0% encontró este documento útil (0 votos)
1K vistas4 páginas

Literatura Maya, Azteca e Inca.

Este documento presenta resúmenes sobre la literatura maya, azteca e inca. La literatura maya incluye textos escritos en diferentes lenguas mayas. La literatura azteca incluía poesía épica y lírica cantada, y se escribía en un sistema de escritura jeroglífica. Los incas no tenían escritura pero transmitían tradiciones oralmente. El Popol Vuh es un texto sagrado maya que recopila mitos, leyendas e historia del pueblo K'iche'.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
1K vistas4 páginas

Literatura Maya, Azteca e Inca.

Este documento presenta resúmenes sobre la literatura maya, azteca e inca. La literatura maya incluye textos escritos en diferentes lenguas mayas. La literatura azteca incluía poesía épica y lírica cantada, y se escribía en un sistema de escritura jeroglífica. Los incas no tenían escritura pero transmitían tradiciones oralmente. El Popol Vuh es un texto sagrado maya que recopila mitos, leyendas e historia del pueblo K'iche'.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

República Bolivariana de Venezuela.

Ministerio del Poder Popular para la Educación.

U.E. Independencia.

Porlamar, Nueva Esparta.

Literatura maya, azteca e inca.

Profesora: Alumna:

Victo Pino. Luz Portilla #1

4to Año.

Porlamar, 9 de Abril de 2021.


Investigación

Literatura maya

Se denomina literatura maya al conjunto de textos que son escritos


en lengua maya, junto a textos que reúnen conceptos y tradiciones de
esta cultura en América Latina. De esta manera, la literatura maya no
sólo se refiere a textos producidos en la época histórica de la colonia,
sino que también comprende aquellos que se han realizado en la
posteridad en lengua maya. 

Por otro lado, es importante tener en cuenta que lo que se conoce


como literatura maya, no reúne un conjunto de expresiones literarias
que hacen parte de una sola lengua, sino que reúne muchas más,
dado que en el territorio maya se hablaron hasta 27 lenguas distintas
que pertenecían a la misma cultura maya. 

Literatura azteca

Los aztecas tuvieron una escritura ideográfica o jeroglífica. Con la


llegada de los españoles, estaban en la etapa fonética y no se ha
podido comprobar si podían representar los sonidos con letras.

Aunque muchos códices fueron destruidos por los conquistadores,


de todas maneras, han llegado a la actualidad por medio de
misioneros o de la tradición oral algunas obras indígenas.

Los tres lugares más importantes para el desarrollo cultural y


literario lo constituyeron Tenochtitlán, Texcoco y Cualhtitlán.
Tenochtitlán era la capital del imperio azteca (México) y poseía
museos que han desaparecido.

La poesía azteca era cantada y bailada, los temas eran los héroes,
la historia, la vida y la muerte, cargados de significación religiosa.
Componían también himnos a los dioses: los cantos divinos
(teocuícatl) y los cantos guerreros (yaocuícatl).

Usaban el verso de dos hemistiquios.

Presentamos aquí algunas poesías épicas y líricas de esta cultura.

Literatura inca

Los incas se expresaban en lengua quechua, un idioma que por


cierto pervive hoy en día y es ampliamente usado en diversas regiones
de América Latina. Sin embargo, no tenían costumbre de poner por
escrito sus leyendas y tradiciones. La única forma de escritura que se
les conoce es la de los quipus, compuesta por unos hilos de diferentes
colores que anudándose en formas distintas les servía como materia
escriptoria. Los quipus eran muy útiles, en efecto, para mantener los
registros y la contabilidad del estado, pero no eran desde luego
idóneos para escribir literatura.

De este modo, la literatura de los incas (o «literatura incaica») se


componía exclusivamente de testimonios orales. Cómo funcionaba,
qué temas trataban, qué historias contaba y qué autores destacaron
son preguntas que sólo pueden obtener respuestas parciales y
especulativas. Si bien los cronistas españoles transcribieron algunos
ejemplos, y otros se perviven aún gracias a la tradición oral, resultan
muy poco numerosos y tal vez no sean lo suficientemente
significativos como para abordar un estudio sistemático que mejore
nuestro conocimiento de la literatura incaica.

Popol Vuh

El Popol Vuh es una recopilación de narraciones míticas,


legendarias e históricas del pueblo k’iche’, el pueblo maya
guatemalteco con mayor cantidad de población. El libro, de gran valor
histórico y espiritual, ha sido llamado el Libro Sagrado de los mayas.
En la ortografía k'iche' contemporánea el libro se llama Popol Wuj,
conforme las normas de la Academia de Lenguas Mayas de
Guatemala.

El Popol Vuh, también conocido como “Libro del Consejo” es un libro


que atesora gran parte de la sabiduría y muchas de las tradiciones de
la cultura maya, establecida principalmente en lo que hoy en día es
Guatemala. Es un completo compendio de aspectos de gran
importancia como religión, astrología, mitología, costumbres, historia y
leyendas que relatan el origen del mundo y de la civilización así como
de los muchos fenómenos que suceden en la naturaleza.

También podría gustarte