[S]
[T] He made it. El lo hizo.
[S] [T] I made tea. Hice té.
[S] [T] We made it. Lo hicimos.
[S] [T] I made that. Yo hice eso.
[S] [T] Make a list. Hacer una lista.
[S] [T] Make a wish. Pide un deseo.
[S] [T] Tom made it. Tom lo hizo.
[S] [T] Who made it? ¿Quien lo hizo?
[S] [T] You made it. Lo hiciste.
[S] [T] I made a bet. Hice una apuesta.
[S] [T] I made it up. Lo inventé.
[S] [T] I made plans. Hice planes.
[S] [T] Make a guess. Adivina.
[S] [T] Make it real. Hazlo real.
[S] [T] Make it stop. Hazlo parar.
[S] [T] He made me go. Me hizo ir.
[S] [T] I can make it. Puedo hacerlo.
[S] [T] I made a deal. Hice un trato.
[S] [T] I made a list. Hice una lista.
[S] [T] I made coffee. Hice café.
[S] [T] I made dinner. Hice la cena.
[S] [T] I made him go. Lo hice ir.
[S] [T] I made supper. Hice la cena.
[S] [T] I'll make tea. Haré té.
[S] [T] It made sense. Tiene sentido.
[S] [T] Make a choice. Tomar una decisión.
[S] [T] Make an offer. Haz una oferta.
[S] [T] Make it brief. Hágalo breve.
[S] [T] Make it quick. Hazlo rápido.
[S] [T] Make it short. Que sea breve.
[S] [T] Make me happy. Hazme feliz.
[S] [T] Make your bed. Tiende tu cama.
[S] [T] Tom made rice. Tom hizo arroz.
[S] [T] We've made it. Lo hemos logrado.
[S] [T] Who made this? ¿Quien hizo esto?
[S] [T] Can we make it? Podemos hacerlo?
[S] [T] Did we make it? Lo logramos
[S] [T] How is it made? ¿Cómo se hace?
[S] [T] I made cookies. Hice galletas.
[S] [T] I made that up. Me lo inventé.
[S] [T] I made Tom cry. Hice llorar a Tom.
[S] [T] I'll make sure. Me aseguraré.
[S] [T] I'm making tea. Estoy haciendo té.
[S] [T] It makes sense. Que tiene sentido.
[S] [T] Make it happen. Haz que suceda.
[S] [T] Make it simple. Hazlo simple.
[S] [T] Make your move. Hacer su movimiento.
[S] [T] Tom made a bet. Tom hizo una apuesta.
[S] [T] Tom made me go. Tom me hizo ir.
[S] [T] Tom made plans. Tom hizo planes.
[S] [T] We made him go. Lo hicimos ir.
[S] [T] Who made these? ¿Quién hizo estos?
[S] [T] You'll make it. Lo vas a hacer.
[S] [T] Bees make honey. Las abejas hacen miel.
[S] [T] Did Tom make it? ¿Tom lo hizo?
[S] [T] Go make popcorn. Ve a hacer palomitas de maíz.
[S] [T] He made a robot. Hizo un robot.
[S] [T] I can't make it. No puedo hacerlo.
[S] [T] I made brownies. Hice brownies.
[S] [T] I made that one. Yo hice ese.
[S] [T] It made me sick. Me enfermó.
[S] [T] It made Tom sad. Tom se entristeció.
[S] [T] Kumi made a box. Kumi hizo una caja.
[S] [T] Let's make sure. Asegurémonos.
[S] [T] Make a decision. Toma una decision.
[S] [T] Tom made a copy. Tom hizo una copia.
[S] [T] Tom made a deal. Tom hizo un trato.
[S] [T] Tom made a face. Tom hizo una mueca.
[S] [T] Tom made a fist. Tom hizo un puño.
[S] [T] Tom made a list. Tom hizo una lista.
[S] [T] Tom made a wish. Tom pidió un deseo.
[S] [T] Tom made me cry. Tom me hizo llorar.
[S] [T] Don't make me go. No me hagas ir.
[S] [T] I made a fortune. Hice una fortuna.
[S] [T] I made a mistake. Cometí un error.
[S] [T] I made a promise. Hice una promesa.
[S] [T] I made breakfast. Hice el desayuno.
[S] [T] I made him do so. Le hice hacerlo.
[S] [T] I made it all up. Lo inventé todo.
[S] [T] I made it myself. Lo hice yo.
[S] [T] I made spaghetti. Hice espaguetis.
[S] [T] I made the train. Hice el tren.
[S] [T] I made Tom laugh. Hice reír a Tom.
[S] [T] I made you lunch. Te hice el almuerzo.
[S] [T] I make the rules. Yo hago las reglas.
[S] [T] I'm making chili. Estoy haciendo chili.
[S] [T] Look what I made. Mira lo que hice.
[S] [T] Make it a double. Que sea doble.
[S] [T] Make Tom go away. Haz que Tom se vaya.
[S] [T] Make way, please. Abran paso, por favor.
[S] [T] Make your choice. Haz tu elección.
[S] [T] Please make sure. Por favor asegúrese.
[S] [T] That made me cry. Eso me hizo llorar.
[S] [T] This makes sense. Esto tiene sentido.
[S] [T] Tom made cookies. Tom hizo galletas.
[S] [T] Tom made his bed. Tom hizo su cama.
[S] [T] Tom made Mary go. Tom hizo que Mary se fuera.
[S] [T] Tom made partner. Tom hizo socio.
[S] [T] Tom will make it. Tom lo logrará.
[S] [T] We made mistakes. Cometimos errores.
[S] [T] What do you make?
[S] [T] You made it easy.
[S] [T] You made me late.
[S] [T] You made Tom cry.
[S] [T] Am I making sense?
[S] [T] Can I make copies?
[S] [T] Did you make this?
[S] [T] Don't make a mess.
[S] [T] Don't make me beg.
[S] [T] Don't make me mad.
[S] [T] He made a mistake.
[S] [T] He made her happy.
[S] [T] He made me a suit.
[S] [T] I just made it up.
[S] [T] I made a bad call.
[S] [T] I made a decision.
[S] [T] I made Ann a doll.
[S] [T] I made some calls.
[S] [T] I made this chair.
[S] [T] I made you coffee.
[S] [T] I'll make it work.
[S] [T] I'll make popcorn.
[S] [T] I'm making dinner.
[S] [T] It made Tom happy.
[S] [T] Let's make a deal.
[S] [T] Let's make a pact.
[S] [T] Make a prediction.
[S] [T] Make up your mind.
[S] [T] She made him rich.
[S] [T] She made me hurry.
[S] [T] They make me sick.
[S] [T] Tom can't make it.
[S] [T] Tom is making tea.
[S] [T] Tom made a choice.
[S] [T] Tom made a speech.
[S] [T] Tom made a U-turn.
[S] [T] Tom made Mary cry.
[S] [T] Tom made me do it.
[S] [T] Tom made me laugh.
[S] [T] Tom made me leave.
[S] [T] Tom made mistakes.
[S] [T] Tom made no reply.
[S] [T] Tom made us leave.
[S] [T] Tom will make due.
[S] [T] We made a bargain.
[S] [T] We made a mistake.
[S] [T] We'll make a list.
[S] [T] What did you make?
[S] [T] What made Tom mad?
[S] [T] What made you sad?
¿Que haces?
Lo hiciste fácil.
Me hiciste llegar tarde.
Hiciste llorar a Tom.
¿Tengo sentido?
¿Puedo hacer copias?
¿Hiciste esto?
No hagas un lío.
No me hagas rogar.
No me hagas enojar.
Él cometió un error.
La hizo feliz.
Me hizo un traje.
Me lo acabo de inventar.
Hice una mala decisión.
Tomé una decisión.
Le hice una muñeca a Ann.
Hice algunas llamadas.
Hice esta silla.
Te hice café.
Haré que funcione.
Haré palomitas de maíz.
Estoy haciendo la cena.
Eso hizo feliz a Tom.
Vamos a hacer un trato.
Hagamos un pacto.
Haz una predicción.
Decídete.
Ella lo hizo rico.
Ella me hizo apurarme.
Me enferman.
Tom no puede hacerlo.
Tom está haciendo té.
Tom tomó una decisión.
Tom pronunció un discurso.
Tom hizo un cambio de sentido.
Tom hizo llorar a Mary.
Tom me obligó a hacerlo.
Tom me hizo reír.
Tom me hizo irme.
Tom cometió errores.
Tom no respondió.
Tom nos hizo irnos.
Tom cumplirá.
Hicimos un trato.
Cometimos un error.
Haremos una lista.
¿Que hiciste?
¿Qué hizo enojar a Tom?
¿Qué te puso triste?
Más información sobre este texto de origenPara obtener más información sobre la traducción, se necesita el texto de origen
mación sobre la traducción, se necesita el texto de origen
[S] [T] Who made the doll?
[S] [T] Who made this box?
[S] [T] Who made this pie?
[S] [T] You made a profit.
[S] [T] You made an error.
[S] [T] You made me do it.
[S] [T] You made me proud.
[S] [T] You make me happy.
[S] [T] Don't make a noise.
[S] [T] Don't make a scene.
[S] [T] Don't make a sound.
[S] [T] Don't make me stay.
[S] [T] Don't make me wait.
[S] [T] He made an apology.
[S] [T] I can make it work.
[S] [T] I couldn't make it.
[S] [T] I just made dinner.
[S] [T] I made a few calls.
[S] [T] I made a pot roast.
[S] [T] I made my decision.
[S] [T] I made no mistakes.
[S] [T] I made no promises.
[S] [T] I made other plans.
[S] [T] I made this happen.
[S] [T] I made you cookies.
[S] [T] I must make a call.
[S] [T] I'll make some tea.
[S] [T] I'll never make it.
[S] [T] I'm making a movie.
[S] [T] I'm making changes.
[S] [T] I'm making lasagna.
[S] [T] It all makes sense.
[S] [T] It just made sense.
[S] [T] It made Tom bitter.
[S] [T] Let's make a trade.
[S] [T] Make it brief, Tom.
[S] [T] She made him do it.
[S] [T] She made him happy.
[S] [T] She made me a cake.
[S] [T] She made me a star.
[S] [T] She makes me happy.
[S] [T] She was making tea.
[S] [T] Stop making a fuss.
[S] [T] Tom made a mistake.
[S] [T] Tom made a promise.
[S] [T] Tom made an omelet.
[S] [T] Tom made breakfast.
[S] [T] Tom made Mary stop.
[S] [T] Tom made Mary swim.
[S] [T] Tom made spaghetti.
¿Quién hizo la muñeca?
¿Quién hizo esta caja?
¿Quién hizo este pastel?
Obtuviste ganancias.
Cometiste un error.
Me hiciste hacerlo.
Me hiciste orgulloso.
Me haces feliz.
No hagas ruido.
No hagas una escena.
No hagas ningún sonido.
No me hagas quedarme.
No me hagas esperar.
Hizo una disculpa.
Puedo hacer que funcione.
No pude hacerlo.
Solo hice la cena.
Hice algunas llamadas.
Hice una carne asada.
Tomé mi decisión.
No cometí errores.
No hice promesas.
Hice otros planes.
Hice que esto sucediera.
Te hice galletas.
Debo hacer una llamada.
Haré un poco de té.
Nunca lo lograré.
Estoy haciendo una pelicula.
Estoy haciendo cambios.
Estoy haciendo lasaña.
Todo tiene sentido.
Simplemente tenía sentido.
A Tom le amargó.
Hagamos un intercambio.
Hazlo breve, Tom.
Ella lo obligó a hacerlo.
Ella lo hizo feliz.
Ella me hizo un pastel.
Ella me convirtió en una estrella.
Ella me hace feliz.
Ella estaba preparando té.
Deja de hacer un escándalo.
Tom cometió un error.
Tom hizo una promesa.
Tom hizo una tortilla.
Tom preparó el desayuno.
Tom hizo que Mary se detuviera.
Tom hizo nadar a Mary.
Tom hizo espaguetis.
[S] [T] Tom made the catch.
[S] [T] Tom makes me laugh.
[S] [T] We can make a deal.
[S] [T] We made a decision.
[S] [T] We made sure of it.
[S] [T] We made you a cake.
[S] [T] We'll make it work.
[S] [T] What did Jean make?
[S] [T] What will you make?
[S] [T] Who made this cake?
[S] [T] Who made this plan?
[S] [T] You made a promise.
[S] [T] You made good time.
[S] [T] You made it happen.
[S] [T] Did you make a wish?
[S] [T] Did you make coffee?
[S] [T] Don't make it worse.
[S] [T] Don't make me angry.
[S] [T] Don't make me do it.
[S] [T] Don't make me guess.
[S] [T] Don't make me laugh!
[S] [T] Don't make me laugh.
[S] [T] Don't make me leave.
[S] [T] Don't make me sorry.
[S] [T] How did you make it?
[S] [T] I made a mess of it.
[S] [T] I made a phone call.
[S] [T] I made reservations.
[S] [T] I made sure of that.
[S] [T] I made that for Tom.
[S] [T] I made this for you.
[S] [T] I make my own rules.
[S] [T] I never make my bed.
[S] [T] I'll make it simple.
[S] [T] I'll make Tom do it.
[S] [T] I'll make you happy.
[S] [T] I'm making pancakes.
[S] [T] I've made a mistake.
[S] [T] It makes me furious.
[S] [T] Just make this stop.
[S] [T] Look at what I made.
[S] [T] Make an appointment.
[S] [T] Make another choice.
[S] [T] Make it snappy, Tom.
[S] [T] Make sure Tom comes.
[S] [T] Make your move, Tom.
[S] [T] Nothing makes sense.
[S] [T] Please make it stop.
[S] [T] She made tea for me.
[S] [T] Stop making excuses.
Tom hizo la captura.
Tom me hace reír.
Podemos hacer un trato.
Tomamos una decisión.
Nos aseguramos de ello.
Te hicimos un pastel.
Lo haremos funcionar.
¿Qué hizo Jean?
Que vas a hacer
¿Quién hizo este pastel?
¿Quién hizo este plan?
Hiciste una promesa.
Hiciste un buen tiempo.
Tú hiciste que sucediera.
¿Pidiste un deseo?
¿Hiciste café?
No lo empeore.
No me hagas enojar.
No me obligues a hacerlo.
No me hagas adivinar.
¡No me hagas reír!
No me hagas reír.
No me hagas irme.
No me hagas arrepentir.
¿Comó lo hiciste?
Hice un desastre con eso.
Hice una llamada telefónica.
Hice reservas.
Me aseguré de eso.
Hice eso para Tom.
Hice esto para usted.
Yo hago mis propias reglas.
Yo nunca hago mi cama.
Lo haré simple.
Haré que Tom lo haga.
Yo te haré feliz.
Estoy haciendo panqueques.
He cometido un error.
Me pone furioso.
Solo haz que esto pare.
Mira lo que hice.
Haga una cita.
Haz otra elección.
Hazlo rápido, Tom.
Asegúrate de que venga Tom.
Haz tu movimiento, Tom.
Nada tiene sentido.
Por favor, haz que se detenga.
Ella me preparó té.
Para de poner excusas.
[S] [T] That made Tom angry. Eso enfureció a Tom.
[S] [T] That made Tom pause. Eso hizo que Tom se detuviera.
[S] [T] That made Tom smile. Eso hizo sonreír a Tom.
[S] [T] That makes me happy. Eso me hace feliz.
[S] [T] They made fun of me. Se burlaron de mí.
[S] [T] This makes no sense. Esto no tiene sentido.
[S] [T] Tom is making faces. Tom está haciendo muecas.
[S] [T] Tom made a bookcase. Tom hizo una estantería.
[S] [T] Tom made a decision. Tom tomó una decisión.
[S] [T] Tom made a proposal. Tom hizo una propuesta.
[S] [T] Tom made a sandwich. Tom hizo un sándwich.
[S] [T] Tom made everything. Tom hizo todo.
[S] [T] Tom made his choice. Tom tomó su decisión.
[S] [T] Tom made it himself. Tom lo hizo él mismo.
[S] [T] Tom made it on time. Tom llegó a tiempo.
[S] [T] Tom made Mary angry. Tom hizo que Mary se enojara.
[S] [T] Tom made Mary happy. Tom hizo feliz a Mary.
[S] [T] Tom made Mary laugh. Tom hizo reír a Mary.
[S] [T] Tom made me do that. Tom me obligó a hacer eso.
[S] [T] Tom made no comment. Tom no hizo ningún comentario.
[S] [T] Tom makes big money. Tom gana mucho dinero.
[S] [T] Tom makes furniture. Tom hace muebles.
[S] [T] We can make it work. Podemos hacerlo funcionar.
[S] [T] We made a good team. Hicimos un buen equipo.
[S] [T] We made our demands. Hicimos nuestras demandas.
[S] [T] We make a good team. Hacemos un buen equipo.
[S] [T] We've made mistakes. Hemos cometido errores.
[S] [T] What are you making? ¿Qué estás haciendo?
[S] [T] What made her do so? ¿Qué la hizo hacerlo?
[S] [T] What made Tom angry? ¿Qué hizo enojar a Tom?
[S] [T] What's it made from? ¿De qué está hecho?
[S] [T] What's this made of? ¿De qué está hecho esto?
[S] [T] Can you make it stop? ¿Puedes hacer que se detenga?
[S] [T] Can you make it work? ¿Puedes hacer que funcione?
[S] [T] Did Tom make you cry? ¿Tom te hizo llorar?
[S] [T] Does that make sense? ¿Tiene sentido?
[S] [T] Don't make a mistake. No se equivoque.
[S] [T] Don't make any calls. No hagas ninguna llamada.
[S] [T] Don't make any noise. No hagas ruido.
[S] [T] Don't make fun of me. No te burles de mi.
[S] [T] Don't make me choose. No me hagas elegir.
[S] [T] Don't make me say it. No me hagas decirlo.
[S] [T] Don't make Tom angry. No hagas enojar a Tom.
[S] [T] He is making cookies. Está haciendo galletas.
[S] [T] He made a rude reply. Él dio una respuesta grosera.
[S] [T] He was made to do so. Él fue hecho para hacerlo.
[S] [T] How much do you make? ¿Cuánto haces?
[S] [T] I can make it happen. Puedo hacer que suceda.
[S] [T] I knew you'd make it. Sabía que lo lograrías.
[S] [T] I know I can make it. Sé que puedo lograrlo.
[S] [T] I made a big mistake.
[S] [T] I made a lucky guess.
[S] [T] I made a model plane.
[S] [T] I made a paper plane.
[S] [T] I made Tom a promise.
[S] [T] I made you something.
[S] [T] I make a good living.
[S] [T] I want to make a pie.
[S] [T] I'll make some calls.
[S] [T] I'll make you a deal.
[S] [T] I'm going to make it.
[S] [T] I'm not making it up.
[S] [T] I've already made it.
[S] [T] I've made a decision.
[S] [T] I've made up my mind.
[S] [T] It didn't make sense.
[S] [T] It makes me so happy.
[S] [T] It's made of leather.
[S] [T] Make yourself useful.
[S] [T] That all makes sense.
[S] [T] That makes it easier.
[S] [T] That makes it harder.
[S] [T] They made me captain.
[S] [T] Tom couldn't make it.
[S] [T] Tom is making coffee.
[S] [T] Tom made a good putt.
[S] [T] Tom made a statement.
[S] [T] Tom made fun of Mary.
[S] [T] Tom makes Mary happy.
[S] [T] We all make mistakes.
[S] [T] We made quite a team.
[S] [T] We want to make sure.
[S] [T] We've made a mistake.
[S] [T] What made Tom so mad?
[S] [T] What makes you happy?
[S] [T] You make my job easy.
[S] [T] You two make me sick.
[S] [T] You've made progress.
[S] [T] Don't make it a habit.
[S] [T] Don't make me do this.
[S] [T] Don't make me hit you.
[S] [T] Don't make noise here.
[S] [T] Have you made friends?
[S] [T] He is a self-made man.
[S] [T] He made me a new suit.
[S] [T] How do you make a box?
[S] [T] I can't make it alone.
[S] [T] I can't make promises.
[S] [T] I can't make Tom stop.
[S] [T] I could make her talk.
Cometí un gran error.
Hice una conjetura afortunada.
Hice un modelo de avión.
Hice un avión de papel.
Le hice una promesa a Tom.
Te hice algo.
Gano bien la vida.
Quiero hacer una tarta.
Haré algunas llamadas.
Te haré un trato.
Lo voy a lograr.
No me lo estoy inventando.
Ya lo hice.
He tomado una decisión.
Ya he tomado una decisión.
No tiene sentido.
Me hace tan feliz.
Está hecho de cuero.
Hágase útil.
Todo eso tiene sentido.
Eso lo hace más fácil.
Eso lo hace más difícil.
Me nombraron capitán.
Tom no pudo hacerlo.
Tom está haciendo café.
Tom hizo un buen putt.
Tom hizo una declaración.
Tom se burló de Mary.
Tom hace feliz a Mary.
Todos cometemos errores.
Formamos un gran equipo.
Queremos asegurarnos.
Hemos cometido un error.
¿Qué hizo que Tom se enojara tanto?
¿Qué te hace feliz?
Haces mi trabajo fácil.
Ustedes dos me enferman.
Has progresado.
No lo convierta en un hábito.
No me obligues a hacer esto.
No hagas que te pegue.
No hagas ruido aquí.
¿Has hecho amigos?
Es un hombre que se hizo a sí mismo.
Me hizo un traje nuevo.
¿Cómo se hace una caja?
No puedo hacerlo solo.
No puedo hacer promesas.
No puedo hacer que Tom se detenga.
Podría hacerla hablar.
[S] [T] I didn't make that up.
[S] [T] I don't make mistakes.
[S] [T] I even made Tom laugh.
[S] [T] I had a new suit made.
[S] [T] I have to make a call.
[S] [T] I made a bad decision.
[S] [T] I made a couple calls.
[S] [T] I made a doll for Ann.
[S] [T] I made a huge mistake.
[S] [T] I made a mess of that.
[S] [T] I made a snack for us.
[S] [T] I made Tom very angry.
[S] [T] I made you a surprise.
[S] [T] I make a lot of money.
[S] [T] I need to make a copy.
[S] [T] I need to make a copy.
[S] [T] I often make mistakes.
[S] [T] I will make you happy.
[S] [T] I'll make a few calls.
[S] [T] I'll make some coffee.
[S] [T] I'll make some dinner.
[S] [T] I'll make tea for you.
[S] [T] I'll make you a drink.
[S] [T] I'm not made of money.
[S] [T] I've made my decision.
[S] [T] It didn't make me sad.
[S] [T] It doesn't make sense.
[S] [T] It made me very happy.
[S] [T] Let's make this brief.
[S] [T] Let's make this quick.
[S] [T] Let's make this short.
[S] [T] Make yourself at home.
[S] [T] That'll make me happy.
[S] [T] The news made her sad.
[S] [T] They can't make us go.
[S] [T] They made fun of Mary.
[S] [T] They made me go there.
[S] [T] This is how I made it.
[S] [T] This makes me curious.
[S] [T] Tom made a funny face.
[S] [T] Tom made a pilgrimage.
[S] [T] Tom made a suggestion.
[S] [T] Tom made an apple pie.
[S] [T] Tom made an exception.
[S] [T] Tom made for the exit.
[S] [T] Tom made many changes.
[S] [T] Tom made Mary furious.
[S] [T] Tom made some cookies.
[S] [T] We can make new plans.
[S] [T] We can make this work.
Yo no me lo inventé.
No cometo errores.
Incluso hice reír a Tom.
Me hice un traje nuevo.
Tengo que hacer una llamada.
Tomé una mala decisión.
Hice un par de llamadas.
Le hice una muñeca a Ann.
Cometí un gran error.
Hice un desastre con eso.
Hice un bocadillo para nosotros.
Hice que Tom se enojara mucho.
Te hice una sorpresa.
Gano mucho dinero.
Necesito hacer una copia.
Necesito hacer una copia.
A menudo cometo errores.
Te haré feliz.
Haré algunas llamadas.
Haré un café.
Haré algo de cena.
Te prepararé té.
Te haré un trago.
No estoy hecho de dinero.
He tomado mi decisión.
No me entristeció.
No tiene sentido.
Me hace muy feliz.
Hagamos esto breve.
Hagamos esto rápido.
Hagamos esto breve.
Siéntete como en casa.
Eso me hará feliz.
La noticia la puso triste.
No pueden obligarnos a ir.
Se burlaron de Mary.
Me obligaron a ir allí.
Así es como lo hice.
Esto me da curiosidad.
Tom puso una cara divertida.
Tom hizo una peregrinación.
Tom hizo una sugerencia.
Tom hizo un pastel de manzana.
Tom hizo una excepción.
Tom se dirigió a la salida.
Tom hizo muchos cambios.
Tom puso a Mary furiosa.
Tom hizo unas galletas.
Podemos hacer nuevos planes.
Podemos hacer que esto funcione.
Más información sobre este texto de origenPara obtener más información sobre la traducción, se necesita el texto de origen
rmación sobre la traducción, se necesita el texto de origen
[S] [T] We make our own rules.
[S] [T] We'd better make sure.
[S] [T] We'll make sure of it.
[S] [T] We've made a decision.
[S] [T] What are they made of?
[S] [T] What made her do that?
[S] [T] What made you confess?
[S] [T] What made you do this?
[S] [T] What made you so sure?
[S] [T] What makes us special?
[S] [T] What makes you so sad?
[S] [T] What's this made from?
[S] [T] Who made the delivery?
[S] [T] Who made you so happy?
[S] [T] You can't make me mad.
[S] [T] You made things worse.
[S] [T] You make it look easy.
[S] [T] You make me feel safe.
[S] [T] You make me sick, Tom.
[S] [T] You're making me sick.
[S] [T] Are you making this up?
[S] [T] Can I make you a drink?
[S] [T] Can you make me a copy?
[S] [T] Can you make Tom smile?
[S] [T] Did you make the train?
[S] [T] Do I make myself clear?
[S] [T] Does that make you sad?
[S] [T] Don't make eye contact.
[S] [T] Don't make fun of them.
[S] [T] Don't make me hurt you.
[S] [T] Don't make me kill you.
[S] [T] He made a bet with her.
[S] [T] How are you making out?
[S] [T] I can make that happen.
[S] [T] I can't make Tom happy.
[S] [T] I could make you happy.
[S] [T] I don't make the rules.
[S] [T] I had to make a choice.
[S] [T] I have to make certain.
[S] [T] I know you can make it.
[S] [T] I made a deal with Tom.
[S] [T] I made a judgment call.
[S] [T] I made a snap judgment.
[S] [T] I made certain of that.
[S] [T] I made it from scratch.
[S] [T] I made my dog lie down.
[S] [T] I made no such promise.
[S] [T] I made the woman angry.
[S] [T] I make lunch every day.
[S] [T] I might make a mistake.
Hacemos nuestras propias reglas.
Será mejor que nos aseguremos.
Nos aseguraremos de ello.
Tomamos una decisión.
¿De qué están hechos?
¿Qué la hizo hacer eso?
¿Qué te hizo confesar?
¿Qué te hizo hacer esto?
¿Qué te hizo tan seguro?
¿Qué nos hace especiales?
¿Qué te pone tan triste?
¿De qué está hecho esto?
¿Quién hizo la entrega?
¿Quién te hizo tan feliz?
No puedes hacerme enojar.
Empeoró las cosas.
Lo haces parecer fácil.
Usted me hace sentir segura.
Me enfermas, Tom.
Me estás enfermando.
¿Estás inventando esto?
¿Puedo prepararte una bebida?
¿Puedes hacerme una copia?
¿Puedes hacer sonreír a Tom?
¿Hiciste el tren?
¿Ha quedado claro?
¿Eso te pone triste?
No hagas contacto visual.
No te burles de ellos.
No me hagas lastimarte.
No me hagas matarte.
Hizo una apuesta con ella.
¿Cómo te va?
Puedo hacer que eso suceda.
No puedo hacer feliz a Tom.
Podría hacerte feliz.
Yo no hago las reglas.
Tenía que tomar una decisión.
Tengo que asegurarme.
Sé que puedes hacerlo.
Hice un trato con Tom.
Hice una decisión de juicio.
Hice un juicio rápido.
Me aseguré de eso.
Lo hice desde cero.
Hice que mi perro se acostara.
No hice tal promesa.
Hice que la mujer se enojara.
Preparo el almuerzo todos los días.
Podría cometer un error.
[S] [T] I started to make stew.
[S] [T] I was just making sure.
[S] [T] I was made to go there.
[S] [T] I'll go if you make me.
[S] [T] I'll make a phone call.
[S] [T] I'll make it up to Tom.
[S] [T] I'll make it up to you.
[S] [T] I'll make something up.
[S] [T] I'm not making excuses.
[S] [T] I'm not making this up.
[S] [T] I've got to make lunch.
[S] [T] I've made things worse.
[S] [T] It makes me very happy.
[S] [T] It wasn't made of wood.
[S] [T] It's making me nervous.
[S] [T] Kate made an apple pie.
[S] [T] Let's make that happen.
[S] [T] Make sure you tell Tom.
[S] [T] Practice makes perfect.
[S] [T] Progress is being made.
[S] [T] She made a good speech.
[S] [T] The news made me happy.
[S] [T] They made a good point.
[S] [T] They made Tom chairman.
[S] [T] This makes it official.
[S] [T] Tom is a self-made man.
[S] [T] Tom is making progress.
[S] [T] Tom made a big mistake.
[S] [T] Tom made a good speech.
[S] [T] Tom made many mistakes.
[S] [T] Tom made Mary go first.
[S] [T] Tom made me a birdcage.
[S] [T] Tom makes his own wine.
[S] [T] We have to make a plan.
[S] [T] We'll make a good team.
[S] [T] We're going to make it.
[S] [T] We're making breakfast.
[S] [T] What is butter made of?
[S] [T] What made her so angry?
[S] [T] What made you say that?
[S] [T] What made you so angry?
[S] [T] What made you think so?
[S] [T] What makes you so sure?
[S] [T] What makes you special?
[S] [T] Who made you come here?
[S] [T] You can't make us stop.
[S] [T] You made a wise choice.
[S] [T] You making me sick now.
[S] [T] You must make a choice.
[S] [T] You're making progress.
Empecé a hacer guiso.
Solo me estaba asegurando.
Fui hecho para ir allí.
Iré si me obligas.
Haré una llamada telefónica.
Lo compensaré con Tom.
Voy a hacer de ti.
Me inventaré algo.
No estoy poniendo excusas.
No me lo estoy inventando.
Tengo que hacer el almuerzo.
He empeorado las cosas.
Me hace muy feliz.
No estaba hecho de madera.
Me pone nervioso.
Kate hizo un pastel de manzana.
Hagamos que eso suceda.
Asegúrate de decirle a Tom.
La práctica hace la perfección.
Se están haciendo progresos.
Hizo un buen discurso.
La noticia me hizo feliz.
Hicieron un buen punto.
Hicieron presidente a Tom.
Esto lo hace oficial.
Tom es un hombre que se hizo a sí mismo.
Tom está progresando.
Tom cometió un gran error.
Tom pronunció un buen discurso.
Tom cometió muchos errores.
Tom hizo que Mary fuera primero.
Tom me hizo una jaula de pájaros.
Tom hace su propio vino.
Tenemos que hacer un plan.
Haremos un buen equipo.
Lo vamos a lograr.
Estamos preparando el desayuno.
¿De qué está hecha la mantequilla?
¿Qué la hizo enojar tanto?
¿Que te hizo decir eso?
¿Qué te hizo enojar tanto?
¿Qué te hizo pensar eso?
¿Qué te hace estar tan seguro?
¿Qué te hace especial?
¿Quién te hizo venir aquí?
No puedes hacer que nos detengamos.
Hiciste una sabia elección.
Me estás enfermando ahora.
Debes tomar una decisión.
Estás progresando.
Más información sobre este texto de origenPara obtener más información sobre la traducción, se necesita el texto de origen
ación sobre la traducción, se necesita el texto de origen
[S] [T] Can I make a suggestion?
[S] [T] Can you make it in time?
[S] [T] Can you make it on time?
[S] [T] Do you know who made it?
[S] [T] Does Tom make you happy?
[S] [T] Doesn't that make sense?
[S] [T] Don't make me shoot you.
[S] [T] Everyone makes mistakes.
[S] [T] Glass is made from sand.
[S] [T] He made her a bookshelf.
[S] [T] He must have made it up.
[S] [T] He was made to go there.
[S] [T] I can make it look real.
[S] [T] I couldn't make it stop.
[S] [T] I didn't make a mistake.
[S] [T] I didn't make it myself.
[S] [T] I didn't make the rules.
[S] [T] I had Tom make the call.
[S] [T] I have an offer to make.
[S] [T] I made a fool of myself.
[S] [T] I made a promise to Tom.
[S] [T] I made a rookie mistake.
[S] [T] I made a stupid mistake.
[S] [T] I made friends with her.
[S] [T] I made friends with Tom.
[S] [T] I made some corrections.
[S] [T] I made up for lost time.
[S] [T] I make my own decisions.
[S] [T] I nearly made a mistake.
[S] [T] I saw the cake you made.
[S] [T] I tend to make mistakes.
[S] [T] I'd like to make a call.
[S] [T] I'll make a reservation.
[S] [T] I'm making some changes.
[S] [T] I've made some mistakes.
[S] [T] I've made some progress.
[S] [T] Let's make a big circle.
[S] [T] Let's make a phone call.
[S] [T] My desk is made of wood.
[S] [T] My mother made me study.
[S] [T] My uncle made a fortune.
[S] [T] Nothing makes Tom happy.
[S] [T] Paper is made from wood.
[S] [T] Please don't make me go.
[S] [T] Please make me some tea.
[S] [T] She made a bet with him.
[S] [T] She made him a new coat.
[S] [T] She made him a new suit.
[S] [T] Somebody made a mistake.
[S] [T] Sorry, I made a mistake.
¿Puedo hacer una sugerencia?
¿Podrás llegar a tiempo?
¿Puedes llegar a tiempo?
¿Sabes quién lo hizo?
¿Tom te hace feliz?
¿No tiene sentido eso?
No me hagas dispararte.
Todos cometemos errores.
El vidrio es hecho de arena.
Le hizo una estantería.
Debe haberlo inventado.
Fue hecho para ir allí.
Puedo hacer que parezca real.
No pude hacer que se detuviera.
No cometí ningún error.
No lo hice yo mismo.
Yo no hice las reglas.
Hice que Tom hiciera la llamada.
Tengo una oferta que hacer.
Me puse en ridículo.
Le hice una promesa a Tom.
Cometí un error de novato.
Cometí un error estúpido.
Me hice amigo de ella.
Me hice amigo de Tom.
Hice algunas correcciones.
Recupere el tiempo perdido.
Tomo mis propias decisiones.
Casi cometo un error.
Vi el pastel que hiciste.
Tiendo a cometer errores.
Me gustaría hacer una llamada.
Haré una reserva.
Estoy haciendo algunos cambios.
Cometí algunos errores.
He hecho algunos progresos.
Hagamos un gran círculo.
Hagamos una llamada telefónica.
Mi escritorio está hecho de madera.
Mi madre me hizo estudiar.
Mi tío hizo una fortuna.
Nada hace feliz a Tom.
El papel está hecho de madera.
Por favor, no me hagas ir.
Por favor, prepárame un té.
Hizo una apuesta con él.
Ella le hizo un abrigo nuevo.
Ella le hizo un traje nuevo.
Alguien cometió un error.
Lo siento, cometí un error.
[S] [T] That factory makes toys.
[S] [T] The box is made of wood.
[S] [T] The news made him happy.
[S] [T] They didn't make a deal.
[S] [T] This doesn't make sense.
[S] [T] Tom can't make me do it.
[S] [T] Tom is making breakfast.
[S] [T] Tom made his sister cry.
[S] [T] Tom makes a good living.
[S] [T] Tom makes me happy, too.
[S] [T] Tom never makes his bed.
[S] [T] We can make a day of it.
[S] [T] We made it out of there.
[S] [T] We made these ourselves.
[S] [T] We've made our decision.
[S] [T] What are you making now?
[S] [T] What doesn't make sense?
[S] [T] What made you come here?
[S] [T] What makes it so unique?
[S] [T] What makes you think so?
[S] [T] You can't make me leave.
[S] [T] You can't make us leave.
[S] [T] You made Tom very happy.
[S] [T] Am I making myself clear?
[S] [T] Anyone can make mistakes.
[S] [T] Bread is made from wheat.
[S] [T] Butter is made from milk.
[S] [T] Can I make a reservation?
[S] [T] Can we make one of those?
[S] [T] Can you make room for me?
[S] [T] Can you make that happen?
[S] [T] Cheese is made from milk.
[S] [T] Does that make you happy?
[S] [T] Don't make fun of others.
[S] [T] Don't make fun of people.
[S] [T] Don't make me beg for it.
[S] [T] Don't make me ground you.
[S] [T] Don't make me stand here.
[S] [T] Don't make so much noise.
[S] [T] Don't make this personal.
[S] [T] Have you made a decision?
[S] [T] He began to make excuses.
[S] [T] He can't make a decision.
[S] [T] He made a will last year.
[S] [T] He made friends with Tom.
[S] [T] He really makes me angry.
[S] [T] I could make you help us.
[S] [T] I didn't make it in time.
[S] [T] I guess that makes sense.
[S] [T] I had some calls to make.
Esa fábrica hace juguetes.
La caja está hecha de madera.
La noticia le hizo feliz.
No hicieron un trato.
Esto no tiene sentido.
Tom no puede obligarme a hacerlo.
Tom está preparando el desayuno.
Tom hizo llorar a su hermana.
Tom se gana la vida.
Tom también me hace feliz.
Tom nunca hace su cama.
Podemos hacer un día de eso.
Salimos de allí.
Los hicimos nosotros mismos.
Hemos tomado nuestra decisión.
Que estas haciendo ahora
¿Qué no tiene sentido?
¿Qué te hizo venir aquí?
¿Qué lo hace tan único?
¿Qué te hace pensar eso?
No puedes hacer que me vaya.
No puedes obligarnos a marcharnos.
Hiciste muy feliz a Tom.
¿Me estoy aclarando?
Cualquiera puede cometer errores.
El pan está hecho de trigo.
La mantequilla está hecha de leche.
¿Puedo hacer una reserva?
¿Podemos hacer uno de esos?
¿Puedes hacerme un espacio?
¿Puedes hacer que eso suceda?
Queso se elabora con leche.
¿Eso te hace feliz?
No te burles de los demás.
No te burles de la gente.
No me hagas rogar por ello.
No me hagas castigarte.
No me hagas quedarme aquí.
No hagas tanto ruido.
No hagas esto personal.
¿Ha tomado una decisión?
Empezó a poner excusas.
No puede tomar una decisión.
Hizo un testamento el año pasado.
Se hizo amigo de Tom.
Realmente me enoja.
Podría hacerte ayudarnos.
No llegué a tiempo.
Supongo que eso tiene sentido.
Tenía que hacer algunas llamadas.
[S] [T] I had to make a decision.
[S] [T] I have a request to make.
[S] [T] I made a lot of mistakes.
[S] [T] I made a serious mistake.
[S] [T] I made an honest mistake.
[S] [T] I made him open the door.
[S] [T] I made myself a sandwich.
[S] [T] I made something for you.
[S] [T] I made you some cupcakes.
[S] [T] I make too many mistakes.
[S] [T] I think I made a mistake.
[S] [T] I want to make her happy.
[S] [T] I want to make Tom happy.
[S] [T] I'd like to make a toast.
[S] [T] I'll make a note of that.
[S] [T] I'll make Tom understand.
[S] [T] I'll make up my own mind.
[S] [T] I'm not making any plans.
[S] [T] I've made some decisions.
[S] [T] It didn't make any sense.
[S] [T] Please don't make me beg.
[S] [T] Please make a right turn.
[S] [T] Please make up your mind.
[S] [T] Something made Tom angry.
[S] [T] That box is made of wood.
[S] [T] That makes no difference.
[S] [T] That toy is made of wood.
[S] [T] The desk is made of wood.
[S] [T] The gown is made of silk.
[S] [T] The news made them happy.
[S] [T] This makes me very angry.
[S] [T] Tom didn't make anything.
[S] [T] Tom made a wise decision.
[S] [T] Tom made Mary very happy.
[S] [T] Tom made stew for dinner.
[S] [T] Tom makes me feel needed.
[S] [T] Tom needs to make a move.
[S] [T] Tom often makes mistakes.
[S] [T] Tom wants to make a deal.
[S] [T] Tom will make a good spy.
[S] [T] Was it difficult to make?
[S] [T] We'd make a perfect team.
[S] [T] What do you make of that?
[S] [T] What made you suspicious?
[S] [T] What made you think that?
[S] [T] Wine is made from grapes.
[S] [T] You didn't make it clear.
[S] [T] You made a good decision.
[S] [T] You made a wise decision.
[S] [T] Am I'm making you nervous?
Tenía que tomar una decisión.
Tengo una solicitud que hacer.
Cometo muchos errores.
Cometí un grave error.
Cometí un error honesto.
Le hice abrir la puerta.
Me hice un sándwich.
Hice algo para ti.
Te hice unos cupcakes.
Cometo demasiados errores.
Creo que cometí un error.
Quiero hacerla feliz.
Quiero hacer feliz a Tom.
Me gustaría hacer un brindis.
Tomaré nota de eso.
Haré que Tom lo entienda.
Yo tomaré mi propia decisión.
No estoy haciendo planes.
He tomado algunas decisiones.
No tiene sentido.
Por favor, no me hagas rogar.
Gire a la derecha.
Por favor decídete.
Algo enfureció a Tom.
Esa caja está hecha de madera.
Eso no hace ninguna diferencia.
Ese juguete está hecho de madera.
El escritorio está hecho de madera.
El vestido está hecho de seda.
La noticia los hizo felices.
Esto me enoja mucho.
Tom no hizo nada.
Tom tomó una sabia decisión.
Tom hizo muy feliz a Mary.
Tom hizo estofado para la cena.
Tom me hace sentir necesario.
Tom necesita hacer un movimiento.
Tom suele cometer errores.
Tom quiere hacer un trato.
Tom será un buen espía.
¿Fue difícil de hacer?
Haríamos un equipo perfecto.
¿Qué opinas de eso?
¿Qué te hizo sospechar?
¿Qué te hizo pensar eso?
El vino está hecho de uvas.
No lo dejaste claro.
Hiciste una buena decisión.
Hiciste una sabia decisión.
¿Te estoy poniendo nervioso?
[S] [T] Anyone can make a mistake.
[S] [T] Butter is made from cream.
[S] [T] Can you make the deadline?
[S] [T] Don't make me do it again.
[S] [T] Don't make me regret this.
[S] [T] I can't make an exception.
[S] [T] I can't make any promises.
[S] [T] I can't make it this time.
[S] [T] I couldn't make it happen.
[S] [T] I didn't make anything up.
[S] [T] I don't make the schedule.
[S] [T] I have a delivery to make.
[S] [T] I have an apology to make.
[S] [T] I have to make a decision.
[S] [T] I have to make some calls.
[S] [T] I haven't made up my mind.
[S] [T] I made a terrible mistake.
[S] [T] I made some modifications.
[S] [T] I made the final decision.
[S] [T] I made you a ham sandwich.
[S] [T] I should make a complaint.
[S] [T] I'd like to make a speech.
[S] [T] I'd make a good chaperone.
[S] [T] I'll make a pot of coffee.
[S] [T] I'll make you proud of me.
[S] [T] I'll make you some coffee.
[S] [T] I'm glad I make you happy.
[S] [T] It doesn't make any sense.
[S] [T] It doesn't make Tom happy.
[S] [T] Let's make a break for it.
[S] [T] Some of you won't make it.
[S] [T] Somebody's made a mistake.
[S] [T] That's what made me happy.
[S] [T] They don't make any sense.
[S] [T] They don't make you happy.
[S] [T] They made us work all day.
[S] [T] Tom can't make it tonight.
[S] [T] Tom doesn't make mistakes.
[S] [T] Tom made a fortune in oil.
[S] [T] Tom makes a lot of errors.
[S] [T] Tom makes Mary very happy.
[S] [T] Tom won't make it in time.
[S] [T] We have decisions to make.
[S] [T] We made friends with them.
[S] [T] We make an excellent team.
[S] [T] We must've made a mistake.
[S] [T] What did you make of that?
[S] [T] What makes people do that?
[S] [T] What makes you happy, Tom?
[S] [T] What makes you so special?
Cualquiera puede cometer un error.
La mantequilla está hecha de nata.
¿Puedes cumplir con la fecha límite?
No me obligues a hacerlo de nuevo.
No hagas que me arrepienta de esto.
No puedo hacer una excepción.
No puedo hacer promesas.
No puedo hacerlo esta vez.
No pude hacer que sucediera.
No inventé nada.
No hago el horario.
Tengo que hacer una entrega.
Tengo que disculparme.
Tengo que tomar una decisión.
Tengo que hacer algunas llamadas.
No he tomado una decisión.
Cometí un terrible error.
Hice algunas modificaciones.
Tomé la decisión final.
Te hice un sándwich de jamón.
Debería presentar una queja.
Me gustaría dar un discurso.
Sería un buen acompañante.
Haré una taza de café.
Te haré sentir orgulloso de mí.
Te haré un café.
Me alegro de hacerte feliz.
No tiene ningún sentido.
No hace feliz a Tom.
Hagamos una pausa.
Algunos de ustedes no lo lograrán.
Alguien cometió un error.
Eso es lo que me hizo feliz.
No tienen ningún sentido.
No te hacen feliz.
Nos hacían trabajar todo el día.
Tom no puede asistir esta noche.
Tom no comete errores.
Tom hizo una fortuna con el petróleo.
Tom comete muchos errores.
Tom hace muy feliz a Mary.
Tom no llegará a tiempo.
Tenemos decisiones que tomar.
Nos hicimos amigos de ellos.
Hacemos un excelente equipo.
Debemos haber cometido un error.
¿Qué hiciste con eso?
¿Qué hace que la gente haga eso?
¿Qué te hace feliz, Tom?
¿Que te Hace tan Especial?
Más información sobre este texto de origenPara obtener más información sobre la traducción, se necesita el texto de origen
sobre la traducción, se necesita el texto de origen
[S] [T] What Tom says makes sense.
[S] [T] Would that make you happy?
[S] [T] You made the same mistake.
[S] [T] You made this, didn't you?
[S] [T] You will make a good wife.
[S] [T] You'd make a good teacher.
[S] [T] You've made a bad mistake.
[S] [T] You've made a big mistake.
[S] [T] Your letter made me happy.
[S] [T] Anybody can make a mistake.
[S] [T] Could I make a reservation?
[S] [T] Do you want to make a deal?
[S] [T] Don't make any loud noises.
[S] [T] Don't make me say it again.
[S] [T] Don't make me use this gun.
[S] [T] Have you made up your mind?
[S] [T] He made me a box yesterday.
[S] [T] He made the children laugh.
[S] [T] He made up for the deficit.
[S] [T] I always make this mistake.
[S] [T] I can make it in two hours.
[S] [T] I can't make ends meet now.
[S] [T] I didn't make any mistakes.
[S] [T] I didn't make any promises.
[S] [T] I didn't say it made sense.
[S] [T] I don't want to make waves.
[S] [T] I made a few modifications.
[S] [T] I made fun of Tom's accent.
[S] [T] I made him sweep the floor.
[S] [T] I made you laugh, didn't I?
[S] [T] I make no excuses for that.
[S] [T] I must have made a mistake.
[S] [T] I see you've made a friend.
[S] [T] I think I've made my point.
[S] [T] I told you I can't make it.
[S] [T] I want to make new friends.
[S] [T] I wasn't making fun of you.
[S] [T] I'll make the arrangements.
[S] [T] I'll make you a cup of tea.
[S] [T] I'm glad you could make it.
[S] [T] I've already made the deal.
[S] [T] I've made a lot of enemies.
[S] [T] I've made that quite clear.
[S] [T] I've made up my mind to go.
[S] [T] It just doesn't make sense.
[S] [T] It makes sense, doesn't it?
[S] [T] Please don't make me leave.
[S] [T] Should I make something up?
[S] [T] That should make you happy.
[S] [T] The news made her very sad.
Lo que dice Tom tiene sentido.
¿Eso te haría feliz?
Cometiste el mismo error.
Tú hiciste esto, ¿no?
Serás una buena esposa.
Serías un buen maestro.
Has cometido un grave error.
Cometiste un gran error.
Tu carta me hizo feliz.
Cualquiera puede cometer un error.
¿Puedo hacer una reserva?
¿Quieres hacer un trato?
No hagas ruidos fuertes.
No me hagas volver a decirlo.
No me hagas usar esta pistola.
¿Has tomado una decisión?
Ayer me hizo una caja.
Hizo reír a los niños.
Él compensó el déficit.
Siempre cometo este error.
Puedo hacerlo en dos horas.
No puedo llegar a fin de mes ahora.
No cometí ningún error.
No hice ninguna promesa.
No dije que tuviera sentido.
No quiero hacer olas.
Hice algunas modificaciones.
Me burlé del acento de Tom.
Le hice barrer el suelo.
Te hice reír, ¿no?
No pongo excusas para eso.
Debo haber cometido un error.
Veo que has hecho un amigo.
Creo que he dejado claro mi punto.
Te dije que no puedo hacerlo.
Quiero hacer nuevos amigos.
No me estaba burlando de ti.
Yo haré los arreglos.
Te prepararé una taza de té.
Me alegro de que pudieras hacerlo.
Ya hice el trato.
Me he hecho muchos enemigos.
Lo he dejado bastante claro.
Me he decidido a ir.
Simplemente no tiene sentido.
Tiene sentido, ¿no?
Por favor, no me hagas irme.
¿Debería inventarme algo?
Eso debería hacerte feliz.
La noticia la puso muy triste.
[S] [T] The smell's making me sick.
[S] [T] They don't make much sense.
[S] [T] This car was made in Japan.
[S] [T] This chair is made of wood.
[S] [T] This table is made of wood.
[S] [T] Tom didn't make it in time.
[S] [T] Tom doesn't make the rules.
[S] [T] Tom has made himself clear.
[S] [T] Tom made a fool of himself.
[S] [T] Tom made a poor impression.
[S] [T] Tom made a terrible choice.
[S] [T] Tom made Mary wash his car.
[S] [T] Tom made Mary wash the car.
[S] [T] Tom made some tea for Mary.
[S] [T] Tom made the baseball team.
[S] [T] Tom makes delicious coffee.
[S] [T] We could've made a fortune.
[S] [T] We have a decision to make.
[S] [T] We make a really good team.
[S] [T] We make decisions together.
[S] [T] We may have made a mistake.
[S] [T] We need to make sacrifices.
[S] [T] We sometimes make mistakes.
[S] [T] We're making a big mistake.
[S] [T] We're making good progress.
[S] [T] We've both made sacrifices.
[S] [T] We've got to make a choice.
[S] [T] What are you going to make?
[S] [T] What he said made us angry.
[S] [T] Who did you make these for?
[S] [T] Who's making the decisions?
[S] [T] Why did you make that deal?
[S] [T] Why does it make you angry?
[S] [T] Why isn't Tom making lunch?
[S] [T] You make life worth living.
[S] [T] You'd better make it quick.
[S] [T] You'd make a lovely couple.
[S] [T] You've made a huge mistake.
[S] [T] Can't you make up your mind?
[S] [T] Did you make it by yourself?
[S] [T] Do whatever makes you happy.
[S] [T] Does that make sense to you?
[S] [T] Doesn't that make you happy?
[S] [T] Don't make any dinner plans.
[S] [T] Don't make any sudden moves.
[S] [T] Don't make me ask you again.
[S] [T] Don't make me go back there.
[S] [T] He made several corrections.
[S] [T] He made up his mind quickly.
[S] [T] He often makes people angry.
www.many
El olor me está enfermando.
No tienen mucho sentido.
Este auto fue fabricado en Japón.
Esta silla está hecha de madera.
Esta mesa está hecha de madera.
Tom no llegó a tiempo.
Tom no hace las reglas.
Tom se ha dejado claro.
Tom se puso en ridículo.
Tom dio una mala impresión.
Tom tomó una decisión terrible.
Tom hizo que Mary lavara su auto.
Tom hizo que Mary lavara el auto.
Tom le preparó té a Mary.
Tom hizo parte del equipo de béisbol.
Tom hace un café delicioso.
Podríamos haber hecho una fortuna.
Tenemos que tomar una decisión.
Hacemos un equipo realmente bueno.
Tomamos decisiones juntos.
Es posible que hayamos cometido un error.
Necesitamos hacer sacrificios.
A veces cometemos errores.
Estamos cometiendo un gran error.
Estamos haciendo un buen progreso.
Ambos hicimos sacrificios.
Tenemos que tomar una decisión.
Que vas a hacer
Lo que dijo nos hizo enojar.
¿Para quién los hiciste?
¿Quién toma las decisiones?
¿Por qué hiciste ese trato?
¿Por qué te enoja?
¿Por qué no prepara Tom el almuerzo?
Haces que la vida valga la pena.
Será mejor que lo hagas rápido.
Harías una pareja encantadora.
Has cometido un gran error.
¿No puedes tomar una decisión?
¿Lo hiciste tú solo?
Haz lo que sea que te haga feliz.
¿Eso tiene sentido para ti?
¿No te hace feliz eso?
No hagas planes para la cena.
No hagas ningún movimiento repentino.
No me hagas preguntarte de nuevo.
No me hagas volver allí.
Hizo varias correcciones.
Tomó una decisión rápidamente.
A menudo hace que la gente se enoje.
[S] [T] I can make my own decisions.
[S] [T] I can't make it any clearer.
[S] [T] I can't make it without you.
[S] [T] I can't possibly make lunch.
[S] [T] I don't make friends easily.
[S] [T] I have a confession to make.
[S] [T] I have preparations to make.
[S] [T] I have to make another call.
[S] [T] I know you'll make me proud.
[S] [T] I like to make people happy.
[S] [T] I made these clothes myself.
[S] [T] I made you something to eat.
[S] [T] I make you nervous, don't I?
[S] [T] I need to make another call.
[S] [T] I think I made myself clear.
[S] [T] I think I've made a mistake.
[S] [T] I think we make a good team.
[S] [T] I want to make a difference.
[S] [T] I want to make a phone call.
[S] [T] I want to make it up to you.
[S] [T] I'd like to make more money.
[S] [T] I'm glad it makes you happy.
[S] [T] I'm going to go make dinner.
[S] [T] I'm going to make you happy.
[S] [T] I'm making a fool of myself.
[S] [T] I'm not making any promises.
[S] [T] I'm not making myself clear.
[S] [T] I've got to make some calls.
[S] [T] I've made my position clear.
[S] [T] Is this made in Switzerland?
[S] [T] Just don't make eye contact.
[S] [T] Let's make the best of this.
[S] [T] Let's try to make Tom laugh.
[S] [T] Look how happy you made Tom.
[S] [T] Make yourselves comfortable.
[S] [T] My mother made me a sweater.
[S] [T] My parents made me go there.
[S] [T] No one made you do anything.
[S] [T] She made a new suit for him.
[S] [T] She made fun of her husband.
[S] [T] She made him clean his room.
[S] [T] That doesn't make any sense.
[S] [T] That made Tom uncomfortable.
[S] [T] That wouldn't make me happy.
[S] [T] That'll make Tom very happy.
[S] [T] That'll really make me sick.
[S] [T] The train made a brief stop.
[S] [T] They want to make it bigger.
[S] [T] This does not make me happy.
[S] [T] This doesn't make any sense.
Puedo tomar mis propias decisiones.
No puedo aclararlo más.
No puedo hacerlo sin ti.
No puedo preparar el almuerzo.
No hago amigos fácilmente.
Tengo una confesión que hacer.
Tengo preparativos que hacer.
Tengo que hacer otra llamada.
Sé que me enorgullecerás.
Me gusta hacer feliz a la gente.
Yo mismo hice esta ropa.
Te hice algo de comer.
Te pongo nervioso, ¿no?
Necesito hacer otra llamada.
Creo que lo dejé claro.
Creo que cometí un error.
Creo que formamos un buen equipo.
Quiero hacer la diferencia.
Quiero hacer una llamada telefónica.
Quiero compensarte.
Me gustaría ganar más dinero.
Me alegro de que te haga feliz.
Voy a hacer la cena.
Te voy a hacer feliz.
Me estoy poniendo en ridículo.
No hago ninguna promesa.
No me estoy aclarando.
Tengo que hacer algunas llamadas.
He dejado clara mi posición.
¿Está hecho en Suiza?
Simplemente no hagas contacto visual.
Hagamos lo mejor de esto.
Intentemos hacer reír a Tom.
Mira lo feliz que hiciste a Tom.
Pónganse cómodos.
Mi madre me hizo un suéter.
Mis padres me obligaron a ir allí.
Nadie te obligó a hacer nada.
Ella le hizo un traje nuevo.
Se burló de su marido.
Ella le hizo limpiar su habitación.
Eso no tiene ningún sentido.
Eso hizo que Tom se sintiera incómodo.
Eso no me haría feliz.
Eso hará a Tom muy feliz.
Eso realmente me enfermará.
El tren hizo una breve parada.
Quieren hacerlo más grande.
Esto no me hace feliz.
Esto no tiene ningún sentido.
[S] [T] Tom can't even make a salad.
[S] [T] Tom doesn't make much money.
[S] [T] Tom knows he made a mistake.
[S] [T] Tom makes delicious cookies.
[S] [T] Tom wanted to make a change.
[S] [T] Tom will make a good doctor.
[S] [T] We all make mistakes, right?
[S] [T] We've likely made a mistake.
[S] [T] We've made a final decision.
[S] [T] We've made a stupid mistake.
[S] [T] What if Tom doesn't make it?
[S] [T] What makes this one special?
[S] [T] You'd make a good counselor.
[S] [T] Can I just make a suggestion?
[S] [T] Do you have to make a speech?
[S] [T] Don't make fun of foreigners.
[S] [T] Don't make me come after you.
[S] [T] Don't make me come back here.
[S] [T] Don't make me hurt you again.
[S] [T] Have you made a decision yet?
[S] [T] I barely made the 9:20 train.
[S] [T] I barely make any profit now.
[S] [T] I can make it easier for you.
[S] [T] I can't make excuses for you.
[S] [T] I can't make Tom do anything.
[S] [T] I don't want to make Tom sad.
[S] [T] I haven't made a mistake yet.
[S] [T] I haven't made much progress.
[S] [T] I knew I was making mistakes.
[S] [T] I knew I was making progress.
[S] [T] I know it doesn't make sense.
[S] [T] I made an executive decision.
[S] [T] I make no apologies for that.
[S] [T] I think we've made our point.
[S] [T] I thought I'd make breakfast.
[S] [T] I'd like to make a statement.
[S] [T] I'd like you to make one now.
[S] [T] I'll make sure Tom finds out.
[S] [T] I'll make sure Tom gets this.
[S] [T] I'm going to make some bread.
[S] [T] I'm going to make some calls.
[S] [T] I'm going to make you a list.
[S] [T] I'm sorry for making you cry.
[S] [T] I've already made up my mind.
[S] [T] I've finally made a decision.
[S] [T] I've finally made up my mind.
[S] [T] I've made a horrible mistake.
[S] [T] I've made a terrible mistake.
[S] [T] I've made lunch reservations.
[S] [T] It doesn't make a difference.
Tom ni siquiera puede hacer una ensalada.
Tom no gana mucho dinero.
Tom sabe que cometió un error.
Tom hace deliciosas galletas.
Tom quería hacer un cambio.
Tom será un buen médico.
Todos cometemos errores, ¿verdad?
Probablemente cometimos un error.
Hemos tomado una decisión final.
Cometimos un error estúpido.
¿Y si Tom no lo logra?
¿Qué hace que este sea especial?
Serías un buen consejero.
¿Puedo hacer una sugerencia?
¿Tienes que dar un discurso?
No te burles de los extranjeros.
No me hagas ir tras de ti.
No me hagas volver aquí.
No me hagas volver a hacerte daño.
¿Ha tomado una decisión todavía?
Apenas hice el tren de las 9:20.
Apenas obtengo ganancias ahora.
Puedo ponértelo más fácil.
No puedo ponerte excusas.
No puedo obligar a Tom a hacer nada.
No quiero entristecer a Tom.
Aún no he cometido ningún error.
No he avanzado mucho.
Sabía que estaba cometiendo errores.
Sabía que estaba progresando.
Sé que no tiene sentido.
Tomé una decisión ejecutiva.
No me disculpo por eso.
Creo que hemos dejado claro nuestro punto.
Pensé en hacer el desayuno.
Me gustaría hacer una declaración.
Me gustaría que hicieras uno ahora.
Me aseguraré de que Tom se entere.
Me aseguraré de que Tom reciba esto.
Voy a hacer pan.
Voy a hacer algunas llamadas.
Te voy a hacer una lista.
Siento haberte hecho llorar.
Ya he tomado una decisión.
Finalmente tomé una decisión.
Finalmente he tomado una decisión.
Cometí un error horrible.
Cometí un terrible error.
Hice reservaciones para el almuerzo.
No hace ninguna diferencia.
[S] [T] It's enough to make you sick.
[S] [T] It's time to make a decision.
[S] [T] Please make yourself at home.
[S] [T] She made him a simple dinner.
[S] [T] She made jam from the apples.
[S] [T] That bridge is made of stone.
[S] [T] That makes sense, doesn't it?
[S] [T] That toy is made out of wood.
[S] [T] That's what's making me sick.
[S] [T] This just doesn't make sense.
[S] [T] Tom and Mary both make faces.
[S] [T] Tom didn't make the deadline.
[S] [T] Tom made a careful selection.
[S] [T] Tom made a necklace for Mary.
[S] [T] Tom made a terrible decision.
[S] [T] Tom wants to make Mary happy.
[S] [T] Tom will make a good teacher.
[S] [T] We must make up for the loss.
[S] [T] We need to make some changes.
[S] [T] What do you make of all this?
[S] [T] What made you buy that stock?
[S] [T] What makes this so different?
[S] [T] What sound does a sheep make?
[S] [T] What would make you say that?
[S] [T] Why didn't you make Tom stop?
[S] [T] You'd better make a decision.
[S] [T] You're making a huge mistake.
[S] [T] Being with you makes me happy.
[S] [T] Could you make sure Tom is OK?
[S] [T] Do you want me to make coffee?
[S] [T] Does what Tom said make sense?
[S] [T] Don't ever make me wait again.
[S] [T] Don't make me shoot you again.
[S] [T] He is bound to make a fortune.
[S] [T] He made me go against my will.
[S] [T] I believe I made myself clear.
[S] [T] I can't make you any promises.
[S] [T] I can't make you come with us.
[S] [T] I couldn't have made it alone.
[S] [T] I didn't make anything to eat.
[S] [T] I didn't mean to make a scene.
[S] [T] I didn't mean to make Tom cry.
[S] [T] I had some calls to make, too.
[S] [T] I have a lot of calls to make.
[S] [T] I have to make sure Tom is OK.
[S] [T] I haven't made a decision yet.
[S] [T] I know you can make it better.
[S] [T] I made pancakes for breakfast.
[S] [T] I made up my mind to go there.
[S] [T] I make a living playing music.
Es suficiente para enfermarte.
Es hora de tomar una decisión.
Por favor sientete como en casa.
Ella le preparó una cena sencilla.
Hizo mermelada con las manzanas.
Ese puente está hecho de piedra.
Eso tiene sentido, ¿no?
Ese juguete está hecho de madera.
Eso es lo que me enferma.
Esto simplemente no tiene sentido.
Tom y Mary hacen muecas.
Tom no cumplió con la fecha límite.
Tom hizo una cuidadosa selección.
Tom hizo un collar para Mary.
Tom tomó una decisión terrible.
Tom quiere hacer feliz a Mary.
Tom será un buen maestro.
Debemos compensar la pérdida.
Necesitamos hacer algunos cambios.
¿Qué piensa de todo esto?
¿Qué te hizo comprar esas acciones?
¿Qué hace que esto sea tan diferente?
¿Qué sonido hace una oveja?
¿Qué te haría decir eso?
¿Por qué no hiciste que Tom se detuviera?
Será mejor que tome una decisión.
Estás cometiendo un gran error.
Estar contigo me hace feliz.
¿Podrías asegurarte de que Tom esté bien?
¿Quieres que haga café?
¿Tiene sentido lo que dijo Tom?
No me hagas esperar nunca más.
No me hagas volver a dispararte.
Está destinado a hacer una fortuna.
Me hizo ir en contra de mi voluntad.
Creo que me aclaré.
No puedo hacerte ninguna promesa.
No puedo hacer que vengas con nosotros.
No podría haberlo hecho solo.
No hice nada para comer.
No quise hacer una escena.
No quise hacer llorar a Tom.
Yo también tenía algunas llamadas que hacer.
Tengo muchas llamadas que hacer.
Tengo que asegurarme de que Tom esté bien.
Aún no he tomado una decisión.
Sé que puedes hacerlo mejor.
Hice panqueques para el desayuno.
Decidí ir allí.
Me gano la vida tocando música.
[S] [T] I may have made a big mistake.
[S] [T] I need to make sure Tom is OK.
[S] [T] I said I would make her happy.
[S] [T] I think we should make a deal.
[S] [T] I think you've made a mistake.
[S] [T] I'd like to make a suggestion.
[S] [T] I'll make it worth your while.
[S] [T] I'll make us something to eat.
[S] [T] I'm so glad you could make it.
[S] [T] I've already made my decision.
[S] [T] I've made this mistake before.
[S] [T] It doesn't have to make sense.
[S] [T] Make sure you're here on time.
[S] [T] My boss made me work overtime.
[S] [T] Nothing would make me happier.
[S] [T] Perhaps you've made a mistake.
[S] [T] These shoes are made in Italy.
[S] [T] This box is made of cardboard.
[S] [T] Tom couldn't make up his mind.
[S] [T] Tom didn't make himself clear.
[S] [T] Tom made fun of Mary's accent.
[S] [T] Tom made himself a cup of tea.
[S] [T] Tom made some bad investments.
[S] [T] Tom made spaghetti for dinner.
[S] [T] Tom made you laugh, didn't he?
[S] [T] Two wrongs don't make a right.
[S] [T] We can't make that assumption.
[S] [T] We have made friends with Tom.
[S] [T] We must make up for lost time.
[S] [T] We were made to stand in line.
[S] [T] We've probably made a mistake.
[S] [T] What made you do what you did?
[S] [T] What made you want to do that?
[S] [T] You shouldn't make fun of Tom.
[S] [T] You'd make a good grandfather.
[S] [T] You're making a grave mistake.
[S] [T] Can you make us some breakfast?
[S] [T] Do you think I'm made of money?
[S] [T] Don't make any quick decisions.
[S] [T] Don't make me pull the trigger.
[S] [T] Don't make this decision today.
[S] [T] Don't make this difficult, Tom.
[S] [T] Have you made up your mind yet?
[S] [T] He made an important discovery.
[S] [T] He made up his mind right away.
[S] [T] He seems to make nothing of it.
[S] [T] I can make it worth your while.
[S] [T] I can't believe I made Tom cry.
[S] [T] I can't make out what she said.
[S] [T] I don't know who made the cake.
Puede que haya cometido un gran error.
Necesito asegurarme de que Tom esté bien.
Dije que la haría feliz.
Creo que deberíamos hacer un trato.
Creo que cometiste un error.
Me gustaría hacer una sugerencia.
Haré que valga la pena su tiempo.
Nos haré algo de comer.
Estoy tan contento de que pudieras hacerlo.
Ya tomé mi decisión.
He cometido este error antes.
No tiene por qué tener sentido.
Asegúrate de llegar a tiempo.
Mi jefe me hizo trabajar horas extras.
Nada me haría más feliz.
Quizás ha cometido un error.
Estos zapatos están hechos en Italia.
Esta caja está hecha de cartón.
Tom no podía tomar una decisión.
Tom no se aclaró.
Tom se burló del acento de Mary.
Tom se preparó una taza de té.
Tom hizo algunas malas inversiones.
Tom hizo espaguetis para la cena.
Tom te hizo reír, ¿no?
Dos errores no hacen un bien.
No podemos hacer esa suposición.
Nos hemos hecho amigos de Tom.
Debemos recuperar el tiempo perdido.
Nos hicieron hacer cola.
Probablemente cometimos un error.
¿Qué te hizo hacer lo que hiciste?
¿Qué te hizo querer hacer eso?
No deberías burlarte de Tom.
Serías un buen abuelo.
Estás cometiendo un grave error.
¿Puedes prepararnos algo de desayuno?
¿Crees que estoy hecho de dinero?
No tomes decisiones rápidas.
No me hagas apretar el gatillo.
No tome esta decisión hoy.
No hagas esto difícil, Tom.
¿Has tomado una decisión todavía?
Hizo un descubrimiento importante.
Él tomó una decisión de inmediato.
Parece que no le da importancia.
Puedo hacer que valga la pena.
No puedo creer que hice llorar a Tom.
No puedo entender lo que dijo.
No sé quién hizo el pastel.
[S] [T] I had to make some phone calls.
[S] [T] I knew it would make Tom happy.
[S] [T] I made this doghouse by myself.
[S] [T] I think Tom has made a mistake.
[S] [T] I think Tom made a big mistake.
[S] [T] I think we can make it on time.
[S] [T] I think we made the right call.
[S] [T] I think you've made your point.
[S] [T] I want to make one thing clear.
[S] [T] I want to make Tom proud of me.
[S] [T] I would like to make a request.
[S] [T] I'd like to make myself useful.
[S] [T] I'm glad we made some progress.
[S] [T] I'm going to make it up to you.
[S] [T] I'm going to make myself happy.
[S] [T] I'm not making you do anything.
[S] [T] I'm so happy you could make it.
[S] [T] I've already made arrangements.
[S] [T] I've already made that mistake.
[S] [T] I've made Tom wait long enough.
[S] [T] It doesn't make any difference.
[S] [T] It makes you happy, doesn't it?
[S] [T] Just seeing it made me nervous.
[S] [T] Let's just make the best of it.
[S] [T] My father made me a nice lunch.
[S] [T] Nobody has made a decision yet.
[S] [T] Sulfur is used to make matches.
[S] [T] That's what doesn't make sense.
[S] [T] The divers didn't make it back.
[S] [T] This table is made of good oak.
[S] [T] Tom had trouble making friends.
[S] [T] Tom has trouble making friends.
[S] [T] Tom made eye contact with Mary.
[S] [T] Tom made Mary change her plans.
[S] [T] Tom makes quite a bit of money.
[S] [T] Tom shouldn't make fun of Mary.
[S] [T] We made pancakes for breakfast.
[S] [T] What made you change your mind?
[S] [T] What sound does a giraffe make?
[S] [T] What's that made out of anyway?
[S] [T] You make good money, don't you?
[S] [T] You're making a stupid mistake.
[S] [T] Are you making something to eat?
[S] [T] Do you have a complaint to make?
[S] [T] Does what you do make you happy?
[S] [T] Don't make a decision right now.
[S] [T] He is afraid of making mistakes.
[S] [T] He made a clean break with them.
[S] [T] He made up his mind to go there.
[S] [T] Her mother made her a new dress.
Tuve que hacer algunas llamadas telefónicas.
Sabía que haría feliz a Tom.
Hice esta caseta de perro yo solo.
Creo que Tom ha cometido un error.
Creo que Tom cometió un gran error.
Creo que podemos llegar a tiempo.
Creo que tomamos la decisión correcta.
Creo que has dejado claro tu punto.
Quiero dejar una cosa clara.
Quiero que Tom se sienta orgulloso de mí.
Me gustaría hacer una solicitud.
Me gustaría hacerme útil.
Me alegro de que hayamos progresado.
Te lo voy a compensar.
Me voy a hacer feliz.
No te estoy obligando a hacer nada.
Estoy tan feliz de que pudieras hacerlo.
Ya hice los arreglos.
Ya cometí ese error.
He hecho esperar a Tom lo suficiente.
No hace ninguna diferencia.
Te hace feliz, ¿no?
Solo verlo me puso nervioso.
Hagamos lo mejor posible.
Mi padre me preparó un buen almuerzo.
Nadie ha tomado una decisión todavía.
El azufre se usa para hacer fósforos.
Eso es lo que no tiene sentido.
Los buzos no regresaron.
Esta mesa está hecha de buen roble.
Tom tuvo problemas para hacer amigos.
Tom tiene problemas para hacer amigos.
Tom hizo contacto visual con Mary.
Tom hizo que Mary cambiara sus planes.
Tom gana bastante dinero.
Tom no debería burlarse de Mary.
Hicimos panqueques para el desayuno.
¿Qué te hizo cambiar de opinión?
¿Qué sonido hace una jirafa?
¿De qué está hecho eso de todos modos?
Ganas buen dinero, ¿no?
Estás cometiendo un error estúpido.
¿Estás preparando algo para comer?
¿Tiene alguna queja que presentar?
¿Lo que haces te hace feliz?
No tome una decisión ahora mismo.
Tiene miedo de cometer errores.
Hizo una ruptura limpia con ellos.
Decidió ir allí.
Su madre le hizo un vestido nuevo.
[S] [T] How come Tom isn't making lunch?
[S] [T] I bet you'd make a great father.
[S] [T] I didn't want to make any noise.
[S] [T] I don't make Mary happy anymore.
[S] [T] I don't want Tom to make a fuss.
[S] [T] I feel like I'm making progress.
[S] [T] I generally don't make mistakes.
[S] [T] I guess that doesn't make sense.
[S] [T] I had Tom make the call to Mary.
[S] [T] I have a right to make a living.
[S] [T] I made an apple pie for dessert.
[S] [T] I made myself a turkey sandwich.
[S] [T] I make thirteen dollars an hour.
[S] [T] I need to make a telephone call.
[S] [T] I need to make some phone calls.
[S] [T] I think I've made a big mistake.
[S] [T] I think you have made a mistake.
[S] [T] I think you're going to make it.
[S] [T] I think you're making a mistake.
[S] [T] I want to make sure Tom is safe.
[S] [T] I want to make sure you're safe.
[S] [T] I want to make Tom feel at ease.
[S] [T] I want Tom to make me breakfast.
[S] [T] I want you to make me a promise.
[S] [T] I won't make that mistake again.
[S] [T] I'd like to make you a proposal.
[S] [T] I'll make another pot of coffee.
[S] [T] I'll try to make it before 2:30.
[S] [T] I've made a picnic lunch for us.
[S] [T] It makes all the children happy.
[S] [T] Make sure you do as you're told.
[S] [T] Making you happy makes me happy.
[S] [T] My mother made a sweater for me.
[S] [T] My mother made some new clothes.
[S] [T] She told us not to make a noise.
[S] [T] Swimming makes your legs strong.
[S] [T] That never made any sense to me.
[S] [T] That's got to make a difference.
[S] [T] The reservation is already made.
[S] [T] This doesn't seem to make sense.
[S] [T] This message doesn't make sense.
[S] [T] Tom couldn't make himself heard.
[S] [T] Tom doesn't often make mistakes.
[S] [T] Tom has almost made up his mind.
[S] [T] Tom hasn't made up his mind yet.
[S] [T] Tom hasn't yet made up his mind.
[S] [T] Tom just can't make up his mind.
[S] [T] Tom made a few serious mistakes.
[S] [T] Tom made the same mistake again.
[S] [T] Tom really made me feel at home.
¿Cómo es que Tom no está preparando el almuerzo?
Apuesto a que serías un gran padre.
No quise hacer ningún ruido.
Ya no hago feliz a Mary.
No quiero que Tom haga un escándalo.
Siento que estoy progresando.
Generalmente no cometo errores.
Supongo que eso no tiene sentido.
Le pedí a Tom que llamara a Mary.
Tengo derecho a ganarme la vida.
Hice una tarta de manzana de postre.
Me hice un sándwich de pavo.
Gano trece dólares la hora.
Necesito hacer una llamada telefónica.
Necesito hacer algunas llamadas telefónicas.
Creo que cometí un gran error.
Creo que ha cometido un error.
Creo que lo lograrás.
Creo que estás cometiendo un error.
Quiero asegurarme de que Tom esté a salvo.
Quiero asegurarme de que estés a salvo.
Quiero que Tom se sienta cómodo.
Quiero que Tom me prepare el desayuno.
Quiero que me hagas una promesa.
No volveré a cometer ese error.
Me gustaría hacerte una propuesta.
Haré otra taza de café.
Intentaré hacerlo antes de las 2:30.
Hice un almuerzo campestre para nosotros.
Hace felices a todos los niños.
Asegúrate de hacer lo que te dicen.
Hacerte feliz me hace feliz.
Mi madre me hizo un suéter.
Mi madre hizo ropa nueva.
Nos dijo que no hiciéramos ruido.
La natación fortalece las piernas.
Eso nunca tuvo ningún sentido para mí.
Eso tiene que marcar la diferencia.
La reserva ya está hecha.
Esto no parece tener sentido.
Este mensaje no tiene sentido.
Tom no pudo hacerse oír.
Tom no suele cometer errores.
Tom casi ha tomado una decisión.
Tom aún no ha tomado una decisión.
Tom aún no se ha decidido.
Tom simplemente no puede tomar una decisión.
Tom cometió algunos errores graves.
Tom volvió a cometer el mismo error.
Tom realmente me hizo sentir como en casa.
[S] [T] We have to make a decision soon.
[S] [T] We need to make a slight detour.
[S] [T] We'll make an exception for Tom.
[S] [T] We're so glad you could make it.
[S] [T] What can I do to make you happy?
[S] [T] Why don't you make up your mind?
[S] [T] You can't make someone like you.
[S] [T] You would make an excellent spy.
[S] [T] Actually, it makes perfect sense.
[S] [T] Don't make any decisions tonight.
[S] [T] Don't make it any more difficult.
[S] [T] He made a sharp turn to the left.
[S] [T] He made up a story about the dog.
[S] [T] He made up his mind to marry her.
[S] [T] Her red dress made her stand out.
[S] [T] How about making me a cup of tea?
[S] [T] I came here to make you an offer.
[S] [T] I can make your problems go away.
[S] [T] I can't believe they made us pay.
[S] [T] I can't make decisions by myself.
[S] [T] I don't make mistakes very often.
[S] [T] I made a bad mistake on the test.
[S] [T] I made a complete fool of myself.
[S] [T] I made an extra sandwich for you.
[S] [T] I made some mistakes on the test.
[S] [T] I made the changes you asked for.
[S] [T] I make a lot of stupid decisions.
[S] [T] I really can't make any promises.
[S] [T] I said you were making a mistake.
[S] [T] I take it you've made a decision.
[S] [T] I think life is what you make it.
[S] [T] I think you should make the deal.
[S] [T] I told Tom I'd make it up to him.
[S] [T] I told you we'd make a good team.
[S] [T] I want to make sure it's perfect.
[S] [T] I wonder what to make for dinner.
[S] [T] I wouldn't make any sudden moves.
[S] [T] I'll make sure Tom writes to you.
[S] [T] I'll not make that mistake again.
[S] [T] I'm not going to make fun of Tom.
[S] [T] I'm not going to make it on time.
[S] [T] I'm trying not to make Tom angry.
[S] [T] I'm trying to make a living here.
[S] [T] Just don't make me do this again.
[S] [T] Maybe it won't make a difference.
[S] [T] Please make yourself comfortable.
[S] [T] Something doesn't make any sense.
[S] [T] That doesn't make any difference.
[S] [T] That makes you happy, doesn't it?
[S] [T] That's what makes you so special.
Tenemos que tomar una decisión pronto.
Necesitamos hacer un pequeño desvío.
Haremos una excepción con Tom.
Estamos muy contentos de que hayas podido asistir.
¿Qué puedo hacer para hacerte feliz?
¿Por qué no te decides?
No puedes agradar a alguien.
Serías un excelente espía.
De hecho, tiene mucho sentido.
No tomes ninguna decisión esta noche.
No lo hagas más difícil.
Hizo un giro brusco a la izquierda.
Inventó una historia sobre el perro.
Decidió casarse con ella.
Su vestido rojo la hizo destacar.
¿Qué tal si me preparas una taza de té?
Vine aquí para hacerte una oferta.
Puedo hacer que tus problemas desaparezcan.
No puedo creer que nos hicieron pagar.
No puedo tomar decisiones por mí mismo.
No cometo errores muy a menudo.
Cometí un grave error en la prueba.
Me puse en ridículo.
Te hice un sándwich extra.
Cometí algunos errores en la prueba.
Hice los cambios que pediste.
Tomo muchas decisiones estúpidas.
Realmente no puedo hacer ninguna promesa.
Dije que estabas cometiendo un error.
Supongo que ha tomado una decisión.
Creo que la vida es lo que haces.
Creo que deberías hacer el trato.
Le dije a Tom que lo compensaría.
Te dije que haríamos un buen equipo.
Quiero asegurarme de que sea perfecto.
Me pregunto qué prepararé para la cena.
No haría ningún movimiento repentino.
Me aseguraré de que Tom te escriba.
No volveré a cometer ese error.
No me voy a burlar de Tom.
No voy a llegar a tiempo.
Estoy tratando de no enojar a Tom.
Estoy tratando de ganarme la vida aquí.
No me obligues a hacer esto de nuevo.
Quizás no haga una diferencia.
Póngase cómodo.
Algo no tiene ningún sentido.
Eso no hace ninguna diferencia.
Eso te hace feliz, ¿no?
Eso es lo que te hace tan especial.
[S] [T] This is something I made for Tom.
[S] [T] This sentence doesn't make sense.
[S] [T] Tom and Mary want to make a deal.
[S] [T] Tom can't make his own decisions.
[S] [T] Tom can't make it to class today.
[S] [T] Tom can't make it to the meeting.
[S] [T] Tom had Mary make him a sandwich.
[S] [T] Tom has already made up his mind.
[S] [T] Tom has made up his mind already.
[S] [T] Tom has not yet made up his mind.
[S] [T] Tom is in the kitchen making tea.
[S] [T] Tom is making vacation plans now.
[S] [T] Tom knows how to make Mary happy.
[S] [T] Tom made good money on that deal.
[S] [T] Tom made Mary carry his suitcase.
[S] [T] We can't afford to make mistakes.
[S] [T] We have to make up for lost time.
[S] [T] We'll never make it at this rate.
[S] [T] Where did you have the suit made?
[S] [T] You'll make Tom a very happy man.
[S] [T] You're making a terrible mistake.
[S] [T] You're making a terrible mistake.
[S] [T] Do you want to make some brownies?
[S] [T] Does this actually make you happy?
[S] [T] Don't make the same mistake I did.
[S] [T] Don't make the same mistake twice.
[S] [T] Everyone makes mistakes sometimes.
[S] [T] He made a sharp turn to the right.
[S] [T] He made up his mind to be a pilot.
[S] [T] I can't make a decision on my own.
[S] [T] I can't make that kind of promise.
[S] [T] I could make you something to eat.
[S] [T] I didn't make a phone call either.
[S] [T] I didn't mean to make you nervous.
[S] [T] I don't like being made a fool of.
[S] [T] I don't want to make any mistakes.
[S] [T] I had two years to make it happen.
[S] [T] I hardly made any money last week.
[S] [T] I have a big announcement to make.
[S] [T] I made it for you. Do you like it?
[S] [T] I made up my mind to study harder.
[S] [T] I think we'll make it if we hurry.
[S] [T] I think you made the right choice.
[S] [T] I think you've made a big mistake.
[S] [T] I thought it would make you laugh.
[S] [T] I wanted to make Tom feel at home.
[S] [T] I wasn't the one who made Tom cry.
[S] [T] I wouldn't have made that mistake.
[S] [T] I'll find a way to make it happen.
[S] [T] I'll try to make it to your party.
Esto es algo que hice para Tom.
Esta frase no tiene sentido.
Tom y Mary quieren hacer un trato.
Tom no puede tomar sus propias decisiones.
Tom no puede ir a clase hoy.
Tom no puede asistir a la reunión.
Tom le pidió a Mary que le hiciera un sándwich.
Tom ya ha tomado una decisión.
Tom ya ha tomado una decisión.
Tom aún no ha tomado una decisión.
Tom está en la cocina preparando té.
Tom está haciendo planes de vacaciones ahora.
Tom sabe cómo hacer feliz a Mary.
Tom ganó mucho dinero con ese trato.
Tom hizo que Mary llevara su maleta.
No podemos permitirnos cometer errores.
Tenemos que recuperar el tiempo perdido.
Nunca lo lograremos a este ritmo.
¿Dónde hiciste el traje?
Harás de Tom un hombre muy feliz.
Estás cometiendo un terrible error.
Estás cometiendo un terrible error.
¿Quieres hacer unos brownies?
¿Esto realmente te hace feliz?
No cometas el mismo error que yo.
No cometa el mismo error dos veces.
Todos cometemos errores a veces.
Hizo un giro brusco a la derecha.
Se decidió a ser piloto.
No puedo tomar una decisión por mi cuenta.
No puedo hacer ese tipo de promesa.
Podría prepararte algo de comer.
Tampoco hice una llamada telefónica.
No quise ponerte nervioso.
No me gusta que se burlen de mí.
No quiero cometer errores.
Tenía dos años para hacerlo realidad.
Apenas gané dinero la semana pasada.
Tengo un gran anuncio que hacer.
Lo hice para ti. ¿Te gusta?
Decidí estudiar más.
Creo que lo lograremos si nos damos prisa.
Creo que tomaste la decisión correcta.
Creo que cometiste un gran error.
Pensé que te haría reír.
Quería que Tom se sintiera como en casa.
No fui yo quien hizo llorar a Tom.
No habría cometido ese error.
Encontraré la manera de hacerlo realidad.
Intentaré llegar a tu fiesta.
[S] [T]
[S] [T]
[S] [T]
[S] [T]
[S] [T]
[S] [T]
[S] [T]
[S] [T]
[S] [T]
[S] [T]
[S] [T]
[S] [T]
[S] [T]
[S] [T]
[S] [T]
[S] [T]
[S] [T]
[S] [T]
[S] [T]
[S] [T]
[S] [T]
[S] [T]
[S] [T]
[S] [T]
[S] [T]
[S] [T]
[S] [T]
[S] [T]
[S] [T]
[S] [T]
[S] [T]
[S] [T]
[S] [T]
[S] [T]
[S] [T]
[S] [T]
[S] [T]
[S] [T]
[S] [T]
[S] [T]
[S] [T]
[S] [T]
[S] [T]
[S] [T]
[S] [T]
[S] [T]
[S] [T]
[S] [T]
[S] [T]
[S] [T]
I'm glad to see you could make it.
I'm glad you finally made it back.
I'm going to make a pot of coffee.
I'm going to make it just in time.
I'm not making myself clear, am I?
I'm not making that mistake again.
I'm trying to make Tom understand.
I've made the same mistake myself.
Is this made out of wood or metal?
It doesn't seem to make you happy.
It made Tom's family really happy.
It's a shame Tom couldn't make it.
Make sure you don't hurt yourself.
She gave me a bag made of leather.
She made him a cake for his party.
She made me wait for half an hour.
Since it was cold, we made a fire.
Something doesn't make sense here.
That's what makes it so difficult.
The wall was made of rough stones.
This doesn't make any sense to me.
Tom decided to make it up to Mary.
Tom doesn't like to make mistakes.
Tom likes to make paper airplanes.
Tom made a lot of smart decisions.
Tom made it look like an accident.
Tom makes up stories all the time.
We had to make other arrangements.
We made a wrong turn and got lost.
We should be able to make it work.
What makes you think I'll like it?
What makes you think that'll work?
Where did you have your suit made?
You just made that up, didn't you?
A hug from you would make me happy.
All I want to do is make you happy.
Being with you makes me feel happy.
Can I make a couple of suggestions?
Do you know how to make cheesecake?
Do you think it makes a difference?
Don't be afraid of making mistakes.
Don't be scared of making mistakes.
Don't make me answer that question.
Don't make me do this the hard way.
Don't make noise when you eat soup.
Don't make promises you can't keep.
He made a journey around the world.
I am afraid he will make a mistake.
I can't believe we finally made it.
I can't make that decision for you.
Me alegra ver que pudiste hacerlo.
Me alegro de que finalmente hayas regresado.
Voy a hacer una taza de café.
Lo haré justo a tiempo.
No me estoy aclarando, ¿verdad?
No volveré a cometer ese error.
Estoy tratando de que Tom lo entienda.
Yo mismo cometí el mismo error.
¿Está hecho de madera o de metal?
No parece hacerte feliz.
Hizo realmente feliz a la familia de Tom.
Es una pena que Tom no pudiera asistir.
Asegúrese de no lastimarse.
Ella me dio un bolso de cuero.
Ella le hizo un pastel para su fiesta.
Me hizo esperar media hora.
Como hacía frío, hicimos fuego.
Algo no tiene sentido aquí.
Eso es lo que lo hace tan difícil.
La pared estaba hecha de piedras en bruto.
Esto no tiene ningún sentido para mí.
Tom decidió compensar a Mary.
A Tom no le gusta cometer errores.
A Tom le gusta hacer aviones de papel.
Tom tomó muchas decisiones inteligentes.
Tom hizo que pareciera un accidente.
Tom inventa historias todo el tiempo.
Tuvimos que hacer otros arreglos.
Hicimos un giro equivocado y nos perdimos.
Deberíamos poder hacer que funcione.
¿Qué te hace pensar que me gustará?
¿Qué te hace pensar que funcionará?
¿Dónde hiciste tu traje?
Lo acabas de inventar, ¿no?
Un abrazo tuyo me haría feliz.
Todo lo que quiero hacer es hacerte feliz.
Estar contigo me hace sentir feliz.
¿Puedo hacer un par de sugerencias?
¿Sabes cómo hacer tarta de queso?
¿Crees que marca la diferencia?
No tenga miedo de cometer errores.
No tengas miedo de cometer errores.
No me hagas responder esa pregunta.
No me obligues a hacer esto por las malas.
No hagas ruido cuando comas sopa.
No haga promesas que no pueda cumplir.
Hizo un viaje alrededor del mundo.
Temo que se equivoque.
No puedo creer que finalmente lo logramos.
No puedo tomar esa decisión por ti.
[S] [T]
[S] [T]
[S] [T]
[S] [T]
[S] [T]
[S] [T]
[S] [T]
[S] [T]
[S] [T]
[S] [T]
[S] [T]
[S] [T]
[S] [T]
[S] [T]
[S] [T]
[S] [T]
[S] [T]
[S] [T]
[S] [T]
[S] [T]
[S] [T]
[S] [T]
[S] [T]
[S] [T]
[S] [T]
[S] [T]
[S] [T]
[S] [T]
[S] [T]
[S] [T]
[S] [T]
[S] [T]
[S] [T]
[S] [T]
[S] [T]
[S] [T]
[S] [T]
[S] [T]
[S] [T]
[S] [T]
[S] [T]
[S] [T]
[S] [T]
[S] [T]
[S] [T]
[S] [T]
[S] [T]
[S] [T]
[S] [T]
[S] [T]
I could make things easier for you.
I didn't mean to make you feel bad.
I don't know how to make you happy.
I had this suit custom made for me.
I made a lot of mistakes back then.
I made Tom promise to come on time.
I think we have to make a decision.
I thought Tom would make breakfast.
I thought we could make it by 2:30.
I wanted to make sure Tom was here.
I won't make you go back to Boston.
I'll do anything to make you happy.
I'll go make another pot of coffee.
I'll never make that mistake again.
I'm sorry I made you cry yesterday.
I've made a couple of friends here.
It just doesn't make sense anymore.
It looks like you've made a friend.
Maybe it won't make any difference.
Paul made a lot of money last year.
Please make yourselves comfortable.
She accused me of making a mistake.
That would certainly make me happy.
The whole thing doesn't make sense.
This is something Tom made for you.
Tom didn't make his position clear.
Tom didn't mean to make Mary angry.
Tom made his way through the crowd.
Tom made Mary a cake for her party.
Tom made Mary wait for a long time.
Tom made me a cup of hot chocolate.
Tom made some mistakes on the test.
Tom made sure his message was loud.
Tom only thinks about making money.
Tom said that he'd make it on time.
Tom shouldn't have made Mary angry.
Tom thinks Mary made a big mistake.
Tom wasn't able to make Mary laugh.
Tom won't be making a speech today.
Tom wondered what made popcorn pop.
We will make every effort to do so.
We'll make a cowboy out of you yet.
We'll make a sailor out of you yet.
A hot bath made me feel much better.
Don't make the same mistakes I made.
I can see how you made that mistake.
I can't make out what you're saying.
I don't have to make an appointment.
I don't want to make anyone unhappy.
I figured that would make you laugh.
Podría facilitarte las cosas.
No quise hacerte sentir mal.
No sé cómo hacerte feliz.
Tenía este traje hecho a medida para mí.
Cometí muchos errores en ese entonces.
Le hice prometer a Tom que llegaría a tiempo.
Creo que tenemos que tomar una decisión.
Pensé que Tom haría el desayuno.
Pensé que podríamos llegar a las 2:30.
Quería asegurarme de que Tom estuviera aquí.
No te haré volver a Boston.
Haré cualquier cosa para hacerte feliz.
Iré a preparar otra taza de café.
Nunca volveré a cometer ese error.
Siento haberte hecho llorar ayer.
He hecho un par de amigos aquí.
Simplemente ya no tiene sentido.
Parece que has hecho un amigo.
Quizás no haga ninguna diferencia.
Paul ganó mucho dinero el año pasado.
Póngase cómodos.
Ella me acusó de cometer un error.
Eso ciertamente me haría feliz.
Todo el asunto no tiene sentido.
Esto es algo que Tom hizo para ti.
Tom no dejó clara su posición.
Tom no quiso hacer enojar a Mary.
Tom se abrió paso entre la multitud.
Tom le hizo un pastel a Mary para su fiesta.
Tom hizo esperar a Mary durante mucho tiempo.
Tom me preparó una taza de chocolate caliente.
Tom cometió algunos errores en la prueba.
Tom se aseguró de que su mensaje fuera fuerte.
Tom solo piensa en ganar dinero.
Tom dijo que llegaría a tiempo.
Tom no debería haber hecho enojar a Mary.
Tom cree que Mary cometió un gran error.
Tom no pudo hacer reír a Mary.
Tom no pronunciará un discurso hoy.
Tom se preguntó qué hacía estallar las palomitas de maíz.
Haremos todo lo posible para lograrlo.
Aún te haremos un vaquero.
Te haremos un marinero todavía.
Un baño caliente me hizo sentir mucho mejor.
No cometas los mismos errores que yo cometí.
Puedo ver cómo cometiste ese error.
No entiendo lo que estás diciendo.
No tengo que concertar una cita.
No quiero hacer infeliz a nadie.
Pensé que eso te haría reír.
[S] [T] I hope we can make it to your party.
[S] [T] I just couldn't make Tom understand.
[S] [T] I know this doesn't make much sense.
[S] [T] I know Tom wants to make Mary happy.
[S] [T] I know what'll make you feel better.
[S] [T] I made several mistakes in the exam.
[S] [T] I made Tom promise not to tell Mary.
[S] [T] I managed to make him understand it.
[S] [T] I see now that we've made a mistake.
[S] [T] I think you're making a big mistake.
[S] [T] I want to make sure there is enough.
[S] [T] I wanted to make sure you were here.
[S] [T] I won't have to make dinner tonight.
[S] [T] I won't make the same mistake again.
[S] [T] I'll make a list and give it to Tom.
[S] [T] I'm not the one who makes the rules.
[S] [T] I've made a tentative deal with Tom.
[S] [T] Ken makes it a rule to get up early.
[S] [T] Make sure Tom knows what's happened.
[S] [T] My father made me a delicious lunch.
[S] [T] She made friends with him in Boston.
[S] [T] She made the same mistake as before.
[S] [T] That alone made the trip worthwhile.
[S] [T] That makes a difference, doesn't it?
[S] [T] That's going to make Tom very happy.
[S] [T] That's what makes it so interesting.
[S] [T] That's what makes this so difficult.
[S] [T] These boxes are made out of plastic.
[S] [T] Tom doesn't want to make Mary angry.
[S] [T] Tom has difficulty making decisions.
[S] [T] Tom made a complete fool of himself.
[S] [T] Tom made a few mistakes on the test.
[S] [T] Tom made an impressive presentation.
[S] [T] Tom made up his mind to buy the car.
[S] [T] Tom practiced hard to make the team.
[S] [T] Tom showed me how to make spaghetti.
[S] [T] Tom wanted to make some new friends.
[S] [T] We made the most of the opportunity.
[S] [T] We made Tom the captain of the team.
[S] [T] We'll make a soldier out of you yet.
[S] [T] What makes you happy makes me happy.
[S] [T] What makes you think Tom won't come?
[S] [T] You'd make a good private detective.
[S] [T] You'll never make it out here alive.
[S] [T] Did I do something to make Tom angry?
[S] [T] Do you know what this box is made of?
[S] [T] Do you think it'll make a difference?
[S] [T] Do you want to make some money today?
[S] [T] Everybody makes mistakes, don't they?
[S] [T] I didn't quite make out what he said.
Espero que podamos asistir a tu fiesta.
Simplemente no pude hacerle entender a Tom.
Sé que esto no tiene mucho sentido.
Sé que Tom quiere hacer feliz a Mary.
Sé lo que te hará sentir mejor.
Cometí varios errores en el examen.
Le hice prometer a Tom que no se lo diría a Mary.
Me las arreglé para hacerle entender.
Ahora veo que cometimos un error.
Creo que estás cometiendo un gran error.
Quiero asegurarme de que haya suficiente.
Quería asegurarme de que estuvieras aquí.
No tendré que hacer la cena esta noche.
No volveré a cometer el mismo error.
Haré una lista y se la daré a Tom.
No soy yo quien hace las reglas.
Hice un trato tentativo con Tom.
Ken tiene como regla levantarse temprano.
Asegúrate de que Tom sepa lo que pasó.
Mi padre me preparó un delicioso almuerzo.
Se hizo amiga de él en Boston.
Ella cometió el mismo error que antes.
Eso solo hizo que el viaje valiera la pena.
Eso marca la diferencia, ¿no?
Eso hará a Tom muy feliz.
Eso es lo que lo hace tan interesante.
Eso es lo que hace que esto sea tan difícil.
Estas cajas están hechas de plástico.
Tom no quiere enojar a Mary.
Tom tiene dificultad para tomar decisiones.
Tom hizo el ridículo por completo.
Tom cometió algunos errores en la prueba.
Tom hizo una presentación impresionante.
Tom decidió comprar el coche.
Tom practicó duro para formar parte del equipo.
Tom me mostró cómo hacer espaguetis.
Tom quería hacer nuevos amigos.
Aprovechamos al máximo la oportunidad.
Hicimos a Tom el capitán del equipo.
Aún te haremos un soldado.
Lo que te hace feliz me hace feliz a mí.
¿Qué te hace pensar que Tom no vendrá?
Serías un buen detective privado.
Nunca saldrás vivo de aquí.
¿Hice algo para enojar a Tom?
¿Sabes de qué está hecha esta caja?
¿Crees que marcará la diferencia?
¿Quieres ganar dinero hoy?
Todo el mundo comete errores, ¿no?
No entendí bien lo que dijo.
[S] [T] I don't think we're going to make it.
[S] [T] I haven't really made up my mind yet.
[S] [T] I insist that exceptions not be made.
[S] [T] I made a serious mistake on the test.
[S] [T] I made the last bus by a few seconds.
[S] [T] I made Tom leave his suitcase behind.
[S] [T] I think I've made a horrible mistake.
[S] [T] I want to make sure nothing's broken.
[S] [T] I wanted to make sure you were alone.
[S] [T] I won't ever make that mistake again.
[S] [T] I'll make it back in time for supper.
[S] [T] I've made this trip a thousand times.
[S] [T] It wouldn't have made any difference.
[S] [T] Let's hope Tom hasn't made a mistake.
[S] [T] My father makes good use of his time.
[S] [T] My mother is making my father a cake.
[S] [T] My mother made me take some medicine.
[S] [T] The train is made up of fifteen cars.
[S] [T] This doesn't make sense to me either.
[S] [T] Tom and Mary make a very nice couple.
[S] [T] Tom ate something that made him sick.
[S] [T] Tom certainly can make things happen.
[S] [T] Tom couldn't make himself understood.
[S] [T] Tom couldn't make it to Mary's party.
[S] [T] Tom decided to make a deal with Mary.
[S] [T] Tom had to make a difficult decision.
[S] [T] Tom made cookies for Mary's children.
[S] [T] Tom made up his mind to be a teacher.
[S] [T] Tom really made you happy, didn't he?
[S] [T] Tom seems to have made a big mistake.
[S] [T] Tom wants so much to make Mary happy.
[S] [T] Try to avoid making any more trouble.
[S] [T] We can't afford to make any mistakes.
[S] [T] We have to make do with what we have.
[S] [T] We should've made Tom stay in school.
[S] [T] What made you want to move to Boston?
[S] [T] Do you really want to make some money?
[S] [T] Have you made sure the door is locked?
[S] [T] He has made rapid progress in English.
[S] [T] He made up his mind to become a pilot.
[S] [T] How much money do you think Tom makes?
[S] [T] I am sure that Jim made up that story.
[S] [T] I can't believe that you made Tom cry.
[S] [T] I had to make a list of things to buy.
[S] [T] I had to make sure nothing went wrong.
[S] [T] I just want to make sure we all agree.
[S] [T] I know you'll make the right decision.
[S] [T] I make it a rule to jog every morning.
[S] [T] I needed to make sure you'd come here.
[S] [T] I think you would make a great father.
No creo que lo logremos.
Todavía no he tomado una decisión.
Insisto en que no se hagan excepciones.
Cometí un grave error en la prueba.
Hice el último autobús por unos segundos.
Hice que Tom dejara su maleta atrás.
Creo que cometí un error horrible.
Quiero asegurarme de que no haya nada roto.
Quería asegurarme de que estuvieras solo.
No volveré a cometer ese error.
Regresaré a tiempo para la cena.
He hecho este viaje mil veces.
No habría hecho ninguna diferencia.
Esperemos que Tom no se haya equivocado.
Mi padre hace un buen uso de su tiempo.
Mi madre le está haciendo un pastel a mi padre.
Mi madre me hizo tomar un medicamento.
El tren está compuesto por quince vagones.
Esto tampoco tiene sentido para mí.
Tom y Mary forman una pareja muy agradable.
Tom comió algo que lo enfermó.
Tom ciertamente puede hacer que las cosas sucedan.
Tom no pudo hacerse entender.
Tom no pudo ir a la fiesta de Mary.
Tom decidió hacer un trato con Mary.
Tom tuvo que tomar una decisión difícil.
Tom hizo galletas para los hijos de Mary.
Tom se decidió a ser profesor.
Tom realmente te hizo feliz, ¿no?
Tom parece haber cometido un gran error.
Tom quiere tanto hacer feliz a Mary.
Trate de evitar causar más problemas.
No podemos permitirnos el lujo de cometer errores.
Tenemos que conformarnos con lo que tenemos.
Deberíamos haber hecho que Tom se quedara en la escuela.
¿Qué te hizo querer mudarte a Boston?
¿De verdad quieres ganar dinero?
¿Te has asegurado de que la puerta esté cerrada?
Ha progresado rápidamente en inglés.
Decidió convertirse en piloto.
¿Cuánto dinero crees que gana Tom?
Estoy seguro de que Jim se inventó esa historia.
No puedo creer que hiciste llorar a Tom.
Tuve que hacer una lista de cosas para comprar.
Tenía que asegurarme de que nada saliera mal.
Solo quiero asegurarme de que todos estemos de acuerdo.
Sé que tomarás la decisión correcta.
Hago una regla para trotar todas las mañanas.
Necesitaba asegurarme de que vinieras aquí.
Creo que serías un gran padre.
[S] [T] I wanted to make some telephone calls.
[S] [T] I've got to make funeral arrangements.
[S] [T] Making model planes is his only hobby.
[S] [T] Mary is not used to being made fun of.
[S] [T] Please make three copies of each page.
[S] [T] She has a special way of making bread.
[S] [T] She keeps on making the same mistakes.
[S] [T] She made up her mind to go to college.
[S] [T] She spends her free time making dolls.
[S] [T] She was made to wait for over an hour.
[S] [T] They made their way through the crowd.
[S] [T] This car will never make it to Boston.
[S] [T] This doesn't make much sense, does it?
[S] [T] Tom certainly knows how to make money.
[S] [T] Tom doesn't like being made a fool of.
[S] [T] Tom is used to making quick decisions.
[S] [T] Tom made his servants eat in the dark.
[S] [T] Tom makes a lot of mistakes in French.
[S] [T] Tom shouldn't make fun of Mary's limp.
[S] [T] Tom thinks Mary made the right choice.
[S] [T] We could be making a big mistake here.
[S] [T] We had to make the best of a bad deal.
[S] [T] We still have a few decisions to make.
[S] [T] What made you decide to come here now?
[S] [T] What makes you think I want your help?
[S] [T] Why don't you try making Tom an offer?
[S] [T] You don't need to make a decision now.
[S] [T] You have made all my dreams come true.
[S] [T] You should make good use of your time.
[S] [T] Does going out with Tom make you happy?
[S] [T] Have you made any new friends recently?
[S] [T] I can't make it to Boston this weekend.
[S] [T] I don't think we can make an exception.
[S] [T] I figured out a way to make more money.
[S] [T] I got Tom to admit he'd made a mistake.
[S] [T] I have a very sad announcement to make.
[S] [T] I made a list of things I needed to do.
[S] [T] I made certain I wasn't being followed.
[S] [T] I sure wish Tom would make up his mind.
[S] [T] I think he makes money by selling fish.
[S] [T] I think you've made a terrible mistake.
[S] [T] I thought Tom would make snacks for us.
[S] [T] I wanted to make sure there was enough.
[S] [T] I was made to wait for over 30 minutes.
[S] [T] I'd like a chance to make myself clear.
[S] [T] I'm afraid that I might make you angry.
[S] [T] I've made a mistake in my calculations.
[S] [T] Many people have made the same mistake.
[S] [T] She acknowledged having made a mistake.
[S] [T] She made friends with Tom at the party.
Quería hacer algunas llamadas telefónicas.
Tengo que hacer arreglos para el funeral.
Hacer modelos de aviones es su único pasatiempo.
Mary no está acostumbrada a que se burlen de ella.
Haga tres copias de cada página.
Tiene una forma especial de hacer pan.
Ella sigue cometiendo los mismos errores.
Decidió ir a la universidad.
Pasa su tiempo libre haciendo muñecos.
La obligaron a esperar más de una hora.
Se abrieron paso entre la multitud.
Este auto nunca llegará a Boston.
Esto no tiene mucho sentido, ¿verdad?
Tom ciertamente sabe cómo ganar dinero.
A Tom no le gusta que se burlen de él.
Tom está acostumbrado a tomar decisiones rápidas.
Tom hizo que sus sirvientes comieran en la oscuridad.
Tom comete muchos errores en francés.
Tom no debería burlarse de la cojera de Mary.
Tom cree que Mary tomó la decisión correcta.
Podríamos estar cometiendo un gran error aquí.
Teníamos que sacar lo mejor de un mal negocio.
Todavía tenemos algunas decisiones por tomar.
¿Qué te hizo decidir venir aquí ahora?
¿Qué te hace pensar que quiero tu ayuda?
¿Por qué no intentas hacerle una oferta a Tom?
No es necesario que tome una decisión ahora.
Has hecho realidad todos mis sueños.
Deberías hacer un buen uso de tu tiempo.
¿Salir con Tom te hace feliz?
¿Has hecho nuevos amigos recientemente?
No puedo ir a Boston este fin de semana.
No creo que podamos hacer una excepción.
Descubrí una forma de ganar más dinero.
Conseguí que Tom admitiera que había cometido un error.
Tengo un anuncio muy triste que hacer.
Hice una lista de cosas que tenía que hacer.
Me aseguré de que no me siguieran.
Seguro que desearía que Tom tomara una decisión.
Creo que gana dinero vendiendo pescado.
Creo que cometiste un terrible error.
Pensé que Tom haría bocadillos para nosotros.
Quería asegurarme de que hubiera suficiente.
Me hicieron esperar más de 30 minutos.
Me gustaría tener la oportunidad de aclararme.
Tengo miedo de hacerte enojar.
Cometí un error en mis cálculos.
Mucha gente ha cometido el mismo error.
Ella reconoció haber cometido un error.
Se hizo amiga de Tom en la fiesta.
[S] [T] She was kind enough to make tea for us.
[S] [T] This doesn't make a whole lot of sense.
[S] [T] Tom can make it without Mary's support.
[S] [T] Tom can never seem to make up his mind.
[S] [T] Tom can't get Mary to make up her mind.
[S] [T] Tom certainly makes juggling look easy.
[S] [T] Tom didn't realize he'd made a mistake.
[S] [T] Tom doesn't make exceptions for anyone.
[S] [T] Tom doesn't think this makes any sense.
[S] [T] Tom found it difficult to make friends.
[S] [T] Tom had all of his suits made to order.
[S] [T] Tom has the knack of making people cry.
[S] [T] Tom is having trouble making ends meet.
[S] [T] Tom is making great progress in French.
[S] [T] Tom made it quite clear what he needed.
[S] [T] Tom made it quite clear what he wanted.
[S] [T] Tom made me an offer I couldn't refuse.
[S] [T] Tom wishes he could make a fresh start.
[S] [T] We'll talk to Tom then make a decision.
[S] [T] What doesn't kill us makes us stronger.
[S] [T] What makes you think I want a new oboe?
[S] [T] What makes you think I want to do that?
[S] [T] What makes you think Tom is in trouble?
[S] [T] You don't know how happy that makes me.
[S] [T] You don't want to make Tom mad, do you?
[S] [T] You should do whatever makes you happy.
[S] [T] You'd better make up your mind quickly.
[S] [T] Don't laugh at him for making a mistake.
[S] [T] George's sister made me some sandwiches.
[S] [T] I can't believe Tom made such a mistake.
[S] [T] I didn't want to make you uncomfortable.
[S] [T] I guess I just like making people happy.
[S] [T] I had a hard time making both ends meet.
[S] [T] I made you feel uncomfortable, didn't I?
[S] [T] I shouldn't have made you that sandwich.
[S] [T] The loss must be made up for next month.
[S] [T] They've made up their minds not to come.
[S] [T] To make matters worse, it began snowing.
[S] [T] To make matters worse, it began to rain.
[S] [T] To make matters worse, it began to rain.
[S] [T] To make matters worse, it began to snow.
[S] [T] Tom believes Mary made the right choice.
[S] [T] Tom can't ever seem to make up his mind.
[S] [T] Tom couldn't make an immediate decision.
[S] [T] Tom didn't want to make any assumptions.
[S] [T] Tom has made plans for a trip to Boston.
[S] [T] Tom makes about fifty phone calls a day.
[S] [T] Tom should have made up his mind by now.
[S] [T] We can't afford to make an enemy of Tom.
[S] [T] We must do all we can to make Tom happy.
Tuvo la amabilidad de prepararnos té.
Esto no tiene mucho sentido.
Tom puede hacerlo sin el apoyo de Mary.
Tom nunca parece tomar una decisión.
Tom no puede conseguir que Mary se decida.
Tom ciertamente hace que los malabares parezcan fáciles.
Tom no se dio cuenta de que había cometido un error.
Tom no hace excepciones para nadie.
Tom no cree que esto tenga sentido.
A Tom le resultó difícil hacer amigos.
Tom mandó hacer todos sus trajes por encargo.
Tom tiene la habilidad de hacer llorar a la gente.
Tom tiene problemas para llegar a fin de mes.
Tom está progresando mucho en francés.
Tom dejó muy claro lo que necesitaba.
Tom dejó muy claro lo que quería.
Tom me hizo una oferta que no pude rechazar.
Tom desea poder empezar de nuevo.
Hablaremos con Tom y luego tomaremos una decisión.
Lo que no nos mata nos hace más fuertes.
¿Qué te hace pensar que quiero un nuevo oboe?
¿Qué te hace pensar que quiero hacer eso?
¿Qué te hace pensar que Tom está en problemas?
No sabes lo feliz que me hace eso.
No quieres enfadar a Tom, ¿verdad?
Deberías hacer lo que te haga feliz.
Será mejor que se decida rápidamente.
No se ría de él por cometer un error.
La hermana de George me preparó unos sándwiches.
No puedo creer que Tom haya cometido tal error.
No quería hacerte sentir incómodo.
Supongo que me gusta hacer feliz a la gente.
Me costó mucho llegar a ambos extremos.
Te hice sentir incómodo, ¿no?
No debería haberte hecho ese sándwich.
La pérdida debe compensarse para el próximo mes.
Han decidido no venir.
Para empeorar las cosas, empezó a nevar.
Para empeorar las cosas, empezó a llover.
Para empeorar las cosas, empezó a llover.
Para empeorar las cosas, empezó a nevar.
Tom cree que Mary tomó la decisión correcta.
Tom parece que nunca puede tomar una decisión.
Tom no pudo tomar una decisión inmediata.
Tom no quería hacer suposiciones.
Tom ha hecho planes para un viaje a Boston.
Tom hace unas cincuenta llamadas telefónicas al día.
Tom debería haber tomado una decisión ahora.
No podemos permitirnos el lujo de convertirnos en enemigos de Tom.
Debemos hacer todo lo posible para hacer feliz a Tom.
[S] [T] What Tom said made you angry, didn't it?
[S] [T] What Tom said made you smile, didn't it?
[S] [T] Whatever makes you happy makes me happy.
[S] [T] Would anybody like to make a prediction?
[S] [T] Could you make sure Tom shows up on time?
[S] [T] Have you made any New Year's resolutions?
[S] [T] Have you made up your mind about tonight?
[S] [T] I can't make myself understood in French.
[S] [T] I can't make myself understood in German.
[S] [T] I didn't think you were going to make it.
[S] [T] I don't have time to make you a sandwich.
[S] [T] I have a few things I want to make clear.
[S] [T] I just want to make it home in one piece.
[S] [T] I just want to make sure it's not poison.
[S] [T] I know you make fun of me behind my back.
[S] [T] I want to be the one who makes you happy.
[S] [T] I want to be the one who makes you laugh.
[S] [T] I want to make one thing perfectly clear.
[S] [T] I wanted to make sure you were all right.
[S] [T] I'm sorry. I didn't mean to make you cry.
[S] [T] Luckily, Tom made some sound investments.
[S] [T] Make a sentence with each of these words.
[S] [T] Michael had a hard time making ends meet.
[S] [T] My mother is making a cake for my father.
[S] [T] No one makes chicken soup like my mother.
[S] [T] Nobody can make pizza as well as Tom can.
[S] [T] These are decisions I want to make alone.
[S] [T] Tom and Mary were a match made in heaven.
[S] [T] Tom and Mary would make a perfect couple.
[S] [T] Tom can still make it on time if he runs.
[S] [T] Tom certainly made no attempt to help us.
[S] [T] Tom couldn't make a living as a musician.
[S] [T] Tom couldn't make up his mind right away.
[S] [T] Tom made a list of songs he doesn't like.
[S] [T] Tom made me look through his photo album.
[S] [T] Tom made up his mind to be a firefighter.
[S] [T] Tom made up his mind to become a teacher.
[S] [T] Tom made up his mind to go to law school.
[S] [T] Tom won't be making any deliveries today.
[S] [T] We'll talk to Tom then make up our minds.
[S] [T] What happened that made you want to stay?
[S] [T] What happened that made you want to stop?
[S] [T] What makes you so sure Tom wants to stay?
[S] [T] What makes you think I'd want to do that?
[S] [T] Would you like me to make you a sandwich?
[S] [T] You should make sure of it before you go.
[S] [T] Could you make sure Tom does his homework?
[S] [T] Do you think you can make it to the party?
[S] [T] Eating lunch with you would make me happy.
[S] [T] He makes three times more money than I do.
Lo que dijo Tom te hizo enojar, ¿no?
Lo que dijo Tom te hizo sonreír, ¿no?
Todo lo que te hace feliz me hace feliz a mí.
¿A alguien le gustaría hacer una predicción?
¿Podrías asegurarte de que Tom llegue a tiempo?
¿Ha hecho alguna resolución de año nuevo?
¿Has tomado una decisión sobre esta noche?
No puedo hacerme entender en francés.
No puedo hacerme entender en alemán.
No pensé que lo lograrías.
No tengo tiempo para prepararte un sándwich.
Tengo algunas cosas que quiero aclarar.
Solo quiero llegar a casa de una pieza.
Solo quiero asegurarme de que no sea veneno.
Sé que te burlas de mí a mis espaldas.
Quiero ser quien te haga feliz.
Quiero ser quien te haga reír.
Quiero dejar una cosa perfectamente clara.
Quería asegurarme de que estuvieras bien.
Lo siento. No quise hacerte llorar.
Afortunadamente, Tom hizo algunas inversiones sólidas.
Haz una oración con cada una de estas palabras.
Michael tuvo dificultades para llegar a fin de mes.
Mi madre le está haciendo un pastel a mi padre.
Nadie hace sopa de pollo como mi madre.
Nadie puede hacer pizza tan bien como Tom.
Estas son decisiones que quiero tomar solo.
Tom y Mary eran una pareja hecha en el cielo.
Tom y Mary harían una pareja perfecta.
Tom todavía puede llegar a tiempo si corre.
Tom ciertamente no hizo ningún intento por ayudarnos.
Tom no podía ganarse la vida como músico.
Tom no pudo decidirse de inmediato.
Tom hizo una lista de canciones que no le gustan.
Tom me hizo mirar a través de su álbum de fotos.
Tom decidió ser bombero.
Tom tomó la decisión de convertirse en maestro.
Tom decidió ir a la escuela de leyes.
Tom no hará ninguna entrega hoy.
Hablaremos con Tom y luego tomaremos una decisión.
¿Qué pasó que te hizo querer quedarte?
¿Qué pasó que te hizo querer parar?
¿Qué te hace estar tan seguro de que Tom quiere quedarse?
¿Qué te hace pensar que querría hacer eso?
¿Quieres que te haga un sándwich?
Debes asegurarte de ello antes de irte.
¿Podrías asegurarte de que Tom haga su tarea?
¿Crees que podrás ir a la fiesta?
Comer contigo me haría feliz.
Gana tres veces más dinero que yo.