0% encontró este documento útil (0 votos)
554 vistas162 páginas

Secadores de Aire

Cargado por

John Ponce
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
554 vistas162 páginas

Secadores de Aire

Cargado por

John Ponce
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

MANUAL DEL USUARIO

SERIE RC
SECADOR DE AIRE COMPRIMIDO REFRIGERADO
CON CICLOS 150-3000 CFM

NÚMERO DE REFERENCIA:
02250204-013 R00
CONSERVAR
PARA FUTURA
AVISO DE GARANTÍA REFERENCIA
©
COPYRIGHT 2012 SULLAIR
El incumplimiento de las La información incluida en este manual
instrucciones y los procedimientos está actualizada a la fecha de publicación,
y es válida para el número de serie del
incluidos en este manual, secador:
o el uso indebido de este equipo,
INVALIDARÁ su garantía.
0711SA0250
y todos los números de serie posteriores.
SEMINARIO DE FORMACIÓN AIR CARE
Los seminarios Sullair Air Care son cursos que ofrecen una formación práctica para un correcto
funcionamiento, reparación y mantenimiento de los productos de Sullair. Se imparten seminarios periódicos,
durante todo el año, sobre compresores estacionarios y sistemas eléctricos de los compresores en el centro
de formación de la sede corporativa de Sullair en Michigan City (Indiana).

Los temas de formación incluyen la función y la instalación de las piezas de servicio Sullair, la localización de
averías y fallos habituales, así como el funcionamiento real del equipo. Estos seminarios son recomendables
para el personal de mantenimiento, el personal de mantenimiento de los contratistas y el personal de servicio.

Para obtener información detallada de los cursos, la programación y los costes, póngase en contacto con:

SULLAIR TRAINING DEPARTMENT

1-888-SULLAIR, o
219-879-5451 (ext. 5623)
[Link]
training@[Link]
– O escriba a –
Sullair
3700 E. Michigan Blvd.
Michigan City, IN 46360 (EE. UU.)
Attn: Service Training Department.
CONTENIDO
SECCIÓN 1—INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
7 1.1 NORMATIVAS DE SEGURIDAD
7 1.2 CUESTIONES QUE DEBEN EVITARSE
7 1.3 RECEPCIÓN E INSPECCIÓN
8 1.4 TRANSPORTE
8 1.5 REQUISITOS DEL DISEÑO DE LA INSTALACIÓN
8 1.6 PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE

SECCIÓN 2— INTRODUCCIÓN

SECCIÓN 3—ESPECIFICACIONES
11 3.1 IMAGEN DEL PRODUCTO/PLANO DE MONTAJE FINAL DEL
PRODUCTO
12 3.2 MODELOS DE PRODUCTO Y ESPECIFICACIONES

SECCIÓN 4—DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO


15 4.1 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO

SECCIÓN 5—PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO


17 5.1 INTERCAMBIADOR DE CALOR DE REFRIGERACIÓN
18 5.2 INTERCAMBIADOR DE CALOR DE AIRE COMPRIMIDO
19 5.3 DIAGRAMA DE INSTALACIÓN TÍPICA
19 5.4 REQUISITOS DE LAS TUBERÍAS/CONEXIONES
19 5.5 REQUISITOS DE LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS
19 5.6 PRECAUCIONES DURANTE EL FUNCIONAMIENTO
20 5.7 INSTALACIÓN
21 5.8 PROCEDIMIENTOS PARA EL FUNCIONAMIENTO
24 5.9 ED—RC 175 Y 200
26 5.10 ED—RC 250
28 5.11 ED—RC 325
30 5.12 ED—RC 400
32 5.13 ED—RC 500
CONTENIDO

34 5.14 ED—RC 700


36 5.15 ED—RC 700 REFRIGERADO POR AGUA
38 5.16 ED—RC 850 REFRIGERADO POR AIRE
40 5.17 ED—RC 850 REFRIGERADO POR AGUA
42 5.18 ED—RC 1000 REFRIGERADO POR AIRE
44 5.19 ED—RC 1000 REFRIGERADO POR AGUA
46 5.20 ED—RC 1200 REFRIGERADO POR AIRE
48 5.21 ED—RC 1200 REFRIGERADO POR AGUA
50 5.22 ED—RC 1600 REFRIGERADO POR AIRE
52 5.23 ED—RC 1600 REFRIGERADO POR AGUA
54 5.24 ED—RC 2000 REFRIGERADO POR AIRE
56 5.25 ED—RC 2000 REFRIGERADO POR AGUA
58 5.26 ED—RC 2400 REFRIGERADO POR AIRE
60 5.27 ED—RC 2400 REFRIGERADO POR AGUA
62 5.28 ED—RC 3000 REFRIGERADO POR AIRE
64 5.29 ED—RC 3000 REFRIGERADO POR AGUA
66 5.30 P&I—RC150-850
68 5.31 P&I—RC400-850
70 5.32 P&I—RC1000-3000
72 5.33 P&I—RC1000-3000
73 5.34 P&I—RC1000-3000
74 5.35 ID—RC 150-200
76 5.36 ID—RC 250-400
78 5.37 ID—RC 500-850
80 5.38 ID—RC 1000-1200
82 5.39 ID—RC 1600-2000
84 5.40 ID—RC 2400-3000
86 5.41 DIAGRAMA ELÉCTRICO—CIRCUITO DE CONTROL RC 150 (110/120-
1-50/60-A, 208/230-1-50/60-A)
88 5.42 DIAGRAMA ELÉCTRICO—CIRCUITO DE ALIMENTACIÓN RC 150
(110/120-1-50/60-A, 208/230-1-50/60-A)
90 5.43 DIAGRAMA ELÉCTRICO—CIRCUITO DE CONTROL RC 200 (208/230-
1-50/60-A)
92 5.44 DIAGRAMA ELÉCTRICO—CIRCUITO DE ALIMENTACIÓN RC 200
(208/230-1-50/60-A)
94 5.45 DIAGRAMA ELÉCTRICO—CIRCUITO DE CONTROL RC 250 (208/230-
1-50/60-A)
96 5.46 DIAGRAMA ELÉCTRICO—CIRCUITO DE ALIMENTACIÓN RC 250
(208/230-1-50/60-A)
98 5.47 DIAGRAMA ELÉCTRICO—CIRCUITO DE CONTROL RC 250/3000 (230-
3-50/60-A, 400/460-3-50/60-A)
100 5.48 DIAGRAMA ELÉCTRICO—CIRCUITO DE ALIMENTACIÓN RC 250/
3000 (230-3-50/60-A, 400/460-3-50/60-A)
102 5.49 DIAGRAMA ELÉCTRICO—RC 150-250 (115/220/1 50/60 CA)
104 5.50 DIAGRAMA ELÉCTRICO—RC 250-400 (230/3 60 CA)
CONTENIDO

106 5.51 DIAGRAMA ELÉCTRICO—RC 250-400 (230/3 60 CA)


108 5.52 DIAGRAMA ELÉCTRICO—RC 250-400 (400/460/575/3 50/60 CA)
110 5.53 DIAGRAMA ELÉCTRICO—RC 250-400 (400/460/575/3 50/60 CA)
112 5.54 DIAGRAMA ELÉCTRICO—RC (500-1000) 230/60 CA
114 5.55 DIAGRAMA ELÉCTRICO—RC (500-1000) 230/60 CA
116 5.56 DIAGRAMA ELÉCTRICO—RC 500-3000 (400/460/575/3 50/60 CA)
118 5.57 DIAGRAMA ELÉCTRICO—RC 500-3000 (400/460/575/3 50/60 CA)
120 5.58 DIAGRAMA ELÉCTRICO—RC 700-3000 (400/460/575/3 50/60 CA)
122 5.59 DIAGRAMA ELÉCTRICO—RC RC 700-3000 (400/460/575/3 50/60 CA)
124 5.60 CÓMO CAMBIAR EL PUNTO DE CONSIGNA DE TEMPERATURA
DEL AGUA/GLICOL

SECCIÓN 6—MANTENIMIENTO
125 6.1 MANTENIMIENTO POR PARTE DE UN INGENIERO O TÉCNICO
125 6.2 MANTENIMIENTO POR PARTE DEL USUARIO
126 6.3 MANTENIMIENTO RECOMENDADO
128 6.4 PIEZAS DE REPUESTO

SECCIÓN 7—LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS

SECCIÓN 8—BOMBA ACOPLADA DE CIERRE HORIZONTAL


153 8.1 INSTRUCCIONES GENERALES
155 8.2 SERVICIO
159 8.3 PIEZAS Y SERVICIOS DE REPARACIÓN
160 8.4 NOTAS DE INSTALACIÓN
CONTENIDO
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Sección 1
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

1.1 NORMATIVAS 1.2 CUESTIONES QUE


DE SEGURIDAD DEBEN EVITARSE
1. Al utilizar el secador de aire, el operador 1. Cualquier modificación estructural realizada
debe seguir métodos de trabajo seguros en el secador sin la supervisión de Sullair
y cumplir todas las instrucciones de seguridad o de sus representantes invalidará todas
locales y las normativas aplicables. las garantías.
2. Antes de la instalación, el secador 2. El aire comprimido de este compresor no
y el sistema de aire comprimido deben cumple con las normas OSHA para
despresurizarse y desconectarse del aplicaciones de respiración, por lo que no
suministro eléctrico principal. debe utilizarse en estas.
No manipule ninguno de los dispositivos,
3. El usuario es responsable de que existan
equipos o alarmas de protección. Estos
unas condiciones de funcionamiento
elementos de protección se han diseñado
seguras. Si la inspección muestra que no es
e instalado en el secador para su protección.
seguro utilizar el secador, sustituya las
piezas y accesorios correspondientes. 3. No utilice el secador con presiones,
temperaturas o flujos distintos a los
4. La instalación, funcionamiento, mantenimiento
mencionados en la etiqueta de datos.
y reparación solo deben llevarlos a cabo
técnicos autorizados, cualificados y con
experiencia. 1.3 RECEPCIÓN E INSPECCIÓN
5. Los valores mínimos y máximos recogidos en Los secadores de Sullair se someten a pruebas
la etiqueta de datos deben respetarse de forma de fábrica antes de su envío. Sin embargo, durante
estricta. Si su aplicación no se encuentra el envío, existen posibilidades de que el secador se
dentro de los parámetros indicados en la trate de forma inadecuada, de que algunas piezas
etiqueta de datos: PARE INMEDIATAMENTE. se rompan o que queden sueltas. Con el fin de
Póngase en contacto con su representante asegurarse de que el secador que ha recibido
o distribuidor de Sullair y clarifique el problema es adecuado para su instalación y funcionamiento,
antes de utilizar el secador. le recomendamos que dedique unos minutos
a inspeccionarlo para detectar cualquier daño de
6. Deben cumplirse todos los procedimientos
tipo físico que se haya producido durante el envío.
y prácticas de seguridad mencionados en
este manual, así como las precauciones de Si aprecia algún daño en el envío o si las cuentas
seguridad locales, estatales y federales. azules del indicador de vuelco se encuentran en la
flecha (consulte las instrucciones en la etiqueta
7. Si alguna de las instrucciones de este
adjunta a la caja), le recomendamos que siga los
manual no cumple con la normativa local,
pasos que se indican a continuación para tratar de
debe aplicarse la norma de ámbito superior.
forma adecuada este problema.
1. Presente inmediatamente una reclamación
a la empresa de transporte.

7
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SECCIÓN 1

2. Póngase en contacto con Sullair o con el 1.5 REQUISITOS DEL DISEÑO


distribuidor de Sullair e informe sobre estos DE LA INSTALACIÓN
daños. (Envíe por correo electrónico o por fax
una copia de la reclamación presentada 1. El secador debe instalarse en sentido
a la empresa de transporte, así como la horizontal. Deje un espacio libre mínimo de
confirmación de la recepción de esta). 1,5 pies / 45 cm alrededor del secador,
con el fin de permitir la circulación del aire,
Si no hay daños físicos en el secador:
así como un fácil acceso para llevar a cabo
1. Retire todo el material de embalaje. las tareas de mantenimiento.
2. Inspeccione las conexiones eléctricas y de las 2. La temperatura ambiente no debe superar los
tuberías y asegúrese de que son herméticas. 120 °F / 48 °C y no debe encontrarse por
debajo de los 40 °F / 4,4 °C. Debe tener en
3. Compruebe la etiqueta de datos, el recibo
cuenta el calor emitido por el secador.
del envío y asegúrese de que se trata de la
(Aproximadamente 18 vatios por cada pie
unidad que ha solicitado.
cúbico por minuto en condiciones estándar
4. Siga los procedimientos de seguridad según la norma ISO 7183-5 o 40 vatios por cada
recomendados y prepare el secador para su litro/segundo según la norma ISO 7183-A).
instalación.
1.6 PROTECCIÓN DEL
1.4 TRANSPORTE MEDIO AMBIENTE
1. Proceda con precaución al transportar 1. Las leyes de EE. UU. y de la UE protegen el
el secador. No sacuda, incline ni deje caer medio ambiente frente a la liberación de
el secador, ni permita que sufra cualquier refrigerante a la atmósfera.
otro tipo de daño físico.
2. Un ingeniero cualificado debe llevar a cabo,
2. Puede utilizar una carretilla elevadora para con carácter anual, una prueba de control de
transportar el secador, siempre y cuando las fugas, en la que los valores deben ser
horquillas de esta abarquen toda la amplitud inferiores a .01lb / 5,0 gramos / año si el
o longitud de este. Proceda con precaución secador refrigerado contiene más de 4,4 lbs
al transportar el equipo. / 2 kg de refrigerante. Esta prueba de control
tiene que realizarse dos veces al año si el
secador contiene más de 66 lbs / 30 kg.
3. Antes de desechar el secador, un ingeniero
cualificado debe recoger adecuadamente
el refrigerante.

8
INTRODUCCIÓN

Sección 2

INTRODUCCIÓN
Los secadores de aire refrigerado con ciclos de herramientas, equipos y tuberías provocando
Sullair se han diseñado para un funcionamiento corrosión, depósito de sarro en las tuberías,
a carga parcial y plena. Utilizan intercambiadores de congelación y una serie de problemas que van
calor diseñados de forma específica con a reducir la vida útil del sistema de aire comprimido
componentes integrados para proporcionar un punto completo. Con un secador de refrigerante Sullair
de rocío consistente y un funcionamiento prolongado podrá asegurarse un flujo de aire limpio y seco con
sin problemas. un punto de rocío estable situado entre los 36 y los
40 °F / 2,22 y 4,44 °C. Una combinación única de
Los secadores eliminan la humedad del flujo de
intercambiador de calor tres en uno: calienta el aire
aire comprimido. Mediante el uso de refrigeración
existente, lo que elimina las posibilidades de que
básica, el aire caliente saturado se enfría en los
se congele, incluso en condiciones ambientales
intercambiadores de calor de alta eficiencia y la
relativamente frías. El aire seco caliente no va
humedad se condensa y elimina. La filtración
a afectar a las tuberías ni a las herramientas, lo
adicional elimina otros contaminantes y partículas.
que se traduce en una vida útil prolongada. Además,
El agua (la humedad) es uno de los principales las aplicaciones que requieren aire limpio seco
enemigos de las herramientas neumáticas y de las pueden confiar en los secadores de aire refrigerados
tuberías. Si se deja sin tratar en el flujo de aire sin ciclos para proporcionar aire seco a carga parcial
comprimido, la humedad deteriorará las o plena de forma continua.

9
NOTAS

10
ESPECIFICACIONES

Sección 3
ESPECIFICACIONES
Preste atención a las condiciones de funcionamiento mínimas y máximas antes de instalar y poner en
funcionamiento el secador.

Presión de funcionamiento normal 100 PSIG / 6.89 BAR


Temperatura normal de funcionamiento 100 ºF / 38 ºC
Temperatura ambiente normal 100 ºF / 38 ºC
Presión máxima de funcionamiento 230 PSIG / 15.86 BAR
Presión mínima de funcionamiento 75 PSIG / 5.17 BAR
Temperatura ambiente máxima 120 ºF / 49 ºC
Temperatura ambiente mínima 40 ºF / 4 ºC
Temperatura de funcionamiento máxima 150 ºF / 66 ºC

Si su aplicación no coincide con los criterios que se recogen arriba, póngase en contacto con su distribuidor
de Sullair, que podrá proporcionarle el secador adecuado para su aplicación.

3.1 IMAGEN DEL PRODUCTO/PLANO DE MONTAJE FINAL DEL


PRODUCTO

11
ESPECIFICACIONES SECCIÓN 3

3.2 MODELOS DE PRODUCTO Y ESPECIFICACIONES


Con ciclos RC 60 02250193-793 SECADOR, RC150CFM, 115/1/60-CA RC-0150-115-1-60-A 115/1/60 A
Con ciclos RC 50 02250193-864 SECADOR, RC150CFM, 220/1/50-CA RC-0150-220-1-50-A 220/1/50 A
Con ciclos RC 60 02250193-820 SECADOR, RC150CFM, 208-230/1/60-CA RC-0150-230-1-60-A 208-230/1/60 A
Con ciclos RC 50 02250193-865 SECADOR, RC175CFM, 220/1/50-CA RC-0175-220-1-50-A 220/1/50 A
Con ciclos RC 60 02250193-821 SECADOR, RC175CFM, 208-230/1/60-CA RC-0175-230-1-60-A 208-230/1/60 A
Con ciclos RC 50 02250193-866 SECADOR, RC200CFM, 220/1/50-CA RC-0200-220-1-50-A 220/1/50 A
Con ciclos RC 60 02250193-822 SECADOR, RC200CFM, 208-230/1/60-CA RC-0200-230-1-60-A 208-230/1/60 A
Con ciclos RC 50 02250193-867 SECADOR, RC250CFM, 220/1/50-CA RC-0250-220-1-50-A 220/1/50 A
Con ciclos RC 60 02250193-823 SECADOR, RC250CFM, 230/3/60-CA RC-0250-230-3-60-A 230/3/60 A
Con ciclos RC 50 02250193-904 SECADOR, RC250CFM, 400/3/50-CA RC-0250-400-3-50-A 400/3/50 A
Con ciclos RC 60 02250193-963 SECADOR, RC250CFM, 460/3/60-CA RC-0250-460-3-60-A 460/3/60 A
Con ciclos RC 60 02250194-121 SECADOR, RC250CFM, 575/3/60-CA RC-0250-575-3-60-A 575/3/60 A
Con ciclos RC 60 02250193-824 SECADOR, RC325CFM, 230/3/60-CA RC-0325-230-3-60-A 230/3/60 A
Con ciclos RC 50 02250193-905 SECADOR, RC325CFM, 400/3/50-CA RC-0325-400-3-50-A 400/3/50 A
Con ciclos RC 60 02250193-964 SECADOR, RC325CFM, 460/3/60-CA RC-0325-460-3-60-A 460/3/60 A
Con ciclos RC 60 02250194-122 SECADOR, RC325CFM, 575/3/60-CA RC-0325-575-3-60-A 575/3/60 A
Con ciclos RC 60 02250193-825 SECADOR, RC400CFM, 230/3/60-CA RC-0400-230-3-60-A 230/3/60 A
Con ciclos RC 60 02250193-854 SECADOR, RC400CFM, 230/3/60-WC RC-0400-230-3-60-W 230/3/60 W
Con ciclos RC 50 02250193-906 SECADOR, RC400CFM, 400/3/50-CA RC-0400-400-3-50-A 400/3/50 A
Con ciclos RC 50 02250193-930 SECADOR, RC400CFM, 400/3/50-WC RC-0400-400-3-50-W 400/3/50 W
Con ciclos RC 60 02250193-965 SECADOR, RC400CFM, 460/3/60-CA RC-0400-460-3-60-A 460/3/60 A
Con ciclos RC 60 02250193-996 SECADOR, RC400CFM, 460/3/60-WC RC-0400-460-3-60-W 460/3/60 W
Con ciclos RC 60 02250194-123 SECADOR, RC400CFM, 575/3/60-CA RC-0400-575-3-60-A 575/3/60 A
Con ciclos RC 60 02250194-150 SECADOR, RC400CFM, 575/3/60-WC RC-0400-575-3-60-W 575/3/60 W
Con ciclos RC 60 02250193-826 SECADOR, RC500CFM, 230/3/60-CA RC-0500-230-3-60-A 230/3/60 A
Con ciclos RC 60 02250193-855 SECADOR, RC500CFM, 230/3/60-WC RC-0500-230-3-60-W 230/3/60 W
Con ciclos RC 50 02250193-907 SECADOR, RC500CFM, 400/3/50-CA RC-0500-400-3-50-A 400/3/50 A
Con ciclos RC 50 02250193-932 SECADOR, RC500CFM, 400/3/50-WC RC-0500-400-3-50-W 400/3/50 W
Con ciclos RC 60 02250193-966 SECADOR, RC500CFM, 460/3/60-CA RC-0500-460-3-60-A 460/3/60 A
Con ciclos RC 60 02250193-997 SECADOR, RC500CFM, 460/3/60-WC RC-0500-460-3-60-W 460/3/60 W
Con ciclos RC 60 02250194-124 SECADOR, RC500CFM, 575/3/60-CA RC-0500-575-3-60-A 575/3/60 A
Con ciclos RC 60 02250194-151 SECADOR, RC500CFM, 575/3/60-WC RC-0500-575-3-60-W 575/3/60 W
Con ciclos RC 60 02250193-827 SECADOR, RC700CFM, 230/3/60-CA RC-0700-230-3-60-A 230/3/60 A
Con ciclos RC 60 02250193-856 SECADOR, RC700CFM, 230/3/60-WC RC-0700-230-3-60-W 230/3/60 W
Con ciclos RC 50 02250193-908 SECADOR, RC700CFM, 400/3/50-CA RC-0700-400-3-50-A 400/3/50 A
Con ciclos RC 50 02250193-933 SECADOR, RC700CFM, 400/3/50-WC RC-0700-400-3-50-W 400/3/50 W
Con ciclos RC 60 02250193-967 SECADOR, RC700CFM, 460/3/60-CA RC-0700-460-3-60-A 460/3/60 A
Con ciclos RC 60 02250193-998 SECADOR, RC700CFM, 460/3/60-WC RC-0700-460-3-60-W 460/3/60 W
Con ciclos RC 60 02250194-125 SECADOR, RC700CFM, 575/3/60-CA RC-0700-575-3-60-A 575/3/60 A
Con ciclos RC 60 02250194-152 SECADOR, RC700CFM, 575/3/60-WC RC-0700-575-3-60-W 575/3/60 W
Con ciclos RC 60 02250193-828 SECADOR, RC850CFM, 230/3/60-CA RC-0850-230-3-60-A 230/3/60 A
Con ciclos RC 60 02250193-858 SECADOR, RC850CFM, 230/3/60-WC RC-0850-230-3-60-W 230/3/60 W

12
SECCIÓN 3 ESPECIFICACIONES

Con ciclos RC 50 02250193-909 SECADOR, RC850CFM, 400/3/50-CA RC-0850-400-3-50-A 400/3/50 A


Con ciclos RC 50 02250193-934 SECADOR, RC850CFM, 400/3/50-WC RC-0850-400-3-50-W 400/3/50 W
Con ciclos RC 60 02250193-968 SECADOR, RC850CFM, 460/3/60-CA RC-0850-460-3-60-A 460/3/60 A
Con ciclos RC 60 02250193-999 SECADOR, RC850CFM, 460/3/60-WC RC-0850-460-3-60-W 460/3/60 W
Con ciclos RC 60 02250194-126 SECADOR, RC850CFM, 575/3/60-CA RC-0850-575-3-60-A 575/3/60 A
Con ciclos RC 60 02250194-153 SECADOR, RC850CFM, 575/3/60-WC RC-0850-575-3-60-W 575/3/60 W
Con ciclos RC 60 02250193-829 SECADOR, RC1000CFM, 230/3/60-CA RC-1000-230-3-60-A 230/3/60 A
Con ciclos RC 60 02250193-859 SECADOR, RC1000CFM, 230/3/60-WC RC-1000-230-3-60-W 230/3/60 W
Con ciclos RC 50 02250193-910 SECADOR, RC1000CFM, 400/3/50-CA RC-1000-400-3-50-A 400/3/50 A
Con ciclos RC 50 02250193-935 SECADOR, RC1000CFM, 400/3/50-WC RC-1000-400-3-50-W 400/3/50 W
Con ciclos RC 60 02250193-969 SECADOR, RC1000CFM, 460/3/60-CA RC-1000-460-3-60-A 460/3/60 A
Con ciclos RC 60 02250194-100 SECADOR, RC1000CFM, 460/3/60-WC RC-1000-460-3-60-W 460/3/60 W
Con ciclos RC 60 02250194-127 SECADOR, RC1000CFM, 575/3/60-CA RC-1000-575-3-60-A 575/3/60 A
Con ciclos RC 60 02250194-154 SECADOR, RC1000CFM, 575/3/60-WC RC-1000-575-3-60-W 575/3/60 W
Con ciclos RC 50 02250193-911 SECADOR, RC1200CFM, 400/3/50-CA RC-1200-400-3-50-A 400/3/50 A
Con ciclos RC 50 02250193-936 SECADOR, RC1200CFM, 400/3/50-WC RC-1200-400-3-50-W 400/3/50 W
Con ciclos RC 60 02250193-970 SECADOR, RC1200CFM, 460/3/60-CA RC-1200-460-3-60-A 460/3/60 A
Con ciclos RC 60 02250194-101 SECADOR, RC1200CFM, 460/3/60-WC RC-1200-460-3-60-W 460/3/60 W
Con ciclos RC 60 02250194-128 SECADOR, RC1200CFM, 575/3/60-CA RC-1200-575-3-60-A 575/3/60 A
Con ciclos RC 60 02250194-155 SECADOR, RC1200CFM, 575/3/60-WC RC-1200-575-3-60-W 575/3/60 W
Con ciclos RC 50 02250193-912 SECADOR, RC1600CFM, 400/3/50-CA RC-1600-400-3-50-A 400/3/50 A
Con ciclos RC 50 02250193-937 SECADOR, RC1600CFM, 400/3/50-WC RC-1600-400-3-50-W 400/3/50 W
Con ciclos RC 60 02250193-971 SECADOR, RC1600CFM, 460/3/60-CA RC-1600-460-3-60-A 460/3/60 A
Con ciclos RC 60 02250194-102 SECADOR, RC1600CFM, 460/3/60-WC RC-1600-460-3-60-W 460/3/60 W
Con ciclos RC 60 02250194-129 SECADOR, RC1600CFM, 575/3/60-CA RC-1600-575-3-60-A 575/3/60 A
Con ciclos RC 60 02250194-156 SECADOR, RC1600CFM, 575/3/60-WC RC-1600-575-3-60-W 575/3/60 W
Con ciclos RC 50 02250193-913 SECADOR, RC2000CFM, 400/3/50-CA RC-2000-400-3-50-A 400/3/50 A
Con ciclos RC 50 02250193-938 SECADOR, RC2000CFM, 400/3/50-WC RC-2000-400-3-50-W 400/3/50 W
Con ciclos RC 60 02250193-972 SECADOR, RC2000CFM, 460/3/60-CA RC-2000-460-3-60-A 460/3/60 A
Con ciclos RC 60 02250194-103 SECADOR, RC2000CFM, 460/3/60-WC RC-2000-460-3-60-W 460/3/60 W
Con ciclos RC 60 02250194-130 SECADOR, RC2000CFM, 575/3/60-CA RC-2000-575-3-60-A 575/3/60 A
Con ciclos RC 60 02250194-157 SECADOR, RC2000CFM, 575/3/60-WC RC-2000-575-3-60-W 575/3/60 W
Con ciclos RC 50 02250193-914 SECADOR, RC2400CFM, 400/3/50-CA RC-2400-400-3-50-A 400/3/50 A
Con ciclos RC 50 02250193-939 SECADOR, RC2400CFM, 400/3/50-WC RC-2400-400-3-50-W 400/3/50 W
Con ciclos RC 60 02250193-973 SECADOR, RC2400CFM, 460/3/60-CA RC-2400-460-3-60-A 460/3/60 A
Con ciclos RC 60 02250194-104 SECADOR, RC2000CFM, 460/3/60-WC RC-2400-460-3-60-W 460/3/60 W
Con ciclos RC 60 02250194-131 SECADOR, RC2400CFM, 575/3/60-CA RC-2400-575-3-60-A 575/3/60 A
Con ciclos RC 60 02250194-158 SECADOR, RC2400CFM, 575/3/60-WC RC-2400-575-3-60-W 575/3/60 W
Con ciclos RC 50 02250193-915 SECADOR, RC3000CFM, 400/3/50-CA RC-3000-400-3-50-A 400/3/50 A
Con ciclos RC 50 02250193-940 SECADOR, RC3000CFM, 400/3/50-WC RC-3000-400-3-50-W 400/3/50 W
Con ciclos RC 60 02250193-974 SECADOR, RC3000CFM, 460/3/60-CA RC-3000-460-3-60-A 460/3/60 A
Con ciclos RC 60 02250194-105 SECADOR, RC3000CFM, 460/3/60-WC RC-3000-460-3-60-W 460/3/60 W
Con ciclos RC 60 02250194-132 SECADOR, RC3000CFM, 575/3/60-CA RC-3000-575-3-60-A 575/3/60 A
Con ciclos RC 60 02250194-159 SECADOR, RC3000CFM, 575/3/60-WC RC-3000-575-3-60-W 575/3/60 W

13
NOTAS

14
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Sección 4
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Este secador de aire comprimido refrigerado se ha 3. Secadores refrigerados mediante agua:
diseñado para retirar el vapor de agua del aire utilice una válvula de control de agua
comprimido industrial que no contenga contaminantes controlada por un bulbo sensor que
agresivos como amoníaco, ácidos gaseosos, reaccione al lado de alta presión del
polvo, óxido, condensados líquidos o cualquier otra refrigerante que controla el flujo de agua.
sustancia química o mineral que pueda afectar Mantenga un lado de alta presión mínima.
a los intercambiadores de calor u obstruirlos.
4.1.3 PROTECCIÓN DEL CIRCUITO
El condensador refrigerado por agua opcional DE REFRIGERANTE
no se ha diseñado para su uso con agua salada
o que contenga contaminantes agresivos. 1. Protector de sobrecarga: los compresores
monofásicos cuentan con un protector de
Póngase en contacto con su representante sobrecarga, que es un interruptor de
de fábrica si tiene más preguntas sobre este tema. corriente y temperatura que reacciona frente
Este secador se ha diseñado solo para uso en interior. al amperaje del bobinado del motor y frente
Deben cumplirse los valores mínimos y máximos, a la temperatura del motor del compresor.
así como las precauciones de seguridad descritas en Cuando el interruptor detecta una corriente
este manual. o una temperatura elevada en el motor
del compresor, este se activa, lo que causa
4.1 CARACTERÍSTICAS la pérdida de voltaje en el compresor.
DEL PRODUCTO El interruptor se restablece de forma
automática cuando el motor se enfría hasta
4.1.1 COMPRESOR DE REFRIGERANTE alcanzar una temperatura predefinida de
fábrica. Este periodo de enfriamiento puede
El compresor de refrigerante está completamente sellado durar hasta un máximo de ocho horas.
de forma hermética y no requiere mantenimiento.
2. Interruptor de seguridad de presión alta/baja:
4.1.2 CONDENSADOR los circuitos de refrigerante están protegidos
frente a presiones excesivas mediante
1. Modelos refrigerados mediante aire:
un interruptor de seguridad que detiene el
el condensador de refrigerante cuenta con
compresor si se producen presiones del
ventiladores que realizan ciclos de forma
refrigerante elevadas o reducidas. Si este
regular para mantener un lado de alta
interruptor de seguridad se ha disparado
presión mínima.
debido a una elevada presión del
2. El controlador digital controla la mezcla de refrigerante, tendrá que restablecerlo
agua/glicol. El controlador detiene el manualmente antes de poder reiniciar el
compresor si la mezcla de agua/glicol se secador. Si se ha activado debido a una
enfría por debajo del valor estipulado. El presión baja, el interruptor se restablecerá
controlador inicia el compresor si la de forma automática
temperatura del tanque de acero inoxidable
de agua/glicol aumenta y alcanza el valor 4.1.4 FILTRO SECADOR
máximo. Dicho ciclo controla la presión y La retirada por completo de agua del circuito de
temperatura del gas. No se utiliza ninguna refrigerante se consigue mediante un filtro secador,
válvula de derivación de gas caliente. que también atrapa cualquier partícula sólida que
pueda haber pasado al circuito durante el montaje.

15
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO SECCIÓN 4

4.1.5 CALENTADOR DEL CÁRTER 4.1.9 PANEL DE CONTROL ELECTRÓNICO


Los secadores trifásicos disponen de un calentador
del cárter eléctrico. El calentador proporciona un NOTA
precalentado preliminar del compresor de
refrigerante con el fin de evaporar el refrigerante Es importante tener en cuenta que, al
líquido que pueda haberse condensado en el cárter. cambiar las lecturas del controlador de °C a °F
De esta forma, se evitarán descargas en el líquido o a la inversa, el técnico debe cambiar todos
que pueden dañar el compresor. los parámetros. El programa controlador
4.1.6 REGULACIÓN DEL CIRCUITO muestra cada ajuste de temperatura una vez
para la programación. El último parámetro es la
DE REFRIGERANTE EN
lectura mostrada. Una vez que el controlador
RC-0150 – RC-3000 está configurado para leer °C o °F, este leerá
1. El refrigerante líquido se inyecta en el todas las configuraciones de parámetros en la
evaporador mediante un dispositivo de escala elegida.
medición, que intenta mantener el refrigerante Ejemplo: el parámetro AStL (punto de consigna
en el evaporador a una presión constante. de temperatura bajo del glicol) se configura de
2. El gas refrigerante enfría la mezcla de fábrica con un valor de 1 °C.
agua y glicol dentro del intercambiador de El técnico cambia la escala de grados
calor de placas soldadas de acero Centígrados a Fahrenheit.
inoxidable. Esta mezcla de líquido frío se
bombea al intercambiador de calor de agua El parámetro AStL va a tener ahora un valor de
y glicol con aire comprimido, con el fin de 1 °F.
refrigerar este último. El secador va a intentar reducir la temperatura
4.1.7 DRENAJE DE CONDENSACIÓN – del glicol a esta temperatura, lo que hará que el
secador se congele.
CONJUNTO DEL COLECTOR
El parámetro AStL tendrá que restablecerse
El desmontaje del colector es sencillo, ya que puede ahora a un valor de 28, que el controlador leerá
aislarse del circuito de aire bajo presión mediante como 28 °F.
una válvula de bola. Aísle siempre el colector antes
de proceder al desmontaje.
4.1.8 DISEÑO MODULAR DEL
INTERCAMBIADOR DE CALOR
Los secadores disponen de intercambiadores de
calor de diseño modular y compacto. Este montaje
se ha diseñado especialmente para secar el aire
comprimido y consta de:
1. Un intercambiador de calor aire-aire, que enfría
previamente el aire caliente que entra utilizando
el aire frío que sale.
2. Un evaporador, que es un intercambiador de
calor aire-agua con glicol que enfría el aire
comprimido.
3. Un separador integral que separa la humedad
del flujo de aire en el punto más frío.
La condensación máxima de la humedad tiene
lugar en el punto más frío y es exactamente
aquí donde la humedad se retira y drena.

16
PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO

Sección 5
PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
El circuito del refrigerante puede dividirse en tres partes: refrigerante-glicol, donde se absorbe el calor
de este último a medida que se evapora. El gas
1. Sección de baja presión con un evaporador
refrigerante a baja presión vuelve al compresor,
(intercambiador de calor).
donde se inicia de nuevo el proceso.
2. Sección de alta presión, que incluye:
2. Lateral del glicol: la masa térmica es una
condensador, receptor de líquido
solución de glicol de polipropileno segura
(si está instalado) y filtro secador.
para la industria alimentaria y respetuosa
3. Circuito de calor, que incluye: compresor, con el medio ambiente. Esta se bombea
dispositivo de medición, válvula de continuamente a través de los intercambiadores
derivación de gas caliente (si está instalada), de calor con el fin de evitar cualquiera de las
interruptor de presión del ventilador fluctuaciones en el punto de rocío que suelen
e interruptor de seguridad de alta/baja encontrarse en otros secadores con ciclos.
presión. Los secadores refrigerados El glicol se almacena en un depósito aislado
mediante agua disponen de una válvula de acero inoxidable con conexiones soldadas.
de control de flujo de agua. El glicol fluye a través de la bomba hasta
la cámara de aire-glicol, situada en lo que
5.1 INTERCAMBIADOR DE suele denominarse intercambiador de calor,
CALOR DE REFRIGERACIÓN donde enfría el aire comprimido mediante
contracorriente. Desde aquí, viaja hasta el
1. En un circuito de refrigeración existen dos (2) evaporador, donde el calor se extrae del
secciones básicas, a las que habitualmente se refrigerante. El glicol saturado de calor vuelve
las denomina secciones de alta y baja presión. a continuación al depósito de almacenamiento.
La sección de alta presión comienza en el Una sonda de temperatura en el depósito
puerto de descarga del compresor de controla esta y desactiva el compresor cuando
refrigerante y termina en el dispositivo de el glicol alcanza el punto de consigna.
expansión. El circuito que sale del dispositivo Un interruptor flotante situado dentro del
de expansión a través del intercambiador de depósito de glicol desactiva la unidad si el nivel
calor aire-refrigerante y hasta el puerto de de este desciende por debajo de la altura
succión del compresor se denomina circuito de mínima.
baja presión. El compresor admite gas
3. Controles de refrigerante: el interruptor de
refrigerante a baja presión y lo comprime
corte de suministro de refrigerante de alta
hasta dar lugar a un gas que se encuentra
y baja presión detecta las presiones
a alta presión y temperatura. El gas a alta
elevadas y reducidas del refrigerante en los
temperatura pasa al condensador de
puertos de entrada y salida de este,
refrigerante, donde se enfría y licúa.
desconectando el compresor en caso de
El refrigerante pasa a continuación a través
presiones de descarga del refrigerante
del filtro secador, donde se elimina la humedad
elevadas o de presiones de succión del
y cualquier partícula externa. Después,
refrigerante reducidas.
el refrigerante pasa a través de un dispositivo
de expansión, donde el líquido refrigerante se 4. Secador del filtro de la línea de líquido: filtra
estrangula y se produce una disminución de la el refrigerante para eliminar la humedad
temperatura a medida que parte del líquido se y cualquier partícula externa. Debe sustituirse
convierte en gas. El líquido y gas refrigerantes si el sistema de refrigerante se ha abierto
fríos entran en el intercambiador de calor de y expuesto a presiones atmosféricas.

17
PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO SECCIÓN 5

5. Dispositivo de expansión: mide el flujo de 5.2 INTERCAMBIADOR


refrigerante en el evaporador. DE CALOR DE AIRE
6. Válvula de drenaje electrónica: una válvula COMPRIMIDO
situada en el separador diseñada para
LATERAL AIRE-AIRE
abrirse o cerrarse automáticamente para
drenar la condensación. 1. Enfriamiento previo: el aire caliente
y saturado entra en el intercambiador de
7. Calentador del cárter: un dispositivo de
calor aire-aire, donde se refrigera gracias
seguridad que evita la migración del
al flujo de aire comprimido refrigerado
refrigerante de vuelta al compresor durante
y de salida que fluye en sentido opuesto.
el apagado.
2. Separación previa: a medida que el aire se
8. En los modelos refrigerados por aire, el aire
enfría previamente, se condensa parte de la
refrigerado fluye desde la parte frontal
humedad. Durante esta fase, toda la
a la trasera del secador. El aire debe
humedad condensada y el aceite se separan
obtenerse desde una fuente limpia, con el fin
del aire comprimido.
de reducir la acumulación de polvo y suciedad
en las bobinas del condensador. 3. Masa térmica: el aire accede a continuación
y se enfría aún más en la cámara de
9. Motor del ventilador y rotación del
refrigeración aire-glicol. El flujo de aire se
compresor: esta unidad dispone de un
enfría a 35-39 ºF / 1,6-3,8 ºC, lo que reduce
controlador sensible a la fase. Si la unidad
el punto de rocío a esta temperatura.
no se inicia, invierta dos de las tres fases
y reinicie la unidad. El escape del aire de 4. Separación: a medida que el aire se enfría
refrigeración debe producirse a través de las en la cámara de aire-glicol, la humedad se
bobinas del condensador, lejos de los condensa y da lugar a un líquido. En este
ventiladores del motor. punto, todo el líquido que pasa a través del
separador se elimina del flujo del aire y se
drena a través del drenaje electrónico.
5. Recuperación: el aire frío y seco se calienta
de nuevo gracias al aire caliente a medida
que pasa de vuelta a través del calentador
de calor aire-aire mediante un flujo en
sentido opuesto.

18
SECCIÓN 5 PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO

5.3 DIAGRAMA DE
INSTALACIÓN TÍPICA

5.4 REQUISITOS DE LAS 5.6 PRECAUCIONES DURANTE


TUBERÍAS/CONEXIONES EL FUNCIONAMIENTO
Consulte la Sección 3.2: Modelos de producto
y especificaciones.
ADVERTENCIA
5.5 REQUISITOS DE LAS
CONEXIONES ELÉCTRICAS Compruebe que los parámetros
de funcionamiento coinciden con los
El propietario debe proporcionar la mano de obra, valores nominales especificados en la placa
los materiales, el equipo y los servicios necesarios de datos del secador (voltaje, frecuencia,
para completar de forma razonable la instalación de presión de aire, temperatura del aire,
todas las conexiones eléctricas tal y como se temperatura ambiente, etc.).
muestra en los planos.
La instalación y conexión debe llevarse a cabo Este secador se ha probado, empaquetado
cumpliendo de forma estricta los requisitos de e inspeccionado exhaustivamente antes del envío.
cualquier código local, regional, estatal o federal, Sin embargo, la unidad podría dañarse durante el
los requisitos o recomendaciones del departamento transporte. Compruebe la integridad del secador durante
de bomberos, incluyendo todas las enmiendas el primer arranque y supervise el funcionamiento de este
o adiciones a dichos códigos, legislación, requisitos durante las primeras horas.
y recomendaciones, los requisitos y recomendaciones El primer arranque debe llevarlo a cabo personal
del proveedor local, del propietario y del código de cualificado.
edificación estándar.
Al instalar y utilizar este equipo, debe cumplir el
El instalador debe obtener todos los permisos código eléctrico nacional, así como cualquier código
y realizar todas las inspecciones necesarias para el local, estatal y federal aplicable.
trabajo. Asimismo, debe pagar todos los costes
y tasas asociados. El operador de la unidad es responsable del
funcionamiento adecuado y seguro del secador.
Nunca utilice el equipo con los paneles retirados.

19
PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO SECCIÓN 5

5.7 INSTALACIÓN Póngase en contacto con su representante


o distribuidor de Sullair para obtener los
Además de los procedimientos de construcción filtros adecuados.
mecánica general y de las normativas locales, preste
especial atención a las siguientes instrucciones:
1. La instalación del secador de aire
comprimido solo deben llevarla a cabo
técnicos cualificados, con la formación
adecuada y autorizados.
2. Bajo ningún concepto retire ni elimine los
dispositivos de seguridad, las tapas de
protección y los aislantes del secador. Todo
recipiente a presión o accesorio instalado
fuera del secador con aire comprimido
5. Filtro de agua: en los secadores que
(cualquier presión superior a la atmosférica)
disponen de condensadores refrigerados
debe disponer de válvulas de sobrepresión
mediante agua, debe instalarse un filtro de
de seguridad individuales.
agua en las tuberías de suministro de agua.
3. Instale una (1) válvula de derivación de aire (solo unidades refrigeradas por agua).
y dos (2) válvulas de desconexión en la línea
6. Las tuberías de interconexión deben tener
antes del secador, con el fin de permitir un
el tamaño adecuado, así como coincidir con
mantenimiento sencillo, así como para que
los tamaños de las tuberías de entrada
sea posible aislar el secador sin tener que
y de salida del secador. NO utilice tuberías
interrumpir el flujo de aire comprimido.
con un diámetro inferior, ya que esto
provocará una pérdida de presión adicional
y afectará al rendimiento de su secador de
aire. Si tiene dudas, póngase en contacto
con su distribuidor de Sullair. Se recomienda
el uso del mismo tamaño de tubería que el
de la entrada y salida del secador.
PASOS QUE DEBEN LLEVARSE
A CABO ANTES DEL FUNCIONAMIENTO

1. Lea este manual por completo.


2. Revise todas las precauciones de seguridad.
3. Utilice los tamaños de tubería recomendados
4. En los filtros de línea: instale un filtro de aire
según las especificaciones.
comprimido en la línea (filtro de partículas)
antes del secador para protegerlo frente a polvo 4. NO utilice el secador con presiones por
y posibles atascos del intercambiador de calor. encima del máximo especificado en la
Instale un postfiltro (filtro coalescente) que etiqueta del secador (compruebe las
pueda actuar como elemento de reserva especificaciones técnicas).
durante breves periodos cuando la válvula
5. NO utilice el secador en temperaturas
de derivación esté abierta para realizar
superiores a los 120 °F / 50 °C.
tareas de mantenimiento en el secador.
6. NO utilice el secador con temperaturas del aire
de entrada superiores a los 65 °F / 150 °C.

20
SECCIÓN 5 PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO

5.8 PROCEDIMIENTOS PARA 8. Confirme que la presión del aire de entrada,


EL FUNCIONAMIENTO la temperatura y el flujo en el secador son
correctos.
5.8.1 PROCEDIMIENTOS DE ARRANQUE 9. Presurice la unidad abriendo una válvula de
Procedimientos de puesta en marcha iniciales. entrada de aire con la válvula de derivación
Debe seguirse el siguiente procedimiento. De no abierta y la válvula de salida de aire cerrada
seguirlo, podría dañar el secador e invalidar (la opción ofrecida por Sullair son 3 válvulas
la garantía. Antes de arrancar. de derivación). 12. Pulse el interruptor verde
de encendido. Se iluminará la luz de “secador
1. Asegúrese de que el interruptor encendido” y se arrancará el compresor
“de encendido y apagado” se encuentra en (si el secador no invierte dos de las tres fases).
la posición “apagado” y conecte la
alimentación al secador. 10. Abra lentamente la válvula de salida de aire
para que pase el aire comprimido a través
2. Active la alimentación únicamente en el del secador y cierre la válvula de derivación
disyuntor del ramal o en el interruptor protegido opcional si esta se encuentra instalada.
por fusible 24 horas antes de arrancar el
secador. Esto va a permitir el precalentado del Los secadores trifásicos equipados con ventiladores
aceite refrigerante, evitando que el refrigerante trifásicos cuentan con un controlador de fase para
líquido lave el aceite debido a la migración del evitar el arranque del secador si los ventiladores
refrigerante, al mismo tiempo que se permite un giran en la dirección errónea. Es necesario invertir
arranque más sencillo del compresor. dos fases si el controlador de estas no permite el
arranque del secador.
3. Asegúrese de que la entrada de aire y que
las tuberías de entrada están dirigidas 5.8.2 PROCEDIMIENTOS DE PARADA
correctamente y que las tuberías están
1. Pulse el botón rojo de parada.
apoyadas correctamente. No utilice la entrada
de los secadores y los puertos de conexión de 2. Si la unidad se refrigera con agua entre
salida como apoyo para las tuberías. 10 y 15 minutos antes de que la unidad se
detenga, el agua de refrigeración puede
4. Asegúrese de que las líneas de condensación
desconectarse.
funcionan correctamente y que están
conectadas a las ubicaciones correctas. 3. Desconecte el interruptor principal si es
necesario. ADVERTENCIA: los fallos del
5. Verifique el tiempo de encendido y apagado del
secador derivados de un condensador sucio
drenaje de condensación. Los estudios de
no están cubiertos por la garantía.
fabricación muestran que la configuración de
tiempo óptima sería de 5 minutos de apagado PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO DE
y 5 segundos de encendido. Durante los CONDENSADORES REFRIGERADOS MEDIANTE AIRE
periodos de elevada humedad, se recomienda
1. Los condensadores refrigerados mediante
comprobar los periodos de encendido
aire pueden limpiarse utilizando una pistola
y apagado para comprobar que se ha eliminado
de aire comprimido que expulse aire limpio
toda la condensación. Es posible que sea
o limpiando con un cepillo suave.
necesario reducir el tiempo de apagado
e incrementar el tiempo de encendido. 2. En el caso de depósitos pesados, puede que
sea necesario utilizar limpieza con vapor
6. Compruebe que hay una ventilación adecuada
a baja presión o sustancias químicas de
en todas las unidades refrigeradas por aire.
limpieza en el condensador. No utilice cepillos
7. En el caso de unidades refrigeradas por con cerdas metálicas, ya que estos pueden
agua, asegúrese de que la unidad cuenta doblar las aletas y causar fugas.
con un suministro de agua de refrigeración.

21
PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO SECCIÓN 5

3. Enderece cualquier aleta o aspas del ventilador 3. Bloquee y etiquete la alimentación siguiendo
dobladas. Se recomienda la inspección las normas OSHA.
mensual del condensador.
4. Si es necesario, active el modo de
4. Puede que sea necesario llevar a cabo un derivación del secador.
mantenimiento más frecuente si el secador se
5. Retire el tamiz de filtrado y límpielo.
encuentra en una zona sucia o llena de polvo.
6. Desmonte la electroválvula y limpie
5. Los secadores situados en un entorno
o sustituya todas las piezas que procedan.
excesivamente sucio o lleno de polvo deben
utilizar filtros de aire ambiente. 7. Vuelva a montar la válvula y pruébela,
utilizando el botón de prueba del panel
MANTENIMIENTO DEL DRENAJE AUTOMÁTICO
temporizador del drenaje electrónico.
1. Coloque el interruptor de encendido
8. Presurice de nuevo el sistema y pruebe
y apagado en la posición “apagado”.
el drenaje utilizando el botón del panel
2. Desconecte la alimentación del secador. temporizador del drenaje electrónico.

22
NOTAS

23
PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO SECCIÓN 5
ED—RC 175 Y 200

02250196-546 R02
5.9
24
5.9 ED—RC 175 AND 200

SECCIÓN 5
CLAVE N.º DE PIEZA DESCRIPCIONES CANT. CLAVE N.º DE PIEZA DESCRIPCIONES CANT.
1 VER TABLA DE REF. COMPRESOR 1 29 M-CBL-0200-C PATA DE LA CABINA 4
2 VER TABLA DE REF. CONDENSADOR 1 30 M-HP1-0200-C PERFIL 1 HORIZONTAL DE LA CABINA 2
3 M-FMT-0200 MOTOR DEL VENTILADOR 1 31 M-CFR-0200-C PERFIL 2 HORIZONTAL DE LA CABINA 2
4 M-FAN-0200 ASPA DEL VENTILADOR 1 32 M-CTC-6000 ESQUINA SUPERIOR DE LA CABINA 4
5 M-GRL-0200 REJILLA DEL VENTILADOR 2 33 M-CPS-6000 TIRADOR DE LA CABINA 8
6 M-DRI-0200 SECADOR-DESHIDRATADOR 1 34 M-STU-3000 ESPÁRRAGO Y TUERCA DE LA CABINA 12
7 M-EXC-0200 INTERCAMBIADOR DE CALOR 1 35 M-FAS-6000 ELEMENTO DE FIJACIÓN DE LA CABINA 12
EVAPORADOR 36 M-NUT-1200 TUERCA Y TORNILLO DE LA JAULA 16
8 M-WHC-0200 1
(INTERCAMBIADOR DE CALOR CON AGUA) 37 M-SCR-6000 TORNILLO TIPO 2 16
9 M-INL-0200 TUBO DE ACERO FLEXIBLE (ENTRADA) 1 38 M-CSR-0200-220/230-1-50/60 RELÉ DE ARRANQUE DEL COMPRESOR 1
10 M-OTL-0200 TUBO DE ACERO FLEXIBLE (SALIDA) 1 39 M-WST-3000 TEMPORIZADOR DEL PRESOSTATO 1
11 M-EXV-0200 VÁLVULA DE EXPANSIÓN 1 40 M-CNT-0250-230 CONTACTOR 1
INTERRUPTOR DE SEGURIDAD DE ALTA 41 M-WPC-3000 CONTACTOR DE LA BOMBA DE AGUA 1
12 M-HPS-0200 1
PRESIÓN
CONDENSADOR DE ARRANQUE
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/ 42 M-CSC-0200-230-1-60 1
13 M-FNS-0200 1 DEL COMPRESOR
APAGADO DEL VENTILADOR
43 M-RUN-0200 CONDENSADOR DE FUNCIONAMIENTO 1
14 M-WPS-3000 PRESOSTATO DE AGUA 1
PROTECTOR DE SOBRECARGA
15 M-LIN-3000 BOMBA DE AGUA 1 44 VER TABLA DE REF. 1
DEL COMPRESOR
16 VER TABLA DE REF. DEPÓSITO DE AGUA 1 45 M-VEN-3000 VENTILADOR/SOBREPRESIÓN 1
17 M-MNS-1200 INDICADOR DE NIVEL 1 46 M-SNS-0150 SONDA DE SENSOR 1
18 M-WAG-3000 INDICADOR DE AGUA 1 47 M-DBV-0200 VÁLVULA DE BOLA DE DRENAJE 1
19 M-DGC-3000-230-1-60 CONTROLADOR DIGITAL 1 CODO PARA MANGUERA DEL
48 M-EHH-0850 2
20 VER TABLA DE REF. CAJA ELÉCTRICA DEL COMPRESOR 1 INTERCAMBIADOR DE CALOR
21 M-MNS-1200 INTERRUPTOR PRINCIPAL 1 49 M-CCP-6000 CONDUCTO PARA EL PANEL DE CONTROL 18
22 M-TMR-3000 TEMPORIZADOR 1 50 M-CCB-0400 CONDUCTO PARA LA CAJA DE CONTROL 1
23 M-SLV-250-230 ELECTROVÁLVULA 1 51 M-WPB-3000 SOPORTE DE LA BOMBA DE AGUA 1

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
24 M-CFR-0200-C FRONTAL DE LA CABINA 1 52 M-KEP-0200-230-1-60-C KIT PARA EL PANEL ELÉCTRICO 1
25 M-CSI-0200-C LATERAL DE LA CABINA 2 53 M-FHH-6000 SOPORTE DE FUSIBLE DE ALTO VOLTAJE 5
26 M-CRE-0200-C PARTE TRASERA DE LA CABINA 1 54 M-PWC-1200 CONECTOR DE ALIMENTACIÓN 1
27 M-CTP-0200-C PARTE SUPERIOR DE LA CABINA 1 55 M-DCF-0200 CONECTOR DE CONEXIÓN DEL DRENAJE 1
28 M-CBA-0200-C BASE DE LA CABINA 1 56 M-ACF-0200 CONECTOR DE CONEXIÓN DE AIRE 1

NÚMERO PROTECTOR
VALORES DEPÓSITO CAJA ELÉCTRICA CONTRATISTA DE LA
ETIQUETA CFM DE PIEZA DEL REFRIGERACIÓN COMPRESOR CONDENSADOR DE SOBRECARGA
DE POTENCIA DE AGUA DEL COMPRESOR BOMBA DE AGUA
SECADOR DEL COMPRESOR
RC175 175 02250193-865 220 V/Monofase/50 Hz ENFRIADO POR AIRE M-CMP-200-220-1-50 M-CON-0175 M-WTA-0175 M-CEB-0200-220-1-50 M-COP-0200-220-1-50 M-WPC-3000
RC175 175 02250193-821 208-230 V/Trifásico/60 Hz ENFRIADO POR AIRE M-CMP-200-230-1-60 M-CON-0175 M-WTA-0175 M-CEB-0200-230-1-60 M-COP-0200-230-1-60 M-WPC-0250-230-1-60
RC200 200 02250193-866 400 V/Trifásico/50 Hz ENFRIADO POR AIRE M-CMP-200-220-1-50 M-CON-0200 M-WTA-0200 M-CEB-0200-220-1-50 M-COP-0200-220-1-50 M-WPC-3000
RC200 200 02250194-822 220 V/Monofase/50 Hz ENFRIADO POR AIRE M-CMP-200-230-1-60 M-CON-0200 M-WTA-0200 M-CEB-0200-230-1-60 M-COP-0200-230-1-60 M-WPC-0250-230-1-60
25
PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO SECCIÓN 5
5.10 ED—RC 250

02250196-547 R02
26
5.10 ED—RC 250

SECCIÓN 5
CLAVE N.º DE PIEZA DESCRIPCIONES CANT. CLAVE N.º DE PIEZA DESCRIPCIONES CANT.
1 VER TABLA DE REF. COMPRESOR 1 35 M-STU-6000 ESPÁRRAGO Y TUERCA DE LA CABINA 12
2 M-CON-0325 CONDENSADOR 1 36 M-FAS-6000 ELEMENTO DE FIJACIÓN DE LA CABINA 12
3 VER TABLA DE REF. MOTOR DEL VENTILADOR 1 37 M-NUT-1200 TUERCA Y TORNILLO DE LA JAULA 16
4 M-DRI-1200 SECADOR-DESHIDRATADOR 1 38 M-SCR-6000 TORNILLO TIPO 2 16
5 M-EXC-0125 INTERCAMBIADOR DE CALOR 2 39 VER TABLA DE REF. TRANSFORMADOR 1
6 M-WHC-0400 EVAPORADOR (INTERCAMBIADOR DE CALOR CON AGUA) 1 40 VER TABLA DE REF. RELÉ DE PROTECCIÓN DE FASE 1
7 M-EXV-0250 VÁLVULA DE EXPANSIÓN 1 41 M-CNT-0250-230 CONTACTOR 1
8 M-HPS-6000 INTERRUPTOR DE SEGURIDAD DE ALTA PRESIÓN 1 42 VER TABLA DE REF. CONTACTOR DEL VENTILADOR 1
9 M-FNS-0400 INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO DEL VENTILADOR 1 43 M-WPC-3000 CONTACTOR DE LA BOMBA DE AGUA 1
10 M-LPS-6000 INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓN 1 44 VER TABLA DE REF. CONTACTO SECUNDARIO 1
11 M-THS-6000 INTERRUPTOR TERMOSTÁTICO 1 45 VER TABLA DE REF. PROTECTOR DE LA BOMBA DE AGUA 1
12 M-WPS-3000 PRESOSTATO DE AGUA 1 46 VER TABLA DE REF. PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL COMPRESOR 1
13 VER TABLA DE REF. BOMBA DE AGUA 1 47 VER TABLA DE REF. PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL VENTILADOR 1
14 M-WTA-0250 DEPÓSITO DE AGUA 1 48 VER TABLA DE REF. RELÉ DE ARRANQUE DEL COMPRESOR 1
15 M-LIN-3000 INDICADOR DE NIVEL 1 49 M-WST-3000 TEMPORIZADOR DEL PRESOSTATO 1
16 M-WAG-3000 INDICADOR DE AGUA 1 50 VER TABLA DE REF. CONDENSADOR DE ARRANQUE DEL COMPRESOR 1
17 VER TABLA DE REF. CONTROLADOR DIGITAL 1 51 M-VEN-3000 VENTILADOR DE SOBREPRESIÓN 1
18 VER TABLA DE REF. BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO 1 52 M-SNS-0150 SONDA DE SENSOR 1
19 M-MNS-1200 INTERRUPTOR PRINCIPAL 1 53 M-DBV-6000 VÁLVULA DE BOLA DE DRENAJE 1
20 M-TMR-3000 TEMPORIZADOR 1 54 M-EHH-0850 CODO PARA MANGUERA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR 4
21 VER TABLA DE REF. ELECTROVÁLVULA 1 55 M-CCP-6000 CONDUCTO PARA EL PANEL DE CONTROL 18
22 M-MMV-2400 VÁLVULA DE MEMBRANA 1 56 M-CCB-0400 CONDUCTO PARA LA CAJA DE CONTROL 1
23 M-MMM-6000 MEMBRANA 1 57 M-WPB-3000 SOPORTE DE LA BOMBA DE AGUA 1
24 M-CFR-0400-C FRONTAL DE LA CABINA 1 58 VER TABLA DE REF. KIT PARA EL PANEL ELÉCTRICO 1
25 M-CLE-0400-C LATERAL IZQUIERDO DE LA CABINA 2 59 M-FHH-6000 SOPORTE DE FUSIBLE DE ALTO VOLTAJE 5-2
26 M-CRI-0400-C LATERAL DERECHO DE LA CABINA 2 60 M-PWC-1200 CONECTOR DE ALIMENTACIÓN 1

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
27 M-CRE-0400-C PARTE TRASERA DE LA CABINA 1 61 M-FHL-6000 SOPORTE DE FUSIBLE DE BAJO VOLTAJE 2
28 M-CTO-0400-C PARTE SUPERIOR DE LA CABINA 1 62 M-CCK-0850 KIT DE CONEXIÓN DEL CONTACTOR 3
29 M-CBA-0400-C BASE DE LA CABINA 1 63 M-CLP-1200 ABRAZADERA DEL SECADOR 1
30 M-CBL-0400-C PATA DE LA CABINA 4 64 M-DFD-1200 DISPOSITIVO DE FIJACIÓN DE DRENAJE 1
31 M-HP1-0400-C PERFIL 1 HORIZONTAL DE LA CABINA 2 65 M-SCP-0400 CAPILAR PARA INTERRUPTOR 1
32 M-HP2-0400-C PERFIL 2 HORIZONTAL DE LA CABINA 2 66 M-HLC-0400 CAPILAR PARA INTERRUPTOR DE ALTA/BAJA PRESIÓN 2
33 M-CTC-6000 ESQUINA SUPERIOR DE LA CABINA 4
34 M-CPS-6000 TIRADOR DE LA CABINA 8

NÚMERO BOTÓN DE PROTECTOR


VALORES MOTOR
ETIQUETA CFM DE PIEZA DEL REFRIGERACIÓN COMPRESOR BOMBA DE AGUA ENCENDIDO/APA DE SOBRECARGA
SECADOR DE POTENCIA DEL VENTILADOR GADO DEL COMPRESOR
RC250 250 02250193-865 220 V/Monofase/50 Hz ENFRIADO POR AIRE M-CMP-0250-220-1-50 M-FMT-0325 M-PMP-0250-230-1-60 N/A N/A
RC250 250 02250193-821 230 V/Trifásico/60 Hz ENFRIADO POR AIRE M-CMP-0250-230-3-60 M-FMT-0400-230 M-PMP-3000 M-ONB-3000 M-COP-0400-460-3-60
RC250 250 02250193-866 400 V/Trifásico/50 Hz ENFRIADO POR AIRE M-CMP-0250-460-3-60 M-FMT-0400-460 M-PMP-3000 M-ONB-3000 M-COP-0250-460-3-60
RC250 250 02250193-822 460 V/Trifásico/60 Hz ENFRIADO POR AIRE M-CMP-0250-460-3-60 M-FMT-0400-460 M-PMP-3000 M-ONB-3000 M-COP-0250-460-3-60
27

RC250 250 02250194-822 575 V/Trifásico/60 Hz ENFRIADO POR AIRE M-CMP-0250-575-3-60 M-FMT-0400-575 M-PMP-3000 M-ONB-3000 M-COP-0250-460-3-60
PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO SECCIÓN 5
5.11 ED—RC 325

02250196-548 R02
28
5.11 ED—RC 325

SECCIÓN 5
CLAVE NÚMERO DE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT. CLAVE NÚMERO DE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT.
1 VER TABLA DE REF. COMPRESOR 1 33 M-CTC-6000 ESQUINA SUPERIOR DE LA CABINA 4
2 M-CON-0325 CONDENSADOR 1 34 M-CPS-6000 TIRADOR DE LA CABINA 8
3 VER TABLA DE REF. MOTOR DEL VENTILADOR 1 35 M-STU-6000 ESPÁRRAGO Y TUERCA DE LA CABINA 12
4 M-DRI-1200 SECADOR-DESHIDRATADOR 1 36 M-FAS-6000 ELEMENTO DE FIJACIÓN DE LA CABINA 12
5 M-EXC-0200 INTERCAMBIADOR DE CALOR 2 37 M-NUT-1200 TUERCA Y TORNILLO DE LA JAULA 16

6 M-WHC-0400 EVAPORADOR (INTERCAMBIADOR DE CALOR CON 1


38 M-SCR-6000 TORNILLO TIPO 2 16
AGUA)
39 M-TRF-6000 TRANSFORMADOR 1
7 M-EXV-0500 VÁLVULA DE EXPANSIÓN 1
40 M-PPR-6000 RELÉ DE PROTECCIÓN DE FASE 1
8 M-HPS-6000 INTERRUPTOR DE SEGURIDAD DE ALTA PRESIÓN 1
41 M-CNT-0400 CONTACTOR 1
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO DEL
9 M-FNS-6000 VENTILADOR 1 42 M-FCN-1000 CONTACTOR DEL VENTILADOR 1

10 M-LPS-6000 INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓN 1 43 M-WPC-3000 CONTACTOR DE LA BOMBA DE AGUA 1

11 M-THS-0325 INTERRUPTOR TERMOSTÁTICO 1 44 M-SEC-1000 CONTACTO SECUNDARIO 1

12 M-WPS-3000 PRESOSTATO DE AGUA 1 45 M-WPP-1000 PROTECTOR DE LA BOMBA DE AGUA 1

13 VER TABLA DE REF. BOMBA DE AGUA 1 46 VER TABLA DE REF. PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL COMPRESOR 1

14 M-WTA-0325 DEPÓSITO DE AGUA 1 47 M-FOP-3000 PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL VENTILADOR 1

15 M-LIN-3000 INDICADOR DE NIVEL 1 48 M-WST-3000 TEMPORIZADOR DEL PRESOSTATO 1

16 M-WAG-3000 INDICADOR DE AGUA 1 49 M-VEN-3000 VENTILADOR DE SOBREPRESIÓN 1

17 M-DGC-3000-460-3-60 CONTROLADOR DIGITAL 1 50 M-SNS-0150 SONDA DE SENSOR 1

18 M-ONB-3000 BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO 1 51 M-DBV-6000 VÁLVULA DE BOLA DE DRENAJE 1

19 M-MNS-1200 INTERRUPTOR PRINCIPAL 1 CODO PARA MANGUERA DEL INTERCAMBIADOR DE


52 M-EHH-0850 4
CALOR
20 M-TMR-3000 TEMPORIZADOR 1
53 M-CCP-6000 CONDUCTO PARA EL PANEL DE CONTROL 18
21 M-SLV-6000-24 ELECTROVÁLVULA 1
54 M-CCB-0400 CONDUCTO PARA LA CAJA DE CONTROL 1
22 M-MMV-6000-24 VÁLVULA DE MEMBRANA 2
55 M-WPB-3000 SOPORTE DE LA BOMBA DE AGUA 1
23 M-MMM-2400 MEMBRANA 2
56 VER TABLA DE REF. KIT PARA EL PANEL ELÉCTRICO 1

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
24 M-CFR-0400-C FRONTAL DE LA CABINA 1
57 M-FHH-6000 SOPORTE DE FUSIBLE DE ALTO VOLTAJE 5
25 M-CLE-0400-C LATERAL IZQUIERDO DE LA CABINA 2
58 M-PWC-1200 CONECTOR DE ALIMENTACIÓN 1
26 M-CRI-0400-C LATERAL DERECHO DE LA CABINA 2
59 M-FHL-6000 SOPORTE DE FUSIBLE DE BAJO VOLTAJE 2
27 M-CRE-0400-C PARTE TRASERA DE LA CABINA 1
60 M-CCK-0850 KIT DE CONEXIÓN DEL CONTACTOR 3
28 M-CTO-0400-C PARTE SUPERIOR DE LA CABINA 1
61 M-CLP-1200 ABRAZADERA DEL SECADOR 1
29 M-CBA-0400-C BASE DE LA CABINA 1
62 M-DFD-1200 DISPOSITIVO DE FIJACIÓN DE DRENAJE 1
30 M-CBL-0400-C PATA DE LA CABINA 4
63 M-SCP-0400 CAPILAR PARA INTERRUPTOR 1
31 M-HP1-0400-C PERFIL 1 HORIZONTAL DE LA CABINA 2
CAPILAR PARA INTERRUPTOR DE ALTA/BAJA
64 M-HLC-0400 2
32 M-HP2-0400-C PERFIL 2 HORIZONTAL DE LA CABINA 2 PRESIÓN

NÚMERO VALORES MOTOR PROTECTOR KIT PARA EL PANEL


ETIQUETA CFM DE PIEZA DEL REFRIGERACIÓN COMPRESOR BOMBA DE AGUA DE SOBRECARGA
DE POTENCIA DEL VENTILADOR ELÉCTRICO
SECADOR DEL COMPRESOR
RC325 325 02250193-824 230 V/Trifásico/60 Hz ENFRIADO POR AIRE M-CMP-0325-230-3-60 M-FMT-0400-230 M-PMP-3000 M-COP-0850-460-3-60 M-KEP-0325-230-1-60
RC325 325 02250193-905 400 V/Trifásico/50 Hz ENFRIADO POR AIRE M-CMP-0325-400-3-50 M-FMT-0400-460 M-PMP-3000 M-COP-0400-460-3-60 M-KEP-0325-230-3-60
RC325 325 02250193-964 460 V/Trifásico/60 Hz ENFRIADO POR AIRE M-CMP-0325-460-3-60 M-FMT-0400-460 M-PMP-3000 M-COP-0400-460-3-60 M-KEP-0325
RC325 325 02250194-122 575 V/Trifásico/60 Hz ENFRIADO POR AIRE M-CMP-0325-575-3-60 M-FMT-0400-575 M-PMP-3000-575-3-60 M-COP-0400-460-3-60 M-KEP-0325
29
PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO SECCIÓN 5
5.12 ED—RC 400

02250196-549 R02
30
5.12 ED—RC 400

SECCIÓN 5
CLAVE NÚMERO DE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT. CLAVE NÚMERO DE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT.
1 VER TABLA DE REF. COMPRESOR 1 33 M-CTC-6000 ESQUINA SUPERIOR DE LA CABINA 4
2 M-CON-0325 CONDENSADOR 1 34 M-CPS-6000 TIRADOR DE LA CABINA 8
3 VER TABLA DE REF. MOTOR DEL VENTILADOR 1 35 M-STU-6000 ESPÁRRAGO Y TUERCA DE LA CABINA 12
4 M-DRI-1200 SECADOR-DESHIDRATADOR 1 36 M-FAS-6000 ELEMENTO DE FIJACIÓN DE LA CABINA 12
5 M-EXC-0200 INTERCAMBIADOR DE CALOR 2 37 M-NUT-1200 TUERCA Y TORNILLO DE LA JAULA 16
EVAPORADOR (INTERCAMBIADOR DE CALOR CON 38 M-SCR-6000 TORNILLO TIPO 2 16
6 M-WHC-0400 AGUA) 1
39 M-TRF-6000 TRANSFORMADOR 1
7 M-EXV-0500 VÁLVULA DE EXPANSIÓN 1
40 M-PPR-6000 RELÉ DE PROTECCIÓN DE FASE 1
8 M-HPS-6000 INTERRUPTOR DE SEGURIDAD DE ALTA PRESIÓN 1
41 M-CNT-0400 CONTACTOR 1
9 M-FNS-6000 INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO DEL 1
VENTILADOR 42 M-FCN-1000 CONTACTOR DEL VENTILADOR 1

10 M-LPS-6000 INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓN 1 43 M-WPC-3000 CONTACTOR DE LA BOMBA DE AGUA 1

11 M-THS-0325 INTERRUPTOR TERMOSTÁTICO 1 44 M-SEC-1000 CONTACTO SECUNDARIO 1

12 M-WPS-3000 PRESOSTATO DE AGUA 1 45 M-WPP-1000 PROTECTOR DE LA BOMBA DE AGUA 1

13 VER TABLA DE REF. BOMBA DE AGUA 1 46 VER TABLA DE REF. PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL COMPRESOR 1

14 M-WTA-0325 DEPÓSITO DE AGUA 1 47 M-FOP-3000 PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL VENTILADOR 1

15 M-LIN-3000 INDICADOR DE NIVEL 1 48 M-WST-3000 TEMPORIZADOR DEL PRESOSTATO 1

16 M-WAG-3000 INDICADOR DE AGUA 1 49 M-VEN-3000 VENTILADOR DE SOBREPRESIÓN 1

17 M-DGC-3000-460-3-60 CONTROLADOR DIGITAL 1 50 M-SNS-0150 SONDA DE SENSOR 1

18 M-ONB-3000 BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO 1 51 M-DBV-6000 VÁLVULA DE BOLA DE DRENAJE 1

19 M-MNS-1200 INTERRUPTOR PRINCIPAL 1 CODO PARA MANGUERA DEL INTERCAMBIADOR DE


52 M-EHH-0850 4
CALOR
20 M-TMR-3000 TEMPORIZADOR 1
53 M-CCP-6000 CONDUCTO PARA EL PANEL DE CONTROL 18
21 M-SLV-6000-24 ELECTROVÁLVULA 1
54 M-CCB-0400 CONDUCTO PARA LA CAJA DE CONTROL 1
22 M-MMV-6000-24 VÁLVULA DE MEMBRANA 2
55 M-WPB-3000 SOPORTE DE LA BOMBA DE AGUA 1
23 M-MMM-2400 MEMBRANA 2
56 VER TABLA DE REF. KIT PARA EL PANEL ELÉCTRICO 1

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
24 M-CFR-0400-C FRONTAL DE LA CABINA 1
57 M-FHH-6000 SOPORTE DE FUSIBLE DE ALTO VOLTAJE 5
25 M-CLE-0400-C LATERAL IZQUIERDO DE LA CABINA 2
58 M-PWC-1200 CONECTOR DE ALIMENTACIÓN 1
26 M-CRI-0400-C LATERAL DERECHO DE LA CABINA 2
59 M-FHL-6000 SOPORTE DE FUSIBLE DE BAJO VOLTAJE 2
27 M-CRE-0400-C PARTE TRASERA DE LA CABINA 1
60 M-CCK-0850 KIT DE CONEXIÓN DEL CONTACTOR 3
28 M-CTO-0400-C PARTE SUPERIOR DE LA CABINA 1
61 M-CLP-1200 ABRAZADERA DEL SECADOR 1
29 M-CBA-0400-C BASE DE LA CABINA 1
62 M-DFD-1200 DISPOSITIVO DE FIJACIÓN DE DRENAJE 1
30 M-CBL-0400-C PATA DE LA CABINA 4
63 M-SCP-0400 CAPILAR PARA INTERRUPTOR 1
31 M-HP1-0400-C PERFIL 1 HORIZONTAL DE LA CABINA 2
CAPILAR PARA INTERRUPTOR DE ALTA/BAJA
64 M-HLC-0400 2
32 M-HP2-0400-C PERFIL 2 HORIZONTAL DE LA CABINA 2 PRESIÓN

NÚMERO PROTECTOR
VALORES MOTOR DEL KIT PARA EL PANEL
ETIQUETA CFM DE PIEZA DEL REFRIGERACIÓN COMPRESOR BOMBA DE AGUA DE SOBRECARGA
DE POTENCIA VENTILADOR ELÉCTRICO
SECADOR DEL COMPRESOR
RC400 400 02250193-825 230 V/Trifásico/60 Hz ENFRIADO POR AIRE M-CMP-0400-230-3-60 M-FMT-0400-230 M-PMP-3000 M-COP-0850-230-3-60 M-KEP-0400-230-3-60
RC400 400 02250193-906 400 V/Trifásico/50 Hz ENFRIADO POR AIRE M-CMP-0400-400-3-50 M-FMT-0400-460 M-PMP-3000 M-COP-0400-460-3-50 M-KEP-0400
RC400 400 02250193-965 460 V/Trifásico/60 Hz ENFRIADO POR AIRE M-CMP-0400-460-3-60 M-FMT-0400-460 M-PMP-3000 M-COP-0400-460-3-60 M-KEP-0400
RC400 400 02250194-123 575 V/Trifásico/60 Hz ENFRIADO POR AIRE M-CMP-0400-575-3-60 M-FMT-0400-575 M-PMP-3000-575-3-60 M-COP-0400-460-3-60 M-KEP-0400
31
PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO SECCIÓN 5
5.13 ED—RC 500

02250196-551 R02
32
5.13 ED—RC 500

SECCIÓN 5
CLAVE NÚMERO DE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT. CLAVE NÚMERO DE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT.
1 VER TABLA DE REF. COMPRESOR 1 33 M-CPS-6000 TIRADOR DE LA CABINA 8
2 M-CON-0500 CONDENSADOR 1 34 M-STU-6000 ESPÁRRAGO Y TUERCA DE LA CABINA 12
3 VER TABLA DE REF. MOTOR DEL VENTILADOR 1 35 M-FAS-6000 ELEMENTO DE FIJACIÓN DE LA CABINA 12
4 M-DRI-1200 SECADOR-DESHIDRATADOR 1 36 M-NUT-1200 TUERCA Y TORNILLO DE LA JAULA 16
5 M-EXC-0200 INTERCAMBIADOR DE CALOR 2 37 M-SCR-6000 TORNILLO TIPO 2 16
EVAPORADOR (INTERCAMBIADOR DE CALOR CON 38 M-TRF-6000 TRANSFORMADOR 1
6 M-WHC-0500 AGUA) 1
39 M-PPR-6000 RELÉ DE PROTECCIÓN DE FASE 1
7 M-EXV-0500 VÁLVULA DE EXPANSIÓN 1
40 M-CNT-0850-460-3-60 CONTACTOR 1
8 M-HPS-6000 INTERRUPTOR DE SEGURIDAD DE ALTA PRESIÓN 1
41 M-FCN-1200 CONTACTOR DEL VENTILADOR 1
9 M-FNS-6000 INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO DEL 1
VENTILADOR 42 M-WPC-3000 CONTACTOR DE LA BOMBA DE AGUA 1

10 M-LPS-6000 INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓN 1 43 M-SEC-3000 CONTACTO SECUNDARIO 1

11 M-THS-3000 INTERRUPTOR TERMOSTÁTICO 1 44 M-WPP-3000 PROTECTOR DE LA BOMBA DE AGUA 1

12 M-WPS-3000 PRESOSTATO DE AGUA 1 45 VER TABLA DE REF. PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL COMPRESOR 1

13 VER TABLA DE REF. BOMBA DE AGUA 1 46 M-FOP-1200 PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL VENTILADOR 1

14 M-WTA-0500 DEPÓSITO DE AGUA 1 47 M-WST-3000 TEMPORIZADOR DEL PRESOSTATO 1

15 M-LIN-3000 INDICADOR DE NIVEL 1 48 M-SNS-6000 SONDA DE SENSOR 1

16 M-WAG-3000 INDICADOR DE AGUA 1 49 M-VEN-3000 VENTILADOR DE SOBREPRESIÓN 1

17 M-DGC-3000-460-3-60 CONTROLADOR DIGITAL 1 50 M-DBV-6000 VÁLVULA DE BOLA DE DRENAJE 1

18 M-ONB-3000 BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO 1 CODO PARA MANGUERA DEL INTERCAMBIADOR DE


51 M-EHH-0850 CALOR 6
19 M-MNS-1200 INTERRUPTOR PRINCIPAL 1
52 M-CCP-6000 CONDUCTO PARA EL PANEL DE CONTROL 18
20 M-TMR-3000 TEMPORIZADOR 1
53 M-CCB-1600 CONDUCTO PARA LA CAJA DE CONTROL 1
21 M-SLV-6000-24 ELECTROVÁLVULA 1
54 M-WPB-3000 SOPORTE DE LA BOMBA DE AGUA 1
22 M-MMV-6000 VÁLVULA DE MEMBRANA 2
55 VER TABLA DE REF. KIT PARA EL PANEL ELÉCTRICO 1
23 M-MMM-6000 MEMBRANA 2
56 M-FHH-6000 SOPORTE DE FUSIBLE DE ALTO VOLTAJE 5

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
24 M-CFR-0400-C FRONTAL DE LA CABINA 1
57 M-PWC-1200 CONECTOR DE ALIMENTACIÓN 1
25 M-CSD-0850-C LATERAL DE LA CABINA 2
58 M-FHL-6000 SOPORTE DE FUSIBLE DE BAJO VOLTAJE 2
26 M-CRE-0500-C PARTE TRASERA DE LA CABINA 1
59 M-CCK-0850 KIT DE CONEXIÓN DEL CONTACTOR 3
27 M-CTO-0700-C PARTE SUPERIOR DE LA CABINA 1
60 M-CLP-1200 ABRAZADERA DEL SECADOR 1
28 M-CBA-0850-C BASE DE LA CABINA 1
61 M-DFD-1200 DISPOSITIVO DE FIJACIÓN DE DRENAJE 2
29 M-CBL-0850-C PATA DE LA CABINA 4
62 M-SCP-0850 CAPILAR PARA INTERRUPTOR 2
30 M-HP1-0850-C PERFIL 1 HORIZONTAL DE LA CABINA 2
63 M-HLC-0850 CAPILAR PARA INTERRUPTOR DE ALTA/BAJA 2
31 M-HP2-0850-C PERFIL 2 HORIZONTAL DE LA CABINA 2 PRESIÓN
32 M-CTC-6000 ESQUINA SUPERIOR DE LA CABINA 4

NÚMERO PROTECTOR
VALORES KIT PARA EL PANEL
ETIQUETA CFM DE PIEZA DEL REFRIGERACIÓN COMPRESOR MOTOR DEL VENTILADOR BOMBA DE AGUA DE SOBRECARGA
SECADOR DE POTENCIA DEL COMPRESOR ELÉCTRICO

RC500 500 02250193-826 230 V/Trifásico/60 Hz ENFRIADO POR AIRE M-CMP-0700-230-3-60 M-FMT-0700-230-3-60 M-PMP-3000 M-COP-0850 M-KEP-0850-230-3-60
RC500 500 02250193-907 400 V/Trifásico/50 Hz ENFRIADO POR AIRE M-CMP-0500-460-3-60 M-FMT-0700-400/460-3-50/60 M-PMP-3000 M-COP-0500 M-KEP-0850
RC500 500 02250193-966 460 V/Trifásico/60 Hz ENFRIADO POR AIRE M-CMP-0500-460-3-60 M-FMT-0700-400/460-3-50/60 M-PMP-3000 M-COP-0500 M-KEP-0850
RC500 500 02250194-124 575 V/Trifásico/60 Hz ENFRIADO POR AIRE M-CMP-0500-575-3-60 M-FMT-0700-575-3-60 M-PMP-3000-575-3-60 M-COP-0500 M-KEP-0850
33
PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO SECCIÓN 5
5.14 ED—RC 700

02250196-553 R02
34
5.14 ED—RC 700

SECCIÓN 5
CLAVE NÚMERO DE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT. CLAVE NÚMERO DE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT.
1 VER TABLA DE REF. COMPRESOR 1 33 M-CPS-6000 TIRADOR DE LA CABINA 8
2 M-CON-0700 CONDENSADOR 1 34 M-STU-6000 ESPÁRRAGO Y TUERCA DE LA CABINA 12
3 VER TABLA DE REF. MOTOR DEL VENTILADOR 2 35 M-FAS-6000 ELEMENTO DE FIJACIÓN DE LA CABINA 12
4 M-DRI-1200 SECADOR-DESHIDRATADOR 1 36 M-NUT-1200 TUERCA Y TORNILLO DE LA JAULA 16
5 M-EXC-0200 INTERCAMBIADOR DE CALOR 3 37 M-SCR-6000 TORNILLO TIPO 2 16
EVAPORADOR 38 M-TRF-6000 TRANSFORMADOR 1
6 M-WHC-1200 (INTERCAMBIADOR DE CALOR CON AGUA) 1
39 M-PPR-6000 RELÉ DE PROTECCIÓN DE FASE 1
7 M-EXV-0700 VÁLVULA DE EXPANSIÓN 1
40 M-CNT-0850-460-3-60 CONTACTOR 1
8 M-HPS-6000 INTERRUPTOR DE SEGURIDAD DE ALTA PRESIÓN 1
41 M-FCN-1200 CONTACTOR DEL VENTILADOR 1
9 M-FNS-6000 INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/ 1
APAGADO DEL VENTILADOR 42 M-WPC-3000 CONTACTOR DE LA BOMBA DE AGUA 1

10 M-LPS-6000 INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓN 1 43 M-SEC-3000 CONTACTO SECUNDARIO 1

11 M-THS-3000 INTERRUPTOR TERMOSTÁTICO 1 44 M-WPP-3000 PROTECTOR DE LA BOMBA DE AGUA 1

12 M-WPS-3000 PRESOSTATO DE AGUA 1 45 VER TABLA DE REF. PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL COMPRESOR 1

13 VER TABLA DE REF. BOMBA DE AGUA 1 46 M-FOP-1200 PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL VENTILADOR 1

14 M-WTA-0700 DEPÓSITO DE AGUA 1 47 M-WST-3000 TEMPORIZADOR DEL PRESOSTATO 1

15 M-LIN-3000 INDICADOR DE NIVEL 1 48 M-SNS-6000 SONDA DE SENSOR 1

16 M-WAG-3000 INDICADOR DE AGUA 1 49 M-VEN-3000 VENTILADOR DE SOBREPRESIÓN 1

17 M-DGC-3000-460-3-60 CONTROLADOR DIGITAL 1 50 M-DBV-6000 VÁLVULA DE BOLA DE DRENAJE 1

18 M-ONB-3000 BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO 1 CODO PARA MANGUERA DEL INTERCAMBIADOR


51 M-EHH-0850 DE CALOR 6
19 M-MNS-1200 INTERRUPTOR PRINCIPAL 1
52 M-CCP-6000 CONDUCTO PARA EL PANEL DE CONTROL 18
20 M-TMR-3000 TEMPORIZADOR 1
53 M-CCB-1600 CONDUCTO PARA LA CAJA DE CONTROL 1
21 M-SLV-6000-24 ELECTROVÁLVULA 1
54 M-WPB-3000 SOPORTE DE LA BOMBA DE AGUA 1
22 M-MMV-6000 VÁLVULA DE MEMBRANA 2
55 VER TABLA DE REF. KIT PARA EL PANEL ELÉCTRICO 1
23 M-MMM-6000 MEMBRANA 2
56 M-FHH-6000 SOPORTE DE FUSIBLE DE ALTO VOLTAJE 5

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
24 M-CFR-0850-C FRONTAL DE LA CABINA 1
57 M-PWC-1200 CONECTOR DE ALIMENTACIÓN 1
25 M-CSD-0850-C LATERAL DE LA CABINA 2
58 M-FHL-6000 SOPORTE DE FUSIBLE DE BAJO VOLTAJE 2
26 M-CRE-0850-C PARTE TRASERA DE LA CABINA 1
59 M-CCK-0850 KIT DE CONEXIÓN DEL CONTACTOR 3
27 M-CTO-0700-C PARTE SUPERIOR DE LA CABINA 1
60 M-CLP-1200 ABRAZADERA DEL SECADOR 1
28 M-CBA-0850-C BASE DE LA CABINA 1
61 M-DFD-1200 DISPOSITIVO DE FIJACIÓN DE DRENAJE 2
29 M-CBL-0850-C PATA DE LA CABINA 4
62 M-SCP-0850 CAPILAR PARA INTERRUPTOR 2
30 M-HP1-0850-C PERFIL 1 HORIZONTAL DE LA CABINA 2
63 M-HLC-0850 CAPILAR PARA INTERRUPTOR 2
31 M-HP2-0850-C PERFIL 2 HORIZONTAL DE LA CABINA 2 DE ALTA/BAJA PRESIÓN
32 M-CTC-6000 ESQUINA SUPERIOR DE LA CABINA 4

NÚMERO PROTECTOR
VALORES DE KIT PARA EL PANEL
ETIQUETA CFM DE PIEZA DEL REFRIGERACIÓN COMPRESOR MOTOR DEL VENTILADOR BOMBA DE AGUA DE SOBRECARGA
POTENCIA ELÉCTRICO
SECADOR DEL COMPRESOR
RC700 700 02250193-827 230 V/Trifásico/60 Hz ENFRIADO POR AIRE M-CMP-0700-230-3-60 M-FMT-0700-230-3-60 M-PMP-3000 M-COP-1600 M-KEP-0850-230-3-60
RC700 700 02250193-908 400 V/Trifásico/50 Hz ENFRIADO POR AIRE M-CMP-0700-460-3-60 M-FMT-0700-400/460-3-50/60 M-PMP-3000 M-COP-0850 M-KEP-0850
RC700 700 02250193-967 460 V/Trifásico/60 Hz ENFRIADO POR AIRE M-CMP-0700-460-3-60 M-FMT-0700-400/460-3-50/60 M-PMP-3000 M-COP-0850 M-KEP-0850
RC700 700 02250194-125 575 V/Trifásico/60 Hz ENFRIADO POR AIRE M-CMP-0700-575-3-60 M-FMT-0700-575-3-60 M-PMP-3000-575-3-60 M-COP-0850 M-KEP-0850
35
5.15 ED—RC 700 REFRIGERADO POR AGUA
36

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
SECCIÓN 5
02250196-554 R02
5.15 ED—RC 700 REFRIGERADO POR AGUA

SECCIÓN 5
CLAVE NÚMERO DE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT. CLAVE NÚMERO DE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT.
1 VER TABLA DE REF. COMPRESOR 1 31 M-CPS-1000 TIRADOR DE LA CABINA 8
2 M-CON-0700-W CONDENSADOR 1 32 M-STU-3000 ESPÁRRAGO Y TUERCA DE LA CABINA 12
3 M-DRI-1200 SECADOR-DESHIDRATADOR 1 33 M-FAS-3000 ELEMENTO DE FIJACIÓN DE LA CABINA 12
4 M-EXC-0200 INTERCAMBIADOR DE CALOR 3 34 M-NUT-3000 TUERCA Y TORNILLO DE LA JAULA 16
EVAPORADOR 35 M-SCR-3000 TORNILLO TIPO 2 16
5 M-WHC-1000 1
(INTERCAMBIADOR DE CALOR CON AGUA) 36 M-TRF-6000 TRANSFORMADOR 1
6 M-EXV-1000 VÁLVULA DE EXPANSIÓN 1 37 M-PPR-6000 RELÉ DE PROTECCIÓN DE FASE 1
7 M-HPS-6000 INTERRUPTOR DE SEGURIDAD DE ALTA PRESIÓN 1 38 M-CNT-0700-460-3-60-A CONTACTOR 1
8 M-LPS-6000 INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓN 1 39 M-WPC-3000 CONTACTOR DE LA BOMBA DE AGUA 1
9 M-THS-3000 INTERRUPTOR TERMOSTÁTICO 1 40 M-SEC-3000 CONTACTO SECUNDARIO 1
10 M-WPS-3000 PRESOSTATO DE AGUA 1 41 M-WPP-6000 PROTECTOR DE LA BOMBA DE AGUA 1
11 M-PMP-0850-460-3-60 BOMBA DE AGUA 1 42 VER TABLA DE REF. PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL COMPRESOR 1
12 M-WTA-0700 DEPÓSITO DE AGUA 1 43 M-WST-3000 TEMPORIZADOR DEL PRESOSTATO 1
13 M-LIN-3000 INDICADOR DE NIVEL 1 44 M-WVF-0700 VÁLVULA DE AGUA 1
14 M-WAG-3000 INDICADOR DE AGUA 1 45 M-SNS-6000 SONDA DE SENSOR 1
15 M-DGC-3000 CONTROLADOR DIGITAL 1 46 M-VEN-3000 VENTILADOR DE SOBREPRESIÓN 1
16 M-ONB-3000 BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO 1 47 M-DBV-6000 VÁLVULA DE BOLA DE DRENAJE 1
17 M-MNS-1600 INTERRUPTOR PRINCIPAL 1 CODO PARA MANGUERA DEL INTERCAMBIADOR
48 M-EHH-0850 6
18 M-TMR-3000 TEMPORIZADOR 1 DE CALOR
19 M-SLV-2400-24 ELECTROVÁLVULA 1 49 M-CCP-6000 CONDUCTO PARA EL PANEL DE CONTROL 18
20 M-MMV-2400 VÁLVULA DE MEMBRANA 3 50 M-CCB-0400 CONDUCTO PARA LA CAJA DE CONTROL 1
21 M-MMM-2400 MEMBRANA 3 51 M-WPB-3000 SOPORTE DE LA BOMBA DE AGUA 1
22 M-CFR-0850-C FRONTAL DE LA CABINA 1 52 VER TABLA DE REF. KIT PARA EL PANEL ELÉCTRICO 1
23 M-CSD-0850-C LATERAL DE LA CABINA 2 53 M-FHH-6000 SOPORTE DE FUSIBLE DE ALTO VOLTAJE 5
24 M-CRE-0700-C PARTE TRASERA DE LA CABINA 1 54 M-PWC-1200 CONECTOR DE ALIMENTACIÓN 1

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
25 M-CTO-0700-C PARTE SUPERIOR DE LA CABINA 1 55 M-FHL-6000 SOPORTE DE FUSIBLE DE BAJO VOLTAJE 2
26 M-CBA-0850-C BASE DE LA CABINA 1 56 M-CCK-0850 KIT DE CONEXIÓN DEL CONTACTOR 3
27 M-CBL-0-850-C PATA DE LA CABINA 4 57 M-CLP-1200 ABRAZADERA DEL SECADOR 1
28 M-HP1-0850-C PERFIL 1 HORIZONTAL DE LA CABINA 2 58 M-DFD-1200 DISPOSITIVO DE FIJACIÓN DE DRENAJE 2
29 M-HP2-0850-C PERFIL 2 HORIZONTAL DE LA CABINA 2 CAPILAR PARA INTERRUPTOR
59 M-HLC-0850 2
DE ALTA/BAJA PRESIÓN
30 M-CTC-3000 ESQUINA SUPERIOR DE LA CABINA 4

PROTECTOR
NÚMERO DE PIEZA
ETIQUETA CAPACIDAD VALORES DE POTENCIA REFRIGERACIÓN COMPRESOR BOMBA DE AGUA DE SOBRECARGA
DEL SECADOR
DEL COMPRESOR
RC700 700 CFM 02250193-856 230 V/Trifásico/60 Hz REFRIGERADO POR AGUA M-CMP-0700-230-3-60-A M-PMP-3000 M-COP-1600
RC700 700 CFM 02250193-933 400 V/Trifásico/50 HZ REFRIGERADO POR AGUA M-CMP-0700-460-3-60-A M-PMP-3000 M-COP-0850
RC700 700 CFM 02250193-998 460 V/Trifásico/60 HZ REFRIGERADO POR AGUA M-CMP-0700-460-3-60-A M-PMP-3000 M-COP-0850
RC700 700CFM 02250194-152 575 V/Trifásico/60 HZ REFRIGERADO POR AGUA M-CMP-0700-575-3-60-A M-PMP-3000-575-3-60 M-COP-0850
37
5.16 ED—RC 850 REFRIGERADO POR AIRE
38

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
SECCIÓN 5
02250196-555 R05
5.16 ED—RC 850 REFRIGERADO POR AIRE

SECCIÓN 5
Clave Número de pieza Cant. Descripción Clave Número de pieza Cant. Descripción
1 VER TABLA DE REF. 1 COMPRESOR 33 M-CHN-6000 8 TIRADOR DE LA CABINA (NUEVO)
2 M-CON-1000 1 CONDENSADOR 34 M-STU-6000 22 ESPÁRRAGO Y TUERCA DE LA CABINA
3 VER TABLA DE REF. 2 MOTOR DEL VENTILADOR 35 M-FAS-6000 22 ELEMENTOS DE FIJACIÓN DE LA CABINA
4 M-DRI-1200 1 SECADOR-DESHIDRATADOR 36 M-NUT-1200 29 TUERCAS DE LA JAULA
5 M-EXC-6000 2 INTERCAMBIADOR DE CALOR 37 M-SCR-6000 16 TORNILLOS
EVAPORADOR 38 VER TABLA DE REF. 1 TRANSFORMADOR
6 M-WHC-1200 1
(INTERCAMBIADOR DE CALOR CON AGUA) 39 M-PPR-6000 1 RELÉ DE PROTECCIÓN DE FASE
7 M-EXV-6000 1 VÁLVULA DE EXPANSIÓN 40 M-CNT-1200 1 CONTACTOR
8 M-HPS-6000 1 INTERRUPTOR DE SEGURIDAD DE ALTA PRESIÓN 41 M-FCN-1200 2 CONTACTOR DEL VENTILADOR
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/ 42 M-CNT-MP 1 CONTACTOR DE LA BOMBA DE AGUA
9 M-FNS-6000 2
APAGADO DEL VENTILADOR
43 M-SEC-3000 1 CONTACTO SECUNDARIO
10 M-LPS-6000 1 INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓN
44 M-FOP-6000 1 PROTECTOR DE LA BOMBA DE AGUA
11 M-THS-3000 1 INTERRUPTOR TERMOSTÁTICO
45 M-COP-1200 1 PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL COMPRESOR
12 M-WPS-3000 1 PRESOSTATO DE AGUA
46 M-FOP-1200 2 PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL VENTILADOR
13 VER TABLA DE REF. 1 BOMBA DE AGUA
47 M-WST-3000 1 TEMPORIZADOR DEL PRESOSTATO
14 M-WTA-1000 1 DEPÓSITO DE AGUA
48 M-SNS-6000 1 SONDA DE SENSOR
15 M-LIN-3000 1 INDICADOR DE NIVEL
49 M-VEN-3000 1 VENTILADOR/SOBREPRESIÓN
16 M-WAG-3000 1 INDICADOR DE AGUA
50 M-DBV-6000 1 VÁLVULA DE BOLA DE DRENAJE
17 M-DGC-3000,460,3-60 1 CONTROLADOR RC
CODO PARA MANGUERA DEL INTERCAMBIADOR DE
18 M-ONB-3000 1 BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO 51 M-EHH-6000 2
CALOR
19 M-MNS-1200 1 INTERRUPTOR PRINCIPAL 52 M-CCP-6000 10 CONDUCTO PARA EL PANEL DE CONTROL
20 M-TMR-3000 1 TEMPORIZADOR 53 M-CCB-1600 1 CONDUCTO PARA LA CAJA DE CONTROL
21 M-SLV-6000-24 1 ELECTROVÁLVULA 54 M-WPB-3000 1 SOPORTE DE LA BOMBA DE AGUA
22 M-MMV-6000 2 VÁLVULA DE MEMBRANA 55 VER TABLA DE REF. 1 KIT PARA EL PANEL ELÉCTRICO
23 M-MMM-6000 2 MEMBRANA 56 M-FHH-6000 5 SOPORTE DE FUSIBLE DE ALTO VOLTAJE

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
24 M-CFR-1200 1 FRONTAL DE LA CABINA 57 M-PWC-1200 1 CONECTOR DE ALIMENTACIÓN
25 M-CSD-1000 2 LATERAL DE LA CABINA 58 M-FHL-6000 2 SOPORTE DE FUSIBLE DE BAJO VOLTAJE
26 M-CRE-1200-C 1 PARTE TRASERA DE LA CABINA 59 M-CCK-1600 4 KIT DE CONEXIÓN DEL CONTACTOR
27 M-CTO-1000 1 PARTE SUPERIOR DE LA CABINA 60 M-CLP-1200 1 ABRAZADERA DEL SECADOR
28 M-CBA-1000-C 1 BASE DE LA CABINA 61 M-DFD-1200 2 DISPOSITIVO DE FIJACIÓN DE DRENAJE
29 M-CBL-1200 4 PATA DE LA CABINA 62 M-SCP-1200 2 CAPILAR PARA INTERRUPTOR
30 M-HP1-1200 2 PERFIL 1 HORIZONTAL DE LA CABINA CAPILAR PARA INTERRUPTOR
63 M-HLC-1200 2
31 M-HP2-1000 2 PERFIL 2 HORIZONTAL DE LA CABINA DE ALTA/BAJA PRESIÓN
32 M-CTC-6000 4 ESQUINA SUPERIOR DE LA CABINA 64 M-ECP-1200 1 PANEL ELÉCTRICO

NÚMERO PROTECTOR
VALORES DE KIT PARA EL PANEL
ETIQUETA CFM DE PIEZA DEL REFRIGERACIÓN COMPRESOR MOTOR DEL VENTILADOR BOMBA DE AGUA DE SOBRECARGA
SECADOR POTENCIA DEL COMPRESOR ELÉCTRICO

RC 850 850 02250193-828 230 V/Trifásico/60 Hz ENFRIADO POR AIRE M-CMP-0850-230-3-60 M-FMT-1200-400/460-3-50/60 M-PMP-3000 M-COP-1600 M-KEP-0850-230-3-60
RC 850 850 02250193-909 400 V/Trifásico/50 Hz ENFRIADO POR AIRE M-CMP-1000-460-3-60 M-FMT-1200-400/460-3-50/60 M-PMP-3000 M-COP-0850 M-KEP-0850
RC 850 850 02250193-968 460 V/Trifásico/60 Hz ENFRIADO POR AIRE M-CMP-1000-460-3-60 M-FMT-1200-400/460-3-50/60 M-PMP-3000 M-COP-0850 M-KEP-0850
RC 850 850 02250194-126 575 V/Trifásico/60 Hz ENFRIADO POR AIRE M-CMP-1000-575-3-60 M-FMT-1200-575-3-60 M-PMP-3000-575-3-60 M-COP-0850 M-KEP-0850-575-3-60-C
39
5.17 ED—RC 850 REFRIGERADO POR AGUA
40

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
SECCIÓN 5
02250196-556 R02
5.17 ED—RC 850 REFRIGERADO POR AGUA

SECCIÓN 5
CLAVE NÚMERO DE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT. CLAVE NÚMERO DE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT.
1 VER TABLA DE REF. COMPRESOR 1 31 M-CPS-1000 TIRADOR DE LA CABINA 8
2 M-CON-0850-W CONDENSADOR 1 32 M-STU-3000 ESPÁRRAGO Y TUERCA DE LA CABINA 12
3 M-DRI-1200 SECADOR-DESHIDRATADOR 1 33 M-FAS-3000 ELEMENTO DE FIJACIÓN DE LA CABINA 12
4 M-EXC-0200 INTERCAMBIADOR DE CALOR 4 34 M-NUT-3000 TUERCA Y TORNILLO DE LA JAULA 16
EVAPORADOR 35 M-SCR-3000 TORNILLO TIPO 2 16
5 M-WHC-1000 1
(INTERCAMBIADOR DE CALOR CON AGUA) 36 M-TRF-6000 TRANSFORMADOR 1
6 M-EXV-1000 VÁLVULA DE EXPANSIÓN 2 37 M-PPR-6000 RELÉ DE PROTECCIÓN DE FASE 1
7 M-HPS-6000 INTERRUPTOR DE SEGURIDAD DE ALTA PRESIÓN 1 M-CNT-0700-460-3-60-
38 CONTACTOR 1
8 M-LPS-6000 INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓN 1 A
9 M-THS-3000 INTERRUPTOR TERMOSTÁTICO 1 39 M-WPC-3000 CONTACTOR DE LA BOMBA DE AGUA 1
10 M-WPS-3000 PRESOSTATO DE AGUA 1 40 M-SEC-3000 CONTACTO SECUNDARIO 1
11 M-PMP-0850-460-3-60 BOMBA DE AGUA 1 41 M-WPP-6000 PROTECTOR DE LA BOMBA DE AGUA 1
12 M-WTA-0850 DEPÓSITO DE AGUA 1 42 VER TABLA DE REF. PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL COMPRESOR 1
13 M-LIN-3000 INDICADOR DE NIVEL 1 43 M-WST-3000 TEMPORIZADOR DEL PRESOSTATO 1
14 M-WAG-3000 INDICADOR DE AGUA 1 44 M-WVF-0700 VÁLVULA DE AGUA 1
15 M-DGC-3000 CONTROLADOR DIGITAL 1 45 M-SNS-6000 SONDA DE SENSOR 1
16 M-ONB-3000 BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO 1 46 M-VEN-3000 VENTILADOR DE SOBREPRESIÓN 1
17 M-MNS-1600 INTERRUPTOR PRINCIPAL 1 47 M-DBV-6000 VÁLVULA DE BOLA DE DRENAJE 1
18 M-TMR-3000 TEMPORIZADOR 1 48 M-EHH-0850
CODO PARA MANGUERA DEL INTERCAMBIADOR DE
8
CALOR
19 M-SLV-2400-24 ELECTROVÁLVULA 1
49 M-CCP-6000 CONDUCTO PARA EL PANEL DE CONTROL 18
20 M-MMV-2400 VÁLVULA DE MEMBRANA 4
50 M-CCB-0400 CONDUCTO PARA LA CAJA DE CONTROL 1
21 M-MMM-2400 MEMBRANA 4
51 M-WPB-3000 SOPORTE DE LA BOMBA DE AGUA 1
22 M-CFR-0850-C FRONTAL DE LA CABINA 1
52 VER TABLA DE REF. KIT PARA EL PANEL ELÉCTRICO 1
23 M-CSD-0850-C LATERAL DE LA CABINA 2
53 M-FHH-6000 SOPORTE DE FUSIBLE DE ALTO VOLTAJE 5
24 M-CRE-0700-C PARTE TRASERA DE LA CABINA 1

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
54 M-PWC-1200 CONECTOR DE ALIMENTACIÓN 1
25 M-CTO-0700-C PARTE SUPERIOR DE LA CABINA 1
55 M-FHL-6000 SOPORTE DE FUSIBLE DE BAJO VOLTAJE 2
26 M-CBA-0850-C BASE DE LA CABINA 1
56 M-CCK-0850 KIT DE CONEXIÓN DEL CONTACTOR 3
27 M-CBL-0850-C PATA DE LA CABINA 4
57 M-CLP-1200 ABRAZADERA DEL SECADOR 1
28 M-HP1-0850-C PERFIL 1 HORIZONTAL DE LA CABINA 2
58 M-DFD-1200 DISPOSITIVO DE FIJACIÓN DE DRENAJE 2
29 M-HP2-0850-C PERFIL 2 HORIZONTAL DE LA CABINA 2
CAPILAR PARA INTERRUPTOR
30 M-CTC-3000 ESQUINA SUPERIOR DE LA CABINA 4 59 M-HLC-0850 2
DE ALTA/BAJA PRESIÓN

PROTECTOR
NÚMERO DE PIEZA KIT PARA EL PANEL
ETIQUETA CFM VALORES DE POTENCIA REFRIGERACIÓN COMPRESOR BOMBA DE AGUA DE SOBRECARGA
DEL SECADOR ELÉCTRICO
DEL COMPRESOR
RC 850 850 02250193-934 230 V/Trifásico/60 Hz REFRIGERADO POR AGUA M-CMP-0850-230-3-60 M-PMP-3000 M-COP-1600 M-KEP-0850-230-3-60-C-W
RC 850 850 02250193-999 400 V/Trifásico/50 HZ REFRIGERADO POR AGUA M-CMP-1000-460-3-60 M-PMP-3000 M-COP-0850 M-KEP-0850-C-W
RC 850 850 02250193-968 460 V/Trifásico/60 HZ REFRIGERADO POR AGUA M-CMP-1000-460-3-60 M-PMP-3000 M-COP-0850 M-KEP-0850-C-W
RC 850 850 02250194-153 575 V/Trifásico/60 HZ REFRIGERADO POR AGUA M-CMP-1000-575-3-60 M-PMP-3000-575-3-60 M-COP-0850 M-KEP-0850-C-W
41
5.18 ED—RC 1000 REFRIGERADO POR AIRE
42

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
SECCIÓN 5
02250196-557 R03
5.18 ED—RC 1000 REFRIGERADO POR AIRE

SECCIÓN 5
CLAVE NÚMERO DE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT. CLAVE NÚMERO DE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT.
1 VER TABLA DE REF. COMPRESOR 1 33 M-CPS-6000 TIRADOR DE LA CABINA 8
2 M-CON-1000 CONDENSADOR 1 34 M-STU-6000 ESPÁRRAGO Y TUERCA DE LA CABINA 12
3 VER TABLA DE REF. MOTOR DEL VENTILADOR 2 35 M-FAS-6000 ELEMENTO DE FIJACIÓN DE LA CABINA 12
4 M-DRI-1200 SECADOR-DESHIDRATADOR 1 36 M-NUT-1200 TUERCA Y TORNILLO DE LA JAULA 16
5 M-EXC-6000 INTERCAMBIADOR DE CALOR 2 37 M-SCR-6000 TORNILLO TIPO 2 16
EVAPORADOR 38 M-TRF-6000 TRANSFORMADOR 1
6 M-WHC-1200 (INTERCAMBIADOR DE CALOR CON AGUA) 1
39 M-PPR-6000 RELÉ DE PROTECCIÓN DE FASE 1
7 M-EXV-1200 VÁLVULA DE EXPANSIÓN 1
40 M-CNT-1200 CONTACTOR 1
8 M-HPS-6000 INTERRUPTOR DE SEGURIDAD DE ALTA PRESIÓN 1
41 M-FCN-1200 CONTACTOR DEL VENTILADOR 2
9 M-FNS-6000 INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/ 2
APAGADO DEL VENTILADOR 42 M-WPC-3000 CONTACTOR DE LA BOMBA DE AGUA 1

10 M-LPS-6000 INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓN 1 43 M-SEC-3000 CONTACTO SECUNDARIO 1

11 M-THS-3000 INTERRUPTOR TERMOSTÁTICO 1 44 M-WPP-3000 PROTECTOR DE LA BOMBA DE AGUA 1

12 M-WPS-3000 PRESOSTATO DE AGUA 1 45 M-COP-1200 PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL COMPRESOR 1

13 VER TABLA DE REF. BOMBA DE AGUA 1 46 M-FOP-1200 PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL VENTILADOR 2

14 M-WTA-1000 DEPÓSITO DE AGUA 1 47 M-WST-3000 TEMPORIZADOR DEL PRESOSTATO 1

15 M-LIN-3000 INDICADOR DE NIVEL 1 48 M-SNS-6000 SONDA DE SENSOR 1

16 M-WAG-3000 INDICADOR DE AGUA 1 49 M-VEN-3000 VENTILADOR DE SOBREPRESIÓN 1

17 M-DGC-3000-460-3-60 CONTROLADOR DIGITAL 1 50 M-DBV-6000 VÁLVULA DE BOLA DE DRENAJE 1

18 M-ONB-3000 BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO 1 CODO PARA MANGUERA DEL INTERCAMBIADOR


51 M-EHH-6000 DE CALOR 2
19 M-MNS-1200 INTERRUPTOR PRINCIPAL 1
52 M-CCP-6000 CONDUCTO PARA EL PANEL DE CONTROL 10
20 M-TMR-3000 TEMPORIZADOR 1
53 M-CCB-1600 CONDUCTO PARA LA CAJA DE CONTROL 1
21 M-SLV-6000-24 ELECTROVÁLVULA 1
54 M-WPB-3000 SOPORTE DE LA BOMBA DE AGUA 1
22 M-MMV-6000 VÁLVULA DE MEMBRANA 2
55 M-KEP-1200-C KIT PARA EL PANEL ELÉCTRICO 1
23 M-MMM-6000 MEMBRANA 2
56 M-FHH-6000 SOPORTE DE FUSIBLE DE ALTO VOLTAJE 5

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
24 M-CFR-1200 FRONTAL DE LA CABINA 1
57 M-PWC-1200 CONECTOR DE ALIMENTACIÓN 1
25 M-CSD-1000 LATERAL DE LA CABINA 2
58 M-FHL-6000 SOPORTE DE FUSIBLE DE BAJO VOLTAJE 2
26 M-CRE-1200-C PARTE TRASERA DE LA CABINA 1
59 M-CCK-1600 KIT DE CONEXIÓN DEL CONTACTOR 3
27 M-CTO-1000 PARTE SUPERIOR DE LA CABINA 1
60 M-CLP-1200 ABRAZADERA DEL SECADOR 1
28 M-CBA-1000-C BASE DE LA CABINA 1
61 M-DFD-1200 DISPOSITIVO DE FIJACIÓN DE DRENAJE 2
29 M-CBL-1200 PATA DE LA CABINA 4
62 M-SCP-1200 CAPILAR PARA INTERRUPTOR 2
30 M-HP1-1200 PERFIL 1 HORIZONTAL DE LA CABINA 2
63 M-HLC-1200 CAPILAR PARA INTERRUPTOR 2
31 M-HP2-1000 PERFIL 2 HORIZONTAL DE LA CABINA 2 DE ALTA/BAJA PRESIÓN
32 M-CTC-6000 ESQUINA SUPERIOR DE LA CABINA 4

NÚMERO DE PIEZA
ETIQUETA CFM VALORES DE POTENCIA REFRIGERACIÓN COMPRESOR MOTOR DEL VENTILADOR BOMBA DE AGUA
DEL SECADOR
RC 1000 1000 02250193-829 230 V/Trifásico/60 Hz ENFRIADO POR AIRE M-CMP-1000-230-3-60 M-FMT-1200-400/460-3-50/60 M-PMP-3000
RC 1000 1000 02250193-935 400 V/Trifásico/50 Hz ENFRIADO POR AIRE M-CMP-1000-460-3-60 M-FMT-1200-400/460-3-50/60 M-PMP-3000
RC 1000 1000 02250193-969 460 V/Trifásico/60 Hz ENFRIADO POR AIRE M-CMP-1000-460-3-60 M-FMT-1200-400/460-3-50/60 M-PMP-3000
RC 1000 1000 02250194-127 575 V/Trifásico/60 Hz ENFRIADO POR AIRE M-CMP-1000-575-3-60 M-FMT-1200-575-3-60 M-PMP-3000-575-3-60
43
5.19 ED—RC 1000 REFRIGERADO POR AGUA
44

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
SECCIÓN 5
02250196-558 R03
5.19 ED—RC 1000 REFRIGERADO POR AGUA

SECCIÓN 5
CLAVE NÚMERO DE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT. CLAVE NÚMERO DE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT.
1 VER TABLA DE REF. COMPRESOR 1 31 M-CPS-6000 TIRADOR DE LA CABINA 8
2 M-CON-1000-W CONDENSADOR 1 32 M-STU-3000 ESPÁRRAGO Y TUERCA DE LA CABINA 12
3 M-DRI-1200 SECADOR-DESHIDRATADOR 1 33 M-FAS-6000 ELEMENTO DE FIJACIÓN DE LA CABINA 12
4 M-EXC-6000 INTERCAMBIADOR DE CALOR 4 34 M-NUT-6000 TUERCA Y TORNILLO DE LA JAULA 16
EVAPORADOR 35 M-SCR-6000 TORNILLO TIPO 2 16
5 M-WHC-1200 1
(INTERCAMBIADOR DE CALOR CON AGUA) 36 M-TRF-6000 TRANSFORMADOR 1
6 M-EXV-1000 VÁLVULA DE EXPANSIÓN 2 37 M-PPR-6000 RELÉ DE PROTECCIÓN DE FASE 1
7 M-HPS-6000 INTERRUPTOR DE SEGURIDAD DE ALTA PRESIÓN 1 38 M-CNT-1200-460-3-60-A CONTACTOR 1
8 M-LPS-6000 INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓN 1 39 M-WPC-3000 CONTACTOR DE LA BOMBA DE AGUA 1
9 M-THS-3000 INTERRUPTOR TERMOSTÁTICO 1 40 M-SEC-3000 CONTACTO SECUNDARIO 1
10 M-WPS-3000 PRESOSTATO DE AGUA 1 41 M-WPP-3000 PROTECTOR DE LA BOMBA DE AGUA 1
11 VER TABLA DE REF. BOMBA DE AGUA 1 42 M-COP-1200 PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL COMPRESOR 1
12 M-WTA-1000 DEPÓSITO DE AGUA 1 43 M-WST-3000 TEMPORIZADOR DEL PRESOSTATO 1
13 M-LIN-3000 INDICADOR DE NIVEL 1 44 M-WVF-3000 VÁLVULA DE AGUA 1
14 M-WAG-3000 INDICADOR DE AGUA 1 45 M-SNS-6000 SONDA DE SENSOR 1
15 M-DGC-3000-460-3-60 CONTROLADOR DIGITAL 1 46 M-VEN-3000 VENTILADOR DE SOBREPRESIÓN 1
16 M-ONB-3000 BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO 1 47 M-DBV-6000 VÁLVULA DE BOLA DE DRENAJE 1
17 M-MNS-1200 INTERRUPTOR PRINCIPAL 1 CODO PARA MANGUERA DEL INTERCAMBIADOR
48 M-EHH-6000 8
18 M-TMR-3000 TEMPORIZADOR 1 DE CALOR
19 M-SLV-6000-24 ELECTROVÁLVULA 1 49 M-CCP-6000 CONDUCTO PARA EL PANEL DE CONTROL 18
20 M-MMV-6000 VÁLVULA DE MEMBRANA 4 50 M-CCB-0400 CONDUCTO PARA LA CAJA DE CONTROL 1
21 M-MMM-6000 MEMBRANA 4 51 M-WPB-3000 SOPORTE DE LA BOMBA DE AGUA 1
22 M-CFR-1000 FRONTAL DE LA CABINA 1 52 M-KEP-1200-W-C KIT PARA EL PANEL ELÉCTRICO 1
23 M-CSD-1000 LATERAL DE LA CABINA 2 53 M-FHH-6000 SOPORTE DE FUSIBLE DE ALTO VOLTAJE 5
24 M-CRE-1000 PARTE TRASERA DE LA CABINA 1 54 M-PWC-1200 CONECTOR DE ALIMENTACIÓN 1

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
25 M-CTO-1000-W PARTE SUPERIOR DE LA CABINA 1 55 M-FHL-6000 SOPORTE DE FUSIBLE DE BAJO VOLTAJE 2
26 M-CBA-1000 BASE DE LA CABINA 1 56 M-CCK-1600 KIT DE CONEXIÓN DEL CONTACTOR 3
27 M-CBL-1200 PATA DE LA CABINA 4 57 M-CLP-1200 ABRAZADERA DEL SECADOR 1
28 M-HP1-1200 PERFIL 1 HORIZONTAL DE LA CABINA 2 58 M-DFD-1200 DISPOSITIVO DE FIJACIÓN DE DRENAJE 2
29 M-HP2-1200 PERFIL 2 HORIZONTAL DE LA CABINA 2 CAPILAR PARA INTERRUPTOR
59 M-HLC-1200 2
DE ALTA/BAJA PRESIÓN
30 M-CTC-6000 ESQUINA SUPERIOR DE LA CABINA 4

NÚMERO DE PIEZA
ETIQUETA CFM VALORES DE POTENCIA REFRIGERACIÓN COMPRESOR BOMBA DE AGUA
DEL SECADOR
RC 1000 1000 02250193-859 230 V/Trifásico/60 Hz REFRIGERADO POR AGUA M-CMP-1000-460-3-60 M-PMP-3000
RC 1000 1000 02250193-935 400 V/Trifásico/50 HZ REFRIGERADO POR AGUA M-CMP-1000-460-3-60 M-PMP-3000
RC 1000 1000 02250194-100 460 V/Trifásico/60 HZ REFRIGERADO POR AGUA M-CMP-1000-460-3-60 M-PMP-3000
RC 1000 1000 02250194-154 575 V/Trifásico/60 HZ REFRIGERADO POR AGUA M-CMP-1000-575-3-60 M-PMP-3000-575-3-60
45
5.20 ED—RC 1200 REFRIGERADO POR AIRE
46

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
SECCIÓN 5
02250196-559 R03
5.20 ED—RC 1200 REFRIGERADO POR AIRE

SECCIÓN 5
CLAVE NÚMERO DE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT. CLAVE NÚMERO DE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT.
1 VER TABLA DE REF. COMPRESOR 1 33 M-CPS-6000 TIRADOR DE LA CABINA 8
2 M-CON-1200 CONDENSADOR 1 34 M-STU-6000 ESPÁRRAGO Y TUERCA DE LA CABINA 12
3 VER TABLA DE REF. MOTOR DEL VENTILADOR 2 35 M-FAS-6000 ELEMENTO DE FIJACIÓN DE LA CABINA 12
4 M-DRI-1200 SECADOR-DESHIDRATADOR 1 36 M-NUT-1200 TUERCA Y TORNILLO DE LA JAULA 16
5 M-EXC-6000 INTERCAMBIADOR DE CALOR 3 37 M-SCR-6000 TORNILLO TIPO 2 16
EVAPORADOR 38 M-TRF-6000 TRANSFORMADOR 1
6 M-WHC-1200 (INTERCAMBIADOR DE CALOR CON AGUA) 1
39 M-PPR-6000 RELÉ DE PROTECCIÓN DE FASE 1
7 M-EXV-1200 VÁLVULA DE EXPANSIÓN 1
40 M-CNT-1200 CONTACTOR 1
8 M-HPS-6000 INTERRUPTOR DE SEGURIDAD DE ALTA PRESIÓN 1
41 M-FCN-1200 CONTACTOR DEL VENTILADOR 2
9 M-FNS-6000 INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/ 2
APAGADO DEL VENTILADOR 42 M-WPC-3000 CONTACTOR DE LA BOMBA DE AGUA 1

10 M-LPS-6000 INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓN 1 43 M-SEC-3000 CONTACTO SECUNDARIO 1

11 M-THS-3000 INTERRUPTOR TERMOSTÁTICO 1 44 M-WPP-3000 PROTECTOR DE LA BOMBA DE AGUA 1

12 M-WPS-3000 PRESOSTATO DE AGUA 1 45 M-COP-1200 PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL COMPRESOR 1

13 VER TABLA DE REF. BOMBA DE AGUA 1 46 M-FOP-1200 PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL VENTILADOR 2

14 M-WTA-1200 DEPÓSITO DE AGUA 1 47 M-WST-3000 TEMPORIZADOR DEL PRESOSTATO 1

15 M-LIN-3000 INDICADOR DE NIVEL 1 48 M-SNS-6000 SONDA DE SENSOR 1

16 M-WAG-3000 INDICADOR DE AGUA 1 M-VENTILADOR/


49 VENTILADOR DE SOBREPRESIÓN 1
SOBREPRESIÓN
17 M-DGC-3000 CONTROLADOR DIGITAL 1
50 M-DBV-6000 VÁLVULA DE BOLA DE DRENAJE 1
18 M-ONB-3000 BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO 1
CODO PARA MANGUERA DEL INTERCAMBIADOR
51 M-EHH-6000 3
19 M-MNS-1200 INTERRUPTOR PRINCIPAL 1 DE CALOR
20 M-TMR-2400 TEMPORIZADOR 1 52 M-CCP-6000 CONDUCTO PARA EL PANEL DE CONTROL 10
21 M-SLV-6000-24 ELECTROVÁLVULA 1 53 M-CCB-1600 CONDUCTO PARA LA CAJA DE CONTROL 1
22 M-MMV-6000 VÁLVULA DE MEMBRANA 2 54 M-WPB-3000 SOPORTE DE LA BOMBA DE AGUA 1
23 M-MMM-6000 MEMBRANA 3 55 M-KEP-1200-C KIT PARA EL PANEL ELÉCTRICO 1

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
24 M-CFR-1200 FRONTAL DE LA CABINA 1 56 M-FHH-6000 SOPORTE DE FUSIBLE DE ALTO VOLTAJE 5
25 M-CSD-1200 LATERAL DE LA CABINA 2 57 M-PWC-1200 CONECTOR DE ALIMENTACIÓN 1
26 M-CRE-1200 PARTE TRASERA DE LA CABINA 1 58 M-FHL-6000 SOPORTE DE FUSIBLE DE BAJO VOLTAJE 2
27 M-CTO-1200 PARTE SUPERIOR DE LA CABINA 1 59 M-CCK-1600 KIT DE CONEXIÓN DEL CONTACTOR 3
28 M-CBA-1200 BASE DE LA CABINA 1 60 M-CLP-1200 ABRAZADERA DEL SECADOR 1
29 M-CBL-1200 PATA DE LA CABINA 4 61 M-DFD-1200 DISPOSITIVO DE FIJACIÓN DE DRENAJE 2
30 M-HP1-1200 PERFIL 1 HORIZONTAL DE LA CABINA 2 62 M-SCP-1200 CAPILAR PARA INTERRUPTOR 2
31 M-HP2-1200 PERFIL 2 HORIZONTAL DE LA CABINA 2 CAPILAR PARA INTERRUPTOR
63 M-HLC-1200 DE ALTA/BAJA PRESIÓN 2
32 M-CTC-6000 ESQUINA SUPERIOR DE LA CABINA 4

CFM NÚMERO
DE PIEZA
ETIQUETA VALORES DE POTENCIA REFRIGERACIÓN MOTOR DEL VENTILADOR COMPRESOR BOMBA DE AGUA
DEL SECADOR
RC 1200 1200 02250193-911 400 V/Trifásico/50 Hz ENFRIADO POR AIRE M-FMT-1200-400/460-3-50/60 M-CMP-1600-460-3-60 M-PMP-3000
RC 1200 1200 02250193-970 460 V/Trifásico/60 Hz ENFRIADO POR AIRE M-FMT-1200-400/460-3-50/60 M-CMP-1600-460-3-60 M-PMP-3000
RC 1200 1200 02250194-128 575 V/Trifásico/60 Hz ENFRIADO POR AIRE M-FMT-1200-575-3-60 M-CMP-1600-575-3-60 M-PMP-3000-575-3-60
47
5.21 ED—RC 1200 REFRIGERADO POR AGUA
48

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
SECCIÓN 5
02250196-560 R03
5.21 ED—RC 1200 REFRIGERADO POR AGUA

SECCIÓN 5
CLAVE NÚMERO DE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT. CLAVE NÚMERO DE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT.
1 VER TABLA DE REF. COMPRESOR 1 31 M-CPS-6000 TIRADOR DE LA CABINA 8
2 M-CON-1200-W CONDENSADOR 1 32 M-STU-6000 ESPÁRRAGO Y TUERCA DE LA CABINA 12
3 M-DRI-1200 SECADOR-DESHIDRATADOR 1 33 M-FAS-6000 ELEMENTO DE FIJACIÓN DE LA CABINA 12
4 M-EXC-6000 INTERCAMBIADOR DE CALOR 4 34 M-NUT-6000 TUERCA Y TORNILLO DE LA JAULA 16
EVAPORADOR 35 M-SCR-6000 TORNILLO TIPO 2 16
5 M-WHC-1200 1
(INTERCAMBIADOR DE CALOR CON AGUA) 36 M-TRF-6000 TRANSFORMADOR 1
6 M-EXV-1200 VÁLVULA DE EXPANSIÓN 2 37 M-PPR-6000 RELÉ DE PROTECCIÓN DE FASE 1
7 M-HPS-6000 INTERRUPTOR DE SEGURIDAD DE ALTA PRESIÓN 1 38 M-CNT-1200 CONTACTOR 1
8 M-LPS-6000 INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓN 1 39 M-WPC-3000 CONTACTOR DE LA BOMBA DE AGUA 1
9 M-THS-3000 INTERRUPTOR TERMOSTÁTICO 1 40 M-SEC-3000 CONTACTO SECUNDARIO 1
10 M-WPS-3000 PRESOSTATO DE AGUA 1 41 M-WPP-3000 PROTECTOR DE LA BOMBA DE AGUA 1
11 VER TABLA DE REF. BOMBA DE AGUA 1 PROTECTOR DE SOBRECARGA
42 M-COP-1200 1
12 M-WTA-1200 DEPÓSITO DE AGUA 1 DEL COMPRESOR
13 M-LIN-3000 INDICADOR DE NIVEL 1 43 M-WST-3000 TEMPORIZADOR DEL PRESOSTATO 1
14 M-WAG-3000 INDICADOR DE AGUA 1 44 M-WVF-3000 VÁLVULA DE AGUA 1
15 M-DGC-3000-460-3-60 CONTROLADOR DIGITAL 1 45 M-SNS-6000 SONDA DE SENSOR 1
16 M-ONB-3000 BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO 1 46 M-VEN-3000 VENTILADOR DE SOBREPRESIÓN 1
17 M-MNS-1200 INTERRUPTOR PRINCIPAL 1 47 M-DBV-6000 VÁLVULA DE BOLA DE DRENAJE 1
18 M-TMR-2400 TEMPORIZADOR 1 48 M-EHH-6000
CODO PARA MANGUERA DEL INTERCAMBIADOR
3
DE CALOR
19 M-SLV-6000-24 ELECTROVÁLVULA 1
49 M-CCP-6000 CONDUCTO PARA EL PANEL DE CONTROL 10
20 M-MMV-6000 VÁLVULA DE MEMBRANA 4
50 M-CCB-0400 CONDUCTO PARA LA CAJA DE CONTROL 1
21 M-MMM-6000 MEMBRANA 4
51 M-WPB-3000 SOPORTE DE LA BOMBA DE AGUA 1
22 M-CFR-1200 FRONTAL DE LA CABINA 1
52 M-KEP-1600-W-C KIT PARA EL PANEL ELÉCTRICO 1
23 M-CSD-1200 LATERAL DE LA CABINA 2
53 M-FHH-6000 SOPORTE DE FUSIBLE DE ALTO VOLTAJE 5
24 M-CRE-1200 PARTE TRASERA DE LA CABINA 1

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
54 M-PWC-1200 CONECTOR DE ALIMENTACIÓN 1
25 M-CTO-1200-W PARTE SUPERIOR DE LA CABINA 1
55 M-FHL-6000 SOPORTE DE FUSIBLE DE BAJO VOLTAJE 2
26 M-CBA-1200 BASE DE LA CABINA 1
56 M-CCK-1600 KIT DE CONEXIÓN DEL CONTACTOR 3
27 M-CBL-1200 PATA DE LA CABINA 4
57 M-CLP-1200 ABRAZADERA DEL SECADOR 1
28 M-HP1-1200 PERFIL 1 HORIZONTAL DE LA CABINA 2
58 M-DFD-1200 DISPOSITIVO DE FIJACIÓN DE DRENAJE 2
29 M-HP2-1200 PERFIL 2 HORIZONTAL DE LA CABINA 2
CAPILAR PARA INTERRUPTOR
30 M-CTC-6000 ESQUINA SUPERIOR DE LA CABINA 4 59 M-HLC-1200 2
DE ALTA/BAJA PRESIÓN

NÚMERO DE PIEZA
ETIQUETA CFM VALORES DE POTENCIA REFRIGERACIÓN COMPRESOR BOMBA DE AGUA
DEL SECADOR
RC 1200 1200 02250193-936 400 V/Trifásico/50 HZ REFRIGERADO POR AGUA M-CMP-1600-460-3-60 M-PMP-3000
RC 1200 1200 02250194-101 460 V/Trifásico/60 HZ REFRIGERADO POR AGUA M-CMP-1600-460-3-60 M-PMP-3000
RC 1200 1200 02250194-136 575 V/Trifásico/60 HZ REFRIGERADO POR AGUA M-CMP-1600-460-3-60 M-PMP-3000-575-3-60
49
5.22 ED—RC 1600 REFRIGERADO POR AIRE
50

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
SECCIÓN 5
02250196-561 R02
5.22 ED—RC 1600 REFRIGERADO POR AIRE

SECCIÓN 5
CLAVE NÚMERO DE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT. CLAVE NÚMERO DE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT.
1 VER TABLA DE REF. COMPRESOR 1 32 M-CTC-6000 ESQUINA SUPERIOR DE LA CABINA 4
2 M-CON-1600 CONDENSADOR 1 33 M-CPS-6000 TIRADOR DE LA CABINA 8
3 VER TABLA DE REF. MOTOR DEL VENTILADOR 2 34 M-STU-6000 ESPÁRRAGO Y TUERCA DE LA CABINA 12
4 M-DRI-2400 SECADOR-DESHIDRATADOR 1 35 M-FAS-6000 ELEMENTO DE FIJACIÓN DE LA CABINA 12
5 M-EXC-6000 INTERCAMBIADOR DE CALOR 3 36 M-NUT-6000 TUERCA Y TORNILLO DE LA JAULA 16
EVAPORADOR 37 M-SCR-6000 TORNILLO TIPO 2 16
6 M-WHC-2000 (INTERCAMBIADOR DE CALOR CON AGUA) 1
38 M-TRF-6000 TRANSFORMADOR 1
7 M-EXV-1600 VÁLVULA DE EXPANSIÓN 1
39 M-PPR-6000 RELÉ DE PROTECCIÓN DE FASE 1
8 M-HPS-6000 INTERRUPTOR DE SEGURIDAD DE ALTA PRESIÓN 1
40 M-CNT-1600-460-3-60 CONTACTOR 1
9 M-FNS-6000 INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/ 2
APAGADO DEL VENTILADOR 41 M-FCN-6000 CONTACTOR DEL VENTILADOR 2

10 M-LPS-6000 INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓN 1 42 M-WPC-3000 CONTACTOR DE LA BOMBA DE AGUA 1

11 M-THS-3000 INTERRUPTOR TERMOSTÁTICO 1 43 M-SEC-3000 CONTACTO SECUNDARIO 1

12 M-WPS-3000 PRESOSTATO DE AGUA 1 44 M-WPP-3000 PROTECTOR DE LA BOMBA DE AGUA 1

13 VER TABLA DE REF. BOMBA DE AGUA 1 45 M-COP-1600 PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL COMPRESOR 1

14 M-WTA-1600 DEPÓSITO DE AGUA 1 46 M-FOP-2400 PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL VENTILADOR 2

15 M-LIN-3000 INDICADOR DE NIVEL 1 47 M-WST-3000 TEMPORIZADOR DEL PRESOSTATO 1

16 M-WAG-3000 INDICADOR DE AGUA 1 48 M-SNS-6000 SONDA DE SENSOR 1

17 M-DGC-3000-460-3-60 CONTROLADOR DIGITAL 1 49 M-VEN-3000 VENTILADOR DE SOBREPRESIÓN 1

18 M-ONB-3000 BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO 1 50 M-DBV-6000 VÁLVULA DE BOLA DE DRENAJE 5

19 M-MNS-2400 INTERRUPTOR PRINCIPAL 1 CODO PARA MANGUERA DEL INTERCAMBIADOR


51 M-EHH-6000 4
DE CALOR
20 M-TMR-3000 TEMPORIZADOR 1
52 M-CCP-6000 CONDUCTO PARA EL PANEL DE CONTROL 10
21 M-SLV-6000-24 ELECTROVÁLVULA 1
53 M-CCB-1600 CONDUCTO PARA LA CAJA DE CONTROL 1
22 M-MMV-6000 VÁLVULA DE MEMBRANA 2
54 M-WPB-3000 SOPORTE DE LA BOMBA DE AGUA 1
23 M-MMM-6000 MEMBRANA 3
55 M-KEP-1600-C KIT PARA EL PANEL ELÉCTRICO 1

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
24 M-CFR-2000 FRONTAL DE LA CABINA 1
56 M-FHH-6000 SOPORTE DE FUSIBLE DE ALTO VOLTAJE 5
25 M-CSD-2000 LATERAL DE LA CABINA 2
57 M-PWC-2400 CONECTOR DE ALIMENTACIÓN 1
26 M-CRE-2000 PARTE TRASERA DE LA CABINA 1
58 M-FHL-6000 SOPORTE DE FUSIBLE DE BAJO VOLTAJE 2
27 M-CTO-2000-w PARTE SUPERIOR DE LA CABINA 1
59 M-CCK-1600 KIT DE CONEXIÓN DEL CONTACTOR 3
28 M-CBA-2000 BASE DE LA CABINA 1
60 M-CLP-2400 ABRAZADERA DEL SECADOR 1
29 M-CBL-6000 PATA DE LA CABINA 4
61 M-SCP-2000 CAPILAR PARA INTERRUPTOR 2
30 M-HP1-2000 PERFIL 1 HORIZONTAL DE LA CABINA 2
62 M-HLC-2000 CAPILAR PARA INTERRUPTOR 2
31 M-HP2-2000 PERFIL 2 HORIZONTAL DE LA CABINA 2 DE ALTA/BAJA PRESIÓN

NÚMERO DE PIEZA
ETIQUETA CAPACIDAD VALORES DE POTENCIA REFRIGERACIÓN COMPRESOR MOTOR DEL VENTILADOR BOMBA DE AGUA
DEL SECADOR
RC 1600 1600 CFM 02250193-912 400 V/Trifásico/50 HZ ENFRIADO POR AIRE M-CMP-1600-460-3-60 F-FMT-1600-460-3-60 M-PMP-3000
RC 1600 1600 CFM 02250193-971 460 V/Trifásico/60 HZ ENFRIADO POR AIRE M-CMP-1600-460-3-60 F-FMT-1600-460-3-60 M-PMP-3000
RC 1600 1600 CFM 02250194-129 575 V/Trifásico/60 HZ ENFRIADO POR AIRE M-CMP-1600-575-3-60 F-FMT-1600-575-3-60 M-PMP-3000-575-3-60
51
5.23 ED—RC 1600 REFRIGERADO POR AGUA
52

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
SECCIÓN 5
02250196-562 R02
5.23 ED—RC 1600 REFRIGERADO POR AGUA

SECCIÓN 5
CLAVE NÚMERO DE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT. CLAVE NÚMERO DE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT.
1 VER TABLA DE REF. COMPRESOR 1 30 M-CTC-6000 ESQUINA SUPERIOR DE LA CABINA 4
2 M-CON-1600-W CONDENSADOR 1 31 M-CPS-6000 TIRADOR DE LA CABINA 8
3 M-DRI-2400 SECADOR-DESHIDRATADOR 1 32 M-STU-6000 ESPÁRRAGO Y TUERCA DE LA CABINA 12
4 M-EXC-6000 INTERCAMBIADOR DE CALOR 4 33 M-FAS-6000 ELEMENTO DE FIJACIÓN DE LA CABINA 12
EVAPORADOR 34 M-NUT-6000 TUERCA Y TORNILLO DE LA JAULA 16
5 M-WHC-2000 1
(INTERCAMBIADOR DE CALOR CON AGUA) 35 M-SCR-6000 TORNILLO TIPO 2 16
6 M-EXV-1600 VÁLVULA DE EXPANSIÓN 1 36 M-TRF-6000 TRANSFORMADOR 1
7 M-HPS-6000 INTERRUPTOR DE SEGURIDAD DE ALTA PRESIÓN 1 37 M-PPR-6000 RELÉ DE PROTECCIÓN DE FASE 1
8 M-LPS-6000 INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓN 1 38 M-CNT-1600 CONTACTOR 1
9 M-THS-3000 INTERRUPTOR TERMOSTÁTICO 1 39 M-WPC-3000 CONTACTOR DE LA BOMBA DE AGUA 1
10 M-WPS-3000 PRESOSTATO DE AGUA 1 40 M-SEC-3000 CONTACTO SECUNDARIO 1
11 VER TABLA DE REF. BOMBA DE AGUA 1 41 M-WPP-3000 PROTECTOR DE LA BOMBA DE AGUA 1
12 M-WTA-1600 DEPÓSITO DE AGUA 1 42 M-COP-1600 PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL COMPRESOR 1
13 M-LIN-3000 INDICADOR DE NIVEL 1 43 M-WST-3000 TEMPORIZADOR DEL PRESOSTATO 1
14 M-WAG-3000 INDICADOR DE AGUA 1 44 M-WVF-1600 VÁLVULA DE AGUA 1
15 M-DGC-3000-460-3-60 CONTROLADOR DIGITAL 1 45 M-SNS-6000 SONDA DE SENSOR 1
16 M-ONB-3000 BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO 1 46 M-VEN-3000 VENTILADOR DE SOBREPRESIÓN 1
17 M-MNS-2400 INTERRUPTOR PRINCIPAL 1 47 M-DBV-6000 VÁLVULA DE BOLA DE DRENAJE 5
18 M-TMR-3000 TEMPORIZADOR 1 CODO PARA MANGUERA DEL INTERCAMBIADOR
48 M-EHH-6000 DE CALOR 4
19 M-SLV-6000-24 ELECTROVÁLVULA 1
20 M-MMV-6000 VÁLVULA DE MEMBRANA 5 49 M-CCP-6000 CONDUCTO PARA EL PANEL DE CONTROL 10
21 M-MMM-6000 MEMBRANA 5 50 M-CCB-0400 CONDUCTO PARA LA CAJA DE CONTROL 1
22 M-CFR-2000 FRONTAL DE LA CABINA 1 51 M-WPB-3000 SOPORTE DE LA BOMBA DE AGUA 1
23 M-CSD-2000 LATERAL DE LA CABINA 2 52 M-KEP-1600-W-C KIT PARA EL PANEL ELÉCTRICO 1
24 M-CRE-2000 PARTE TRASERA DE LA CABINA 1 53 M-FHH-6000 SOPORTE DE FUSIBLE DE ALTO VOLTAJE 5

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
25 M-CTO-2000-W PARTE SUPERIOR DE LA CABINA 1 54 M-PWC-2400 CONECTOR DE ALIMENTACIÓN 1
26 M-CBA-2000 BASE DE LA CABINA 1 55 M-FHL-6000 SOPORTE DE FUSIBLE DE BAJO VOLTAJE 2
27 M-CBL-2000 PATA DE LA CABINA 4 56 M-CCK-1600 KIT DE CONEXIÓN DEL CONTACTOR 3
28 M-HP1-2000 PERFIL 1 HORIZONTAL DE LA CABINA 2 57 M-CLP-2400 ABRAZADERA DEL SECADOR 1
29 M-HP2-2000 PERFIL 2 HORIZONTAL DE LA CABINA 2 CAPILAR PARA INTERRUPTOR
58 M-HLC-2000 2
DE ALTA/BAJA PRESIÓN

NÚMERO DE PIEZA
ETIQUETA CAPACIDAD VALORES DE POTENCIA REFRIGERACIÓN COMPRESOR BOMBA DE AGUA
DEL SECADOR
RC 1600 1600 CFM 02250193-937 400 V/Trifásico/50 HZ REFRIGERADO POR AGUA M-CMP-1600-460-3-60 M-PMP-3000
RC 1600 1600 CFM 02250194-102 460 V/Trifásico/60 HZ REFRIGERADO POR AGUA M-CMP-1600-460-3-60 M-PMP-3000
RC 1600 1600 CFM 02250194-156 575 V/Trifásico/60 HZ REFRIGERADO POR AGUA M-CMP-1600-575-3-60 M-PMP-3000-575-3-60
53
5.24 ED—RC 2000 REFRIGERADO POR AIRE
54

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
SECCIÓN 5
02250196-563 R03
5.24 ED—RC 2000 REFRIGERADO POR AIRE

SECCIÓN 5
CLAVE NÚMERO DE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT. CLAVE NÚMERO DE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT.
1 VER TABLA DE REF. COMPRESOR 1 32 M-CTC-6000 ESQUINA SUPERIOR DE LA CABINA 4
2 M-CON-2400 CONDENSADOR 1 33 M-CPS-6000 TIRADOR DE LA CABINA 8
3 VER TABLA DE REF. MOTOR DEL VENTILADOR 2 34 M-STU-6000 ESPÁRRAGO Y TUERCA DE LA CABINA 12
4 M-DRI-2400 SECADOR-DESHIDRATADOR 1 35 M-FAS-6000 ELEMENTO DE FIJACIÓN DE LA CABINA 12
5 M-EXC-6000 INTERCAMBIADOR DE CALOR 4 36 M-NUT-6000 TUERCA Y TORNILLO DE LA JAULA 16
EVAPORADOR 37 M-SCR-6000 TORNILLO TIPO 2 16
6 M-WHC-2000 (INTERCAMBIADOR DE CALOR CON AGUA) 1
38 M-TRF-6000 TRANSFORMADOR 1
7 M-EXV-2400 VÁLVULA DE EXPANSIÓN 1
39 M-PPR-6000 RELÉ DE PROTECCIÓN DE FASE 1
8 M-HPS-6000 INTERRUPTOR DE SEGURIDAD DE ALTA PRESIÓN 1
40 M-CNT-2400 CONTACTOR 1
9 M-FNS-6000 INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/ 2
APAGADO DEL VENTILADOR 41 M-FCN-6000 CONTACTOR DEL VENTILADOR 2

10 M-LPS-6000 INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓN 1 42 M-WPC-3000 CONTACTOR DE LA BOMBA DE AGUA 1

11 M-THS-3000 INTERRUPTOR TERMOSTÁTICO 1 43 M-SEC-3000 CONTACTO SECUNDARIO 1

12 M-WPS-3000 PRESOSTATO DE AGUA 1 44 M-WPP-3000 PROTECTOR DE LA BOMBA DE AGUA 1

13 VER TABLA DE REF. BOMBA DE AGUA 1 45 M-COP-2400 PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL COMPRESOR 1

14 M-WTA-2000 DEPÓSITO DE AGUA 1 46 M-FOP-2400 PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL VENTILADOR 2

15 M-LIN-3000 INDICADOR DE NIVEL 1 47 M-WST-3000 TEMPORIZADOR DEL PRESOSTATO 1

16 M-WAG-3000 INDICADOR DE AGUA 1 48 M-SNS-6000 SONDA DE SENSOR 1

17 M-DGC-3000-460-3-60 CONTROLADOR DIGITAL 1 49 M-VEN-3000 VENTILADOR DE SOBREPRESIÓN 1

18 M-ONB-3000 BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO 1 50 M-DBV-6000 VÁLVULA DE BOLA DE DRENAJE 5

19 M-MNS-2400 INTERRUPTOR PRINCIPAL 1 CODO PARA MANGUERA DEL INTERCAMBIADOR


51 M-EHH-6000 4
DE CALOR
20 M-TMR-3000 TEMPORIZADOR 1
52 M-CCP-6000 CONDUCTO PARA EL PANEL DE CONTROL 10
21 M-SLV-6000-24 ELECTROVÁLVULA 1
53 M-CCB-3000 CONDUCTO PARA LA CAJA DE CONTROL 1
22 M-MMV-6000 VÁLVULA DE MEMBRANA 5
54 M-WPB-3000 SOPORTE DE LA BOMBA DE AGUA 1
23 M-MMM-6000 MEMBRANA 5
55 M-KEP-2400-C KIT PARA EL PANEL ELÉCTRICO 1

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
24 M-CFR-2000 FRONTAL DE LA CABINA 1
56 M-FHH-6000 SOPORTE DE FUSIBLE DE ALTO VOLTAJE 5
25 M-CSD-2000 LATERAL DE LA CABINA 2
57 M-PWC-2400 CONECTOR DE ALIMENTACIÓN 1
26 M-CRE-2000 PARTE TRASERA DE LA CABINA 1
58 M-FHL-6000 SOPORTE DE FUSIBLE DE BAJO VOLTAJE 2
27 M-CTO-2000-W PARTE SUPERIOR DE LA CABINA 1
59 M-CCK-5000 KIT DE CONEXIÓN DEL CONTACTOR 3
28 M-CBA-2000 BASE DE LA CABINA 1
60 M-CLP-2400 ABRAZADERA DEL SECADOR 1
29 M-CBL-6000 PATA DE LA CABINA 4
61 M-SCP-2000 CAPILAR PARA INTERRUPTOR 2
30 M-HP1-2000 PERFIL 1 HORIZONTAL DE LA CABINA 2
62 M-HLC-2000 CAPILAR PARA INTERRUPTOR 2
31 M-HP2-2000 PERFIL 2 HORIZONTAL DE LA CABINA 2 DE ALTA/BAJA PRESIÓN

NÚMERO DE PIEZA MOTOR DEL


ETIQUETA CAPACIDAD VALORES DE POTENCIA REFRIGERACIÓN COMPRESOR BOMBA DE AGUA
DEL SECADOR VENTILADOR
RC 2000 2000 CFM 02250193-913 400 V/Trifásico/50 HZ ENFRIADO POR AIRE M-CMP-2000-460-3-60 F-FMT-6000-460-3-60 M-PMP-3000
RC 2000 2000 CFM 02250193-972 460 V/Trifásico/60 HZ ENFRIADO POR AIRE M-CMP-2000-460-3-60 F-FMT-6000-460-3-60 M-PMP-3000
RC 2000 2000 CFM 02250194-130 575 V/Trifásico/60 HZ ENFRIADO POR AIRE M-CMP-2000-575-3-60 F-FMT-6000-575-3-60 M-PMP-3000-575-3-60
55
5.25 ED—RC 2000 REFRIGERADO POR AGUA
56

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
SECCIÓN 5
02250196-564 R03
5.25 ED—RC 2000 REFRIGERADO POR AGUA

SECCIÓN 5
CLAVE NÚMERO DE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT. CLAVE NÚMERO DE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT.
1 VER TABLA DE REF. COMPRESOR 1 30 M-CTC-6000 ESQUINA SUPERIOR DE LA CABINA 4
2 M-CON-2400-W CONDENSADOR 1 31 M-CPS-6000 TIRADOR DE LA CABINA 8
3 M-DRI-2400 SECADOR-DESHIDRATADOR 1 32 M-STU-6000 ESPÁRRAGO Y TUERCA DE LA CABINA 12
4 M-EXC-6000 INTERCAMBIADOR DE CALOR 4 33 M-FAS-6000 ELEMENTO DE FIJACIÓN DE LA CABINA 12
EVAPORADOR 34 M-NUT-6000 TUERCA Y TORNILLO DE LA JAULA 16
5 M-WHC-2000 1
(INTERCAMBIADOR DE CALOR CON AGUA) 35 M-SCR-6000 TORNILLO TIPO 2 16
6 M-EXV-2400 VÁLVULA DE EXPANSIÓN 1 36 M-TRF-6000 TRANSFORMADOR 1
7 M-HPS-6000 INTERRUPTOR DE SEGURIDAD DE ALTA PRESIÓN 1 37 M-PPR-6000 RELÉ DE PROTECCIÓN DE FASE 1
8 M-LPS-6000 INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓN 1 38 M-CNT-2400 CONTACTOR 1
9 M-THS-3000 INTERRUPTOR TERMOSTÁTICO 1 39 M-WPC-3000 CONTACTOR DE LA BOMBA DE AGUA 1
10 M-WPS-3000 PRESOSTATO DE AGUA 1 40 M-SEC-3000 CONTACTO SECUNDARIO 1
11 VER TABLA DE REF. BOMBA DE AGUA 1 41 M-WPP-3000 PROTECTOR DE LA BOMBA DE AGUA 1
12 M-WTA-2000 DEPÓSITO DE AGUA 1 42 M-COP-1600 PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL COMPRESOR 1
13 M-LIN-3000 INDICADOR DE NIVEL 1 43 M-WST-3000 TEMPORIZADOR DEL PRESOSTATO 1
14 M-WAG-3000 INDICADOR DE AGUA 1 44 M-WVF-2400 VÁLVULA DE AGUA 1
15 M-DGC-3000-460-3-60 CONTROLADOR DIGITAL 1 45 M-SNS-6000 SONDA DE SENSOR 1
16 M-ONB-3000 BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO 1 46 M-VEN-3000 VENTILADOR DE SOBREPRESIÓN 1
17 M-MNS-2400 INTERRUPTOR PRINCIPAL 1 47 M-DBV-6000 VÁLVULA DE BOLA DE DRENAJE 5
18 M-TMR-3000 TEMPORIZADOR 1 CODO PARA MANGUERA DEL INTERCAMBIADOR
48 M-EHH-6000 DE CALOR 4
19 M-SLV-6000-24 ELECTROVÁLVULA 1
20 M-MMV-6000 VÁLVULA DE MEMBRANA 5 49 M-CCP-6000 CONDUCTO PARA EL PANEL DE CONTROL 10
21 M-MMM-6000 MEMBRANA 5 50 M-CCB-0400 CONDUCTO PARA LA CAJA DE CONTROL 1
22 M-CFR-2000 FRONTAL DE LA CABINA 1 51 M-WPB-3000 SOPORTE DE LA BOMBA DE AGUA 1
23 M-CSD-2000 LATERAL DE LA CABINA 2 52 M-KEP-2400 KIT PARA EL PANEL ELÉCTRICO 1
24 M-CRE-2000 PARTE TRASERA DE LA CABINA 1 53 M-FHH-6000 SOPORTE DE FUSIBLE DE ALTO VOLTAJE 5

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
25 M-CTO-2000-W PARTE SUPERIOR DE LA CABINA 1 54 M-PWC-2400 CONECTOR DE ALIMENTACIÓN 1
26 M-CBA-2000 BASE DE LA CABINA 1 55 M-FHL-6000 SOPORTE DE FUSIBLE DE BAJO VOLTAJE 2
27 M-CBL-2000 PATA DE LA CABINA 4 56 M-CCK-5000 KIT DE CONEXIÓN DEL CONTACTOR 3
28 M-HP1-2000 PERFIL 1 HORIZONTAL DE LA CABINA 2 57 M-CLP-2400 ABRAZADERA DEL SECADOR 1
29 M-HP2-2000 PERFIL 2 HORIZONTAL DE LA CABINA 2 CAPILAR PARA INTERRUPTOR
58 M-HLC-2000 2
DE ALTA/BAJA PRESIÓN

NÚMERO DE PIEZA
ETIQUETA CAPACIDAD VALORES DE POTENCIA REFRIGERACIÓN COMPRESOR BOMBA DE AGUA
DEL SECADOR
RC 2000 2000 CFM 02250193-938 400 V/Trifásico/50 HZ REFRIGERADO POR AGUA M-CMP-2000-460-3-60 M-PMP-3000
RC 2000 2000 CFM 02250194-103 460 V/Trifásico/60 HZ REFRIGERADO POR AGUA M-CMP-2000-460-3-60 M-PMP-3000
RC 2000 2000 CFM 02250194-157 575 V/Trifásico/60 HZ REFRIGERADO POR AGUA M-CMP-2000-575-3-60 M-PMP-3000-575-3-60
57
5.26 ED—RC 2400 REFRIGERADO POR AIRE
58

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
SECCIÓN 5
02250196-565 R02
5.26 ED—RC 2400 REFRIGERADO POR AIRE

SECCIÓN 5
CLAVE NÚMERO DE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT. CLAVE NÚMERO DE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT.
1 VER TABLA DE REF. COMPRESOR 1 32 M-CTC-6000 ESQUINA SUPERIOR DE LA CABINA 4
2 M-CON-2400 CONDENSADOR 1 33 M-CPS-6000 TIRADOR DE LA CABINA 8
3 VER TABLA DE REF. MOTOR DEL VENTILADOR 2 34 M-STU-6000 ESPÁRRAGO Y TUERCA DE LA CABINA 12
4 M-DRI-2400 SECADOR-DESHIDRATADOR 1 35 M-FAS-6000 ELEMENTO DE FIJACIÓN DE LA CABINA 12
5 M-EXC-6000 INTERCAMBIADOR DE CALOR 5 36 M-NUT-6000 TUERCA Y TORNILLO DE LA JAULA 16
EVAPORADOR 37 M-SCR-6000 TORNILLO TIPO 2 16
6 M-WHC-2400 (INTERCAMBIADOR DE CALOR CON AGUA) 1
38 M-TRF-6000 TRANSFORMADOR 1
7 M-EXV-2400 VÁLVULA DE EXPANSIÓN 1
39 M-PPR-6000 RELÉ DE PROTECCIÓN DE FASE 1
8 M-HPS-6000 INTERRUPTOR DE SEGURIDAD DE ALTA PRESIÓN 1
40 M-CNT-2400 CONTACTOR 1
9 M-FNS-6000 INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/ 2
APAGADO DEL VENTILADOR 41 M-FCN-6000 CONTACTOR DEL VENTILADOR 2

10 M-LPS-6000 INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓN 1 42 M-WPC-3000 CONTACTOR DE LA BOMBA DE AGUA 1

11 M-THS-3000 INTERRUPTOR TERMOSTÁTICO 1 43 M-SEC-3000 CONTACTO SECUNDARIO 1

12 M-WPS-3000 PRESOSTATO DE AGUA 1 44 M-WPP-3000 PROTECTOR DE LA BOMBA DE AGUA 1

13 VER TABLA DE REF. BOMBA DE AGUA 1 45 M-COP-2400 PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL COMPRESOR 1

14 M-WTA-2000 DEPÓSITO DE AGUA 1 46 M-FOP-2400 PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL VENTILADOR 2

15 M-LIN-3000 INDICADOR DE NIVEL 1 47 M-WST-3000 TEMPORIZADOR DEL PRESOSTATO 1

16 M-WAG-3000 INDICADOR DE AGUA 1 48 M-SNS-6000 SONDA DE SENSOR 1

17 M-DGC-3000-460-3-60 CONTROLADOR DIGITAL 1 49 M-VEN-3000 VENTILADOR DE SOBREPRESIÓN 1

18 M-ONB-3000 BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO 1 50 M-DBV-6000 VÁLVULA DE BOLA DE DRENAJE 6

19 M-MNS-2400 INTERRUPTOR PRINCIPAL 1 CODO PARA MANGUERA DEL INTERCAMBIADOR


51 M-EHH-6000 5
DE CALOR
20 M-TMR-3000 TEMPORIZADOR 1
52 M-CCP-6000 CONDUCTO PARA EL PANEL DE CONTROL 10
21 M-SLV-6000-24 ELECTROVÁLVULA 1
53 M-CCB-3000 CONDUCTO PARA LA CAJA DE CONTROL 1
22 M-MMV-6000 VÁLVULA DE MEMBRANA 5
54 M-WPB-3000 SOPORTE DE LA BOMBA DE AGUA 1
23 M-MMM-6000 MEMBRANA 5
55 M-KEP-6000 KIT PARA EL PANEL ELÉCTRICO 1

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
24 M-CFR-3000 FRONTAL DE LA CABINA 1
56 M-FHH-6000 SOPORTE DE FUSIBLE DE ALTO VOLTAJE 5
25 M-CSD-3000 LATERAL DE LA CABINA 2
57 M-PWC-2400 CONECTOR DE ALIMENTACIÓN 1
26 M-CRE-3000 PARTE TRASERA DE LA CABINA 1
58 M-FHL-6000 SOPORTE DE FUSIBLE DE BAJO VOLTAJE 2
27 M-CTO-3000-W PARTE SUPERIOR DE LA CABINA 1
59 M-CCK-5000 KIT DE CONEXIÓN DEL CONTACTOR 3
28 M-CBA-3000 BASE DE LA CABINA 1
60 M-CLP-2400 ABRAZADERA DEL SECADOR 1
29 M-CBL-6000 PATA DE LA CABINA 4
61 M-SCP-3000 CAPILAR PARA INTERRUPTOR 2
30 M-HP1-3000 PERFIL 1 HORIZONTAL DE LA CABINA 2
62 M-HLC-3000 CAPILAR PARA INTERRUPTOR 2
31 M-HP2-3000 PERFIL 2 HORIZONTAL DE LA CABINA 2 DE ALTA/BAJA PRESIÓN

NÚMERO DE PIEZA MOTOR DEL


ETIQUETA CAPACIDAD VALORES DE POTENCIA REFRIGERACIÓN COMPRESOR BOMBA DE AGUA
DEL SECADOR VENTILADOR
RC 2400 2400 CFM 02250193-914 400 V/Trifásico/50 HZ ENFRIADO POR AIRE M-CMP-2400-460-3-60 F-FMT-6000-460-3-60 M-PMP-3000
RC 2400 2400 CFM 02250193-973 460 V/Trifásico/60 HZ ENFRIADO POR AIRE M-CMP-2400-460-3-60 F-FMT-6000-460-3-60 M-PMP-3000
RC 2400 2400 CFM 02250194-131 575 V/Trifásico/60 HZ ENFRIADO POR AIRE M-CMP-2400-575-3-60 F-FMT-6000-575-3-60 M-PMP-3000-575-3-60
59
5.27 ED—RC 2400 REFRIGERADO POR AGUA
60

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
SECCIÓN 5
02250196-567 R02
5.27 ED—RC 2400 REFRIGERADO POR AGUA

SECCIÓN 5
CLAVE NÚMERO DE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT. CLAVE NÚMERO DE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT.
1 VER TABLA DE REF. COMPRESOR 1 30 M-CTC-6000 ESQUINA SUPERIOR DE LA CABINA 4
2 M-CON-2400-W CONDENSADOR 1 31 M-CPS-6000 TIRADOR DE LA CABINA 8
3 M-DRI-2400 SECADOR-DESHIDRATADOR 1 32 M-STU-6000 ESPÁRRAGO Y TUERCA DE LA CABINA 12
4 M-EXC-6000 INTERCAMBIADOR DE CALOR 4 33 M-FAS-6000 ELEMENTO DE FIJACIÓN DE LA CABINA 12
EVAPORADOR 34 M-NUT-6000 TUERCA Y TORNILLO DE LA JAULA 16
5 M-WHC-2400 1
(INTERCAMBIADOR DE CALOR CON AGUA) 35 M-SCR-6000 TORNILLO TIPO 2 16
6 M-EXV-2400 VÁLVULA DE EXPANSIÓN 1 36 M-TRF-6000 TRANSFORMADOR 1
7 M-HPS-6000 INTERRUPTOR DE SEGURIDAD DE ALTA PRESIÓN 1 37 M-PPR-6000 RELÉ DE PROTECCIÓN DE FASE 1
8 M-LPS-6000 INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓN 1 38 M-CNT-3000-460-3-60 CONTACTOR 1
9 M-THS-3000 INTERRUPTOR TERMOSTÁTICO 1 39 M-WPC-3000 CONTACTOR DE LA BOMBA DE AGUA 1
10 M-WPS-3000 PRESOSTATO DE AGUA 1 40 M-SEC-3000 CONTACTO SECUNDARIO 1
11 VER TABLA DE REF. BOMBA DE AGUA 1 41 M-WPP-3000 PROTECTOR DE LA BOMBA DE AGUA 1
12 M-WTA-2400 DEPÓSITO DE AGUA 1 42 M-COP-2400 PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL COMPRESOR 1
13 M-LIN-3000 INDICADOR DE NIVEL 1 43 M-WST-3000 TEMPORIZADOR DEL PRESOSTATO 1
14 M-WAG-3000 INDICADOR DE AGUA 1 44 M-WVF-2400 VÁLVULA DE AGUA 1
15 M-DGC-3000-460-3-60 CONTROLADOR DIGITAL 1 45 M-SNS-6000 SONDA DE SENSOR 1
16 M-ONB-3000 BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO 1 46 M-VEN-3000 VENTILADOR DE SOBREPRESIÓN 1
17 M-MNS-2400 INTERRUPTOR PRINCIPAL 1 47 M-DBV-6000 VÁLVULA DE BOLA DE DRENAJE 6
18 M-TMR-3000 TEMPORIZADOR 1 CODO PARA MANGUERA DEL INTERCAMBIADOR
48 M-EHH-6000 DE CALOR 5
19 M-SLV-6000-24 ELECTROVÁLVULA 1
20 M-MMV-6000 VÁLVULA DE MEMBRANA 5 49 M-CCP-6000 CONDUCTO PARA EL PANEL DE CONTROL 10
21 M-MMM-6000 MEMBRANA 5 50 M-CCB-3000 CONDUCTO PARA LA CAJA DE CONTROL 1
22 M-CFR-3000 FRONTAL DE LA CABINA 1 51 M-WPB-3000 SOPORTE DE LA BOMBA DE AGUA 1
23 M-CSD-3000 LATERAL DE LA CABINA 2 52 M-KEP-3000-W-C KIT PARA EL PANEL ELÉCTRICO 1
24 M-CRE-3000 PARTE TRASERA DE LA CABINA 1 53 M-FHH-6000 SOPORTE DE FUSIBLE DE ALTO VOLTAJE 5

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
25 M-CTO-3000-W PARTE SUPERIOR DE LA CABINA 1 54 M-PWC-2400 CONECTOR DE ALIMENTACIÓN 1
26 M-CBA-3000 BASE DE LA CABINA 1 55 M-FHL-6000 SOPORTE DE FUSIBLE DE BAJO VOLTAJE 2
27 M-CBL-6000 PATA DE LA CABINA 4 56 M-CCK-5000 KIT DE CONEXIÓN DEL CONTACTOR 3
28 M-HP1-3000 PERFIL 1 HORIZONTAL DE LA CABINA 2 57 M-CLP-2400 ABRAZADERA DEL SECADOR 1
29 M-HP2-3000 PERFIL 2 HORIZONTAL DE LA CABINA 2 CAPILAR PARA INTERRUPTOR
58 M-HLC-3000 2
DE ALTA/BAJA PRESIÓN

NÚMERO DE PIEZA
ETIQUETA CAPACIDAD VALORES DE POTENCIA REFRIGERACIÓN COMPRESOR BOMBA DE AGUA
DEL SECADOR
RC 2400 2400 CFM 02250193-939 400 V/Trifásico/50 HZ REFRIGERADO POR AGUA M-CMP-2400-460-3-60 M-PMP-3000
RC 2400 2400 CFM 02250194-104 460 V/Trifásico/60 HZ REFRIGERADO POR AGUA M-CMP-2400-460-3-60 M-PMP-3000
RC 2400 2400 CFM 02250194-158 575 V/Trifásico/60 HZ REFRIGERADO POR AGUA M-CMP-2400-575-3-60 M-PMP-3000-575-3-60
61
5.28 ED—RC 3000 REFRIGERADO POR AIRE
62

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
SECCIÓN 5
02250196-568 R02
5.28 ED—RC 3000 REFRIGERADO POR AIRE

SECCIÓN 5
CLAVE NÚMERO DE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT. CLAVE NÚMERO DE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT.
1 VER TABLA DE REF. COMPRESOR 1 32 M-CTC-6000 ESQUINA SUPERIOR DE LA CABINA 4
2 M-CON-3000 CONDENSADOR 1 33 M-CPS-6000 TIRADOR DE LA CABINA 8
3 VER TABLA DE REF. MOTOR DEL VENTILADOR 2 34 M-STU-6000 ESPÁRRAGO Y TUERCA DE LA CABINA 12
4 M-DRI-3000 SECADOR-DESHIDRATADOR 1 35 M-FAS-6000 ELEMENTO DE FIJACIÓN DE LA CABINA 12
5 M-EXC-6000 INTERCAMBIADOR DE CALOR 5 36 M-NUT-6000 TUERCA Y TORNILLO DE LA JAULA 16
EVAPORADOR (INTERCAMBIADOR 37 M-SCR-6000 TORNILLO TIPO 2 16
6 M-WHC-3000 DE CALOR CON AGUA) 1
38 M-TRF-6000 TRANSFORMADOR 1
7 M-EXV-3000 VÁLVULA DE EXPANSIÓN 1
39 M-PPR-6000 RELÉ DE PROTECCIÓN DE FASE 1
8 M-HPS-6000 INTERRUPTOR DE SEGURIDAD DE ALTA PRESIÓN 1
40 M-CNT-3000 CONTACTOR 1
9 M-FNS-6000 INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/ 2
APAGADO DEL VENTILADOR 41 M-FCN-6000 CONTACTOR DEL VENTILADOR 2

10 M-LPS-6000 INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓN 1 42 M-WPC-3000 CONTACTOR DE LA BOMBA DE AGUA 1

11 M-THS-3000 INTERRUPTOR TERMOSTÁTICO 1 43 M-SEC-3000 CONTACTO SECUNDARIO 1

12 M-WPS-3000 PRESOSTATO DE AGUA 1 44 M-WPP-3000 PROTECTOR DE LA BOMBA DE AGUA 1

13 VER TABLA DE REF. BOMBA DE AGUA 1 45 M-COP-3000 PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL COMPRESOR 1

14 M-WTA-3000 DEPÓSITO DE AGUA 1 46 M-FOP-6000 PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL VENTILADOR 2

15 M-LIN-3000 INDICADOR DE NIVEL 1 47 M-WST-3000 TEMPORIZADOR DEL PRESOSTATO 1

16 M-WAG-3000 INDICADOR DE AGUA 1 48 M-SNS-6000 SONDA DE SENSOR 1

17 M-DGC-3000-460-3-60 CONTROLADOR DIGITAL 1 49 M-VEN-3000 VENTILADOR DE SOBREPRESIÓN 1

18 M-ONB-3000 BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO 1 50 M-DBV-6000 VÁLVULA DE BOLA DE DRENAJE 7

19 M-MNS-2400 INTERRUPTOR PRINCIPAL 1 CODO PARA MANGUERA DEL INTERCAMBIADOR


51 M-EHH-6000 6
DE CALOR
20 M-TMR-3000 TEMPORIZADOR 1
52 M-CCP-6000 CONDUCTO PARA EL PANEL DE CONTROL 10
21 M-SLV-6000-24 ELECTROVÁLVULA 1
53 M-CCB-3000 CONDUCTO PARA LA CAJA DE CONTROL 1
22 M-MMV-6000 VÁLVULA DE MEMBRANA 5
54 M-WPB-3000 SOPORTE DE LA BOMBA DE AGUA 1
23 M-MMM-6000 MEMBRANA 5
55 M-KEP-3000-C KIT PARA EL PANEL ELÉCTRICO 1

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
24 M-CFR-3000 FRONTAL DE LA CABINA 1
56 M-FHH-6000 SOPORTE DE FUSIBLE DE ALTO VOLTAJE 5
25 M-CSD-3000 LATERAL DE LA CABINA 2
57 M-PWC-3800 CONECTOR DE ALIMENTACIÓN 1
26 M-CRE-3000 PARTE TRASERA DE LA CABINA 1
58 M-FHL-6000 SOPORTE DE FUSIBLE DE BAJO VOLTAJE 2
27 M-CTO-3000-W PARTE SUPERIOR DE LA CABINA 1
59 M-CCK-5000 KIT DE CONEXIÓN DEL CONTACTOR 3
28 M-CBA-3000 BASE DE LA CABINA 1
60 M-CLP-3800 ABRAZADERA DEL SECADOR 1
29 M-CBL-6000 PATA DE LA CABINA 4
61 M-SCP-3000 CAPILAR PARA INTERRUPTOR 2
30 M-HP1-3000 PERFIL 1 HORIZONTAL DE LA CABINA 2
62 M-HLC-3000 CAPILAR PARA INTERRUPTOR 2
31 M-HP2-3000 PERFIL 2 HORIZONTAL DE LA CABINA 2 DE ALTA/BAJA PRESIÓN

CAPACID NÚMERO DE PIEZA MOTOR DEL


ETIQUETA VALORES DE POTENCIA REFRIGERACIÓN COMPRESOR BOMBA DE AGUA
AD DEL SECADOR VENTILADOR
RC 3000 3000 CFM 02250193-915 400 V/Trifásico/50 HZ ENFRIADO POR AIRE M-CMP-3000-460-3-60 F-FMT-6000-460-3-60 M-PMP-3000
RC 3000 3000 CFM 02250193-974 460 V/Trifásico/60 HZ ENFRIADO POR AIRE M-CMP-3000-460-3-60 F-FMT-6000-460-3-60 M-PMP-3000
RC 3000 3000 CFM 02250194-132 575 V/Trifásico/60 HZ ENFRIADO POR AIRE M-CMP-3000-575-3-60 F-FMT-6000-575-3-60 M-PMP-3000-575-3-60
63
5.29 ED—RC 3000 REFRIGERADO POR AGUA
64

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
SECCIÓN 5
02250196-569 R02
5.29 ED—RC 3000 REFRIGERADO POR AGUA

SECCIÓN 5
CLAVE NÚMERO DE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT. CLAVE NÚMERO DE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT.
1 VER TABLA DE REF. COMPRESOR 1 30 M-CTC-6000 ESQUINA SUPERIOR DE LA CABINA 4
2 M-CON-3000-W CONDENSADOR 1 31 M-CPS-6000 TIRADOR DE LA CABINA 8
3 M-DRI-5000 SECADOR-DESHIDRATADOR 1 32 M-STU-6000 ESPÁRRAGO Y TUERCA DE LA CABINA 12
4 M-EXC-6000 INTERCAMBIADOR DE CALOR 6 33 M-FAS-6000 ELEMENTO DE FIJACIÓN DE LA CABINA 12
EVAPORADOR 34 M-NUT-6000 TUERCA Y TORNILLO DE LA JAULA 16
5 M-WHC-3000 1
(INTERCAMBIADOR DE CALOR CON AGUA) 35 M-SCR-6000 TORNILLO TIPO 2 16
6 M-EXV-3000 VÁLVULA DE EXPANSIÓN 6 36 M-TRF-6000 TRANSFORMADOR 1
7 M-HPS-6000 INTERRUPTOR DE SEGURIDAD DE ALTA PRESIÓN 1 37 M-PPR-6000 RELÉ DE PROTECCIÓN DE FASE 1
8 M-LPS-6000 INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓN 1 38 M-CNT-3000-460-3-60 CONTACTOR 1
9 M-THS-3000 INTERRUPTOR TERMOSTÁTICO 1 39 M-WPC-3000 CONTACTOR DE LA BOMBA DE AGUA 1
10 M-WPS-3000 PRESOSTATO DE AGUA 1 40 M-SEC-3000 CONTACTO SECUNDARIO 1
11 VER TABLA DE REF. BOMBA DE AGUA 1 41 M-WPP-3000 PROTECTOR DE LA BOMBA DE AGUA 1
12 M-WTA-2400 DEPÓSITO DE AGUA 1 42 M-COP-2400 PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL COMPRESOR 1
13 M-LIN-3000 INDICADOR DE NIVEL 1 43 M-WST-3000 TEMPORIZADOR DEL PRESOSTATO 1
14 M-WAG-3000 INDICADOR DE AGUA 1 44 M-WVF-2400 VÁLVULA DE AGUA 1
15 M-DGC-3000-460-3-60 CONTROLADOR DIGITAL 1 45 M-SNS-6000 SONDA DE SENSOR 1
16 M-ONB-3000 BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO 1 46 M-VEN-3000 VENTILADOR DE SOBREPRESIÓN 1
17 M-MNS-3800 INTERRUPTOR PRINCIPAL 1 47 M-DBV-6000 VÁLVULA DE BOLA DE DRENAJE 7
18 M-TMR-3000 TEMPORIZADOR 1 CODO PARA MANGUERA DEL INTERCAMBIADOR
48 M-EHH-6000 DE CALOR 6
19 M-SLV-6000-24 ELECTROVÁLVULA 1
20 M-MMV-6000 VÁLVULA DE MEMBRANA 7 49 M-CCP-6000 CONDUCTO PARA EL PANEL DE CONTROL 10
21 M-MMM-6000 MEMBRANA 7 50 M-CCB-3000 CONDUCTO PARA LA CAJA DE CONTROL 1
22 M-CFR-3000 FRONTAL DE LA CABINA 1 51 M-WPB-3000 SOPORTE DE LA BOMBA DE AGUA 1
23 M-CSD-3000 LATERAL DE LA CABINA 2 52 M-KEP-3000-W-C KIT PARA EL PANEL ELÉCTRICO 1
24 M-CRE-3000 PARTE TRASERA DE LA CABINA 1 53 M-FHH-6000 SOPORTE DE FUSIBLE DE ALTO VOLTAJE 5

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
25 M-CTO-3000-W PARTE SUPERIOR DE LA CABINA 1 54 M-PWC-3800 CONECTOR DE ALIMENTACIÓN 1
26 M-CBA-3000 BASE DE LA CABINA 1 55 M-FHL-6000 SOPORTE DE FUSIBLE DE BAJO VOLTAJE 2
27 M-CBL-6000 PATA DE LA CABINA 4 56 M-CCK-5000 KIT DE CONEXIÓN DEL CONTACTOR 3
28 M-HP1-3000 PERFIL 1 HORIZONTAL DE LA CABINA 2 57 M-CLP-3800 ABRAZADERA DEL SECADOR 1
29 M-HP2-3000 PERFIL 2 HORIZONTAL DE LA CABINA 2 CAPILAR PARA INTERRUPTOR
58 M-HLC-3000 2
DE ALTA/BAJA PRESIÓN

NÚMERO DE PIEZA
ETIQUETA CAPACIDAD VALORES DE POTENCIA REFRIGERACIÓN COMPRESOR BOMBA DE AGUA
DEL SECADOR
RC 3000 3000 CFM 02250193-940 400 V/Trifásico/50 HZ REFRIGERADO POR AGUA M-CMP-3000-460-3-60 M-PMP-3000
RC 3000 3000 CFM 02250194-105 460 V/Trifásico/60 HZ REFRIGERADO POR AGUA M-CMP-3000-460-3-60 M-PMP-3000
RC 3000 3000 CFM 02250194-159 575 V/Trifásico/60 HZ REFRIGERADO POR AGUA M-CMP-3000-575-3-60 M-PMP-3000-575-3-60
65
PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO SECCIÓN 5
5.30 P&I—RC150-850

02250195-273 R00
66
5.30 P&I—RC150-850

SECCIÓN 5
CLAVE DESCRIPCIÓN

1 COMPRESOR
2 CONDENSADOR DE REFRIGERANTE
3 MOTOR DEL VENTILADOR
4 INTERRUPTOR DEL MOTOR DEL VENTILADOR
5 EVAPORADOR
6 INTERCAMBIADOR AIRE-AIRE
7 INDICADOR DE PUNTO DE ROCÍO
8 EVAPORADOR
9 VÁLVULA EXP. TERMO.
10 ACUMULADOR DE ASPIRACIÓN
11 BAJA PRESIÓN
12 VÁLVULA DE AISLAMIENTO
13 ALTA PRESIÓN
14 VÁLVULA DE SEGURIDAD
15 RECEPTOR
16 FILTRO SECADOR REFRIG.
17 VENTILADOR DE AIRE

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
18 INTERRUPTOR FLOTANTE
19 DEPÓSITO DE ALMACENAMIENTO EN FRÍO
20 MIRILLA
21 FILTRO DE AIRE OPCIONAL
22 BOMBA DE AGUA
23 PRESOSTATO DE AGUA
NOTA: MARCA/COMPONENTE DE ETIQUETA/CONTENEDOR
CON NÚMERO DE PIEZA DE SULLAIR Y REVISIÓN.
67
PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO SECCIÓN 5
5.31 P&I—RC400-850

02250195-279 R00
68
5.31 P&I—400-850

SECCIÓN 5
CLAVE DESCRIPCIÓN MODELO TIPO DE REFRIGERANTE LB
1 COMPRESOR RC400 ...
2 CONDENSADOR DE AGUA RC500 ...
3 EVAPORADOR R134A
RC700 ...
4 INTERCAMBIADOR AIRE-AIRE RC850 ...
5 INDICADOR DE PUNTO DE ROCÍO
6 EVAPORADOR
7 VÁLVULA EXP. TERMO
8 ACUMULADOR DE ASPIRACIÓN
9 BAJA PRESIÓN
10 VÁLVULA DE AISLAMIENTO
11 ALTA PRESIÓN
12 VÁLVULA DE SEGURIDAD
13 RECEPTOR
14 FILTRO SECADOR REFRIG.
15 VENTILADOR DE AIRE
16 INTERRUPTOR FLOTANTE
17 DEPÓSITO DE ALMACENAMIENTO EN FRÍO

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
18 MIRILLA
19 BOMBA DE AGUA
20 PRESOSTATO DE AGUA
NOTA: MARCA/COMPONENTE DE ETIQUETA/CONTENEDOR
CON NÚMERO DE PIEZA DE SULLAIR Y REVISIÓN.
69
PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO SECCIÓN 5
5.32 P&I—RC1000-3000

02250195-281 R00
70
5.32 P&I—1000-3000

SECCIÓN 5
CLAVE DESCRIPCIÓN MODELO TIPO DE REFRIGERANTE LB
1 COMPRESOR RC1000 ...
2 CONDENSADOR DE REFRIGERANTE RC1200 ...
3 MOTOR DEL VENTILADOR RC1600 ...
4 INTERRUPTOR DEL MOTOR DEL VENTILADOR R134A
RC2000 ...
PLACA SOLDADA DE ALUMINIO RC2400 ...
5
DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR
RC3000 ...
6 EVAPORADOR
7 VÁLVULA EXP. TERMO.
8 ACUMULADOR DE ASPIRACIÓN
9 BAJA PRESIÓN
10 VÁLVULA DE AISLAMIENTO
11 ALTA PRESIÓN
12 VÁLVULA DE SEGURIDAD
13 RECEPTOR
14 FILTRO SECADOR REFRIG.
15 VENTILADOR DE AIRE
16 INTERRUPTOR FLOTANTE

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
17 DEPÓSITO DE ALMACENAMIENTO EN FRÍO
18 MIRILLA
19 FILTRO DE AIRE OPCIONAL
20 BOMBA DE AGUA
21 PRESOSTATO DE AGUA
NOTA: MARCA/COMPONENTE DE ETIQUETA/CONTENEDOR
CON NÚMERO DE PIEZA DE SULLAIR Y REVISIÓN.
71
PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO SECCIÓN 5
5.33 P&I—RC1000-3000

02250195-283 R00
72
5.34 P&I—RC1000-3000

SECCIÓN 5
CLAVE DESCRIPCIÓN MODELO TIPO DE REFRIGERANTE LB

1 COMPRESOR RC1000 ...


2 CONDENSADOR DE AGUA
RC1200 ...
3 PLACA SOLDADA DE ALUMINIO
DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR RC1600 ...
R134A
4 EVAPORADOR RC2000 ...
5 VÁLVULA EXP. TERMO.
RC2400 ...
6 ACUMULADOR DE ASPIRACIÓN
RC3000 ...
7 BAJA PRESIÓN
8 VÁLVULA DE AISLAMIENTO
9 ALTA PRESIÓN
10 VÁLVULA DE SEGURIDAD
11 RECEPTOR
12 FILTRO SECADOR REFRIG.
13 VENTILADOR DE AIRE
14 INTERRUPTOR FLOTANTE
15 DEPÓSITO DE ALMACENAMIENTO EN FRÍO
16 MIRILLA

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
17 BOMBA DE AGUA
18 PRESOSTATO DE AGUA
NOTA: MARCA/COMPONENTE DE ETIQUETA/CONTENEDOR
CON NÚMERO DE PIEZA DE SULLAIR Y REVISIÓN.
73
PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO SECCIÓN 5
5.35 ID—RC 150-200

02250195-243 R00
74
5.35 ID—RC 150-200

SECCIÓN 5
NÚMERO DE PIEZA
VALORES DE POTENCIA REFRIGERACIÓN ETIQUETA
DEL SECADOR

02250193-793 115 V/Monofásico/60 Hz ENFRIADO POR AIRE RC150

02250193-864 220 V/Monofase/50 Hz ENFRIADO POR AIRE RC150

02250193-820 208-230 V/Monofásico/60 Hz ENFRIADO POR AIRE RC150

02250193-865 220 V/Monofase/50 Hz ENFRIADO POR AIRE RC175

02250193-821 208-230 V/Monofásico/60 Hz ENFRIADO POR AIRE RC175

02250193-866 220 V/Monofase/50 Hz ENFRIADO POR AIRE RC200

02250193-822 208-230 V/Monofásico/60 Hz ENFRIADO POR AIRE RC200

SIN TAMAÑOS CON TAMAÑOS PESO PESO


SECADOR
DE PALET DE PALET BRUTO NETO

515 LB 475 LB RC200


(234 KG) (215 KG)

495 LB 463 LB RC175


590 x 710 x 1215 670 x 775 x 1435
(224 KG) (210 KG)

451 LB 425 LB RC150

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
(204 KG) (193 KG)
75
PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO SECCIÓN 5
5.36 ID—RC 250-400

02250195-244 R00
76
5.36 ID—RC 250-400

SECCIÓN 5
NÚMERO A B
VALORES
ETIQUETA DE PIEZA REFRIGERACIÓN (CONEXIÓN (CONEXIÓN C D E
DE POTENCIA
DEL SECADOR DE AIRE) DE AGUA)
02250193-867 220 V/Monofase/50 Hz
02250193-823 230 V/Trifásico/60 Hz
ENFRIADO 1 1/2" (38,5 mm)
RC250 02250193-904 400 V/Trifásico/50 Hz N/A N/A N/A N/A
POR AIRE NPT-F
02250193-963 460 V/Trifásico/60 Hz
02250194-121 575 V/Trifásico/60 Hz
02250193-824 230 V/Trifásico/60 Hz
02250193-905 400 V/Trifásico/50 Hz ENFRIADO
RC325 2" NPT-F N/A N/A N/A N/A
02250193-964 460 V/Trifásico/60 Hz POR AIRE
02250194-122 575 V/Trifásico/60 Hz
02250193-825 230 V/Trifásico/60 Hz
02250193-906 400 V/Trifásico/50 Hz ENFRIADO
2" NPT-F N/A N/A N/A N/A
02250193-965 460 V/Trifásico/60 Hz POR AIRE
02250194-123 575 V/Trifásico/60 Hz
RC400
02250193-854 230 V/Trifásico/60 Hz
02250193-930 400 V/Trifásico/50 Hz REFRIGERADO 2" (50 mm) 1" (25 mm) 5,83" 40,15" 46,06"
02250193-996 460 V/Trifásico/60 Hz POR AGUA NPT-F NPT-F (135 mm) (1020 mm) (1170 mm)
02250194-150 575 V/Trifásico/60 Hz

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
SECADOR PESO BRUTO PESO NETO SIN TAMAÑOS DE PALET CON TAMAÑOS DE PALET
1275 LB 1157 LB
RC250
(578 KG) (525 KG)
1245 LB 1224 LB 29,33"*33,27"*50 34,25"*38,19"*57,48"
RC325
(565 KG) (555 KG) [745]*[845]*[1270] [870]*[970]*[1460]
1397 LB 1292 LB
RC400
(634 KG) (586 KG)
77
PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO SECCIÓN 5
5.37 ID—RC 500-850

02250195-245
78
5.37 RC 500-850

SECCIÓN 5
NÚMERO
VALORES CONEXIÓN CONEXIÓN
ETIQUETA DE PIEZA DEL A B C D REFRIGERACIÓN G H
DE POTENCIA DE AIRE DE AGUA
SECADOR
02250193-826 230 V/Trifásico/60 Hz
02250193-907 400 V/Trifásico/50 Hz 34,25" 15,55" 10,4" 14,76" 2" (50 mm)
RC 500
02250193-966 460 V/Trifásico/60 Hz (870 mm) (395 mm) (255 mm) (375 mm) NPT-F
02250194-124 575 V/Trifásico/60 Hz
02250193-827 230 V/Trifásico/60 Hz
02250193-908 400 V/Trifásico/50 Hz 34,25" 15,55" 11,61" 14,17" 3" (76,2 mm) ENFRIADO
RC700 N/A N/A N/A
02250193-967 460 V/Trifásico/60 Hz (870 mm) (395 mm) (295 mm) (360 mm) NPT-F POR AIRE
02250194-125 575 V/Trifásico/60 Hz
02250193-828 230 V/Trifásico/60 Hz
02250193-909 400 V/Trifásico/50 Hz 34,25" 15,55" 11,61" 14,17" 3" (76,2 mm)
RC850
02250193-968 460 V/Trifásico/60 Hz (870 mm) (395 mm) (295 mm) (360 mm) NPT-F
02250194-126 575 V/Trifásico/60 Hz
02250193-855 230 V/Trifásico/60 Hz
02250193-932 400 V/Trifásico/50 Hz 34,25" 15,55" 10,4" 14,76" 2" (50 mm)
RC 500
02250193-997 460 V/Trifásico/60 Hz (870 mm) (395 mm) (255 mm) (375 mm) NPT-F
02250194-151 575 V/Trifásico/60 Hz
02250193-856 230 V/Trifásico/60 Hz

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
02250193-933 400 V/Trifásico/50 Hz 34,25" 15,55" 11,61" 14,17" 3" (76,2 mm) REFRIGERADO 1" (25 mm) 4,33" 4,33"
RC700
02250193-998 460 V/Trifásico/60 Hz (870 mm) (395 mm) (295 mm) (360 mm) NPT-F POR AGUA NPT-F (110 mm) (110 mm)
02250194-152 575 V/Trifásico/60 Hz
02250193-858 230 V/Trifásico/60 Hz
02250193-934 400 V/Trifásico/50 Hz 34,25" 15,55" 11,61" 14,17" 3" (76,2 mm)
RC850
02250193-999 460 V/Trifásico/60 Hz (870 mm) (395 mm) (295 mm) (360 mm) NPT-F
02250194-153 575 V/Trifásico/60 Hz

SECADOR PESO BRUTO PESO NETO SIN TAMAÑOS DE PALET CON TAMAÑOS DE PALET
RC 500 807 lb (366 kg) 794 lb (360 kg)
29,33"*33,27"*50" 33,85"*48,03"*59,8"
RC 700 847 lb (384 kg) 835 lb (379 kg)
(810 mm*1165 mm*1490 mm) 860 mm*1220 mm*1520 mm
RC 850 952 lb (432 kg) 941 lb (427 kg)
79
PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO SECCIÓN 5
5.38 ID—RC 1000-1200

02250195-246
80
5.38 ID—RC 1000-1200

SECCIÓN 5
NÚMERO
VALORES (CONEXIÓN
ETIQUETA DE PIEZA DEL (PROFUNDIDAD) REFRIGERACIÓN C D E
DE POTENCIA DE AGUA)
SECADOR
02250193-829 230 V/Trifásico/60 Hz
02250193-910 400 V/Trifásico/50 Hz
RC1000 31,89" 810 mm
02250193-969 460 V/Trifásico/60 Hz
02250194-127 575 V/Trifásico/60 Hz ENFRIADO
N/A N/A N/A N/A
02250193-827 230 V/Trifásico/60 Hz POR AIRE
02250193-908 400 V/Trifásico/50 Hz
RC1200 45,87" 1165 mm
02250193-967 460 V/Trifásico/60 Hz
02250194-125 575 V/Trifásico/60 Hz
02250193-828 230 V/Trifásico/60 Hz
02250193-909 400 V/Trifásico/50 Hz 6,3" 19,29" 25,19"
RC1000 31,89" 810 mm
02250193-968 460 V/Trifásico/60 Hz (160 mm) (490 mm) (640 mm)
02250194-126 575 V/Trifásico/60 Hz REFRIGERADO 1" (25,4 mm)
02250193-855 230 V/Trifásico/60 Hz POR AGUA NPT-F
02250193-932 400 V/Trifásico/50 Hz 6,3" 21,25" 29,13"
RC1200 45,87" (1165 mm)
02250193-997 460 V/Trifásico/60 Hz (160 mm) (540 mm) (740 mm)
02250194-151 575 V/Trifásico/60 Hz

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
SECADOR PESO BRUTO PESO NETO SIN TAMAÑOS DE PALET CON TAMAÑOS DE PALET
31,89"*45,87"*74,2" 34,64"*48,82"*76,38"
RC1000 1415 lb (642 kg) 1395 lb (633 kg)
(810 mm*1165 mm*1885 mm) (879 mm*1240 mm*1940 mm)
45,87"*45,87"*74,2" 48,03"*48,03"*76,38"
RC1200 1735 lb (787 kg) 1715 lb (778 kg)
(1165 mm*1165 mm*1885 mm) (1220 mm*1220 mm*1940 mm)
81
PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO SECCIÓN 5
5.39 ID—RC 1600-2000

02250195-248
82
5.39 ID—RC 1600-2000

SECCIÓN 5
NÚMERO
VALORES (CONEXIÓN
ETIQUETA DE PIEZA DEL REFRIGERACIÓN B C
DE POTENCIA DE AGUA)
SECADOR
02250193-912 400 V/Trifásico/50 Hz
RC 1600 02250193-971 460 V/Trifásico/60 Hz
02250194-129 575 V/Trifásico/60 Hz ENFRIADO
N/A N/A N/A
02250193-913 400 V/Trifásico/50 Hz POR AIRE
RC2000 02250193-972 460 V/Trifásico/60 Hz
02250194-130 575 V/Trifásico/60 Hz
02250193-937 400 V/Trifásico/50 Hz
RC 1600 02250193-102 460 V/Trifásico/60 Hz
02250194-156 575 V/Trifásico/60 Hz REFRIGERADO 21,25" 29,13"
1 1/4" NPT-F
02250193-938 400 V/Trifásico/50 Hz POR AGUA (540 mm) (740 mm)
RC2000 02250193-103 460 V/Trifásico/60 Hz
02250194-157 575 V/Trifásico/60 Hz

SECADOR PESO BRUTO PESO NETO SIN TAMAÑOS DE PALET CON TAMAÑOS DE PALET
RC1600 2246 lb (1019 kg) 2112 lb (958 kg) 45,87"*61,81"*74,8" 50,98"*64,17"*79,53"
RC2000 2712 lb (1230 kg) 2403 lb (1090 kg) (1165 mm*1570 mm*1985 mm) (1295 mm*1630 mm*2020 mm)

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
83
PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO SECCIÓN 5
5.40 ID—RC 2400-3000

02250195-249
84
5.40 ID—RC 2400-3000

SECCIÓN 5
NÚMERO
VALORES (CONEXIÓN
ETIQUETA DE PIEZA DEL REFRIGERACIÓN B C
DE POTENCIA DE AGUA)
SECADOR
02250193-914 400 V/Trifásico/50 Hz
ENFRIADO
RC2400 02250193-973 460 V/Trifásico/60 Hz N/A N/A N/A
POR AIRE
02250194-131 575 V/Trifásico/60 Hz
02250193-939 400 V/Trifásico/50 Hz
REFRIGERADO 21,25" 29,13"
RC2400 02250193-104 460 V/Trifásico/60 Hz 1 1/4" NPT-F
POR AGUA (540 mm) (740 mm)
02250194-158 575 V/Trifásico/60 Hz
02250193-915 400 V/Trifásico/50 Hz
ENFRIADO
RC3000 02250193-974 460 V/Trifásico/60 Hz N/A N/A N/A
POR AIRE
02250194-132 575 V/Trifásico/60 Hz
02250193-940 400 V/Trifásico/50 Hz
REFRIGERADO 21,25" 29,13"
RC3000 02250193-105 460 V/Trifásico/60 Hz 1 1/4" NPT-F
POR AGUA (540 mm) (740 mm)
02250194-159 575 V/Trifásico/60 Hz

SECADOR PESO BRUTO PESO NETO SIN TAMAÑOS DE PALET CON TAMAÑOS DE PALET
48,23"*78,74"*78,15" 50,98"*81,5"*79,53"
RC2400 2580 lb (1170 kg) 2453 lb (1113 kg)
(1225 mm*2000 mm*1985 mm) (1295 mm*2070 mm*2020 mm)
48,23"*86,22"*78,15" 50,98"*92,52"*79,53"

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
RC3000 2925 lb (1327 kg) 2816 lb (1277 kg)
(1225 mm*2190 mm*1985 mm) (1295 mm*2350 mm*2020 mm)
85
5.41 DIAGRAMA ELÉCTRICO—CIRCUITO DE CONTROL RC 150 (110/120-1-50/60-A,
86

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
208/230-1-50/60-A)

SECCIÓN 5
02250195-313-1
5.41 DIAGRAMA ELÉCTRICO—CIRCUITO DE CONTROL RC 150 (110/120-1-50/60-A,

SECCIÓN 5
208/230-1-50/60-A)
A01: TRANSFORMADOR DEL CIRCUITO DE CONTROL S04: INTERRUPTOR DE CONTROL REMOTO
A10-1: TESTIGO DE FUNCIONAMIENTO S10: CONTROL DE PRESIÓN DEL VENTILADOR
EN EL PANEL DE CONTROL (VERDE) S11: CONTROL DE SEGURIDAD HP-BP
A10-2: TESTIGO DE FUNCIONAMIENTO S20: TERMOSTATO DE SEGURIDAD
DE CONTROL REMOTO (VERDE)
S30-1: PROTECTOR DEL VENTILADOR I
A10-3: TESTIGO DE FUNCIONAMIENTO
DE BOTÓN DUAL (VERDE) S30-2: PROTECTOR DEL VENTILADOR II
A11-1: TESTIGO DE ESPERA EN EL PANEL
DE CONTROL (ROJO)
A11-2: TESTIGO DE ESPERA DE
CONTROL REMOTO (ROJO)
A20: VÁLVULA DE DRENAJE
K01: RELÉ DEL COMPRESOR
EMR4: RELÉ DE PROTECCIÓN DE FASE
F10: PROTECCIÓN DEL CIRCUITO DE CONTROL
F11: PROTECCIÓN DE LA VÁLVULA DE DRENAJE
F12: PROTECCIÓN DEL VENTILADOR
F13: ALARMA DE PROTECCIÓN
K01: RELÉ DEL MOTOR DEL COMPRESOR
K10: RELÉ DEL MOTOR DEL VENTILADOR

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
K20: TEMPORIZADOR DEL DRENAJE
K30: RELÉ DE ALARMA
K30-1: RELÉ DEL ECONOMIZADOR
K40: RELÉ DEL MOTOR DE AGUA
RL1: CONTACTO ESD2
RL2: CONTACTO DE LA ALARMA ESD2
S02-1: BOTÓN DE INICIO EN EL PANEL DE CONTROL
S02-2: BOTÓN DE INICIO POR CONTROL REMOTO
S03-1: BOTÓN DE DETENCIÓN EN
EL PANEL DE CONTROL
S03-2: BOTÓN DE DETENCIÓN POR CONTROL REMOTO
87
5.42 DIAGRAMA ELÉCTRICO—CIRCUITO DE ALIMENTACIÓN RC 150 (110/120-1-50/60-A,
88

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
208/230-1-50/60-A)

SECCIÓN 5
02250195-313-2
5.42 DIAGRAMA ELÉCTRICO—CIRCUITO DE ALIMENTACIÓN RC 150 (110/120-1-50/60-A,

SECCIÓN 5
208/230-1-50/60-A)
A: BOBINADO DE FUNCIONAMIENTO
B: BOBINADO DE ARRANQUE
C: PROTECCIÓN DEL MOTOR
A01: TRANSFORMADOR DEL CIRCUITO DE CONTROL
B01: BLOQUE DEL TERMINAL PRINCIPAL
F1: PROTECCIÓN PRINCIPAL A01
K01: CONTACTOR DEL COMPRESOR
K10: CONTACTOR DEL VENTILADOR
K40: MOTOR DE AGUA
M01: COMPRESOR
M10: MOTOR DEL VENTILADOR
M40: MOTOR DE AGUA
S01: INTERRUPTOR PRINCIPAL

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
89
5.43 DIAGRAMA ELÉCTRICO—CIRCUITO DE CONTROL RC 200 (208/230-1-50/60-A)
90

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
SECCIÓN 5
02250195-315-1
5.43 DIAGRAMA ELÉCTRICO—CIRCUITO DE CONTROL RC 200 (208/230-1-50/60-A)

SECCIÓN 5
A01: TRANSFORMADOR DEL CIRCUITO DE CONTROL S04: INTERRUPTOR DE CONTROL REMOTO
A10-1: TESTIGO DE FUNCIONAMIENTO EN S10: CONTROL DE PRESIÓN DEL VENTILADOR
EL PANEL DE CONTROL (VERDE) S11: CONTROL DE SEGURIDAD HP-BP
A10-2: TESTIGO DE FUNCIONAMIENTO S20: TERMOSTATO DE SEGURIDAD
DE CONTROL REMOTO (VERDE)
S30-1: PROTECTOR DEL VENTILADOR I
A10-3: TESTIGO DE FUNCIONAMIENTO
DE BOTÓN DUAL (VERDE) S30-2: PROTECTOR DEL VENTILADOR II

A11-1: TESTIGO DE ESPERA EN EL


PANEL DE CONTROL (ROJO)
A11-2: TESTIGO DE ESPERA DE
CONTROL REMOTO (ROJO)
A20: VÁLVULA DE DRENAJE
K01: RELÉ DEL COMPRESOR
EMR4: RELÉ DE PROTECCIÓN DE FASE
F10: PROTECCIÓN DEL CIRCUITO DE CONTROL
F11: PROTECCIÓN DE LA VÁLVULA DE DRENAJE
F12: PROTECCIÓN DEL VENTILADOR
F13: ALARMA DE PROTECCIÓN
K01: RELÉ DEL MOTOR DEL COMPRESOR
K10: RELÉ DEL MOTOR DEL VENTILADOR
K20: TEMPORIZADOR DEL DRENAJE

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
K30: RELÉ DE ALARMA
K30-1: RELÉ DEL ECONOMIZADOR
K40: RELÉ DEL MOTOR DE AGUA
RL1: CONTACTO ESD2
RL2: CONTACTO DE LA ALARMA ESD2
S02-1: BOTÓN DE INICIO EN EL PANEL DE CONTROL
S02-2: BOTÓN DE INICIO POR CONTROL REMOTO
S03-1: BOTÓN DE DETENCIÓN EN
EL PANEL DE CONTROL
S03-2: BOTÓN DE DETENCIÓN
POR CONTROL REMOTO
91
5.44 DIAGRAMA ELÉCTRICO—CIRCUITO DE ALIMENTACIÓN RC 200 (208/230-1-50/60-A)
92

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
SECCIÓN 5
02250195-315-2
5.44 DIAGRAMA ELÉCTRICO—CIRCUITO DE ALIMENTACIÓN RC 200 (208/230-1-50/60-A)

SECCIÓN 5
A: BOBINADO DE FUNCIONAMIENTO
B: BOBINADO DE ARRANQUE
C: PROTECCIÓN DEL MOTOR
A01: TRANSFORMADOR DEL CIRCUITO DE CONTROL
B01: BLOQUE DEL TERMINAL PRINCIPAL
F1: PROTECCIÓN PRINCIPAL A01
K01: CONTACTOR DEL COMPRESOR
K10: CONTACTOR DEL VENTILADOR
K40: MOTOR DE AGUA
M01: COMPRESOR
M10: MOTOR DEL VENTILADOR
M40: MOTOR DE AGUA
S01: INTERRUPTOR PRINCIPAL
1: MOTOR DEL VENTILADOR (MARRÓN)
2: MOTOR DEL VENTILADOR (GRIS)
3: MOTOR DEL VENTILADOR (NEGRO)

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
93
5.45 DIAGRAMA ELÉCTRICO—CIRCUITO DE CONTROL RC 250 (208/230-1-50/60-A)
94

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
SECCIÓN 5
02250195-316-1
5.45 DIAGRAMA ELÉCTRICO—CIRCUITO DE CONTROL RC 250 (208/230-1-50/60-A)

SECCIÓN 5
A01: TRANSFORMADOR DEL CIRCUITO DE CONTROL S04: INTERRUPTOR DE CONTROL REMOTO
A10-1: TESTIGO DE FUNCIONAMIENTO EN S10: CONTROL DE PRESIÓN DEL VENTILADOR
EL PANEL DE CONTROL (VERDE) S11: CONTROL DE SEGURIDAD HP-BP
A10-2: TESTIGO DE FUNCIONAMIENTO S20: TERMOSTATO DE SEGURIDAD
DE CONTROL REMOTO (VERDE)
S30-1: PROTECTOR DEL VENTILADOR I
A10-3: TESTIGO DE FUNCIONAMIENTO
DE BOTÓN DUAL (VERDE) S30-2: PROTECTOR DEL VENTILADOR II

A11-1: TESTIGO DE ESPERA EN EL


PANEL DE CONTROL (ROJO)
A11-2: TESTIGO DE ESPERA DE
CONTROL REMOTO (ROJO)
A20: VÁLVULA DE DRENAJE
K01: RELÉ DEL COMPRESOR
EMR4: RELÉ DE PROTECCIÓN DE FASE
F10: PROTECCIÓN DEL CIRCUITO DE CONTROL
F11: PROTECCIÓN DE LA VÁLVULA DE DRENAJE
F12: PROTECCIÓN DEL VENTILADOR
F13: ALARMA DE PROTECCIÓN
K01: RELÉ DEL MOTOR DEL COMPRESOR
K10: RELÉ DEL MOTOR DEL VENTILADOR
K20: TEMPORIZADOR DEL DRENAJE

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
K30: RELÉ DE ALARMA
K30-1: RELÉ DEL ECONOMIZADOR
K40: RELÉ DEL MOTOR DE AGUA
RL1: CONTACTO ESD2
RL2: CONTACTO DE LA ALARMA ESD2
S02-1: BOTÓN DE INICIO EN EL PANEL DE CONTROL
S02-2: BOTÓN DE INICIO POR CONTROL REMOTO
S03-1: BOTÓN DE DETENCIÓN EN
EL PANEL DE CONTROL
S03-2: BOTÓN DE DETENCIÓN
POR CONTROL REMOTO
95
5.46 DIAGRAMA ELÉCTRICO—CIRCUITO DE ALIMENTACIÓN RC 250 (208/230-1-50/60-A)
96

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
SECCIÓN 5
02250195-316-2
5.46 DIAGRAMA ELÉCTRICO—CIRCUITO DE ALIMENTACIÓN RC 250 (208/230-1-50/60-A)

SECCIÓN 5
A: BOBINADO DE FUNCIONAMIENTO
B: BOBINADO DE ARRANQUE
C: PROTECCIÓN DEL MOTOR
A01: TRANSFORMADOR DEL CIRCUITO DE CONTROL
A30: CALENTADOR DEL CÁRTER DEL COMPRESOR
B01: BLOQUE DEL TERMINAL PRINCIPAL
F1: PROTECCIÓN PRINCIPAL A01
K01: CONTACTOR DEL COMPRESOR
K10: CONTACTOR DEL VENTILADOR
K40: MOTOR DE AGUA
M01: COMPRESOR
M10: MOTOR DEL VENTILADOR
M40: MOTOR DE AGUA
S01: INTERRUPTOR PRINCIPAL
1: MOTOR DEL VENTILADOR (MARRÓN)
2: MOTOR DEL VENTILADOR (GRIS)
3: MOTOR DEL VENTILADOR (NEGRO)

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
97
5.47 DIAGRAMA ELÉCTRICO—CIRCUITO DE CONTROL RC 250/3000 (230-3-50/60-A,
98

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
400/460-3-50/60-A)

SECCIÓN 5
02250195-317-1
5.47 DIAGRAMA ELÉCTRICO—CIRCUITO DE CONTROL RC 250/3000 (230-3-50/60-A,

SECCIÓN 5
400/460-3-50/60-A)
A01: TRANSFORMADOR DEL CIRCUITO DE CONTROL S02-1: BOTÓN DE INICIO EN EL PANEL DE CONTROL
A10-1: TESTIGO DE FUNCIONAMIENTO EN S02-2: BOTÓN DE INICIO POR CONTROL REMOTO
EL PANEL DE CONTROL (VERDE)
S03-1: BOTÓN DE DETENCIÓN EN
A10-2: TESTIGO DE FUNCIONAMIENTO EL PANEL DE CONTROL
DE CONTROL REMOTO (VERDE)
S03-2: BOTÓN DE DETENCIÓN
A10-3: TESTIGO DE FUNCIONAMIENTO POR CONTROL REMOTO
DE BOTÓN DUAL (VERDE)
S04: INTERRUPTOR DE CONTROL REMOTO
A11-1: TESTIGO DE ESPERA EN EL
S10-1: CONTROL DE PRESIÓN DEL VENTILADOR 1
PANEL DE CONTROL (ROJO)
S10-2: CONTROL DE PRESIÓN DEL VENTILADOR 2
A11-2: TESTIGO DE ESPERA DE
CONTROL REMOTO (ROJO) S11: CONTROL DE SEGURIDAD HP-LP
A20: VÁLVULA DE DRENAJE S20: TERMOSTATO DE SEGURIDAD
K01: RELÉ DE CONTACTO SIN POTENCIAL S30-1: PROTECTOR DEL VENTILADOR I
EMR4: RELÉ DE PROTECCIÓN DE FASE S30-2: PROTECTOR DEL VENTILADOR II
F10: PROTECCIÓN DEL CIRCUITO DE CONTROL
F11: PROTECCIÓN DE LA VÁLVULA DE DRENAJE
F12: PROTECCIÓN DEL VENTILADOR
F13: ALARMA DE PROTECCIÓN
K01: RELÉ DEL MOTOR DEL COMPRESOR
K10-1: RELÉ DEL MOTOR DEL VENTILADOR 1

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
K10-2: RELÉ DEL MOTOR DEL VENTILADOR 2
K20: DRENAJE CON TEMPORIZADOR
K40: RELÉ DE LA BOMBA DE AGUA
K30: RELÉ DE ALARMA
K30-1: RELÉ DEL ECONOMIZADOR
P01: PROTECCIÓN TÉRMICA DEL COMPRESOR
P10-1: PROTECCIÓN TÉRMICA DEL VENTILADOR 1
P10-2: PROTECCIÓN TÉRMICA DEL VENTILADOR 2
RL1: CONTACTO ESD2
RL2: CONTACTO DE LA ALARMA ESD2
99
5.48 DIAGRAMA ELÉCTRICO—CIRCUITO DE ALIMENTACIÓN RC 250/3000 (230-3-50/60-A,
100

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
400/460-3-50/60-A)

SECCIÓN 5
02250195-317-2
5.48 DIAGRAMA ELÉCTRICO—CIRCUITO DE ALIMENTACIÓN RC 250/3000 (230-3-50/60-A,

SECCIÓN 5
400/460-3-50/60-A)
A01-1: TRANSFORMADOR DEL CIRCUITO DE CONTROL
A30-1/A30-2: CALENTADORES DEL CÁRTER DEL COMPRESOR
B01: BLOQUE DEL TERMINAL PRINCIPAL
EMR4: RELÉ DE PROTECCIÓN DE FASE
F1,F2: PROTECCIÓN PRINCIPAL A01
K01: CONTACTOR DEL COMPRESOR (24 V)
K10-1: CONTACTOR DEL VENTILADOR 1 (24 V)
K10-2: CONTACTOR DEL VENTILADOR 2 (24 V)
K40: MOTOR DE AGUA
M01-1/M01-2: COMPRESORES (400 V-440 V)
M10-1: MOTOR DEL VENTILADOR 1 (400 V-440 V)
M10-2: MOTOR DEL VENTILADOR 2 (400 V-440 V)
P01: PROTECCIÓN TÉRMICA DE
P10-1: PROTECTOR DE SOBRECARGA 1
P10-2: PROTECTOR DE SOBRECARGA 2
P40: PROTECCIÓN DEL MOTOR DE AGUA
S01: INTERRUPTOR PRINCIPAL

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
101
5.49 DIAGRAMA ELÉCTRICO—RC 150-250 (115/220/1 50/60 CA)
102

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
SECCIÓN 5
02250195-299 R00
5.49 DIAGRAMA ELÉCTRICO—RC 150-250 (115/220/1 50/60 CA)

SECCIÓN 5
P PROTECCIÓN DE SOBRECARGA DEL COMPRESOR

F1 PROTECTOR DEL CIRCUITO DE CONTROL

A20 SUMINISTRO DEL DRENAJE ELECTRÓNICO

ZR1 RELÉ DEL TEMPORIZADOR

K30 RELÉ DEL ECONOMIZADOR

K01 RELÉ DEL MOTOR DEL COMPRESOR

K04 RELÉ DEL MOTOR DE AGUA

KA RELÉ DE ARRANQUE DEL COMPRESOR

S01 INTERRUPTOR PRINCIPAL

S10 INTERRUPTOR DE PRESIÓN DEL VENTILADOR

S11 INTERRUPTOR DE ALTA PRESIÓN

S15 INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓN DE AGUA

M01 MOTOR DEL COMPRESOR

M02 MOTOR DEL VENTILADOR

M03 MOTOR DE AGUA

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
AL CONTACTO DE LA ALARMA

CONDENSADOR DE FUNCIONAMIENTO DEL


A40-1
COMPRESOR

A40-2 CONDENSADOR DE ARRANQUE DEL COMPRESOR

RESISTENCIA DEL CONDENSADOR


A31
DE ARRANQUE DEL COMPRESOR

PT SENSOR TERMOSTÁTICO

HP INDICA UNA PRESIÓN ALTA

LP INDICA UNA PRESIÓN BAJA EN EL CIRCUITO


103
5.50 DIAGRAMA ELÉCTRICO—RC 250-400 (230/3 60 CA)
104

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
SECCIÓN 5
02250195-300 R00-1
5.50 DIAGRAMA ELÉCTRICO—RC 250-400 (230/3 60 CA)

SECCIÓN 5
A01 TRANSFORMADOR DEL CIRCUITO DE CONTROL

A30 CALENTADORES DEL CÁRTER DEL COMPRESOR

B01 BLOQUE DEL TERMINAL PRINCIPAL

B15 SUMINISTRO DEL CIRCUITO DE CONTROL

EMR4 RELÉ DE PROTECCIÓN DE FASE

F1, F2, F3 PROTECCIÓN DE SOBRECARGA EMR4

F4 PROTECCIÓN PRINCIPAL A01

F5 PROTECCIÓN DE SOBRECARGA A30

F13 PROTECCIÓN SECUNDARIA A01

K01 CONTACTOR DEL COMPRESOR

K10 CONTACTOR DEL VENTILADOR

K04 CONTACTOR DEL MOTOR DE AGUA

M01 COMPRESORES

M04 MOTOR DE AGUA

M10 MOTOR DEL VENTILADOR

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
P01 PROTECCIÓN TÉRMICA DEL COMPRESOR

P10 PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL MOTOR DEL


VENTILADOR

P04 PROTECCIÓN DEL MOTOR DE AGUA

S01 INTERRUPTOR PRINCIPAL


105
5.51 DIAGRAMA ELÉCTRICO—RC 250-400 (230/3 60 CA)
106

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
SECCIÓN 5
02250195-300 R00-2
5.51 DIAGRAMA ELÉCTRICO—RC 250-400 (230/3 60 CA)

SECCIÓN 5
F10 PROTECCIÓN DEL CIRCUITO DE CONTROL A11-2 TESTIGO DE ESPERA DEL CONTROL REMOTO
(ROJO)
F11 PROTECCIÓN DEL ECONOMIZADOR
A20 SUMINISTRO DEL TEMPORIZADOR DE DRENAJE
K01 RELÉ DEL MOTOR DEL COMPRESOR
EMR4 RELÉ DE PROTECCIÓN DE FASE
K04 RELÉ DEL MOTOR DE AGUA
AL CONTACTO DE LA ALARMA
K10 RELÉ DEL MOTOR DEL VENTILADOR
ZR1 RELÉ DEL TEMPORIZADOR
K30 RELÉ DEL ECONOMIZADOR
PT SENSOR TERMOSTÁTICO (PT100)
P01 PROTECCIÓN TÉRMICA DEL COMPRESOR
HP INDICA UNA PRESIÓN ALTA
P04 PROTECCIÓN TÉRMICA DEL MOTOR DE AGUA
LP INDICA UNA PRESIÓN BAJA
P10 PROTECTOR TÉRMICO DEL VENTILADOR
TH INDICA UNA TEMPERATURA ALTA EN EL
S02-1 BOTÓN DE INICIO EN EL PANEL DE CONTROL CIRCUITO
S02-2 BOTÓN DE INICIO POR CONTROL REMOTO

S03-1 BOTÓN DE DETENCIÓN EN EL PANEL DE


CONTROL

S03-2 BOTÓN DE DETENCIÓN POR CONTROL REMOTO

S10 INTERRUPTOR DE CONTROL DE ALTA PRESIÓN


DEL VENTILADOR

S11 INTERRUPTOR DE CONTROL DE SEGURIDAD DE

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
ALTA PRESIÓN

S13 INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓN

S15 INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓN DE AGUA

S20 TERMOSTATO DE SEGURIDAD

S30 PROTECTOR DEL VENTILADOR

A10-1 TESTIGO DE FUNCIONAMIENTO EN


EL PANEL DE CONTROL (VERDE)

A10-2 TESTIGO DE FUNCIONAMIENTO DEL CONTROL


REMOTO (VERDE)
A11-1 TESTIGO DE ESPERA EN EL PANEL DE CONTROL
(ROJO)
107
5.52 DIAGRAMA ELÉCTRICO—RC 250-400 (400/460/575/3 50/60 CA)
108

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
SECCIÓN 5
02250195-969 R00-1
5.52 DIAGRAMA ELÉCTRICO—RC 250-400 (400/460/575/3 50/60 CA)

SECCIÓN 5
A01 TRANSFORMADOR DEL CIRCUITO DE CONTROL

A30 CALENTADORES DEL CÁRTER DEL COMPRESOR

B01 BLOQUE DEL TERMINAL PRINCIPAL

B15 SUMINISTRO DEL CIRCUITO DE CONTROL

EMR4 RELÉ DE PROTECCIÓN DE FASE

F1, F2, F3 PROTECCIÓN DE SOBRECARGA EMR4

F4 PROTECCIÓN PRINCIPAL A01

F5 PROTECCIÓN DE SOBRECARGA A30

F13 PROTECCIÓN SECUNDARIA A01

K01 CONTACTOR DEL COMPRESOR

K10 CONTACTOR DEL VENTILADOR

K04 CONTACTOR DEL MOTOR DE AGUA

M01 COMPRESORES

M04 MOTOR DE AGUA

M10 MOTOR DEL VENTILADOR

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
P01 PROTECCIÓN TÉRMICA DEL COMPRESOR

P10 PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL MOTOR DEL


VENTILADOR

P04 PROTECCIÓN DEL MOTOR DE AGUA

S01 INTERRUPTOR PRINCIPAL


109
5.53 DIAGRAMA ELÉCTRICO—RC 250-400 (400/460/575/3 50/60 CA)
110

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
SECCIÓN 5
02250195-969 R00-2
5.53 DIAGRAMA ELÉCTRICO—RC 250-400 (400/460/575/3 50/60 CA)

SECCIÓN 5
F10 PROTECCIÓN DEL CIRCUITO DE CONTROL S15 INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓN DE AGUA
F11 PROTECCIÓN DEL ECONOMIZADOR S20 TERMOSTATO DE SEGURIDAD
K01 RELÉ DEL MOTOR DEL COMPRESOR S30 PROTECTOR DEL VENTILADOR
K04 RELÉ DEL MOTOR DE AGUA A10-1 TESTIGO DE FUNCIONAMIENTO EN
EL PANEL DE CONTROL (VERDE)
K10 RELÉ DEL MOTOR DEL VENTILADOR
A10-2 TESTIGO DE FUNCIONAMIENTO DEL CONTROL
K30 RELÉ DEL ECONOMIZADOR REMOTO (VERDE)
P01 PROTECCIÓN TÉRMICA DEL COMPRESOR A11-1 TESTIGO DE ESPERA EN EL PANEL DE CONTROL
P04 PROTECCIÓN TÉRMICA DEL MOTOR DE AGUA (ROJO)

P10 PROTECTOR TÉRMICO DEL VENTILADOR A11-2 TESTIGO DE ESPERA DEL CONTROL REMOTO
(ROJO)
S02-1 BOTÓN DE INICIO EN EL PANEL DE CONTROL
A20 SUMINISTRO DEL TEMPORIZADOR DE DRENAJE
S02-2 BOTÓN DE INICIO POR CONTROL REMOTO
EMR4 RELÉ DE PROTECCIÓN DE FASE
S03-1 BOTÓN DE DETENCIÓN EN EL PANEL DE
CONTROL AL CONTACTO DE LA ALARMA

S03-2 BOTÓN DE DETENCIÓN POR CONTROL REMOTO ZR1 RELÉ DEL TEMPORIZADOR

S10 INTERRUPTOR DE CONTROL DE ALTA PRESIÓN PT SENSOR TERMOSTÁTICO (PT100)


DEL VENTILADOR HP INDICA UNA PRESIÓN ALTA
S11 INTERRUPTOR DE CONTROL DE SEGURIDAD DE LP INDICA UNA PRESIÓN BAJA
ALTA PRESIÓN

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
TH INDICA UNA TEMPERATURA ALTA EN EL
S13 INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓN CIRCUITO
111
5.54 DIAGRAMA ELÉCTRICO—RC (500-1000) 230/60 CA
112

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
SECCIÓN 5
02250195-968-1
5.54 DIAGRAMA ELÉCTRICO—RC (500-1000) 230/60 CA

SECCIÓN 5
A01 TRANSFORMADOR DEL CIRCUITO DE CONTROL

A30 CALENTADORES DEL CÁRTER DEL COMPRESOR

B01 BLOQUE DEL TERMINAL PRINCIPAL

B15 SUMINISTRO DEL CIRCUITO DE CONTROL

EMR4 RELÉ DE PROTECCIÓN DE FASE

F1, F2, F3 PROTECCIÓN DE SOBRECARGA EMR4

F4 PROTECCIÓN PRINCIPAL A01

F5 PROTECCIÓN DE SOBRECARGA A30

F13 PROTECCIÓN SECUNDARIA A01

K01 CONTACTOR DEL COMPRESOR

K10-1 CONTACTOR DEL VENTILADOR

K10-2 CONTACTOR DEL VENTILADOR

K04 CONTACTOR DEL MOTOR DE AGUA

M01 COMPRESORES

M04 MOTOR DE AGUA

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
M10-1 MOTOR DEL VENTILADOR

M10-2 MOTOR DEL VENTILADOR

P01 PROTECCIÓN TÉRMICA DEL COMPRESOR

P10-1 PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL MOTOR DEL


VENTILADOR 1

P10-2 PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL MOTOR DEL


VENTILADOR 2

P04 PROTECCIÓN DE SOBRECARGA DEL MOTOR DE


AGUA

S01 INTERRUPTOR PRINCIPAL


113
5.55 DIAGRAMA ELÉCTRICO—RC (500-1000) 230/60 CA
114

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
SECCIÓN 5
02250195-968 R00-2
5.55 DIAGRAMA ELÉCTRICO—RC (500/700/850/1000/1200/1600/2000/2400/3000) 460-3-60-A, 400-3-60-A

SECCIÓN 5
F10 PROTECCIÓN DEL CIRCUITO DE CONTROL S13 INTERRUPTOR DE CONTROL DE SEGURIDAD DE
BAJA PRESIÓN
F11 PROTECCIÓN DEL ECONOMIZADOR
S15 INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓN DE AGUA
K01 RELÉ DEL MOTOR DEL COMPRESOR
S20 TERMOSTATO DE SEGURIDAD
K04 RELÉ DEL MOTOR DE AGUA
S30-1 PROTECTOR DEL VENTILADOR I
K10-1 RELÉ DEL MOTOR DEL VENTILADOR
S30-2 PROTECTOR DEL VENTILADOR II
K10-2 RELÉ DEL MOTOR DEL VENTILADOR
A10-1 TESTIGO DE FUNCIONAMIENTO EN
K30 RELÉ DEL ECONOMIZADOR EL PANEL DE CONTROL (VERDE)
P01 PROTECCIÓN TÉRMICA DEL COMPRESOR
A10-2 TESTIGO DE FUNCIONAMIENTO DEL CONTROL
P04 PROTECCIÓN TÉRMICA DEL MOTOR DE AGUA REMOTO (VERDE)

P10-1 PROTECTOR TÉRMICO DEL MOTOR DEL A11-1 TESTIGO DE ESPERA EN EL PANEL DE CONTROL
VENTILADOR (ROJO)

P10-2 PROTECTOR TÉRMICO DEL MOTOR DEL A11-2 TESTIGO DE ESPERA DEL CONTROL REMOTO
VENTILADOR (ROJO)

S02-1 BOTÓN DE INICIO EN EL PANEL DE CONTROL A20 SUMINISTRO DEL TEMPORIZADOR DE DRENAJE

S02-2 BOTÓN DE INICIO POR CONTROL REMOTO EMR4 RELÉ DE PROTECCIÓN DE FASE

S03-1 BOTÓN DE DETENCIÓN EN EL PANEL DE AL CONTACTO DE LA ALARMA


CONTROL ZR1 RELÉ DEL TEMPORIZADOR
S03-2 BOTÓN DE DETENCIÓN POR CONTROL REMOTO

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
PT SENSOR TERMOSTÁTICO (PT100)
S10 INTERRUPTOR DE CONTROL DE ALTA PRESIÓN HP INDICA UNA PRESIÓN ALTA
DEL VENTILADOR
LP INDICA UNA PRESIÓN BAJA
S11 INTERRUPTOR DE CONTROL DE SEGURIDAD DE
ALTA PRESIÓN TH INDICA UNA TEMPERATURA ALTA EN EL
CIRCUITO
115
5.56 DIAGRAMA ELÉCTRICO—RC 500-3000 (400/460/575/3 50/60 CA)
116

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
SECCIÓN 5
02250195-301 R00-1
5.56 DIAGRAMA ELÉCTRICO—RC 500-3000 (400/460/575/3 50/60 CA)

SECCIÓN 5
A01 TRANSFORMADOR DEL CIRCUITO DE CONTROL

A30 CALENTADORES DEL CÁRTER DEL COMPRESOR

B01 BLOQUE DEL TERMINAL PRINCIPAL

B15 SUMINISTRO DEL CIRCUITO DE CONTROL

EMR4 RELÉ DE PROTECCIÓN DE FASE

F1, F2, F3 PROTECCIÓN DE SOBRECARGA EMR4

F4 PROTECCIÓN PRINCIPAL A01

F5 PROTECCIÓN DE SOBRECARGA A30

F13 PROTECCIÓN SECUNDARIA A01

K01 CONTACTOR DEL COMPRESOR

K04 CONTACTOR DEL MOTOR DE AGUA

K10-1 CONTACTOR DEL VENTILADOR

K10-2 CONTACTOR DEL VENTILADOR

M01 COMPRESORES

M10-1 MOTOR DEL VENTILADOR

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
M10-2 MOTOR DEL VENTILADOR

P01 PROTECCIÓN TÉRMICA DEL COMPRESOR

P04 PROTECCIÓN DEL MOTOR DE AGUA

P10-1 PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL MOTOR DEL


VENTILADOR 1

P10-2 PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL MOTOR DEL


VENTILADOR 2

S01 INTERRUPTOR PRINCIPAL


117
5.57 DIAGRAMA ELÉCTRICO—RC 500-3000 (400/460/575/3 50/60 CA)
118

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
SECCIÓN 5
02250195-301 R00-2
5.57 DIAGRAMA ELÉCTRICO—RC 500-3000 (400/460/575/3 50/60 CA)

SECCIÓN 5
F10 PROTECCIÓN DEL CIRCUITO DE CONTROL S15 INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓN DE AGUA

F11 PROTECCIÓN DEL ECONOMIZADOR S20 TERMOSTATO DE SEGURIDAD


K01 RELÉ DEL MOTOR DEL COMPRESOR S30-1 PROTECTOR DEL VENTILADOR I

K04 RELÉ DEL MOTOR DE AGUA S30-2 PROTECTOR DEL VENTILADOR II

K10-1 RELÉ DEL MOTOR DEL VENTILADOR A10-1 TESTIGO DE FUNCIONAMIENTO EN


EL PANEL DE CONTROL (VERDE)
K10-2 RELÉ DEL MOTOR DEL VENTILADOR
A10-2 TESTIGO DE FUNCIONAMIENTO DEL CONTROL
K30 RELÉ DEL ECONOMIZADOR REMOTO (VERDE)
P01 PROTECCIÓN TÉRMICA DEL COMPRESOR A11-1 TESTIGO DE ESPERA EN EL PANEL DE CONTROL
P04 PROTECCIÓN TÉRMICA DEL MOTOR DE AGUA (ROJO)

P10-1 PROTECTOR TÉRMICO DEL MOTOR DEL A11-2 TESTIGO DE ESPERA DEL CONTROL REMOTO
VENTILADOR (ROJO)

P10-2 PROTECTOR TÉRMICO DEL MOTOR DEL A20 SUMINISTRO DEL TEMPORIZADOR DE DRENAJE
VENTILADOR EMR4 RELÉ DE PROTECCIÓN DE FASE
S02-1 BOTÓN DE INICIO EN EL PANEL DE CONTROL AL CONTACTO DE LA ALARMA
S02-2 BOTÓN DE INICIO POR CONTROL REMOTO ZR1 RELÉ DEL TEMPORIZADOR
S03-1 BOTÓN DE DETENCIÓN EN EL PANEL DE PT SENSOR TERMOSTÁTICO (PT100)
CONTROL
HP INDICA UNA PRESIÓN ALTA

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
S03-2 BOTÓN DE DETENCIÓN POR CONTROL REMOTO
LP INDICA UNA PRESIÓN BAJA
S10 INTERRUPTOR DE CONTROL DE ALTA PRESIÓN
DEL VENTILADOR TH INDICA UNA TEMPERATURA ALTA EN EL
CIRCUITO
S11 INTERRUPTOR DE CONTROL DE SEGURIDAD DE
ALTA PRESIÓN
119
5.58 DIAGRAMA ELÉCTRICO—RC 700-3000 (400/460/575/3 50/60 CA)
120

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
SECCIÓN 5
02250195-971 R00-1
5.58 DIAGRAMA ELÉCTRICO—RC 700-3000 (400/460/575/3 50/60 CA)

SECCIÓN 5
A01 TRANSFORMADOR DEL CIRCUITO DE CONTROL

A30 CALENTADORES DEL CÁRTER DEL COMPRESOR

B01 BLOQUE DEL TERMINAL PRINCIPAL

B15 SUMINISTRO DEL CIRCUITO DE CONTROL

EMR4 RELÉ DE PROTECCIÓN DE FASE

F1, F2, F3 PROTECCIÓN DE SOBRECARGA EMR4

F4 PROTECCIÓN PRINCIPAL A01

F5 PROTECCIÓN DE SOBRECARGA A30

F13 PROTECCIÓN SECUNDARIA A01

K01 CONTACTOR DEL COMPRESOR

K04 CONTACTOR DEL MOTOR DE AGUA

M01 COMPRESORES

M04 MOTOR DE AGUA

P01 PROTECCIÓN TÉRMICA DEL COMPRESOR

P04 PROTECCIÓN DEL MOTOR DE AGUA

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
S01 INTERRUPTOR PRINCIPAL
121
5.59 DIAGRAMA ELÉCTRICO—RC RC 700-3000 (400/460/575/3 50/60 CA)
122

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
SECCIÓN 5
02250195-971 R00-2
5.59 DIAGRAMA ELÉCTRICO—RC 700-3000 (400/460/575/3 50/60 CA)

SECCIÓN 5
F10 PROTECCIÓN DEL CIRCUITO DE CONTROL S20 TERMOSTATO DE SEGURIDAD

F11 PROTECCIÓN DEL ECONOMIZADOR A10-1 TESTIGO DE FUNCIONAMIENTO EN


EL PANEL DE CONTROL (VERDE)
K01 RELÉ DEL MOTOR DEL COMPRESOR
A10-2 TESTIGO DE FUNCIONAMIENTO DEL CONTROL
K04 RELÉ DEL MOTOR DE AGUA REMOTO (VERDE)
K30 RELÉ DEL ECONOMIZADOR A11-1 TESTIGO DE ESPERA EN EL PANEL DE CONTROL
P01 PROTECCIÓN TÉRMICA DEL COMPRESOR (ROJO)

P04 PROTECCIÓN TÉRMICA DEL MOTOR DE AGUA A11-2 TESTIGO DE ESPERA DEL CONTROL REMOTO
(ROJO)
S02-1 BOTÓN DE INICIO EN EL PANEL DE CONTROL
A20 SUMINISTRO DEL TEMPORIZADOR DE DRENAJE
S02-2 BOTÓN DE INICIO POR CONTROL REMOTO
EMR4 RELÉ DE PROTECCIÓN DE FASE
S03-1 BOTÓN DE DETENCIÓN EN EL PANEL DE
CONTROL AL CONTACTO DE LA ALARMA

S03-2 BOTÓN DE DETENCIÓN POR CONTROL REMOTO ZR1 RELÉ DEL TEMPORIZADOR

S11 INTERRUPTOR DE CONTROL DE SEGURIDAD DE PT SENSOR TERMOSTÁTICO (PT100)


ALTA PRESIÓN HP INDICA UNA PRESIÓN ALTA
S13 INTERRUPTOR DE CONTROL DE SEGURIDAD DE LP INDICA UNA PRESIÓN BAJA
BAJA PRESIÓN
TH INDICA UNA TEMPERATURA ALTA EN EL
S15 INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓN DE AGUA CIRCUITO

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
123
PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO SECCIÓN 5

5.60 CÓMO CAMBIAR


EL PUNTO DE CONSIGNA
DE TEMPERATURA Utilizando las flechas puede cambiar
DEL AGUA/GLICOL
la opción .

Pulse los botones y a la vez.

La opción de fábrica para es de 25 ºF /


-3,89 ºC.
se muestra en la pantalla. El código
configurado de fábrica es 10.

Pulse y podrá ver .

Utilizando las flechas puede


establecer el valor del código en 10.
es el valor máximo del punto de consigna
de temperatura del agua/glicol.

Pulse y podrá ver .

Utilizando las flechas puede cambiar

Pulse y podrá ver . la opción .

La opción de fábrica para es de 35 ºF /


Pulse y podrá ver . -3,89 ºC.

es el valor mínimo del punto de consigna


de temperatura del agua/glicol. Pulse y, a continuación, pulse para salir.

124
MANTENIMIENTO

Sección 6

MANTENIMIENTO
6.1 MANTENIMIENTO 6.2 MANTENIMIENTO POR
POR PARTE DE UN PARTE DEL USUARIO
INGENIERO O TÉCNICO
1. Mantenga limpio el secador.
1. Las tareas de mantenimiento y las reparaciones
2. En el caso de secadores que contengan
solo deben llevarse a cabo cuando el secador
más de 4 libras (1,8 kg) de refrigerante, un
de aire esté desconectado y despresurizado,
ingeniero de refrigerantes cualificado debe
así como cuando el interruptor de alimentación
comprobar el secador de forma regular para
principal se encuentre en la posición
asegurarse de que no tiene fugas. Consulte
APAGADO.
la sección “Protección del medio ambiente”
2. Utilice únicamente las herramientas de este manual.
adecuadas para las tareas de
3. Cada mes: limpie inmediatamente el
mantenimiento y reparación.
condensador de aire con una brocha o con
3. Antes de desmontar cualquier pieza que se aire comprimido cuando esté sucio
haya presurizado, desconecte las fuentes de o atascado. Preste especial atención para
presión y despresurice el sistema por no doblar las aletas del intercambiador de
completo. Cierre todas las válvulas y aísle el calor del condensador. No utilice cepillos con
secador. cerdas metálicas, ya que estos pueden
doblar las aletas y causar fugas.
4. Proceda con cuidado durante las tareas de
mantenimiento y reparación. Evite la entrada 4. Cada seis meses: compruebe que el
de la suciedad tapando las piezas y los funcionamiento del colector de drenaje
orificios con un trapo limpio, papel o cinta. del condensador es correcto. Sustituya el
temporizador o la electroválvula si se produce
5. Los depósitos separadores no deben soldarse
un atasco o si no funciona correctamente.
ni modificarse bajo ningún concepto.
5. Cada seis meses: compruebe y limpie el
6. Nunca deje herramientas, piezas sueltas
tamiz de drenaje desatornillando el tornillo
o trapos de limpieza dentro del secador de
de ajuste y enjuagando el filtro con agua del
aire ni encima del mismo.
grifo para retirar la suciedad almacenada
7. Antes de volver a conectar el secador para desde el interior.
que entre en funcionamiento, compruebe
6. Compruebe la lista de localización de
el ajuste de los dispositivos de control
averías si se produce algún problema de
y seguridad, así como la presión y temperatura
mantenimiento.
del circuito de aire comprimido.
7. Compruebe las presiones de funcionamiento,
8. Para secadores con condensadores
las temperaturas y la configuración de tiempo
refrigerados por agua: los tapones del
después del mantenimiento. Si los dispositivos
condensador de agua pueden desmontarse
de funcionamiento y de seguridad funcionan
para su limpieza con la ayuda de un chorro
correctamente, puede utilizar el secador de aire.
de agua.
8. Para condensadores refrigerados por agua:
utilice únicamente agua limpia para limpiar el
condensador. Debe aplicarse un chorro de
agua desde el lado exterior hacia el interior.

125
MANTENIMIENTO SECCIÓN 6

6.3 MANTENIMIENTO RECOMENDADO

Tabla 6-1. Mantenimiento recomendado

Actividad de mantenimiento recomendado Semanal Mensual Semestral Anual

Limpieza del condensador de aire X

Limpieza del condensador de agua X

Sustitución del cartucho del filtro X

Prueba de fugas de gas refrigerante


X
(para secadores con más de 4 lb / 8 kg de gas)

Prueba de fugas de gas refrigerante


X
(para secadores con más de 66 lb / 30 kg de gas)

Control de drenaje X

Limpieza del tamiz de drenaje dentro


X
de la válvula de bola de drenaje

Limpieza o sustitución de la válvula de membrana de drenaje


X
(250CFM / 7.08 CMM y modelos de mayor tamaño)

Supervisión de las condiciones de trabajo X

126
NOTAS

127
6.4 PIEZAS DE REPUESTO
128

MANTENIMIENTO
Nombre de componente RC-0150-115-1-60-A RC-0150-220-1-50-A RC-0150-230-1-60-A RC-0175-220-1-50-A RC-0175-230-1-60-A

Gas refrigerante R134a R134a R134a R134a R134a

Compresor M-CMP-0150-115-1-60-A M-CMP-0200-220-1-50-A M-CMP-0200-230-1-60-A M-CMP-0200-230-1-60-A M-CMP-0200-230-1-60-A

Caja eléctrica del compresor N/A N/A N/A N/A N/A

Condensador M-CON-0175 M-CON-0175 M-CON-0175 M-CON-0175 M-CON-0175

Motor del ventilador M-FMT-0150-115-1-60 M-FMT-0200-220-1-50 M-FMT-0200-230-1-50 M-FMT-0200-220-1-50 M-FMT-0200-230-1-50

Aspa del ventilador M-FAN-0200 M-FAN-0200 M-FAN-0200 M-FAN-0200 M-FAN-0200

Rejilla del ventilador M-GRL-0200 M-GRL-0200 M-GRL-0200 M-GRL-0200 M-GRL-0200

Secador-deshidratador M-DRI-0200 M-DRI-0200 M-DRI-0200 M-DRI-0200 M-DRI-0200

Intercambiador de calor M-EXC-0200 M-EXC-0200 M-EXC-0200 M-EXC-0200 M-EXC-0200


Evaporador
M-WHC-0200 M-WHC-0200 M-WHC-0200 M-WHC-0200 M-WHC-0200
(intercambiador de calor con agua)
Tubo de acero flexible (entrada) M-INL-0150 M-INL-0150 M-INL-0150 M-INL-0150 M-INL-0150

Tubo de acero flexible (salida) M-OTL-0150 M-OTL-0150 M-OTL-0150 M-OTL-0150 M-OTL-0150

Válvula de expansión M-EXV-0200 M-EXV-0200 M-EXV-0200 M-EXV-0200 M-EXV-0200

Válvula de derivación N/A N/A N/A N/A N/A

Separador N/A N/A N/A N/A N/A

Receptor de líquido N/A N/A N/A N/A N/A


Interruptor de seguridad
M-HPS-0200 M-HPS-0200 M-HPS-0200 M-HPS-0200 M-HPS-0200
de alta presión
Interruptor de encendido/
M-FNS-0200 M-FNS-0200 M-FNS-0200 M-FNS-0200 M-FNS-0200
apagado del ventilador
Interruptor de baja presión N/A N/A N/A N/A N/A

Interruptor termostático N/A N/A N/A N/A N/A

Presostato de agua M-WPS-3000 M-WPS-3000 M-WPS-3000 M-WPS-3000 M-WPS-3000

Temporizador del presostato M-WST-3000 M-WST-3000 M-WST-3000 M-WST-3000 M-WST-3000

Contactor de la bomba de agua M-WPC-3000 M-WPC-3000 M-WPC-3000 M-WPC-3000 M-WPC-3000

Bomba de agua M-PMP-0325-115-1-60 M-PMP-0325-220-1-50 M-PMP-0325-230-1-60 M-PMP-0325-220-1-50 M-PMP-0325-230-1-60

Depósito de agua M-WTA-0150 M-WTA-0150 M-WTA-0150 M-WTA-0175 M-WTA-0175

Indicador de agua M-WAG-3000 M-WAG-3000 M-WAG-3000 M-WAG-3000 M-WAG-3000

SECCIÓN 6
Microprocesador M-DGC-3000 M-DGC-3000 M-DGC-3000 M-DGC-3000 M-DGC-3000
Protector de sobrecarga
M-FOP-3000 M-FOP-3000 M-FOP-3000 M-FOP-3000 M-FOP-3000
del ventilador
Protector de sobrecarga
M-COP-0150-115-1-60-A M-COP-0200-220-1-50-A M-COP-0200-230-1-60-A M-COP-0200-230-1-60-A M-COP-0200-230-1-60-A
del compresor
SECCIÓN 6
Nombre de componente RC-0150-115-1-60-A RC-0150-220-1-50-A RC-0150-230-1-60-A RC-0175-220-1-50-A RC-0175-230-1-60-A

Indicador termostático N/A N/A N/A N/A N/A

Botón de encendido/apagado M-ONB-0200 M-ONB-0200 M-ONB-0200 M-ONB-0200 M-ONB-0200

Interruptor principal M-MNS-0700 M-MNS-0700 M-MNS-0700 M-MNS-0700 M-MNS-0700

Contactor M-CNT-400 M-CNT-400 M-CNT-400 M-CNT-400 M-CNT-400

Relé de protección de fase N/A N/A N/A N/A N/A

Contactor del ventilador N/A N/A N/A N/A N/A

Transformador N/A N/A N/A N/A N/A

Contacto secundario M-SEC-1000 M-SEC-1000 M-SEC-1000 M-SEC-1000 M-SEC-1000

Temporizador M-TMR-3000 M-TMR-3000 M-TMR-3000 M-TMR-3000 M-TMR-3000

Electroválvula M-SLV-0150-115 M-SLV-0250-220 M-SLV-0250-230 M-SLV-0250-230 M-SLV-0250-230

Válvula de membrana N/A N/A N/A N/A N/A

Membrana N/A N/A N/A N/A N/A

Separador de agua N/A N/A N/A N/A N/A

Frontal de la cabina M-CFR-0200-C M-CFR-0200-C M-CFR-0200-C M-CFR-0200-C M-CFR-0200-C

Lateral izquierdo de la cabina M-CLE-0200-C M-CLE-0200-C M-CLE-0200-C M-CLE-0200-C M-CLE-0200-C

Lateral derecho de la cabina M-CRI-0200-C M-CRI-0200-C M-CRI-0200-C M-CRI-0200-C M-CRI-0200-C

Parte trasera de la cabina M-CRE-0200-C M-CRE-0200-C M-CRE-0200-C M-CRE-0200-C M-CRE-0200-C

Parte superior de la cabina M-CTO-0200-C M-CTO-0200-C M-CTO-0200-C M-CTO-0200-C M-CTO-0200-C

Base de la cabina M-CBA-0200-C M-CBA-0200-C M-CBA-0200-C M-CBA-0200-C M-CBA-0200-C


Elemento de fijación
M-FAS-1000 M-FAS-1000 M-FAS-1000 M-FAS-1000 M-FAS-1000
de la cabina pequeña
Espárrago y tuerca
PPN-1000 PPN-1000 PPN-1000 PPN-1000 PPN-1000
de la cabina pequeña
Tirador de la cabina M-CPS-1000 M-CPS-1000 M-CPS-1000 M-CPS-1000 M-CPS-1000

Tapa de plástico de la pantalla N/A N/A N/A N/A N/A

Aristas superiores de la cabina M-CTC-1000 M-CTC-1000 M-CTC-1000 M-CTC-1000 M-CTC-1000

Tornillos M-SCR-1000 M-SCR-1000 M-SCR-1000 M-SCR-1000 M-SCR-1000

Tuercas de la jaula M-NUT-1000 M-NUT-1000 M-NUT-1000 M-NUT-1000 M-NUT-1000

MANTENIMIENTO
Patas de la cabina M-CBL-0200-C M-CBL-0200-C M-CBL-0200-C M-CBL-0200-C M-CBL-0200-C

Bastidor superior de la cabina M-FRT-0200-C M-FRT-0200-C M-FRT-0200-C M-FRT-0200-C M-FRT-0200-C


Perfil 1 horizontal
M-HP1-0200-C M-HP1-0200-C M-HP1-0200-C M-HP1-0200-C M-HP1-0200-C
de la cabina pequeña
Perfil 2 horizontal
M-HP2-0200-C M-HP2-0200-C M-HP2-0200-C M-HP2-0200-C M-HP2-0200-C
de la cabina pequeña
129
130

MANTENIMIENTO
Nombre de componente RC-0200-220-1-50-A RC-0200-230-1-60-A RC-0250-220-1-50-A RC-0250-230-3-60-A RC-0250-400-3-50-A

Gas refrigerante R134a R134a R134a R134a R134a

Compresor M-CMP-0200-220-1-50-A M-CMP-0200-230-1-60-A M-CMP-250-220-1-50-A M-CMP-250-230-3-60-A M-CMP-250-460-3-60-A

Caja eléctrica del compresor N/A N/A N/A N/A N/A

Condensador M-CON-0175 M-CON-0175 M-CON-0325 M-CON-0325 M-CON-0325

Motor del ventilador M-FMT-0200-230-1-50 M-FMT-0200-230-1-60 M-FMT-0325-220-1-50 M-FMT-0700-460-3-60 M-FMT-0700-460-3-50

Aspa del ventilador M-FAN-0200 M-FAN-0200 N/A N/A N/A

Rejilla del ventilador M-GRL-0200 M-GRL-0200 N/A N/A N/A

Secador-deshidratador M-DRI-0200 M-DRI-0200 M-DRI-1000 M-DRI-1000 M-DRI-1000

Intercambiador de calor M-EXC-0200 M-EXC-0200 2 x M-EXC-125 2 x M-EXC-125 2 x M-EXC-125


Evaporador
M-WHC-0200 M-WHC-0200 M-WHC-0400 M-WHC-0400 M-WHC-0400
(intercambiador de calor con agua)
Tubo de acero flexible (entrada) M-INL-0150 M-INL-0150 N/A N/A N/A

Tubo de acero flexible (salida) M-OTL-0150 M-OTL-0150 N/A N/A N/A

Válvula de expansión M-EXV-0200 M-EXV-0200 M-EXV-0850 M-EXV-0850 M-EXV-0850

Válvula de derivación N/A N/A N/A N/A N/A

Separador N/A N/A N/A N/A N/A

Receptor de líquido N/A N/A N/A N/A N/A


Interruptor de seguridad
M-HPS-0200 M-HPS-0200 M-HPS-1000 M-HPS-1000 M-HPS-1000
de alta presión
Interruptor de encendido/
M-FNS-0200 M-FNS-0200 M-FNS-0400 M-FNS-0400 M-FNS-0400
apagado del ventilador
Interruptor de baja presión N/A N/A M-LPS-1000 M-LPS-1000 M-LPS-1000

Interruptor termostático N/A N/A M-THS-0325 M-THS-0325 M-THS-0325

Presostato de agua M-WPS-3000 M-WPS-3000 M-WPS-3000 M-WPS-3000 M-WPS-3000

Temporizador del presostato M-WST-3000 M-WST-3000 M-WST-3000 M-WST-3000 M-WST-3000

Contactor de la bomba de agua M-WPC-3000 M-WPC-3000 M-WPC-3000 M-WPC-3000 M-WPC-3000

Bomba de agua M-PMP-0325-220-1-50 M-PMP-0325-230-1-60 M-PMP-0325-220-1-50 M-PMP-0325-230-3-60 M-PMP-0325-400-3-40

Depósito de agua M-WTA-200 M-WTA-200 M-WTA-250 M-WTA-250 M-WTA-250

Indicador de agua M-WAG-3000 M-WAG-3000 M-WAG-3000 M-WAG-3000 M-WAG-3000

SECCIÓN 6
Microprocesador M-DGC-3000 M-DGC-3000 M-DGC-3000 M-DGC-3000 M-DGC-3000
Protector de sobrecarga
M-FOP-3000 M-FOP-3000 M-FOP-3000 M-FOP-3000 M-FOP-3000
del ventilador
Protector de sobrecarga
M-COP-0200-220-1-50-A M-COP-0200-230-1-60-A M-COP-250-220-1-50-A M-COP-250-230-3-60-A M-COP-250-460-3-60-A
del compresor
SECCIÓN 6
Nombre de componente RC-0200-220-1-50-A RC-0200-230-1-60-A RC-0250-220-1-50-A RC-0250-230-3-60-A RC-0250-400-3-50-A

Indicador termostático N/A N/A N/A N/A N/A

Botón de encendido/apagado M-ONB-0200 M-ONB-0200 M-ONB-1000 M-ONB-3000 M-ONB-3000

Interruptor principal M-MNS-0700 M-MNS-0700 M-MNS-0700 M-MNS-0700 M-MNS-0700

Contactor M-CNT-400 M-CNT-400 M-CNT-400 M-CNT-400 M-CNT-400

Relé de protección de fase N/A N/A N/A M-PPR-1000 M-PPR-1000

Contactor del ventilador N/A N/A N/A M-FCN-1000 M-FCN-1000

Transformador N/A N/A N/A M-TRF-1000 M-TRF-1000

Contacto secundario M-SEC-1000 M-SEC-1000 M-SEC-1000 M-SEC-1000 M-SEC-1000

Temporizador M-TMR-3000 M-TMR-3000 M-TMR-3000 M-TMR-3000 M-TMR-3000

Electroválvula M-SLV-0250-230 M-SLV-0250-230 M-SLV-0250-230 M-SLV-0250-230 M-SLV-3000-24

Válvula de membrana N/A N/A M-MMV-1000 M-MMV-1000 M-MMV-1000

Membrana N/A N/A M-MMM-1000 M-MMM-1000 M-MMM-1000

Separador de agua N/A N/A N/A N/A N/A

Frontal de la cabina M-CFR-0200-C M-CFR-0200-C M-CFR-0400-C M-CFR-0400-C M-CFR-0400-C

Lateral izquierdo de la cabina M-CLE-0200-C M-CLE-0200-C M-CLE-0400-C M-CLE-0400-C M-CLE-0400-C

Lateral derecho de la cabina M-CRI-0200-C M-CRI-0200-C M-CRI-0400-C M-CRI-0400-C M-CRI-0400-C

Parte trasera de la cabina M-CRE-0200-C M-CRE-0200-C M-CRE-0400-C M-CRE-0400-C M-CRE-0400-C

Parte superior de la cabina M-CTO-0200-C M-CTO-0200-C M-CTO-0400-C M-CTO-0400-C M-CTO-0400-C

Base de la cabina M-CBA-0200-C M-CBA-0200-C M-CBA-0400-C M-CBA-0400-C M-CBA-0400-C


Elemento de fijación
M-FAS-1000 M-FAS-1000 M-FAS-1000 M-FAS-1000 M-FAS-1000
de la cabina pequeña
Espárrago y tuerca
PPN-1000 PPN-1000 PPN-1000 PPN-1000 PPN-1000
de la cabina pequeña
Tirador de la cabina M-CPS-1000 M-CPS-1000 M-CPS-1000 M-CPS-1000 M-CPS-1000

Tapa de plástico de la pantalla N/A N/A N/A N/A N/A

Aristas superiores de la cabina M-CTC-1000 M-CTC-1000 M-CTC-1000 M-CTC-1000 M-CTC-1000

Tornillos M-SCR-1000 M-SCR-1000 M-SCR-1000 M-SCR-1000 M-SCR-1000

Tuercas de la jaula M-NUT-1000 M-NUT-1000 M-NUT-1000 M-NUT-1000 M-NUT-1000

MANTENIMIENTO
Patas de la cabina M-CBL-0200-C M-CBL-0200-C M-CBL-0400-C M-CBL-0400-C M-CBL-0400-C

Bastidor superior de la cabina M-FRT-0200-C M-FRT-0200-C M-FRT-0400-C M-FRT-0400-C M-FRT-0400-C


Perfil 1 horizontal
M-HP1-0200-C M-HP1-0200-C M-HP1-0400-C M-HP1-0400-C M-HP1-0400-C
de la cabina pequeña
Perfil 2 horizontal
M-HP2-0200-C M-HP2-0200-C M-HP2-0400-C M-HP2-0400-C M-HP2-0400-C
de la cabina pequeña
131
132

MANTENIMIENTO
Nombre de componente RC-0250-460-3-60-A RC-0250-575-3-60-A RC-0325-230-3-60-A RC-0325-400-3-50-A RC-0325-460-3-60-A

Gas refrigerante R134a R134a R134a R134a R134a

Compresor M-CMP-250-460-3-60-A M-CMP-250-575-3-60-A M-CMP-325-230-3-60-A M-CMP-325-400-3-50-A M-CMP-325-460-3-60-A

Caja eléctrica del compresor N/A N/A N/A N/A N/A

Condensador M-CON-0325 M-CON-0325 M-CON-0325 M-CON-0325 M-CON-0325

Motor del ventilador M-FMT-0700-460-3-60 M-FMT-0700-575-3-60 M-FMT-0700-460-3-60 M-FMT-0700-460-3-50 M-FMT-1000-460-3-60

Aspa del ventilador N/A N/A N/A N/A N/A

Rejilla del ventilador N/A N/A N/A N/A N/A

Secador-deshidratador M-DRI-1000 M-DRI-1000 M-DRI-1000 M-DRI-1000 M-DRI-1000

Intercambiador de calor 2 x M-EXC-125 2 x M-EXC-125 2 x M-EXC-200 2 x M-EXC-200 2 x M-EXC-200


Evaporador
M-WHC-0400 M-WHC-0400 M-WHC-0400 M-WHC-0400 M-WHC-0400
(intercambiador de calor con agua)
Tubo de acero flexible (entrada) N/A N/A N/A N/A N/A

Tubo de acero flexible (salida) N/A N/A N/A N/A N/A

Válvula de expansión M-EXV-0850 M-EXV-0850 M-EXV-1000 M-EXV-1000 M-EXV-1000

Válvula de derivación N/A N/A N/A N/A N/A

Separador N/A N/A N/A N/A N/A

Receptor de líquido N/A N/A N/A N/A N/A


Interruptor de seguridad
M-HPS-1000 M-HPS-1000 M-HPS-1000 M-HPS-1000 M-HPS-1000
de alta presión
Interruptor de encendido/
M-FNS-0400 M-FNS-0400 M-FNS-0400 M-FNS-0400 M-FNS-0400
apagado del ventilador
Interruptor de baja presión M-LPS-1000 M-LPS-1000 M-LPS-1000 M-LPS-1000 M-LPS-1000

Interruptor termostático M-THS-0325 M-THS-0325 M-THS-0325 M-THS-0325 M-THS-0325

Presostato de agua M-WPS-3000 M-WPS-3000 M-WPS-3000 M-WPS-3000 M-WPS-3000

Temporizador del presostato M-WST-3000 M-WST-3000 M-WST-3000 M-WST-3000 M-WST-3000

Contactor de la bomba de agua M-WPC-3000 M-WPC-3000 M-WPC-3000 M-WPC-3000 M-WPC-3000

Bomba de agua M-PMP-0325-460-3-60 M-PMP-0325-575-3-60 M-PMP-0325-230-1-60 M-PMP-0325-400-1-50 M-PMP-0325-460-3-60

Depósito de agua M-WTA-250 M-WTA-250 M-WTA-325 M-WTA-325 M-WTA-325

Indicador de agua M-WAG-3000 M-WAG-3000 M-WAG-3000 M-WAG-3000 M-WAG-3000

SECCIÓN 6
Microprocesador M-DGC-3000 M-DGC-3000 M-DGC-3000 M-DGC-3000 M-DGC-3000
Protector de sobrecarga
M-FOP-3000 M-FOP-3000 M-FOP-3000 M-FOP-3000 M-FOP-3000
del ventilador
Protector de sobrecarga
M-COP-250-460-3-60-A M-COP-250--5753-60-A M-COP-325-230-3-60-A M-COP-325-400-3-50-A M-COP-325-460-3-60-A
del compresor
SECCIÓN 6
Nombre de componente RC-0250-460-3-60-A RC-0250-575-3-60-A RC-0325-230-3-60-A RC-0325-400-3-50-A RC-0325-460-3-60-A

Indicador termostático N/A N/A N/A N/A N/A

Botón de encendido/apagado M-ONB-3000 M-ONB-3000 M-ONB-3000 M-ONB-3000 M-ONB-3000

Interruptor principal M-MNS-0700 M-MNS-0700 M-MNS-0700 M-MNS-0700 M-MNS-0700

Contactor M-CNT-400 M-CNT-400 M-CNT-400 M-CNT-400 M-CNT-400

Relé de protección de fase M-PPR-1000 M-PPR-1000 M-PPR-1000 M-PPR-1000 M-PPR-1000

Contactor del ventilador M-FCN-1000 M-FCN-1000 M-FCN-1000 M-FCN-1000 M-FCN-1000

Transformador M-TRF-1000 M-TRF-1000 M-TRF-1000 M-TRF-1000 M-TRF-1000

Contacto secundario M-SEC-1000 M-SEC-1000 M-SEC-1000 M-SEC-1000 M-SEC-1000

Temporizador M-TMR-3000 M-TMR-3000 M-TMR-3000 M-TMR-3000 M-TMR-3000

Electroválvula M-SLV-3000-24 M-SLV-0250-230 M-SLV-3000-24 M-SLV-3000-24 M-SLV-3000-24

Válvula de membrana M-MMV-1000 M-MMV-1000 M-MMV-1000 M-MMV-1000 M-MMV-1000

Membrana M-MMM-1000 M-MMM-1000 M-MMM-1000 M-MMM-1000 M-MMM-1000

Separador de agua N/A N/A N/A N/A N/A

Frontal de la cabina M-CFR-0400-C M-CFR-0400-C M-CFR-0400-C M-CFR-0400-C M-CFR-0400-C

Lateral izquierdo de la cabina M-CLE-0400-C M-CLE-0400-C M-CLE-0400-C M-CLE-0400-C M-CLE-0400-C

Lateral derecho de la cabina M-CRI-0400-C M-CRI-0400-C M-CRI-0400-C M-CRI-0400-C M-CRI-0400-C

Parte trasera de la cabina M-CRE-0400-C M-CRE-0400-C M-CRE-0400-C M-CRE-0400-C M-CRE-0400-C

Parte superior de la cabina M-CTO-0400-C M-CTO-0400-C M-CTO-0400-C M-CTO-0400-C M-CTO-0400-C

Base de la cabina M-CBA-0400-C M-CBA-0400-C M-CBA-0400-C M-CBA-0400-C M-CBA-0400-C


Elemento de fijación
M-FAS-1000 M-FAS-1000 M-FAS-1000 M-FAS-1000 M-FAS-1000
de la cabina pequeña
Espárrago y tuerca
PPN-1000 PPN-1000 PPN-1000 PPN-1000 PPN-1000
de la cabina pequeña
Tirador de la cabina M-CPS-1000 M-CPS-1000 M-CPS-1000 M-CPS-1000 M-CPS-1000

Tapa de plástico de la pantalla N/A N/A N/A N/A N/A

Aristas superiores de la cabina M-CTC-1000 M-CTC-1000 M-CTC-1000 M-CTC-1000 M-CTC-1000

Tornillos M-SCR-1000 M-SCR-1000 M-SCR-1000 M-SCR-1000 M-SCR-1000

Tuercas de la jaula M-NUT-1000 M-NUT-1000 M-NUT-1000 M-NUT-1000 M-NUT-1000

MANTENIMIENTO
Patas de la cabina M-CBL-0400-C M-CBL-0400-C M-CBL-0400-C M-CBL-0400-C M-CBL-0400-C

Bastidor superior de la cabina M-FRT-0400-C M-FRT-0400-C M-FRT-0400-C M-FRT-0400-C M-FRT-0400-C


Perfil 1 horizontal
M-HP1-0400-C M-HP1-0400-C M-HP1-0400-C M-HP1-0400-C M-HP1-0400-C
de la cabina pequeña
Perfil 2 horizontal
M-HP2-0400-C M-HP2-0400-C M-HP2-0400-C M-HP2-0400-C M-HP2-0400-C
de la cabina pequeña
133
134

MANTENIMIENTO
Nombre de componente RC-0400-230-3-60-A RC-0400-400-3-50-A RC-0400-460-3-60-A RC-0400-575-3-60-A RC-0500-230-3-60-A

Gas refrigerante R134a R134a R134a R134a R134a

Compresor M-CMP-400-230-3-60-A M-CMP-400-400-3-50-A M-CMP-400-460-3-60-A M-CMP-400-575-3-60-A M-CMP-500-230-3-60-A

Caja eléctrica del compresor N/A N/A N/A N/A N/A

Condensador M-CON-0400 M-CON-0400 M-CON-0400 M-CON-0400 M-CON-0500

Motor del ventilador M-FMT-0700-460-3-60 M-FMT-0700-460-3-50 M-FMT-0700-460-3-60 M-FMT-0700-575-3-60 M-FMT-0700-460-3-60

Aspa del ventilador N/A N/A N/A N/A N/A

Rejilla del ventilador N/A N/A N/A N/A N/A

Secador-deshidratador M-DRI-1000 M-DRI-1000 M-DRI-1000 M-DRI-1000 M-DRI-1000

Intercambiador de calor 2 x M-EXC-200 2 x M-EXC-200 2 x M-EXC-200 2 x M-EXC-200 3 x M-EXC-200


Evaporador
M-WHC-0400 M-WHC-0400 M-WHC-0400 M-WHC-0400 M-WHC-0500
(intercambiador de calor con agua)
Tubo de acero flexible (entrada) N/A N/A N/A N/A N/A

Tubo de acero flexible (salida) N/A N/A N/A N/A N/A

Válvula de expansión M-EXV-1000 M-EXV-1000 M-EXV-1000 M-EXV-1000 M-EXV-1000

Válvula de derivación N/A N/A N/A N/A N/A

Separador N/A N/A N/A N/A N/A

Receptor de líquido N/A N/A N/A N/A N/A


Interruptor de seguridad
M-HPS-1000 M-HPS-1000 M-HPS-1000 M-HPS-1000 M-HPS-1000
de alta presión
Interruptor de encendido/
M-FNS-0400 M-FNS-0400 M-FNS-0400 M-FNS-0400 M-FNS-0400
apagado del ventilador
Interruptor de baja presión M-LPS-1000 M-LPS-1000 M-LPS-1000 M-LPS-1000 M-LPS-1000

Interruptor termostático M-THS-0325 M-THS-0325 M-THS-0325 M-THS-0325 M-THS-0325

Presostato de agua M-WPS-3000 M-WPS-3000 M-WPS-3000 M-WPS-3000 M-WPS-3000

Temporizador del presostato M-WST-3000 M-WST-3000 M-WST-3000 M-WST-3000 M-WST-3000

Contactor de la bomba de agua M-WPC-3000 M-WPC-3000 M-WPC-3000 M-WPC-3000 M-WPC-3000

Bomba de agua M-PMP-1000-230-3-60 M-PMP-1000-400-3-50 M-PMP-1000-460-3-60 M-PMP-1000-575-3-60 M-PMP-1000-230-3-60

Depósito de agua M-WTA-400 M-WTA-400 M-WTA-400 M-WTA-400 M-WTA-500

Indicador de agua M-WAG-3000 M-WAG-3000 M-WAG-3000 M-WAG-3000 M-WAG-3000

SECCIÓN 6
Microprocesador M-DGC-3000 M-DGC-3000 M-DGC-3000 M-DGC-3000 M-DGC-3000
Protector de sobrecarga
M-FOP-3000 M-FOP-3000 M-FOP-3000 M-FOP-3000 M-FOP-3000
del ventilador
Protector de sobrecarga
M-COP-400-230-3-60-A M-COP-400-400-3-50-A M-COP-400-460-3-60-A M-COP-400-575-3-60-A M-COP-500-230-3-60-A
del compresor
SECCIÓN 6
Nombre de componente RC-0400-230-3-60-A RC-0400-400-3-50-A RC-0400-460-3-60-A RC-0400-575-3-60-A RC-0500-230-3-60-A

Indicador termostático N/A N/A N/A N/A N/A

Botón de encendido/apagado M-ONB-3000 M-ONB-3000 M-ONB-3000 M-ONB-3000 M-ONB-3000

Interruptor principal M-MNS-0700 M-MNS-0700 M-MNS-0700 M-MNS-0700 M-MNS-0700

Contactor M-CNT-400 M-CNT-400 M-CNT-400 M-CNT-400 M-CNT-0850

Relé de protección de fase M-PPR-1000 M-PPR-1000 M-PPR-1000 M-PPR-1000 M-PPR-1000

Contactor del ventilador M-FCN-1000 M-FCN-1000 M-FCN-1000 M-FCN-1000 M-FCN-1000

Transformador M-TRF-1000 M-TRF-1000 M-TRF-1000 M-TRF-1000 M-TRF-1000

Contacto secundario M-SEC-1000 M-SEC-1000 M-SEC-1000 M-SEC-1000 M-SEC-1000

Temporizador M-TMR-3000 M-TMR-3000 M-TMR-3000 M-TMR-3000 M-TMR-3000

Electroválvula M-SLV-3000-24 M-SLV-3000-24 M-SLV-3000-24 M-SLV-3000-24 M-SLV-3000-24

Válvula de membrana M-MMV-1000 M-MMV-1000 M-MMV-1000 M-MMV-1000 M-MMV-1000

Membrana M-MMM-1000 M-MMM-1000 M-MMM-1000 M-MMM-1000 M-MMM-1000

Separador de agua N/A N/A N/A N/A N/A

Frontal de la cabina M-CFR-0400-C M-CFR-0400-C M-CFR-0400-C M-CFR-0400-C M-CFR-0500-C

Lateral izquierdo de la cabina M-CLE-0400-C M-CLE-0400-C M-CLE-0400-C M-CLE-0400-C M-CLE-0500-C

Lateral derecho de la cabina M-CRI-0400-C M-CRI-0400-C M-CRI-0400-C M-CRI-0400-C M-CRI-0500-C

Parte trasera de la cabina M-CRE-0400-C M-CRE-0400-C M-CRE-0400-C M-CRE-0400-C M-CRE-0500-C

Parte superior de la cabina M-CTO-0400-C M-CTO-0400-C M-CTO-0400-C M-CTO-0400-C M-CTO-0500-C

Base de la cabina M-CBA-0400-C M-CBA-0400-C M-CBA-0400-C M-CBA-0400-C M-CBA-0500-C


Elemento de fijación
M-FAS-1000 M-FAS-1000 M-FAS-1000 M-FAS-1000 M-FAS-1000
de la cabina pequeña
Espárrago y tuerca
PPN-1000 PPN-1000 PPN-1000 PPN-1000 PPN-1000
de la cabina pequeña
Tirador de la cabina M-CPS-1000 M-CPS-1000 M-CPS-1000 M-CPS-1000 M-CPS-1000

Tapa de plástico de la pantalla N/A N/A N/A N/A N/A

Aristas superiores de la cabina M-CTC-1000 M-CTC-1000 M-CTC-1000 M-CTC-1000 M-CTC-1000

Tornillos M-SCR-1000 M-SCR-1000 M-SCR-1000 M-SCR-1000 M-SCR-1000

Tuercas de la jaula M-NUT-1000 M-NUT-1000 M-NUT-1000 M-NUT-1000 M-NUT-1000

MANTENIMIENTO
Patas de la cabina M-CBL-0400-C M-CBL-0400-C M-CBL-0400-C M-CBL-0400-C M-CBL-0500-C

Bastidor superior de la cabina M-FRT-0400-C M-FRT-0400-C M-FRT-0400-C M-FRT-0400-C M-FRT-0500-C


Perfil 1 horizontal
M-HP1-0400-C M-HP1-0400-C M-HP1-0400-C M-HP1-0400-C M-HP1-0500-C
de la cabina pequeña
Perfil 2 horizontal
M-HP2-0400-C M-HP2-0400-C M-HP2-0400-C M-HP2-0400-C M-HP2-0500-C
de la cabina pequeña
135
136

MANTENIMIENTO
Nombre de componente RC-0500-400-3-50-A RC-0500-460-3-60-A RC-0500-575-3-60-A RC-0700-230-3-60-A RC-0700-400-3-50-A

Gas refrigerante R134a R134a R134a R134a R134a

Compresor M-CMP-500-230-3-60-A M-CMP-500-460-3-60-A M-CMP-500-575-3-60-A M-CMP-700-230-3-60-A M-CMP-700-460-3-50-A

Caja eléctrica del compresor N/A N/A N/A N/A N/A

Condensador M-CON-0400 M-CON-0500 M-CON-0500 M-CON-0700 M-CON-0700

Motor del ventilador M-FMT-0700-460-3-50 M-FMT-0700-460-3-60 M-FMT-0700-575-3-60 M-FMT-0700-230-3-60 M-FMT-0700-460-3-50

Aspa del ventilador N/A N/A N/A N/A N/A

Rejilla del ventilador N/A N/A N/A N/A N/A

Secador-deshidratador M-DRI-1000 M-DRI-1000 M-DRI-1000 M-DRI-1000 M-DRI-1000

Intercambiador de calor 3 x M-EXC-200 3 x M-EXC-200 3 x M-EXC-200 3 x M-EXC-200 3 x M-EXC-200


Evaporador
M-WHC-0500 M-WHC-0500 M-WHC-0500 M-WHC-1000 M-WHC-1000
(intercambiador de calor con agua)
Tubo de acero flexible (entrada) N/A N/A N/A N/A N/A

Tubo de acero flexible (salida) N/A N/A N/A N/A N/A

Válvula de expansión M-EXV-1000 M-EXV-1000 M-EXV-1000 M-EXV-1000 M-EXV-1000

Válvula de derivación N/A N/A N/A N/A N/A

Separador N/A N/A N/A N/A N/A

Receptor de líquido N/A N/A N/A N/A N/A


Interruptor de seguridad
M-HPS-1000 M-HPS-1000 M-HPS-1000 M-HPS-1000 M-HPS-1000
de alta presión
Interruptor de encendido/
M-FNS-0400 M-FNS-0400 M-FNS-0400 M-FNS-0400 M-FNS-0400
apagado del ventilador
Interruptor de baja presión M-LPS-1000 M-LPS-1000 M-LPS-1000 M-LPS-1000 M-LPS-1000

Interruptor termostático M-THS-0325 M-THS-0325 M-THS-0325 M-THS-0325 M-THS-0325

Presostato de agua M-WPS-3000 M-WPS-3000 M-WPS-3000 M-WPS-3000 M-WPS-3000

Temporizador del presostato M-WST-3000 M-WST-3000 M-WST-3000 M-WST-3000 M-WST-3000

Contactor de la bomba de agua M-WPC-3000 M-WPC-3000 M-WPC-3000 M-WPC-3000 M-WPC-3000

Bomba de agua M-PMP-1000-400-3-50 M-PMP-1000-460-3-60 M-PMP-1000-575-3-60 M-PMP-1000-230-3-60 M-PMP-1000-400-3-50

Depósito de agua M-WTA-500 M-WTA-500 M-WTA-500 M-WTA-700 M-WTA-700

Indicador de agua M-WAG-3000 M-WAG-3000 M-WAG-3000 M-WAG-3000 M-WAG-3000

SECCIÓN 6
Microprocesador M-DGC-3000 M-DGC-3000 M-DGC-3000 M-DGC-3000 M-DGC-3000
Protector de sobrecarga
M-FOP-3000 M-FOP-3000 M-FOP-3000 M-FOP-3000 M-FOP-3000
del ventilador
Protector de sobrecarga
M-COP-500-230-3-60-A M-COP-500-460-3-60-A M-COP-500-575-3-60-A M-COP-700-230-3-60-A M-COP-700-460-3-50-A
del compresor
SECCIÓN 6
Nombre de componente RC-0500-400-3-50-A RC-0500-460-3-60-A RC-0500-575-3-60-A RC-0700-230-3-60-A RC-0700-400-3-50-A

Indicador termostático N/A N/A N/A N/A N/A

Botón de encendido/apagado M-ONB-3000 M-ONB-3000 M-ONB-3000 M-ONB-3000 M-ONB-3000

Interruptor principal M-MNS-0700 M-MNS-0700 M-MNS-0700 M-MNS-0700 M-MNS-0700

Contactor M-CNT-0850 M-CNT-0850 M-CNT-0850 M-CNT-0850 M-CNT-0850

Relé de protección de fase M-PPR-1000 M-PPR-1000 M-PPR-1000 M-PPR-1000 M-PPR-1000

Contactor del ventilador M-FCN-1000 M-FCN-1000 M-FCN-1000 M-FCN-1000 M-FCN-1000

Transformador M-TRF-1000 M-TRF-1000 M-TRF-1000 M-TRF-1000 M-TRF-1000

Contacto secundario M-SEC-1000 M-SEC-1000 M-SEC-1000 M-SEC-1000 M-SEC-1000

Temporizador M-TMR-3000 M-TMR-3000 M-TMR-3000 M-TMR-3000 M-TMR-3000

Electroválvula M-SLV-3000-24 M-SLV-3000-24 M-SLV-3000-24 M-SLV-3000-24 M-SLV-3000-24

Válvula de membrana M-MMV-1000 M-MMV-1000 M-MMV-1000 M-MMV-1000 M-MMV-1000

Membrana M-MMM-1000 M-MMM-1000 M-MMM-1000 M-MMM-1000 M-MMM-1000

Separador de agua N/A N/A N/A N/A N/A

Frontal de la cabina M-CFR-0500-C M-CFR-0500-C M-CFR-0500-C M-CFR-0700-C M-CFR-0700-C

Lateral izquierdo de la cabina M-CLE-0500-C M-CLE-0500-C M-CLE-0500-C M-CLE-0700-C M-CLE-0700-C

Lateral derecho de la cabina M-CRI-0500-C M-CRI-0500-C M-CRI-0500-C M-CRI-0700-C M-CRI-0700-C

Parte trasera de la cabina M-CRE-0500-C M-CRE-0500-C M-CRE-0500-C M-CRE-0700-C M-CRE-0700-C

Parte superior de la cabina M-CTO-0500-C M-CTO-0500-C M-CTO-0500-C M-CTO-0700-C M-CTO-0700-C

Base de la cabina M-CBA-0500-C M-CBA-0500-C M-CBA-0500-C M-CBA-0700-C M-CBA-0700-C


Elemento de fijación
M-FAS-1000 M-FAS-1000 M-FAS-1000 M-FAS-1000 M-FAS-1000
de la cabina pequeña
Espárrago y tuerca
PPN-1000 PPN-1000 PPN-1000 PPN-1000 PPN-1000
de la cabina pequeña
Tirador de la cabina M-CPS-1000 M-CPS-1000 M-CPS-1000 M-CPS-1000 M-CPS-1000

Tapa de plástico de la pantalla N/A N/A N/A N/A N/A

Aristas superiores de la cabina M-CTC-1000 M-CTC-1000 M-CTC-1000 M-CTC-1000 M-CTC-1000

Tornillos M-SCR-1000 M-SCR-1000 M-SCR-1000 M-SCR-1000 M-SCR-1000

Tuercas de la jaula M-NUT-1000 M-NUT-1000 M-NUT-1000 M-NUT-1000 M-NUT-1000

MANTENIMIENTO
Patas de la cabina M-CBL-0500-C M-CBL-0500-C M-CBL-0500-C M-CBL-0700-C M-CBL-0700-C

Bastidor superior de la cabina M-FRT-0500-C M-FRT-0500-C M-FRT-0500-C M-FRT-0700-C M-FRT-0700-C


Perfil 1 horizontal
M-HP1-0500-C M-HP1-0500-C M-HP1-0500-C M-HP1-0700-C M-HP1-0700-C
de la cabina pequeña
Perfil 2 horizontal
M-HP2-0500-C M-HP2-0500-C M-HP2-0500-C M-HP2-0700-C M-HP2-0700-C
de la cabina pequeña
137
138

MANTENIMIENTO
Nombre de componente RC-0700-460-3-60-A RC-0700-575-3-60-A RC-0850-230-3-60-A RC-0850-400-3-50-A RC-0850-460-3-60-A

Gas refrigerante R134a R134a R134a R134a R134a

Compresor M-CMP-700-460-3-60-A M-CMP-700-575-3-60-A M-CMP-1000-230-3-60-A M-CMP-1000-400-3-50-A M-CMP-1000-460-3-60-A

Caja eléctrica del compresor N/A N/A N/A N/A N/A

Condensador M-CON-0700 M-CON-0700 M-CON-0850 M-CON-0850 M-CON-0850

Motor del ventilador M-FMT-0700-460-3-60 M-FMT-0700-575-3-60 M-FMT-1000-460-3-60 M-FMT-1200-400-3-50 M-FMT-1200-460-3-60

Aspa del ventilador N/A N/A N/A N/A N/A

Rejilla del ventilador N/A N/A N/A N/A N/A

Secador-deshidratador M-DRI-1000 M-DRI-1000 M-DRI-1000 M-DRI-1000 M-DRI-1000

Intercambiador de calor 3 x M-EXC-200 3 x M-EXC-200 4 X M-EXC-200 4 X M-EXC-200 4 X M-EXC-200


Evaporador
M-WHC-1000 M-WHC-1000 M-WHC-1000 M-WHC-1000 M-WHC-1000
(intercambiador de calor con agua)
Tubo de acero flexible (entrada) N/A N/A N/A N/A N/A

Tubo de acero flexible (salida) N/A N/A N/A N/A N/A

Válvula de expansión M-EXV-1000 M-EXV-1000 M-EXV-0850 M-EXV-0850 M-EXV-0850

Válvula de derivación N/A N/A N/A N/A N/A

Separador N/A N/A N/A N/A N/A

Receptor de líquido N/A N/A N/A N/A N/A


Interruptor de seguridad
M-HPS-1000 M-HPS-1000 M-HPS-1000 M-HPS-1000 M-HPS-1000
de alta presión
Interruptor de encendido/
M-FNS-0400 M-FNS-0400 2 X M-FNS-0400 2 X M-FNS-0400 2 X M-FNS-0400
apagado del ventilador
Interruptor de baja presión M-LPS-1000 M-LPS-1000 M-LPS-1000 M-LPS-1000 M-LPS-1000

Interruptor termostático M-THS-0325 M-THS-0325 N/A N/A N/A

Presostato de agua M-WPS-3000 M-WPS-3000 M-WPS-3000 M-WPS-3000 M-WPS-3000

Temporizador del presostato M-WST-3000 M-WST-3000 M-WST-3000 M-WST-3000 M-WST-3000

Contactor de la bomba de agua M-WPC-3000 M-WPC-3000 M-WPC-3000 M-WPC-3000 M-WPC-3000

Bomba de agua M-PMP-1000-460-3-60 M-PMP-1000-575-3-60 M-PMP-1000-230-3-60 M-PMP-1000-400-3-50 M-PMP-1000-460-3-60

Depósito de agua M-WTA-700 M-WTA-700 M-WTA-850 M-WTA-850 M-WTA-850

Indicador de agua M-WAG-3000 M-WAG-3000 M-WAG-3000 M-WAG-3000 M-WAG-3000

SECCIÓN 6
Microprocesador M-DGC-3000 M-DGC-3000 M-DGC-3000 M-DGC-3000 M-DGC-3000
Protector de sobrecarga
M-FOP-3000 M-FOP-3000 M-FOP-3000 M-FOP-3000 M-FOP-3000
del ventilador
Protector de sobrecarga
M-COP-700-460-3-60-A M-COP-700-575-3-60-A BELLİ DEĞİL M-COP-1000-400-3-50-A M-COP-1000-460-3-60-A
del compresor
SECCIÓN 6
Nombre de componente RC-0700-460-3-60-A RC-0700-575-3-60-A RC-0850-230-3-60-A RC-0850-400-3-50-A RC-0850-460-3-60-A

Indicador termostático N/A N/A N/A N/A N/A

Botón de encendido/apagado M-ONB-3000 M-ONB-3000 M-ONB-3000 M-ONB-3000 M-ONB-3000

Interruptor principal M-MNS-0700 M-MNS-0700 M-MNS-2000 M-MNS-2000 M-MNS-2000

Contactor M-CNT-0850 M-CNT-0850 M-CNT-0850 M-CNT-0850 M-CNT-0850

Relé de protección de fase M-PPR-1000 M-PPR-1000 M-PPR-1000 M-PPR-1000 M-PPR-1000

Contactor del ventilador M-FCN-1000 M-FCN-1000 M-FCN-1000 M-FCN-1000 M-FCN-1000

Transformador M-TRF-1000 M-TRF-1000 M-TRF-1000 M-TRF-1000 M-TRF-1000

Contacto secundario M-SEC-1000 M-SEC-1000 M-SEC-1000 M-SEC-1000 M-SEC-1000

Temporizador M-TMR-3000 M-TMR-3000 M-TMR-3000 M-TMR-3000 M-TMR-3000

Electroválvula M-SLV-3000-24 M-SLV-3000-24 M-SLV-3000-24 M-SLV-3000-24 M-SLV-3000-24

Válvula de membrana M-MMV-1000 M-MMV-1000 M-MMV-1000 M-MMV-1000 M-MMV-1000

Membrana M-MMM-1000 M-MMM-1000 M-MMM-1000 M-MMM-1000 M-MMM-1000

Separador de agua N/A N/A N/A N/A N/A

Frontal de la cabina M-CFR-0700-C M-CFR-0700-C M-CFR-0850-C M-CFR-0850-C M-CFR-0850-C

Lateral izquierdo de la cabina M-CLE-0700-C M-CLE-0700-C M-CLE-0850-C M-CLE-0850-C M-CLE-0850-C

Lateral derecho de la cabina M-CRI-0700-C M-CRI-0700-C M-CRI-0850-C M-CRI-0850-C M-CRI-0850-C

Parte trasera de la cabina M-CRE-0700-C M-CRE-0700-C M-CRE-0850-C M-CRE-0850-C M-CRE-0850-C

Parte superior de la cabina M-CTO-0700-C M-CTO-0700-C M-CTO-0850-C M-CTO-0850-C M-CTO-0850-C

Base de la cabina M-CBA-0700-C M-CBA-0700-C M-CBA-0850-C M-CBA-0850-C M-CBA-0850-C


Elemento de fijación
M-FAS-1000 M-FAS-1000 M-FAS-1000 M-FAS-1000 M-FAS-1000
de la cabina pequeña
Espárrago y tuerca
PPN-1000 PPN-1000 M-STU-1000 M-STU-1000 M-STU-1000
de la cabina pequeña
Tirador de la cabina M-CPS-1000 M-CPS-1000 M-CPS-1000 M-CPS-1000 M-CPS-1000

Tapa de plástico de la pantalla N/A N/A N/A N/A N/A

Aristas superiores de la cabina M-CTC-1000 M-CTC-1000 M-CTC-1000 M-CTC-1000 M-CTC-1000

Tornillos M-SCR-1000 M-SCR-1000 M-SCR-1000 M-SCR-1000 M-SCR-1000

Tuercas de la jaula M-NUT-1000 M-NUT-1000 M-NUT-1000 M-NUT-1000 M-NUT-1000

MANTENIMIENTO
Patas de la cabina M-CBL-0700-C M-CBL-0700-C M-CBL-0850-C M-CBL-0850-C M-CBL-0850-C

Bastidor superior de la cabina M-FRT-0700-C M-FRT-0700-C M-FRT-0850-C M-FRT-0850-C M-FRT-0850-C


Perfil 1 horizontal
M-HP1-0700-C M-HP1-0700-C M-HP1-0850-C M-HP1-0850-C M-HP1-0850-C
de la cabina pequeña
Perfil 2 horizontal
M-HP2-0700-C M-HP2-0700-C M-HP2-0850-C M-HP2-0850-C M-HP2-0850-C
de la cabina pequeña
139
140

MANTENIMIENTO
Nombre de componente RC-0700-460-3-60-A RC-0700-575-3-60-A RC-0850-230-3-60-A RC-0850-400-3-50-A RC-0850-460-3-60-A

Gas refrigerante R134a R134a R134a R134a R134a

Compresor M-CMP-700-460-3-60-A M-CMP-700-575-3-60-A M-CMP-1000-230-3-60-A M-CMP-1000-400-3-50-A M-CMP-1000-460-3-60-A

Caja eléctrica del compresor N/A N/A N/A N/A N/A

Condensador M-CON-0700 M-CON-0700 M-CON-0850 M-CON-0850 M-CON-0850

Motor del ventilador M-FMT-0700-460-3-60 M-FMT-0700-575-3-60 M-FMT-1000-460-3-60 M-FMT-1200-400-3-50 M-FMT-1200-460-3-60

Aspa del ventilador N/A N/A N/A N/A N/A

Rejilla del ventilador N/A N/A N/A N/A N/A

Secador-deshidratador M-DRI-1000 M-DRI-1000 M-DRI-1000 M-DRI-1000 M-DRI-1000

Intercambiador de calor 3 x M-EXC-200 3 x M-EXC-200 4 X M-EXC-200 4 X M-EXC-200 4 X M-EXC-200


Evaporador
M-WHC-1000 M-WHC-1000 M-WHC-1000 M-WHC-1000 M-WHC-1000
(intercambiador de calor con agua)
Tubo de acero flexible (entrada) N/A N/A N/A N/A N/A

Tubo de acero flexible (salida) N/A N/A N/A N/A N/A

Válvula de expansión M-EXV-1000 M-EXV-1000 M-EXV-0850 M-EXV-0850 M-EXV-0850

Válvula de derivación N/A N/A N/A N/A N/A

Separador N/A N/A N/A N/A N/A

Receptor de líquido N/A N/A N/A N/A N/A


Interruptor de seguridad
M-HPS-1000 M-HPS-1000 M-HPS-1000 M-HPS-1000 M-HPS-1000
de alta presión
Interruptor de encendido/
M-FNS-0400 M-FNS-0400 2 X M-FNS-0400 2 X M-FNS-0400 2 X M-FNS-0400
apagado del ventilador
Interruptor de baja presión M-LPS-1000 M-LPS-1000 M-LPS-1000 M-LPS-1000 M-LPS-1000

Interruptor termostático M-THS-0325 M-THS-0325 N/A N/A N/A

Presostato de agua M-WPS-3000 M-WPS-3000 M-WPS-3000 M-WPS-3000 M-WPS-3000

Temporizador del presostato M-WST-3000 M-WST-3000 M-WST-3000 M-WST-3000 M-WST-3000

Contactor de la bomba de agua M-WPC-3000 M-WPC-3000 M-WPC-3000 M-WPC-3000 M-WPC-3000

Bomba de agua M-PMP-1000-460-3-60 M-PMP-1000-575-3-60 M-PMP-1000-230-3-60 M-PMP-1000-400-3-50 M-PMP-1000-460-3-60

Depósito de agua M-WTA-700 M-WTA-700 M-WTA-850 M-WTA-850 M-WTA-850

Indicador de agua M-WAG-3000 M-WAG-3000 M-WAG-3000 M-WAG-3000 M-WAG-3000

Microprocesador M-DGC-3000 M-DGC-3000 M-DGC-3000 M-DGC-3000 M-DGC-3000

SECCIÓN 6
Protector de sobrecarga
M-FOP-3000 M-FOP-3000 M-FOP-3000 M-FOP-3000 M-FOP-3000
del ventilador
Protector de sobrecarga
M-COP-700-460-3-60-A M-COP-700-575-3-60-A BELLİ DEĞİL M-COP-1000-400-3-50-A M-COP-1000-460-3-60-A
del compresor
SECCIÓN 6
Nombre de componente RC-0700-460-3-60-A RC-0700-575-3-60-A RC-0850-230-3-60-A RC-0850-400-3-50-A RC-0850-460-3-60-A

Indicador termostático N/A N/A N/A N/A N/A

Botón de encendido/apagado M-ONB-3000 M-ONB-3000 M-ONB-3000 M-ONB-3000 M-ONB-3000

Interruptor principal M-MNS-0700 M-MNS-0700 M-MNS-2000 M-MNS-2000 M-MNS-2000

Contactor M-CNT-0850 M-CNT-0850 M-CNT-0850 M-CNT-0850 M-CNT-0850

Relé de protección de fase M-PPR-1000 M-PPR-1000 M-PPR-1000 M-PPR-1000 M-PPR-1000

Contactor del ventilador M-FCN-1000 M-FCN-1000 M-FCN-1000 M-FCN-1000 M-FCN-1000

Transformador M-TRF-1000 M-TRF-1000 M-TRF-1000 M-TRF-1000 M-TRF-1000

Contacto secundario M-SEC-1000 M-SEC-1000 M-SEC-1000 M-SEC-1000 M-SEC-1000

Temporizador M-TMR-3000 M-TMR-3000 M-TMR-3000 M-TMR-3000 M-TMR-3000

Electroválvula M-SLV-3000-24 M-SLV-3000-24 M-SLV-3000-24 M-SLV-3000-24 M-SLV-3000-24

Válvula de membrana M-MMV-1000 M-MMV-1000 M-MMV-1000 M-MMV-1000 M-MMV-1000

Membrana M-MMM-1000 M-MMM-1000 M-MMM-1000 M-MMM-1000 M-MMM-1000

Separador de agua N/A N/A N/A N/A N/A

Frontal de la cabina M-CFR-0700-C M-CFR-0700-C M-CFR-0850-C M-CFR-0850-C M-CFR-0850-C

Lateral izquierdo de la cabina M-CLE-0700-C M-CLE-0700-C M-CLE-0850-C M-CLE-0850-C M-CLE-0850-C

Lateral derecho de la cabina M-CRI-0700-C M-CRI-0700-C M-CRI-0850-C M-CRI-0850-C M-CRI-0850-C

Parte trasera de la cabina M-CRE-0700-C M-CRE-0700-C M-CRE-0850-C M-CRE-0850-C M-CRE-0850-C

Parte superior de la cabina M-CTO-0700-C M-CTO-0700-C M-CTO-0850-C M-CTO-0850-C M-CTO-0850-C

Base de la cabina M-CBA-0700-C M-CBA-0700-C M-CBA-0850-C M-CBA-0850-C M-CBA-0850-C


Elemento de fijación
M-FAS-1000 M-FAS-1000 M-FAS-1000 M-FAS-1000 M-FAS-1000
de la cabina pequeña
Espárrago y tuerca
PPN-1000 PPN-1000 M-STU-1000 M-STU-1000 M-STU-1000
de la cabina pequeña
Tirador de la cabina M-CPS-1000 M-CPS-1000 M-CPS-1000 M-CPS-1000 M-CPS-1000

Tapa de plástico de la pantalla N/A N/A N/A N/A N/A

Aristas superiores de la cabina M-CTC-1000 M-CTC-1000 M-CTC-1000 M-CTC-1000 M-CTC-1000

Tornillos M-SCR-1000 M-SCR-1000 M-SCR-1000 M-SCR-1000 M-SCR-1000

Tuercas de la jaula M-NUT-1000 M-NUT-1000 M-NUT-1000 M-NUT-1000 M-NUT-1000

MANTENIMIENTO
Patas de la cabina M-CBL-0700-C M-CBL-0700-C M-CBL-0850-C M-CBL-0850-C M-CBL-0850-C

Bastidor superior de la cabina M-FRT-0700-C M-FRT-0700-C M-FRT-0850-C M-FRT-0850-C M-FRT-0850-C


Perfil 1 horizontal M-HP1-0700-C M-HP1-0700-C M-HP1-0850-C M-HP1-0850-C M-HP1-0850-C
de la cabina pequeña
Perfil 2 horizontal M-HP2-0700-C M-HP2-0700-C M-HP2-0850-C M-HP2-0850-C M-HP2-0850-C
de la cabina pequeña
141
142

MANTENIMIENTO
Nombre de componente RC-0850-575-3-60-A RC-1000-230-3-60-A RC-1000-400-3-50-A RC-1000-460-3-60-A RC-1000-575-3-60-A

Gas refrigerante R134a R134a R134a R134a R134a

Compresor M-CMP-1000-575-3-60-A M-CMP-1000-230-3-60-A M-CMP-1000-230-3-60-A M-CMP-1000-460-3-60-A M-CMP-1000-575-3-60-A

Caja eléctrica del compresor N/A N/A N/A N/A N/A

Condensador M-CON-0850 M-CON-1000 M-CON-1000 M-CON-0850 M-CON-0850

Motor del ventilador M-FMT-1200-575-3-60 M-FMT-1200-460-3-60 M-FMT-1200-400-3-50 M-FMT-1200-460-3-60 M-FMT-1200-575-3-60

Aspa del ventilador N/A N/A N/A N/A N/A

Rejilla del ventilador N/A N/A N/A N/A N/A

Secador-deshidratador M-DRI-1000 M-DRI-1000 M-DRI-1000 M-DRI-1000 M-DRI-1000

Intercambiador de calor 4 X M-EXC-200 M-EXC-1000 M-EXC-1000 M-EXC-1000 M-EXC-1000


Evaporador
M-WHC-1000 M-WHC-1000 M-WHC-1000 M-WHC-1000 M-WHC-1000
(intercambiador de calor con agua)
Tubo de acero flexible (entrada) N/A N/A N/A N/A N/A

Tubo de acero flexible (salida) N/A N/A N/A N/A N/A

Válvula de expansión M-EXV-0850 M-EXV-1000 M-EXV-1000 M-EXV-1000 M-EXV-1000

Válvula de derivación N/A N/A N/A N/A N/A

Separador N/A N/A N/A N/A N/A

Receptor de líquido N/A N/A N/A N/A N/A


Interruptor de seguridad
M-HPS-1000 M-HPS-1000 M-HPS-1000 M-HPS-1000 M-HPS-1000
de alta presión
Interruptor de encendido/
2 X M-FNS-0400 2 X M-FNS-0400 2 X M-FNS-0400 2 X M-FNS-0400 2 X M-FNS-0400
apagado del ventilador
Interruptor de baja presión M-LPS-1000 M-LPS-1000 M-LPS-1000 M-LPS-1000 M-LPS-1000

Interruptor termostático N/A N/A N/A N/A N/A

Presostato de agua M-WPS-3000 M-WPS-3000 M-WPS-3000 M-WPS-3000 M-WPS-3000

Temporizador del presostato M-WST-3000 M-WST-3000 M-WST-3000 M-WST-3000 M-WST-3000

Contactor de la bomba de agua M-WPC-3000 M-WPC-3000 M-WPC-3000 M-WPC-3000 M-WPC-3000

Bomba de agua M-PMP-1000-575-3-60 M-PMP-1000-230-3-60 M-PMP-1000-400-3-50 M-PMP-1000-460-3-60 M-PMP-1000-575-3-60

Depósito de agua M-WTA-850 M-WTA-1000 M-WTA-1000 M-WTA-1000 M-WTA-1000

Indicador de agua M-WAG-3000 M-WAG-3000 M-WAG-3000 M-WAG-3000 M-WAG-3000

Microprocesador M-DGC-3000 M-DGC-3000 M-DGC-3000 M-DGC-3000 M-DGC-3000

SECCIÓN 6
Protector de sobrecarga
M-FOP-3000 M-FOP-3000 M-FOP-3000 M-FOP-3000 M-FOP-3000
del ventilador
Protector de sobrecarga
M-COP-1000-575-3-60-A M-COP-1000-230-3-60-A M-COP-1000-230-3-60-A M-COP-1000-460-3-60-A M-COP-1000-575-3-60-A
del compresor
SECCIÓN 6
Nombre de componente RC-0850-575-3-60-A RC-1000-230-3-60-A RC-1000-400-3-50-A RC-1000-460-3-60-A RC-1000-575-3-60-A

Indicador termostático N/A N/A N/A N/A N/A

Botón de encendido/apagado M-ONB-3000 M-ONB-3000 M-ONB-3000 M-ONB-3000 M-ONB-3000

Interruptor principal M-MNS-2000 M-MNS-2000 M-MNS-2000 M-MNS-2000 M-MNS-2000

Contactor M-CNT-0850 M-CNT-1000 M-CNT-1000 M-CNT-1000 M-CNT-1000

Relé de protección de fase M-PPR-1000 M-PPR-1000 M-PPR-1000 M-PPR-1000 M-PPR-1000

Contactor del ventilador M-FCN-1000 M-FCN-1000 M-FCN-1000 M-FCN-1000 M-FCN-1000

Transformador M-TRF-1000 M-TRF-1000 M-TRF-1000 M-TRF-1000 M-TRF-1000

Contacto secundario M-SEC-1000 M-SEC-1000 M-SEC-1000 M-SEC-1000 M-SEC-1000

Temporizador M-TMR-3000 M-TMR-3000 M-TMR-3000 M-TMR-3000 M-TMR-3000

Electroválvula M-SLV-3000-24 M-SLV-3000-24 M-SLV-3000-24 M-SLV-3000-24 M-SLV-3000-24

Válvula de membrana M-MMV-1000 M-MMV-1000 M-MMV-1000 M-MMV-1000 M-MMV-1000

Membrana M-MMM-1000 M-MMM-1000 M-MMM-1000 M-MMM-1000 M-MMM-1000

Separador de agua N/A N/A N/A N/A N/A

Frontal de la cabina M-CFR-0850-C M-CFR-1000-C M-CFR-1000-C M-CFR-1000-C M-CFR-1000-C

Lateral izquierdo de la cabina M-CLE-0850-C M-CLE-1000-C M-CLE-1000-C M-CLE-1000-C M-CLE-1000-C

Lateral derecho de la cabina M-CRI-0850-C M-CRI-1000-C M-CRI-1000-C M-CRI-1000-C M-CRI-1000-C

Parte trasera de la cabina M-CRE-0850-C M-CRE-1000-C M-CRE-1000-C M-CRE-1000-C M-CRE-1000-C

Parte superior de la cabina M-CTO-0850-C M-CTO-1000-C M-CTO-1000-C M-CTO-1000-C M-CTO-1000-C

Base de la cabina M-CBA-0850-C M-CBA-1000-C M-CBA-1000-C M-CBA-1000-C M-CBA-1000-C


Elemento de fijación de la cabina
M-FAS-1000 M-FAS-1000 M-FAS-1000 M-FAS-1000 M-FAS-1000
pequeña
Espárrago y tuerca de la cabina
M-STU-1000 M-STU-1000 M-STU-1000 M-STU-1000 M-STU-1000
pequeña
Tirador de la cabina M-CPS-1000 M-CPS-1000 M-CPS-1000 M-CPS-1000 M-CPS-1000

Tapa de plástico de la pantalla N/A N/A N/A N/A N/A

Aristas superiores de la cabina M-CTC-1000 M-CTC-1000 M-CTC-1000 M-CTC-1000 M-CTC-1000

Tornillos M-SCR-1000 M-SCR-1000 M-SCR-1000 M-SCR-1000 M-SCR-1000

Tuercas de la jaula M-NUT-1000 M-NUT-1000 M-NUT-1000 M-NUT-1000 M-NUT-1000

MANTENIMIENTO
Patas de la cabina M-CBL-0850-C M-CBL-1000-C M-CBL-1000-C M-CBL-1000-C M-CBL-1000-C

Bastidor superior de la cabina M-FRT-0850-C M-FRT-1000-C M-FRT-1000-C M-FRT-1000-C M-FRT-1000-C


Perfil 1 horizontal de M-HP1-0850-C M-HP1-1000-C M-HP1-1000-C M-HP1-1000-C M-HP1-1000-C
la cabina pequeña
Perfil 2 horizontal de M-HP2-0850-C M-HP2-1000-C M-HP2-1000-C M-HP2-1000-C M-HP2-1000-C
la cabina pequeña
143
NOTAS

144
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS

Sección 7
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS

PROBLEMA POSIBLE CAUSA REPARACIÓN COMENTARIOS


El secador está Secadores trifásicos: Invierta dos fases. Los secadores trifásicos
CONECTADO, la conexión tiene fases disponen de un controlador
la luz indicadora está invertidas. de fase para evitar que
encendida pero el los ventiladores giren en
compresor de refrigerante la dirección opuesta.
no está conectado
Las unidades Compruebe el compresor Existen varios factores que
(no funciona el secador).
de refrigeración de refrigeración. pueden provocar un fallo del
no funcionan. compresor. Un técnico de
refrigeración cualificado tiene
que comprobar todos los
circuitos y controles eléctricos
y de refrigerante.
La protección de alta El interruptor de El secador está protegido
presión del refrigerante seguridad de alta presión frente a una presión de
se ha disparado. se ha disparado. refrigerante excesivamente
alta. Si la eficiencia del
condensador se ha reducido,
el interruptor se disparará.
En los condensadores Secador monofásico:
refrigerados por agua, restablezca manualmente
compruebe la válvula el interruptor (botón verde).
de control de agua.
Secador trifásico: el interruptor
de presión se restablecerá
automáticamente. Sin embargo,
es necesario reiniciar de forma
manual el secador pulsando el
botón verde.

145
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS SECCIÓN 7

PROBLEMA POSIBLE CAUSA REPARACIÓN COMENTARIOS


El secador está Temperatura ambiente Asegúrese de que el Una temperatura ambiente
CONECTADO, excesiva. secador está funcionando elevada puede causar que el
la luz indicadora está a temperaturas inferiores sistema refrigerante funcione
encendida pero el a las de las condiciones a presiones superiores a las
compresor de refrigerante de diseño. Las condiciones normales. Los resultados serán
no está conectado de diseño y los factores de temperaturas del evaporador
(no funciona el secador). corrección se describen en superiores a lo normal.
este manual. Importante: una circulación
adecuada del aire alrededor
del secador y una ventilación
adecuada en la sala del
equipo debería garantizar
una temperatura ambiente
lo suficientemente baja.
Temperatura excesiva en Permita que pase El compresor está protegido
el cárter del compresor. algo de tiempo para que frente a temperaturas demasiado
el compresor se enfríe. elevadas del cárter mediante un
El motivo puede ser un interruptor térmico denominado
posible ajuste incorrecto de “clixon”.
la válvula de derivación de
gas caliente o una escasez El clixon puede encontrarse
de refrigerante. internamente, dentro del
compresor de refrigerante,
o debajo de la tapa de protección
con las conexiones eléctricas
del compresor.
Temperatura excesiva Asegúrese de que El secador se ha diseñado
de la entrada de aire el secador funciona para que funcione en las
comprimido. con temperaturas condiciones calculadas (consulte
iguales o inferiores a las la descripción en este manual).
condiciones de diseño. Si se superan las condiciones,
el secador se desbordará,
el punto de rocío se elevará
y los dispositivos de protección
podrían desconectarse.

146
SECCIÓN 7 LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS

PROBLEMA POSIBLE CAUSA REPARACIÓN COMENTARIOS


El secador está Aletas del condensador Limpie cualquier Las aletas atascadas del
CONECTADO, o condensador de agua obstrucción que condensador van a restringir
la luz indicadora está atascados. pueda encontrarse el paso del aire y a reducir la
encendida pero el en las aletas o en el capacidad de refrigeración,
Posible temperatura
compresor de refrigerante condensador de agua. lo que va a provocar una
elevada del cárter.
no está conectado temperatura elevada en el
(no funciona el secador). Posible pérdida de fase. evaporador. Ocurrirá lo mismo
si el condensador de agua se
Posible voltaje reducido
atasca con barro o suciedad.
que causa el disparo de la Compruebe y limpie regularmente
protección de sobrecarga. el condensador de agua y de aire.
Posible fallo del compresor. Proteja el circuito de agua
mediante un filtro adaptado.
Demasiado flujo Compruebe el caudal Este secador se ha diseñado
de aire comprimido. real que pasa a través para un flujo de aire máximo con
del secador. las condiciones de diseño. Si se
bombea demasiado aire hacia el
secador, la capacidad de retirada
de agua podría ser insuficiente,
provocando un arrastre del líquido
aguas abajo. Compruebe la salida
nominal del compresor de aire.
Cableado eléctrico Inspeccione el circuito. La luz de encendido del compresor
defectuoso. debe estar conectada al circuito del
compresor de refrigerante. Consulte
el diagrama eléctrico en el capítulo
“Diagramas” de este manual.
Se ha disparado una Restablezca la El secador está protegido frente a
protección eléctrica. protección o sustituya un sobreamperaje mediante un
el fusible fundido. fusible o un relé de sobrecarga,
que puede dispararse en caso de
necesidad. Restablezca o
sustituya el fusible una vez pero
no siga haciéndolo si se dispara
de nuevo. En ese caso, póngase
en contacto con un instalador
de refrigeración cualificado.
La luz de “secador El ventilador tiene que Compruebe que el aire El ventilador funciona de forma
encendido” está funcionar si la presión alta comprimido fluye a través automática para mantener la
encendida pero el del refrigerante alcanza el del secador. Compruebe presión del refrigerante por debajo
ventilador no funciona. punto superior establecido. que las aspas del ventilador del valor máximo. El ventilador
pueden moverse libremente. puede detenerse si la presión
se encuentra por debajo de la
Compruebe el interruptor
configuración recomendada.
de presión del ventilador.
Cuando el compresor El compresor vierte Asegúrese de El refrigerante puede
arranca, vibra mucho líquido refrigerante respetar el periodo de moverse entre los receptores
y genera ruido mecánico. durante el arranque. precalentamiento mínimo cuando el compresor de
de cuatro horas en los este se ha detenido y no se
secadores equipados con ha calentado, especialmente
un calentador del cárter. si ha estado detenido durante
un largo periodo de tiempo.
Esta migración puede causar una
descarga del líquido (vertido) en
las válvulas, especialmente en
los secadores de gran tamaño
que contienen más refrigerante.

147
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS SECCIÓN 7

PROBLEMA POSIBLE CAUSA REPARACIÓN COMENTARIOS


Agua hacia abajo. Las conexiones de entrada Compruebe las Este secador se ha diseñado con
y salida se han invertido. conexiones de entrada un flujo de aire que circula en una
(¿Aire comprimido?). y de salida. única dirección. Las direcciones de
entrada y de salida se identifican
en el secador.
El sistema de drenaje está Restaure un flujo libre El sistema de drenaje puede ser
atascado o no funciona. de condensación de agua. una electroválvula sincronizada,
Compruebe la evacuación un drenaje neumático o uno de
del agua. pérdida cero, que tienen que
ajustarse según los valores
recogidos en este manual de
mantenimiento. La electroválvula
incluye un tamiz que se tiene
que comprobar y limpiar
periódicamente. Las membranas
del drenaje neumático tienen
que comprobarse o sustituirse
cada seis meses. El drenaje de
pérdida cero de Sullair tiene que
limpiarse con agua blanda.
El sistema de derivación Compruebe las válvulas. Importante: las tuberías de
está abierto. derivación deben instalarse
alrededor del secador, de forma
que este pueda aislarse para
las tareas de mantenimiento
sin tener que desconectar el
suministro de aire. Durante el
funcionamiento del secador, las
válvulas deben configurarse de
forma que todo el aire vaya hacia
el sistema. Compruebe que
las conexiones del sistema de
derivación están bien apretadas.
Queda humedad Haga circular aire Antes de arrancar el secador por
en las tuberías. en el sistema. primera vez, toda la humedad
que haya en el interior debe
retirarse del sistema haciendo
circular aire por él.
Flujo de aire excesivo. Compruebe el caudal El secador se ha diseñado para
real que pasa a través un flujo de aire máximo. Si se
del secador. bombea demasiado aire hacia el
secador, la capacidad de retirada
de agua podría ser insuficiente,
provocando un arrastre del líquido
aguas abajo. Compruebe el flujo
nominal del compresor de aire.
Humedad excesiva. Compruebe el separador, En algunos sistemas, puede
el sistema de drenaje producirse una acumulación
y el compresor después de humedad en la línea antes
del refrigerador y antes del secador. Si esta humedad se
que el secador. bombea hacia el secador de forma
intermitente, la capacidad de
retirada de agua podría no ser
suficiente. En estos casos, se debe
instalar un separador de agua
en la línea antes del secador.

148
SECCIÓN 7 LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS

PROBLEMA POSIBLE CAUSA REPARACIÓN COMENTARIOS


Agua hacia abajo. Temperatura del aire Asegúrese de que El secador se ha diseñado para
comprimido de entrada el secador funciona en trabajar con las condiciones de
excesiva. condiciones inferiores a las diseño calculadas. Si se superan
condiciones de diseño. las condiciones, el secador se
desbordará, el punto de rocío
se elevará y los dispositivos de
protección podrían desconectarse.
Aletas del condensador Limpie todas las Las aletas atascadas del
atascadas. obstrucciones de condensador pueden restringir
las aletas. el paso del aire y reducir la
capacidad del refrigerante,
provocando que el agua vaya
hacia abajo. Compruebe y limpie
las aletas de forma periódica.
Escasez de refrigerante. Repare la fuga y añada La pérdida de refrigerante
una carga de refrigerante. puede causar un funcionamiento
inadecuado. Las reparaciones
debe llevarlas a cabo un
especialista en refrigeración
cualificado. Asimismo, si la unidad
se encuentra en garantía, se debe
establecer contacto con la fábrica.
Los sistemas de Asegúrese de que el Para comprobar si el compresor
refrigeración no funcionan. compresor de refrigerante funciona, compruebe la luz de
está funcionando. encendido de este. Es posible
que funcione el ventilador pero
que no lo haga el compresor.
Si el compresor no funciona,
esto puede deberse a varios
factores. Un técnico de
refrigeración cualificado debe
comprobar todos los controles
eléctricos y de refrigerante.
Punto de rocío Reajuste la presión La válvula de ajuste de la presión
de presión excesivo. de evaporación del del refrigerante está identificada
refrigerante. mediante una etiqueta. Si gira
el tornillo de ajuste en el sentido
contrario a las agujas del reloj,
se reducirá la presión del
refrigerante y el punto de rocío.
Ajuste las válvulas mediante
giros de cuarto de vuelta y deje
que pasen 15 minutos para que
se estabilice la presión del flujo
de aire. Asegúrese de que el
indicador muestra que la presión
se encuentra en la zona verde.

149
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS SECCIÓN 7

PROBLEMA POSIBLE CAUSA REPARACIÓN COMENTARIOS


Caída de presión elevada. Flujo de aire comprimido Compruebe la presión El secador se ha diseñado para
excesivo o presión de y el flujo actuales a través un flujo de aire máximo. Si se
entrada de aire muy baja. del secador. bombea demasiado aire hacia el
secador, la capacidad de retirada
de agua podría ser insuficiente,
provocando un arrastre del líquido
aguas abajo. Compruebe el flujo
nominal del compresor de aire.
Prefiltro de entrada Sustituya el cartucho. Los secadores con dos o más
atascado. intercambiadores de calor cuentan
con un prefiltro protector de
25 micrones. Compruébelo de
forma regular y sustitúyalo cuando
la caída de presión sea demasiado
elevada. Si necesita piezas de
repuesto, póngase en contacto
con su distribuidor de Sullair.
Congelación. Compruebe que la La congelación de las líneas es
temperatura ambiente de un indicador de que los controles
la sala del compresor sea se han configurado con valores
superior a 41 °F / 5 °C. muy bajos. El procedimiento
siguiente debe llevarlo a cabo
un técnico de refrigeración
experimentado.
El interruptor del Los controles pueden ajustarse
ventilador podría haber en los campos utilizando la válvula
fallado en la posición de derivación de gas caliente.
de cierre, manteniendo Gire el tornillo en el sentido de las
el ventilador activo. agujas del reloj para incrementar
la presión del refrigerante, lo cual
va a incrementar el punto de rocío.
Ajuste el tornillo mediante cuartos
de vuelta hasta que desaparezca
la escarcha. Deje que pasen
15 minutos para que se estabilice
la presión del flujo de aire.
Intercambiador Limpie el intercambiador El secador debe utilizarse
de calor atascado. de calor utilizando un flujo con aire comprimido libre de
de aire inverso. contaminantes agresivos.
Si se produce contaminación,
puede que sea necesario llevar
a cabo tareas de mantenimiento
extra en el intercambiador de
calor. Póngase en contacto con
su distribuidor de Sullair.

150
SECCIÓN 7 LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS

PROBLEMA POSIBLE CAUSA REPARACIÓN COMENTARIOS


La unidad no funciona El interruptor de Cierre el interruptor de Si el secador no está
o se apaga y enciende desconexión de la encendido o desconexión. funcionando, compruebe el
en ciclos. línea está abierto. interruptor de desconexión
o el disyuntor para asegurarse
de que estén conectados.
El fusible o disyuntor Sustituya el fusible El fusible de la línea de
está abierto. o restablezca el disyuntor. alimentación debe comprobarse
y sustituirse si es necesario.
No sustituya un fusible fundido
por uno de tamaño excesivo.
Controles o compresor de Determine la causa El funcionamiento fallido
refrigerante defectuosos. y realice una corrección. del compresor puede
deberse a diferentes factores.
Un especialista en refrigeración
cualificado debe comprobar
todos los controles eléctricos
y de refrigeración, o póngase en
contacto con la fábrica si la
unidad se encuentra en garantía.

151
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS SECCIÓN 7

PROBLEMA POSIBLE CAUSA REPARACIÓN COMENTARIOS


La unidad no funciona Temperatura del aire Este manual recoge las El secador se ha diseñado para
o se apaga y enciende comprimido de entrada condiciones de diseño trabajar con las condiciones de
en ciclos. excesiva. y los factores de corrección. diseño calculadas. Si se superan
Asegúrese de que el las condiciones, el secador se
secador funciona con desbordará, el punto de rocío
temperaturas ambiente se elevará y los dispositivos de
inferiores a las de las protección podrían dispararse.
condiciones de diseño.
Temperatura ambiente Las condiciones de Una temperatura ambiente
excesiva. diseño y los factores de elevada puede causar que el
corrección se describen sistema refrigerante funcione
en el secador. Asegúrese a presiones superiores a las
de que el secador funciona normales. El resultado será una
en condiciones inferiores temperatura del evaporador
a las condiciones de diseño. superior a la normal.

Importante: debe existir una


circulación adecuada del aire
alrededor del secador, y una
ventilación adecuada en la
sala del equipo debe garantizar
una temperatura ambiente
lo suficientemente baja.
Aletas del condensador Limpie todas las Las aletas atascadas del
atascadas. obstrucciones de condensador van a restringir
las aletas. el paso del aire y a reducir la
capacidad de refrigeración,
lo que va a provocar una
temperatura elevada en el
evaporador. Compruebe y limpie
las aletas de forma periódica.
Escasez de refrigerante. Repare la fuga y añada La pérdida de refrigerante
una carga de refrigerante. puede causar un funcionamiento
inadecuado. Los secadores
trifásicos disponen de un
interruptor de temperatura,
que mantiene la cantidad
de refrigerante para asegurar
una refrigeración adecuada
del compresor. Una escasez
de refrigerante puede causar
que la temperatura de la línea de
succión se eleve, provocando que
el interruptor de temperatura se
dispare. Las reparaciones debe
llevarlas a cabo un especialista en
refrigeración cualificado. Asimismo,
si la unidad se encuentra en
garantía, se debe establecer
contacto con la fábrica.
El dispositivo de control El punto de rocío Compruebe el gas Si no hay suficiente gas
de temperatura digital es demasiado bajo refrigerante y asegúrese refrigerante o si las temperaturas
muestra signos de error. o demasiado alto. que las condiciones de de trabajo y de entrada son
trabajo se encuentran demasiado elevadas, el punto
dentro del rango correcto. de rocío se incrementará.

152
BOMBA ACOPLADA DE CIERRE HORIZONTAL

Sección 8
BOMBA ACOPLADA DE CIERRE HORIZONTAL

8.1 INSTRUCCIONES 8.1.2 ALMACENAMIENTO


GENERALES Si la bomba va a almacenarse antes de utilizarse,
BOMBAS CENTRÍFUGAS debe inspeccionarse tal y como se describe en la
Sección 8.1.1, volver a guardarse en su caja
1. Inspección del equipo y almacenarse en un lugar seco. Los contenedores
2. Almacenamiento de envío estándar no son adecuados para el
almacenamiento en exteriores. En algunas zonas,
3. Puesta en marcha de las bombas almacenadas puede que sea necesario cubrir la superficie exterior
4. Piezas de repuesto recomendadas de la bomba con aceite o con otro revestimiento para
evitar la aparición de óxido. Todas las unidades se
Si se instalan de forma adecuada y se les prueban en fábrica con agua o con una solución
proporciona un cuidado y mantenimiento adecuados, inhibidora de la corrosión, parte de la cual
las bombas centrífugas pueden funcionar sin puede permanecer en la bomba tras la recepción
problemas durante años. Las bombas de la serie C de esta. Si las unidades se enjuagan antes de su
utilizan espacios de funcionamiento ajustados para almacenamiento, retirará este inhibidor. Por ese motivo,
acumular la presión. Si existe una elevada debe tomar las medidas adecuadas para evitar el
concentración de partículas abrasivas, estas pueden deterioro del producto debido a un almacenamiento
llegar a abrir los espacios cerrados situados entre inadecuado.
el impulsor y la carcasa, lo que va a dar lugar
a la reducción de la presión de salida. Para evitar Si va a almacenar la bomba durante más de 30 días,
esto, debe considerarse el uso de un tamiz de debe aplicar un fluido protector para inhibir la corrosión
aspiración de baja resistencia. En el caso de en las cavidades internas de esta. El fluido utilizado en
servicios esenciales, se recomienda que disponga la bomba debe elegirse en función de su compatibilidad
de una bomba idéntica para su uso en caso de con los materiales de esta. Esto es muy importante
necesidad. cuando se han utilizando los materiales de las juntas
opcionales. También deben utilizarse tapas de
8.1.1 INSPECCIÓN DEL EQUIPO protección en las entradas y salidas. Las tapas por sí
solas no ofrecen una protección suficiente.
Tras la recepción del envío, inspeccione
inmediatamente el equipo para comprobar que no se 8.1.3 CONSIDERACIONES
han producido daños y que no faltan componentes. SOBRE LA APLICACIÓN
Compruebe el manifiesto de envío y notifique
cualquier daño o elemento que falte al agente CABLEADO ELÉCTRICO
local de la empresa de transportes. Inspeccione la Todo los equipos y el cableado eléctrico deben cumplir
caja y cualquier material de embalaje antes de las normas eléctricas locales y nacionales. Utilice las
desecharlos. En algunas ocasiones, hay piezas instrucciones del fabricante del motor para conectarlo.
o accesorios que se envuelven de forma individual Asegúrese de que la rotación es la correcta y tenga en
o que se atan al paquete de envío. cuenta los diagramas eléctricos durante el montaje.
Coloque las instrucciones que acompañan al envío Asegúrese de que la rotación y la velocidad del motor
en un lugar seguro, donde puedan estar disponibles coinciden con las necesarias para la bomba. Al realizar
para aquellos que vayan a llevar a cabo las tareas de conexiones eléctricas con motores que cuenten con
instalación y mantenimiento. terminales eléctricos con tuercas roscadas, el par de
apriete recomendado es de 13-16 pulgadas por libra /
1,46-1,80 N. Si aplica un par de apriete superior al
indicado, puede causar daños.

153
BOMBA ACOPLADA DE CIERRE HORIZONTAL SECCIÓN 8

MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN Las válvulas de entrada deben estar completamente


abiertas al arrancar cualquier sistema de bombeo.
Aunque es razonable asumir que se ha empleado un
Si la bomba no cuenta con algo de fluido en el
criterio adecuado a la hora de seleccionar todos los
arranque, la unidad puede detenerse y bloquear el
materiales de la bomba para que sean compatibles
impulsor. Llene siempre la bomba y vacíela de aire
con los fluidos del proceso, las condiciones reales
para conseguir un funcionamiento óptimo de esta.
pueden variar de las originales. Asimismo, las tablas
Si la unidad funciona de forma continuada con
de selección de materiales no tienen en cuenta todas
la válvula de entrada cerrada, puede producirse un
las variables relativas a la temperatura, la presión o los
fallo violento de la bomba.
fluidos. Debe consultarse al ingeniero del cliente para
que decida sobre los materiales óptimos que van NPSH (CABEZAL DE SUCCIÓN POSITIVA NETA)
a emplearse en aplicaciones de procesos críticos.
El NPSH requerido varía en función del tamaño y de
VÁLVULAS la capacidad de la bomba. Puede determinar el
NPSH que requiere su unidad consultando las
Si se requiere una válvula en la línea de succión,
curvas de rendimiento o contactando con su
utilice una válvula de compuerta, de bola, de
representante de MTH.
mariposa o cualquier otra de paso completo.
Las válvulas de globo u otras válvulas de restricción de Si el NPSH disponible no es igual o superior al que
flujo pueden, en algunos casos, reducir el flujo de la requiere la bomba, debe utilizar uno mayor
bomba o incrementar las posibilidades de cavitación. o seleccionar una bomba diferente. El método
habitual para incrementar el NPSH es elevar el
Se recomienda el uso de una válvula antirretorno de
cabezal estático de la entrada de la bomba, (HS).
resorte en la línea de aspiración, incluso aunque la
Según su definición, NPSH quiere decir: “cabezal de
entrada de la bomba solo sea ligeramente superior
succión positiva neta” por encima de la presión de
que el fluido de origen que se va a ayudar a cebar.
vapor del líquido bombeado, disponible en la línea
Debe tener el mismo tamaño que la entrada de la
central de la bomba. Siempre debe darse en pies de
bomba o contar con un tamaño basado en pérdidas
líquido bombeado. El NPSH es en realidad una
por fricción del fluido razonables.
medición de la cantidad de energía disponible en el
Cuando se eleva fluido desde un cárter, líquido bombeado para producir la velocidad de
se recomienda el uso de una válvula de pie. entrada absoluta requerida en la bomba. Si la bomba
Esto va a evitar roturas y desgaste en cualquier requiere más energía (o NPSH) que la disponible en
bomba, incluso en aquellas que cuentan con equipos una capacidad determinada, la presión en la entrada
de cebado automático. caerá por debajo de la presión de vapor del líquido
bombeado y se producirá la vaporización del fluido
Se recomienda incluir un tamiz de aspiración de baja
y una pérdida de rendimiento.
resistencia justo delante de la bomba de cualquier
sistema de nueva construcción. Esta práctica es Ps = presión en el recipiente de succión en PSIA.
recomendable debido a la posibilidad de que
permanezca material externo lo suficientemente grande Pvp = presión de vapor del fluido bombeado en PSIA.
para dañar los espacios libres de funcionamiento de la Hs = altura estática del fluido bombeado por encima
bomba, incluso aunque se hayan enjuagado las tuberías.
(+) o por debajo (-) de la línea central de la bomba.
Las válvulas de las tuberías de salida de una bomba
Hf = todas las pérdidas de fricción desde el recipiente
centrífuga deben encontrarse cerradas o casi
cerradas al arrancar la bomba. Esto va a permitir de la bomba.
reducir la carga de arranque sobre la bomba
P s – P vp
y el motor. Nunca arranque la bomba con la válvula NPSH = 2.31  ------------------- + H s – H f
SPGR
de descarga completamente abierta, a menos que
las pérdidas por fricción del sistema sean lo
suficientemente importantes como para evitar que la Para los líquidos en ebullición, los valores de Ps y Pvp
bomba funcione con flujo máximo. De lo contrario, son iguales. Este elemento pasa a ser cero y puede
puede producirse cavitación o sobrecarga del motor. omitirse de la ecuación.

154
SECCIÓN 8 BOMBA ACOPLADA DE CIERRE HORIZONTAL

RUIDO PARA SERVICIOS ESENCIALES, NECESITA:


Los motores, los rodamientos y otros componentes Una instalación doble, con dos unidades de bombeo
giratorios generan ruido, que en algunos casos idénticas en paralelo, es la opción más segura y,
puede generar armónicos inaceptables. en muchos casos, la más efectiva cuando el tiempo
de inactividad no es una opción.
Una instalación adecuada de la bomba puede
permitir la reducción del ruido generado. Es esencial
conseguir una alineación adecuada entre la bomba 8.2 SERVICIO
y el variador. Del mismo modo, es igualmente
EXTREMOS DE LA BOMBA
importante utilizar soportes adecuados para las
tuberías de entrada y de descarga. También es 1. Preliminar
posible reducir la cantidad de ruido cuando no se
2. Desmontaje
utilizan estructuras de construcción a modo de
soporte para la unidad de bombeo, utilizando para 3. Inspección de los componentes
ello aislantes de vibración, tuberías flexibles
4. Montaje
y conexiones de conductos. Para separar el ruido
y la vibración del motor del fluido y de la estructura 5. Pruebas y ajustes finales
de tuberías, se recomienda encarecidamente el uso
de una configuración acoplada de elastómero 8.2.1 PRELIMINAR
flexible (acoplado largo). Antes de llevar a cabo cualquier tarea de
CONGELACIÓN mantenimiento en la bomba o en el motor, desconecte
la alimentación eléctrica del motor de la bomba.
Cuando la temperatura ambiente desciende por debajo Si es necesario retirar la bomba y el motor como
del punto de congelación del fluido, debe procederse unidad conjunta, preste atención a la configuración del
al calentamiento, aislamiento o drenaje de la bomba. cableado.
Si decide drenar la bomba, en primer lugar retire los
tapones de drenaje y proceda a drenar las líneas de 1. Desconecte las tuberías de entrada y salida
aspiración y de descarga. Haga circular con cuidado antes de retirar los pernos de la bomba y del
aire comprimido dentro de la bomba para vaciar todas motor.
las cavidades internas de fluido. 2. Retire los pernos que unen el motor a la base
y separe la unidad. Siempre que sea posible,
8.1.4 PIEZAS DE REPUESTO
el trabajo con la unidad debe llevarse a cabo
RECOMENDADAS en un banco de trabajo elevado.
PARA EL MANTENIMIENTO DE RUTINA: Los procedimientos de desmontaje y montaje se
Se recomienda utilizar únicamente un juego dividen en dos partes:
completo de juntas tóricas y una junta mecánica. B – Desmontaje
En el caso de que otros componentes muestren
signos de desgaste, puede contactar con la D – Montaje
fábrica para conseguir repuestos (consulte el folleto Se proporciona una vista ampliada de la unidad
de precios de la serie C). (Figura 8-1) con una serie de números a modo
PARA LLEVAR A CABO EL MANTENIMIENTO DE de referencia para los siguientes procedimientos.
UNA BOMBA QUE NO GENERA LA CAPACIDAD Por ejemplo,el soporte del motor (n.º 84).
O EL CABEZAL NOMINAL, NECESITA:
Junta tórica, impulsor, junta mecánica y carcasa de
la bomba.

155
BOMBA ACOPLADA DE CIERRE HORIZONTAL SECCIÓN 8

8.2.2 DESMONTAJE 5. Llave Allen de 0.2” / 5 mm.

Para el desmontaje se necesitan las siguientes 6. Aceite penetrante.


herramientas y equipos. 7. Espiga de madera de 3/4" / 19mm
1. Mazo de plástico o de madera. (aprox. 6” / 15 cm de largo).

2. Llave de 5/8” / 15 mm. 8. Diámetro exterior pequeño. Pinzas de resorte.

3. Llave de vaso de 0.4” / 10 mm. 9. Cealube G o lubricante similar con base de


glicol. (NO utilice productos derivados del
4. Llave de 0.5” / 13 mm. petróleo).

Figura 8-1: Vista ampliada de la bomba

N.º DE N.º DE
NOMBRE/DESCRIPCIÓN CANT. NOMBRE/DESCRIPCIÓN CANT.
CLAVE CLAVE
84 SOPORTE DEL MOTOR 1 33A TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL 4
108 CARCASA 1 8 JUNTA TÓRICA – TORNILLO** 4
7 JUNTA TÓRICA – CARCASA** 1 4 ANILLO ELÁSTICO** 1
11 IMPULSOR 1 23 CHAVETA GUÍA** 1
12 JUNTA – ELEMENTO ROTATORIO** 1 19 TORNILLO DEL IMPULSOR 1
125 JUNTA – ASIENTO ESTACIONARIO** 1 41 ARANDELA 1
5 ESPÁRRAGO – CARCASA 4 22 TAPÓN DE DRENAJE (SAE) 1
20 CONTRATUERCA 4 7A JUNTA TÓRICA – DRENAJE** 1
33 TORNILLO DE AJUSTE 4 ** Incluido en SKC4100, SKC5100 y junta mecánica/juntas tóricas SKC6100

156
SECCIÓN 8 BOMBA ACOPLADA DE CIERRE HORIZONTAL

Para desmontar la bomba:


1. Retire todo el líquido de la bomba.
2. Retire la carcasa (#108) retirando las
contratuercas (#20) de los espárragos de
esta (#5). Retire la carcasa y apóyela sobre
los espárragos.
3. Desmonte el impulsor (#11) retirando el
perno de 0.4” / 10 mm (#19) y la arandela
(#41). A continuación, deslícelo hacia
delante (puede que necesite un extractor de
engranajes).
4. Retire el anillo elástico de fijación (#4) del
eje utilizando unas pinzas de resorte.
5. Retire la chaveta del impulsor (#23) del eje.
6. Retire el elemento rotatorio del eje.
8.2.3 INSPECCIÓN DE LOS COMPONENTES
Este elemento suele estar adherido
fuertemente al eje, por lo que puede que Limpie cuidadosamente todas las piezas. Examine
necesite algo de fuerza para retirarlo. Esto es todos los componentes en busca de indicios de
habitual y, si se hace con cuidado, el elemento desgaste o corrosión. Reemplace cualquier pieza
puede volver a montarse y a utilizarse. con signos evidentes de desgaste.
Se recomienda el uso de un nuevo
Las juntas tóricas, así como el resto de componentes
elemento rotatorio en el montaje. NO intente
elastoméricos, deben reemplazarse si se han
retirar la junta utilizando un destornillador
deformado o si presentan cortes.
u otro objeto afilado. Puede producirse un
daño grave en el eje o en el elemento. Si las juntas deben reutilizarse, inspecciónelas
cuidadosamente en busca de grietas o muescas
7. Retire el soporte de motor. Afloje y retire los
microscópicas. Los arañazos, que pueden ignorarse
tornillos de cabeza hexagonal (#33A)
en otras ubicaciones, pueden causar fugas si se
utilizando una llave Allen de 0.2” / 5 mm.
producen en juntas de carbono o en superficies de
desgaste de los asientos.
Nota: para poder retirar el soporte del motor,
antes debe retirarse el elemento rotatorio. Al trabajar con juntas mecánicas, la limpieza es esencial.
No es necesario retirar los tornillos de El polvo microscópico y las partículas situadas entre las
ajuste #33. caras de las juntas pueden (y suelen ser) la causa de la
8. Retire el asiento de la junta del soporte del rotura temprana de estas.
motor. Si el impulsor puede balancearse o bambolearse en
a. Coloque el soporte del motor hacia abajo el eje, este se encuentra demasiado suelto y debe
en una superficie plana. sustituirse.

b. Mire la apertura situada en el centro del Examine el eje para comprobar si muestra indicios
soporte del motor. Podrá ver una parte del de corrosión. Si el eje muestra corrosión en la
asiento. ubicación en la que la junta elastomérica entra en
contacto con este, el motor debe sustituirse.
c. Inserte la espiga de 3/4" / 19,05 mm y, La corrosión superficial debe retirarse, con el fin de
con mucha suavidad, empuje el asiento que las juntas puedan deslizarse sin problemas
hasta que se desprenda. durante el montaje. El diámetro del eje no puede
d. Tenga cuidado con los asientos. Suelen ser inferior a 0,002" / 0,05 mm por debajo de los
fabricarse con un material quebradizo y tienden tamaños de junta mínimos nominales. Retire
a romperse. Se recomienda instalar un nuevo cualquier muesca o rebaba que haya podido
asiento de reemplazo durante el montaje. producirse durante el desmontaje. Limpie de nuevo
las piezas según sea necesario.

157
BOMBA ACOPLADA DE CIERRE HORIZONTAL SECCIÓN 8

8.2.4 MONTAJE / 9,49 N-m, ya que podría causar daños en


la superficie “C” del motor.
Todas las piezas deben examinarse visualmente
y limpiarse o sustituirse en función de lo indicado 3. Instale el elemento rotatorio (#12).
anteriormente en la Sección 8.2.3. a. Incline el conjunto de la bomba y sitúelo en
1. El asiento de la junta (#125) debe instalarse posición horizontal sobre el área de trabajo.
en el soporte del motor antes de la b. Lubrique ligeramente el eje del motor.
instalación de este en el motor. Empuje el elemento rotatorio, el muelle
y el soporte de este dentro del eje. Prepare
Para instalar el asiento: el anillo elástico de fijación en las pinzas de
a. Coloque el soporte del motor hacia arriba resorte. A continuación, comprima y sujete el
en una superficie plana. muelle del asiento ligeramente por debajo de
la ranura del anillo elástico. Instale el anillo
b. Presione con cuidado el asiento, con el lado elástico (4). Asegúrese que este se encuentra
suave hacia arriba, dentro de la cavidad de este fijado en la ranura.
en el soporte del motor. Para facilitar la
instalación del asiento, aplique a modo de 4. Instale el impulsor (#11).
revestimiento un poco de lubricante compatible a. Coloque la chaveta (#23) en el manguito del
con el asiento en la sección elastomérica de eje.
este antes de la instalación. Sea cuidadoso
para no dañar la superficie del asiento. Por lo b. El impulsor debería deslizarse con firmeza
general, la presión del pulgar es suficiente para y facilidad hasta que se detenga. No utilice
instalar el asiento. Asegúrese de que el asiento la fuerza para instalar el impulsor en la
se ha instalado con firmeza, que descanse posición correcta.
a escuadra y que se ha limpiado a fondo. c. El cubo del impulsor debe situarse de cara al
2. Instale el soporte del motor (#84). motor.

a. Para ello, lo mejor es apoyar el motor sobre d. Fije el impulsor utilizando la arandela (#41)
el extremo. y el tornillo (#19). Apriete el tornillo de forma
segura (7 pies-lb o 9,49 N-m de par de apriete)
b. Desde el lado del motor: si los ha retirado mientras sujeta el impulsor en posición inmóvil.
durante el desmontaje, apriete los cuatro (4) El impulsor no debe balancearse ni
tornillos de ajuste (#33) en las bridas de bambolearse.
montaje del soporte del motor hasta que estén
alineadas con las superficies frontales de las 5. Instale la carcasa (#108).
bridas. a. Apriete a mano los cuatro (4) espárragos
c. Deslice las cuatro (4) juntas tóricas (#5) en la carcasa hasta que estén fijos.
pequeñas (#8) en los tornillos de cabeza b. Lubrique e instale la junta tórica (#7) de la
hexagonal (#33A). carcasa en el primer rediente del soporte del
d. Coloque el soporte del motor (#84) en el motor. motor.
Deslice el soporte hacia atrás hasta que los pies c. Coloque la carcasa sobre el soporte del motor.
estén situados sobre la superficie del motor. Sea cuidadoso para no dañar la junta tórica.
La orientación del soporte del motor no es La descarga de la carcasa debe orientarse de
esencial, a menos que utilice una línea de forma que cumpla los requisitos del sistema.
purga. En ese caso, alinee la línea de purga
para que cumpla con los requisitos del sistema. d. Enrosque sin apretar cuatro (4) contratuercas
(#20) en los espárragos de la carcasa.
e. Inserte los cuatro (4) tornillos de cabeza
hexagonal (#33A) en los orificios del soporte 6. Ajuste del impulsor y del espacio libre de la
del motor y enrósquelos sobre la superficie carcasa
del motor. Apriete con firmeza utilizando una a. Coloque la carcasa sobre el impulsor,
llave Allen de 5 mm. No supere los 7 pies-lb aplicando una leve presión con la mano.

158
SECCIÓN 8 BOMBA ACOPLADA DE CIERRE HORIZONTAL

b. Gire los tornillos de ajuste hasta que toquen 5. Utilizando un voltímetro, compruebe si existe
la superficie trasera de la carcasa. sobrecarga en el motor. Si el motor se
Esta no debe moverse durante el ajuste. encuentra sometido a sobrecarga, es posible
Esto va a permitir determinar la posición de que el espacio libre del impulsor no se haya
espacio libre cero. Configure el espacio libre configurado adecuadamente según lo indicado
de funcionamiento mínimo de la siguiente en el paso 6, apartado D del montaje.
manera:
1. Mirando desde la parte trasera del soporte 8.3 PIEZAS Y SERVICIOS
del motor (parte trasera del motor), gire DE REPARACIÓN
cada tornillo de ajuste exactamente
30° en el sentido de las agujas del reloj A. Piezas
(1/12 de vuelta).
B. Servicio de reparación
2. Apriete las cuatro (4) contratuercas
sobre las tuercas de ajuste, utilizando C. Servicio de garantía
una llave de 9/16" / 14 mm y una de 5/8"
/ 16 mm. Tenga cuidado y evite el giro 8.3.1 PIEZAS
de las tuercas de ajuste. Si necesita piezas de repuesto, puede obtenerlas
c. Gire el impulsor en el sentido de las agujas a través de su distribuidor autorizado de bombas
del reloj y preste atención a cualquier ruido MTH. Puede conseguir la información de contacto
procedente de raspaduras o a cualquier a través de las páginas amarillas o dirigiéndose a:
interferencia. Esto puede realizarse girando
MTH Pumps
el tornillo del impulsor con una llave
401 W. Main St.
de 10 mm a través del puerto de entrada
Plano, IL 60545 (EE. UU.)
(tenga cuidado y no afloje el tornillo) y preste
Teléfono: 630-552-4115
atención a medida que se realice la
Fax: 630-552-3688
descarga. Si detecta algún contacto entre el
Correo electrónico: Sales@[Link]
impulsor y la carcasa, siga los pasos que se
Web: [Link]
indican a continuación:
1. Afloje las contratuercas. Tenga cuidado
8.3.2 SERVICIOS DE REPARACIÓN
y no haga girar las tuercas de ajuste. Para obtener servicios de reparación para una
2. Repita los pasos 6.b.1 y 6.b.2. bomba MTH, póngase en contacto con la empresa
donde la compró.
3. Repita el paso 6.c.
Si esto no fuera posible, puede conseguir el nombre
8.2.5 PRUEBAS Y AJUSTE FINAL y el teléfono de un representante o distribuidor MTH
La bomba ya está lista para su instalación. cercano si se pone en contacto con MTH Pumps.
En el caso de que sea necesario devolver la bomba
1. Conecte de nuevo las conexiones eléctricas, a la fábrica para su reparación, desmonte todos los
consultando la cinta de colores o numerada accesorios conectados a esta. No nos hacemos
utilizada para marcar los cables durante el responsables del desmontaje seguro, almacenamiento
desmontaje. ni devolución de estos.
2. Conecte todas las tuberías y llene la bomba
de fluido.
8.3.3 SERVICIO DE GARANTÍA
Todas las solicitudes de garantía deben realizarse
3. Asegúrese de que todas las válvulas de
a través de la empresa a la que adquirió la bomba.
succión están abiertas. El fluido circulará
Debe proporcionar información detallada sobre cuál
a través del sistema. La válvula de descarga
es el problema con la bomba, así como información
debe encontrarse parcialmente abierta.
sobre el sistema en el que se encuentra instalada.
4. Abra la bomba y compruebe si hay fugas en Consulte la declaración de garantía limitada de MTH
la bomba o en las tuberías. Debe prestar Pumps. Antes de devolver cualquier equipo, debe
especial atención al área de la junta situada obtener previamente una autorización para ello.
en la apertura trasera del soporte del motor.

159
BOMBA ACOPLADA DE CIERRE HORIZONTAL SECCIÓN 8

8.4 NOTAS DE INSTALACIÓN


N.º de serie:
Fecha de instalación:
Nombre del distribuidor:
Registro de servicio y mantenimiento:

Fecha Procedimiento Resultado

Instalación de nueva bomba en el sistema Flujo= /Presión=

160
NOTAS
Always air. Always there.

[Link]

SULLAIR
3700 East Michigan Boulevard • Michigan City, Indiana, 46360 EE. UU.
Teléfono: 1-219-879-5451

Impreso en EE. UU.


Especificaciones sujetas
a cambio sin previo aviso.
E12EP

También podría gustarte