El transporte realizado bajo esta Carta de Porte Internacional está sujeto a las disposiciones del Convenio sobre el Contrato de
Carta de Porte Internacional Transporte y la Responsabilidad Civil del Porteador en el Transporte Terrestre Internacional de Mercancías, las cuales anulan
por Carretera
CRT Conhecimiento de Transporte
toda estipulación que se aparte de ellas en perjuicio del remitente o del consignatario.
O transporte realizado ao amparo deste Conhecimiento de Transporte Internacional está sujeto as disposiçoes do convenio
Internacional por Rodovia sobre o Contrato de Transporte e a Responsabilidade Civil de Transportador no Transporte Terrestre Internacional de
Mercaderías, as quais anulan toda estipulaçao contrária as mesmas em perjuizo do remetente ou do consignatario
1 Nombre y domicilio del remitente / Nome o endereço do remetente 2 Número / Número
3 Nombre del porteador / Nome do porteador
4 Nombre y domicilio del destinatario / Nome e endereço do distinatário
5 Lugar y país de emisíon / Localidad e país de emisaó
6 Nombre y domicilio del consignatario / Nome e endereço do consignatário 7 Lugar, país y fecha en que el porteador se hace cargo de las mercancías
Localidade, país e data em que o transportador se responsabiliza pela mercadoria
8 Lugar, país y plazo de entrega / Localidade, país e prazo de entrega
9 Notificar a: / Notificar a:
10 Porteadores sucesivos / Transportadores sucesivos
11 Cantidad y clase de bultos, marcas y números, tipo de mercancías, contenedores y accesorios 12 Peso bruto en Kg. / Peso bruto em Kg.
Quantidade e categoria de volumes, marcas e números, tipo de mercadorías, conteiners e peças
13 Volumen en m.c.u. / Volumen enm m.c.u.
Moneda / Moeda
15 Gastos a pagar Monto remitente Moneda Monto destinatario Moneda 16 Declaración del valor de las mercaderías / Declaraçáo do valor das mercadorias
Gastos a pagar Valor remetente Moeda Valor destinatáno Moeda
17 Documentos anexos / Documentos anexos
Flete / Frete U$S
Otros / Outros
0.00 U$S 18 Instrucciones sobre formalidades de aduana / Instruçóes sobre formalidades de alfándega
19 Monto del flete externo / Valor do frete externo
20 Monto de reembolso contra entrega / Valor de reembolso contra entrega
21 Nombre, firma y sello del porteador o su representante 22 Declaraciones y Observaciones / Declaraçáos e observaçóes
Nome e assinatura do remetente ou seu representante
Fecha / Data
Las mercancías consignadas en esta Carta de Porte fueron recibidas por el porteador
aparentemente en buen estado, bajo las condiciones generales que figuran al dorso.
As mercadorías consignadas neste Conhecimiento de Transporte foram recebidas
pelo transportador apretemente em bom estado, sob as codiçoes gerais que
figuram no verso.
24 Nombre y firma del destinatario o su representante
23 Nombre, firma y sello del porteador o su representante Nome e assinatura do destinatário ou seu representante
Nome, assinatura e carimo do transportador ou seu representante
Fecha / Data Fecha / Data