100% encontró este documento útil (5 votos)
4K vistas25 páginas

NEC ARTÍCULO 300 Español

Este documento establece los requisitos generales para los métodos y materiales de cableado. Cubre el alcance, las limitaciones relacionadas con el voltaje y la temperatura, los requisitos para conductores individuales y de circuitos, y la protección contra daños físicos. También especifica que los conductores de diferentes sistemas solo pueden compartir el mismo espacio si cumplen ciertos requisitos de aislamiento y separación.

Cargado por

osvaldo350
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
100% encontró este documento útil (5 votos)
4K vistas25 páginas

NEC ARTÍCULO 300 Español

Este documento establece los requisitos generales para los métodos y materiales de cableado. Cubre el alcance, las limitaciones relacionadas con el voltaje y la temperatura, los requisitos para conductores individuales y de circuitos, y la protección contra daños físicos. También especifica que los conductores de diferentes sistemas solo pueden compartir el mismo espacio si cumplen ciertos requisitos de aislamiento y separación.

Cargado por

osvaldo350
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

ARTÍCULO 300

Requisitos generales para métodos y materiales de cableado

Parte I. Requisitos generales

300.1 Alcance.
(A) Todas las instalaciones de cableado. Este artículo cubre los requisitos generales
para los métodos y materiales de cableado para todas las instalaciones de cableado
a menos que lo modifiquen otros artículos en el Capítulo 3.

(B) Partes integrales de equipos. Las disposiciones de este artículo no están


destinadas a aplicarse a los conductores que forman parte integral del equipo, como
motores, controladores, centros de control de motores o equipos de control
ensamblados en fábrica o equipos de utilización enumerados.

(C) Designadores métricos y tamaños comerciales. Los designadores métricos y los


tamaños comerciales para conductos, tubos y accesorios y accesorios asociados
deben ser los designados en la Tabla 300.1 (C).

300.2 Limitaciones.

(A) Voltaje. Los métodos de cableado especificados en el Capítulo 3 se utilizarán para


1000 voltios, nominales, o menos, donde no estén específicamente limitados en
alguna sección del Capítulo 3. Se permitirán para más de 1000 voltios, nominales,
donde se permitan específicamente en otra parte de este Código.

(B) Temperatura. La limitación de temperatura de los conductores debe estar de


acuerdo con 310.15 (A) (3).

300.3 Conductores.

(A) Conductores individuales. Los conductores individuales especificados en la Tabla


310.104 (A) solo se instalarán cuando sea parte de un método de cableado
reconocido del Capítulo 3.
Excepción: Se permitirán conductores individuales donde se instalen como
conductores aéreos separados de acuerdo con 225.6.

(B) Conductores del mismo circuito. Todos los conductores del mismo circuito y,
cuando se usen, el conductor con conexión a tierra y todos los conductores de
conexión a tierra del equipo y los conductores de unión deberán estar contenidos
dentro de la misma pista de rodadura, canalón auxiliar, bandeja de cable, conjunto de
bus de cable, zanja, cable o cable, a menos que se permita lo contrario de acuerdo
con 300.3 (B) (1) a (B) (4).

(1) Instalaciones en paralelo. Se debe permitir que los conductores funcionen en


paralelo de acuerdo con las disposiciones de 310.10 (H). El requisito de ejecutar
todos los conductores de circuito dentro de la misma pista de rodadura, canaleta
auxiliar, bandeja de cable, zanja, cable o cable se aplicará por separado a cada
parte de la instalación en paralelo, y los conductores de puesta a tierra del equipo
deberán cumplir con las disposiciones de 250.122. Los tramos paralelos en la
bandeja de cables deben cumplir con las disposiciones de 392.20 (C).

Excepción: Los conductores instalados en pistas de rodadura no metálicas que


se ejecutan bajo tierra deben estar dispuestos como instalaciones de
conductores aislados, neutros y de conexión a tierra. Las pistas de rodadura se
instalarán muy cerca, y los conductores de fase aislada, neutro y con conexión a
tierra deberán cumplir con las disposiciones de 300.20 (B).

(2) Conductores de puesta a tierra y unión. Se debe permitir que los conductores
de conexión a tierra del equipo se instalen fuera de una pista de rodadura o un
conjunto de cables, de acuerdo con las disposiciones de 250.130 (C) para ciertas
instalaciones existentes o de acuerdo con 250.134 (B), Excepción No. 2, para
circuitos de CC. Se debe permitir la instalación de conductores de conexión de
equipos en el exterior de las pistas de rodadura de acuerdo con 250.102 (E).

(3) Métodos de cableado no ferroso. Los conductores en métodos de cableado


con una cubierta no metálica u otra cubierta no magnética, donde se ejecutan en
diferentes canales, canales auxiliares, bandejas de cables, zanjas, cables o
cordones, deben cumplir con las disposiciones de 300.20 (B). Los conductores en
cable tipo MI de un solo conductor con una cubierta no magnética deberán
cumplir con las disposiciones de 332.31. Los conductores de un solo cable tipo
MC con una cubierta no magnética deben cumplir con las disposiciones de
330.31, 330.116 y 300.20 (B).

(4) Cajas de paneles de ancho de columna. Cuando una canaleta auxiliar se


extiende entre un panel de ancho de columna y una caja de extracción, y la caja
de extracción incluye terminaciones neutras, los conductores neutros de los
circuitos suministrados desde el panel se deben originar en la caja de extracción.

(C) Conductores de diferentes sistemas.

(1) 1000 voltios, nominal o menos. Se debe permitir que los conductores de
circuitos de CA y CC, de 1000 voltios nominales, o menos, ocupen el mismo
recinto de cableado, cable o pista de rodadura del equipo. Todos los conductores
deben tener una clasificación de aislamiento igual al menos al voltaje máximo del
circuito aplicado a cualquier conductor dentro del gabinete, cable o canalización.
El cableado secundario a lámparas de descarga eléctrica de 1000 voltios o
menos, si está aislado para el voltaje secundario involucrado, deberá ocupar la
misma luminaria, señal o cerramiento de iluminación de contorno que los
conductores de circuito derivado.

Nota informativa n. ° 1: consulte 725.136 (A) para conductores de circuito de


clase 2 y clase 3.
Nota informativa n. ° 2: Ver 690.4 (B) para circuitos de fuente y salida
fotovoltaica.

(2) Más de 1000 voltios, nominal. Los conductores de circuitos de más de 1000
voltios nominales no deben ocupar el mismo recinto de cableado, cable o pista de
rodadura del equipo con conductores de circuitos de 1000 voltios nominales o
menos, a menos que se permita lo contrario en 300.3 (C) (2) (a) a 300,3 (C) (2)
(d).

(a) Se debe permitir que los cables primarios de los balastos de la lámpara de
descarga eléctrica aislados para el voltaje primario del balasto, dentro del
recinto de cableado individual, ocupar la misma luminaria, letrero o carcasa de
iluminación de contorno que los conductores de circuito derivado.
(b) Los conductores de excitación, control, relé y amperímetro utilizados en
conexión con cualquier motor o arrancador individual deberán ocupar el mismo
recinto que los conductores del circuito del motor.
(c) En motores, transformadores, celdas, tableros de distribución, conjuntos de
control y equipos similares, se permitirán conductores de diferentes
clasificaciones de voltaje.
(d) En las bocas de inspección, si los conductores de cada sistema están
separados de manera permanente y efectiva de los conductores de los otros
sistemas y están sujetos de forma segura a bastidores, aisladores u otros
soportes aprobados, se permitirán conductores de diferentes clasificaciones de
voltaje. Los conductores con aislamiento no blindado y que operan a diferentes
niveles de voltaje no deben ocupar el mismo recinto, cable o canalización.

300.4 Protección contra daños físicos. Cuando estén sujetos a daños físicos, los
conductores, las pistas de rodadura y los cables deben estar protegidos.

(A) Cables y pistas de rodadura a través de miembros de madera.


(1) Agujeros aburridos. Tanto en lugares expuestos como ocultos, donde se instala
un método de cableado tipo cable o canal a través de orificios perforados en
viguetas, vigas o miembros de madera, los orificios deben perforarse de manera
que el borde del orificio no sea inferior a 32 mm (11). ∕ 4 pulg.) Desde el borde más
cercano del miembro de madera. Cuando no se pueda mantener esta distancia, el
cable o la pista de rodadura deben protegerse de la penetración mediante tornillos
o clavos mediante una placa o casquillos de acero, de al menos 1,6 mm (1∕16
pulg.) De grosor y de longitud adecuada. y ancho instalado para cubrir el área del
cableado.
Excepción No. 1: No se requerirán placas de acero para proteger el conducto de
metal rígido, el conducto de metal intermedio, el conducto rígido no metálico o la
tubería metálica eléctrica.
Excepción No. 2: Se debe permitir una placa de acero listada y marcada de
menos de 1.6 mm (1∕16 pulg.) De espesor que proporcione igual o mejor
protección contra la penetración de clavos o tornillos.

(2) Muescas en madera. Donde no haya objeción debido al debilitamiento de la


estructura del edificio, tanto en lugares expuestos como ocultos, se permitirá
colocar cables o pistas de rodadura en muescas en postes de madera, viguetas,
vigas u otros miembros de madera donde el cable o la pista de rodadura en esos
puntos está protegido contra clavos o tornillos mediante una placa de acero de al
menos 1,6 mm (1∕16 pulg.) de grosor, y de longitud y anchura adecuadas,
instalada para cubrir el área del cableado. La placa de acero se instalará antes de
aplicar el acabado del edificio.

Excepción No. 1: No se requerirán placas de acero para proteger el conducto de


metal rígido, el conducto de metal intermedio, el conducto rígido no metálico o la
tubería metálica eléctrica.
Excepción No. 2: Se debe permitir una placa de acero listada y marcada de
menos de 1.6 mm (1∕16 pulg.) De espesor que proporcione igual o mejor
protección contra la penetración de clavos o tornillos.

(B) Cables con revestimiento no metálico y tubos eléctricos no metálicos a través


de elementos de estructura metálica.

(1) Cable con revestimiento no metálico. Tanto en lugares expuestos como ocultos
donde los cables con revestimiento no metálico pasan a través de ranuras u
orificios perforados, cortados o perforados en fábrica o en el campo en miembros
metálicos, el cable debe estar protegido por bujes o arandelas que cubran todos
los bordes de metal que estén seguros fijado en la abertura antes de la instalación
del cable.

(2) Cable con revestimiento no metálico y tubería eléctrica no metálica. Cuando


es probable que clavos o tornillos penetren cables con revestimiento no metálico o
tubos eléctricos no metálicos, se debe usar un manguito de acero, placa de acero
o clip de acero de espesor no menor a 1.6 mm (1 mm16 in.) Para proteger el cable
o tubo .

Excepción: se debe permitir una placa de acero listada y marcada de menos de


1,6 mm (1∕16 pulg.) De espesor que proporcione una protección igual o mejor
contra la penetración de clavos o tornillos.

(C) Cables a través de espacios detrás de paneles diseñados para permitir el


acceso. Los cables o los métodos de cableado tipo pista de rodadura, instalados
detrás de paneles diseñados para permitir el acceso, deberán apoyarse de acuerdo
con sus artículos aplicables.
(D) Cables y conductos paralelos a los miembros de armazón y las tiras de
enrasado. Tanto en lugares expuestos como ocultos, donde se instala un método de
cableado tipo cable o pista de rodadura paralelo a los miembros de la estructura,
como vigas, vigas o montantes, o se instala paralelo a las tiras de enrasado, el cable
o la pista de rodadura deben instalarse y sostenerse de modo que la superficie
exterior más cercana del cable o la pista de rodadura no esté a menos de 32 mm
(11∕4 pulg.) del borde más cercano del miembro de enmarcado o las tiras de
enrasado donde es probable que penetren clavos o tornillos. Cuando no se pueda
mantener esta distancia, el cable o la pista de rodadura deben protegerse de la
penetración de clavos o tornillos con una placa de acero, manguito o equivalente de
al menos 1,6 mm (1∕16 pulg.) De espesor.

Excepción No. 1: No se requerirán placas de acero, manguitos o equivalentes para


proteger el conducto de metal rígido, el conducto de metal intermedio, el conducto
rígido no metálico o la tubería metálica eléctrica.
Excepción No. 2: Para trabajos ocultos en edificios terminados, o paneles
terminados para edificios prefabricados donde tal soporte es impracticable, se
permitirá pescar los cables entre los puntos de acceso.
Excepción No. 3: Se debe permitir una placa de acero listada y marcada de menos
de 1.6 mm (1∕16 pulg.) De espesor que proporcione igual o mejor protección contra la
penetración de clavos o tornillos.

(E) Cables, pistas de rodadura o cajas instaladas en o debajo de la cubierta del


techo. Deberá instalarse y sostenerse un cable, canal o caja, instalado en lugares
expuestos u ocultos debajo de la cubierta de techo de chapa ondulada de metal, de
modo que no se midan menos de 38 mm (11∕2 pulg.) Desde la superficie más baja del
techo cubierta a la parte superior del cable, canalización o caja. No se debe instalar
un cable, pista de rodadura o caja en ubicaciones ocultas en techos de chapa
ondulada de metal. se reemplaza después de la instalación inicial de la pista de
rodadura o el cableado y el techo, y puede ser penetrado por los tornillos u otros
dispositivos mecánicos diseñados para proporcionar resistencia de "retención" de la
membrana impermeable o material aislante del techo.

Excepción: no se requerirá que el conducto de metal rígido y el conducto de metal


intermedio cumplan con 300.4 (E).

(F) Cables y canales instalados en ranuras poco profundas. Los métodos de


cableado tipo cable o canal instalado en una ranura, que se cubrirán con paneles de
pared, revestimiento, paneles, alfombras o acabados similares, deberán estar
protegidos por una placa de acero de 1,6 mm (1∕16 pulg.) De grosor, manguito o
equivalente o por no menos de 32 mm (11 ∕ 4 pulg.) de espacio libre para toda la
longitud de la ranura en la que está instalado el cable o la pista de rodadura.

Excepción No. 1: No se requerirán placas de acero, manguitos o equivalentes para


proteger el conducto de metal rígido, el conducto de metal intermedio, el conducto
rígido no metálico o la tubería metálica eléctrica.
Excepción No. 2: Se debe permitir una placa de acero listada y marcada de menos
de 1.6 mm (1∕16 pulg.) De espesor que proporcione igual o mejor protección contra la
penetración de clavos o tornillos.
(G) Accesorios aislados. Cuando las pistas de rodadura contienen conductores de
circuito aislado de 4 AWG o más grandes, y estos conductores entran en un gabinete,
una caja, un recinto o una pista de rodadura, los conductores deben estar protegidos
por un accesorio identificado que proporcione una superficie aislante suavemente
redondeada, a menos que los conductores estén separados de la conexión o la pista
de rodadura con material aislante identificado que esté bien sujeto en su lugar.

Excepción: donde los bujes roscados o protuberancias que son parte integral de un
gabinete, caja, recinto o pista de rodadura proporcionan una entrada suavemente
redondeada o acampanada para los conductores.

Los bujes de conducto construidos totalmente de material aislante no deben usarse


para asegurar un accesorio o una pista de rodadura. El accesorio aislante o material
aislante debe tener una clasificación de temperatura no inferior a la clasificación de
temperatura de aislamiento de los conductores instalados.

(H) Articulaciones estructurales. Se debe usar un accesorio de expansión / deflexión u


otro medio aprobado donde una pista de rodadura cruza una junta estructural
destinada a la expansión, contracción o deflexión, utilizada en edificios, puentes,
estacionamientos u otras estructuras.

300.5 Instalaciones subterráneas.

(A) Requisitos mínimos de cobertura. Se deben instalar cables, conductos u otros


conductos enterrados directamente para cumplir con los requisitos mínimos de
cobertura de la Tabla 300.5.

(B) Lugares húmedos. El interior de recintos o pistas de rodadura instalados bajo tierra
se considerará como un lugar húmedo. Los conductores y cables aislados instalados
en estos recintos o pistas de rodadura en instalaciones subterráneas deberán cumplir
con 310.10 (C).

(C) Cables y conductores subterráneos debajo de edificios. El cable subterráneo y


los conductores instalados debajo de un edificio deben estar en una pista de
rodadura.

Excepción No. 1: El cable tipo MI se debe permitir debajo de un edificio sin


instalación en una pista de rodadura donde esté incrustado en concreto, relleno u
otra mampostería de acuerdo con 332.10 (6) o en tramos subterráneos donde esté
adecuadamente protegido contra daños físicos y condiciones corrosivas en de
acuerdo con 332.10 (10).
Excepción No. 2: El cable tipo MC listado para entierro directo o revestimiento de
concreto se permitirá debajo de un edificio sin instalación en una pista de rodadura
de acuerdo con 330.10 (A) (5) y en lugares húmedos de acuerdo con 330.10 (A) (11)
.

(D) Protección contra daños. Los conductores y cables enterrados directamente deben
protegerse contra daños de acuerdo con 300.5 (D) (1) a (D) (4).
(1) Emergiendo de grado. Los conductores y cables enterrados directamente que
emergen del grado y se especifican en las columnas 1 y 4 de la Tabla 300.5
deben estar protegidos por recintos o pistas de rodadura que se extiendan desde
la distancia mínima de cobertura por debajo del grado requerido por 300.5 (A)
hasta un punto de al menos 2.5 m (8 pies) ) por encima de la calificación
finalizada. En ningún caso se requerirá que la protección exceda los 450 mm (18
pulg.) Por debajo del nivel final.

(2) Conductores que ingresan a los edificios. Los conductores que ingresen a un
edificio deberán estar protegidos hasta el punto de entrada.

(3) Conductores de servicio. Los conductores de servicio subterráneos que no


están encerrados en concreto y que están enterrados a 450 mm (18 pulg.) O más
por debajo del nivel del suelo deben tener su ubicación identificada por una cinta
de advertencia que se coloca en la zanja al menos 300 mm (12 pulg.) Por encima
del Instalación subterránea.

(4) Daños en el recinto o en la pista de rodadura. Cuando el recinto o la pista de


rodadura están sujetos a daños físicos, los conductores deben instalarse en
tubos metálicos eléctricos, conductos metálicos rígidos, conductos metálicos
intermedios, RTRC-XW, conducto de PVC Schedule 80, o equivalente.

(E) Empalmes y grifos. Se debe permitir que los conductores o cables enterrados
directamente se empalmen o golpeen sin el uso de cajas de empalme. Los
empalmes o grifos deben hacerse de acuerdo con 110.14 (B).

(F) Relleno. El relleno que contenga rocas grandes, materiales de pavimentación,


cenizas, sustancias grandes o muy angulosas, o material corrosivo no debe
colocarse en una excavación donde los materiales puedan dañar las pistas de
rodadura, cables, conductores u otras subestructuras o evitar una compactación
adecuada del relleno o contribuir a la corrosión. de pistas de rodadura, cables u otras
subestructuras. Cuando sea necesario para evitar daños físicos en la pista de
rodadura, el cable o el conductor, se proporcionará protección en forma de material
granular o seleccionado, estribos adecuados, manguitos adecuados u otros medios
aprobados.

(G) Sellos de canalización. Los conductos o pistas de rodadura a través de los cuales
la humedad puede entrar en contacto con partes vivas se sellarán o taponarán en
uno o ambos extremos. Las pistas de rodadura de repuesto o no utilizadas también
se sellarán. Los selladores deben identificarse para su uso con el aislamiento del
cable, aislamiento del conductor, conductor desnudo, blindaje u otros componentes.

Nota informativa: La presencia de gases o vapores peligrosos también puede


requerir el sellado de conductos subterráneos o canales que ingresan a los edificios.
a. Se permitirá una profundidad menor cuando se especifique en las instrucciones de
instalación de un sistema de iluminación de bajo voltaje listado.
b. Se debe permitir una profundidad de 150 mm (6 pulg.) Para la iluminación de piscinas,
spas y fuentes, instalada en una pista de rodadura no metálica, limitada a no más de 30
voltios cuando sea parte de un sistema de iluminación de bajo voltaje listado.

Notas:
1. La cubierta se define como la distancia más corta en mm (pulg.) Medida entre un
punto en la superficie superior de cualquier conductor, cable, conducto u otra pista
de rodadura enterrada directamente y la superficie superior de grado terminado,
concreto o cubierta similar .
2. Las pistas de rodadura aprobadas para el entierro solo donde el concreto encerrado
requiera una envoltura de concreto de no menos de 50 mm (2 pulg.) De espesor.
3. Se permitirán profundidades menores donde los cables y conductores se elevan para
terminaciones o empalmes o donde se requiera acceso.
4. Cuando se use uno de los tipos de método de cableado enumerados en las
columnas 1 a 3 para uno de los tipos de circuito en las columnas 4 y 5, se permitirá
la profundidad de entierro más baja.
5. Cuando la roca sólida impide el cumplimiento de las profundidades de la cubierta
especificadas en esta tabla, el cableado debe instalarse en una pista de rodadura de
metal o en una pista de rodadura no metálica permitida para el entierro directo. Las
pistas de rodadura deberán estar cubiertas por un mínimo de 50 mm (2 pulg.) De
concreto que se extienda hasta la roca. mismo circuito y, donde se usa, el conductor
a tierra y todo los conductores de puesta a tierra del equipo deben instalarse en la
misma pista de rodadura o cable o deben instalarse cerca de la misma zanja.

(H) Buje. Se debe usar un casquillo o conexión de terminal con una abertura de casquillo
integral al final de un conducto u otra pista de rodadura que termine bajo tierra donde
los conductores o cables emergen como un método de cableado de entierro directo.
Se debe permitir el uso de un sello que incorpore las características de protección
física de un buje en lugar de un buje.

(I) Conductores del mismo circuito. Todos los conductores de la mismo circuito y,
donde se usa, el conductor a tierra y todo los conductores de puesta a tierra del
equipo se instalarán en el mismo pista de rodadura o cable o debe instalarse cerca
del misma trinchera

Excepción No. 1: Se debe permitir que los conductores se instalen en paralelo en


pistas de rodadura, cables multiconductores o cables de un solo conductor
enterrados directamente. Cada canal o cable multiconductor deberá contener todos
los conductores del mismo circuito, incluidos los conductores de puesta a tierra del
equipo. Cada cable de un solo conductor enterrado directamente debe ubicarse
cerca de la zanja con respecto a los otros cables de un solo conductor en el mismo
conjunto paralelo de conductores en el circuito, incluidos los conductores de puesta a
tierra del equipo.

Excepción No 2: Las instalaciones de conductores de puesta a tierra y de conexión


a tierra de equipos de polaridad, polaridad, conductor a tierra y equipo se permitirán
en conductos no metálicos o cables con una cubierta no metálica o una cubierta no
magnética en las proximidades donde los conductores están en paralelo como se
permite en 310.10 (H), y donde se cumplen las condiciones de 300.20 (B).

(J) Movimiento de tierra. Cuando los conductores, conductos o cables enterrados


directamente están sujetos a movimiento por asentamiento o heladas, los
conductores, conductos o cables enterrados directamente deben estar dispuestos
para evitar daños a los conductores cerrados o al equipo conectado a los conductos.

Nota informativa: Esta sección reconoce los bucles "S" en los cables y conductores
subterráneos de entierro directo a las transiciones de las pistas de rodadura, los
accesorios de expansión en los elevadores de las pistas de rodadura a equipos fijos
y, en general, la provisión de conexiones flexibles a equipos sujetos a asentamientos
o heladas.

(K) Perforación direccional. Los cables o canalizaciones instalados utilizando equipos


de perforación direccional deberán estar aprobados para tal fin.

300.6 Protección contra la corrosión y el deterioro. Las pistas de rodadura, las bandejas
de cables, el bus de cable, las canaletas auxiliares, el blindaje del cable, las cajas, el
revestimiento del cable, los gabinetes, los codos, los acoplamientos, los accesorios, los
soportes y el hardware de soporte deberán ser de materiales adecuados para el entorno en
el que se instalarán.

(A) Equipo de metales ferrosos. Las pistas de rodadura de metal ferroso, bandejas de
cable, bus de cable, canalones auxiliares, blindaje de cable, cajas, revestimiento de
cable, gabinetes, codos metálicos, acoplamientos, niples, accesorios, soportes y
hardware de soporte deben estar adecuadamente protegidos contra la corrosión
interior y exterior (excepto roscas en las juntas) por un recubrimiento de material
resistente a la corrosión aprobado. Donde la protección contra la corrosión es
necesaria y el conducto está roscado en el campo, las roscas deben estar
recubiertas con un compuesto resistente a la corrosión y conductor de electricidad
aprobado.

Nota informativa: Los hilos cortados en el campo son aquellos hilos cortados en
conductos, codos o pezones en cualquier lugar que no sea en la fábrica donde se
enumera el producto.

Excepción: No se requerirá que el acero inoxidable tenga recubrimientos


protectores.

(1) Protegido de la corrosión únicamente por esmalte. Donde esté protegido de


la corrosión únicamente por el esmalte, las pistas de rodadura de metal ferroso,
bandejas de cable, bus de cable, canalones auxiliares, blindaje de cable, cajas,
revestimiento de cable, gabinetes, codos metálicos, acoplamientos, niples,
accesorios, soportes y hardware de soporte no deben usarse al aire libre o en
lugares húmedos como se describe en 300.6 (D).

(2) Recubrimientos orgánicos en cajas o gabinetes. Cuando las cajas o gabinetes


tienen un sistema aprobado de recubrimientos orgánicos y están marcados como
"Impermeable", "Impermeable" o "Tipo para exteriores", se les debe permitir al
aire libre.

(3) En concreto o en contacto directo con la tierra. Se debe permitir la instalación


de conductos metálicos ferrosos, armaduras de cables, cajas, revestimientos de
cables, gabinetes, codos, acoplamientos, niples, accesorios, soportes y hardware
de soporte en concreto o en contacto directo con la tierra, o en áreas sujetas a
corrosión severa. influencias donde están hechas de material aprobado para la
condición, o cuando están provistas de protección contra la corrosión aprobada
para condición.

(B) Equipo de aluminio y metal. Se proporcionarán canales de aluminio, bandejas de


cables, bus de cable, canalones auxiliares, blindaje de cable, cajas, revestimiento de
cables, gabinetes, codos, acoplamientos, niples, accesorios, soportes y hardware de
soporte incrustado o encerrado en concreto o en contacto directo con la tierra. Con
protección adicional contra la corrosión.

(C) Equipo no metálico. Las pistas de rodadura no metálicas, bandejas de cables,


buses de cable, canalones auxiliares, cajas, cables con una cubierta externa no
metálica y una armadura o cubierta metálica interna, revestimiento de cables,
gabinetes, codos, acoplamientos, niples, accesorios, soportes y hardware de soporte
deben estar hechos de material aprobado para la condición y debe cumplir con (C)
(1) y (C) (2) según corresponda a la instalación específica.

(1) Expuesto a la luz solar. Cuando se expongan a la luz solar, los materiales se
incluirán como resistentes a la luz solar o se identificarán como resistentes a la
luz solar.

(2) Exposición química. Cuando estén sujetos a la exposición a solventes


químicos, vapores, salpicaduras o inmersión, los materiales o recubrimientos
deberán ser inherentemente resistentes a los químicos según su listado o estar
identificados para el reactivo químico específico.

(D) Lugares húmedos interiores. En partes de las instalaciones de procesamiento de


lácteos, lavanderías, fábricas de conservas y otros lugares húmedos interiores, y en
lugares donde las paredes se lavan con frecuencia o donde hay superficies de
materiales absorbentes, como papel o madera húmedos, todo el sistema de
cableado, donde se instala expuesto, incluyendo todas las cajas, accesorios, canales
de rodadura y cables utilizados con ellos, se deben montar de modo que haya al
menos un espacio aéreo de 6 mm (1 ∕ 4 pulg.) entre este y la pared o superficie de
soporte.

Excepción: Se debe permitir la instalación de pistas de rodadura no metálicas, cajas


y accesorios sin el espacio aéreo en un concreto, mampostería, loseta o superficie
similar.

Nota informativa: En general, las áreas donde se manipulan y almacenan ácidos y


productos químicos alcalinos pueden presentar tales condiciones corrosivas,
particularmente cuando están húmedas o mojadas. Las condiciones corrosivas
severas también pueden estar presentes en porciones de plantas empacadoras de
carne, curtiembres, casas de pegamento y algunos establos; en instalaciones
inmediatamente adyacentes a una costa y áreas de piscinas; en áreas donde se
usan productos químicos para deshielo; y en sótanos o cuartos de almacenamiento
para pieles, tripas, fertilizantes, sal y productos químicos a granel.

300.7 Conductos expuestos a diferentes temperaturas.

(A) Sellado. Donde se sabe que partes de una pista de rodadura o manguito están
sujetas a diferentes temperaturas, y donde se sabe que la condensación es un
problema, como en áreas de almacenamiento en frío de edificios o donde se pasa
del interior al exterior de un edificio, la pista de rodadura o la manga se llenará con
un material aprobado para evitar la circulación de aire caliente a una sección más
fría de la pista de rodadura o la manga. No se requerirá un sello a prueba de
explosión para este propósito.

(B) Expansión, expansión-deflexión y accesorios de deflexión. Las pistas de


rodadura deben contar con accesorios de expansión, deflexión de expansión o
deflexión cuando sea necesario para compensar la expansión térmica, la deflexión y
la contracción.
Nota informativa: La Tabla 352.44 y la Tabla 355.44 proporcionan la información de
expansión para el cloruro de polivinilo (PVC) y para el conducto de resina
termoestable reforzada (RTRC), respectivamente. Se puede determinar un número
nominal para el conducto de acero multiplicando la longitud de expansión en la Tabla
352.44 por 0.20. El coeficiente de expansión para tubos metálicos eléctricos de
acero, conductos metálicos intermedios y conductos metálicos rígidos es 1.170 × 10-
5 (0.0000117 mm por mm de conducto por cada ° C en cambio de temperatura)
[0.650 × 10-5 (0.0000065 in. Por pulgada de conducto por cada ° F en cambio de
temperatura)]. Se puede determinar un número nominal para conductos de aluminio
y tubos metálicos eléctricos de aluminio multiplicando la longitud de expansión en la
Tabla 352.44 por 0.40. El coeficiente de expansión para tubos metálicos eléctricos
de aluminio y conductos metálicos rígidos de aluminio es 2.34 × 10-5 (0.0000234
mm por mm de conducto por cada ° C en cambio de temperatura) [1.30 × 10-5
(0.000013 in. Por pulgada de conducto para cada ° F en cambio de temperatura)].

300.8 Instalación de conductores con otros sistemas. Las pistas de rodadura o bandejas
de cables que contengan conductores eléctricos no deberán contener ningún tubo, tubo o
equivalente para vapor, agua, aire, gas, drenaje o cualquier otro servicio que no sea
eléctrico.

300.9 Canaletas en lugares húmedos por encima del grado. Cuando las pistas de
rodadura se instalen en lugares húmedos por encima de la pendiente, el interior de estas
pistas de rodadura se considerará una ubicación húmeda. Los conductores y cables
aislados instalados en pistas de rodadura en lugares húmedos por encima del grado
deberán cumplir con 310.10 (C).

300.10 Continuidad eléctrica de conductos metálicos y recintos. Las pistas de rodadura


metálicas, la armadura de cables y otros recintos metálicos para conductores se unirán
metálicamente en un conductor eléctrico continuo y se conectarán a todas las cajas,
accesorios y gabinetes para proporcionar una continuidad eléctrica efectiva. A menos que se
permita específicamente en otra parte de este Código, las pistas de rodadura y los conjuntos
de cables deben estar asegurados mecánicamente a cajas, accesorios, gabinetes y otros
recintos.

Excepción No. 1: No se requerirá que las secciones cortas de las pistas de rodadura
utilizadas para proporcionar soporte o protección de los conjuntos de cables contra
daños físicos sean eléctricamente continuas.
Excepción No. 2: No se requerirá que los gabinetes del equipo que se aislarán, según
lo permitido por 250.96 (B), se unan metálicamente a la pista de rodadura metálica.

300.11 Aseguramiento y soporte.

(A) Asegurado en su lugar. Las pistas de rodadura, los conjuntos de cables, las cajas,
los armarios y los accesorios deben estar bien sujetos en su lugar.

(B) Sistemas de cableado instalados sobre techos suspendidos. Los cables de


soporte que no proporcionan soporte seguro no se permitirán como único soporte.
Los cables de soporte y los accesorios asociados que brinden un soporte seguro y
que se instalen además de los cables de soporte de la rejilla del techo se permitirán
como único soporte. Cuando se utilizan cables de soporte independientes, deben
estar asegurados en ambos extremos. Los cables y las canalizaciones deberán no
ser soportado por rejillas de techo.

(1) Ensambles resistentes al fuego. El cableado ubicado dentro de la cavidad de un


ensamblaje de piso-techo o techo-techo resistente al fuego no debe estar
asegurado ni soportado por el conjunto de techo, incluidos los cables de soporte
del techo. Se proporcionará un medio independiente de soporte seguro y se
permitirá su unión al conjunto. Cuando se utilizan cables de soporte
independientes, se deben distinguir por color, etiquetado u otros significa de
aquellos que son parte del diseño resistente al fuego.

Excepción: Se permitirá que el sistema de soporte de techo soporte cables y


equipos que hayan sido probados como parte del ensamblaje resistente al fuego.

Nota informativa: Un método para determinar la clasificación de resistencia al


fuego es realizar pruebas de acuerdo con ANSI / ASTM E119-2015, Método para
pruebas de incendio de materiales y construcción de edificios.

(2) Ensambles sin clasificación de resistencia al fuego. El cableado ubicado


dentro de la cavidad de un conjunto de piso-techo o techo-techo no resistente al
fuego no debe estar asegurado ni soportado por el conjunto de techo, incluidos los
cables de soporte del techo. Se proporcionará un medio independiente de soporte
seguro y se permitirá su unión al conjunto. Cuando se utilizan cables de soporte
independientes, se deben distinguir por color, etiquetado u otros medios efectivos.

Excepción: se permitirá que el sistema de soporte de techo admita el cableado


del circuito derivado y el equipo asociado donde se instale de acuerdo con las
instrucciones del fabricante del sistema de techo.

(C) Conductos usados como medios de apoyo. Las pistas de rodadura se utilizarán
únicamente como medio de soporte para otras pistas de rodadura, cables o equipos
no eléctricos en cualquiera de las siguientes condiciones:

(1) Cuando la pista de rodadura o los medios de apoyo se identifican como medios
de apoyo.

(2) Cuando la pista de rodadura contiene conductores de suministro de energía para


equipos controlados eléctricamente y se utiliza para soportar conductores o
cables de circuito de Clase 2 que tienen el único propósito de conectarse a los
circuitos de control del equipo.

(3) Cuando la pista de rodadura se utiliza para soportar cajas o cuerpos de


conductos de acuerdo con 314.23 o para soportar luminarias de acuerdo con
410.36 (E).
(D) Cables no utilizados como medios de soporte. Los métodos de cableado de
cables no se utilizarán como un medio de soporte para otros cables, conductos
eléctricos o equipos no eléctricos.

300.12 Continuidad mecánica - Canaletas y cables. Las pistas de rodadura, armaduras


de cable y fundas de cable deben ser continuas entre gabinetes, cajas, accesorios u otros
recintos o salidas.

Excepción No. 1: No se requerirá que las secciones cortas de las pistas de rodadura
utilizadas para proporcionar soporte o protección de los conjuntos de cables contra
daños físicos sean mecánicamente continuas.
Excepción No. 2: No se requerirá que las pistas de rodadura y los cables instalados en
la parte inferior del equipo de fondo abierto, tales como tableros de distribución, centros
de control de motores y transformadores montados en el piso o almohadilla, estén
asegurados mecánicamente al equipo.

300.13 Continuidad mecánica y eléctrica - Conductores.

(A) General. Los conductores en conductos deben ser continuos entre salidas, cajas,
dispositivos, etc. No debe haber empalme o golpeteo dentro de una pista de
rodadura a menos que lo permita 300.15; 368,56 (A); 376,56; 378,56; 384,56;
386,56; 388,56; o 390.7.
(B) Retiro del dispositivo. En los circuitos derivados de cables múltiples, la continuidad
de un conductor conectado a tierra no dependerá de las conexiones del dispositivo,
tales como portalámparas, receptáculos, etc., donde la extracción de dichos
dispositivos interrumpiría la continuidad.

300.14 Longitud de conductores libres en puntos de venta, cruces y puntos de


conmutación. Al menos 150 mm (6 pulg.) De conductor libre, medido desde el punto de la
caja donde emerge de su canal o cubierta de cable, debe dejarse en cada salida, unión y
punto de conmutación para empalmes o la conexión de luminarias o dispositivos. Cuando la
abertura a una salida, unión o punto de conmutación es inferior a 200 mm (8 pulg.) En
cualquier dimensión, cada conductor debe ser lo suficientemente largo como para
extenderse al menos 75 mm (3 pulg.) Fuera de la abertura.

Excepción: Los conductores que no estén empalmados o terminados en la salida, la unión


o el punto de conmutación no deberán cumplir con 300.14.

300.15 Cajas, cuerpos de conductos o accesorios: donde sea necesario. Se debe


instalar una caja en cada toma de corriente y punto de conmutación para el cableado oculto
de perillas y tubos. Los accesorios y conectores se utilizarán solo con los métodos de
cableado específicos para los que están diseñados y enumerados. Cuando el método de
cableado sea conducto, tubería, cable tipo CA, cable tipo MC, cable tipo MI, cable con
cubierta no metálica u otros cables, se instalará una caja o cuerpo de conducto en cada
punto de empalme, punto de salida, punto de conmutación del conductor, unión punto, punto
de terminación o punto de atracción, a menos que se permita lo contrario en 300.15 (A) a
(L).
(A) Métodos de cableado con acceso interior. No se requerirá una caja o cuerpo de
conducto para cada empalme, unión, interruptor, extracción, terminación o puntos de
salida en los métodos de cableado con cubiertas removibles, como canaletas,
conjuntos de múltiples salidas, canaletas auxiliares y canaletas de superficie. Las
cubiertas serán accesibles después de la instalación.

(B) Equipo. Se debe permitir una caja de conexiones integral o un compartimiento de


cableado como parte del equipo aprobado en lugar de una caja.

(C) Protección. No se requerirá una caja o cuerpo de conducto donde los cables entren
o salgan del conducto o tubería que se utiliza para proporcionar soporte de cable o
protección contra daños físicos. Se debe proporcionar un accesorio en el (los)
extremo (s) del conducto o tubería para proteger el cable de la abrasión.

(D) Tipo de cable MI. No se requerirá una caja o cuerpo de conducto cuando se usen
accesorios accesibles para empalmes directos en un cable con revestimiento de
metal con aislamiento mineral.

(E) Recinto integral. Se debe permitir un dispositivo de cableado con carcasa integral
identificada para el uso, que tenga soportes que aseguren firmemente el dispositivo
a las paredes o techos de construcción de marco convencional en el sitio, para su
uso con cable con cubierta no metálica, en lugar de una caja o cuerpo de conducto.

Nota informativa: Ver 334.30 (C); 545,10; 550,15 (I); 551.47 (E), Excepción No. 1; y
552.48 (E), Excepción No. 1.

(F) Montaje. Se debe permitir un accesorio identificado para el uso en lugar de una caja
o cuerpo de conducto donde los conductores no están empalmados o terminados
dentro del accesorio. El accesorio debe ser accesible después de la instalación.

(G) Conductores enterrados directamente. Según lo permitido en 300.5 (E), no se


requerirá una caja o cuerpo de conducto para empalmes y tomas en conductores y
cables enterrados directamente.

(H) Dispositivos aislados. Según lo permitido en 334.40 (B), no se requerirá una caja o
cuerpo de conducto para dispositivos aislados suministrados por cable con cubierta
no metálica.

(I) Recintos. No se requerirá una caja o cuerpo de conducto cuando un empalme,


interruptor, terminal o punto de extracción se encuentre en un gabinete o caja de
corte, en un recinto para un interruptor o dispositivo de sobrecorriente como se
permite en 312.8, en un controlador de motor como se permite en 430.10 (A), o en
un centro de control de motores.

(J) Luminarias. No se requerirá una caja o cuerpo de conducto cuando se use una
luminaria como canalización, como se permite en 410.64.
(K) Integrado. No se requerirá una caja o cuerpo de conducto para empalmes donde los
conductores estén empotrados según lo permitido en 424.40, 424.41 (D), 426.22 (B),
426.24 (A) y 427.19 (A).

(L) Pozos de inspección y recintos de inspección. No se requerirá una caja o cuerpo


de conducto para conductores en pozos de inspección o recintos de inspección
manual, excepto cuando se conecten a equipos eléctricos. La instalación deberá
cumplir con las disposiciones de la Parte V del Artículo 110 para pozos de registro y
314.30 para recintos de pozos.

300.16 Canaleta o cable para cableado abierto u oculto.

(A) Caja, cuerpo de conducto o accesorio. Se debe usar una caja, cuerpo de
conducto o accesorio de terminal que tenga un agujero con casquillo separado para
cada conductor siempre que se realice un cambio de conducto, tubería eléctrica
metálica, tubería eléctrica no metálica, cable con cubierta no metálica, cable de tipo
CA, cable de tipo MC o Cable con aislamiento de metal, con revestimiento de metal y
cableado de canalización de superficie para abrir el cableado o para el cableado
oculto de perillas y tubos. Un accesorio utilizado para este propósito no contendrá
grifos ni empalmes y no se utilizará en las salidas de luminarias. Un cuerpo de
conducto utilizado para este propósito no deberá contener grifos o empalmes, a
menos que cumpla con 314.16 (C) (2).

(B) Buje. Se debe permitir un buje en lugar de una caja o terminal donde los
conductores emergen de una pista de rodadura y entran o terminan en el equipo,
como tableros de distribución abiertos, equipo de control no cerrado o equipo similar.
El casquillo debe ser del tipo aislante para otros conductores que no sean de plomo.

300.17 Número y tamaño de conductores en la pista de rodadura. El número y el


tamaño de los conductores en cualquier canal no debe ser mayor que lo que permitirá la
disipación del calor y la instalación o extracción de los conductores sin daños a los
conductores o a su aislamiento.

Nota informativa: Consulte las siguientes secciones de este Código: conducto de metal
intermedio, 342.22; conducto de metal rígido, 344.22; conducto de metal flexible, 348.22;
conducto de metal flexible a prueba de líquidos, 350.22; Conducto de PVC, 352.22;
Conducto de HDPE, 353,22; RTRC, 355,22; conducto flexible no metálico a prueba de
líquidos, 356.22; tubos metálicos eléctricos, 358.22; tubos metálicos flexibles, 360.22;
tubería eléctrica no metálica, 362.22; canales de piso de concreto celular, 372.22; canales
de piso de metal celular, 374.22; conductos metálicos, 376,22; alambres no metálicos,
378.22; pistas de rodadura metálicas de superficie, 386,22; pistas de rodadura no metálicas
de superficie, 388,22; pistas de rodadura bajo el piso, 390.6; cable de fijación, 402.7; teatros,
520,6; signos, 600,31 (C); ascensores, 620,33; equipos de procesamiento, amplificación y
reproducción de señales de audio, 640.23 (A) y 640.24; Circuitos de clase 1, clase 2 y clase
3, artículo 725; circuitos de alarma contra incendios, artículo 760; y cables y conductos de
fibra óptica, artículo 770.

300.18 Instalaciones de canalizaciones.


(A) Carreras completas. Las pistas de rodadura, que no sean vías de buses o pistas de
rodadura expuestas que tengan cubiertas con bisagras o extraíbles, se instalarán
completas entre la salida, la unión o los puntos de empalme antes de la instalación
de los conductores. Cuando sea necesario para facilitar la instalación inicial
permitida sin una conexión de terminación en el equipo. Los conjuntos de
canalizaciones de pre alambradas se permitirán solo donde esté específicamente
permitido en este Código para el método de cableado aplicable.

Excepción: No se requerirá que las secciones cortas de canalización utilizadas para


contener conductores o conjuntos de cables para protección contra daños físicos se
instalen por completo entre la salida, la unión o los puntos de empalme.

(B) Soldadura. Las pistas de rodadura metálicas no deben ser soportadas, terminadas o
conectadas mediante soldadura a la pista de rodadura a menos que estén
específicamente diseñadas o permitidas específicamente en este Código.

300.19 Conductores de apoyo en canales verticales.

(A) Intervalos de espaciado - Máximo. Los conductores en pistas de rodadura


verticales deberán estar soportados si la elevación vertical excede los valores de la
Tabla 300.19 (A). Se proporcionará al menos un método de soporte para cada
conductor en la parte superior de la pista de rodadura vertical o tan cerca de la parte
superior como sea práctico. Se deben proporcionar soportes intermedios según sea
necesario para limitar las longitudes de los conductores compatibles a no más de los
valores especificados en la Tabla 300.19 (A).

Excepción: el cable de la armadura de alambre de acero debe sostenerse en la


parte superior del elevador con un soporte de cable que sujeta la armadura de
alambre de acero. Se debe permitir un dispositivo de seguridad en el extremo inferior
del elevador para sostener el cable en caso de que se deslice el cable en el soporte
del cable blindado. Se deben permitir soportes adicionales tipo cuña para aliviar la
tensión en los terminales del equipo causada por la expansión del cable bajo carga.

(B) Cables y conductores con clasificación de resistencia al fuego. Los métodos de


soporte y los intervalos de separación para cables y conductores con clasificación de
resistencia al fuego deben cumplir con las restricciones provistas en la lista del
sistema de protección del circuito eléctrico utilizado y en ningún caso deben exceder
los valores de la Tabla 300.19 (A).

(C) Métodos de soporte. Se utilizará uno de los siguientes métodos de soporte:

(1) Mediante dispositivos de sujeción construidos o empleando cuñas aislantes


insertadas en los extremos de las pistas de rodadura. Cuando la sujeción del
aislamiento no soporta adecuadamente el cable, el conductor también debe
sujetarse.

(2) Al insertar cajas en los intervalos requeridos en los que se instalan y aseguran
soportes aislantes de una manera aprobada para soportar el peso de los
conductores conectados a las mismas, las cajas están provistas de tapas.
(3) En cajas de conexiones, desviando los cables no menos de 90 grados y
transportándolos horizontalmente a una distancia no menos del doble del
diámetro del cable, los cables ser transportado sobre dos o más soportes
aislantes y adicionalmente asegurado a los mismos por medio de cables de
sujeción si se desea. Cuando se utiliza este método, los cables deben ser
soportados a intervalos no mayores al 20 por ciento de los mencionados en la
tabulación anterior.

(4) Por otros medios aprobados.

300.20 Corrientes inducidas en recintos de metales ferrosos o conductos metálicos


ferrosos.

(A) Conductores agrupados. Cuando los conductores que transportan corriente alterna
se instalen en recintos de metales ferrosos o conductos metálicos ferrosos, deben
estar dispuestos de manera que se evite el calentamiento del metal ferroso
circundante por inducción. Para lograr esto, todos los conductores de fase y, cuando
se usen, el conductor conectado a tierra y todos los conductores de puesta a tierra
del equipo deben agruparse.

Excepción No. 1: Se debe permitir que los conductores de puesta a tierra de


equipos para ciertas instalaciones existentes se instalen por separado de sus
conductores de circuito asociados cuando se ejecutan de acuerdo con las
disposiciones de 250.130 (C).
Excepción No. 2: Se permitirá instalar un solo conductor en un recinto ferro-
magnético y utilizarlo para el calentamiento por efecto de la piel de acuerdo con las
disposiciones de 426.42 y 427.47.

(B) Conductores individuales. Cuando un solo conductor que lleva corriente alterna
pasa a través del metal con propiedades magnéticas, el efecto inductivo se
minimizará (1) cortando ranuras en el metal entre los agujeros individuales a través
de los cuales pasan los conductores individuales o (2) pasando todos los
conductores en el circuito a través de una pared aislante suficientemente grande
para todos los conductores del circuito.
Excepción: en el caso de los circuitos que suministran sistemas de iluminación de
vacío o de descarga eléctrica o letreros o aparatos de rayos X, las corrientes
transportadas por los conductores son tan pequeñas que el efecto de calentamiento
inductivo puede ignorarse donde estos conductores se colocan en recintos metálicos
o pases a través de metal.

Nota informativa: Debido a que el aluminio no es un metal magnético, no habrá


calentamiento debido a histéresis; sin embargo, las corrientes inducidas estarán
presentes. No tendrán la magnitud suficiente para requerir la agrupación de
conductores o un tratamiento especial al pasar conductores a través de secciones de
pared de aluminio. Las instalaciones en espacios huecos, pozos verticales y
conductos de ventilación o tratamiento de aire se realizarán de manera que la
posible propagación del fuego o los productos de combustión no se incrementarán
sustancialmente. Las aberturas alrededor de penetraciones eléctricas dentro o a
través de paredes, particiones, pisos o techos resistentes al fuego se detendrán
mediante métodos aprobados para mantener la clasificación de resistencia al fuego.

Nota informativa: Los directorios de materiales de construcción eléctrica publicados


por laboratorios de prueba calificados contienen muchas restricciones de instalación
de listas necesarias para mantener la clasificación de resistencia al fuego de los
ensambles donde se realizan penetraciones o aberturas. Los códigos de
construcción también contienen restricciones en las penetraciones de membrana en
lados opuestos de un conjunto de pared con clasificación de resistencia al fuego. Un
ejemplo es la separación horizontal mínima de 600 mm (24 pulg.) Que generalmente
se aplica entre cajas instaladas en lados opuestos de la pared. Puede encontrar
ayuda para cumplir con 300.21 en los códigos de construcción, directorios de
resistencia al fuego y listados de productos.

300.22 Alambrado en ductos no utilizados para manejo de aire, conductos fabricados


para aire ambiental y otros espacios para aire ambiental (plenarios). Las disposiciones
de esta sección se aplicarán a la instalación y el uso de cableado y equipos eléctricos en los
conductos utilizados para la eliminación de polvo, material suelto o vapor; conductos
fabricados específicamente para el aire ambiental; y otros espacios utilizados para el aire
ambiental (plenums).

Nota informativa: Vea el Artículo 424, Parte VI, para calentadores de ductos.

(A) Conductos para eliminación de polvo, material suelto o vapor. No se instalarán


sistemas de cableado de ningún tipo en los conductos utilizados para transportar
polvo, material suelto o vapores inflamables. No se instalará ningún sistema de
cableado de ningún tipo en ningún conducto, o eje que contenga solo dichos
conductos, utilizado para la eliminación de vapor o para la ventilación de equipos de
cocina de tipo comercial.

(B) Conductos fabricados específicamente para el aire ambiental. Los equipos,


dispositivos y los métodos de cableado especificados en esta sección se permitirán
dentro de dichos conductos solo si es necesario para la acción directa o la
detección del aire contenido. Cuando se instalen equipos o dispositivos y la
iluminación sea necesaria para facilitar el mantenimiento y la reparación, se
permitirán luminarias cerradas de tipo junta. Solo los métodos de cableado
consisten en un cable tipo MI sin una cubierta no metálica en general, un cable tipo
MC que emplea una cubierta de metal impermeable liso o corrugado sin una
cubierta no metálica en general, un tubo metálico eléctrico, un tubo metálico flexible,
un conducto metálico intermedio o un conducto metálico rígido sin un revestimiento
general la cubierta no metálica se instalará en conductos fabricados
específicamente para transportar aire ambiental. Se debe permitir que los conductos
metálicos flexibles, en longitudes que no excedan los 1,2 m (4 pies), conecten
equipos y dispositivos físicamente ajustables permitidos en estos conductos
fabricados. Los conectores utilizados con conductos metálicos flexibles deben cerrar
efectivamente cualquier abertura en la conexión.

Excepción: los métodos de cableado y los sistemas de cableado, enumerados para


su uso en otros espacios utilizados para el aire ambiental (cámaras), deberán
instalarse en conductos fabricados específicamente para el manejo del aire
ambiental en las siguientes condiciones:

(1) Los métodos de cableado o sistemas de cableado solo se permitirán si es


necesario para conectarse a equipos o dispositivos asociados con la acción
directa o la detección del aire contenido, y (2) La longitud total de dichos
métodos de cableado o sistemas de cableado no deberá exceder 1,2 m (4
pies).

(C) Otros espacios utilizados para el aire ambiental (Plenums). Esta sección se
aplicará a espacios no fabricados específicamente para fines de manejo de aire
ambiental pero utilizados para propósitos de manejo de aire como plenum. Esta
sección no se aplicará a habitaciones habitables o áreas de edificios, cuyo propósito
principal no es el manejo del aire.

Nota informativa No 1: El espacio sobre un techo suspendido utilizado para el


manejo del aire ambiental es un ejemplo del tipo de otro espacio al que se aplica
esta sección.
Nota informativa No 2: La frase "Otros espacios utilizados para el aire ambiental
(plenum)" tal como se utiliza en esta sección se correlaciona con el uso del término
"plenum" en NFPA 90A-2015, Norma para la instalación de aire acondicionado y
ventilación Sistemas y otros códigos mecánicos donde el pleno se utiliza para fines
de retorno de aire, así como algunos otros espacios de manejo de aire.

Excepción: Esta sección no se aplicará a los espacios de viguetas o montantes de


las unidades de vivienda donde el cableado pasa a través de dichos espacios
perpendicularmente a la dimensión larga de dichos espacios.

(1) Métodos de cableado. Los métodos de cableado para dicho otro espacio se
limitarán a una vía de acceso aislada totalmente cerrada, no ventilada y sin
disposiciones para conexiones enchufables, cable tipo MI sin una cubierta no
metálica general, cable tipo MC sin una cubierta no metálica general, cable tipo
CA, u otro cable de alimentación o control de multiconductores ensamblado en
fábrica que esté específicamente listado para su uso dentro de un espacio de
manejo de aire, o conjuntos de cables prefabricados listados de sistemas de
cableado fabricados metálicamente sin cubierta no metálica. Se debe permitir la
instalación de otros tipos de cables, conductores y conductos en tubos metálicos
eléctricos, tubos metálicos flexibles, conductos metálicos intermedios, conductos
metálicos rígidos sin una cubierta general no metálica, conductos metálicos
flexibles o, cuando sea accesible, conductos metálicos de superficie o Canaleta
metálica con cubiertas metálicas. Las bridas para cables no metálicas y otros
accesorios para cables no metálicos utilizados para asegurar y sostener los
cables se enumerarán como de baja emisión de humo y calor.

Nota informativa: Un método para determinar las propiedades de baja emisión


de humo y calor es que los amarres de cables no metálicos y otros accesorios
de cables no metálicos exhiben una densidad óptica máxima de 0.50 o menos,
una densidad óptica promedio de 0.15 o menos y una tasa máxima de liberación
de calor de 100 Kw o menos cuando se prueba de acuerdo con ANSI / UL 2043-
2008, Prueba de fuego para calor y liberación de humo visible para productos
discretos y sus accesorios instalados en espacios de tratamiento de aire.

(2) Sistemas de bandeja de cable. Las disposiciones de (a) o (b) se aplicarán al


uso de sistemas de bandejas de cables metálicos en otros espacios utilizados
para el aire ambiental (cámaras), donde sea accesible, de la siguiente manera:

(a) Sistemas de bandejas de cable de metal. Se debe permitir que los


sistemas de bandejas de cables metálicos admitan los métodos de cableado
en 300.22 (C) (1).

(b) Sistemas de bandejas de cables de metal con fondo sólido e inferior. Se


debe permitir que los sistemas de bandejas de cables metálicos laterales e
inferiores sólidos con cubiertas metálicas sólidas encierren métodos de
cableado y cables que no estén cubiertos en 300.22 (C) (1), de acuerdo con
392.10 (A) y (B).

(3) Equipamiento. Se debe permitir la instalación de equipos eléctricos con una


carcasa de metal, o equipos eléctricos con una carcasa no metálica para su uso
dentro de un espacio de tratamiento de aire y con bajas propiedades de
liberación de humo y calor, y el material de cableado asociado adecuado para la
temperatura ambiente. espacio a menos que esté prohibido en otra parte de este
Código.

Nota informativa: Un método para determinar las propiedades de baja emisión


de humo y calor es que el equipo exhibe una densidad óptica máxima de 0.50 o
menos, una densidad óptica promedio de 0.15 o menos, y una tasa máxima de
liberación de calor de 100kW o menos cuando se prueba en de acuerdo con
ANSI / UL 2043-2013, Prueba de fuego para la liberación de calor y humo visible
para productos discretos y sus accesorios instalados en espacios de tratamiento
de aire.

Excepción: Se permitirán los sistemas de ventiladores integrales donde estén


específicamente identificados para su uso dentro de un espacio de tratamiento
de aire.
(D) Equipo de tecnología de la información. El cableado eléctrico en áreas de
tratamiento de aire debajo de pisos elevados para equipos de tecnología de la
información se permitirá de acuerdo con el Artículo 645.

300.23 Paneles diseñados para permitir el acceso. Los cables, las pistas de rodadura y el
equipo instalado detrás de los paneles diseñados para permitir el acceso, incluidos los
paneles de techo suspendido, deben estar dispuestos y asegurados para permitir la
extracción de los paneles y el acceso al equipo.

Parte II. Requisitos para más de 1000 voltios, nominal

300.31 Cubiertas requeridas. Se deben instalar cubiertas adecuadas en todas las cajas,
accesorios y recintos similares para evitar el contacto accidental con piezas energizadas o
daños físicos a las piezas o al aislamiento.

300.32 Conductores de diferentes sistemas. Ver 300.3 (C) (2).

300.34 Radio de curvatura del conductor. El conductor no debe doblarse a un radio de


menos de 8 veces el diámetro total para conductores no blindados o 12 veces el diámetro
total para conductores blindados o cubiertos de plomo durante o después de la instalación.
Para cables multiconductores o multiplexados de un solo conductor que tienen conductores
blindados individualmente, el radio mínimo de curvatura es 12 veces el diámetro de los
conductores blindados individualmente o 7 veces el diámetro total, lo que sea mayor.

300.35 Protección contra calentamiento por inducción. Las pistas de rodadura metálicas
y los conductores asociados deben estar dispuestos de manera que se evite el
calentamiento de la pista de rodadura de acuerdo con las disposiciones aplicables de
300.20.

300.37 Métodos de cableado aéreo. Los conductores aéreos se instalarán en conductos


metálicos rígidos, en conductos metálicos intermedios, en tubos metálicos eléctricos, en
conductos RTRC y PVC, en bandejas de cables, en canales auxiliares, como vías de
distribución, como bandejas porta cables, en otras canalizaciones identificadas, o como
canalizaciones expuestas de cable revestido de metal adecuado para el uso y el propósito.
En lugares accesibles solo para personas calificadas, también se permitirán tramos
expuestos de cables tipo MV, conductores desnudos y barras colectoras desnudas. Se debe
permitir que las barras colectoras sean de cobre o aluminio.

Excepción: el cable de iluminación del campo de aviación utilizado en circuitos en serie que
funcionan con reguladores e instalado en bóvedas de iluminación restringidas del aeropuerto
se permitirá como instalaciones de cable expuesto.

Nota informativa: los cables FAA L-824 instalados como tendidos expuestos dentro de un
área de bóveda restringida son aplicaciones comunes.

300.38 Canaletas en lugares húmedos por encima del grado. Cuando las canalizaciones
se instalen en lugares húmedos por encima de la pendiente, el interior de estas
canalizaciones se considerará una ubicación húmeda. Los conductores y cables aislados
instalados en canalizaciones en lugares húmedos por encima del grado deberán cumplir con
310.10 (C).

300.39 Conductores aislados con cubierta trenzada - Instalación expuesta. Los tramos
expuestos de conductores aislados cubiertos con trenza deberán tener una trenza ignífuga.
Si los conductores utilizados no tienen esta protección, se aplicará un saturante ignífugo a la
cubierta de la trenza después de la instalación. Esta cubierta de trenza tratada debe
retirarse a una distancia segura en los terminales del conductor, de acuerdo con el voltaje de
funcionamiento. Siempre que sea posible, esta distancia no debe ser inferior a 25 mm (1
pulg.) Por cada kilovoltio del voltaje conductor a tierra del circuito.

300.40 Blindaje de aislamiento. Los componentes de blindaje de aislamiento metálicos y


semiconductores de cables apantallados se deben quitar por una distancia que depende del
voltaje del circuito y el aislamiento. Se deben proporcionar medios de reducción de tensión
en todas las terminaciones de blindaje aplicado en fábrica. Los componentes metálicos de
blindaje, como cintas, cables o trenzas, o combinaciones de los mismos, deben conectarse a
un conductor de conexión a tierra, una barra colectora a tierra o un electrodo a tierra.

300.42 Humedad o protección mecánica para cables con cubierta metálica. Cuando los
conductores de cable emergen de una cubierta metálica y donde es necesaria la protección
contra la humedad o daños físicos, el aislamiento de los conductores debe estar protegido
por un dispositivo de terminación de cubierta de cable.

300.45 Señales de advertencia. Las señales de advertencia se colocarán visiblemente en


los puntos de acceso a los conductores en todos los sistemas de conductos y sistemas de
cable. La (s) señal (es) de advertencia serán legibles y permanentes y llevarán la siguiente
redacción:

PELIGRO — ALTO VOLTAJE — MANTENGA FUERA

Notas generales:
1. Se permitirán profundidades menores donde los cables y conductores se elevan para
terminaciones o empalmes o donde se requiera acceso.
2. Cuando la roca sólida impide el cumplimiento de las profundidades de la cubierta
especificadas en esta tabla, el cableado debe instalarse en una pista de rodadura
metálica o no metálica permitida para el entierro directo. Las pistas de rodadura
deberán estar cubiertas por un mínimo de 50 mm (2 pulg.) De concreto que se
extienda hasta la roca.
3. En los establecimientos industriales, donde las condiciones de mantenimiento y
supervisión aseguran que personas calificadas presten servicio a la instalación, los
requisitos mínimos de cobertura, que no sean conductos metálicos rígidos y
conductos metálicos intermedios, deberán reducirse 150 mm (6 pulg.) por cada 50
mm (2 pulg.) de hormigón o equivalente colocado completamente dentro de la zanja
sobre la instalación subterránea. Notas al pie específicas:
a. La cubierta se define como la distancia más corta en milímetros (pulgadas)
medida entre un punto en la superficie superior de cualquier conductor, cable,
conducto u otra pista de rodadura enterrada directamente y la superficie superior
de grado terminado, concreto o cubierta similar.
b. Los cables subterráneos enterrados directamente que no estén encerrados o
protegidos por concreto y que estén enterrados a 750 mm (30 pulg.) O más por
debajo del nivel del suelo deberán identificar su ubicación mediante una cinta de
advertencia que se coloca en la zanja al menos 300 mm (12 pulg. ) por encima de
los cables.
c. Listado por una agencia de pruebas calificada como adecuado para entierro
directo sin encapsulado. Todos los demás sistemas no metálicos deberán requerir
50 mm (2 pulg.) De hormigón o equivalente por encima del conducto, además de
la profundidad de la mesa.
d. La losa debe extenderse un mínimo de 150 mm (6 pulg.) Más allá de la instalación
subterránea, y se debe colocar una cinta de advertencia u otro medio eficaz
adecuado para las condiciones sobre la instalación subterránea.

300.50 Instalaciones subterráneas.

(A) General. Los conductores subterráneos deben identificarse para el voltaje y las
condiciones bajo las cuales están instalados. Los cables de enterramiento directo
deberán cumplir con las disposiciones de 310,10 (F). Los cables subterráneos deben
instalarse de acuerdo con 300.50 (A) (1), (A) (2) o (A) (3), y la instalación debe
cumplir con los requisitos de profundidad de la Tabla 300.50.

(1) Cables apantallados y cables no apantallados en conjuntos de cables con


cubierta metálica. Los cables subterráneos, incluidos los cables de cubierta
metálica no blindados, tipo MC e impermeables a la humedad, deberán tener
esas cubiertas conectadas a tierra a través de una ruta de conexión a tierra
efectiva que cumpla con los requisitos de 250.4 (A) (5) o (B) (4). Se enterrarán
directamente o se instalarán en pistas identificadas para el uso.

(2) Establecimientos industriales. En los establecimientos industriales, donde las


condiciones de mantenimiento y supervisión aseguran que solo personas
calificadas reparen el cable instalado, se permitirá enterrar directamente los
cables de un solo conductor sin blindaje con tipos de aislamiento de hasta 2000
voltios que están listados para entierro directo.

(3) Otros cables no blindados. Otros cables no apantallados no cubiertos en


300.50 (A) (1) o (A) (2) deben instalarse en un conducto de metal rígido, conducto
de metal intermedio o conducto rígido no metálico encerrado en no menos de 75
mm (3 pulg.) De hormigón.

(B) Lugares húmedos. El interior de recintos o pistas de rodadura instalados bajo tierra
se considerará como un lugar húmedo. Los conductores y cables aislados instalados
en estos recintos o pistas de rodadura en instalaciones subterráneas deben estar
listados para su uso en lugares húmedos y deben cumplir con 310.10 (C). Cualquier
conexión o empalme en una instalación subterránea debe ser aprobada para
ubicaciones húmedas.

(C) Protección contra daños. Los conductores que emerjan del suelo deberán estar
encerrados en pistas clasificadas. Las canalizaciones instaladas en postes deberán
ser de conducto de metal rígido, conducto de metal intermedio, RTRC-XW, conducto
de PVC Schedule 80, o equivalente, que se extienda desde la profundidad de
cubierta mínima especificada en la Tabla 300.50 hasta un punto 2.5 m (8 pies) por
encima del nivel terminado. Los conductores que ingresen a un edificio deberán estar
protegidos por un gabinete aprobado o canalización Aprobada desde la profundidad
mínima de la cubierta hasta el punto de entrada. Cuando los conductores, conductos
o cables enterrados directamente estén sujetos a movimiento por asentamiento o
heladas, deberán instalarse para evitar daños a los conductores cerrados o al equipo
conectado a los conductos. Los cerramientos metálicos deben estar conectados a
tierra.

(D) Empalmes. Los cables de entierro directo se deben empalmar o roscar sin el uso de
cajas de empalme, siempre que se instalen con materiales adecuados para la
aplicación. Las derivaciones y empalmes deben ser herméticos y protegidos contra
daños mecánicos. Cuando los cables están blindados, el blindaje debe ser continuo a
través del empalme o el grifo.

Excepción: En los empalmes de un sistema de cableado diseñado, se debe permitir


que se interrumpan y se superpongan los blindajes metálicos de cables de un solo
conductor enterrados directamente con espacio entre fases mantenido. Cuando los
escudos se interrumpen y se superponen, cada sección del escudo se conectará a
tierra en un punto.

(E) Relleno. El relleno que contenga rocas grandes, materiales de pavimentación,


cenizas, sustancias grandes o muy angulosas, o materiales corrosivos no se
colocará en una excavación donde los materiales puedan dañar o contribuir a la
corrosión de caminos de rodadura, cables u otras subestructuras o donde pueda
evitar una compactación adecuada de relleno Se debe proporcionar protección en
forma de material granular o seleccionado o manguitos adecuados para evitar daños
físicos a la pista de rodadura o al cable.

(F) Sello de canalización. Cuando una canalización ingresa desde un sistema


subterráneo, el extremo dentro del edificio debe sellarse con un compuesto
identificado para evitar la entrada de humedad o gases, o debe estar dispuesto para
evitar que la humedad entre en contacto con partes vivas.

Common questions

Con tecnología de IA

Los conductores subterráneos deben estar protegidos mediante tubos metálicos eléctricos para prevenir daños físicos, el relleno utilizado no debe contener materiales que puedan dañarlos físicamente o contribuir a la corrosión. Además, deben estar enterrados a no menos de 450 mm por debajo del nivel del suelo, y en caso de no estar enterrados en concreto, se deberá identificar su ubicación con cinta de advertencia . También deben estar listados para su uso en lugares húmedos, y las conexiones deben ser aprobadas para tales ubicaciones .

Los cables y pistas de rodadura deben estar protegidos con una placa o casquillo de acero de al menos 1.6 mm de grosor si están en riesgo de penetración por tornillos o clavos. En lugares donde no se puede mantener una distancia de seguridad adecuada desde el borde de miembros de madera, se requiere usar protección de acero cubriendo el área del cableado . Las excepciones incluyen no requerir placas de acero para proteger el conducto de metal rígido, el conducto de metal intermedio, el conducto rígido no metálico o la tubería metálica eléctrica .

El relleno en instalaciones subterráneas no debe contener rocas grandes ni materiales que puedan dañar las pistas de rodadura, cables o conductores. Es crucial que el relleno permita una compactación adecuada para prevenir problemas futuros. Además, se debe evitar el uso de material corrosivo que pueda dañar las pistas de rodadura instaladas .

Cuando se instalan detrás de paneles diseñados para permitir el acceso, los cables deben estar apoyados según los artículos aplicables. En techos de chapa ondulada metálica, la instalación debe mantener una distancia entre el cable y la superficie más baja del techo. En lugares ocultos, los conductos de metal rígido e intermedio están exentos de esta distancia mínima .

En instalaciones subterráneas, los empalmes de cables deben realizarse de modo que sean herméticos y protegidos contra daños mecánicos. Cualquier empalme o derivación debe adherirse a las especificaciones aprobadas para ubicaciones húmedas, asegurando que el blindaje del cable sea continuo a través de los empalmes .

Los cables, pistas de rodadura o cajas instaladas bajo techos de chapa ondulada deben ser instalados y sostenidos a no menos de 38 mm de la superficie más baja del techo. Esto es para evitar que sean afectados por tornillos u otros dispositivos mecánicos usados en el techo. Los conductos de metal rígido e intermedio están exentos de cumplir con esta especificación mínima .

Cuando contengan conductores de 4 AWG o mayores y estos entren a una caja o pista de rodadura, deben estar protegidos por un accesorio identificado que ofrezca una superficie aislante suavemente redondeada. Esto es crucial para evitar daños al aislamiento del conductor .

En establecimientos industriales donde el mantenimiento es realizado por técnicos calificados, se permite enterrar directamente cables de un solo conductor sin blindaje con tipos de aislamiento de hasta 2000 voltios, siempre y cuando estén listados para entierro directo, lo que asegura su integridad dentro de las condiciones operativas .

Las conducciones subterráneas o canales que puedan permitir la entrada de humedad deben ser selladas en uno o ambos extremos con selladores identificados para compatibilidad con los componentes del cable o conductor. Esto es especialmente importante para prevenir la entrada de humedad a componentes vivos y asegurar la seguridad de las instalaciones .

Se permite instalar conductores de diferentes clasificaciones de voltaje en el mismo recinto, siempre que estén separadamente de manera permanente y efectiva. Es indispensable sujetarlos de forma segura a bastidores, aisladores u otros soportes aprobados. No deben ocupar el mismo recinto si carecen de blindaje adecuado, especialmente si operan a diferentes niveles de voltaje .

También podría gustarte