar el tambor
tunamaj!!, - una persona tuntúp - espalda
defectuosa por causa de
un accidente tuntupen - encima de
túnchi - brujería, araña tuntúpmat - dar espalda
chica
tupaft - huir, alejarse
tunigk~t - caminar de un
lado a otro tupaut - alejarse
tuník - recodo del río tupikaut huir, correr,
escapar
69
tGptut - abotagarse, tuw,!k - insecto escarabajo
hinchar (cosa muerta)
túta - decir
tuútau - sonido del río
tútin - palillo tuwísh - cotorra (loro)
tutína - cosa bloqueado, tuw.!,y,! - ¿de donde?
tupido
tuwíya - ¿cual?
tutít chícham - rumor,
chisme tuyilyu - toyúyo (ave)
tutítag wajau - fastidioso,
molesto
tutuaju - estar lleno
(comido suficiente)
tutúpit - recto, derecho
tutúpit waját
enderezarse
tútut - hartarse, llenarse
tututag - especie de ave TS
tuwásh - corto tsáchig - especie de árbol
t!!_wft - amontonar, tsaag - tabaco
almacenar
tsagaj!!_ - sano
tuweg - yaguar (animal
felino) tsagaut - sanar
tuwí - ¿donde? tságka - generoso
tuwf - insecto escarabajo tsagkamát - prestar
tuwích - piche (animal)
70
tsagkatút - prestar, tsakígmat - esparcir
acceder
tsakít - dispersar,
tsaagkf - hiel, bilis salpicar
tsagkujút - perdonar tsakús - barro, lodo
tsái - especie de árbol tsamadai - encía
tsaít - romper, destrozar, tsamaj.Q - maduro
despedazar, pisotear,
destruir tsamát madurar
tsajam dáwe - dedo del tsamáu - plátanos maduros
pie
tsamáu namukbáu - chapo
tsájam uwej - dedo de la (comida de plátano)
mano
tsampují - escarabajo
ts,!iap - cucaracha chica (insecto)
tsajútbitkat - secar bien, tsaníaku - parejo, igual,
freír, tostar; frito junto
tsakáji - punta, filo tsaniamu - compañero
tsakápat - criar, adoptar tsaniás - juntos
a un niño
tsanígkam - constelacion
kuntín tsakápat criar de dos estrellas
animales
tsanígtin - persona
tsakapkíshi_ - molleja (de enamorada
ave)
tsaním tallo de yuca
tsakat - pichón
tsanít - formar amistad;
tsakát crecer amistad
tsakátskatu - filado, tsantsa - cabeza humana
agudo reducida
tsakátu - puntiagudo
71
tsantsentsf - especie de tseasjintin - venenoso
ave
tsedetskentu - ágil
tsanu engaño
tsegkétskej,2_ - lleno de
tsanunmt - hacer.calumniar; ramos
fraude
ts,!i~ - araña
tsanút - engañar
tsapa - pote
tsapat - brotar, salir,
crecer
tsejechík especie de
tsapbitkat - iluminar pájaro
tsapniatsaig - aclarar tséjeg (tséjegkak) -
delgado
tsapniu - alba
tséjegchi (tséjegkuch) -
tsáptin - luz; iluminar muy delgado
tsaptínj.!_ - rayo del sol tsejegkuch - angosto
tsats!g - suegra tsej~makanch - gerg5n,
cascabel
tsatsáp adorno de huesos
de guácharo y usado por tsej!emna - pájaro (peque-
los hombres para ño, de color negro con
amarrarse el cabello algunas plumas rojas y
azules)
tsawajak - pasado mañana
tsekéaku - bifurcaci5n de
tsaw!mpat - amanecerse un camino
tsawan - día, tiempo tsekeskentau - ágil
ts_!wáut - amanecer tsék~t - saltar, brincar
tsayág - imitador (pájaro) tsekétskentu - ágil
tseas - veneno tseém - mono fraile
72
tseémat - adornar, atavío
masculino para el amarre
del cabello
tsénken - gancho, palo
bifurcado
tsujít - arrancar
tsentsagbau - rayado
tsúka - hambre
tséntsak -·dardo, estera,
caña tsukagka - tucan
tsentsanak - travesaño de
la casa
tsentsat - rayar, trazar
tséts.§_ - basura, suciedad,
polvo
tsetsek - frío
tsewetsuet - tibia, tsukajf - buche
calentarse
tsukap - sobaco, bajo el brazo
tsúak - medicina
tsukátu - olas
tsuetsúetu - tibio,
abrigado tsurn.fül:? - río abajo
tsúgki - gente del río que tsumúnurn - río abajo
se convierte en sirena
tsunat - desahijar,
tsujfchu - fiel destetar
tsujamainchau - tsúntsu - caracol del río
inseparables
tsuntsúajuwe - todo objeto
ts.füi - carancho (pez) llevado por una
corriente
tsúntsurnanch - gaviota
73
tsuntsumat - inclinar,
agacharse
tsupáu - ácido
u
ubag - término que designa
tsupikbau wakaní - a un hermano,-a ó
cicatriz primo,-a del sexo opuesto,
siempre que estos perte-
tsúpit - cortar nezcan al linaje del
padre
tsu~tsum - una clase de
pescado Úchi - niño, muchacho,
hijo, criatura
tsúwaa - tanto
Úchi dawe - dedo pequeño
tsuwamát asear del pie
tsuwapát - ensuciar Úchi uwéj dedo meñique
tsuwát - sucio, desperdi- uchijímkamu - hijo
cios; curar, medicinar adoptivo
chícham tsuwát - culpa uchínue - sobrino materno,
hijo
tsuwatchu - limpio
uchúch - bebe
tsuwaut - dar asco
uchup:Ít - mojar
jau tsuwáut - curar
udú - crudo
ts,!;!_w~mQ - fiebre
udúat - equivocar
tsuwét - calentarse, tener
fiebre udúukan - equivocado
tsuwetsuwétu - tibia udúwat - equivocar,
tartajoso
tsuwít - cerrar los ojos
úduwet - engordar
uduwet - engordar animales
74
úgku - divieso, chupo, i!jik - cangrejo negro
tumor
ugkubiú - capibara,
ronsoco, lapincho
~fch - algodón
ujugmamtai - toalla
fü~imau - suerte
úgk_,¡¡¡ - toropischo (ave) ujujút - secar
uj - chapaleteo de la .sjfk - tos
lluvia, ruido del agua
que se precipita por un ujúk - cola, rabo
pongo
,!Ll!::_mak - porción, un poco,
uj!!:,ekau - despegado suficiente
ujágkit - especie de árbol fü!::_mchik - breve, poco
(chanta. palmera pequeña
con espinas) ujfna - pobre, andrajoso,
gente pobre
ujagmam~ - canción de la
fiesta de cabeza ujfnauch - pobrecito
desecada
ujúshnum - palo de sangre
ujaní'.t - cita (arbol)
uját - aviso; avisar uúj}!_t - temblar; terremoto
ujat anéntikat - advertir .1.:0!!.tiit - toser
-1.::,j át - abrir, destapar füuts - especie de árbol
.-[j~ - pluma, lana uka~át - voltear
ujígmat - silbar ukakmau - lo servido, lo
botado (líquido)
75
ukat - derramar, vaciar ukúnum - atras, detrás
líquido, servir sopa
ukút - abandonar, dejar,
ukatmamat servirse enterrar, colocar postes,
sembrar
ukatmamat echarse agua
ukuwiít hervir
ukatiít echar agua, regar
ukiiwin detriís de
ukáy!n - enredadera
- (planta)
~kbáu cosa escondida
iíum - cerbatana
--
ukísh man:i'. umat - esconderse
Úku - atrás, trasero, ~mat - esconderse,
detr!is ocultarse
úkubaku músculo de la um!chu desobediente
parte anterior del muslo
umijút - servir, hacer
Uk,!!lskuagbau - perfumado caso
ukugkuat - contaminar, umikbau - listo, terminado
perfumar
iímin - bebedor
ukugkút - saborear
uminiít - alistarse
uku:i'.nat extraer
uminkiíu - desocupado,
ukuku:i'. - buitre (ave) cumplido, listo
ukiím - manta blanca um:i'.t - terminar, cumplir,
terminar de trabajar,
ukúmjam~ despoblado preparar, servir
ukumk:i'.m~ desierto, um:i'.t ch!cham - obedecer
abandonado
umkau - persona escondida
ukiínch - hueso
urnpúmat - poner enema
ukúnmay-ª- - los de atrás
76
umpút - soplar, tocar un unúimitkat - hacer
instrumento de viento aprender
umpuútai - pito traidor
úmut - tomar, beber; bebida un§,it - engañador,
engañar, traicionar
umiitai vasos
upÍp - especie de plátano
úntuch - ombligo
usúk - saliva, esputo
untúcham - tigrillo
usuki,!mu - milagro
usukí"t - bendecir, hacer
tnilagros
usúkmat - escupir
usúmat - pintarse
untujáji - pluma
rudimentaria usút - pintar
untúju - puma garza uushí"k - maní
untuntú - un árbol con Úshu - comilón (planta)
muchas espinas
ushumat - carecer de carn~
untsúg - brazo derecho, apetecer carne
derecha
uút - caracol, concha
untsuj_f - rebaño, manada,
grupo (anímales o personas) uút - esconder, no hablar
-la verdad
untsujímnat - agruparse en
gran cantidad Útu - cuy
Úntsukam - entonces
untsumat - gritar, llamar
unu,!_mat - aprender,
orientarse utúamat - amontonar
77
utúgchat - difícil uwakín - lo que produce
espanto
utujímat - trances; detener,
obstruir, tener dificultad uwej - manos
de hacer
uwej ekétkamau muñeca
utujit - no convencer,
inundar, invadir uweja a.mua cinco
utujú - inundado uwejat tuntup,! - dorso de
la mano
utuním - constelaci6n
(donde las estrellas uwekmat - desherbar
forman líneas rectas)
uwemat - salvación;
utusapa - como salvar, escapar
utút - traer, ir a traer de uwéen.!:!. - sacado
lejos
uwét - desplumar, sacar
utsijip - isango (bicho plantas
rojo)
namaka uwet - orilla
uts¡ntut - sacar y botar
yújumak uwet - sacar
ÚtS,:ll!.t - botar varios yuca
objetos
uwetút - escapar, no
útsuet - calentar encontrar, no matar
utsumjút - convertir, uwíg - oveja, carnero
contagiar
uwiít - botar agua de la
utsút - atizar (por juntar boca
la leña), contagiar
uyai - pifayo (árbol)
uwachau - pavo de monte
0~ - nutria
uwaetut - dar demás
uwagmas - loro
uwakét - espantar, asustar
78
uyújut - aumentar
.fu,uk filado
waga
GyE_k agudo, cortante,
filoso, afilado
uyukbau - agujereado,
perforado, carcomido wagak - demás
uyúmat - estar ocupado con wagakú - pasado, perdido,
cosas, no poder llevar mas alto
más cosas
wagaku - mas largo, más a
uyúnat - acompañar alto
.!:!Y.!lsh - perezoso wagat - sobresalir, demás,
extraviarse, perderse en
uy.§.t - agujerear, hacer el monte
huecos pequeños
wagka - ¿por que?
.fu,~t - agujerear madera
wagkanim - lobo de agua
uyuwat - hacer candela por
friccion wagkantsau - huron (animal)
w wagkapa - ¿por que dices?
wagkúsh aldarta (ave),
perdiz pequeño
wáa hueco, abertura
waí - baston
wacha ara (guacamayo)
waikmau - menear la cola
wachi flor de la caña
waimat - ver una vision,
wachichayu especie de ver en sueños; vision
tiburon
wainak - por nada
waga - perdiz
wainak suj.Q.t - regalar
wainat - encontrar, ver
79
wainchat,.!i - desconocido
wainchi - remolino waiwásh
wainka pachímkamu des-
orden
wainmachu - ciego waj murmullo del río
wainmat ver waját - parar, levantarse
de un banco
wainmat - conocimiento
jakatak wajame - estado
. ...
wainmau vidente, que se de muerte
ve
wajáut - alegre, gozo;
waíntau - remanso estar feliz, gozar
wa,!.t entrar wajáuti_ tronco del árbol
cortado
wait mentira, mentiroso
waj~ - viuda, insecto
wait anentín - cariño, vinchuca
misericordia
wajég - cuñado (entre
wait anéntut - tener hombre y mujer)
misericordia
w~Í - ¿que?
waiti - puerta, entrada
wi:ii - rápido
wajíi - cosa
waitkagtin - moles~oso
wajíam - mono negro
waitkat - atormentar,
fastidiar, molestar wajígtuchu - pobre
waitmat - menear wáji_mas - veloz, ligero
waitut - sufrir, padecer, waj.impa - ¿que cosa?
perecer
wajimpaya - ¿qué es?
waiwash - ardilla
80
wajínpa - ¿qué dices? wake bésemag - terrible,
triste
waj,!ntua - ¿qué dice?
wake besét - ponerse
wajl:_u - curaca, valiente triste, hacer descon-
tento
waj.2, - especie de hormiga
wakéamu - afan 1 anhelo 1
wajÚk (wajúku) - ¿cgmo es? deseo
wajúkuita - ¿de qué wakéjin - uno que tiene
aspecto es? deseo
wajúkutskai ¿que tal? wakéj,!!_t - querer, desear 1
codiciar, apreciar
wajumchik - poquito
wakéjutai amado,
wajúpa - ¿cuánto? querido
wajúpaita - ¿cuiinto es? wakeke - lagartija
wajutí (wajutíya) wakema jata - empeorar
¿cuiindo? (enfermedad)
surcaran.
wakagtin - los que wakentín - debajo de
wakétut - regresar,
wakam - especie de árbol volver
wakiin espíritu, imagen, wakmat - turbar, confun-
sombra, alma dirse por la emoción
wakat - surcar el río, wamak - rápido. pronto
trepar
wámkes - instante
wakats manacaraco (ave)
wmnk.euch - muy pronto
wak.!!. - bajada
wamp_! - guaba (planta)
wake estómago
wake besekú - descontento
81
wámpach - bolsa pequeña de want!nat - aparecer
hombre, talega pequeña
de chambira, muchila wantsa - barbo (pez)
wantsuaj_y_ - cosas usados
winus - tendOn
w!J>ak debajo de la cama
wapatág - marabG
wapík - pestífero, sarnoso,
muy sucio
waapG - culebra grande no
wampag - mariposa grande venenosa que come huevos
y pollos
wamp_!inat - desmayo, mareo,
v~rtigo, estar mareado wápug - lancha
wampakág - arbusto, mata wapujfsh - conejo
wampishuk - mariposa
wámpu - higueri5n; liviano,
de poco peso
wampukai - renacuajo (cría
de rana) wasakea - soga costal
wampukish - guaba pequeña wase - hojas que se
(át:bol) emplean para techar la
cumbrera de la casa
wampumat - hacer flotar
wasemat - poner hojas en
wampúsh - capoc, ceiba la cumbrera de la casa
(árbol)
wasiígkamat - jugar
w!!nimat - bostezar
wasugtái - juguete
wankúsh - perdiz pequeño,
codorniz
82
wasujat wasújut - desper- waut - abrir la boca
diciar
wauwaugtau coquet:a,
washi - maquisapa (mono) coquetón
wawa - balsa
waawa - aretes hechos de
alas de un especie de
escarabajo
wawakuí - murciélago
grande
wawan - mono choro
wash'lbau (wash'Cm) - garlito
wawasapa - huahuasapa
washú - color gris (instrumento punsante)
wata - surcar. subir,
regresar de abajo,
llegar de abajo
watá.!, - escalera
watsajJl - flaco
waweám - persona embrujado
watsat - enflaquecer
waweamu - brujeado
watsek - pronto
wawek - brujo malo
waujín - travieso, jugue-
tón, coqueta, coquetón wáwet - brujear, hacer
enfermo por brujería
waÚj.!:!_ - desesperado
wayampai - collar de
wauj.Qt - apurar, apresurar pepitas negras
waum - especie de hormiga wayít - entrar
we - sal
wee pajanbau - pozo de sal
83
wéa - antepasados wekétut - regresar
weag - suegro wémpeg - calabaza empleada
para llevar masato
weamátaí - pantalón
wénu - labio, boca
wéantu - linaje, descen-
diente, antepasado wénuk - gallinero, corral
wéatkau - mediano wéta - ir, viajar; viaje
wéchimat - mecer weétut - tener mareo,
atormentar
wéchimtai - columpio
wéwe - firme
wegamat - poner pantalones,
vestirse de los pies wi - yo
hacía arriba
wíakuch - persona de
weg~t - ensartar, medios (rica)
introducir
wíichi - madera acarreada
wegkagmachu - angosto por el agua
W!:_gkajam - ancho wíchig - ardilla pequeña
wegkant1, - anchura wichíkap - alevilla
wegkaut - asar, chamuscar wi_gk~ - color azul
wejút - adulterar wíim - cara marcada por
las viruelas
wéek - hormiga
wíncha - brillante,
resplandeciente, lus-
trado; algo que refleja,
día muy claro
winchainchaintau - débil,
wekagat - ir a cazar, tambaliante
andar
winchú - especie de planta
wekayín - viajero de hojas grandes
84
wisú - desnudo yachaméautai - lo que se
apre';;'de (lección)
wísut - hormiga, insecto
yagkÚ - amarillo
wishiÍshi - oso hormiguero
yagkua - Venus, estrella
grande
yagkuj!, - flor
yagkÚttaku - amarillo
oscuro, naranjado
wítsutsu - especie de yáig - pequeño
-pájaro grande y blanco
que vuela de noche yaigchi (yaij~ch) - muy
pequeno
wiúnch - mosquito pequeño
yáijatsui - enorme
wíya - manteca
yáij.!:,ch emat - achicar
wíyakuch - rico
yaímat - ayudar
wíyat - aceitar, engrasar
Y.!_Íni-_am.!:!_ - cooperación
wiJáut - remar
yaínft - cooperativo,
plano de una hoja
wÍy.!:!_ - colaboración; cooperar
cortante, chato
yaít - ayuda, auxilio;
wíyum - quetzal (ave) ayudar, cooperar
yait - tener apetito,
y desear comer, apetecer
una comida determinada
yaita - ¿quien es?
ya - ¿quien?
yajá - por otro lado,
yácha - sabio lejos, lejano, aparte
yacham§_at - saber, apren- yaj.Q_g - soga (torcida),
der; sabidur!a, cultura hilo natural
85
yajy emat - trampa para yakamat - pintarse
perdiz
yakat ciudad, pueblo
yaj aj.Q - engaño
yakat - sobar, frotar,
yajasbau - enamorada, pintar
desconocido
yakta apúji - alcalde
yaj_[t - vaciar en otro
recipiente, verter yaki - ¿quien?
yajau - bruto yakíi - alto (lugar),
a~iba
yajauch ata - corromper
yakfn - río arriba, sur
y_!j!!_ut - soga (torcida)
yakfuch - poco alto
yajautsui - bello,
magnífico, agradable; yakúm - mono coto
ser bonito
yajauwai - hombre
miserable
yajawajah - jque bonito!,
¡maravilloso!, ¡que
lindo!
yaji - ayahuasca
yajúgmau - soga
yajúmat - llevar, sacar,
traer muchas cosas,
recoger todo
yama - recien
yajumat - recoger
yamai - ahora, hoy
ybut - torcer
yamaik - ahora mismo
yaakai - hombro
yamajam - nuevo, fresco
yakakau - especie de ave
86
yamakai - morado
yamakaitkau - violeta
yamakau - especie de
pájaro yanta.na
yamijú - bautizado
yamít - bautizar, poner
agua de manera cere-
monial
yantat - deslizarse
yámpia - achiote (planta
cuya fruta da pintura yantsagmat - chispear
cosmética roja) (candela o fuego)
yámpiasumat - cuatro yantsaj_i - chispa
yampimpints - pichgn yantsakap - mosco grande
yámpits - paloma del monte yantsaptin - persona viva,
orador; alerta, enérgica
yantséukish - sapo grande
yanum - pariente con quien
uno se haya peleado
y.fu!p - nervio
yanat - cargar en el yapacham - carachupa
hombro (animal mamífero)
yantagtaj_!:. - tosco yapajínat - conformarse
yantam - leopardo yapaJft - alterar, cambiar
yantame - orilla, lado yapaj~t tener hambre,
tener apetito
yantana - caimán, lagarto
yapakú - salado
87
yapat.f. - sabor de cosa yugkipák - sajino (jabaií)
amarga
yapau - amargo
,,. .
yapi - cara
yasúch - nuca, parte
trasera del cuello
yugkíts - agutí pequeño
yatútu - culebra cascabel (animal)
yatsut - hermano, primo yúgkua - especie de árbol
(termino empleado entre
hombres, siempre refi- yugkúm - paludismo
riéndose al linaje del
padre) yugkum_! - yema
yaáu - ayer yujág - fruta (general)
yaun - planta fragante yujagkÍm - nube
yaunchuk - desde, anterior yujagtín - tiempo de fruta
Y2,Waa - perro yujáinau - viajeros
y2_wáa kanátchau - perro yuját - andar (muchas
fiel personas), aumentar,
reproducir
yawet - rendirse, cansado,
harto, rendido yujúmak - yuca cocida,
comida
yawftchau - gloton
yukaíp - resina con que se
Y!)'!!. - rata pinta la cerámica
yaya - estrella yukat - especie de árbol
yaya sútu wajasú yÚk_!! - ceniza
constelaciori.
yukúj - inclinado
yayu - especie de palmera
yukúku - especie de árbol
88
yukuúkuntu - polvo yumímitu - dulce
yukumat - nadar yumínch - tuétano, medula
yukúmat - empolvarse yúmpigkiu - onza
yukumín nadador yumúg - limón
yukúmpat - lavar la boca, yumugkual! - especie de
enjuagarse la boca árbol
yukumpatai - escobilla de yuúnchmat - zambullir
dientes
yúpichu - sencillez
yukún - calabaza en que se
pone agua para lavar la yúpichuch - facil, manso
boca
yupígmai - mañoso
yukút - sacar de raíz
(todo lo que haya al yupíjam - arisco, mañoso,
limpiar un terreno) salvaje
yúmi - agua, calabaza para yupimát - no estar en
llevar agua, lluvia casa, huir, escaparse,
emancipar
yúmi bichatín - agua
fresca yúta - comer, almorzar
yumí dukujf - chinche de yutáJ_ - comida
agua, camaron
yutanum - hora de comer
yumí papáapatu - agua
tibia yútuchu - 1rido
yúmi shikit~i - balde, yutuí - isula (hormiga
vasija para traer agua grande), especie de
pescado pequeño
yúmi tepéau - lluvia de
larga duración
yumígmat - manantial, pozo
yurníJi:, - miel, caldo
89
yútut - llover
yutút enterrar, tapar
con tierra, aplastar
yúsa -
yusáj_!.ak - pepas blancas
usadas como chaquiras
yusánim - guacamayo (rojo)
yuwág - prima cuñada
(termino empleado entre
mujeres, siempre refi-
riéndose al linaje de
la madre)
yúwayúwatu - dorado
yuw! - zapallo (calabaza)
yuw!ch - especie de ¡rbol
yuw!chu - venado
90
APENDICE I
Alfabeto Aguaruna
El alfabeto consta de las siguientes letras. Las
palabras aparecen en este orden alfabético, y los dipton-
gos de vocales idénticas tienen el mismo orden de las vo~
cales simples.
a apa tu padre
b beték igual
ch chiíjap tortuga
d duku tu madre
e éte . avispa
,.
g pagaat caña de azucar
h aehaet medianoche
i íma garza blanca
j japa venado
k kanu canoa
m mama yuca
n nantu luna
p pamáu tapir
r kuri oro
s súku canasta
91
eh shaa maíz
t takat trabajo
ts tsamáu plátano maduro
u úchi niño
w wli~a balsa
y yaya estrella
Se puede leer el aguaruna más o menos segGn· .la pro-
nunciación castellana con algunas excepciones. Las le-
tras de pronunciación.y uso distintos del castellano son
las siguientes:
a - Cuando precede a la u, se pronuncia casi
como o; cuando precede a la i, se apro-
xima a la e del castellano.
Ejm. wainkau vio
b - Varía entre la b oclusiva y la mb.
Ejm. ubag mi hermana
d - Varía entre la d oclusiva y la nd.
Ejm. dukúg mi madre
e - Se forma con la lengua en posición de la
u, pero con los labios en posición de la
e.
Ejm. déka red
g - En la posición inicial de la sílaba, se
pronuncia casi igual que lag castellan~
en posición final de sílaba es igual a
la n final del castellano.
Ejm. agagta escribe
92
sh - Es una fricativa retroflexa como en la
palabra Ancash.
Ejm. shá'a maíz
w - Se pronuncia casi como hu castellana,
con una excepcion: delante de la i se
pronuncia con la v de vaca.
Ejm. weu se fué
wi yo
h - Denota una oclusiva glotal.
Ejm. á'ehaet medianoche
- El subrayado de las letras indica la
nasalización de las mismas.
93
APENDlCE II .
Notas.Gramaticales
Desde luego, este no es un análisis com-
pleto de la gradtica aguaruna, sino un resu-
men de la que realmente es muy complicada.
I. Pronombres:
wi - yo
ª~
;.
- tii, usted
n11 - él, ella
au él, ella, .aquel, aquella
nu - él, ella, este, ésta (lo mismo)
ju e1, ella, este, esta
....
11 - nosotros
atum - ustedes
dí'.ta - ellos, ellas
II. Sufijos de los pronombres:
-ka, -k definido
-ni, -n, -i a
-dau, -nu posesión
-i instrumento
94
-a . prímero
-na, -n objeto
-jai con, y
-ki, -ke, -k solamente
-uch diminutivo
-shakam, -shkam también
-chu, -chau negativo
-tsu, -ts quizás
-e seguro pasado
-a seguro presente
-ap, -pap interrogativo hipot~tico
-ash, -sh2,, -pash, -sh interrogativo
dudoso
-ka interrogativo simple
ecuación presente
-yi, -ya ecuacion pasado
III. Sufijos de los sustantivos:
Todos los sufijos de pronombre se unen
con los sustantivos, adem1s de los siguien-
tes:
95
Posesión -j~, -g primera persona
-jum, -m segunda persona
-ji tercera persona
-ji primera persona plural
-ia de
-num en
IV. Sufijos del verbo:
A. Sufijos de la base del verbo:
Causativo -mtik, -mikt, o en algunos
verbos, la reduplicacion
de la vocal inicial de la
raíz del verbo
Referencia -t, -tu
Persona de referencia (o, si no hay
sufijo de referencia, la persona
del objeto)
-g, -j~ primera persona
-pa, -am segunda persona
-mam, -maa reflexivo
-dai, -ni recíprocamente
Si no hay sufijo, índica tercera
persona.
96
Aspecto de la acción:
-sa, -s
...
acc1.on personal o
acción con cariño
-ma acción aumentada
.,,.
-ka, -k acc1.on singular
-j.e_, -g acción plural
-na, -n
....
accion hacia
-ki, -k
...
accion a lo lejos
v. Sufijos del verbo independiente:
Negativo: -chu, -cha, -tsu, -sh, -i, -ig
Imperativo: -ta, -pa segunda persona
-ti, -ka tercera persona
-mi primera persona plural
-tinme tercera persona plural
Plural: -ag, -j2, segunda persona
-ina, -na tercera persona
Personas: -ja, -g primera persona
_, -m
-me segunda persona
-wa, -u tercera persona
-ji primera persona plural
Definido: -u pasado
-tin futuro
97
Tiempo: -ma, -m pasado recíente
-yi, -ya pasado remoto
-mayi, -mía, -bi pasado simple
-tat, -tta futuro
-ta, -ti futuro con deseo
-in futuro sin deseo
Si no hay sufijo, es presente.
Modo: -i declarativo
-stai optativo
Interrogativo: -ka, k interrogativo
simple
-pi, -api, -p interrogativo
hipot~tico
-sh, -sha, -ash interrogativo
dudoso
VI. Sufijos del verbo dependiente:
Negativo: -tsu, -tsa
Plural: -ag, -ju, -ug segunda persona
-ina, -na tercera persona
De participación: -k, -ku
RepeticiSn de acción: se indica por repetición
de la raíz del verbo
Persona: -nu, -n primera persona
98
Persona: -nu, -n primera persona
-m, -~. -mi segunda persona
-sin sufijo tercera persona
-ji primera persona
plural
Yuxtaposición con diferente sujeto: -,i, -in, -ni
Subjuntivo: -k, -g condicional
-sh aunque
Propósito: -ta deseo, para que
Frustración:
-·
-i -ig
-tákama
para que no •••
99
APENDICE III.
· Números
l - makichík
2 - j:í'.mag
3 - kampatum
4 - ipaksumat
5 - makíchik uweja amu.2,
6 - uwejá makíchik ,!júk
7 - uwejá jimája ,!júk
8 - uweja kampátum ,!júk,
9 - uwejii ipaksumat ,!júk
10 - uwej a ma:í'. ámua
11 - dawe makíchik j_júk
12 - daw~ jimaja ,!júk
13 - dawe kampátum .!Júk
14 - dawe ipaksumat i,:iúk
15 - dawe makíchik ámua
16 - dawé juínia jjúk
17 - dawia jufoia jimajá ,!júk
18 - dawe ju:í'.nia kampatum ,!jiik
19 - dawe ju:Ínia ipiíksumat !júk
20 - dawe
....
ma1 amua
100
APENDICE IV
El Tiempo
Los aguarunas cuentan con mas de cuatro estaciones.
Estas corresponden a los fenómenos propios de la selva.
Enumeraremos sólo algunos. Por ejemplo:
La estación de wampúshtin, o de "kapok, la seda
vegetal", época de la siembra del maní.
La estación de wáchitín, o de "las flores de la caña
brava."
La estación de shinutí'.n, o de "los ruÍdos", época en
que los pájaros y monos alegran con sus trinos y chillidos,
invitando a la cacería.
La estación de kuntútin, o de "la manteca", epoca en
que los animales estan gordos.
La estación sakamtín, o de "la flacura", época en
que los animales están flacos.
La estación ku2ut'í'n, o de "tiempo seco", ...epoca en
que el río esta bajo.
La estación kutsatín, o del "chaparrón", epoca en
que hay mucha lluvia.
101
La estación de ~ . o de "quemado", epoca en que
hay mucho sol.
Los períodos del mes estan determinados por las
fases de la luna. La luna nueva se llama nantu_ ~ .
"la luna trabajando". La luna llena se llama ~
antumae, "la luna sentada sobre sus patas traseras~" La
media luna se llama .nánt.Y etsawamu, "la luna que brilla"
porque sale en la madrugada.
El día se divide en doce períodos, que son los
siguientes:
6 a.m. etsa ji:í'.ne, "el sol ha salido"
8 a.m. etsa takúnai, "el sol se ha alzado"
10 a.m. etsa tajiágtatak wajasú, "el sol esta
parado casi firmemente"
12 m etsa tajímai, "el sol permanece firmamente"
2 p.m. etsa tagawai, "el sol está listo para caer"
4 p.m. agkuantai, "cuando es tarde"
6 p.m. l!tsa akiiewai, "el sol baja"
8 p.m. kiaje, "se ha oscurecido"
10 p.m. ejamkau, "se escondió"
12 p.m. aehaet, "medianoche"
102
2 a.m~ tsawán Íjag, "el día visita"
4 a.m. tsawáwai, "amanece"·
APENDICE V
Nombres de parentesco
apach - abuelo
dukúch - abuela
apag - padre, tío paterno (hermano del padre)
diích - tío materno (hermano de la madre)
dukúg - madre, tía
weag - suegro
tsatsag - suegra
yatsúg - hermano (de hombre), primo (de hombre), (hijo
de apag)
saig - primo (de hombre) (hijo del tío materno, diích),
cuñado (de hombre)
kaíg - hermana (de mujer), prima (de mujer, hija del tío
paterno. apag)
yuag - prima de mujer (hija del tío materno, diích)
uwag - cuñada (de mujer)
ubag hermano,-a (entre hombre y mujer), prirno,-a
(entre hombre y mujer, hijo,-a del tío paterno,
apag)
103
antsúg - primo,-a (entre hombre y mujer, hijos del tío
materno, diích)
wajeg - cuñado,-a (entre hombre y mujer)
uchig - niño, hijo
uchínuwe - sobrino (hijo de yatsúg)
nawantug - niña, hija, sobrina (hija de kaíg)
ajiká - sobrino (hijo de saig o de antsúg)
nuwasa - sobrina (hija de yuág o de antsúg)
aweg - sobrino,-a (hijo,-a de ubag)
tijágki - nieto,-a
104
V oc a bulario
aguaruna - castellano
105
abrir la boca - wáut
A abrir los ojos - niimát
abajo - nugki abrumar - kuáshat i:i~mat
abandonado - ukumkím~ abuela - dukúch
abandonar - ukút 9 ajápet abuelo - apách
abanico - awáji_g abundancia - kuáshat ayáu
abastecedor - eákbau abundante - kuáshat ayáu
abastecer - eákmat, abundar - kuáshat náut
ichichít
aburrido - nakítmamki, pujút
abdomen de insectos -
suwij.f acá - j~ní
abeja - dapa. ~gkuanip acabar - ashimát
abeja pequeña - chíni acabar de comer, de matar
y de hacer - amúut
abertura - w!!,, jak_sjJ!
acarreada (madera) -
abigarrado (de color) - wíichi
itigkiátjam~
acceder~ tsagkatút
abogado - chícham pégkeg
umítan ayámjin accion - náut
abollado - naminjau aceitar - wíyat
aborrecer - kajét acento - makichík
tsentsasbáu, chichámnum
abotagarse - túptut aputút sénchi shinukt.f
tus
abrazar - minakút. págkut
aceptar - ait, aimát
abrigado - tsuetsúetu
acequia - seekia
abrir - .l0 át, ayapáut
107
acerca de - pachísa acusador - etséjin
acercar aníjit acusar - etséj.!:!_t,
etségtut
acero - ji:i!!.
achatar - jipítmat
acervo - kuashat waji,
Íj.!:!_mjatn.!:!_ achicar yaij.!:!_ch émat
ácido - ch.!:!,:i,!lin, tsupau achiote (planta que da
cosmético) - yampi~,
aclarar - tsapniatsaig ipak
aclarar la voz - kaagmát
acomodar bien para no
caer - tajít
acompañar - uyúnat
aconsejar - chichaj§_t
achuni (coatí}
acordar aneét kúchigshíp
acostar - tepét adapción - tikíchnu iínu
émat
activa - sétakchau
adelantar - e~mat
actividad - takat takamau
adelante - émak
acto - makichík waj1 naut
adelanto - eémtut émtikut
actor - aishmag tikíchin
dakÚm.!:!_ adentro - ínitak
actriz - núwa tiktchin adentro de - in1tke
dakúmu -
adición - i_jut
actuación - jiístamtai
adiós - wéaku akatmamtai
acudir - ii íjunat
adivinanza - dekátsuk
acuerdo - beték anentaímat adaiyat
108
adivinar - anentaímas afilar - etsáket
adá'iyat
afirmar - emétnat
adjetivo - chícham tíkich
chichá'man iwá'inu afirmarse - tajít, emétnat
administración - kuitamak aflojar - kushatmitkat
ashí diít
afuera - al@_
admirable - dii pujút
afuera (cercano)
admirar - puyatút
agachado - punuáku
adobe - núgka nanekbau
agacharse - tsµntsumat,
adonde - tuí tekérnat
¿adónde? - itúg agarrar - achít, júta
adoptar a un niño - ágil - tseketskéntau
_tsakapat
agotamiento - kupat
adormecer - tempémat
agotar - ashímat, kupat
adornado - iwagrnamjau
agradable - yajautsuí,
adornar - pegkeg !mat, pégkeg
iwajut
agradecer - see túta
adquirir - waj_f juta
agrandar - inampút
adulterar - iká'gmat, wejút
agrandar un pozo - pajanat
adultos - muúnji, chichín
agricultor - ajfk aj!kbau
advertir - anéntikat, ujat
agricultura - núgka
aeropuerto - avión iyáutai kuitamat
afán - wakéamu agrio - ch~..!:!.Ín
afilado - úy.!:!.k agruparse en gran cantidad
- untsujímnat
109
agua - yúmi ahora mismo - yamaik
agua de lluvia - s!:i.!!.tak ahorcar - kajémat
agua fresca - yúmi bichatfn ahorrar - kuíchik kuitamat
agua tranquila - miaku ahumado - pegk&nU
agua turbia - kusukú. kusü ahumar - pegkát
aguantar - katsuntút,
atsantút
aislado - kajirnatkirn~,
aguantar dolor - katsunat nígki pujut
agudo - Üy~k, tsakatskatu ajengibre (jengibre) -
ajég
aguijón - eté auji
ajeno - tikíshdau
aguila - kaíp
ají - j,ima
ajustado - eménamu
ajustar - eméenat
ajustarse - jinkamat
ala - nanáp!;_
alabanda - arnain
aguja - auj
alacrán - titíg
agujereado - uy~kbau
agujerear - uyQt
agutí pequeño - yugkíts
ahogar - jakét, kij_[t alado de - ayaumas
ahora - yamai alba - tsapniu
llO
albido (de yuca) - mamaj1 algo mas - !waesamek
alcalde - yakat apúji algodi'>n - .!!J[ch
alcanzar - amanít
alcanzar (no) - tagamit
alegrar - shiig anet,
dakiínkut
alegre - waj_!ut, dakúnkut alguacil - kuitamin
alegría - shiig wajaut, algunos - tíkich aidau
dakúnkut
alianza - atuúpaku
alejar - atsujút
aliento - m_!v_!i
alejarse - tupajlt, ekemat,
agkat, menantút alimentar - ayújut
alentar - maak anet alisar - piinumát
alerta (persona) - alisar ollas - kuishít
yantsaptin
alistar - uminat
aleta - shijaptaji, nayapi
aljaba - túnta
alevilla - wichíkap
alma - wakán
alfabetizado - papí augta
unuímaj~ almohada atamjutai
alfarería - ichínak almorzar - yúta
stij~tai
alquiler - tikíchdau waj1
alfarero - ichínka najanin akíkmaka jútai
tsagkatjúnika
algarrobas con espinas -
kaj aJ!!k alterar - yapajft, atiít
alternacii'>n - Íkinbau
111.
alto (lugar) - yakíi amenazar - chichamai
uwakét
alto (tamaño) - nayau,
esájam amigo - kumpág
alumno - papí aujin, papí amistad - tsanít
áujin
amontonado - tu~kú
alzar inantút, takút
amontonar - utúamat
alzar la ropa en las
piernas - datamát amontonar más - t1::.w.[t
allá - áwi amontonarlo - ij§nat
allá (de) - awb!!, nuw9a a100r - jikamau, JÍkamát,
anet
allí - anuí
amplio agkántu
amabilidad - anendaiyat
anaconda d'Úkam
amado - wakej1::.tai
analfabeto - papf áugta
amanecer - tsawáut dekachu
amanecerse - tsaw!,mpat analizar - shiíg
puyatjusa dekat
amansado - tagkumaa~
ancho - w~gkájam
amar - pachit, jikamát,
aneet ancho (.hacer ~s) - iwagkáut
amargo - yapau anchura wegkanti,
amarillo (cosa) yagkú anciana ashlintuch
amarillo (agua) chitúk anciano - muúntuch
amarrar - ánaut, jigkát andar (una sola persona)
- wekagat
ambiente - pujámunum
andar (muchas personas) -
ambos - rnaí yuját
112
andrajos - mamusa antepasados - W!!..a
andrajoso - uj.§.na anterior - y~chuk
anémico - putsuj.§. antes - duík
angel - Tatayúsa awemamu antiguos - du!kmun
angosto - ménaku, anublar el cielo - ikiamat
wegkagmachu, tsejegkuch
anunciar - etséj1:.t
anguila - kejéje, pepen,
namchiyau anzuelo - agséa
angustia - nagkanag pujau
anhelo - wakéamu J
animación - dakúnkut émat añadir - .fJ~.t
animal dañino - pasún año - mijfn
animal de caza - kuntin añuje - kay.!:_k.
animal domesticado - apagado - kajinkau
tágku
apagar - kajinat
animar - dakÚnkut émat
apagar la luz - ikagnat
ano - numpíg
aparecer wantínat
anoche - yau kashi
aparente - númamtin
anochecer - kintámat
apartar - depáut, kanat
anteanoche - núyau kashi
aparte - yaja
anteayer - n0:au
apenas - wajumchik, námput
antebrazo - kuntúj
uwégjai ekétkau apertura - dakaekau
antepasado - wéantu apestar - m.fü.§.t
113
apetecer carne - ushumat apurarse - waujjlt
apetecer una comida aquel - au, aW!Y,!.
determinada - yaít
aqu'Í - j~, j.!:!.W!,
apetito - yapiij_2,t
araña - tssj~
aplacar - etságket
araña chica - túnchi
aplastar - jip!tmat, namút,
shítat, yutút, chiinut araña del agua - taatanch
aplaudir, aplauso - uw~g araña grande kGntse
awátut
arar - pukGt
apodo - iwagsa adiiik&m.!:!,
Srbol - númi
apoyado - atuumas
arbusto - wampakág
apoyar - atGt
arcilla - dúwe
apoyarse - atwnat
arco (instrumento de
apreciar - wakej_!!t mGsica) tu~g
aprender unu!mat, arco iris pagki wajáu
yachaméat
arder - kapáut, k,et
apresurar - waujjlt
ardiente - sukutín
apretado - k~kwat, kaki
ardilla - kunám, waiwásh
apretar - en,nat, chánut
ardilla chica - wíchig
apretar con la mano -
ininat área - núgka awantak
aekiipakbau
aprobar - dekapét
arena - kayam
aprovechar - dashamat
arenosa - kámatak
apuntar con escopeta o
cerbatana - mamikút arete - ak,!!tai, waawa
114
árido - yútuchu arroz - aj2_s
arisco - yupíjam arrugar - bachutút
armadillo - shushuí arruinar - eméset
armarillo oscuro - artista - shiig kantamat,
yagkúttaku shiig dakúmat, shiig
natsemát
armas - akaj_il aidau
asado - achijuam2,
armaz~n de casa - pinígbau
asar - jÍta, achijuat
armonía - shiig anendayasa
batsamat asarina (planta) - chuju
daék
arpón - púya
aseada - iwágmamat
arrancar - tsujít, tegat
asear - tsuwamat
arrastrar - japít, japínat
asearse - iwagmamat
arreglar - iwajut
asegurar (amarrar) -
arremangar - paimat emétut
arremangar el pantalón asegurar (dar firmesa) -
datamat tajít
arriba - yakri, n~Ín asegurar (mantenerse
estacionario) - akunát
arriero - jÍau
aseo - iwajut
arrocero - nanchíjam
asesino - magkagtin
arrodillarse - tikíshmat
asfixiar - teenat
arrojado - ajapa111au, jjJ:_kí
ajapet así - imatikas, fjan,
jútika
arroyo - éntsa
. .
asi es - annuwe
arroyo seco - kuy.Qmatak
115
¿así estii bien? - .e,jampásh atención - jasa antút
asiento (para una persona) atención (con) - shiig
- eke,!mtai anentús
asiento (para varias atender a un enfermo -
personas) - pekiimtai pujuj_!lt
asignar - etégkat atentamente -shiig
anentús
asimilar - númamtin ata
atento - shiíg antut
asistir - nuwíg pujút
atesorar wajf ukiít
asolear - anat
atestiguar - iwaintumat
asombrado - jaj.íls
atizar - jijúmat, utsiít
iispera - shunké
atollarse en barro -
áspero - pujúse pujfs, amamát
naminjliu, shugkiie
atónito - puyátu
aspiración - núniktasa
wakéjam,!!. atontado - tunaj_!!_
aspirar - núniktasa atormentar - waitkat,
wakéjut weétut
astillas - chipúm atracar - anúmat
asunto - chícham Úmit atrás - ukúnum, úku
asustar - kujatút, uwakét, atrasar júwat
pampaut
atravesar - apát, nagki
atajar - dakat apamau
atar - íkat, jft atrevido - ajánkachu,
sapigtuchu
atardecer - etsa akapet
atropellar - tukunít,
atascar - tujínat, tepét ijúnit
116
aula - jÍS!_ tésamu papí aviador - makinum nanamin
aujtai
avión - makin
aumentar - yujat, ik!uwet,
uyújut avisador - etséjin
aumentar la maleza - dupat avisar - ujat
aunque - tÚj!_sh aviso - ujat
ausentarse (muchas) avispa - ete, shanu
ashinat, shímut
avispa chiquita - pÍyE_
ausentarse (a uno) -
j iinat, menat ayahuasca - datem, yaji
autor - nii najanau ayer - yaau
autoridad - apu ayuda - yaít
auxilio - yaít ayudante - atúpaku
avanzado - erokau ayudar - atút, yaít
avanzar - émat ayudarse - yaímat
avaro - súji ayunar - ijagmat
ave - chígki azada - nampa
avenida - jínta wegkajam azotar - asutít
yÉlktanum
azul - w!gk!_
aventura - puyatjúmain
wakegat
avergonzar - idatsat B
avergonzarlo - inatsaut bacteria - pukuau
avergonzarse - datsaut bagazos - sutujíi
averiguar - inímat, dekat bagre (pez) - kumpau
117
bailar - nantsemit, namp~t banco (edificio) - kuichi
égketai
baile - nantsemíit, nampét
bandada - kíiwem
bajada - japagau, wíik~,
tepétpetu bandeja - jaanch níjatai
bajar - akaikít, akagát bañar - imaat
bajar frutas - akaktin bañarse - maat
bajo (estatura) - sútaj.!!,ch baño - maata.!,
bajo (lugar) - nugk!uch
bajo (medio) - nugkagkat barato - akikchau
balanza - dekaapata.!, barba - sfil.!., súsu
barba de ave - batayf
barbas del maíz - shaa
muyúk.!,
barbasco - timQ, basú
~
balata - barat
~
barbo (pez) - wántsa
balde - yúmi shikitai
barón - áishmag
balsa (arbol) - wíiwa
barranca - tlmpet, bétsag
balsa (hecho) - papag
barrer - japimát
bambú - kégku
barro - kúcha, tsakús,
banco (donde sentarse) - baakai
kutag
118
barro que sale en la cara besar - kugkút, saúkut
o cutis - jÚku
biblioteca - papí ,!jumjamu
basta - pai, maake, paita
bien - ayú, shiig, maake
bastante - imán, dúkap,
kuashat bifurcación - kanaaku,
tsekéaku
baston - waí
bifurcado (palo) - tsenken
basura - japimkáfl!;!,, tséts~
saepf bígamo - apatkau
batalla - maaniamu bílíngüe - jímag chícham
dékat
batallar - maanít
billete - kuíchik papí
batea - shushún
batido - namukbau
batidor - suúm, ij1:!.tai,
taig
bautizado - yamijú, 'yamít
biografía - pujútj_i_
bebe - uchúch augmatbau
bebedor - nampén, úmin. biznieto - awfu!.n tijagki
beber - Úmut blanco - pujúptin, pÚju,
putsú
bebida - úmut, umútai
blando - iminjau, tujútjutu
bejuco - kaap, daek
blanquizco - painchiagmu
bejuco venenoso - paigkish
boa - shukuím, pagki
bello - yajautsui
bello (muy) - iwajam1:!.
bendecir - usukít
119
boca - wénu botella - butíya
bolsa (de hombre) - bravo - kajén
wampach
brazalete - patáku,
bolsillo - píishuk patakumtai
bondad - pegkeg lita brazo - kúntu
bonito - yajawajah, pégkeg brazo del río - aj.!:!_ntai,
kaná'aku
boquichico (pescado) -
kagka brazo derecho - untsúg
borde - tugkitak brea - pegkáe
bordear - anúmat breve - .fu umchik,
machikiuch, dukapchau
bordo - tampet
brillante - w!ncha
borracho - nampén, nampekú
brillar - etsantGt
borrador - esakáutai
brillar con luz vacilante
borrar - esakaut - kinagpat
bosque - apigkag, íkam brillo - wíncha
bosque muy denso - kanétu brilloso - kinagpatin
bostezar - waanimat brincar - tséket, tsék~t
botar (agua de la boca) - brisa ligera - dappiy~
uwiít
broma - iwagsa, iwaj;!.t
botar (un objeto) - ajapet
bromista - iwagduwe
botar (varios objetos) -
útsaut brotar - tsapat, jeét
botar al agua (de canoa o brujeado - waweamu
balsa) - ajegát
brujear - wawet
120
brujería - túnchi
brujo malo - wawek
brújula - núgka dekapa
e
caballo - kawayu
wekaetai
bruto - yajau
buche - tsukajf
buena (cosa) - pégkeg
buena (persona) - eseekau cabecera - atamjutai
bufeo - apÚupu cabello - intash
cabeza - buúk
búho - ampúsh
buitre - shanashna, piyai,
ukukuí
bularse de - dushíkit
cacique - kújak, waji_u
bulla - pampamE.,, ímatut
cada uno - makichkíti
bullanguero - pampain
cada.ver - jakau
buscar - egat
cadera - mamíg, nantaj
caer (uno) - _!yfut
caer (muchos) - kakégat
(kakeat)
caer aguacero fuerte -
chí chi wajau
121
caer ro,dando - kagkegat calmar el dolor - bikipat
café - kaju! calmar sed - amik!t
caja - kaji'.in calumniar - tsanumát
calabaza - wémpeg• namÚk 9 calvo - nampiáj.!:!.
púnu
callada - miaku
calabaza para llevar agua
- yiími callada (persona) -
titúgkam
calambre - sumpét
callado - batag, chichachu
calcañar - sankaniáu
callar - itátut
caldo - yum!J!,
cama - peak
calendario - tsawan, nantu,
miján aidau dékat cama de mujer - ekén
calentada (agua) - jéke camaleón - súmpa
calentar - i'.itsu2.t, suki'.it 9 camarón - maj,!lnch, yum!
inimpáut dukujf
calentar líquido - etsét cambiar - yapajft
calentarse - anamát, tsuwét caminante - dáwe wékaeyin
cálido - séeki caminar (muchos) - yujat
caliente - nimpáaJ!:!., caminar (uno) - wekagat
nimpain, sukut!n
caminar de un lado a otro
calificar - pégkeg - tunigkét
pégkegchauj,!_i !naknat
caminar suficiente - kuwát
calma - mijamu, puyátchat
camino - j!nta
calmar - mijáut, tagkúmatut
122
camino a la chacra -
ajajín eangrej~
camino de muchas vueltas -
tentenkau
cangrejo negro - .füik
camino recto - dakuetkau
cangrejo pequeño - kúsuch
camisa - kútug
canilla (hueso largo) -
camote - idá~k, Ínchi kagkáj
canoa - kánu
cansado - yawet
cansar - pirnpít
campesino - yákta ukuj!
pujú cantar - kantamát
campo - pirúta wásugkamtai• cantar (aves) - shinút
rnakin iyáutai
cantar (romántico) -
cana - j ernpee anenjut
canasta - chagkín cántaro grande - buíts
canasta de tejido fino - cantidad - káwem
súku
canto del gallo - tuntayaa
canasta impermeable -
tukúpi caña - tséntsak
canción - narnpet, caña brava - tagkán
kantamtái
caña de azucar - pagáat
canción de amor - áneg
caoba (árbol) - shína,
candela - ji káwa
cangrejo - punúk capacidad - áimkamu,
jintía~ anentaímat
123
caperona (árbol) - carecer - atsúmat
kap:i,júna
carecer de carne - ushumát
capibara - ugkubiú
cargador - yanáu
capilla - jéga Tatayúsa
iíujtai cargar - takút
capital - yákat mun ápu cargar en el hombro -
batsátbau yanát
capítulo - papí akansáll!!:!. cargar en espalda - entsat
capoc (árbol) - wampúsh cargar escopeta - enkét
capturado - misátak carino - wait anentín,
shiig an~nit, aneét
cara - yapi
carne - n§.:i.!:.
caracol - uút, tejfs
carnero - uwíg
caracol del río - tsúntsu
caracol de tierra - kúgk.!!,
carácter - ii núnitai
carachama (pez) - pútu
carachupa (animal mamífero) caro - ákik
- japácham, yapácham
carpeta - ekémtai papí
carancho (pez) - ts§ji_ agágtasa
caraña (resina medicinal) carpintero - numi takau
- shij.'fka, pegk_!e
carpintero (pájaro) -
carbon - ky_Qshik tátasham
carcaj - túnta carrizo - nágk!!.
carcomido - uy~kbau carrizo pequeño - kajis
124
cartera - kuíchi égketai catarata - púgku
cartílago tujuj! catarro - sugkúg
casa - jfga cauchero - shijíja najanín
casa deshecha - tegkabau caucho - shijíg
casa pequeña - jeg_!uch caudal - pi.Ígku
casarse con hombre - causa - nagkamau
aishinat
causar - nagkámat
casarse con mujer - nuwfnat
cavar - táut, tá'.umat
cascabel - tséj!:.makanch
cazar animales - kúntin
cascajo - saepé maut
cáscara - saép cazar aves - chígki maút
cáscara de yuca - tagkuíp cebolla - sepúya
cashapona (palmera) -
kúpat
casi - nampút
casi muerto - jánigkau
ceiba - wampúsh
castellano - kistian
chícharo cejas - tampégkea
castigar - suwimat (suimát\ celebrar - tsawan pachísa
suimá'.t jístastamtai
castigar con golpes - celoso - akasmau
tuntuiyat
ceniza (blanco grisáceo)
castrado - jibáu pushújin
casualidad - atsámag cenizas - yúk~
125
cenizo (color) - chijúp, cerquita - tikÍjE_ch
tuntú
cerrar - epenat
centro - ejapchijin
cerrar los ojos - pusat,
ceñir - akachumat tsuw.ft
cepillar - kesat cerros - m1LJa
cepillo - dái jaíptai cesar de hacer - idayat
cesar de quemar - nentemát
cera de oreja - ijigkúish cicatriz - tsupíkbau
wakaní
cera de panal chapí
yumíji ciego - wainmachu
cera vegetal - pegkae cielo - nayáim, nayaimpín
cerbatana - úum cielo despejado chiwat
cerca - ij.§,s, tikÍjE_ ciempiés - kiíwi, kágkag
cerca de la casa - a&fu:_ch
cercar - pegmat
ciénagas - kúcha
cerdo - kúchi núyanúyatu
cierta dekaske
cierto dekás, ~eta
cigüeña - íma.
cerebral - buutsúk jachísa cilindro - apapek
cerebro - buutsúk cima (cumbre) - nain
ceremonia - jístamun cincelar - númi taumat
ij.Qnat
cinco - uweja amua
126
cintura - ikích cloqueo de la gallina -
tuk tuk
cinturón - akachu
cocina - jé~ yujúmak
círculo - nenfntu ínagt_&
cita - ujanít cocinar - inaj.Q.t
ciudad yaakat muún cocinar con líquido
paínat
cívico - yaakta pachís
tau cocodrilo - semagku
civil - suntágchau cocona (planta espinos?. de
yaaktanum pujú fruta comestible) -
kukúch, bétsag,
civísmo - chÍcham núgkanum shiwankuch
úmit
codicia - wainka wakaejut
clara de huevo - mamaji_
codiciar - tikíchdaun
claramente - imatikas wakéjE_t
claro - pan, saawich codicios - wajíi ku~shat
waki'1at
clasificar - akanat
codo - chigkún
clausura - inágnam~
codorniz - wankush
clavar - ajít, achít
coger - juút
clavo - achitá'i, karapu
cogollo de árbol - sakút,
/
clavos - ukuínat
íju
cojear - shutút
cojo - shutiÍ
clima - seéki, tsetsek
aina aun pachis tau cola - ujúk
cloqueo (gallina clueca) - colaboración - yaín!t
j_0ftap
127
coleóptero (insecto) - comején (insecto que come
pínchu maderas) - kabau
colérico - kajeémtin comentar - tíkich pachisa
ch!chat, dapampaut,
colgar - nénut, aweat augbatunit
colgar (arriba) - iwat comenzar - nagkamat
colgar cosas - nénat comer - yiita
colgar tela o cosa larga comercio - wajf sújut
awágket
comezón - tejemanch
colgarse - némat
comida - yutai_, yujúmak
colibrí - jempéchau
comilón - Úshu
collar - sujik, peetai,
wayamplH, tÚj:.!_ ¿como? - itugsaya
colmillos - dai ¿c6mo es? - wajúk
colocar - apújut, akutkau compadecer - tíkich
shiígchau enegtaimtut
colocar postes - ukút
compalero - tsaniamu
colocarse bien - tajíit
compañerísmo - ijúnja
colonia - núgka Úkuki kumpajuíjai bátsamat
batsamat
compartimiento - akantsam~
color natural - manta
completo - takamchau
colorado - kapantu
complido - uminkau
columna - ésaj_i
componer - iwajut
columpio - wéchimtai,
eségmatai comprar - súmat
comedor - yujQ.mak úkat, comprender - antut
jé~ yujúmak yútai
128
comprimir - shítat conformarse - yapajínat
compromiso - jintiagbau conforme - ímanisag,
inatikas
comunicacion - chichat,
ujatdayamu confundirse por la emoci6n
- wakmat
comunidad - ashí íjunat
congreso - apu í,junj!!_
conceder - idayat tíkich chícham dekatai
jukíti túsa súta
conocimiento - wainmat'
concha - uút deka~, yachan!at
conducir émat conquistar - tíkich
dépetut
conducta - ii pujutji
kuitamjamat conseguir - súmat
conejillo - shashik consejo - chichajg_t
conejo - wapujg_sh conservar - sujimat
consolador - ichíchkagtin
consolar - etsagket
constelacion (astronomía)
- yaya sútu wajasú
conferencia~ chichaku constelación (de dos
aents aidau antúmtikat estrellas) - tsanígkam
confesar - etségt~mat constelacion (donde las
estrellas forman líneas
confianza - kajitút rectas) - utuním
confianzudo - sétakchau construir - jégamat
confiar - niíjai kajitút construir una cama -
pe.akmat
conflicto - máanitut
consumir - ijínat, ashimat
129
contagiar - jet~t, utsút, cooperación
jeteemat, utsumjGt
cooperar - y,!imat, yaít
contagioso - jata
inágkatut cooperativo - y.!!n.!,t
contaminar - ukugkuat coordinar - shiig Íjumat
contar - dakapat, dek.aapat copa! (resina) - shijfkap
contar un cuento - augmat copularse - nijít
contentar - maak anet coqueta - wauj!n
contentarse - shiig anet coquetón - wauwaugtau,
waju!n
contento - dakúnkut
corazón - anentái
contestar - a.!t, ,&mat
cordillera - nruj_! tsakakÚ
contra - ,igk,!!.
corona - tawaás
contradecir - chichamjJ!t,
shiw'ágmat corral wifouk, péeg
contrario - awake correcto - imatikas,
anentaimat pegkeg dewakchamu
contribución - yaín,!.t corregir - esegat (eseat)
contribuir - _!,j,!!_t correo - papí awekaut
contundir - ininat correr - pisát, tupikaút
conversar - aujut, chicha~ corriente - chichíjam
. augmamat
corromper - yajauch ata
convertir - utsumjGt,
najanet corrompido - mamugkam~
convulsiva - wamak kuashat corta - kuwaut
iíjutbau
corta plumas - dawaj
130
cortante - GY.!:!,k costra - kagajf
cortar - tsGpit costumbre - Íi pujút
cortar (de un golpe) - cotorra (loro) - tuwísh
awatlll8Jllat
creacion - nagkami najánat
cortar aprisa - 111!.."i!t
tsGpít creador - najápau
cortar la cabeza -katsumát crecer (animal o persona)
- tsakát
cortar pelo - awát
crecer (planta) - múmpat
cortarse akáamat
crecer (río) - dujáj!:_,
cortesía - pegkeg áwajut amauj!:_t
corteza - seapf. creciente del río - ábau
corto - tuwash creciente grande (del río)
- nújag
corto (muy) - sútajuch
creencia - dekaskeapi túta
corvina (pez) - katísh
....
cosa - waJ_g_
creer - dekaskéapi túta,
dekát
cosa vieja - mamusúch crepúsculo - kfau,
nentímui
cosecha - aj~k
crespo - shijíin
cosechar - aj!,kmat, ájak
juút cresta del gallo -
sampajíi
coser - apat
creyente - antújin,
coser techo y pared - j.§_t dekaskeapi tau
costa - nayantsa tugkitke cría - kúntin kuwíg
costilla - págae criar - tsakápat
131
criar animales - kuntín ¿cuanto? - wajúpa
tsakápat
¿cuanto es? - wajúpaíta
criar un niño - aétsmat
cuarto - tesamu
criatura - i'ichi
cuatro - ipaksumat,
criminal - mankagtin yampiasumat
cristal - wíncha cubrir - dukút
criticar - tikíchi pujútji_ cubrir con agua o tierra
augbatut, kajejf. - Ípuknat
crítico - aújmatkagtin cucaracha grande - shúut
croar - shajiit cucaracha negra -
tukajanch
crudo - udú
cucaracha pequeña - ts.!Jap
cruzar - nagkéemat
cruzar el río - katíit
cruzar los brazos -
minakmámat
cuaderno - agatai
cuadra - jé&!_ Íj~mja cuchara - kuchag
jegamjamu
cucharon hecho de calabeza
cuadrado - yantame ashí - katsújin
betékuch
cuchichear - ashishmat
cuajado - kantekú
cuchillo - dawaj, kuchí
¿cuál? - tuwÍya, tu
cuando - núni ai
cuello (garganta) - súwe
¿cuando? - wajutí,
wajutíya cuello (nuca) - kuntúj
132
cuenta - díwi culebra coral - itigkía
cuento - aúgbatbau culebra grande - waapú
cuerna - káchu culpa - chícharo tsuwát
culpar - chícham
anújtuamu
cuero - duap (duwap) cultivar - aj.,!!km1tt
cuerpo - iy.[sh cultivo - aja ájat
cuerpo humano - ashí ii cultura (conocimientos)
iyashi, yachamfat
cuesta - anit cumbra ésaji, duki'.Ígbau
cuesta abajo - aji_u cumbre - yakf nagkatkarnu
cuesta arriba - náin cumbre de un cerro -
náinta tsaka'.j_f.
cuestión - paán dekashmin
cumbrera (cumba) - esaji
cueva - jugainu dukúgbau
cuidar - kuitámat cumplimiento - ií chícham
umít
cuidar pollos - takímpat
cumplir - umít
culata de la escopeta -
sankaní cuna - tampu
culebra - dapi, shukuím cuñada (entre mujeres) -
uw:ig
cuñado (entre hombres) -
sa.f
cuñado, -a (entre hombre
culebra boye - chíchi y mujer) - waj~g
culebra cascabel - yatútu
133
curandero - iwishín chapulín (langosta) -
kistian manch
curar - jau tsuwaut, ampít
chaquira - sha!:!_k
cushma de hombres - pushí
charapa (tortuga pequeña)
cushma de mujeres - peetai - chi_j ap
cuy - Útu
charco - pajaneau
CH chato - wíj~, jÍpit
chicle - díium
chacra - aja
chico - mánchuch, piípich,
chacra vieja - asauk ekeu
chambira - mata.e (bata.e) chicharra (cigarra) -
chia.chia ·
chamuscar - wegkaut
chillar - ch~.§_tÚt
chancaca - núgse
chillido - pampamun
chancar - dekeet
chinche de agua - yumí
chancho - kúchi dukujf
chisme - tutít chícharo
chispa yantsaj_!_
chispear (candela o fuegw
- yantsagmat
chapo (comida de plátano)
- tsamau namukbau chispear (sacar chispas)
- asegmat, ajiít
134
chiste - iwaj~t
chistoso - iwawágtau D
chocar - íjut danza - nantsemát
chocar con la cabeza - dañar - eméset
intaát
dañoso - katsek
choclo (fruto tierno de
maíz) - shaa kuíg, sh~a dar - súta, amát
kuwíg
dar celos - akásmat
chanta (palmera) - áchu,
shígki dar consuelo - chichít
chanta grande - saké dar culpa - chícham
anújtuamu
chorrear - chukutúet
dar de beber - ámut
chorrera - s§j..§!_tak
dar demás - wáetut
chorrito_ de agua - sása
dar espalda - tuntúpmat
chorro de agua - túna
dar excusa - anágmat
chotacabras (pájaro) -
auú dar fuerza - ichichít
dar las gracias - seé túta
dar la vuelta - ayámpat,
tententa
dar nombre - adayat
dar noticia - etsej~t
chupar - bukunat
dar permiso - rnenáut
chupo - Úgku
dar una tanda - tuntuiyat
dardo - tséntsak
135
datos - aentstí pachisa dedo pequeño del pie -
agatmamta_! Úchi diiwe
¿de donde? - tUW,!Y.!_ dedo pulgar - múun uwég
¿de qué modo? - itugsaya defender - ayámjut
de veras - kamé defender con palabras -
chichamjQt
de verdad - kamé
defensa - ayamjGtpat,
debajo de - wakentín kumpín
debajo de la cama - w§Jak deformado - detse, kátsek
deber - chícham Úmiaumu, def.raudar - atantút
diwimat
dejar - awetít, ukút
débil - shiígchau,
chichígmachu, aénchichu, dejar allí - ukút
winchainchaintau,
kakáuchu dejar de hacer - idayat
decente - iwagmamín dejar en su sitio - batsat
decir - túta dejar escapar - awemát
declive - ajiiu dejar olla boca abajo -
atéktut
decretar - chÍcham Úmiktín
súta delante de - eémtin
dedo de la mano - tsajam delgado - tséjeg, tsejegch~
uwéj tíntipich, chichap
dedo del pie - tsájam dawe delgado (muy) - tséjegkuch
dedo grande del pie - mÚun demás - iwagak, wagat
dawe
demasiado grande - ta_!!nt~
dedo meñique - Úchi uwéj
demente - anentáimkachu
136
demonio - .f.wanch descansar - ayamat
demorarse - megkagat descascarar - tishít
demostrar inakmat descendiente - weantu
deporte - iyfsh takat descolorido (color plomo)
- sayaaj!!_
deportivo - ag& wasúgkamat
desconocer - imagkut
derecha untsi'.ig
desconocido - yajasbau,
derecho - tutúpit, takamchau, wainchat&,
dakuetkau imanku
derivado - tikÍchnumia descontento - wake besekú
mínau
descosido - atini.§.
derramar - betsat, ukát
descoyuntar - kutuít,
derribar - dep~ttut manchantut
derrumbar - metsajut descubrir - iwainat,
chígkat
derrumbe - tajaekau,
betsag descuidarse - kajinát
desabrido - sáka111 desde - yaunchuk
desahijar - tsunat desear - wakéj~t
desamarrar - atiít desecar - pakat
desanimar - ~_!ntút desechos - sutujíi
desaparecer - megkét desembocadura del río -
i,y,e_ákbau
desarmador - jií!!
ukuiíntai desembocar námak i)'jku
desatar akupét, awiít desenredar dákuet
desazón - kuwíg desenredarse - atiít
137
desenterrar - táut, ashít desollado - pakákbau
desenvolver - atiít desollar - pakat
deseo - wakeamu desorden - wainka
pachímkamu
desesperado - waaJ!:!.
desorganización -
desfigurado - detse pachí'.mnagat
desgranar - akat, tekat despacio - diipas
deshacer - tegat despedazar - tsáit
desherbar - uwekmat despedazar carne - aká'!:!,t
deshilar - atiít despedida - akatmabau
desierto - agkaj.!:!_, despedirse - akátmamat
ukumkímu
despegado - uJ2,ekáu
desigual - betekchau
despegar - tej át
desinfectante - ajapeu
jatán desperdiciar - wasuját
wasújut
desinflar - bachatút
desperdicias - tsuwát
deslizarse - yantát
despertar - ishnináut
desmayo - wamp!inat
despertarse - shintát
desmotar algodón - dasayat
desplumar - uwét
desnudo - wisú
despoblado - ukumjam~,
desobediente - antuchu, tikishtá'g tikishtág
umíchu
despreocuparse - tikÍchik
desocupado - uminkáu, pachishtaya
agká'n
después - núnik, ajQm,
desolar - awiít dútikam, atak
138
destapar - ..!!,:jat dinero
destetar - tsunat
destripar - ejápet
~
Dios - Tatayús
destrozar - tsáit
director - ápu
destruir - tsáit, ijínat
dirigirse - pempeentut
desvaniser - emegkáut
dislocación de un hesco -
desvestir - awiít rnanchántut
detener - teenát, dislocar - kutuít,
nagkaégat-,-tujínat, manchantut
emetut, utujímat
disminuir - emenat,
detrás - ukúnum, ukÚwin kúnugmat -
deuda - diwímkagtut disolver - namút
devolver - awaáket disparar - ípatut
día - tsawán dispersar - tsakít
diablo - íwanch disperso - tikishtag
tikishtág
diafragma - epenmk
disputa - kakandayit
diario - kashí kashínig
disputar - áugmat,
dibujar - dakumát kakandayit
diente - dai distrito - núgka y¡ijuch
ákanjamu
difícil - utúgchat
(itúgchat) divertir - maak anet
difundir - émtikut dividir - akanát, tesát
dinero - kuíchik divieso - Ügku
139
doblar - dapíit, nínut dueño de la chacra -
ajagtin
doblar soga, tela - apijat
dulce - yumímitu
doble - dupá'jam
duradero - túke
dolear - aéntset
durante - núniamunum
doler - mani.mat, jikamau,
najai,mat duro - katsújam
dolor de estomago - tikatín
doloroso - naj~mín
domesticado - tíigku
E
eco - najaW.!:_
domingo - tumíg
económico - kuíchkin
doncella - áshinchau shiig anifotín
¿donde? - tuw!. echar agua - ukatút
dorado - yúwayGwatu echar agua en olla -
2,1.:[ntut
dormil6n - kaja wajasú
echar sangre - puwát
dormir - kíinut
echarse - tepét
dormir mal - besémat
edad - míjfnj_!_
dormitorio - jega kanutai
educado - yacha, aénts
dorso - tagkiji pégkeg
dorso de la mano - uwejat efectuar - dútikat
tuntupf
ejemplo - núnitbau awagki
dos - jímag anéamu
duende - naj íÍW':;_ él - nií
dueño de la casa - jéentin elecciones - apu ajapet
140
elemento - nagkahau empollar gallinas -
atéktut
ella - nÍi
empolvarse - yukúmat
ellos - dÍta
empujar - shítat
emancipar - yupimat
empujar con un palo -
embarrado - bakai wajase shutúkmat
embarazado - ejamtin empuñar - namút
embarcar (muchos) - en la tarde - agkuantaj_~
cbimpimat
en medio - ejapéen
embarcar (uno) - egkemat
enamorado - yajasbau,
embarrar - kuwet tsanígtin
. ~
eniliorracharse - nampet enano - inan
embotado - tuújin encender - aka t, ikap:Íut
embrear - sekatút encender la luz - eke&mat
embrear cerbatana o olla - encendido - keekú
kuwet
encerrar - epenat
embrujado - waweam
encerrar con quincha -
emoción - puyatút akunat
empachar - kakíjut encía - tsámadai
empapado cheg wajase encima - awantak
empeorar (enfermidad) encima de - awánken,
wakema jata tuntupén
empollado - takímpaku encoger la pierna -
kaemat
empollar (criar pollos) -
takiít encogido - egakbau
141
encontrar - wainat enganchado - awagkam!!_
encontrar ayuda - atúgat enganchar - awagkat
encontrar en camino - Ígkut engañador - unÚpit
encontrar (no) - uwét engañar - tsanút, unúpit
encorvado - téntenkau. engaño - yajajQ, tsánu
punúaku
engordar - imajat. magkát,
enderezar - dakuet duwét
enderezarse - tutúpit engordar a niños pequeños
waját, esegát (eseat) - magkát
endoblar - nínut engordar animales - uduwét
endurar - ikatsft, inanat engrandecer - ik_!uwet
endurecida (cosa) - engrasar - wíyat
katsújam
enjuagarse la boca
endurecido (comida) - yukúmpat
nanáj~
enojar - kajet
enemigo - shiwág
enorme - yáijatsui
enemistar - nemasdayat
enredar - pegpet, pempét
en~rgica (persona) -
yantsáptin, chichamtin enredarse con soga -
anágkemat
enfermizo - jámanch
enrollar - pempét
enflaquecer - watsat
enroscar - pénut
enflaquecerse - chuwít
ensartar - wegát
enfrente - detsepkan
enseñar - jintít,
enfriar - anikít jintintút
142
ensuciar - iwashit, eructar - kantáujut
tsuwapat
esa - anú
entender - dekat
escabroso - kaya ukuínjamu
entero - tákamchau
escalavitud - aents
enterrar - Ípuknat. ukút. agkánji atsugbau
yutút
escalera - ní.imi papámu,
entonces - úntsukam, núnik, númi átuimu, pínik,
túfamtai, túj~ watái
entrada - wa,iti escalofrío - ki!jamak
entrañas - ikích escalvo - bisátak
entrar en la casa - wait escampar - chiw_!t
entrar muchas personas en escapar - uwet, awetít,
una canoa, bote, etc. - tupikaut
chimpimát
escapar de la muerte -
entre nosotros~ j~tí janigkau
entrelazar - sepetút escaparse - yupímat
envenenar una quebrada con escarabajo (especie de
barbasco - níjat insecto) - tsampuji_,
tuwí
enviar - awetít
escarapela - 11 núgke
enviar de viaje - awegát iwaíntumta,i
envolver - ijít, pegpet, escarbar - kutsat.
pempet, kaet nanchikíit
epidemia - jin.Q.tai, sugkúg esclavo - misátak
equivocado - dekátsuk, escoba - japímuk
imánku, udúukan
equivocar - udúwat, dewát
143
esfera - ,iy,!.sh nenéntu
esfuerzo - kakánmabau
escoba eslabón
espacio - agkáu
escobilla de dientes - espalda - mayatái, tuntúp
yukumpátaj_
espantajo - pasún
escoger - et~gket, juujút
espantar - puyatút, uwak~t
escolar - papr áujin
espantarse - kujatút
esconder - uút
esparcido - tikishtág
esconderse - ~mát tikíshtág
escondida (cosa) - .!:!,kbáu esparcir - tsakrgmat
escondida (persona) - umkáu espejismo - kinágpat
escopeta - akajQ espera - jákasta
escribir - ágat esperar - jasta, dákat
escuchar - ántut espeso - bikamkatu,
kantekú, kúta
escudo - tantág
espina - jagki
espina dorsal - tagkÍj_f_
espíritu - wakán
esponjoso - tujútjutu
escuela - jeE@_ papÍ áujtai
esposa - núw~
escupir - usúkmat
esposo - áish.f.
escurrir pus - pukúmtikat
espuma - sáu
144
esputo - usúk éste - j~Q
esqueleto - sakáj~ estera - tséntsak
esquivar - menantút estirón - dakuétkau
estabilidad - pujút esto (lo mismo) - nu
buchíttsuk
estómago - wake, tantán
establecerse - emétmamjau,
batsamát estornudar - jachitút
estaca - ajigbáu est;recho - menau' menaku
estación - míjan ákanjamu estrella - yaya
estado de muerte - jakáttak estrella grande - yagkua
estallar - pátut estrellar - etseket
estancado - plyakunurn estropajo - jaiptai
estar - pujút estudiar - papí aujut,
aujut
estar clueco - teketat
eternal - ashímnachu
estar enfenno - jata
exactamente - imátikas
estar enfermo y con dolor
- najaimat exacto - beték
estar feliz - w_i:ijáut exclamar - ch_<ij~tút
estar firme - tajíit excremento - Íja
estar mareado wamp_liinat excusa - anagmat
estar ocupado - uyúrnat excusar - anágrnat
estar turbulento - experimento - dekapet
chichiít
exprimir - ijat
este - j_!:!
145
extender - dakuet, iwagkaut familia - pat!!,
exterminar - nágkanat fariña - mama ekaekámu
extraer - ukuínat fastidiar - wáitkat
extranjero - tíkich fastidioso - tutítag wajau
nugkanmay,!_
felicidad - shiíg weta
femenino - nGw,!_
extraño - takamchau
feo - katsek, shiígchau,
extraviarse - wagat pegkegchau, ~mapchau
extremidades - maí fermentar - kaj.f.t, ikajiít
nagkatkam,!!_, dawe, kuntdj
feroz - kajen
férreo - jiyu pachís
F fiambre (comida para viaje)
- kayau
fabricar - waj.f. naJ,!_nat
fiebre - ts,!!_w~m_[
fácil - yúpichuch,
kakajuts fiel - tsuj_fchu, shiíg
umijín, kanatchau
fácil de hacer -
tujínkachu figura - awánke númagtin
fachada - je&!_ shíkij.!, filado - _yyuk, tsakatskatu·
falda - ítípak filantr5pico - íi ijútkamu
pachís tau
falso - dekáskechu
filar - etsáket
faltado tagaj.!!,
filo - tsakaj_!,
faltar de hacer - menat
filoso - Úy,!!_k
faltar una cosa - atsúmat,
ik:Cntut fin - nagkanbau, nágkatkau
146
fina - chichap flor de chonta - kaake
finalidad - núnikmin flor de la caña - wachi
finalmente - nagka.umaunum flor de maíz - pase~
fino - puyai flor del plátano - pupuníi
firme - buchítchau, wewe floripondio - baikuá
físico - iyashí a.wanke, flotar - inánmat, yumínum
wajínushkam - nanamát
flaco - watsajf fluvial - namakiá
flaco (muy) - chuwijQ formacion ~ pekámat
flauta (quena) - pigkuí, formar - pekámat
pijún
formar amistad - tsanít
fleco - sása
formar choclo - shaa
flexible - pimpímpitu nuja~t
floja (cosa) - say..!!,SÍatu formarse - najánet
flojo (debil) - kakáuchu fortalecer - ichichít
flojo (estructura. annazon) fortaleza - kumpín
- takátkatu
fosas nasales - nuj_f waj_i_
flojo (perizoso) - dáki,
ásumchau fotografía - dakumká~
flor - yagk.!!,H. fotografo - daki'.imkagtin
fracturar - dupínat
fragante - kugkuín
fra.gil katsuúchau
fraude - tsanumát
147
freir - achijuat, fútbol - piruta dawe
tsajftbi tkat wasúgkamtai
fresco - sarnek, yarnajarn
fría (agua) - bichatín
fría (cosa) bichamchatu
fríjol - bíik
frío (tiempo) - tsetsek G
frito - tsajjltbitkat gallina - atash
frontera - núgka tésamu gallinazo - chuag
frotar - yakat, keemat gallinazo (blanco) -
ayurnpúji
fructificar - nej§.t
gallinero - wenuk
fruta (árbol especifico)
- nfj.!:;_ gallo - atash ayum
fruta (general) - yujag.
fuego - ji
fuentes - púkuniu
fuerte - kakajam, senchi
gamitana (pez) - kamít
fuerza - senchiJ!
ganar - dashamat
fulminante - kaaspúg
gancho - tsenken, chínap
fumar - bukunat
garganta - jayaké, súwe
funda - túnta
garlito - washím
furor - kajejjl
garrapata - piítí
148
garza blanca - Íma golondrina - shuÍmpip,
chiním
garza (manguarí) - tanta
golpe - ajiít
gatear - shitámat
golpear - awatút, íjut
gato - míshu
golpearse - ijúnit
goma - pÚwag (púag)
gordo - kuntÚj,!_m, duw!,:iam
gorgojo (insecto) - mamuk
gavilán - nayá'.p, pínchu, gota - dakitamu, kitáu
makantáu
goteando - sa.~gu
gaviota - papaju,
tsúntsumanch - gotear - kitá'.t
gemelos - jírnan.!:!_, jírnagbau gozar - waj aut
generoso - tsá'.gka, sújichu gozo - wajaut
gente - aents gracias - see
gente pobre - ujQna grama - paja
geografía - núgka á'.ujut gramalote (grama grande
que crece cerca del aguw
gergon - buwash, - saá'.k
tsejemakanch
gran tamaño - nayau
girar - papet
grande - múun
glotón - yaw_!'¡_tchau,
rnijamchau yutá'.nurn, granito (picaduras de
chakurnín insectos, infectados)
kuwím
gobernador - a.pu
grano (poro irritado)...:
júku
149
granos - j_i_igkaiy.f guaba pequeña - wampukísh
grasa - kuntÚj!!_lll guacamayo - yusaním, takúm,
shaamak, wacha
grasoso - tam~m. kuntúk
guaco (planta venenosa) -
grieta - dakaekau baíkuá
grillo - kajag, ampúsh, guácharo (ave) - táyu
manchi. tigkishap
guardado - egkekbau
guardaollas - pínik
guardar para otro -
agkettsat
guardar seguro - suj.!_mát
grillo chico - kátkat
guardián - kuítamin
grillo talpa - tínchup
guayaba (planta) - ashúsh, ·
gris - washú shawí
gritar - untsumat. shinút
grito de dolor - janácha
• '
'
grosor - kampuntí '
grueso - kampújam. dupájam guerra - máanit
gruñido del cerdo - tujQ guerrero - mankágtin,
tuj!!_ máanin
grupo - ijúnat, kawem, guía - jintiau, anuntain
untsujf
guiar - emat. esegat
(eseat)
guiar la canoa - tawajút,
1fountut
150
guitarra - kitag hacer callar - aeset
gusano - datúnch, surnái hacer candela - jijumat,
ikapáut
gusano (de carne en
decornposici6n) - áka hacer candela por fricción
- uyuwát
gusano suri - natGnch,
bukín hacer canoa - awát
hacer cargar - aéntset
H hacer caso - urnijút,
antúj~t
haber - ii kuíchk,!ji hacer chacra - aj!!rnat
hablar - aujut hacer choza - aakrnát
hablar con orgullo - hacer con cuidado -
ernernat é'rnarnkemas
hablar en favor de otro - hacer con madera (hacer
chicharnj i:!t piso, puente, etc.) -
papát
hablar por otro - jetemjút
hacer cosas - najánat
hacer - naut
hacer cosquillas -
hacer abrir la boca - ichikiít
iwa§.ut
hacer daño - katsekrnat
hacer amigo - tagkúmat
hacer daño al otro -
hacer aprender - unúirnitkat pempeéntut
hacer así - tuj_~t hacer declarar -
etségmitkat
hacer broma - iwaj~t
hacer descontento - wáke
hacer bulla - pampaut, besét
shajat
hacer dolor - ináajut
151
hacer duro - ikatsilt hacer re:í'.r - dushímtikat
hacer enemigo - shiwagmat hacer remo - awat
hacer enfermo por brujería hacer sanar - etsa&!!!_t
- wáwet
hacer sangrar - ipujilt
hacer entrar - away!t
hacer sonar - ish:í'.ntut,
hacer flotar - wampumat tint:í'.nmikat
hacer frío y viento - hacer sopa - tuimat
pep~tu
hacer tambo - aakmat
hacer fuego - ikapáut
hacer volar o flotar -
hacer funcionar (motores) inanit
- ish:í'.ntut
hacha \de piedra) - kanam
hacer hueco en madera -
táumat hachear (cortar con hacha)
- jetét, awatút
hacer hueco en tierra -
taut hada - naj iwe
hacer huir - ipistát halar - j apít
hacer lo mismo - níinit halcgn (ave) - kuúte
hacer milagros - usukít hamaca - amak
hacer nido - pásugmat
hacer nudos - Íkat
hacer pasar - inagkat
hamaca pequeña - támpu
hacer pedazos - puút, tsaít
hambre - tsúka, nujan
hacer puente - chakamat
haragán - daki
hacer quincha o estera -
taníshmat harapiento - mamusá
152
hartarse - tútut higueron (árbol) - wámpu
harto - yawlt:t hija - náwan
heces - íja hijo Úchi, uchínue
heder - m~§.t hijo adoptivo -
uchijímkamu
helecho - dáshiship
hilado - kutámjam!!_
herida - besegnau, RWatbaU
hilador - kutámin, seem
herir - awátmamat, akutút
hilar -·kutsámat
herir de nuevo - dajáwe
hilera - pekámau
herirse - tukumat
hilo - karít, níji_,
hermana (entre dos mujeres) kutámjam.!!
- kaí
hermana, -o (entre mujer y
hombre) - ubag
hermano (entre dos hombres)
- yátsut hilo de algodón - kaen
hermoso - shíijam, iwajam,!!_ hilo de chambira (palmera)
- kumiíi
herramienta - Jit~ takatáí
hilo natural - yaj~g
hervir - ukuwát, kuat
himno - kantámtut,
hiel - tsaagkf kantamtái
hierba - chiii_chí, diÍp.!!_ hincar - Íjut, Ímut
hierba luísa - píjisuk hinchar (cosa muerta) -
túptut
hierro - j_ij,!!_
hinchazón - Ímum
hígado - aká'.p
hipar - jeketút
153
hirviendo - kuakú horizonte - tagatágamat
hocico - núj_f. hormiga - kÚpit, wéek,
kámpa, w!um, wáj!:_, wísut
hogar - pujutg_, jéfil!_
patayíja_i batsamat hormiga chica - tagkáana,
amájat
hoja - dúka
hormiga (pequeña y roja)
hombre - aishmag - apách kampa
hompre miserable - yájauwai hormiga pequeña que vive
en los árboles - máy_!
hombro - yaakai
hortalizas - kajíkmatai
homicidios - magkagut
hotel - ijj_gka kajíitai
honda - nagkimtái,
hoy - yamai
hondo - kúna
huacarapona (palmera) -
hongo comestible - búshuk tuntúam
hongos - éesem huahuasapo - wawasápu
huangana (jabalí) - páki
honor - shiíg j.!!_m!!,bau
honradez - kasamchat
hora - ~ts!!_ dekapamu huapo (mono) - pentseménts
horario - auj horan inakmau hueco - w!!
étS!!, dakumk.amunum
huelia - naj!amam~
horc6n - númi jukbáu
huérfano - bitáik
horc6n principal - báku
hueso - ukúnch
154
huésped - íj~ idéntico - dÚtiksan
huevo - nuj:í'.n idioma - ch:í'.cham
00 igual - tsaníaku, ánuke.
beték
igualmente - betékuch
huevos de pescado - teéj,i
huir - pisat. tupaf.t, iguana - iwán
yupimát
huirse - tupikaut
huitina (tubérculo
comestible) - túka, ságku
huito (planta) - súwa
humana - aentstín iluminar - tsáptin,
tsápbitkat
humear - kayQt
imagen - wakán
húmedo - chupíchpitu,
jampG.gputu imán - ka.ya bukújatín
humilde - kakagchauchi imitador - dakúmkagtin
humo - bukuítut imitador (pájaro) - tsayág
hundir - amamát imitar - dakumát
hurón (animal) - wagkantsau imperdible - tígkam
husmear - dekapét, ~§.t imperio - núgka kakájam
awemámu
1 imposible - dútikmainchau,
tujintú
idea - anentáibau, inclinado - yukúj, punúak~
anentáimat tegáku
155
inclinar - tsuntsumát instructor - jintinkagtin,
eseékagtin
inconstante - pempempentau
integrante - chícharo
increpar - jiyát umíarnunum ijukbau
incumplido - shiig umíchu inteligente anentáimkau
independiente - agkán interceptar nagkaégat
indistinto bushapu interesante ímanai
.industrias - wají najánat interminable -
inagnakchamu
inflar - pÚti
intérprete - etségtau
inhalar - maiyát
interrogación - inímau
inhalar (líquido) - itínat
intestinos - ampuj
inquietud - e~tjashmin
intransparente - tuújin
insecto - wísut
introducir - wegát
insecto escarabajo - tuwik
inundado - utujú
insecto gorgojo - datúnch
inundar - utujít
insecto mamboretá -
tukagmanch invadir - jetét
inseparables - investigar - in!mat
tsujamaínchau
invierno mij án akanj amu
insípido - aákam tsétek
insolar - etsaamat invitación - ipaamat
inspector de educación invitados - ipáa~
escuela apúJi ashí
yaattanum awebau invitar - ipaamat
instante - wámkes invitar a comer - ajamat
156
invitar a varias personas jorobado - punúaku
- ipaát
joven - d1tsa
ir - wéta
júbilo - dakúnkut
ir a cazar - wekagát
jugar - wasúgkamat
ir a traer de lejos - utút
juguete - wasugtái
ir delante - eémat
juguetón - wauj..fn
isango (bicho rojo) -
utsájip juicio - chícharo dekat
isla - áj,!;!_ntai juntar - ijúnat, juút
isula (hormiga grande) - juntarse muchas personas
yutuí - kautút
junto - tsaníaku
justo - pegkéji:_
izquierdo - ména
L
J labio .. wénu
lado - yantám~
jabalí - páki, yukipak
ladrar - shinút
jab6n - japúg, sékemu
jagua (árbol) - suwa
. ladrillo - núgka inagkám.!:!_,
jega nájantai
jalar (halar) - japít ladrón - kasamát, takamín,
Usa
jebe (mata de caucho)
shijíg
- lagartija - shampiú,
wákeke
jefe - '§.pu
157
lagarto - yantána lápiz - agátaij_i
largo - esajam
laringe - tujúnu, shinúke
larva - teéj.i, petsagbauj.i
lateralmente - peé
latidos - tikatu
lago - kúcha
lavar - nijat
lagrimas - negáiki
lavar la boca - yukúmpat
lamer - dukát
lavar las manos - ikígmat
lampa - nampa
lealtad - aneét, anéjatut
lampara - kantí
lección - yacham§.aut_g_i
lana - ]j~
leche - múntsu
lancha - wápug
leche caspi - daúm
lechuza - suutín, pÚrnpuk
langosta - mánchi
langosta grande - kaakat
lanza - nagki
lanza de chonta - aágkeas leer - liujut
lanzadera - awantái lejano - ika
lanzar - nagkít
158
lejos - yaJa, ,!:i_!n, ligero (rapidamente)
jeáchat, Ímau, Íkag, wiíJ!mas
atúshat
limeños - nimánmaya
lengua - idiíi
limón - yurnúg
leña - chígkim
leña rajada - chipúm
leopardo - yantám,
puwagkat
levantar - inantút, takút,
f!
"2f-/
·"'. ···'-.
:::.·m··".·.·
;.__.,./::;·)
<
limpiar - jaipít, iwájut,
nantat
chiw_!t
levantar cabeza - pagkat
limpiar manchas - esakáut
levantar de la tierra -
ipagkút limpiar monte - béekrnit
levantarse - pankát limpieza - iwajut
levantarse de un banco - limpio - tsuwatchu
. waját
linaje - wéantu
libélula - ántantanch,
ántach lindo - yájawaj~h, shíijarn
libertad - agkán wéta líquido - ashi yurni áanu
pachís
libre - agkántu, agkán
liso - pínu, tarn~n, ch~wín
libro - papí
listado - japijúgbau
listo - maáke, páita, pai,
umikb au , uminkáu •. j in tí t
liviano - wámpu 0 takáptin
liga (caucho) - egkégkentau
lo mismo - Ímanisag
159
lo mismo - ímanisag luna creciente - nantu
takáu
lobo de agua - wagkanim
luna llena - nántu antumae
loco - anentáimkachau
luna menguante - nantu
locrero (ave parecido al etsawanru
aní) - baít
lustrado - wíncha
lodo - tsakús
luz - tsáptin, etsántut
lombriz - námpich
lombriz blanco - sepég
lombriz rojo - seéki LL
lomo - pápug llaga - kucháp
lorito - tuwísh, kawáuch llamar - untsumat
--
loro - uwagmas, kawau llanura - núgka páka
llegando - táa
llegar tata, jegát
llegar a casa (varias
personas) - kaunat
llegar de abajo - wata
lo.ro grande - tinkú llenar - aímat, chimpít,
shítat -
luciérnaga - ej~~
llenarse - tútut
luciérnaga grande -
taigkaki llenarse de comida -
ejémat
luchar - maanit
lleno - piyáku, béte
luna - nantu
160
lleno de ramos - madera podrida - kukajQ
tsegkétskej~
madre - dúkug
llevar - y!!,jQmat, júta,
etúmat, émat, ay!_t, etít madrugada - káshikmas
llevar mas cosas (no poderj madurar - tujuQt, tsamat
- uyúmat
maduro - tsamajQ, tujuáj~
llevar y poner - ekeenát
maestro - jíntínkagtin
llorar - buútut
magnífico - yajautsui
llorar (varias personas) -
papát maíz - shaa
llorar por otro - ~gáut
llorón - chÍpi, néanchip
llover - yútut
llovizna - pujantf
lluvia - yúmi
M majás - kashai
macana - númi kuntujeámu mal - pegkegchau
machete - machit mal de vista - jínajam,
búuch
mal tiempo - ikiyámjau
malaria - k§jamak, yugkúm
malestar de est5mago -
machucar - ininat, namút kantáushma
madera - númí maleta - tukúp
161
maleza - dÚp,!_ maní - dúse, ukísh,
uushík
malhechor - kátsek
malhumor - tunaji!_
malo - pegkegchau
malograr - ebés
mamá - dukúg maní molido bíchak
mamar - muntsút manos - uwéj
manacaraco (ave) - wakáts manso - kakagchau, tagku,
yúpichuch
manada - untsuji_
manta blanca ukeim
manantial - yumÍgmat
manteca - wíya
mancha - ijakít
mantecosa - kuntúj!_m
mancha de cuerpo - t,!;Lli
mantel - jaiptái
manchado - jakikú
mañana (parte del día) -
manchar - ijakít kashik
mandar - awegat, aweetut, mañana (próxima día) -
awernát, akupét kashín
mandar a hacer - ínat mañoso - yupíjam, takamín
mandar a otro - inamat mapa - namak dakumkámu
mandar a trabajar - Ínat maquisapa (mono) - washi,
machíg
mandíbula - jagke
mar - nayants
manecilla (de reloj) -
etsa dakumkamu áujj_i maravilloso - yajawaj~h
manguarí (garza) - tanta mareo - wampfinat
162
marido - áishi matar - maút
mariposa - wámpishuk matar con cuidado
emamkemat
matar con lanza - pagkimát
matar gente - magkagtut
matar (no) - uwét
mariposa grande - wampag
matizado - petsájagbau,
marítimo - nayantsánmay!!_ kuwesjam~
marran obscuro - tuntú mayor - eémakau
martillo - achitái_ mayor de edad - chichín,
émkau
martín pescador - cháji
mecánico - iwajin
más - ínagesag, imá, dúkap
mecei - pegát, esegmat,
más alto - wagakú wéchimat
más allá kuwaeká mediano - mamaktau,
wéatkau
más de - nagkágas
medianoche - ejampek
más largo - wagáku
medicina - ámpi, tsúak
masato (bebida de yuca) -
nijamánch medicinar - tsuwat
masticar - daut, dapét médico ampíjatin
masticar comida para los medida dekaápatai
pollitos - esatú
medio - ej~pchiji_n
masticar para alimentar al
perro - namijút mediodía - éts~ tajímai
matamata (especie de medir - dekaápat, dakap
tortuga) - shutát
163
medula - sakutf, yumínch mezclado - pachímjall!!!
medula del tallo de maíz mezclar - pachímat
sh!ina sakutí
mezquinar - sujimát
mejor - dekas pegkeg,
emkau mezquino - súj_!,
mellado naminau miedo - sapij, ishamtai
menear - waitmat miedo (sin) - setakchau
menear la cola waikmau miedoso - sapij
menor - awáan miel - yum!ji
menor de edad - ekeu miel de abeja dapa
yum!ji
mentir - waitjut
miembro - pataa Íj_!!tkamu
mentira - wí.Ht
mientras que, cuando -
mentiroso - wait niini ai
mercado sumatai milagro - usukifmu
merma - kutlt militar súntag weta
mes - nantu mina - jÍj.!:!_ kútsai juta.!,
mesa - mísa mineral - ashí jÍj.!!_,
ashí kaya aidau
minga - takát íjuntut
minutero (del reloj) -
auj miniitun antíau ets_e.
dakumkamunum
metal - j!:i~
mío - mídau
meteoro - payf
mira de escopeta y
meter - akutkau cerbatana - mamiktai
164
mirar - diít mono blanco - bachíg
mirar hacia.arriba
dakag!ut
mirar hacia atrás - ayámpat
miserable - ajápnakiu
misericordia - wáit anentín
mono coto - yakúm, chúu
mismo - dúke
mono choro - wawan
mismo (lo) - núnisag
mono de bolsillo - pÍnchi
mitad - jímaituk
mono fraile - tseém
mocabe (vasija de barro) -
piníg mono negro - wajíam
mojada y fangosa (muy) - mono nocturno - butuch,
kÚnta kúji-_
mojar - uchupít monstruo - détse
mojarra (pez) - kantásh montaña - múja tsakaju,
Íkam
mojarse - chupít
montar - entsamat
moler - dekft, namut
monte - Íkam
molestar - waitkat
monte espeso~ apigkag
molesto - waitkagtin,
tutítag wajáu montón - ij.Q_mat, ijÚmjam
molido - dekegmau monumento - kayai
dákumkamu
molleja (estómago de ave)
- tsakapkísh.f_ _morado - yamakai
moneda - kuíchik moral - shiig pújut
165
morder - esát muchacho - úchi
moreno - jegkémtin muchas vueltas -
téntenkau
morir - jata
muchedumbre - kuashat
mosca (pequeña) - k ~ aénts
mosco - tete muchila - wampach
mosco grande - yantsakap mucho - kuashat, imán,
dúkap
mosquitero - túntu
mudarse (muchos) - shímut
mosquito - numpí tet~
mudarse (uno) - menat
mosquito (pequeño)
wiúnch muerte - jakatak wajame
mostrar - iwáintut, muerto - jakau
ináktut
muerto (casi) - mayai
moteado chacha ashínak
mover - buchítut, chít, mujer - n,liwa
pegát
mujercita - n.1:!:_Wauch
mover con los brazos -
iwimat mundo - ashí nugkánmay!!_,
núgka
moverse - muchitút,
pempeentut município - aents apúj_ijai
bátsamat
movible - kushaakshatu
muñeca (de brazo) - uwej
movimiento - buchitút eketkamau
mozo - dátsa muñeca (juguete) - úchi
dakumkamu wasúgkamtai
mucosa de la nariz - shiík
murciélago pequeño -
muchacha - n~wáuch jiíncham
166
nariz - núji_
nausea - Ímik pujáu
nave - náncha
murciélago grande - navegar - namaká wekégat
wawakuí
necesitar - atsúmat
murmullo del río - w_ij
negro - shuwín, bukúsea
murmurar - kajejQ
nene - kuwíg
músculo - mamagkuáj_i
nervio - y~
muslo - báku
nido - pasug
musmuqui - jéje, butúch
N nieto - tÍi~g
nacer - akíinat
nigua (insecto) - ájuj
nacimiento - akíinat
ninguno - makichkísh
nación - núgka akátjamu
muun makikích apu Ínantai niña - nuwáuch
nacional - makichík niño - Úchi
nugkanmaya
níspero - pau
nadador - yukumín
no ·- atsá'.
nadar - yukumát
no sé - achá
nadie - makichkísh
no ser - atsút
naranja najág
noche - káshi
naranjado - yagkúttaku
167
nombrar - adáyat obediencia - umit tíkich
tímau
nombre - daaji_
obligación - urnít
nosotros - íi wekéchaítku
notar - anentáirntut obrero - takaú, takaji_n
noticia - chícham, besét obscuro - súwe, panchau
nube - yujagkírn obsequiar - ánentag súj~t
nuca (parte trascara de observar - diít, jasa díí½
cuello) - yasúch, kuntuj jítut
nudos - shugkáe obstruir - utujímat,
tujínat
nuestra - iínu
occidente - ets_! jíntain
nuevo - yarnajam
ocelote - japayuá
nuez de la garganta -
tigkúshin ocultarse - _!!!!mát
número - dekápatai ocupación -takát ukúkchamin
numeroso - kawérnat ocho - karnpáturn júwinia
uweján ijQk
nútria - !!Y.!:':.
odiar - tíkich kajejút
oeste - etsj ak~tfüin
oficina - jé~ aents
ántujut
ofrecer - anágkut
oír - antut
ojo - ji
obedecer - umít, umít
chícharo olas - tsukátu
168
oler - kunkúut dekapet orador - yantsáptin
oler (feo) - mejét orar - áujut
olfatear - m~§.t orden - chícharo úmit
oloroso - kugkuín ordenar awemat
olvidar - kajimátut ordinario (avería) -
m1ímaktau
olvidar una desgracia o
tristeza - sakápat ordinario (frágil) -
katsuúchu
olla - ichínak
oreja - kuísh (kuwísh)
organización - shiig
chícham ijúnja úmita
nunú
orgullo - émema.t, éme
anenmámat
olla grande - buÍts
orgulloso - ememau
olla principiada -
apújkamE._ orientarse - unuimat,
dekáaputumat
ombligo - úntuch
oriente - etsá jíntai
omoplato (hueso) - japég
origen - nágkamchak
onza - yÚmpigkiu
orilla (borde, margin) -
opaco - bushápat, tugkiták
bushapau
orilla del río - namaká
opaco (luz) - tuújin uwét
operación (actividad) orinar - shikípat
naut, takát
orines - shÍki
opinión - anentáimat
169
oriundo - núu núgkanmag
pujú p
ornato - iwajut
paca (animal) - káshai
oro - kúri
ortiga - naja, súku, etéma
oscuro - kijítu
oso - chay,f!_
paciencia - katsuntút,
ememkes
pacificar - tagkiimatut
pacífico - shiig pujután
wak~jin, mijaaku
padecer - waitut, s.!!!it
oso hormiguero - kúshi,
wishi!shi padre - apa
otoño - miján akanjamu padres - ii dukuj.f.
yúj ag júut apajjJ!.!,
otra vez - ataktúu paga - akiáu
otro - tíkich pagado - akiau, akikinau
del otro - tikíshdau pagar - akít
otro lado - yajá pajaro - pÍshak
otro lado del río - atú pájaro carpintero pequeño
amáin 1 amáin - sawake, tej,!.Sha
ovejas - uwíg pájaro imitador - t~sh
oxidado - ijakmamj,!.U palabra - chícham
170
palanquear - tawaj~t pan - tanta
pálido - putsú, putsujJl pan de árbol - pítu
pálido por temor -
shiÍgchau
palillo - tútin
palma de la mano - akap
uwej
pancuana - pagkuán
palmera - yayu, kampanak,
tuntúam pantalón - weamatai.
kagseg
palmera aguaje - achu
pantera - puwagkat
palo - númi
pantorrilla (parte de la
palo con nudos - Íshi pierna) - apísmat
palo de sangre (árbol) - papaya - papái
shína.. uj.!!,shnum
paloma - paúm
paloma del monte - yampits '
;_. 4~\>-~
paloma grande - sh!mpa
papel - papí
palometa - paumít . ......
paquete - ~
1-J iam.~
palta (aguacate) - kai
parar - waját
paludismo - yugkúm
pararse - wajat
pampanilla - apíktumtai
171
parasíto (planta aerea) - paseo - ,iját
numí kuishí
pastor - tagkú kuitamin
parecido - aánin
pata - dáwe
pared - tanísh
patear con el punto del
parejo - tsaníaku pie - tukumiit
pariente - pataa patear con el talón
sagkanít
parir - jQ.:i~t
patio - agkaju jegi_
parir (animal) - petsát ínitkeg -
párpado - jíina tuntupé pato - pátu
partir - akanát, dakát
partir para desviar y
luego encontrarse -
kanát
patronato - áents yain
pasado - nagkáemat, wagakú áidau
pasado mañana - nútsawajak, paujíl (pájaro) - báshu,
tsáwajak piítsa
pasador - awantái pausar - émamkemat
pasajero - Íj,e_g pava del monte - kúyu
pasamano - achimtai pavo - paapu
pasar - nagkágat. inagkat
pasar a otro parte -
nagkéemat
pasar algo por un hueco -
etsapét
pasear - .i:ját
172
pavo silvestre - bashu pelar (yuca, maní,
plátanos) - tesh!t
paz - epégtunit tesagbau
pecado - tudáu pelear - máanit
pecho - múntsu, detsép peligro - puyatjúnain
pedazo - pukbau, puúkam pellizcar - chich!t,
ininat
pedazo de olla - jakách
pelo - intash
pedir - segát
pelota - pirúta
pedregal (en río) -
betsáj,!! peluca - awamiíj.!!,_
pedregoso - kayágtin pene - ka.ta
pegajoso - pGag, ,!j_!tÍn, penosamente - an~main
ajájatu
pensamiento - anentáibau,
pegar - asutít, suwimát, anentáimat
anujút, anutút,nuj!'F1át
pensar - anentiíimat
peinar - temaahmat
sin pensar -
peine - temásh anentiíimachu
pensativo - kúntuts
pegn - ínak, takágtin,
pelado - pekákbau takaj_!_
pelar - pakát, tekát pepa - jiigkaiyf
pelar caña - kesát pepa (mullo vegetal)
suj!k
pelar yuca - tekát
pepa olorosa - matút
pelar yuca o plátanos -
etsát pequeño - manchuch,
yáij.!!ch, yáig
173
perder - magkegát, perfumado - uk~kuagbau
emegkáut
perfumar - ukugkuát
perderse en el monte -
wagát pericote (ratón grande) -
shuwín katíp
perdido - wagakú
periódico - pap! chícham
perdiz - wága, wagkúsh dekatai
pero - ti'.Íj,!_sh
persigue - áinkagtín
persiguir - aintát
persona - aents
perdiz azul - sékuch perro yawáa
perdiz pequeño - wankúsh,
pagkuán
perdonar - tsagkuj~t
perecer - wáitut
perezoso - ásumchau, daki
perro cazador - y~wáa
perezoso (animal) - ~Qsh máantin
pesadilla - besémat
pesado - kij :Cn
pesar - dekaápat
pescado - namak
pescado pequeño - mamayák
perfecto - imátikas
pestaña - ji ujagtáJ_i
perforado - uy2:!_kbáu
174
pestífero - bejeáj.!!_, wapík
pezuña - baká nawe
piar - chiauchu chíauchu
picaflor - jémpe pifayo
pihuicho (pequeño) -
k]J,!!_S
pihuicho grande - chiípi
picante - tajju
pináculo - ésaji
picar - esat, bukunát
pinchar - íjut
pico de ave - n,!lj,i
pinta (enfermidad) - t.füi
piche (animal) - tuwích
pintado - chacha, usumam,!!_
pichéÍn - yampimpints,
tsakat pintar - yakát, usút
pie - dawe pintarse - yakamiit, usúrnat
piedra - kaya pintón - dagag
piedra aspera - muchíg piña - pÍna
piedra para afilar -
etsáktai
piedra tosca - muchíg
piel - duáp (duwap)
pierna - kujáp, baku
pifayo (árbol) - uyai piojo - ti!ma
175
p10Jo de gallina plata - kuíchik
bukútsap
plátano - paarnpa, pa~ntam,
pique (insecto) - ajuj sagkúsuk, shuín paampa,
upíp, muntúk, mujat,
piraña (pez con dientes baki
agudos) - pani
pisada - najfmaam~
pisar - dajá
pisarlo - najat
piso - pata, núgka simíntu
ukatkám~
plátano de la isla -
pisotear - tsaít mejéch, apach méjech
pito - umpuútai plátano de seda - seétach
plátano guineo - kakí
mejéch, piría
plátanos maduro - tsamáu
planeta - núgka wigkáttaku
aidau nayaimpínum áyau plato - parátu
plano - páka plato de barro - piníg
plano inclinado - ajáu playa - kamatak
planta - númi aidau, pluma - SiJ.!2.
sagkan, dukap áidau,
ajakbáu áidau pluma rudimentaria -
untujáji_
planta de pie - akáp dáwe
pobre - ujQ.na, wajígtuchu
planta fragante - yáun
pobrecito - ujGnauch
plantación - ajakmat
poco - ,§jumchik, Qjumak,
plantar postes - ajintút imáchik, machik
176
poco (muy) - wájumchik, poner corona a otro -
máchikiuch atségmitkat
pocos - apátsag poner dentro de - egkét
poder - inámtaiji., náut poner encima (una cosa)
patát
podrido - kaujf, mamusú
poner encima (varias cosas)
político - ápu wétan antin - pekáut
polvo - yukuúkuntu, tsétse poner enema - umpúmat
pólvora - puúpag poner hojas en la cumbreza
de la casa - wasemát
pollito que rompe su
cascaron - ijúminu poner huevos animales -
pesát
pollo - atashú uchij.f
poner la falda de hombre
- itipjút
poner olla boca abajo -
ateknat
pana (palmera) - kuún poner pantalones - wegamát
poner - apújut poner sombrero - atséj~t
poner adentro - egket poner (varias cosas) -
matsát
poner al fuego - ekeenát
ponerse boca abajo -
poner al revés la ropa - pinakumat
iíka nugkút
ponerse camisa - nugkút
poner bulto al suelo -
aepét ponerse triste - wáke
besét
poner carga a otro -
aéntset poniente - etsa akaetai_
poner cintur5n - akáchumat
177
pongo (caída de agua) - preocuparse - tikíchik
ptigku pachishtaya
popa - tataj_f. preparar - und'.t
por eso - dtiwi preparar carne - paínat
por nada - wainak preparar fiambre -
kayaúmat
porción - új_~mak
preparar quebrada para
¿porqu~? - wagka, wagkapa pescar - ejatút
posar la cabeza en la presentar - iwíiinat
almohada - atamj.J:!.t
presidente - nugk~n apuj.!,
posible - dútikmain
prestar - ikamat,
pote - tsíipa tsagkatút, tsagkamat
potestad - íipu senchígtin prima de mujer - ka.!,,
yuwag
pozo - yumígmat, píijanbau
prima de hombre - antsúg,
pozo de sal - wee ubíig
pajanbau
primavera - mijan akanjamu
precio - akík~ yaagkúg tsiípat
precursor - yaúnchuk primera - d~katkau
naínatsaig níiut
primo de hombre - yatsút,
pregunta - inímau saig
preguntar - inímat primo de mujer - úbag
prender - achít
prender fósforos - ajiít principal - a~nts
jíkamjuta.!,
preñado - ejamtin
principiar - nagkamat
178
principiar a sanar - proteger desoló de
ses€jut lluvia - ayuújut
principio - nagkamtin, provecho - dashamat
nagkamchatin
provincia - núgka múun
proa de canoa - núj_i akankamu
probar - dekapét proyectos - ejéat
procurar - émamkemat prueba - dekapét
producir - nejft pucacunga (ave de caza) -
aúnts
producto - waji takátai
najá'nat pucunear (tirar con
· pucuna) - tukút
profesor - jintínkagtin
pueblo - yá'akat. aents
pro fundo - íni tak, fjunbau
awánkauch
puente - cháka
profundo (agua) -
pajagrniúcl~ puerco espín - kÚj1!_
progreso - eémtut, maak
ernat
prohibir - akasmatut
promesa - anágmam~
prometer - anagkut puerta wa.iti
pronto - wátsek, wamak puerto - anúmtai
pronto (muy) - wamkeuch pues - jáama
proponer - jintít puesta de sol - aagk.Q
protecci5n - kuitámat puesto - apújtuam,!¿_
proteger - jetemjút pulga - súgk~
179
pulido - ch,!!_Wl'.n ¿que cosa? - waj_!mpa
pulir - kesiit ¿qué dice? - waj!ntua,
wajl'.npa
pulmones - s,!!_W,!ch, mayatii.,!_
¿qué es? - wajimpaya
ipum! - paj_!_t
¿que tal? - wajúkutskai
puma - j apayuii
quebrada - éntsa
quebrar - kúpit
quedar - pujút, júgat
quedarse - batsamat
quedarse para cuidar -
puma garza - untúju juwatut
punta - tsakiiü. quejarse - ejetút
puntiagudo - tsakiitskatu quemado - esakú, esáu
puntual - chichámag Úmin quemar completamente -
apét
puntualidad - betékuch
waj! náut quemar con antorcha -
iieset
puñado - namuiimu
quemar por afuera (asar)
pus - pukuau - wegkaut
putrificado - kaujJl quemarlo - aeset
quemarse - esát
Q quena - pigkuí
querer - wakéj.!:!_t
¿que? - w.!j!
querer (no) - nakitút
¿que color? - waj.úku (dakitút)
180
querido - wakéj!:!.tai
rana
quetzal (ave) - wíyum
¿quién? - yaki. ya
¿quién es? - yaita rápido - wamak, w!ji
quieto - titú raquítico - chuwijjl,
nantsáj~
quincha - tanÍsh
rascar nanchikiít
quinchar - taníshmat
raspar basét, kesát
quitar - emenaut, atantút
raspar palo - masét
quitar olla del fuego -
énet rastro - naJ!.aUlll.m!:!_
rata - Y.!Y!!.
R
rabo - uji1k
racimo - sútu, nantag rata de agua - shakua
radicarse - júwat ratón - katíp
raíz - kagkáp raya (animal aqui.tico)
k_fu!shap
rajado - chigk.áim!:!.
rayado - tsentsagbau.
rajar leña - dakat paigtiígbau
rama - kanáw~ rayado (desordinamente)
kuwét
ramal - jintá tsenkéw~
rayar - tsentsat
rana - suwákaraip. shágka.
kuwáu. puwách, juatín ~ rayo - chajip
pu'i'n
181
rayo del sol - tsaptínji,
éts,!!_ wakaní
red
raza - aents iyashí
diígsa akanát -
razonable - anentaimkau
rebaño - untsujf rededor tent~all!!:!.
rebosar - betsát redondo tent,!, nan,!ntu
rebuscar Íikut reducido - sukugmau
receloso - kajínchau referencia - anegtáimtut
makichik áugbatbau,
recibir - juta pachísa dbau
recibir un golpe en la reflexionar - anentáimat
cabeza intaat
reforzador - ichíchkagtin
reciifo yama
refrescante - bichakaj_!
recodo del río - tuník
refrescar bichatút,
recoger - juút amikít
recoger (muchas cosas) - refresco - bichatút
yajumát
regalar - wainak sujft,
recordar páchit, aneét aneptag si'.ÍJ!!.t
recreo - ayámat regar - ukati'.it
rectificar - esegat (esea~ regresar - tata, wakétut
recto (derecho) - tutúpit, regresar de abajo - wáta
chuújam
regresar por el camino -
red - déka kuwegat
regular - tikí ímanchau
182
reinar - chichágkagtut, remolino wáinchi
inamat
remontar - nunít
reino - inárntaijj,_
renacuajo (cría de rana)
reír - dushít, yushít - wampukai
relación - ijagnáyaut ata
relámpago - péernat, péern
rendirse, rendido - yawét
relatar - dakápat
reñir - jiyát
religioso - Tatayúsa
umijín áidau reparado - iwájam~
reloj - éts~ dakumkam_!! repartir (a más de dos) -
tinarnát
repartir (en dos) -
etseegket
repartir por pedazo -
puuJ; tinamát
remanso - waintau,
chichí gmachu representativo - nuwÍyl!_
remar - wiyáut, tawajút reproducir - yujat
remedio - ámpi república - yaakta
sénchijj,_ apurnearnunúrn
remendar (coser) - apijQt
resbalar - tajfnat
remendar tejidos (zurcir)
- kagkáat resbaloso - pinukú
remiendo - kagkag resina - shiji_kap, yukaíp
remo - kanáit respeto - tíkich shiíg
anentaímtusa diít
respetuoso - shíig anentut
tíkich
183
respiración - mayai revolear en el barro - maatu
respirar - ~!_tÚt rey - kakajam
resplandeciente (brilla riachuelo - kuyQ.matak
con luz vacilante) -
kinagpátin rica (persona de medíos)
- wíakuch, kuíchkigtin
resplandeciente (brillante)
- wíncha rígidb - chichiaju
responder - aft, J!imát riñones - beeg
restregar keemat río - namák
resucitar - aneántu río abajo - tsum.Qji_n,
tsumúnum
retirarse - ekemat,
enienáut río arriba - yakfn,
nujínum
retoñar - jeet
risa - dakú
retorcer - chichít
rivera del río - tugkitak
retrato - dakumkám.!:!_
rivera opuesta del río -
retn,~ar - teenat amain
reumatismo - jagku robar kasamat
reunir - Íkat, juút rocío
reunir (varias) - ipaat rodar kankeit
reventar - pátut rodeado - tenteám.!:!,
revés - Íikamu rodear - tentét
revista - papí jiyamu rodilla - tikísh
revolcar - tanagat, roer - dapujút
kagkegat
rogar - segat
184
rojo - kapiintu runiar - ataktú awáki dáut
rollo - pempeiigbau rumor - tutít chícham
romper - ijakút, intakút,
tsaít, puút, chigkiit
romper cosas - ichiít
s
sabana - asepatai
romper tela - j,!!_t
sabiduría - yacham.§.at
roncar - jukatut
saber - dékat, yachamfat
ronsoco (animal) - ugkubiú
no se - achá
sabio - yacha, dékau
sabor - yapat,i
saborear - ukugkút
ropa - kams, jaanch sabrosa - kugkuín
ropa interior - íninmamtai sacado - uwéen,!!_
rosada (color) - kapantaku sacar - jutá, tekat,
ashít, Yfil~~t
rotación - wampaínak
bGchitut sacar agua - shikít
roto (rompido) - jakujQ, sacar cosas - jíit
ichínkau
sacar de raíz - yukút
rozar el monte - beekma.t
sacar foto - dakumat
rubor - keepatin
sacar líquido del pozo -
rueda - kanketái ukat
ruido - Ímatut, shinamu sacar plantas - tegat,
uwiit
185
sacar y botar - utsiintut salario - kuíchik takatai
. ...
Ju&I!!.
sacar yuca - yújumak úwet
salir - jiinat, tsapat
sacrificio - puyatjúmain
depétut, wakéjamu idaisa .salir al encuentro - Ígkut
utúgchat takau tikíchin
yainkatatus salir para matar al otro -
juwatut
sacudir - pegiít
saliva - usiik, siíwin
sachamango (mango silves-
tre) - apái salpicar - tsakít
sachapapa (papa silvestre) saltapalito (grillo,
- klgke langosto) - miinchi
sachavaca (tapir) - pamiíu saltar - tsek.!_t
saltear - jedt
salud - jachat
saludar - chícham shiíg
awétunit
sajíno (jabalí) - yugkipák saludo - kumpamdiíiyat,
enémat
salvací~n - uw&iat
salvaje - ikamia, katsék,
yupíjam
salvar - uwémat
sal - we
sanango (planta medicinal)
sal de piedra - kachi - kt'inakip
sala - jéga tesámu sanar - tsagiíu t
niígkamtai
sangre - númpa
salado - yapakú, ayakmáu
186
sano - tsagáj~, jaáchu sembrar - aj_!_t
santo - pegkejam, aents sembrar esparciendo
dakumkam_l;!, peashmat
sapo - mujuí, takásh sembrar tallos - ukút
sembrar yuca - pukút
semejante - &uke
sapo del agua - puwín semilla - áJ!,k
sapo grande - yantseukish semillas - jiigkaiyi_
sapo pequeño - sham sencillez - yúpichu
sarna - tejemag sencillo - Ímanchauch
sarnoso - wapík, senda - jínta
tejemjagtin
seno - píjag
satisfacer a hambrientos -
ichíchtuj~ sentado - kutagumt
savia - puwág sentarse (muchos)
pekámat
secar - ujujút, jujút
sentarse (uno) - ekemat
secar bien - tsajQ.tbitkat
sentir - antít
secar carne - ikagát
señal - inakmat, dekapamau,
seco - búku dekaapat
sed - kiták señorita - muntsuj-ª.t
seguir - nemaj_l;!,t, aintat separar - akanát, atsujút
seguramente - dekás sequía - kuj&_tai
semana - tsawan uwejá ser - a.u
jimajá íjuk
187
ser (no) - atsút silenciar - itátut
ser amigos - kumpanít silencio - bitat, tákamtak
ser bonito - yajá'.utsui silla - kutá'.g
ser cierto dekas sima (falda) - aj!u
ser maduro - tujuft símbolo - ínitke
,!wain tuma t -
ser mezquino - suj_!_urat
sitio - núw_!.
serquillo (penado) - dijá'.i
situar - apujut
servicios - yÚj.!!,mak úkat
servientes - takaJ!
sobar - yakat
servir - im!t. umijut
sobrar - aitít, itiá'.j_!:!_,
servir sopa - ukSt ampinát
servirse - ukatm&nat sobrepasar nagkagat
sesos - butsúk sobresalir - wagá'.t
shansho (ave) - S.!!.S,! sobrino - uchínue
shiringa (caucho) - shijíg social - á'.ent:s ÍJ!:!,nhau
pachís
sí - ehé
sociedad - aénts .iiunbau,
siempre - túke aénts ,!júna t
siempre (para) ajfmaish soga - wasá'.kea, chapik,
yaji'.igmau
sien - kajashíik
sierra
silbar ujígmat
silbido - shuishuim.!:!_ soga de canoa - anag
188
soga torcida - Yi:Í!!_ut, soñar - kajamat
yaj!!_g
soñar con la cacería -
sol - ets!!. kuntúknat
solamente (sólo) - ayatak, soñar pesadillas - besemat
júke
sopa - kuntín yumíJi
soldado - suntag
sopa de yuca - tuúm,
solear - etsánu anát yujúmak tuwimamu
solidaridad - iyQ.mdagat soplar - umpút
soltar - awetít, atiít, soplar candela con
akupét abanico - awantut
soltarse - atimát sordo - empek§.
soltero (joven) - datsa sorprender - puyatút,
api'Íjut
sombra - bikíntu, wakan
sorprenderse - jaka waját
sombrar - bikíntu
sostener - emétnat,
sombrero - sumpína shutúkmat, emétut
suave - minaj§.. iminjau,
tujútjutu
suavemente - dfpataik
sonar - shinút, tintintút
sonarse la nariz - suciedad - ts€ts~
shiikmát
sucio - tsuwat
sonido - shinam_g_
sucio (muy) - wapík
sonido del río - tuútau
sudar - seemat
sonrojo - keepatin
suegra - tsatsj[g
189
suegro weag tábano (insecto) - dápa,
Snch.!_
sueldo - akíjatbau
tablilla para alisar ollas
sueño - káj.e_. kajanum - kuíship
suerte - .fü~imau tacaño - s.!tii
suficiente - maák ati,, tajar - etsik.et
maake. .ili umak
taladrar - taumat
sufrir wáitut
talega pequeña de chambira
sufrir extremadamente - wámpach
suút
talego - pÍishuk
sujetarse - peemát
talón - sagkán, akaj&_
sumergir - awajút sagkáaj_
sumergirse ipúknat tallo num'.Ji
sur - yak.fn tallo de yuca tsaním
surcar - wáta tamaño grande dúkap
dáuj.!_
surcar el río - wakát
tambaliante
suri (gusano comestible) winchainchaintau
datúnch
también - dúshakam
suspender - inmuuat
tambo - aik.
suspirar - ~!_tÚt
tambor - tamptig
suyo (suya) - nínu
tambor de transmisión
túntui
T tanto - tsúwaa, tikíma,
imá, jíiama
tabaco - tsaág tapar - etentút, dukút
190
tapar botellas, ollas, etc. tazón hecho de calabaza -
- atektút ankúnip
tapar con tierra - yutút te lim5n - píjisuk
tapar hueco - akítj~t techar - jet
tapar hueco pequeño - nújit techar la cumbrera - dukút
taparrabo - apíktsumtaí techo - jfga
tapir - pamáu tejer - awantut, kachuím
tejón (especie de animal)
- kushíshim
tela - kamís
telar - kachuím
tarántula - epentuch telaraña - aagk.!:!,
tardanza - etsa akapabau
tarde - aagkf temblar - kuj~t sunatát,
uúj:;!_t
tartajoso - udúwat
temeroso - sápij
tartamudo - dewau
temor - puyatút
tarrafa (red) - déka
templar - teémpet
tatuaje - shijfkap
temporal - kajashrik
taza - umútai
temprano - káshik
191
tender cama - ainát tener pena - aneét
tender cama para otro - tener picazón tejét
ai_tút
tener respeto - ajantút
tenderlo - aipét
tener sarna - tejét
tendón - wanus
tener sed - kitamat
tener apetito - yait
tener sueño - k.!íi pujút
tener calor - seemát,
akásmatut: tener suerte en caza -
shimpanat
tener celo - akasmat
tener vergüenza - datsámat
tener comezón tejét:
teniente alcalde - yaaktta
tener cuidado imamkemat apúj.!_ atsútai akíintin
tener deuda - diwimat teniente gobernador -
yaaktta yaígchij_i apúji
tener dificultad en.hacer atsútai akíintin
- utujímat
tentar katsékmat
tener en la mano - takút
teñido jakiki.Í
tener fiebre tsuwét
teñir - enkét, ijakít
tener hambre yapáj.!:!,t
terminado - umikbáu,
tener mareo weikut ashimat, umít
tener miedo isbamat, terminar de hacer
,!j,!_ntút inigkat
tener misericordia - wait terminar de sembrar la
anéntut chacra - jámat
tener ne11111Dnía pasún terminar de trabajar -
ayiwai umít
tener paciencia - atsantGt tlrmino - nágkatkau
192
terral (brisa) - dase
núgka yúkukuntujai
terremoto - uÚj!!_t
terreno con obstáculos
ségau
tigre negro - shayáshia
terreno con sSlo plantas
pequeñas - suyáig tigrillo - untúcham
terreno listo para sembrar tímido - datsámin
- jamagbau
tío - diích
terrible - wake bésemag
tirar - tukGt, nagkít
testificar - etséj~t
tirar con escopeta -
tía - dúkug Ípatut
tibio - jéke. papaapatu, tirar con la mano - nagkimát
tsuetsúetu
tiza - pizarra agátai
tiburón - tugkae,
wachichayu toalla - ujugmamtai
tiempo - dúkap megkágat, tocar - antít
tsawán
tocar el tambor
tiempo de fruta - yujagtín tuntuiyát
tiempos muy antiguos - tocar lo ajeno - takamat
duÍkmun
tocar un instrumento de
tierra - núgka viento - umpút
vía terrestre - kukág tocón - ijiigkéa
tigre - íkam yawá todavía - mte
todo - ashí
tomar - úmut
193
tomar pastillas - kJl:iat traer los de abajo
tonto - anentáimkachau traer muchas cosas
Y,!,tl!mat
torcaz (paloma grande)
shímpa traerlos - ikáunmat
torcer - y!,_jut trafico (comercial)
súmak.a sújut
torcido - tllllÍO
tragar - k§j at
toropischo (ave) - G.gkum
traición - ikajut
tortuga de tierra (motelo)
- kugkuím traicionar - unúpit,
ikajut
traidor - un§,in
trailla - chapik
torre - kumpín
traje - anak
tos - sugkug • .s;jj!k
trampa - chína,
tosco - yantágtaj,!:!_ iwágtukmau
toser - Jlj~tiit trampa para perdiz yaj-ª.&
émat
tostado - duíkmau
tranca para puerta -
tostar - tsaj.!1_tbitkat, asiktal,
dG.wit
trancar - asáket
toyiíyo (ave) - tuyúyu
trance - utujímat
trabajador takáu. ásum
tranquilamente - imágnis
trabajar - takát
tranquilizar tagkúmatut
trabajo - takat
transparente - chicháp,
traer - ay_!t, utiit, takiit, saa.wich
itit
194
transportar - etúmat trinar (ave) - shinút
transportar en canoa - tripas - ampuj
ikatít
triste - wáke besemag
transporte - júki tikíshnum
emat trocha - jínta
trapo - jaiptai trompetero (ave) - chíwa
trasera - Úku
traslacicin - bÚchitut nuí
ikanki weta
trasladarse - shímut
trastornado - imaanjau
trastornarse - imaánat
tronar - ipanmt
travesaño - tsentsanak
tronco - númi tsúpikbau,
travieso - takamín, katsek, iyash buúttinchau,
waujín daektuchushkam
trazar - tsentsát tronco del árbol - númi
mantúk
trenza delantera - akajik
tronco del árbol cortado -
trepar - wakát wajauti
tres - kampátum tronco grueso - kampuj!,
tribulaciSn - s~t tropezar - tukumát
trueno - ipamat
tú - am!_
tucán - tsukagká, piígsha,
pinínch
195
tuc:án chico - kéj~ urbanidad - shiig
awagkantut
tuétano - yumínch
usada - aj_Qt
tumbar - ajít, pukút,
ajuút usada (cosa) - aj&_tuch
tumbar :árboles - :ájat usadas (cosas) - wantsu:áj.!:!_
tumi (ave) - paj:ái usted - :ám~
tumor - úgku, ímum ustedes - iitum
tuquituqui (ave) - s:ánti utilidad - ii takamáin
turbar - wakmat
V
u vaca - b:áka
ubicar - apújut
último - nagk:ánbau,
inagnam.!:!.
~ '•.
unchala (ave) - séuk
vacía - agkan
ungurahui (palmera) -
kugkúk vaciar - yaj_!t
único - júke, jukéuch vacilación - pempémpentau
unión de dos cosas - vado - betsaj,!¿_
apat1:aki
vainilla - sekút
unir - íkat
valiente - kakajam, w:ájiu
uno - bakichík
valor - akíkji
uñas - nanchík
valle j iipagau
196
varilla - númi esájam venenoso tseiísjintin
tséjegkush
vengarse - íkmat
varios - káwem
venir - tantát, tata,
vasija para traer agua - minít
yúmi shikitái
ventana - tanísh chigkáímu
vaso - tsápa, umútai ets,! wakaní dasfshkam tus
vecino - ayáumas pujáu, ventilación - das~ wáit
1,:i,!!_tkau
Venus (planeta) - yágkua
vegetación númi áj_!kj ai
áidau ver - wainát, diít,
wainnüit
vejiga - shíki
ver en sueños - wáimat
veJ~ga de pescado
mígkuiji
veloz - wájimas · veracidad - dekaség
chíchat
venado - jápa, yuwíchu
verano - esát, miján
ákanjamu séeki esát,
kuyftai
verdad - dekás, dekasek
verde (color) - dagiíg,
samékbau, kuwíg
verde (fruta) - áet,
chanág
venado chico - ampúya verduras - kajíkmatai
vencer depettut vereda - agnts yaáktanum
wétai
vender
vergonzoso - datsámin
veneno
197
vergüenza - datsárnat víctor días (ave) - kántut
sin vergüenza - ajank.achu vida - pujút
verruga - súji_ vidente - wainmáu
verter - ukát vieja (cosa) - ajft,
ajftuch
verter (en otro recipiente)
- yajj_t vieja (persona) - maukuch,
ashán
vértigo - wamp_[inat
viejo (persona) - muúntuch
vestíbulo - wáiti iwajamu
viento - das~
vestido - jaánch, anák,
peetái vientre - ikích
vestido de mujer - buchák viga - ésaji_
vestir a otro - anúgkut vinchuca (insecto) wáj.5.
vestirse (de la cabeza violeta (color)
hacía abajo) - nugkút yamakaitkau
vestirse (de los pies hacía visión - wáimat
arriba) - wegamát
visitante - Íj..§!:.g
viajar - wéta
visitar - 2,_jajút, i,:jat
viaje - weta
viuda - wáj~
viajero - wekayín
vive - pujúu
viajeros - yujáinau
vivienda - nuí pujutái
víbora - dápi
vivir (uno) - pujút
vicio - shiíg naachat
unuímat pégkegchau takat vivir (varias personas)
batsamát
víctima - besétnum
198
vivo (listo, habil) -
yantsaptin
volar - nanamat
z
zambullir - yuúnchmat
voltear - uka3at, ayanta~
ayámpat zancudo - manchu
voltearse - ayantet zanja - sei!kia
volver - wakétut zapallo (calabaza) yuwí
vomitar - Ímut
vomito - Ímut
voz - chícham
zapote. - pau
y zarigüeya (animal)
kuj:iíncham
zopilote (gallinazo) -
ya - pai amun.tai, chuag
yacimiento - nugk.§. jíj,3;: zorro - amich
wainbau
zúngaro (pez) - búta
yaguar (animal felino) -
tuwég
yanamuco (planta) - piyu
yarina (palmera) - chapi zurcir (remendar)
kagkáat
yema - yugkum!
zurdo - mena
yo - wi
.,
yuca - m/:Ulla
yuca cocinada - yujúmak
199
APENDICE I
Chícham Agatai Kístíannum
a
.
mama dukúg
b bebe uchúch
c cama peak
ch choza &Sk
d dedo tsiijam uwej
e escoba japímuk
f flauta pigkuí
g gallo
.
. ayum
h hijo úchi
i isla aujuntai
j jabalí paki
k kilo
1 lagarto yantana
11 lleno piyaku
m maíz shaa
n negro shuwín
201
ñ niño Gchi
o oso chay§.
.-
p perro Y.!.1'.!!.
q quincha tan:i'.sh
r rata Y.!Y.!.
rr perro y_!Wiia
s sapo takúh
t tela kanñs
u uñas nanch:i:k
V venado japa
X extraña takanchb1u
y yuca mima
z zancudo minchu
202
APENDICE II
Kistian Chícham núniawai
I. ChÍcham daaji, pachísa chichau:
yo - wi
tú ame (Úchi aidaun, patayi aidaun pachís)
usted - á~ (muúnta daaji,n pachís)
~l - nii, au, ju, nu (áishmag daájin pachís)
ella - níi, au, ju, nu (nÚw,!I_ daáj.!_n pachís)
nosotros - ii
ustedes - átum
ellos díta (áishmag daájin pachís)
ellas - díta (nÚW,!. daaji,n pachís)
II, Yanawaita túsa chichau:
makíchík kuashat
mídau mi casa mis casas
mí gato mis gatos
áminu tu casa tus casas
tu gato tus gatos
...
n1.1.nu su casa sus casas
(á'.mínu) su gato sus gatos
...
1.1.nu nuestra casa nuestras casas
nuestro gato nuestros gatos
203
atúmdau su casa sus casas
su gato sus gatos
ditánu su casa sus casas
su gato sus gatos
III. Náut
1 - yo
2 - tú
3 - el. ella, usted
4 - nosotros
5 - ellos, ellas, ustedes
Hablar
Yamai:
1 hablo como vivo
2 hablas comes vives
3 habla come vive
4 hablamos comemos vivimos
5 hablan comen viven
Duík (dutiksagké puj au):
1 hablaba comía vivía
2 hablabas comías vivías
3 hablaba
4 hablábamos
comía
comíamos
...
vivía
viviamos
5 hablaban comían vivían
Duík (makichkia dútikau):
1 hablé comí viví
2 hablaste comiste viviste
3 habló comió vivió
4 hablamos comímos vivimos
5 hablaron comieron vivieron
DÚtikatin
1 hablaré comeré viviré
2 hablaras comerás vivirás
3 hablara comerá'. vivirá'.
4 hablaremos comeremos viviremos
5 hablarán comerán vivirán
204
Dútikmain (núnitaik •••• )
1 hablaría comería vivería
2 hablarías comerías viverías
3 hablaría comería vivería
4 hablaríamos comeríamos viveríamos
5 hablarían comerían viverían
Yamai núnin asa
1 hable coma viva
2 hables comas vivas
3 hable coma viva
4 hablemos comamos vivamos
5 hablen coman vivan
Nuniau asa , ••
1 hablara comiera viviera
2 hablaras comieras vivieras
3 hablara comiera viviera
4 habláramos comiéramos viviéramos
5 hablaran comieran vivieran
Duík nuniau asa
1 hablase comiese viviese
2 hablases comieses vivies:es
3 hablase
4 hablásemos
...
comiese
comiesemos
viviese
viviésemos
5 hablasen comiesen viviesen
NtÍniktin asa•••
1 hablare comiere viviere
2 hablares comieres vivieres
3 hablare comiere viviere
4 hablaremos comiéremos viviéremos
5 hablaren comieren vivieren
Dutikata
1
2 habla come vive
3hable coma viva
4 hablemos comamos vivamos
5 hablen coman vivan
205
hablando comiendo viviendo
hablado comido vivido
Duik dútikamu pachis:
1 he hablado
2 has hablado
3 ha hablado he comido, he vivído
4 hemos hablado etc. etc.
5 han hablado
1 había hablado
2 habías hablado
3 había hablado había comido, había vívido
4 habíamos hablado etc. etc.
5 habían hablado
1 hube hablado
2 hubiste hablado
3 hubo hablado hube comido, hube vívido
4 hubimos hablado etc. etc.
5 hubieron hablado
1 habré hablado
2 habrás hablado
3 habrá hablado habré comido, habré vivido
4 habremos hablado etc. etc.
5 habrán hablado
1 habría hablado
2 habrías hablado
3 habría hablado habría comido, habría
4 habríamos hablado vívido etc.
5 habrían hablado
1 haya hablado
2 hayas hablado
3 haya hablado haya comido, haya vivído
4 hayamos hablado etc. etc.
5 hayan hablado
206
1 hubiera hablado
2 hubieras hablado
3 hubiera hablado hubiera comido, hubiera
4 hubi~ramos hablado vivido etc.
5 hubieras hablado
1 hubiese hablado
2 hubieses hablado
3 hubiese hablado hubiese comido, hub.Lese
4 hubi~semos hablado vivido etc.
5 hubiesen hablado
1 hubiere hablado
2 hubieres hablado
3 hubiere hablado hubiere comido, hubiere
4 hubi~remos hablado vivido etc.
5 hubieren hablado
207
APENDICE III
Dekapatai
1 un, uno, una 21 veintiuno,
veinte y uno
2 - dos
22 - veintidos,
3 - tres veinte y dos
4 - cuatro 23 - veintitres
veinte y tres
s cinco
24 - veinticuatro
6 seis veinte y cuatro
7 - siete 25 - veinticinco
veinte y cinco
8 - ocho
26 - veintiseis
9 - nueve veinte y seis
10 - diez 27 - veintisiete
veinte y siete
l l - once
28 - veintiocho
12 - doce veinte y ocho
13 - trece 29 - veintinueve
veinte y nueve
14 - catorce
30 - treinta
15 - quince
31 - trentiuno,
16 dieciséis treinta y uno
17 diecisiete 32 - trentidos
treinta y dos
18 dieciocho
33 - trentitres
19 diecinueve treinta y tres
20 - veinte 34 - trenticuatro
treinta y cuatro
208
35 - trenticinco 900 - novecientos
treinta y cinco
1,000 - mil
36 - trentiseis
treinta y seis 2,000 dos mil
37 - trentisiete 21,000 - veintiún mil
treinta y siete
44,000 cuarenta y
38 - trentiocho cuatr-:i mil
treinta y ocho
100,000 - trecientos
39 - trentinueve mil
treinta y nueve
1,000,000 - un millón
40 - cuarenta
200,000,000 - doscientos
50 - cincuenta millones
60 - sesenta
70 - setenta y uno, dos, tres, cuatro,
cinco, seis, siete, ocho,
80 - ochenta nueve
90 - noventa
100 - cien
200 - doscientos
300 - trescientos
400 - cuatrocientos
500 - quinientos
600 - seiscientos
700 - setecientos
800 - ochocientos
209
APENDICE IV
I. Mijanj.!, ákanjam.!:!_:
primavera - tsetsék megkéakui esat nagkámu
otoño - esat megkáekui tsets€k nagkimu
invierno - tsetsék
II. Nantu daáj.!-_:
enero
febrero
marzo
abril
mayo
junio
julio
agosto·
setiembre
octubre
noviembre
diciembre
III. Tsawan daáj,!_:
domingo
lunes
martes
miércoles
jueves
viernes
sábado
210
APENDICE V
Ii patayi_ daaj_i
abuelo - i i dekás apaj.f apaj.f.; ii dekás dukuj.f. apaJ!.
abuela - í i dekás apaj.f dukuj.f.; ii dekás dukuj.f. dukuj.f.
...
padre - í i deki'Ís apaJl,
madre - ii dekas dukuj.f.
tío - ii apajf yachi. ii dukuj,i ubayí
tía - ii apajf ubayf; ii dukuj.f ka,i
hermano - ii apají uchij_!.; ii dukuj.f. uchijfshkam
hermana - ii apajf nawanji; ii dukuj.!_ nawanjishkam
primo - ii 1 tío 1 uchijf; ii 'tía' uchijfshkam
prima - ii 'tío' nawanji; ii 'tía' nawanj,ishkam
hijo - ii uchijf
hija - ii nawánj_!_
nieto - ii uchijf uchijf; ii nawanj_f. uchij.fshkam
nieta ii uchij! nawanj.f.; ii nawanji nawánjishkam
esposo - aish,i
esposa - núwe
suegro - . ...
ii nuwe apaJ2;) ii aishi apajf
suegra - ii núwe dukuj,!.; ii áishi dukuj,!.
cuñado - i i núwe ubay_!; ii aishj_ ylicbj,_
cuñada ii núwe kaf; ii aísh.f. ubay.f.
211