0% encontró este documento útil (0 votos)
110 vistas45 páginas

DMP-UB400 PU LSP

Bluray Panasonic UHD Premium
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
110 vistas45 páginas

DMP-UB400 PU LSP

Bluray Panasonic UHD Premium
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

DMP-UB400_PU-TQBS0073_lsp.

book 1 ページ 2017年5月26日 金曜日 午前10時56分

Instrucciones de funcionamiento
Reproductor de Blu-ray DiscTM
Modelo N. DMP-UB400

Actualización del firmware


Panasonic está constantemente mejorando el firmware de la unidad para
asegurar que nuestros clientes disfruten de la última tecnología.
Panasonic recomienda actualizar su firmware en cuanto se lo notifique.
Para obtener más información, consulte “Actualización del firmware” (> 18) o
http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Este sitio está en inglés solamente.)

Gracias por haber adquirido este producto.


Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y guarde este manual para usarlo en el futuro.

PU TQBS0073

until
2016/9/20
DMP-UB400_PU-TQBS0073_lsp.book 2 ページ 2017年5月26日 金曜日 午前10時56分

Precauciones
Baterías
La mala manipulación de las baterías puede causar una pérdida
de electrolito y puede causar un incendio.
≥ Existe un daño de explosión si la batería no se reemplaza
correctamente. Reemplace sólo con el tipo recomendado por el
fabricante.
AVISO ≥ Al desechar las baterías, comuníquese con sus autoridades
locales o distribuidores y pregunte por el método de eliminación
Unidad correcto.
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del ≥ No mezcle baterías usadas y nuevas o diferentes tipos de
producto, baterías al mismo tiempo.
≥ No exponga esta unidad a la lluvia, humedad, goteo ni ≥ No caliente ni exponga las pilas a las llamas.
salpicaduras. ≥ No deje la(s) batería(s) en un automóvil expuesto a la luz solar
≥ No coloque objetos llenos con líquidos, como floreros, sobre directa por un período prolongado de tiempo con las puertas y
esta unidad. ventanas cerradas.
≥ Use solamente los accesorios recomendados. ≥ No las desarme ni coloque en cortocircuito.
≥ No saque las cubiertas. ≥ No intente recargar baterías alcalinas o de manganeso.
≥ No repare esta unidad usted mismo. Consulte al personal de ≥ No utilice baterías si se ha pelado la cubierta.
servicio calificado para la reparación.
≥ No permita que objetos de metal caigan dentro de esta unidad. Retire las baterías si no piensa utilizar el control remoto durante
≥ No ponga objetos pesados sobre esta unidad. un período largo de tiempo. Almacene en lugares oscuros y
frescos.
Cable de alimentación de CA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del
producto,
≥ Asegúrese de que el voltaje de alimentación corresponda al
voltaje impreso en esta unidad. Restricción en el uso del
≥ Inserte por completo el enchufe del cable de alimentación en la
toma de CA. contenido copiado no autorizado
≥ No tire, doble o coloque elementos pesados sobre el cable de
alimentación. Esta unidad adopta la siguiente tecnología de protección de
≥ No manipule el enchufe con las manos mojadas. derechos de autor.
≥ Agarre el cuerpo del enchufe del cable de alimentación al Notificación Cinavia
desconectar el enchufe. Este producto utiliza la tecnología Cinavia para limitar el uso de
≥ No use un enchufe del cable de alimentación o toma de CA copias no autorizadas de algunas películas y vídeos producidos
dañado. comercialmente así como sus bandas sonoras. Cuando se
El enchufe de conexión a la red eléctrica es el dispositivo de detecta el uso prohibido de una copia no autorizada, se emite un
desconexión. mensaje y la reproducción o copia queda interrumpida.
Instale esta unidad de forma que el enchufe de conexión a la red Podrá encontrar más información sobre la tecnología Cinavia en
eléctrica pueda desenchufarse de la toma de forma inmediata. el Centro de información al consumidor en línea de Cinavia en
http://www.cinavia.com. Para solicitar más información sobre
Cinavia por correo, envíe una tarjeta postal con su dirección de
correo a: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851,
San Diego, California, EE.UU., 92138.
ADVERTENCIA
Unidad
≥ Esta unidad utiliza un láser. El usar los controles, hacer los
reglajes o los pasos requeridos en forma diversa de la aquí
expuesta puede redundar en exposición peligrosa a la
radiación.
≥ No coloque objetos con llama descubierta, una vela por
ejemplo, encima de la unidad.
≥ Esta unidad puede tener interferencias de radio causadas por
teléfonos móviles durante su utilización. Si tales interferencias
resultan evidentes, aumente la separación entre la unidad y el
teléfono móvil.
≥ Esta unidad ha sido diseñada para ser utilizada en climas
moderados.
≥ Algunas partes de este aparato pueden calentarse durante el
uso. Cuando mueva o limpie la unidad, desconecte el cable de
alimentación de CA y espere durante 3 minutos o más.

Ubicación
Coloque esta unidad sobre una superficie pareja.
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del
producto,
≥ Para mantener bien ventilada esta unidad, no la instale ni
ponga en un estante de libros, mueble empotrado u otro
espacio de dimensiones reducidas.
≥ No obstruya las aberturas de ventilación de la unidad con
periódicos, manteles, cortinas u objetos similares.
≥ No coloque la unidad en amplificadores o equipos que pueden
calentarse. El calor puede dañar la unidad.
≥ No exponga esta unidad a la luz solar directa, altas
temperaturas, mucha humedad o vibración excesiva.

-2-
DMP-UB400_PU-TQBS0073_lsp.book 3 ページ 2017年5月26日 金曜日 午前10時56分

Para eliminar o transferir esta


unidad
Esta unidad puede guardar información de la configuración del
usuario. Si decide deshacerse de esta unidad ya sea eliminándola
o transfiriéndola, siga los procedimientos para restituir todas las
configuraciones a los ajustes de fábrica para así borrar la
configuración del usuario. (> 35, “Para volver a los ajustes de
fábrica.”)
≥ Se puede grabar el historial de funcionamiento en la memoria
de esta unidad.

Conexión LAN inalámbrica


Se deben tener en cuenta las siguientes limitaciones con respecto
al uso de esta unidad. Debe ser consciente de estas limitaciones
antes de utilizar esta unidad.
Panasonic no se hará responsable de ningún daño incidental que
pueda ocasionarse por el incumplimiento de estas limitaciones.
Tampoco será responsable de cualquier condición de uso y
desuso de esta unidad.
≥ Se puede interceptar y controlar la información transmitida
y recibida a través de ondas radioeléctricas.
≥ Esta unidad contiene componentes electrónicos delicados.
Utilice esta unidad de la manera en que se debe y siga las
siguientes instrucciones:
– No exponga esta unidad a altas temperaturas o la luz directa
del sol.
– No doble esta unidad ni la exponga a impactos fuertes.
– Mantenga esta unidad lejos de lugares con humedad.
– No desarme ni modifique esta unidad de ninguna manera.

[Para_México]
Información de Conformidad con las Normas sobre
Conexiones Inalámbricas
Marca: Panasonic
Modelo (s): WLU5260-D81
IFT No.: RCPPAWL17-0638

[For_Mexico]
La operación de este equipo está sujeta a las
siguientes dos condiciones:
(1) es posible que este equipo o dispositivo no cause
interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que
pueda causar su operación no deseada.

-3-
DMP-UB400_PU-TQBS0073_lsp.book 4 ページ 2017年5月26日 金曜日 午前10時56分

Contenidos

Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Referencia

Inicio Menú de configuración . . . . . . . . 29


Guía para la solución de
problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . 40
Cuidado de la unidad y de los Licencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
medios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Información Útil . . . . . . . . . . . . . . 44
Medios reproducibles . . . . . . . . . . 6
Guía de referencia de control. . . . 8
Conexión a un TV . . . . . . . . . . . 10 Para ver un disco Blu-ray en resolución Ultra HD
con Rango dinámico alto (HDR)
Conexión a un amplificador/
Si le aparece un mensaje sobre un problema de
receptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 compatibilidad con el Rango dinámico alto (HDR)
durante la reproducción de un disco Blu-ray en
Conexión a una red . . . . . . . . . . 16 resolución Ultra HD, compruebe la configuración de su
televisor de la siguiente forma.
Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Un ejemplo del mensaje que puede mostrarse:
“This player is not connected to a High Dynamic Range
(HDR) compatible TV.”

Reproducción 1) Si está utilizando un televisor Panasonic compatible


con 4K y Rango dinámico alto (HDR) lanzado al
mercado en 2015, 2016 o 2017, revise la
configuración de su televisor de la siguiente forma.
– Cambie el TV a la entrada HDMI.
Menú INICIO . . . . . . . . . . . . . . . 19 – Pulse el botón “MENU” en el mando a distancia de
su televisor
Reproducción . . . . . . . . . . . . . . . 19 – Seleccione “Ajuste HDMI HDR” en “Ajuste”
– Seleccione “Encendido” en “Ajuste HDMI HDR”
Disfrutar del servicio de red . . . . 22
2) Si utiliza una televisión que no sea de Panasonic,
Función de red doméstica . . . . . 23 compatible con resolución 4K e imágenes de alto
rango dinámico (HDR), diríjase a las instrucciones
VIERA Link . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 de uso de la televisión.

Menú de opción . . . . . . . . . . . . . 26 3) Cuando reproduzca un disco con imágenes de alto


rango dinámico (HDR) en una televisión sin
capacidad de imagen de alto rango dinámico (HDR),
el disco puede volver a reproducirse (en calidad
no-HDR ) incluso si aparece el mensaje.

-4-
DMP-UB400_PU-TQBS0073_lsp.book 5 ページ 2017年5月26日 金曜日 午前10時56分

Inicio

Accesorios Cuidado de la unidad y


Inicio

Verificar los accesorios suministrados antes de utilizar


esta unidad. de los medios
1 Control Remoto ∫ Para limpiar esta unidad, pase por
(N2QAYB001157)
2 Baterías para el control remoto ella un paño blando y seco
1 Adaptador para enchufes CA ≥ Nunca emplee alcohol, disolventes de pintura o
1 Cable de alimentación de CA benceno para limpiar esta unidad.
1 Cable HDMI ≥ Antes de usar un paño tratado químicamente, lea
atentamente las instrucciones que vienen con el paño.

≥ Los números de productos que se suministran en estas ∫ La lente de esta unidad
instrucciones de funcionamiento son correctos a partir de Use el limpiador de lentes (no suministrado) para limpiar
Junio de 2017.
Pueden estar sujetos a cambios. la lente de la unidad.
≥ No utilice el cable de alimentación de CA con otros
equipos. ∫ Limpieza de discos
∫ Uso del control remoto SÍ NO
Introduzca las baterías de modo que los polos (i y j)
coincidan con los del control remoto.

Limpiar con un paño húmedo y a continuación con uno
seco.

∫ Precauciones para manipular el disco
≥ Tome los discos por los bordes para evitar arañazos
inesperados o huellas en el disco.
R6/LR6, AA ≥ No coloque etiquetas o pegatinas en los discos.
≥ No utilice limpiadores de discos de bencina, diluyente,
(Baterías alcalinas o de manganeso)
líquidos para impedir la electricidad estática o
cualquier otro disolvente.
Dirija hacia el sensor del control remoto de esta unidad.
≥ No use los siguientes discos:
(> 9)
– Discos con restos de adhesivo de pegatinas o
etiquetas quitadas (discos de alquiler etc.).
– Discos que estén combados o presenten grietas.
– Discos con forma irregular, como formas de
corazón.

-5-
DMP-UB400_PU-TQBS0073_lsp.book 6 ページ 2017年5月26日 金曜日 午前10時56分

Inicio

Medios reproducibles
Dispositivo Marcas de los Tipos de dispositivo Formato de
medios contenidos

Ultra HD Blu-ray*1*2 Vídeo

BD-Vídeo Vídeo
BD
Vídeo,
BD-RE
JPEG, MPO

Vídeo, MKV,
BD-R
JPEG, MPO

DVD-Vídeo Vídeo

DVD-R
Vídeo, AVCHD, MKV,
JPEG, MPO,
AAC, ALAC,
DVD DSD (DFF, DSF), FLAC,
MP3, WAV, WMA
DVD-R DL

DVD-RW
Vídeo, AVCHD

— +R/+RW/+R DL

CD de música Música [CD-DA]

CD MKV,
JPEG, MPO,
CD-R
— AAC, ALAC, FLAC, MP3,
CD-RW
Música [CD-DA], WAV,
WMA

AVCHD, AVCHD 3D,


MKV, MP4, MPEG2,
Dispositivo USB JPEG, MPO,
USB —
(hasta 2 TB) AAC, ALAC,
DSD (DFF, DSF),
FLAC, MP3, WAV, WMA

≥ Consulte la página 7 y 40 para obtener más información sobre los tipos de contenido que se pueden reproducir.
*1
Consultar “Disfrutar Ultra HD Blu-ray” (> 21)
*2 A menos que se indique lo contrario, el contenido de vídeo BD incluye contenido Ultra HD Blu-ray en estas instrucciones de
funcionamiento.

-6-
DMP-UB400_PU-TQBS0073_lsp.book 7 ページ 2017年5月26日 金曜日 午前10時56分

Inicio

∫ Discos que no se pueden reproducir ∫ Dispositivo USB


Cualquier otro disco que no esté específicamente ≥ Conecte un dispositivo USB mientras se muestra la
soportado ni previamente descrito. pantalla de inicio.
≥ DVD-RAM ≥ Esta unidad no garantiza la conexión con todos los
≥ SACD dispositivos USB.
≥ CD de fotos ≥ Esta unidad no es compatible con los dispositivos de
≥ DVD de audio carga USB.
≥ Vídeo CD y SVCD ≥ Los sistemas de archivos FAT12, FAT16, FAT32 y
≥ HD DVD NTFS son compatibles.
≥ El puerto USB ubicado en la parte delantera del
∫ Información sobre la gestión de aparato es compatible con USB 2.0 de alta velocidad y
regiones el puerto USB ubicado en la parte trasera es
compatible con USB 3.0 Super-Speed.
El dispositivo puede reproducir discos Vídeo BD/Vídeo
≥ El puerto USB ubicado en la parte trasera del aparato
DVD de los siguientes códigos regionales, que incluyen
es compatible con una HDD formateada en FAT32 y
“ALL”:
NTFS. Si no se reconoce la HDD, puede que esta no
Ejemplo: BD-Video DVD-Video
reciba alimentación. Conecte la alimentación
procedente de una fuente externa.
≥ No es posible usar dos dispositivos USB a la vez.
4 (> 36)
≥ Esta unidad no puede reproducir discos en formato ≥ Para reproducir vídeos 4K almacenados en un
PAL. dispositivo USB, utilice el puerto USB 3.0 ubicado en
la parte trasera del aparato y un dispositivo USB en
∫ Finalizado conformidad con USB 3.0.
DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL y CD-R/RW grabados
por un grabador debe ser finalizado por el grabador para ∫ BD-RE, BD-R
reproducirse en este aparato. Consulte las instrucciones Puede que este aparato no reproduzca correctamente la
del grabador. parte del audio de vídeos grabados en un disco en
múltiples idiomas con una grabadora Blu-ray.
∫ BD-Vídeo
Esta unidad es compatible con el audio de alta de

velocidad de transmisión de bits (Dolby® Digital Plus, ≥ Existe la posibilidad de que no se puedan reproducir los
Dolby® TrueHD, DTS-HD High Resolution AudioTM y medios mencionados en algunos casos debido al tipo de
DTS-HD Master AudioTM) adoptado en vídeo BD. medio, las condiciones de grabación, el método de
grabación y a la forma en que se crearon los archivos.
≥ Los fabricantes del disco pueden controlar el modo de
∫ 3D reproducción de los mismos. Por tanto, puede que no
Los vídeos 3D y fotografías 3D se pueden reproducir pueda controlar siempre su reproducción tal y como se
cuando esta unidad está conectada a un TV compatible describe en estas instrucciones de funcionamiento. Lea
con 3D usando un cable HDMI de alta velocidad. detenidamente las instrucciones del disco.

∫ CD de música
No pueden garantizarse el funcionamiento y la calidad
del sonido de los CDs que no cumplan con las
especificaciones CD-DA (CDs de control de la copia,
etc.).

-7-
DMP-UB400_PU-TQBS0073_lsp.book 8 ページ 2017年5月26日 金曜日 午前10時56分

Inicio

Guía de referencia de control


∫ Control remoto
Cuando otros dispositivos Panasonic respondan al 1 Enciende y apaga la unidad
control remoto del aparato, cambie el código del control 2 Botones de funcionamiento del televisor
remoto. (> 34) Usted puede hacer funcionar el televisor Panasonic
con el control remoto de este aparato. Algunos
10 botones pueden no funcionar según el televisor.
3 Selecciona los números de títulos, etc./Introducir
números o caracteres
1 11 4 Cancelar
Borrar el carácter seleccionado actualmente.
2 (por ejemplo, cuando se introduce una contraseña
12 para “Clasificación” en el menú de configuración)
5 Botones de control de reproducción básicos (> 19)
13 6 Muestra menú emergente (> 20)
7 Muestra menú superior (> 20)
14 8 Muestra el menú Opción (> 26)
3 9 Botones de color (rojo, verde, amarillo, azul)
15 Se usan para varios fines según la pantalla
10 Transmisor de la señal del control remoto
16 11 Abre o cerrar la bandeja portadiscos (> 9)
4 12 Cambia el sonido (> 20)
13 Muestra “Configuración de Video” (> 27)
14 Muestra estado de mensajes (> 20)
5 15 Muestra “Reprod. Vent. Información” (> 20)
16 Muestra la pantalla de inicio de Servicio de Red
(> 22)
17 Muestra “Ajuste HDR” (> 20)
18 Muestra la pantalla NETFLIX (> 22)
6 17 19 Muestra el menú INICIO (> 19)
20 [3, 4, 2, 1] : Mueva la parte resaltada para
18
seleccionar
[OK] : Confirme la selección
(2;)(;1) : Cuadro por cuadro (> 20)
7 19 21 Vuelve a la pantalla anterior
20

8 21

-8-
DMP-UB400_PU-TQBS0073_lsp.book 9 ページ 2017年5月26日 金曜日 午前10時56分

Inicio

∫ Frontal

5 6
Tire para abatir el
panel frontal.

1 2 3 4

1 Bandeja portadiscos 4 POWER LED


2 Puerto USB ( CC 5 V 500 mA) Cuando el aparato esté encendido, el LED primero
Este puerto es compatible con dispositivos USB 2.0 parpadea y después permanece iluminado.
de alta velocidad. Si el LED sigue parpadeando, puede que se haya
3 Sensor de señal del control remoto producido un error. (> 39)
Distancia: dentro de aprox. 7 m 5 Abre o cierra la bandeja portadiscos
Ángulo: Aprox. 20e arriba y abajo, 6 Interruptor de alimentación en espera/conectada
30e izquierda y derecha (Í/I) (> 17)
Púlselo para cambiar la unidad de modo conectado
a modo en espera o viceversa. En modo en espera,
la unidad sigue consumiendo una pequeña cantidad
de energía.

PRECAUCIÓN
No coloque objetos delante de la unidad. La bandeja portadiscos puede colisionar con dichos objetos al abrirse, y
puede provocar daños.


≥ Al insertar un elemento multimedia, compruebe que está orientado hacia el lado correcto, que es el lado derecho hacia
arriba.
≥ Si conecta un producto Panasonic con un cable de conexión USB, se podrá visualizar la pantalla de configuración en el
equipo conectado. Para obtener más detalles, consulte las instrucciones de funcionamiento del equipo conectado.

∫ Trasera

1 2 3 4 5 6 7
1 Terminal de entrada de CA ( ) (> 10) 6 Puerto USB (HDD) ( CC 5 V 900 mA)
2 Ventilador de refrigeración Este puerto es compatible con USB 3.0
3 Terminal HDMI AUDIO OUT (> 11) Super-Speed
4 Terminal HDMI VIDEO OUT (> 10) 7 Terminal DIGITAL AUDIO OUT
5 Puerto LAN (> 16) (Terminal OPTICAL) (> 12)

Equipo de Clase II (La construcción del producto es de


doble aislamiento).

-9-
DMP-UB400_PU-TQBS0073_lsp.book 10 ページ 2017年5月26日 金曜日 午前10時56分

Inicio

Conexión a un TV
Las imágenes 4K se pueden reproducir cuando este aparato está conectado a un TV compatible con 4K.

≥ Antes de realizar cualquier conexión, desconecte todos los aparatos de la CA.


(Conecte el cable de alimentación de CA luego de realizar todas las conexiones.)
≥ Use los cables HDMI de alta velocidad. No se pueden utilizar los cables que no cumplan con la HDMI.
El cable HDMI se suministra con esta unidad.
≥ Este aparato consume una pequeña cantidad de corriente alterna (> 40) incluso cuando se apaga en elmodo de
ahorro de energía. Con el fin de ahorrar energía, se debe desconectar el aparato si no se utiliza durante un
período prolongado de tiempo.

Si el enchufe no entra en su tomacorriente CA, use el adaptador de enchufes


(suministrado).
Si aún no entra, comuníquese con un distribuidor de partes eléctricas y solicite
asistencia.

∫ Disfrutar de la salida 4K
≥ Para disfrutar de imágenes en 4K/60p, necesita un cable HDMI que soporte 18 Gbps.
Con esta unidad se suministra un cable HDMI de alta velocidad compatible con 18 Gbps.
Número de pieza: K1HY19YY0048
≥ Si conecta este aparato a un TV compatible con 4K y ejecuta “Configuración Fácil”, 4K/60p se seleccionará
automáticamente. (> 17, 34)
≥ Para ver contenido Ultra HD Blu-ray en formato 4K/HDR, conéctelo al terminal HDMI de un dispositivo compatible
con HDCP2.2, 4K/60p (4:4:4), y señales HDR que cumpla con los estándares Ultra HD Blu-ray.

Disfrutar de vídeo y audio con un TV compatible con 4K

HDMI IN

Cable de
A una toma de alimentación de Cable HDMI
corriente de casa CA (suministrado) (suministrado)

Ajuste
Ajuste los siguientes elementos en el menú de configuración (> 29):
≥ Ajuste “Modo de Salida HDMI(VIDEO)” a “Automático ( Sólo video / Video+Audio )”. (> 29)
≥ Ajuste “Modo de Salida HDMI(AUDIO)” a “Sólo Audio”. (> 29)

- 10 -
DMP-UB400_PU-TQBS0073_lsp.book 11 ページ 2017年5月26日 金曜日 午前10時56分

Inicio

Conexión a un amplificador/receptor
Disfrutar de vídeo con un TV compatible con 4K y de audio con un amplificador

Puede disfrutar de sonido más nítido usando el terminal HDMI AUDIO OUT.
(Se emite sonido en alta resolución.)

HDMI IN HDMI IN

Cable HDMI Cable HDMI


(suministrado)

Amplificador/receptor

Ajuste
Ajuste los siguientes elementos en el menú de configuración (> 29):
≥ Ajuste “Modo de Salida HDMI(VIDEO)” a “Automático ( Sólo video / Video+Audio )”. (> 29)
≥ Ajuste “Modo de Salida HDMI(AUDIO)” a “Sólo Audio”. (> 29)
≥ Para disfrutar de audio con un TV
Ajuste “Modo de Salida HDMI(VIDEO)” a “Video+Audio”. (> 29)


≥ El terminal HDMI AUDIO OUT no es compatible con la salida 4K y el VIERA Link (> 25).

Disfrutar de vídeo con un TV compatible con 4K y de audio con un amplificador compatible con 4K

Cable HDMI
(suministrado) HDMI OUT HDMI IN
HDMI IN (ARC) (ARC)

Cable HDMI
(18 Gbps)

Amplificador/receptor
(compatible con 4K)

Ajuste
Ajuste los siguientes elementos en el menú de configuración (> 29):
≥ Ajuste “Modo de Salida HDMI(VIDEO)” a “Automático ( Sólo video / Video+Audio )”. (> 29)
≥ Ajuste “Modo de Salida HDMI(AUDIO)” a “Sólo Audio”. (> 29)


≥ Acerca de ARC:
Al usar el televisor o el amplificador/receptor que no tiene la indicación “(ARC)” (no compatible con ARC) en el terminal
HDMI, el amplificador/receptor y el televisor también deben estar conectados con un cable óptico digital o cable coaxial
para escuchar el sonido del televisor a través del amplificador/receptor.

- 11 -
DMP-UB400_PU-TQBS0073_lsp.book 12 ページ 2017年5月26日 金曜日 午前10時56分

Inicio

Disfrutar de audio con un amplificador conectado al terminal OPTICAL

Cable digital óptico

OPTICAL IN

Amplificador/receptor

Ajuste
Ajuste los siguientes elementos en el menú de configuración (> 29):
≥ Ajuste “Modo de Salida HDMI(VIDEO)” a “Automático ( Sólo video / Video+Audio )”. (> 29)
≥ Ajuste “Modo de Salida HDMI(AUDIO)” a “Sólo Audio”. (> 29)
≥ Para disfrutar de audio con un amplificador conectado al terminal OPTICAL
Ajuste “Salida de audio” a “Desactivado” en “Ajustes avanzados”. (> 30)

Conexión de un amplificador a un TV compatible con 4K


Las imágenes 3D o 4K se pueden reproducir cuando este aparato está conectado a un TV compatible con 3D o 4K.
≥ Este aparato únicamente soporta un máximo de 5.1 canales.
≥ Para conectar un TV y un amplificador con un cable HDMI, los terminales de conexión tanto del TV como del
amplificador deben ser compatibles con ARC. (> 11, “Acerca de ARC”)

Cable HDMI
(suministrado)
HDMI IN HDMI OUT
HDMI IN (ARC) (ARC)

Cable HDMI

Amplificador/receptor

Ajuste
Ajuste los siguientes elementos en el menú de configuración (> 29):
≥ Ajuste “Modo de Salida HDMI(VIDEO)” a “Automático ( Sólo video / Video+Audio )”. (> 29)
≥ Ajuste “Modo de Salida HDMI(AUDIO)” a “Sólo Audio”. (> 29)

- 12 -
DMP-UB400_PU-TQBS0073_lsp.book 13 ページ 2017年5月26日 金曜日 午前10時56分

Inicio

Disfrutar de vídeo con un TV compatible con 4K en combinación con un amplificador conectado al terminal
HDMI AUDIO OUT y otro amplificador conectado al terminal OPTICAL

Cable HDMI Cable HDMI


(suministrado)
HDMI IN HDMI IN

Cable digital óptico

Amplificador/receptor

OPTICAL IN

Amplificador/receptor

Ajuste
Ajuste los siguientes elementos en el menú de configuración (> 29):
≥ Ajuste “Modo de Salida HDMI(VIDEO)” a “Automático ( Sólo video / Video+Audio )”. (> 29)
≥ Ajuste “Modo de Salida HDMI(AUDIO)” a “Sólo Audio”. (> 29)
≥ Para disfrutar de audio con un amplificador conectado al terminal OPTICAL
Ajuste “Salida de audio” a “Desactivado” en “Ajustes avanzados”. (> 30)
≥ Para disfrutar de audio con un TV
Ajuste “Modo de Salida HDMI(VIDEO)” a “Video+Audio”. (> 29)


≥ No es posible emitir audio simultáneamente desde el amplificador conectado al terminal HDMI AUDIO OUT y desde el otro
amplificador conectado al terminal OPTICAL.

- 13 -
DMP-UB400_PU-TQBS0073_lsp.book 14 ページ 2017年5月26日 金曜日 午前10時56分

Inicio

Disfrutar de vídeo con un TV compatible con 4K en combinación con un proyector compatible con 2K y un
amplificador conectado al terminal OPTICAL

Cable HDMI
Cable HDMI
(suministrado)
HDMI IN HDMI IN

Cable digital óptico

Proyector
(compatible con 2K) OPTICAL IN

Amplificador/receptor

Ajuste
Ajuste los siguientes elementos en el menú de configuración (> 29):
≥ Ajuste “Modo de Salida HDMI(VIDEO)” a “Automático ( Sólo video / Video+Audio )”. (> 29)
≥ Ajuste “Modo de Salida HDMI(AUDIO)” a “Sólo Audio”. (> 29)
≥ Para disfrutar de audio con un amplificador conectado al terminal OPTICAL
Ajuste “Salida de audio” a “Desactivado” en “Ajustes avanzados”. (> 30)
≥ Para disfrutar de audio con un TV:
Ajuste “Modo de Salida HDMI(VIDEO)” a “Video+Audio”. (> 29)
Ajuste “Salida de audio” a “Activado” en “Ajustes avanzados”. (> 30)
≥ Para disfrutar de vídeo con un proyector
Ajuste “Modo de Salida HDMI(AUDIO)” a “Video+Audio”. (> 29)
(No es posible emitir contenido 3D, 4K o HDR desde el terminal HDMI AUDIO OUT/HDMI VIDEO OUT cuando
“Video+Audio” está seleccionado.)

- 14 -
DMP-UB400_PU-TQBS0073_lsp.book 15 ページ 2017年5月26日 金曜日 午前10時56分

Inicio

Disfrutar de vídeo con un TV compatible con 4K en combinación con un proyector compatible con 2K, un
amplificador conectado al terminal HDMI AUDIO OUT y otro amplificador al terminal OPTICAL

Cable HDMI
Cable HDMI
(suministrado)
HDMI OUT HDMI IN HDMI IN

Amplificador/receptor
OPTICAL IN

Amplificador/receptor
HDMI IN Cable digital óptico

Cable HDMI

Proyector
(compatible con 2K)

Ajuste
Ajuste los siguientes elementos en el menú de configuración (> 29):
≥ Ajuste “Modo de Salida HDMI(VIDEO)” a “Automático ( Sólo video / Video+Audio )”. (> 29)
≥ Ajuste “Modo de Salida HDMI(AUDIO)” a “Sólo Audio”. (> 29)
≥ Para disfrutar de audio con un amplificador conectado al terminal OPTICAL
Ajuste “Salida de audio” a “Desactivado” en “Ajustes avanzados”. (> 30)
≥ Para disfrutar de audio con un TV
Ajuste “Modo de Salida HDMI(VIDEO)” a “Video+Audio”. (> 29)
≥ Para disfrutar de vídeo con un proyector
Ajuste “Modo de Salida HDMI(AUDIO)” a “Video+Audio”. (> 29)
(No es posible emitir contenido 3D, 4K o HDR desde el terminal HDMI AUDIO OUT/HDMI VIDEO OUT cuando
“Video+Audio” está seleccionado.)


≥ No es posible emitir audio simultáneamente desde el amplificador conectado al terminal HDMI AUDIO OUT y desde el otro
amplificador conectado al terminal OPTICAL.

- 15 -
DMP-UB400_PU-TQBS0073_lsp.book 16 ページ 2017年5月26日 金曜日 午前10時56分

Inicio

Conexión a una red


Se pueden utilizar los siguientes servicios si conecta esta unidad a una red de banda ancha.
≥ Puede actualizar los siguientes softwares inalterables (Firmware) (> 18)
≥ Puede disfrutar de BD-Live/Servicio de Red (> 21, 22)
≥ Puede acceder a otro dispositivo (Red doméstica) (> 23)
≥ Esta unidad admite Direct Access y puede realizar una conexión inalámbrica a los dispositivos inalámbricos sin un
router. Puede usar esta función al disfrutar de la función Red doméstica, etc. El acceso a Internet no está
disponible mientras está conectado mediante Direct Access. (> 24)
Para conocer detalles sobre el método de conexión, consulte las instrucciones proporcionadas con el equipo
conectado.

Conexión LAN inalámbrica


Este aparato tiene LAN inalámbrica incorporada y puede conectarse a un router inalámbrico.

Router inalámbrico, etc.


Internet
≥ El aparato no es compatible con los servicios públicos de LAN inalámbrico.
≥ Consulte la página 3 para conocer las precauciones de una conexión LAN inalámbrica.

Conexión del cable LAN


Cable LAN

Router de banda ancha, etc. Internet

≥ Use la categoría 5 o superior de cables LAN derechos (STP) al conectar a dispositivos periféricos.
≥ Si inserta cualquier otro cable distinto del cable LAN en el terminal LAN, puede dañar la unidad.

- 16 -
DMP-UB400_PU-TQBS0073_lsp.book 17 ページ 2017年5月26日 金曜日 午前10時56分

Inicio

Ajustes Ajuste Fácil de Red


Se pueden realizar los siguientes ajuste en cualquier
momento en el menú de instalación. (> 32, 34) Después de completar “Configuración Fácil”, puede
realizar “Ajuste Fácil de Red”.
Configuración Fácil Sigas las instrucciones que aparecen en la pantalla
para hacer sus ajustes de conexión.
Después de conectar un nuevo reproductor por primera
vez y de presionar [Í], aparecerá una pantalla para las Seleccione “Cableado” o “Inalámbrico” y pulse
configuraciones básicas. [OK].
Preparativos Ajuste Fácil de Red
Encienda el televisor y seleccione la entrada de Seleccione un modo de conexión.
video apropiada.
1 Pulse [Í].
Aperece la pantalla de instalación.
2 Siga las instrucciones de la pantalla para
continuar con las definiciones.
(por ejemplo, “Accionamiento rápido”)
Cableado
≥ Puede que algunos de los últimos modelos de
televisores Panasonic (VIERA) apliquen Inalámbrico
automáticamente su ajuste de idioma a este OK

aparato. RETURN

∫ Cuando está conectado a un TV ∫ Conexión “Cableado”


compatible con 4K/60p Sigas las instrucciones que aparecen en la pantalla para
hacer sus ajustes de conexión.
Cuando está conectado a un TV compatible con 4K/60p,
usted puede establecer el formato de salida de vídeo.
∫ Conexión “Inalámbrico”
Salida 4K60p Preparativos
Antes de comenzar la configuración de la conexión
Comience la comprobación de la conexión con su TV 4K. inalámbrica
Si el video está distorsionado durante la comprobación de ≥ Obtenga su nombre de red (SSID*1).
la conexión, no utilice esta unidad. El video se mostrará ≥ Si su conexión inalámbrica está cifrada asegúrese
correctamente en aproximadamente 30 segundos.
de que sabe su clave de cifrado.

Iniciar
Después siga las instrucciones que aparecen en la
pantalla y aplique los ajustes.

OK
Método Presionar Botón*2: ej.,
RETURN Si el router inalámbrico es
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para compatible con el Método
establecer el formato. Presionar Botón*2, puede
conectarse y configurar fácilmente Botón de enlace
los ajustes de seguridad de su
≥ Para volver a conectar este aparato a un TV compatible dispositivo LAN inalámbrico
con 4K/60p después de conectar este aparato a un TV pulsando el botón de enlace del
compatible con 2K y de realizar los “Configuración Fácil”, router.
ajuste “Salida 4K60p” en “4K/60p(4:4:4)” o “4K/60p(4:2:0)”.
(> 29) 1 Presione el botón verde en el mando a distancia.
2 Pulse el botón de enlace o el botón
correspondiente del router inalámbrico hasta que
la lámpara comience a parpadear.
≥ Para obtener detalles, consulte las
instrucciones de funcionamiento del router
inalámbrico.
3 Seleccione “Iniciar”.

- 17 -
DMP-UB400_PU-TQBS0073_lsp.book 18 ページ 2017年5月26日 金曜日 午前10時56分

Inicio

Buscar red inalámbrica:


≥ En la pantalla se mostrarán las redes inalámbricas Actualización del firmware
disponibles.
Seleccione su nombre de red. Esta unidad puede verificar el firmware automáticamente
– Si no se visualiza su nombre de red busque de si se encuentra conectada a Internet por medio de una
nuevo al presionar el botón rojo en el mando a conexión de banda ancha.*3
distancia. Cuando una nueva versión del firmware se encuentre
– Los SSID ocultos no se mostrarán cuando pulse disponible, se visualizará el mensaje siguiente.
el botón rojo en el mando a distancia. 4
Introducir manualmente usando “Ajuste manual”. Actualización del Firmware
(> 32) Nueva Versión: X.XX
≥ Si su red inalámbrica está cifrada, se visualizará la Versión Actual: X.XX
¿ Desea iniciar la actualización del firmware ?
pantalla de entrada de clave de cifrado. Para información acerca de la actualización, por
Ingrese la clave de cifrado de su red. favor visite el siguiente sitio web:
http://panasonic.net/support/

≥ Consulte las instrucciones sobre el funcionamiento del hub
y del router. Sí No
≥ No utilice esta unidad para conectarlo con una red OK
inalámbrica si no cuenta con los derechos de uso de esa
RETURN
red.
El uso de estas redes se puede considerar como acceso Seleccione “Sí” para comenzar a descargar el firmware.
ilegal. Cuando se inicie la actualización del firmware después
≥ Si tiene dificultades para conectarse a Internet con su de que este se haya descargado, se mostrará una
ordenador después de realizar la configuración de red de
este aparato, realice la configuración de red en el pantalla negra y el LED de POWER parpadeará
ordenador. rápidamente.
≥ Tenga en cuenta que la conexión a una red sin cifrado
puede dar lugar a una fuga de datos tales como No puede usar la unidad hasta que la actualización se
información personal o secreta. haya completado. No desconecte el cable de
*1
Un SSID (Service Set IDentification) es el nombre utilizado alimentación de CA durante la actualización.
por una red inalámbrica LAN para identificar una red en Desconectar el cable de alimentación de CA mientras la
particular. La transmisión es posible si el SSID se ajusta a actualización está en curso podría causar daños en la
ambos dispositivos. unidad.
*2 El Método Presionar Botón es un método de conexión que
Después de la instalación del firmware, la unidad se
le permite encriptar fácilmente una conexión LAN
inalámbrica.
reiniciará y se visualizará la siguiente pantalla.
Puede conectarse a una red LAN inalámbrica pulsando 4
determinado botón del punto de acceso inalámbrico [botón El firmware se actualizó.
de enlace, botón WPS (Wi-Fi Protected SetupTM), etc.]. Versión Actual: x.xx


≥ También puede descargar el último firmware de la
siguiente página web y guardarlo en un dispositivo
USB para actualizar el firmware.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Este sitio está en inglés solamente.)
La actualización se habrá completado cuando el LED de
POWER deje de parpadear rápidamente y comience a
parpadear siguiendo un patrón de repeticiones de tres
parpadeos. Apague y encienda el aparato. (> 39)
≥ Para mostrar la versión del firmware en esta unidad.
(> 34, “Información de Versión de Firmware”)
≥ La descarga requerirá varios minutos. Puede tardar
más o no funcionar correctamente depende del
entorno de conexión.
*3 Debe aceptar los términos de uso de la función de Internet
y la política de privacidad. (> 33, “Aviso”)
*4
“X.XX” representa el número de versión del firmware.

- 18 -
DMP-UB400_PU-TQBS0073_lsp.book 19 ページ 2017年5月26日 金曜日 午前10時56分

Reproducción

Menú INICIO Reproducción


Reproducción

Las funciones más importantes de esta unidad se 1 Inserte el medio.


podrán llevar a cabo desde el menú INICIO. La reproducción comienza según el medio.
Preparación
Encienda el televisor y seleccione una entrada 2 Seleccione el elemento a reproducir y presione
apropiada de vídeo. [OK].
Repita este procedimiento si es necesario.
1 Pulse [Í] para encender la unidad.
2 Presione [OK] o [2, 1] para seleccionar el
≥ LOS DISCOS CONTINÚAN GIRANDO MIENTRAS SE
elemento. VISUALIZA EL MENÚ. Pulse [∫STOP] cuando haya
≥ Pulse [OK] o [3, 4] para seleccionar el elemento finalizado la reproducción para proteger el motor de la
si es necesario. unidad, la pantalla de su televisor y otros elementos.
≥ Cuando se cumplan las siguientes condiciones, las
imágenes fijas se reproducirán en 4K con independencia
de la calidad de la imagen.
Reproductor Ultra HD Blu-ray
– El aparato está conectado a un televisor compatible con
4K
Videos Música Fotos Red Doméstica Servicio de Red Configuración – “Resolución” se establece a “Automático” o “4K” (> 29)
≥ Este aparato no puede emitir imágenes 4K cuando
reproduce en 3D.
≥ No es posible reproducir vídeos AVCHD y MPEG2 que
hayan sido arrastrados y soltados, copiados y pegados al
medio.
≥ Para disfrutar de vídeo BD compatible con Dolby Atmos® o
DTS:XTM (> 31)

Videos/Música/Fotos
Operaciones durante la
Reproduce los contenidos.
Disco (> derecho) reproducción
≥ Cuando se graban varios
Algunas operaciones puede que no funcionen
contenidos, seleccione los
tipos de contenidos o el dependiendo del medio y el contenido.
título. Detención
USB ≥ Consultar “Medios
reproducibles” (> 6) Pulse [∫STOP].
Se memoriza la posición de detención.
Red Doméstica Función de reanudación de la reproducción
Pulse [1PLAY] para volver a iniciar a partir de esta
Reproducción de posición.
(> 24)
contenido de red ≥ El punto se borra si el medio se cancela.
Mirroring (> 23) ≥ En los discos BD-Video que incluyen BD-J, la
Procesador (> 24) función de reanudación de la reproducción no
funciona.
Servicio de Red
Muestra la pantalla de inicio de Servicio de Red. (> 22) Pausa
Configuración Pulse [;PAUSE].
≥ Vuelva a pulsar [;PAUSE] o [1PLAY] para reanudar
Configuración del la reproducción.
(> 29)
Reproductor
Cambia el fondo del menú
Fondo de Pantalla
INICIO.
Borrar data de
(> 21)
BD-Video

Para que aparezca el menú INICIO.


Pulse [HOME].


≥ Los elementos que se muestran varían según el medio.

- 19 -
DMP-UB400_PU-TQBS0073_lsp.book 20 ページ 2017年5月26日 金曜日 午前10時56分

Reproducción

Búsqueda/Cámara lenta Muestre los mensajes de estado


Búsqueda Al reproducir, pulse [PLAYBACK INFO.].
Al reproducir, pulse [SEARCH6] o [SEARCH5]. Se puede comprobar el estado de reproducción del
≥ Ultra HD Blu-ray, MKV, MP4 y MPEG2: No se contenido de vídeo* al detalle.
escucha sonido. Información sobre los atributos de
Cámara lenta vídeo del contenido de vídeo*.
Durante la pausa, pulse [SEARCH6] o
[SEARCH5]. Información sobre los atributos de
≥ Vídeo BD y AVCHD: [SEARCH5] únicamente. audio del contenido de vídeo*.
≥ MKV, MP4 y MPEG2: No es eficaz. Información sobre la salida
HDMI(VIDEO).
La velocidad aumenta hasta 5 pasos.
Información sobre la salida
≥ Música, MP3, etc.: La velocidad se fija en un solo
HDMI(AUDIO).
paso.
≥ Pulse [1PLAY] para volver a la velocidad de Pulse [RETURN] para salir.
reproducción normal. * BD-Video, DVD-Video, MKV, MP4, MPEG2 (excepto
Network Contents)
Saltar Al reproducir, pulse [STATUS].
Durante la reproducción o la pausa, pulse [:] o El mensaje de estado le brinda información sobre lo que
[9]. se está reproduciendo actualmente. Cada vez que
Salte al título, capítulo o pista. presiona [STATUS], la información de la pantalla puede
cambiar o desaparecerá de la pantalla.
≥ Según el medio y los contenidos que posea, es
Fotograma a fotograma posible que la pantalla se modifique o no aparezca.
Durante la pausa, pulse [2] (2;) o [1] (;1). por ejemplo, Ultra HD Blu-ray
≥ Cada pulsación muestra el cuadro siguiente. A
≥ Mantenga pulsado para cambiar en orden avance o
retroceso. HDR (High Dynamic Range) Ultra HD Blu-ray
≥ Pulse [1PLAY] para volver a la velocidad de Repr.
reproducción normal.
≥ BD-vídeo y AVCHD: Dirección hacia adelante B D
únicamente.
≥ MKV, MP4 y MPEG2: No es eficaz. T1 C1 ラュンドヱヲナ

Cambiar el sonido E F
A Aparece cuando se está emitiendo una señal de
Pulse [AUDIO]. vídeo HDR (High Dynamic Range).
Puede modificar el número de canal de audio o el idioma – “HDR (High Dynamic Range: HLG a conversión
de la banda sonora, etc. PQ)” :
El formato del vídeo HDR se convierte de HLG a
Mostrar el menú superior/menú PQ
– “Salida conv. rango dinámico” : La señal de vídeo
emergente se convierte a SDR (Standard Dynamic Range)
Pulse [TOP MENU] o [POP-UP MENU]. B T: Título, P: Programa, C: Capítulo, PL: Lista de
Seleccione una opción y pulse [OK]. reproducción
C Tiempo del título transcurrido
D Método de vídeo HDR (High Dynamic Range)
Ajuste del brillo de la pantalla E Posición actual
F Tiempo total
Mientras se está reproduciendo vídeo HDR, pulse
[HDR SETTING].
Cuando se transmite vídeo HDR (High Dynamic Range) a por ejemplo, Carpeta
Fecha 11/12/2010
un TV conectado compatible con HDR, se muestra un menú JPEG Tamaño 500 x 375
Fabricante
que le permite ajustar el brillo de toda la pantalla. (> 4) Equipo
Pulse [2, 1] para configurar el ajuste.
Pulse [RETURN] para salir.

- 20 -
DMP-UB400_PU-TQBS0073_lsp.book 21 ページ 2017年5月26日 金曜日 午前10時56分

Reproducción

Disfrutar Ultra HD Blu-ray Disfrutar del video y fotos en 3D


Con este aparato, puede disfrutar de la reproducción de Preparación
discos Ultra HD Blu-ray. Conecte este aparato a una TV con función 3D. (> 10)
≥ Realice las preparaciones necesarias para el TV.
Preparación ≥ Reproduzca siguiendo las instrucciones que se
≥ Para ver contenido 4K/HDR, conéctelo a un muestran en la pantalla.
dispositivo y terminales compatibles con HDCP2.2*1, ≥ Ajustes 3D (> 28, 31)
4K/60p (4:4:4) y señales HDR que cumplan con los
estándares Ultra HD Blu-ray. (> 10)

Debido a las restricciones de copyright, puede que ≥ Absténgase de ver las imágenes en 3D si no se siente bien
no sea posible reproducir determinados discos a o está experimentando cansancio visual.
menos que este aparato esté conectado a Internet. En caso de que experimente mareos, náuseas u otra
molestia al ver las imágenes en 3D, discontinúe el uso y
descanse sus ojos.
≥ El video 3D podría no reproducirse en la forma en que está
definido en “Resolución” y “Salida 24p” (> 29).
≥ Cuando esté conectado a un dispositivo o terminal que no ≥ Al reproducir las fotos en 3D desde la pantalla “Fotos”,
sea compatible con HDCP2.2*1, este aparato aplica una seleccione desde la lista “3D”. (Las imágenes fijas en “2D”
Conversión de Rango Dinámico (Dynamic Range se reproducen en 2D.)
Conversion)*2 a las señales HDR para emitirlas con Si las indicaciones “2D” y “3D” no se visualizan, pulse el
resolución 2K. Además, dependiendo del disco, puede que botón rojo del control remoto para conmutar a la vista
no sea posible reproducirlo correctamente. del contenido de reproducción.
≥ Cuando esté conectado a un dispositivo o terminal
compatible con 4K/60p (4:2:0/8 bit) e inferior, este aparato
reproduce contenido 60p aplicando una Conversión de
Rango Dinámico (Dynamic Range Conversion)*2 a las
señales HDR para emitirlas. Disfrutar BD-Live
≥ Cuando esté conectado a un dispositivo o terminal que no
sea compatible con la resolución 4K, este aparato aplica Con los discos que cuentan con “BD-Live”, puede
una Conversión de Rango Dinámico (Dynamic Range
disfrutar de contenidos adicionales que usan acceso a
Conversion)*2 a las señales HDR para emitirlas con una
resolución 2K. Internet.
≥ Cuando esté conectado a un dispositivo o terminal que no Para esta función BD-Live, es necesario conectar un
sea compatible con HDR, este aparato aplica una dispositivo USB junto con la conexión a Internet.
Conversión de Rango Dinámico (Dynamic Range
Conversion)*2 a las señales HDR para emitirlas. Además,
dependiendo del disco, puede que no sea posible emitir el 1 Realice la conexión de red y los ajustes.
contenido con resolución 2K o reproducirlo correctamente. (> 16, 17)
*1
HDCP es una tecnología diseñada para prevenir la copia 2 Conecte un dispositivo USB con 1 GB o más de
ilegal. “2.2” es la versión.
espacio libre.
*2
La Conversión de Rango Dinámico (Dynamic Range
≥ El dispositivo USB se utiliza como el
Conversion) es una función que convierte las señales de
vídeo HDR en señales de vídeo aptas para TVs que no almacenamiento local.
son compatibles con entradas HDR. 3 Inserte el disco.

∫ Eliminar datos en el dispositivo USB


Seleccione “Borrar data de BD-Video” en el menú
INICIO y (> 19) pulse [OK].


≥ Las funciones que pueden utilizarse y los métodos de
funcionamiento pueden cambiar en función de cada disco.
Consulte las instrucciones del disco y/o visite el sitio Web
del fabricante.
≥ “Acceso a Internet BD-Live” podría deberse modificar para
algunos discos. (> 33)

- 21 -
DMP-UB400_PU-TQBS0073_lsp.book 22 ページ 2017年5月26日 金曜日 午前10時56分

Reproducción

Presentación de diapositivas Disfrutar del servicio


Reproduzca la presentación de las fotos y haga varios de red
ajustes durante la reproducción. Servicio de Red le permite acceder a algunos sitios web
específicos admitidos por Panasonic y disfrutar de
1 Inserte el medio. contenidos de Internet como fotos, vídeos, etc. desde la
pantalla de inicio de Servicio de Red.
2 Seleccione “Ver Imágenes”.
*
3 Seleccione una opción y presione el botón
verde.
Se pueden fijar los siguientes elementos.
Inicie la diapositiva.
Puede visualizar imágenes fijas
Iniciar
una a una en la carpeta
MORE

diapositiva BACK

seleccionada con un intervalo


constante.
Para cambiar el intervalo de * Las imágenes son para fines ilustrativos, el mensaje puede
Intervalo
visualización. cambiar sin previo aviso.
Efecto de Seleccione el efecto cuando Preparativos
Transición desliza las imágenes. ≥ Conexión de la red (> 16)
Repr. repet. Fije si desea repetir la diapositiva. ≥ Configuración de red (> 17)
– Debe aceptar los términos de uso de la función de
Fije si desea reproducir música de Internet y la política de privacidad. (> 33, “Aviso”)
fondo.
Pista de Audio
≥ FLAC y MP3, etc., se pueden 1 Pulse [INTERNET].
reproducir en el dispositivo USB ≥ Se puede acceder directamente a Netflix
durante la diapositiva de JPEG pulsando el botón [NETFLIX].
en el dispositivo USB.
Seleccione la carpeta desde la que
2 Seleccione una opción y pulse [OK].
Carp. Pista de
desea que se reproduzcan los Para salir de Servicio de Red
Audio
archivos de música. Pulse [HOME].
La música de fondo se reproduce
BGM aleatorio
en orden aleatorio.


≥ Las fotografías que aparecen como “ ” no se pueden
reproducir como miniaturas en este aparato.
≥ No se pueden reproducir AAC y ALAC como música de
fondo.

- 22 -
DMP-UB400_PU-TQBS0073_lsp.book 23 ページ 2017年5月26日 金曜日 午前10時56分

Reproducción


Función de red
≥ En los siguientes casos, los ajustes son posibles usando
las opciones del menú de configuración. doméstica
– Cuando se restringe el uso de Servicio de Red
(> 33, “Bloqueo de Servicio de Red”) Antes de utilizar la siguientes funciones, asegúrese de
– Cuando el audio se distorsiona configurar el equipo conectado a la red doméstica.
(> 33, “Control Auto Ganancia de Audio”)
– Cuando se visualiza un horario incorrecto Usar Mirroring
(> 33, “Huso h.”, “HL”)
≥ Si se utiliza una conexión de Internet lenta, es posible que
el vídeo no se visualice correctamente. Se recomienda un Mirroring es una función que permite visualizar la
servicio de Internet con una velocidad de al menos pantalla de un teléfono móvil o tableta en el TV mediante
6 Mbps. esta unidad.
≥ Asegúrese de actualizar el firmware tan pronto como Disfrute en la pantalla grande del TV del contenido
aparezca un aviso de actualización de firmware en la mostrado en un teléfono inteligente compatible con
pantalla. Si no se actualiza el firmware, es posible que no Miracast® o un de dispositivo similar.
se pueda utilizar la función Servicio de Red correctamente.
(> 18) ≥ Se requiere un dispositivo compatible con la función
≥ La pantalla principal de Servicio de Red está sujeta a Mirroring y AndroidTM ver. 4.2 o superior.
cambios sin previo aviso. Para saber si el teléfono inteligente, etc., admite
≥ Los servicios de Servicio de Red se realizan a través de Mirroring, comuníquese con el fabricante del
los respectivos proveedores y el servicio puede dispositivo.
interrumpirse provisionalmente o permanentemente sin
previo aviso. Por consiguiente, Panasonic no garantiza el
contenido o la continuidad de los servicios.
≥ Algunas funciones de los sitios web o el contenido del
servicio pueden no estar disponibles.
≥ Algunos contenidos podrían ser inapropiados para algunos
espectadores.
≥ Ciertos contenidos podrían estar disponibles únicamente
en determinados países o en específicos idiomas.

Dispositivo compatible
Reproductor
con Mirroring

1 Pulse [HOME].
2 Seleccione “Red Doméstica” y pulse [OK].
3 Seleccione “Mirroring” y pulse [OK].
4 Opere el dispositivo compatible con Mirroring.
≥ En el dispositivo, active Mirroring y seleccione
este aparato (DMP-UB400) como el dispositivo a
conectarse.
Para obtener detalles, consulte las instrucciones
provistas con el dispositivo.

Para salir de Mirroring


Pulse [HOME].

- 23 -
DMP-UB400_PU-TQBS0073_lsp.book 24 ページ 2017年5月26日 金曜日 午前10時56分

Reproducción

Reproducción de contenidos del Uso del controlador de medios


servidor Network Contents digitales
Puede compartir fotos, vídeos y música almacenada en Puede usar un smartphone o tableta como Digital Media
el servidor Network Contents*1 [PC, teléfono inteligente, Controller (DMC) para reproducir el contenido del
grabadoras, etc.] conectado a su red doméstica. servidor Network Contents*1 en el Representador (este
≥ Acerca del formato admitido por Network Contents aparato).
(> 41).
Aplicaciones posibles:

*3
Servidor
Servidor Representador
Reproductor *3
Controlador
≥ Cuando conecte este aparato a una grabadora
Panasonic con función de servidor, registre este
aparato en la grabadora.

1 Pulse [HOME].
Servidor
*3

2 Seleccione “Red Doméstica” y pulse [OK]. Representador


i
Controlador
3 Seleccione “Reproducción de contenido de red”
y pulse [OK].
≥ La lista se puede actualizar presionando el botón 1 Pulse [HOME].
verde en el control remoto.
≥ El equipo seleccionado puede borrarse de la lista 2 Seleccione “Red Doméstica” y pulse [OK].
pulsando el botón rojo del control remoto.
≥ Puede cambiarse el método de conexión a Direct
3 Seleccione “Procesador” y pulse [OK].
Access*2 pulsando el botón amarillo del control 4 Seleccione “Red Doméstica” o “Acceso Directo”*2
remoto. y presione [OK], luego siga las instrucciones
4 Seleccione el equipo y pulse [OK]. que aparecen en pantalla.

5 Seleccione el elemento a reproducir y presione 5 Opere el equipo compatible con DMC.


[OK]. Para salir de la pantalla Procesador
≥ Puede usar funciones convenientes según el Pulse [HOME].
contenido al presionar [OPTION].

Para salir de la red doméstica ≥ La conexión de Direct Access*2 mientras usa la función de
Pulse [HOME]. red doméstica es solamente temporal, y el método de
conexión de la red vuelve al ajuste original al salir.
≥ Según el dispositivo o el entorno de conexión, la velocidad
de transferencia de datos puede disminuir.
≥ Según los contenidos y el equipo conectado, puede no ser
posible la reproducción.
≥ Los elementos visualizados en gris en la pantalla no se
pueden reproducir en esta unidad.
*1 Servidor compatible con DLNA, etc.
*2
Direct Access es una función que le permite conectar entre
sí inalámbrica o directamente dispositivos equipados con
LAN inalámbrica sin un router inalámbrico. Puede conectar
dispositivos como los compatibles con Wi-Fi Direct®.
*3
Se debe instalar el software compatible con DMC.

- 24 -
DMP-UB400_PU-TQBS0073_lsp.book 25 ページ 2017年5月26日 金曜日 午前10時56分

Reproducción

VIERA Link Reproducción de música de forma


¿Qué es VIERA Link? continuada después de haber
desenchufado el televisor
VIERA Link es una función conveniente que
ofrece operaciones vinculadas de esta unidad y Cuando la unidad se encuentra conectada a un televisor
un Panasonic TV (VIERA) u otro dispositivo bajo Panasonic (VIERA) compatible con VIERA Link y a un
“VIERA Link”. amplificador/receptor compatible con VIERA Link.
Puede usar esta función al conectar el equipo 1 Mientras reproduce música
con un cable HDMI*. Consulte las instrucciones Pulse [OPTION].
de funcionamiento para el equipo conectado a 2 Seleccione “Sólo apagar TV”.
fin de obtener detalles operativos.

* Sólo cuando se conecta por medio de un terminal HDMI


VIDEO OUT en esta unidad.
Control fácil únicamente con el
mando a distancia VIERA
Cambio de entrada automático Solamente cuando el televisor es compatible con
“VIERA Link”
Enlace de alimentación conectada Al usar el mando a distancia del televisor, puede realizar
varias operaciones de reproducción y ajustes.
Cuando se realizan las siguientes operaciones, el canal Consulte las instrucciones de funcionamiento del TV
de entrada del televisor se cambiará automáticamente y para obtener más detalles.
se visualizará la pantalla de esta unidad.
Si se enciende este aparato y el TV está apagado, el TV
se enciende automáticamente.
– Cuando se inicia la reproducción en la unidad ≥ Si configura “VIERA Link” como “Desactivado”, ajuste
“Activado” (> 34).
– Cuando se visualiza un menú, como el menú INICIO o (El ajuste predeterminado es “Activado”.)
el menú de configuración ≥ Los botones y funciones que puede utilizar con este
aparato variarán en función del televisor. Para más
información, consulte el manual de instrucciones del
Enlace de alimentación televisor.
≥ El funcionamiento de esta unidad puede interrumpirse
desconectada cuando pulsa ciertos botones en el mando a distancia de
un televisor.
Cuando establece el TV en modo de espera, este ≥ VIERA Link, basada en las funciones de control que ofrece
aparato también se establece automáticamente en modo HDMI que es un estándar industrial conocido como HDMI
CEC (Consumer Electronics Control) es una función única
de espera. que hemos desarrollado y añadido. Como tal, no se puede
garantizar su funcionamiento con los equipos de otros
fabricantes que sean compatibles con HDMI CEC.
≥ Rogamos se remita a los manuales individuales de los
equipos de otros fabricantes que sean compatibles con la
función VIERA Link.

- 25 -
DMP-UB400_PU-TQBS0073_lsp.book 26 ページ 2017年5月26日 金曜日 午前10時56分

Reproducción

Menú de opción ∫ Aleatorio


Seleccione si opta por la reproducción aleatoria.
Se puede realizar una variedad de operaciones de
reproducción y ajustes en este menú. ∫ Iniciar diapositiva
Las opciones disponibles difieren según los contenidos Inicie la diapositiva.
de reproducción y la condición de la unidad.
∫ Estado
Muestre los mensajes de estado.
1 Pulse [OPTION].
por ejemplo, BD-Vídeo ∫ Girar a derecha
∫ Girar a izquierda
Gire la imagen congelada.
Menú de Operaciones

Pista de audio 1 ENG DTS-HD MSTR Multi


∫ Fondo de Pantalla
Ajustes de subtítulos

Ángulo 1 Fije la imagen fija como fondo de pantalla del menú


Repetir reproducción Desactivado INICIO. (> 19)
Video Secundario

Reprod. Vent. Información

Panel de Control ∫ Video


Menú Superior
Aparece el método de grabación de vídeo original.
Menú Emergente

∫ Video Secundario
Seleccione la activación/
≥ Al reproducir música, seleccione “Configuración desactivación de las imágenes.
Video
de Reproducción” y presione [OK]. Aparece el método de grabación
de vídeo original.
2 Seleccione una opción y cambie los ajustes.
Seleccione la activación/
Para salir de la pantalla Pista de audio
desactivación del audio y el idioma.
Pulse [OPTION].
∫ Reprod. Vent. Información (> 20)
Sobre el idioma : (> 42) Esta configuración también aparece al pulsar
[PLAYBACK INFO.].

∫ Panel de Control
Menú de Operaciones Visualice Panel de Control.
Reproducir mientras se usa VIERA Link, etc.
∫ Pista de audio (> 20)
También se puede modificar esta configuración al pulsar por ejemplo,
[AUDIO].

∫ Canal de audio
Seleccione el número de canal de audio.

∫ Subtítulo Presione [RETURN] para ocultar Panel de Control.


∫ Ajustes de subtítulos
Cambie los ajustes del subtítulo. ∫ Menú Superior
Visualice Menú Superior
∫ Ángulo
Seleccione el número del ángulo. ∫ Menú Emergente
Visualice Menú Emergente
∫ Repetir reproducción
Selecciona los elementos que desean repetirse. ∫ Menú
≥ Se puede repetir la reproducción de un capítulo, lista Visualice Menú
de reproducción, disco completo, etc., pero los
elementos que aparecen variarán en función del tipo ∫ Recepción
de medio. Se muestra el estado de las ondas de radio durante la
≥ Seleccione “Desactivado” para cancelar. reproducción de Network Contents. (Sólo cuando se
utiliza una conexión inalámbrica)

- 26 -
DMP-UB400_PU-TQBS0073_lsp.book 27 ページ 2017年5月26日 金曜日 午前10時56分

Reproducción

∫ Progresiva
Configuración de Video Seleccione el método de conversión para la salida
progresiva adecuado al tipo de título que está siendo
Estos ajustes también se visualizan al presionar [VIDEO reproducido.
SETTING]. ≥ Cuando el contenido está distorsionado, cambie los
ajustes de “Auto” a “Video”.
Configuración de Video
Ajuste1
∫ Restaurar Configuración Predeterminada de
Visualización Normal Video
Tipo de imagen Normal
Devuelve “Configuración de Video” de la pestaña
Ajuste de nitidez
Durante la reproducción de Vídeo
Reducción de ruido seleccionada (“Ajuste1” o “Ajuste2”) a la configuración
BD, estos iconos cambian a los
Ajuste de color / luminosidad
min
nosidad
de fábrica.
Límite de ancho de banda
ba
anda del contenido de Vídeo BD.
Progresiva Auto

Restaurar Configuración
ació
ón Predeterminada de Video

Ajuste1
Configuración de Audio
Cambie “Ajuste1”, “Ajuste2” o “Estándar” al usar [2, 1].
∫ Efectos Sonido*1, *2
≥ Se puede registrar la configuración que desea a
Seleccione el efecto de sonido.
“Ajuste1” y “Ajuste2”. La configuración de la
≥ Envolvente Nocturno :
reproducción de Vídeo BD y la configuración de la
Disfrute de una película con un sonido poderoso
reproducción de otros tipos de medios se registran por
incluso cuando el volumen se mantenga bajo durante
separado.
la noche. El audio se ajusta de tal manera que se
(La configuración por defecto de “Ajuste1”/ “Ajuste2”
puede oír fácilmente.
es la misma que la configuración de “Estándar”.)
≥ Remaster :
≥ No se puede cambiar la configuración de “Estándar”.
Esta característica le ofrece un sonido más natural ya
∫ Visualización que se agregan señales de frecuencia más altas.
Seleccione una configuración adecuada para su (El procesador de muestreo hasta 192 kHz/32 bit es
pantalla. posible.)
Ajuste recomendado
∫ Tipo de imagen Remaster 1 Pop y rock
Seleccione el modo de calidad de imagen durante la
reproducción. Remaster 2 Jazz
Remaster 3 Música clásica
∫ Ajuste de nitidez
Ajuste la nitidez de las imágenes. Cuanto mayor sea el ≥ Sonido de Tubo Dig. :
valor, más nítidas serán las imágenes. Esta característica brinda un sonido cálido, similar al
producido por un amplificador de tubo de vacío.
∫ Reducción de ruido (El procesador de muestreo hasta 192 kHz/32 bit es
Reduce el ruido innecesario en los vídeos. Cuanto posible.)
mayor es el valor, menos ruido se escucha. Ajuste recomendado

∫ Ajuste de color / luminosidad Sonido de Tubo


Un sonido delicado y preciso
Ajuste el contraste, el brillo, la curva de tono (blanco/ Dig. 1
negro), la saturación del color y el tono. Sonido de Tubo Un sonido fuerte en alta
Dig. 2 definición
∫ Límite de ancho de banda
Ajusta los límites del ancho de banda. Sonido de Tubo
Un sonido suave y rico
Dig. 3
∫ Ajuste del rango dinámico (Ajuste HDR) Sonido de Tubo
Establezca el brillo de toda la pantalla cuando se Un sonido claro y poderoso
Dig. 4
transmite vídeo HDR (High Dynamic Range) a un TV
Sonido de Tubo Un sonido de rango medio
conectado compatible con HDR.
Dig. 5 distintivo
∫ Ajuste de conversión de rango dinámico Sonido de Tubo
Cuando esta unidad se conecta a un TV que no es Un sonido suave y envolvente
Dig. 6
compatible con entrada HDR (High Dynamic Range), el
vídeo HDR se transmite convirtiéndolo a señal de vídeo
SDR (Standard Dynamic Range). Si usted establece un
valor inferior, el contraste se reproducirá más fielmente,
pero toda la pantalla será más oscura. Para aumentar el
brillo, establezca un valor mayor.

- 27 -
DMP-UB400_PU-TQBS0073_lsp.book 28 ページ 2017年5月26日 金曜日 午前10時56分

Reproducción

∫ Frecuencia de efectos sonido


Establece la frecuencia máxima de muestreo del audio Ajustes 3D
seleccionado en “Efectos Sonido”.
≥ Incluso cuando se selecciona “96/88.2kHz”, se emitirá ∫ Tipo de señal
una fuente de audio con una frecuencia de muestreo
de 96 kHz o superior con la frecuencia de muestreo Mantenga el formato de imagen
Original
original. original.
≥ Cuando “Efectos Sonido” se establece a El formato de imagen 3D
“Desactivado”, esta configuración se deshabilita. Lado a Lado comprende las pantallas izquierda
y derecha.
∫ Frecuencia muestreo descod. DSD
Seleccione la configuración adecuada según sus ∫ Nivel de Realce
preferencias de calidad de sonido. La posición de 3D para el menú de opción o la pantalla
del mensaje, etc. se pueden ajustar durante la
∫ Ajuste FPB DSD
reproducción en 3D.
Seleccione la configuración adecuada según sus
preferencias de calidad de sonido.

∫ Realce diálogos*2
El volumen del canal dentral se eleva para hacer que los
diálogossean más fáciles de escuchar.

∫ Sonido de Alta Claridad


Detenga el procesamiento de señales que afectan a la
calidad del audio para que mejore la calidad del sonido.
(> 31)
Seleccione si desea emitir imágenes o no.
Esta configuración se puede modificar pulsando el botón
verde del mando a distancia durante la reproducción de
música.
≥ Si selecciona “Act. ( Vídeo desact. )”, se cancelará la
configuración después de reproducir un vídeo.
*1
No todas las funciones pueden ajustarse individualmente.
*2 Esta función es eficaz para el audio desde HDMI OUT o
DIGITAL AUDIO OUT solamente cuando se fija “Salida
Audio Digital” en “PCM” (> 30).

- 28 -
DMP-UB400_PU-TQBS0073_lsp.book 29 ページ 2017年5月26日 金曜日 午前10時56分

Referencia

Menú de configuración ∫ Salida 4K60p


Referencia

Este aparato selecciona automáticamente el emitir


Modifique las configuraciones de la unidad si es imágenes en 4K*1/60p cuando se conecta a un televisor
necesario. La configuración permanece intacta aun compatible con 4K/60p.
cuando si conecta la unidad en modo en espera. ≥ Este elemento se encuentra disponible sólo cuando
“Resolución” se establece a “Automático” y “4K”.
1 Pulse [HOME]. ≥ Este elemento no está disponible cuando “Modo de
Salida HDMI(AUDIO)” está establecido en
“Video+Audio”.
2 Seleccione “Configuración”. ≥ Para conectarlo con un TV compatible con 4K/60p
(4:4:4/8 bit) o 4K/60p (4:2:2/12 bit), seleccione “4K/
3 Seleccione “Configuración del Reproductor”. 60p(4:4:4)”.
No se emitirán correctamente las imágenes con un
Configuración del Reproductor cable HDMI que no soporte 18 Gbps.
HDMI
Resolución Automático ≥ Para conectarlo con un TV compatible con 4K/60p
Video
Salida 4K60p

Salida 24p
Desactivado

Automático
(4:2:0/8 bit), seleccione “4K/60p(4:2:0)”.
Modo de Salida HDMI(VIDEO) Automático
Audio
Modo de Salida HDMI(AUDIO) Sólo Audio ∫ Salida 24p
3D
Ajustes avanzados
El contenido grabado a 24p*2, como las películas de
Idioma
vídeo BD, se transmite a 24p cuando se reproduce.
Red
≥ Cuando se conecta este aparato a un televisor
Clasificación
compatible con 4K/24p y “Resolución” se configura
Sistema
como “Automático” o “4K”, las imágenes se emiten en
OK
RETURN 4K/24p.
≥ Cuando se conecta este aparato a un televisor
4 Seleccione una opción y cambie los ajustes. compatible con 1080/24p y “Resolución” se establece
Para salir de la pantalla a “Automático”, “1080i” o “1080p”, las imágenes se
Pulse [HOME]. emitirán en 1080/24p.
≥ Si la reproducción de imágenes en 24p está
distorsionada, cambie el ajuste a “Desactivado”.
HDMI
∫ Modo de Salida HDMI(VIDEO)
∫ Resolución Establezca si emitir audio o no desde el terminal HDMI
Los elementos compatibles por los dispositivos VIDEO OUT.
conectados aparecen indicados en pantalla como “¢”. ≥ Cuando un amplificador está conectado al terminal
Cuando se selecciona algún elemento sin “¢” las HDMI AUDIO OUT y este elemento del menú está
imágenes pueden aparecer distorsionadas. establecido en “Automático ( Sólo video / Video+Audio )”,
≥ Si selecciona “Automático”, selecciona el TV puede que no emita el audio. En este caso,
automáticamente la resolución de salida que más se seleccione “Video+Audio”.
adapta al televisor conectado.
∫ Modo de Salida HDMI(AUDIO)
Establezca si emitir imágenes o no desde el terminal
HDMI AUDIO OUT.
≥ No es posible emitir contenido 3D, 4K o HDR desde el
terminal HDMI AUDIO OUT/HDMI VIDEO OUT
cuando “Video+Audio” está seleccionado.

- 29 -
DMP-UB400_PU-TQBS0073_lsp.book 30 ページ 2017年5月26日 金曜日 午前10時56分

Referencia

∫ Ajustes avanzados
Pulse [OK] para mostrar los ajustes siguientes: Video
¾ Modo de Color ∫ Modo de imagen fija
Esta configuración sirve para seleccionar la
conversión color-espacio de la señal de imagen. Seleccione el tipo de imagen mostrada cuando hace una
pausa en la reproducción.
¾ Salida de Color Profundo Selecciona automáticamente el
Establezca el método de salida que desea que se utilice Automático
tipo de imagen mostrada.
cuando se conecte este aparato a un TV compatible con
Deep Colour. Selecciónelo si se produce
Campo inestabilidad de la imagen al
¾ Salida de alto rango dinámico seleccionar “Automático”.
Emitir imágenes en formato HDR (High Dynamic Selecciónelo si no se pueden
Range) según el contenido y el dispositivo conectado. visualizar claramente los textos
Cuadro
pequeños o modelos finos al
¾ Conversión HLG / PQ
seleccionar “Automático”.
Establezca si convertir o no los vídeos HDR (High
Dynamic Range) en formato HLG a formato PQ antes de ∫ Reproducción sin saltos
transmitirlos cuando este aparato se conecte a un TV
compatible únicamente con formato HDR (PQ). El segmento de capítulos en las listas de producción se
≥ Cuando “Salida de alto rango dinámico” se reproduce como una sola unidad.
establece a “Desactivado”, esta configuración se ≥ Seleccione “Activado”, si la imagen se congela por un
deshabilita. momento en el segmento de capítulos en las listas de
reproducción.
¾ Banderas de Tipo de Contenido
Según el contenido de reproducción, el TV tendrá una
salida ajustando al método óptimo cuando un TV que
admite esta función está conectado. Audio
¾ Salida de audio ∫ Compresión de rango dinámico
Esta configuración selecciona si emitir o no audio
Puede escuchar con un volumen bajo y al mismo tiempo
desde HDMI.
oír los diálogos con claridad.
≥ Para disfrutar de audio con el terminal HDMI,
(Sólo Dolby Digital, Dolby Digital Plus y Dolby TrueHD)
seleccione “Activado”. Para disfrutar de audio con el
≥ “Automático” es eficaz sólo al reproducir Dolby
terminal OPTICAL, seleccione “Desactivado”. No se
TrueHD.
emitirá audio desde el terminal HDMI
independientemente de los ajustes de “Modo de ∫ Salida Audio Digital
Salida HDMI(VIDEO)” y “Modo de Salida Pulse [OK] para mostrar los ajustes siguientes:
HDMI(AUDIO)”.
¾ Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD
¾ Re-formato de Audio de 7.1ch ¾ DTS/DTS-HD
Se expande automáticamente el sonido envolvente Seleccione la modalidad de salida de audio.
con 6.1 canales o menos y se reproduce a ≥ Seleccione “PCM”, cuando el equipo conectado no
7.1 canales. puede decodificar el formato de audio respectivo.
≥ Si selecciona “Desactivado”, el sonido se reproduce Esta unidad decodifica el formato de audio y
sobre el número original de canales. (Observe que transmite al equipo conectado.
en el caso de audio de 6.1 canales, la reproducción ≥ Si no se realiza la configuración correcta el sonido
será en 5.1 canales.) puede ser estático o ruidoso.
≥ El formateo del audio es posible en los siguientes
casos:
– Cuando haya seleccionado “PCM” en “Salida
Audio Digital”.
– Cuando el audio sea Dolby Digital, Dolby Digital
Plus, Dolby TrueHD o LPCM.
– Reproducción de video BD
*1
Una tecnología de visualización/imagen de alta resolución
de aproximadamente 4000 (ancho) k 2000 (altura)
píxeles.
*2
Una imagen progresiva grabada a una velocidad de
24 cuadros por segundo (película). Muchos contenidos de
película de vídeo BD se graban en 24 marcos por segundo
de acuerdo con los materiales de la película.

- 30 -
DMP-UB400_PU-TQBS0073_lsp.book 31 ページ 2017年5月26日 金曜日 午前10時56分

Referencia

¾ Audio Sec. para BD-Video ∫ Ajustes salida HDMI de reprod. música


Seleccione si mezclar o no el audio primario y el audio Minimice el ruido del sonido durante la reproducción de
secundario (incluido el sonido de clic del menú). música al cambiar automáticamente la emisión de vídeo
Si selecciona “Desactivado”, la unidad produce sólo el a 1080i.
audio primario.
∫ Ajustes para Sonido de Alta Claridad
Establezca un terminal que dejará de procesar las
≥ Para disfrutar de vídeo BD compatible con Dolby señales de audio cuando “Sonido de Alta Claridad”
Atmos® o DTS:XTM
(> 28) esté establecido en “Act. ( Vídeo desact. )” o
Conecte este aparato a un amplificador AV o a un
dispositivo compatible similar con un cable HDMI y “Act. ( Vídeo activado )”.
seleccione los siguientes ajustes: ≥ Establezca una opción para la reproducción de vídeo y
– Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD: “Bitstream” audio.
– DTS/DTS-HD: “Bitstream”
– Audio Sec. para BD-Video: “Desactivado” ∫ Retraso de Audio
Dolby Atmos es una marca comercial de Dolby Si no hay sincronización entre el video y el audio, esto se
Laboratories. corrige retrasando la salida del audio.

∫ Reducc. muestra OPTICAL


Seleccione si debe convertir o no la frecuencia de
muestreo del sonido que se emitirá desde el terminal 3D
OPTICAL.
Si opta por convertir la frecuencia de muestreo, se puede ∫ Reproducción de BD-Video 3D
limitar la salida máxima a 48 kHz o 96 kHz. Seleccione el método de reproducción del software de
≥ Establezca una frecuencia compatible con el vídeo compatible con 3D.
dispositivo conectado.
≥ Cuando se reproduce un Vídeo BD, las señales se ∫ Salida AVCHD 3D
convierten a 48 kHz a pesar de la configuración en los Seleccione el método de salida de los videos AVCHD en
casos siguientes: 3D.
– cuando las señales tienen una frecuencia de
muestreo de 192 kHz ∫ Precauciones de Reprod. 3D
– cuando el disco presente protección frente a copias
Ajuste para visualizar u ocultar la pantalla de advertencia
– cuando “Audio Sec. para BD-Video” está ajustado
de visualización 3D al reproducir el software de vídeo
en “Activado”
compatible con 3D.
∫ Downmix
Seleccione el sistema downmix de canales múltiples a
audio de dos canales.
≥ Seleccione “Codec Envolvente”, cuando el equipo
conectado sea compatible con la función de sonido
envolvente virtual.
≥ El efecto downmix no está disponible cuando “Salida
Audio Digital” está definido como “Bitstream”.
≥ El audio se reproducirá en “Estereo” en los siguientes
casos.
– Reproducción de AVCHD
– Reproducción del audio secundario (incluido el
sonido de clic del menú).

- 31 -
DMP-UB400_PU-TQBS0073_lsp.book 32 ページ 2017年5月26日 金曜日 午前10時56分

Referencia

Idioma Red
∫ Idioma de audio ∫ Ajuste Fácil de Red (> 17)
Elija el idioma para el audio.
≥ Si selecciona “Original”, se seleccionará el idioma ∫ Ajustes de Red
original de cada disco. Realice la configuración de red individualmente.
≥ Cuando el idioma seleccionado no está grabado en el Pulse [OK] para mostrar los ajustes siguientes.
disco, o dependiendo de cómo se ha creado la
navegación en este, el disco puede reproducirse en un ¾ Modo de Conexión de LAN
idioma diferente del idioma seleccionado. Seleccione el método de conexión LAN.
≥ Ingrese un código (> 42) cuando selecciona “Otro ≥ Si no utiliza un LAN inalámbrico (cuando lo apague),
¢¢¢¢”. seleccione “Cableado”.

∫ Idioma subtítulos ¾ Ajustes Inalámbricos


Elija el idioma para el subtítulo. Esto permite que se ajusten el router inalámbrico y los
≥ Cuando “Automático” está seleccionado, se muestra ajustes de conexión. Los ajustes de conexión actuales
un subtítulo para el idioma seleccionado en el “Idioma y el estado de conexión se pueden revisar.
de audio” solo cuando se reproduce un idioma que no Se visualizará el asistente de conexión del router
es el seleccionado en el “Idioma de audio”. inalámbrico.
≥ Cuando el idioma seleccionado no está grabado en el Seleccione un método de conexión a un punto de
disco, o dependiendo de cómo se ha creado la acceso inalámbrico.
navegación en este, el disco puede reproducirse en un
idioma diferente del idioma seleccionado. Buscar red inalámbrica (> 18)
≥ Ingrese un código (> 42) cuando selecciona “Otro Método Presionar Botón (> 17)
Método Código PIN
¢¢¢¢”.
Este método de conexión le permite encriptar
∫ Idioma menús fácilmente una conexión LAN inalámbrica.
Puede conectarse a una red LAN inalámbrica
Elija el idioma para los menús de los discos.
introduciendo un código PIN generado por esta
≥ Ingrese un código (> 42) cuando selecciona “Otro
unidad en el punto de acceso inalámbrico al que
¢¢¢¢”.
desea conectarse.
∫ Texto de Subtítulos Ajuste manual
Si al buscar usando “Buscar red inalámbrica” no
Seleccione un elemento deseado de acuerdo al idioma encuentra el punto de acceso inalámbrico al que
que se utiliza para el texto de subtítulos de MKV. desea conectarse o si no puede conectarse a una
≥ Este detalle se visualiza sólo después de reproducir red LAN inalámbrica con otros métodos, introduzca
un archivo. un SSID manualmente para establecer una
conexión LAN inalámbrica.
∫ Idioma de mensaje en pantalla
Elija el idioma para estos menús y los mensajes en ¾ Dirección IP/Configuración DNS
pantalla. Esto permite controlar el estado de la conexión de red
y el ajuste de la dirección IP y los ajustes DNS.
Pulse [OK] para mostrar los ajustes siguientes.

¾ Configuración de Servidor Proxy


Esto permite controlar el estado de conexión con el
servidor Proxy y realizar configuraciones.
Pulse [OK] para mostrar los ajustes siguientes.

- 32 -
DMP-UB400_PU-TQBS0073_lsp.book 33 ページ 2017年5月26日 金曜日 午前10時56分

Referencia

¾ Configuración de Servicio de Red (> 22) En red En espera


Incluso cuando “Accionamiento rápido” está
Pulse [OK] para mostrar los ajustes siguientes:
establecido en “Desactivado”, puede activar el
Control Auto Ganancia de Audio aparato apagado usando un dispositivo remoto
El volumen que cambia en función de los (teléfono inteligente o tableta) e iniciar determinados
contenidos, se ajustará automáticamente al servicios de contenido de Internet.
volúmen estándar cuando se utiliza Servicio de Red. ≥ Para activar el funcionamiento desde un
≥ En función de los contenidos, esta función podría dispositivo remoto, seleccione “Activado”. El
no estar disponible. consumo de energía en el modo de espera
≥ Seleccione “Desactivado” si el audio está aumentará. (> 40)
deformado. ≥ Para usar esta función, necesitará un dispositivo
remoto que pueda ejecutar la función de reactivar
Huso h. otro dispositivo que se encuentre en el modo de
Ajuste la hora de la unidad a la de su localidad. espera automático, así como otras aplicaciones
≥ Algunos contenidos de Servicio de Red requieren diseñadas para varios servicios de “Servicio de
la configuración del huso horario. Ajuste el huso Red”. Consulte las instrucciones de las
horario si es necesario. aplicaciones correspondientes para obtener más
detalles.
HL ≥ Únicamente pueden operarse los dispositivos
Seleccione “Activado” cuando utilice el horario de permitidos por la “Lista de Dispositivos Remotos”.
verano.
¾ Acceso a Internet BD-Live (> 21)
Aviso Es posible restringir el acceso a Internet cuando se
Muestra los términos de servicio de los servicios en utilizan las funciones de BD-Live.
la nube. ≥ Si selecciona “Pasar (Algunos)”, se permite el
acceso a Internet sólo para los contenidos BD-Live
¾ Conexión de Unidad de Red que posean los correspondientes certificados de
Este aparato puede acceder a una carpeta compartida propiedad.
en el disco duro en una red y reproducir vídeos,
fotografías y música.

¾ Configuración de Dispositivo Remoto (> 24) Clasificación


Pulse [OK] para mostrar los ajustes siguientes:
La contraseña de los siguientes elementos es habitual.
Ajustar Nombre de Unidad No olvide su contraseña.
Fije el nombre de esta unidad que se va a visualizar
en el equipo conectado. ∫ Clasificación de DVD-Video
Establece un nivel de valores para limitar la reproducción
Tipo de Registro de Vídeo-DVD.
Permita la conexión a todo el ∫ Clasificación de BD-Video
Automático equipo al que accede a esta Configure un límite de edad para la reproducción de
unidad. Vídeo-BD (incluido Ultra HD Blu-ray).
Fije el permiso de la conexión
Manual individualmente para el equipo ∫ Bloqueo de Servicio de Red
al que accede esta unidad. Puede restringirse mediante el uso de Servicio de Red.

Lista de Dispositivos Remotos


Registrar/cancelar el registro del equipo visualizado
se puede realizar cuando se selecciona “Manual” en
“Tipo de Registro”.
≥ Puede registrar hasta 16 dispositivos.

- 33 -
DMP-UB400_PU-TQBS0073_lsp.book 34 ページ 2017年5月26日 金曜日 午前10時56分

Referencia

∫ Actualización del Firmware (> 18)


Sistema Pulse [OK] para mostrar los ajustes siguientes:

∫ Configuración Fácil ¾ Verificar Actualización Automática


Puede realizar una configuración básica. Cuando este equipo se queda conectado a Internet,
cuando se enciende comprobará si existe una versión
∫ Configuración de la imagen más reciente del firmware, así, si fuera necesario,
Pulse [OK] para mostrar los ajustes siguientes. podrá actualizarlo.

¾ Protector de Pantalla ¾ Actualizar Ahora


Puede actualizar el firmware manualmente si hay una
Esta función es para prevenir la integración en la
actualización de firmware disponible.
pantalla.
≥ Cuando este se pone en “Activado”: ∫ Información de Sistema
Si se visualiza una lista de contenido de
reproducción y no hay funcionamiento durante Pulse [OK] para mostrar los ajustes siguientes:
5 minutos o más, la pantalla cambia
¾ Licencia
automáticamente al menú INICIO.
≥ Mientras se reproduce, pausa, etc., esta función no Aparece información acerca del software empleado
está disponible. por esta unidad.

¾ Mensajes de estado ¾ Información de Versión de Firmware


Visualice la versión de firmware de esta unidad y el
Elija si desea que muestre mensajes de estado de
módulo LAN inalámbrico.
forma automática.
∫ Reponer ajuste predefinido
¾ VIERA Link
Esto hace volver los valores del menú de Configuración
Ajústelo para emplear la función “VIERA Link” cuando
y el menú de Opciones a los valores por omisión,
se conecte mediante un cable HDMI que sea
excepto algunos ajustes relativos a la red, calificaciónes,
compatible con “VIERA Link”.
código del control remoto, idioma de la pantalla, etc.
≥ Seleccione “Desactivado” si no quiere utilizar el
“VIERA Link”.

∫ Accionamiento rápido
Se incrementa la velocidad de puesta en marcha desde
el estado de desconexión.
≥ Cuando se ajuste en “Activado”, la unidad de control
interno se encenderá. Aumentará el consumo de
alimentación inactiva comparado con cuando se
establece a “Desactivado”.

∫ Código del control remoto


Cambie el código del control remoto si otros productos
Panasonic reaccionan a este control remoto.

- 34 -
DMP-UB400_PU-TQBS0073_lsp.book 35 ページ 2017年5月26日 金曜日 午前10時56分

Referencia

Guía para la solución Operaciones generales


de problemas Para volver a la configuración de fábrica.
Antes de solicitar un servicio, lleve a cabo las ¾ Seleccione “Sí” en “Reponer ajuste predefinido” en
siguientes verificaciones. el menú de Configuración. (> 34)
Si el problema sigue sin resolverse, consulte a su
distribuidor para obtener instrucciones. Para volver a los ajustes de fábrica.
¾ Reinicie la unidad de la forma siguiente:
¿Tiene instalada la versión actualizada del 1 Mientras el aparato está encendido:
firmware? Mantenga pulsado [OK] y el botón amarillo y azul
Panasonic está constantemente mejorando el del control remoto al mismo tiempo durante más de
firmware de la unidad para asegurar que nuestros 5 segundos.
clientes disfruten de la última tecnología. (> 18) – El LED POWER comienza a parpadear, y
“00 RET” aparece en la pantalla.
Lo siguiente no indica un problema con esta unidad: 2 Pulse [1] (derecha) varias veces en el control
– Sonidos rotatorios regulares del disco. remoto hasta que se visualice “08 FIN” se en la
– Trastornos en la imagen durante operaciones de pantalla.
búsqueda. 3 Mantenga pulsado [OK] por al menos 5 segundos.
– Distorsión de la imagen al reemplazar los discos 3D.
Esta unidad se apaga cuando se cambia la entrada
para el TV.
∫ El aparato no responde al control ¾ Este es un fenómeno normal cuando se usa VIERA
remoto ni a los botones del aparato. Link. Para obtener más información lea las
Mantenga pulsado [Í/I] en la unidad principal durante instrucciones de funcionamiento del televisor.
3 segundos.
– Si todavía no puede apagar la unidad, desconecte el El control remoto no funciona correctamente.
cable de alimentación de CA, espere un minuto, y ¾ Cambie las baterías en el control remoto. (> 5)
luego vuelva a conectar el cable de alimentación de ¾ El control remoto y la unidad principal están usando
CA. diferentes códigos.
Encienda el aparato usando el botón [Í/I] en la
unidad principal, y verifique “Control Remoto ”, que
∫ No se puede expulsar el disco. se visualiza en la pantalla cuando usted pulsa un
1 Mientras el aparato está encendido: botón en el mando a distancia.
Mantenga pulsado [OK] y el botón amarillo y azul Mantenga pulsado [OK] y el número visualizado
del control remoto al mismo tiempo durante más de (“”) durante más de 5 segundos.
5 segundos.
– El LED POWER comienza a parpadear, y Este aparato se apaga automáticamente.
“00 RET” aparece en la pantalla. ¾ Para ahorrar electricidad, este aparato se apaga
2 Pulse [1] (derecha) varias veces en el control automáticamente dependiendo de los medios si,
remoto hasta que se visualice “06 FTO” en la cuando no se está reproduciendo, no se opera
pantalla. ningún botón durante unos 20 minutos (como
3 Pulse [OK]. cuando está en pausa o se muestra el menú o
imágenes fijas, etc.).

- 35 -
DMP-UB400_PU-TQBS0073_lsp.book 36 ページ 2017年5月26日 金曜日 午前10時56分

Referencia

Ha olvidado su contraseña para la calificación.


Quiere cancelar el nivel de calificación. Imagen
¾ El nivel de clasificación vuelve a la configuración de
fábrica. Las imágenes de este aparato no aparecen en la
1 Mientras el aparato está encendido pantalla del televisor o se ven distorsionadas.
Mantenga pulsado [OK] y el botón amarillo y azul ¾ Se selecciona una resolución incorrecta en
del control remoto al mismo tiempo durante más de “Resolución”. Reajuste esta función de la siguiente
5 segundos. manera:
– El LED POWER comienza a parpadear, y ¾ Los dispositivos conectados se cambian.
“00 RET” aparece en la pantalla. Restablezca la configuración como se muestra a
2 Pulse [1] (derecha) varias veces en el control continuación:
remoto hasta que se visualice “03 VL” en la pantalla. 1 Mientras el aparato está encendido
3 Pulse [OK]. Mantenga pulsado [OK] y el botón amarillo y azul
del control remoto al mismo tiempo durante más de
La pantalla del televisor se vuelve negra. 5 segundos.
¾ En los siguientes casos, se lleva a cabo la – El LED POWER comienza a parpadear.
autenticación HDMI y aparece una pantalla en 2 Pulse [8] y el botón azul del control remoto al mismo
negro: tiempo durante más de 5 segundos.
– Cuando “Salida 24p” se establece a “Automático”. Ajuste el detalle nuevamente. (> 29)
– Cuando la pantalla cambia entre imágenes 2D y – Cuando los sistemas de audio Dolby Digital Plus,
3D. Dolby TrueHD, y DTS-HD® no se reproducen
– Cuando finaliza la reproducción 4K al ver otra correctamente, seleccione “Sí” en “Reponer
pantalla, incluido el menú INICIO. ajuste predefinido” (> 34) y realice la
– Cuando “Ajustes salida HDMI de reprod. música” configuración correspondiente.
se establece a “Prioridad calidad de sonido”. – “Salida 4K60p” se establecerá a “Desactivado”.
Lleve a cabo la configuración correcta de nuevo.
Esta unidad no reconoce correctamente la conexión (> 29)
USB.
¾ Desconecte y vuelva a conectar el cable USB. Si ¾ Cuando “Reproducción de BD-Video 3D” en el
aún no reconoce la conexión, apague esta unidad y menú configurar, se ajusta en “Automático”, es
vuelva a encenderla. posible que las imágenes no salgan según el
¾ Los dispositivos USB pueden no ser reconocidos método de conexión. Luego de sacar el disco de
por esta unidad cuando se conectan usando lo esta unidad, seleccione “Cada disco” en el menú
siguiente : Ajuste y seleccione “Reproducción 2D” en la
– Un hub USB pantalla de configuración visualizada al reproducir
– cable de extensión USB los discos en 3D. (> 31)
¾ Si conecta el disco duro USB HDD a esta unidad,
¾ Al reproducir en 4K, las imágenes pueden verse
use el cable USB que se suministra con el disco
distorsionadas en función del cable HDMI. Utilice el
duro. cable HDMI suministrado. Utilice un cable HDMI que
¾ Si no se reconoce la HDD USB, puede que esta no
soporte 18 Gbps.
reciba alimentación. Conecte la alimentación
procedente de una fuente externa.
¾ Si conecta un segundo dispositivo USB mientras se
muestra cualquier otra pantalla que no sea la
pantalla de inicio, este no se detectará. Vaya a la
pantalla de inicio y vuelva a conectar el dispositivo
USB que desea utilizar.

- 36 -
DMP-UB400_PU-TQBS0073_lsp.book 37 ページ 2017年5月26日 金曜日 午前10時56分

Referencia

El vídeo no tiene salida. El vídeo 3D no sale correctamente como 2D.


¾ No se transmite la señal de vídeo cuando “Sonido ¾ Seleccione “Cada disco” en el menú Ajuste y
de Alta Claridad” se establece a “Act. ( Vídeo seleccione “Reproducción 2D” en la pantalla de
desact. )”. (> 28) configuración visualizada al reproducir los discos en
¾ El vídeo desde el terminal HDMI AUDIO OUT no 3D. (> 31, “Reproducción de BD-Video 3D”)
tiene salida cuando “Modo de Salida HDMI(AUDIO)” ¾ Los discos que tienen títulos grabados con Lado a
está ajustado en “Sólo Audio”. (> 29) Lado (estructura de 2 pantallas) que se pueden
disfrutar en 3D se reproducen de acuerdo con los
El vídeo no se reproduce en 4K o en alta definición. ajustes del TV.
¾ Confirme que “Resolución” en el menú de
configuración esté ajustado correctamente. (> 29) No pueden reproducirse fluidamente vídeos en el
dispositivo USB.
¾ Compruebe el cable HDMI, las conexiones
relacionadas y la compatibilidad de la entrada de ¾ Utilice el puerto en la parte trasera de este aparato,
vídeo del televisor. que es compatible con USB 3.0.
Para emitir imágenes en 4K, conecte el cable HDMI
Una banda negra se visualiza alrededor de los
a un terminal compatible con 4K del dispositivo extremos de la pantalla.
conectado. (> 10) El tamaño de la pantalla no es el correcto.
¾ Ajuste “Modo de Salida HDMI(AUDIO)” a “Sólo ¾ Utilice el televisor para ajustar el aspecto de la
Audio”. (> 29) pantalla.
¾ Para disfrutar de imágenes en 4K/60p, establezca
“Salida 4K60p” a “4K/60p(4:4:4)” o “4K/60p(4:2:0)”. Hay muchas imágenes desfasadas cuando se
(> 29) reproduce un vídeo.
¾ Si “Salida 4K60p” está establecido en “4K/ ¾ Establezca a “0” todos los elementos de “Reducción
60p(4:4:4)”, compruebe si el cable HDMI conectado de ruido”. (> 27)
soporta 18 Gbps. (> 10, 29) ¾ Ajuste “Retraso de Audio”. (> 31)
¾ Si no se emiten imágenes 4K desde el TV
compatible con 4K conectado, establezca “Salida No hay subtítulos.
4K60p” en “4K/60p(4:4:4)” o “4K/60p(4:2:0)”. (> 29) ¾ Cuando la salida está en progresiva, los subtítulos
de título cerrado no se pueden mostrar.
No puede transmitir vídeo en calidad HDR incluso
cuando está conectado a un TV compatible con HDR. Los subtítulos se superponen sobre los subtítulos
¾ Cuando esté conectado a un dispositivo o terminal de título cerrado grabados en los discos.
que no sea compatible con HDR, este aparato ¾ Apague los subtítulos o apague el ajuste de título
aplica una Conversión de Rango Dinámico cerrado en el televisor. (> 26)
(Dynamic Range Conversion) a las señales HDR
para emitirlas. Además, dependiendo del disco,
puede que no sea posible emitir el contenido con
resolución 2K o reproducirlo correctamente. (> 21) Audio
¾ Dependiendo del contenido, puede que el vídeo no
se transmita desde su TV en calidad HDR. No se puede oír el audio deseado.
Establezca “Salida de alto rango dinámico” y ¾ Verifique las conexiones y la configuración de
“Conversión HLG / PQ” en “Automático”. (> 30) “Salida Audio Digital”. (> 11, 30)
¾ Para producir audio desde un dispositivo conectado
El vídeo en 3D no tiene salida. con un cable HDMI, ajuste “Salida de audio” a
¾ Conéctelo a un dispositivo compatible con 3D (por “Activado” en el menú de Configuración. (> 30)
ej. un TV y un amplificador/receptor). ¾ Al conectar esta unidad a un TV por medio de HDMI
¾ Cuando un amplificador/receptor no compatible con VIDEO OUT y a un amplificador/receptor por medio
3D está conectado entre este aparato y un TV, el de HDMI AUDIO OUT, ajuste “Modo de Salida
vídeo 3D no se emite. (> 12) HDMI(VIDEO)” a “Automático ( Sólo video /
¾ Si hay un amplificador/receptor no compatible con Video+Audio )”. (> 11, 29)
3D conectado al terminal HDMI AUDIO OUT, ajuste
“Modo de Salida HDMI(AUDIO)” a “Sólo Audio”.
(> 29)
¾ Confirme los ajustes para 3D en este aparato y en el
TV. (> 21)

- 37 -
DMP-UB400_PU-TQBS0073_lsp.book 38 ページ 2017年5月26日 金曜日 午前10時56分

Referencia

No se escucha sonido.
¾ Para emitir sonido con el terminal OPTICAL, Reproducción
establezca “Reducc. muestra OPTICAL”
correctamente. (> 31) No se puede reproducir el disco.
¾ Consulte “Conexión a un amplificador/receptor” ¾ El disco está sucio. (> 5)
(> 11 - 15) para comprobar que los ajustes de la ¾ El disco no está finalizado. (> 7)
salida de audio sean adecuados para las ¾ Dependiendo del disco Ultra HD Blu-ray, puede que
conexiones de su dispositivo. no sea posible reproducirlo a menos que este
En los casos que se señalan a continuación, el aparato esté conectado a Internet.
audio no se reproducirá desde los terminales
enumerados: Las imágenes fijas (JPEG) no se reproducen
≥Terminal HDMI VIDEO OUT normalmente.
– Si un dispositivo está conectado al terminal HDMI ¾ Las imágenes que se editaron en el ordenador,
AUDIO OUT y “Modo de Salida HDMI(VIDEO)” como el JPEG progresivo, etc. pueden no
está configurado como “Automático ( Sólo video / reproducirse.
Video+Audio )” (> 29)
– Cuando “Salida de audio” en “Ajustes avanzados” No puedo reproducir BD-Live.
está configurado como “Desactivado” (> 30) ¾ Verifique que la unidad esté conectada a la banda
– Mientras la reproducción se lleva a cabo con ancha de Internet. (> 16)
“Salida de audio” en “Ajustes para Sonido de Alta ¾ Verifique la configuración “Acceso a Internet
Claridad” configurado como “OPTICAL sólo” BD-Live”. (> 33)
(> 31) ¾ Confirme que el dispositivo USB esté conectado a
≥Terminal HDMI AUDIO OUT un puerto USB. (> 9)
– Cuando “Salida de audio” en “Ajustes avanzados”
está configurado como “Desactivado” (> 30)
– Mientras la reproducción se lleva a cabo con
“Salida de audio” en “Ajustes para Sonido de Alta Red
Claridad” configurado como “OPTICAL sólo”
(> 31) No se conecte a la red.
≥Terminal OPTICAL ¾ Verifique la conexión a la red y la configuración.
– Si un dispositivo está conectado al terminal HDMI (> 16, 17, 32)
AUDIO OUT y “Salida de audio” en “Ajustes ¾ Puede haber obstáculos que no permitan que el
avanzados” está configurado como “Activado” aparato detecte su red hogareña. Acerque el
(> 30) aparato y el enrutador inalámbrico. Esta aparato
– Mientras la reproducción se lleva a cabo con puede detectar el nombre de su red (> 18, “SSID”).
“Salida de audio” en “Ajustes para Sonido de Alta ¾ Consulte las instrucciones de funcionamiento de
Claridad” configurado como “HDMI sólo” (> 31) cada dispositivo y conecte como corresponde.

- 38 -
DMP-UB400_PU-TQBS0073_lsp.book 39 ページ 2017年5月26日 金曜日 午前10時56分

Referencia

Cuando se usa la conexión LAN inalámbrica, el vídeo


del servidor Network Contents* no se puede LED POWER
reproducir o los fotogramas de vídeo se pierden
durante la reproducción.
Cuando el LED de POWER esté parpadeando en otro
¾ Un router con mayor velocidad de transferencia momento que no sea durante el encendido o apagado
como el router inalámbrico de 802.11n (2,4 GHz o del aparato, compruebe el mensaje en la pantalla del TV.
5 GHz) puede resolver el problema. Si usa un router Si no aparece ningún mensaje en la pantalla del
inalámbrico de 802.11n (2,4 GHz o 5 GHz), es televisor, determine el tipo de error al verificar el modo
necesario fijar el tipo de encriptación en “AES”. en que el LED POWER está parpadeando.
Usar simultáneamente con un teléfono inalámbrico,
microondas, etc a 2,4 GHz puede causar
Los símbolos indican los siguientes estados:
interrupciones de la conexión u otros problemas.
¾ En la pantalla “Ajustes Inalámbricos” (> 32), la Parpadeo
iluminación continua de al menos 4 “Recepción” Sin iluminación
indicadores es el objetivo para una conexión Repetición
estable. Si se iluminan 3 indicadores o menos o la
conexión se interrumpe, cambie la posición o ángulo
de su router inalámbrico y vea si la conexión mejora.
Si no hay mejora, conecte una red con cables y (Destella 6 veces)
realice nuevamente “Ajuste Fácil de Red”. (> 17) ¾ El mando a distancia y la unidad principal están
* Servidor compatible con DLNA, etc. usando diferentes códigos.
Encienda este aparato usando [Í/I] en la unidad
principal y compruebe “Control Remoto ”, que se
muestra en la pantalla cuando pulsa un botón del
Mensajes en la pantalla mando a distancia.
Mantenga pulsado [OK] y el número en pantalla
Lectura imposible. Compruebe el disco. (“”) por al menos 5 segundos.
¾ Ha insertado un disco no compatible.

No se puede reproducir este programa.


¾ Intentó reproducir un vídeo incompatible. (Destella 4 veces)
¾ La unidad no funciona correctamente. Pulse [Í/I]
No hay disco insertado. en la unidad principal durante 3 segundos para
¾ El disco puede estar boca abajo. cambiar la unidad a modo de espera, luego vuelva a
encenderla.
$ Esta operación no está disponible.
¾ La unidad no soporta algunas operaciones. (Por
ejemplo, cámara lenta inversa, etc.)
(Destella)
La dirección IP no está configurada. ¾ El disco con protección de copyright no se puede
¾ “Dirección IP” en “Dirección IP/Configuración DNS” reproducir.
es “---. ---. ---. ---”. Ajuste “Dirección IP”, “Máscara Uno de los dispositivos conectados a esta unidad
de Subred”, y “Puerta de enlace por defecto”. (S si (TV, amplificador, etc.) no soporta la protección por
fuera necesario, seleccione la adquisición de copyright.
dirección automática.) ¾ La temperatura en esta unidad es alta y la unidad
cambia a modo de espera por motivos de
El punto de acceso inalámbrico tiene actualmente
una configuración de seguridad de red baja. Se seguridad.
recomienda que aumente a una configuración Espere alrededor de 30 minutos.
superior. Instale o coloque este aparato en un lugar bien
¾ Establezca un nivel de seguridad de red mayor. ventilado.
Para ello, consulte las instrucciones de ¾ Una actualización de firmware está en progreso.
funcionamiento del router inalámbrico.

(Destella 3 veces)
¾ El disco no se puede reproducir porque la
información de copyright no es válida.
¾ Se ha completado la actualización de firmware
utilizando un dispositivo USB.

- 39 -
DMP-UB400_PU-TQBS0073_lsp.book 40 ページ 2017年5月26日 金曜日 午前10時56分

Referencia

Especificaciones Formato de archivo

General Formato de
Extensión Referencia
archivo
“.MKV”, ≥ Resolución de hasta
Sistema de señal NTSC “.mkv” 3840×2160 30p,
Gama de temperatura i5 oC a i35 oC 4096×2160 24p.
operativa ≥ El archivo de video y el
archivo de texto de
Gama de humedades de 10 % a 80 % RH subtítulos están dentro
funcionamiento (sin condensación) de la misma carpeta, y
Archivo los nombres de archivos
DIGITAL AUDIO OUT 1 pc. son los mismos excepto
MKV de texto
(OPTICAL) Formato de salida : PCM, Dolby por las extensiones de
(Métodos de de
Digital, DTS® compresión archivos.
subtítulos ≥ Es posible que algunos
SALIDA HDMI 2 pcs. Vídeo: H.264/HEVC “.SRT”,
archivos MKV no se
(19 pin tipo A) Audio: AAC, PCM, “.srt”, reproduzcan
Formato de audio de salida : Vorbis, FLAC) “.SSA”, correctamente, en
PCM, Dolby Digital, Dolby “.ssa”, función de la resolución
Digital Plus, Dolby TrueHD, “.ASS”, de vídeo, la condición de
DTS®, DTS-HD High Resolution “.ass” la velocidad de
AudioTM, DTS-HD Master fotogramas, el formato
AudioTM de los subtítulos y así
sucesivamente.
Puerto USB (Tipo A) Delantero: 1 pieza, ≥ MOTION JPEG no es
CC 5 V, Máx. 500 mA [USB de compatible.
alta velocidad (USB 2.0)]
Trasero: 1 pieza, mp4 ≥ Resolución de hasta
“.MP4”, 3840×2160 30p,
CC 5 V, Máx. 900 mA [USB (Métodos de
“.mp4”, 4096×2160 24p.
Super-Speed (USB 3.0)] compresión
“.MOV”, (excepto MPEG2)
Vídeo: H.264/HEVC
Puerto LAN (Ethernet) 1 pc. “.mov” ≥ Es posible que algunos
Audio: AAC)
10BASE-T/100BASE-TX archivos mp4/MPEG no
se reproduzcan
LAN inalámbrico Cumplimiento de normas: correctamente, en función
IEEE802.11 a/b/g/n “.MPG”,
MPEG “.mpg”, de la resolución de vídeo,
Rango de frecuencia: (TS/PS) “.MPEG”, la condición de la
Banda de 2,4 GHz/5 GHz (Métodos de “.mpeg”, velocidad de fotogramas y
compresión “.M2TS”, así sucesivamente.
Seguridad: ≥ MOTION JPEG no es
Vídeo: MPEG2/ “.m2ts”,
Tipo de cifrado: TKIP/AES, compatible.
H.264*1/HEVC*1 “.MTS”, ≥ Dependiendo del método de
Tipo de autenticación: PSK,
Audio: AAC*1/Dolby “.mts”, compresión de audio, puede
WEP (64 bit/128 bit)
Digital/LPCM*2) “.TS”, que solo se reproduzcan
Especificación LÁSER Producto LÁSER clase 1 “.ts” imágenes y que no sea
Longitud de onda: posible emitir audio.
777-800 nm (CD) /
650-665 nm (DVD)/400-410 nm (BD) ≥ No se soportan MOTION
JPEG y Progressive
Potencia del láser: No emite JPEG.
radiación peligrosa con la ≥ Posiblemente no pueda
protección de seguridad “.JPG”,
JPEG reproducir el archivo si
“.jpg” editó la estructura de la
Alimentación 110 V a 240 V CA, 50/60 Hz
carpeta o el nombre de
Consumo Aprox. 27 W archivo en un ordenador
u otro dispositivo.
El consumo de energía Aprox. 8 W
en el modo de espera de (Accionamiento rápido: MPO
“.MPO”,
Imagen fija en 3D
inicio rápido Activado) “.mpo”
Consumo de energía en Aprox. 0,3 W Esta unidad admite
el modo de espera (Accionamiento rápido: etiquetas ID3, pero
Desactivado, “.MP3”, solamente se pueden
En red En espera: Desactivado) MP3 reproducir los títulos,
“.mp3”
nombres de artistas y
Dimensiones (AnkAlkProf) nombres de álbumes.
incluidas las partes 320 mmk45 mmk199 mm
salientes Esta unidad admite
etiquetas, pero solamente
Peso Aprox. 1,5 kg se pueden reproducir los
“.FLAC”,
≥ Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. FLAC títulos, nombres de artistas
“.flac” y nombres de álbumes.
Velocidad de muestreo
rápido: 192 kHz/24 bit
“.WAV”, Velocidad de muestreo
WAV
“.wav” rápido: 192 kHz/32 bit
“.M4A”, Velocidad de muestreo
AAC
“.m4a” rápido: 48 kHz/320 kbps

- 40 -
DMP-UB400_PU-TQBS0073_lsp.book 41 ページ 2017年5月26日 金曜日 午前10時56分

Referencia

Formato de
archivo
Extensión Referencia Formato admitido para la
Esta unidad admite reproducción de Network Contents
etiquetas, pero solamente
se pueden reproducir los Cuando este aparto funciona como cliente Network
“.WMA”,
WMA títulos, nombres de artistas Contents, se pueden reproducir los siguientes
“.wma”
y nombres de álbumes. contenidos.
Velocidad de muestreo
rápido: 48 kHz/385 kbps ≥ Los formatos de archivos que no se admiten para su
servidor Network Contents* no se pueden reproducir.
“.DSF”, * Servidor compatible con DLNA, etc.
2,8 MHz (2 canales/
DSD “.dsf”,
5.1 canales),
(DFF, DSF) “.DFF”,
5,6 MHz (solo 2 canales) Video
“.dff”
96 kHz/32 bit Ejemplo de
Códec de Códec de
“.M4A”, (Máx. 7.1 canales), Contenedor extensión del
ALAC video audio
“.m4a” 176,4/192 kHz/32 bit archivo
(Máx.5.1 canales) AAC
*1
TS solamente H.264 PCM
MKV .mkv
*2 PS solamente HEVC Vorbis
FLAC
≥ Según los estados de grabación y las estructuras de las carpetas, AVCHD H.264 Dolby Digital .mts
es posible que la reproducción no siga el orden numerado en las H.264
carpetas o que la reproducción no pueda ser posible. MP4 AAC .mp4, .mov
HEVC
≥ Se puede mostrar como datos reproducibles un total de
10.000 archivos y carpetas en cada carpeta Dolby Digital
PS MPEG2 .mpg, .mpeg
independientemente de su formato. Linear PCM
(Incluso en el menú de reproducción de imágenes, por MPEG2
AAC
ejemplo, si una carpeta en el menú contiene vídeos y TS H.264 .m2ts, .ts
Dolby Digital
archivos de música reproducibles, estos también se HEVC
cuentan como datos reproducibles.)
Foto
Formato Ejemplo de extensión del archivo
Acerca del audio JPEG .jpg

La salida de audio difiere dependiendo de los ajustes del Audio


aparato y de los terminales que estén conectados al Códec de audio Ejemplo de extensión del archivo
amplificador/receptor. (> 30, “Salida Audio Digital”) MP3 .mp3
≥ La cantidad de canales mencionados es la cantidad máxima
posible de canales de salida cuando se conecta al amplificador/ FLAC .flac
receptor compatible con el formato de audio respectivo. WAV .wav
AAC .m4a, .adts
HDMI OUT/DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
WMA .wma
“Salida Audio Digital” ALAC .m4a
Terminal
“Bitstream” “PCM” DSD .dsf, .dff
BD-Vídeo: Linear PCM —
PCM de ≥ En función del servidor, se pueden reproducir contenidos
Salidas
utilizando el canales 7.1*1*2 que nos sean los arriba indicados.
HDMI OUT
DVD-Vídeo:
Canal de audio original*1
PCM de
salida canales 5.1
DIGITAL Dolby Digital/
2ch PCM
AUDIO OUT DTS Digital
mezclados
(OPTICAL) SurroundTM
*1
Cuando “Audio Sec. para BD-Video” se fija en “Activado”,
el audio se reproducirá como Dolby Digital, DTS Digital
SurroundTM o 5.1c PCM. Sin embargo, cuando reproduce
vídeo BD sin audio secundario o sonidos de navegación, el
audio se emite como el formato original.
*2 La salida de audio se amplifica de 5.1 can o
6.1 a 7.1 can según las especificaciones del DTS, Inc.

- 41 -
DMP-UB400_PU-TQBS0073_lsp.book 42 ページ 2017年5月26日 金曜日 午前10時56分

Referencia

Lista de códigos de idioma Licencias


“AVCHD”, “AVCHD 3D”, “AVCHD Progressive” y “AVCHD 3D/
Idioma Código Idioma Código Idioma Código Progressive” son marcas comerciales de Panasonic Corporation y
Abkhazio: 6566 Griego: 6976 Portugués: 8084 Sony Corporation.
Afar: 6565 Groenlandés: 7576 Punjabi: 8065
Afrikaans: 6570 Guaraní: 7178 Quechua: 8185 Java es una marca registrada de Oracle y/o sus afiliados.
Albanés: 8381 Gujarati: 7185 Romance: 8277
Alemán: 6869 Hausa: 7265 Rumano: 8279 Dolby, Dolby Audio y el símbolo de doble D son marcas
Amharico: 6577 comerciales de Dolby Laboratories.
Hebreo: 7387 Ruso: 8285
Árabe: 6582 Hindi: 7273 Samoano: 8377
Para patentes DTS, ver http://patents.dts.com. Fabricado bajo
Armenio: 7289 Holandés: 7876 Sánscrito: 8365
licencia de DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, el símbolo, y
Asamés: 6583 Húngaro: 7285 Serbio: 8382
DTS y el símbolo juntos son marcas registradas, y DTS-HD
Aymara: 6589 Indonesio: 7378 Serbocroata: 8372 Master Audio | Essential es una marca de DTS, Inc. © DTS, Inc.
Azerbaiyano: 6590 Inglés: 6978 Shona: 8378 todos los derechos reservados.
Bashkirio: 6665 Interlingua: 7365 Sindhi: 8368
Bengalí: 6678 Irlandés: 7165 Singalés: 8373
Bielorruso: 6669 Islandés: 7383 Somalí: 8379 Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y
Bihari: 6672 Italiano: 7384 Suajili: 8387 el Logotipo de HDMI son marcas comerciales o marcas
Birmano: 7789 Japonés: 7465 Sudanés: 8385 comerciales registradas de HDMI Licensing, LLC en los Estados
Bretón: 6682 Javanés: 7487 Sueco: 8386 Unidos y otros países.
Búlgaro: 6671 Kannada: 7578 Tagalo: 8476
Butanés: 6890 Kazajstano: 7575 Tailandés: 8472 <AVC>
Cachemiro: 7583 Kirguiz: 7589 Tamil: 8465 Este producto se encuentra bajo la licencia de la cartera de
Camboyano: 7577 Kurdo: 7585 Tártaro: 8484 patentes AVC para el uso personal de un consumidor u otros usos
en los que no se recibe remuneración por (i) codificar vídeo en
Catalán: 6765 Laosiano: 7679 Tayiko: 8471
cumplimiento con el estándar AVC (“vídeo AVC”) y/o (ii)
Checo: 6783 Latín: 7665 Telugu: 8469
decodificar vídeo AVC que fue codificado por un consumidor
Chino: 9072 Letón: 7686 Tibetano: 6679
como resultado de su actividad personal u obtenido de un
Coreano: 7579 Lingala: 7678 Tigrinia: 8473 proveedor de vídeo con licencia para proveer vídeos AVC. No se
Corso: 6779 Lituano: 7684 Tonga: 8479 otorgará ninguna licencia de forma explícita o implícita para
Croata: 7282 Macedonio: 7775 Turcomano: 8482 ningún otro uso. Para obtener más información, consulte MPEG
Danés: 6865 Malagasio: 7771 Turkmenio: 8475 LA, L.L.C.
Eslovaco: 8375 Malayalam: 7776 Twi: 8487 http://www.mpegla.com
Esloveno: 8376 Malayo: 7783 Ucraniano: 8575 <VC-1>
Español: 6983 Maltés: 7784 Urdu: 8582 Este producto está sujeto a la licencia de cartera de patentes
Esperanto: 6979 Maorí: 7773 Uzbeko: 8590 VC-1 para uso personal y no comercial por parte de un
Estonio: 6984 Marathí: 7782 Vasco: 6985 consumidor para (i) codificar vídeo en conformidad con el
Faroés: 7079 Moldavo: 7779 Vietnamita: 8673 estándar VC-1 ("Vídeo VC-1") y/o (ii) decodificar vídeo VC-1
Finés: 7073 Mongol: 7778 Volapük: 8679 codificado por un consumidor dedicado a una actividad personal y
Fiyano: 7074 Naurano: 7865 Wolof: 8779 no comercial y/o que fue obtenido de un proveedor de vídeo
Francés: 7082 Nepalí: 7869 Xhosa: 8872 autorizado para proporcionar vídeo VC-1. No se otorgará ninguna
Frisón: 7089 Noruego: 7879 Yídish: 7473 licencia de forma explícita o implícita para ningún otro uso. Para
Gaélico: 7168 Oriya: 7982 Yoruba: 8979 obtener más información, consulte MPEG LA, L.L.C.
Galés: 6789 Pashto: 8083 Zulú: 9085 http://www.mpegla.com
Gallego: 7176 Persa: 7065
Georgiano: 7565 Polaco: 8076 La tecnología de decodificación de audio MPEG Layer-3
autorizada por Fraunhofer IIS y Thomson.

“DVD Logo” es una marca comercial de DVD Format/Logo


Licensing Corporation.

“Wi-Fi®”, “Miracast®”, y “Wi-Fi Direct®” son marcas registradas de


Visualización de la lista de Wi-Fi Alliance®.
“Wi-Fi Protected SetupTM” y “WPATM” son marcas comerciales de
idiomas Wi-Fi Alliance®.

Windows es una marca comercial o una marca registrada de


Display Idioma Display Idioma Display Idioma Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países.
ENG Inglés JPN Japonés ARA Árabe
Android es una marca comercial de Google Inc.
FRA Francés CHI Chino HIN Hindi
DEU Alemán KOR Coreano PER Persa
ITA Italiano MAL Malayo IND Indonesio
ESP Español VIE Vietnamita MRI Maorí
NLD Holandés THA Tailandés BUL Búlgaro
SVE Sueco POL Polaco RUM Rumano
NOR Noruego CES Checo GRE Griego
DAN Danés SLK Eslovaco TUR Turcomano
POR Portugués HUN Húngaro Otros
RUS Ruso FIN Finlanddés

- 42 -
DMP-UB400_PU-TQBS0073_lsp.book 43 ページ 2017年5月26日 金曜日 午前10時56分

Referencia

Derechos de autor 2004-2014 Verance Corporation. CinaviaTM es (1) MS/WMA


una marca comercial de Verance Corporation. Protegida por la Este producto está protegido por ciertos derechos de
patente 7,369,677 de EE.UU. y por otras patentes internacionales propiedad intelectual pertenecientes a Microsoft Corporation y
emitidas y pendientes con la licencia de Verance Corporation. a terceros. El uso o la distribución de tal tecnología fuera de
Todos los derechos reservados. este producto están prohibidos si no se cuenta con una
licencia de Microsoft o de una subsidiaria de Microsoft y
Este producto incorpora el siguiente software: terceros.
(1) el software desarrollado independientemente por o para
Panasonic Corporation, (2) MS/PlayReady/Etiquetado del producto final
(2) el software propiedad de tercero y con licencia para Panasonic Este producto contiene tecnología sujeta a ciertos derechos de
Corporation, propiedad intelectual de Microsoft. El uso o distribución de esta
(3) el software con licencia bajo GNU General Public License, tecnología fuera de este producto está prohibido sin la licencia
Version 2.0 (GPL V2.0), adecuada de Microsoft.
(4) el software con licencia bajo GNU LESSER General Public (3) MS/PlayReady/Avisos del usuario final
License, Version 2.1 (LGPL V2.1), y/o Los propietarios de contenido usan la tecnología de acceso de
(5) abrir el software de origen que no es el software con licencia contenido Microsoft PlayReady™ para proteger su propiedad
bajo GPL V2.0 y/o LGPL V2.1. intelectual, inclusive el contenido con derecho de autor. Este
Los programas de software categorizados como (3) - (5) se dispositivo utiliza la tecnología PlayReady para acceder al
contenido protegido por PlayReady y/o al contenido protegido
distribuyen con la esperanza de que sean útiles, pero SIN por WMDRM. Si el dispositivo no aplica correctamente las
NINGUNA GARANTÍA, ni siquiera con la garantía implícita de restricciones sobre el uso del contenido, los propietarios del
MERCANTILIDAD o APTITUD PARA UN FIN EN PARTICULAR. contenido pueden requerir que Microsoft revoque la capacidad
Consulte los términos y las condiciones detallados que se del dispositivo de consumir el contenido protegido por
muestran en el menú Configuración del Reproductor. PlayReady. La revocación no debe afectar el contenido no
protegido o el contenido protegido por otras tecnologías de
Como mínimo, tres (3) años a partir de la entrega de este acceso al contenido. Los propietarios del contenido pueden
producto, Panasonic brindará a un tercero que se comunique con solicitarle que actualice PlayReady para acceder a su
nosotros al contacto que se provee más abajo, por un cargo que contenido. Si se niega a actualizar, no podrá acceder al
no supere nuestro costo de realizar la distribución del código contenido que necesita ser actualizado.
fuente, una copia completa leíble por máquina del código fuente
correspondiente cubierto por GPL V2.0, LGPL V2.1 o las demás (4) Vorbis, FLAC, WPA Supplicant
licencias con la obligación de hacerlo, así como la nota de Las licencias del software se visualizan cuando se selecciona
derechos de autor respectiva. “Licencia” en el menú Configuración. (> 34)
Información de contacto: [email protected]
El código fuente y la nota de derechos de autor también están
disponibles sin cargo alguno en nuestro sitio web que se indica a
continuación.
http://panasonic.net/avc/oss/

- 43 -
DMP-UB400_PU-TQBS0073_lsp.book 44 ページ 2017年5月26日 金曜日 午前10時56分

Referencia

Información Útil
Atención al Cliente
Directorio de Atención al cliente
Obtenga información de productos y asistencia operativa, localice el Centro
de Servicio más cercano y compre repuestos y accesorios a través de
nuestro Sitio Web o llamando a nuestro Contact Center:

PAIS SITIO WEB CONTACT CENTER


Panamá www.panasonic.com/pa/soporte/ 800-7262
Colombia www.panasonic.com/co/soporte/ 01-8000-947262
Ecuador www.panasonic.com/ec/soporte/ 1-800-726276
Costa Rica www.panasonic.com/cr/soporte/ 800-7262737
El Salvador www.panasonic.com/sv/soporte/ 800-7262
Guatemala www.panasonic.com/gt/soporte/ 1-801-811-7262
Uruguay www.panasonic.com/uy/soporte/ 0-800-7262
Paraguay www.panasonic.com/uy/soporte/ 0-800-11-7262
Chile www.panasonic.com/cl/soporte/ 800-390-602
022-797-5000
Perú www.panasonic.com/pe/soporte/ 0800-00726
Venezuela www.panasonic.com/ve/soporte/ 800-7262-800
México www.panasonic.com/mx/soporte/ 01800-847-7262
55-5000-1200
Argentina www.panasonic.com/ar/soporte/ 0800-333-7262
0810-321-7262
R. Dominicana www.panasonic.com/do/soporte/ 809-200-8000

- 44 -
DMP-UB400_PU-TQBS0073_lsp.book 45 ページ 2017年5月26日 金曜日 午前10時56分

(Parte interior del aparato)

Panasonic Corporation r
Web Site: http://www.panasonic.com

© Panasonic Corporation 2017 TQBS0073


F0617SK0

También podría gustarte