RUNASIMIPI NIYKUY
DILO EN QUECHUA
CLASES DE QUECHUA DICTADO POR:
Nelyda Taype Breña
Sígueme en todas mis redes sociales.
@nelydataype / @travelerasperu / @diloenquechua
RIMAYKULLAYKICHIK
RECIBAN MI SALUDO / LOS SALUDO
ÑUQAM YACHACHIQ NELYDA TAYPE KANI
YO SOY LA PROFESORA NELYDA TAYPE
YACHACHIQ YACHAQKUNA
PROFESORA ESTUDIANTES
NAPAYKUNA / RIMAKUYKUNA
LOS SALUDOS
Rimaykullayki Allinllachu ¿Allinllachu? ¿Imaynallam?
Te saludo Hola ¿Estás bien? ¿Cómo estás?
Chaskiykullayki Allinllachu Allinllam Allinllam
Te recibo (el saludo) Hola Estoy bien Estoy bien
Rimaykullayki es un saludo Allinllachu es un saludo ¿Allinllachu? es un ¿Imaynallam? Al igual
muy formal que no tiene una informal que lo puedes utilizar saludo que se preocupa que el ¿Allinllachu? y el
traducción exacta y lo vas a con personas que ya conoces por tu bienestar, es un idioma quechua es un
utilizar con las personas que y les tienes mucha confianza, saludo que está en función saludo que también se
no conoces y con personas por ejemplo: Con los amigos, de la otra persona. preocupa por el bienestar
mayores de edad, por hermanos (as), compañeros de la otra persona.
ejemplo: Papá, mamá, de estudio, de trabajo o
profesor (a), vecino (a), etc. incluso con la pareja.
LENGUAS ORIGINARIAS DEL
PERÚ
Según el Ministerio de Educación se han registrado de 85 lenguas originarias en el Perú, de las
cuales 48 se encuentran vigentes, 2 están en proceso de recuperación por parte de los
descendientes de sus respectivas comunidades lingüísticas y 35 se dejaron de hablar.
48 VIGENTES
2 EN RECUPERACIÓN
35 EXTINTAS
VARIANTES DEL IDIOMA QUECHUA
QUECHUA
QUECHUA QUECHUA QUECHUA QUECHUA
AMAZÓNICO NORTEÑO CENTRAL SUREÑO
VARIEDAD VARIEDAD VARIEDAD VARIEDAD
Kichwa amazónico: Quechua cajamarca Quechua pataz Quechua chanka
Quechua inkawasi kañaris Quechua cajatambo Quechua collao
Pastaza, Napo, Quechua yauyos
Putumayo, Tigre, Alto Quechua áncash
Napo (Santarrosino- Quechua huánuco
Madre de Dios) y Quechua pasco
Chachapoyas y San Quechua wanka
Martín
EL IDIOMA QUECHUA TAMBIÉN SE HABLA
EN PAÍSES COMO:
BOLIVIA ECUADOR CHILE
COLOMBIA ARGENTINA
TRILLA DE ARVERJAS
JOSÉ MARÍA ARGUEDAS
Canción de la trilla de alverjas del pueblo de pampas,
capital de la provincia de Tayacaja del departamento de
Huancavelica. Canción recopilada por José María
Arguedas, en el año de 1928.
TAKIMUSUNCHIK
VAMOS A CANTAR
QUECHUA CASTELLANO
Taqllaykuy Taqllaykuy makichaykiwam taqllaykuy Aplaude aplaude aplaude con tus manitos
Saruykuy Saruykuy chakichaykiwan Saruykuy Písalo písalo písalo con tus piecitos
Chakichaykiwan makichaykiwan taqllaycuy Con tus piecitos con tus manitos apláudelos,
saruykuy . (bis) písalos. (bis)
CORO CORO
Korriopis kartay kachkan, Korriopis kartay kachkan En el correo está mi carta en el correo está mi carta
Qawaylla qawaykuyman Likaylla likaykuyman… Si tan solo pudiera verlo, si tan solo pudiera leerlo…
Qawaylla qawaykuyman Likaylla likaykuyman… Si tan solo pudiera verlo, si tan solo pudiera leerlo…
Qawaylla qawaykuyman Likaylla likaykuyman… Si tan solo pudiera verlo, si tan solo pudiera leerlo…
AÑAY GRACIAS
Estas clases llegan gracias a la Municipalidad
Provincial de Lucanas - Puquio.