0 calificaciones0% encontró este documento útil (0 votos) 311 vistas131 páginasManual Jac Sunray
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido,
reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF o lee en línea desde Scribd
Introduceién
Gracias por elegir la Compaitia de Vehiculos JAC
Sinceras felicitaciones por la adquisicién de un vehiculo comercial multifuncional JAC y sinceros agradecimicntos
por proferir JAC sus productos.
El personal del servicio autorizado de la Compaiiia de Vehiculos Comerciales Multifuncionales JAC esta calificado
con entrenamiento profesional, y le proveeran el mejor servicio,
Un Vehiculo Comercial Multifuncional JAC tiene tecnologia avanzada y un sobresaliente desempefio. El clegir un
Vehiculo Comercial Multifuncional JAC demuestra sus altos requetimientos respecto al desempeiio y diseiio de un
vehiculo.
Por favor asegirese de leer cuidadosamente el “Manual de Usuario de Sunray” antes de usar el vehiculo.
Estas instrucciones de usuario pretenden ser una introduccién a las caracteristicas téenicas, métodos de operacién, y
precauciones del vehiculo comercial multifuncional JAC.
Tonga el favor de leer cuidadosamente este Manual de Usuario lo antes posible, de tal forma de entender las
caracteristicas de este vehiculo, usar y mantener correctamente el vehiculo, usar a cabalidad las caracteristicas
predominante del vehiculo, garantizar seguridad en la conduccién y mantener el desempefio sobresaliente de su
vehiculo, y obtener el maximo placer al conducir.
Estas instruceiones de uso son solo aplicables para el modelo Sunray de la serie de larga distancia entre ejes de la
Compaiiia de Vehiculos Comerciales Multifuncionales de JAC,
Con el objeto de adquirir un adecuado conocimiento acerca de su vehiculo, deberd verificar en forma previa que la
informacién respectiva comesponde al modelo y versién adquiridaContenidos
J Anformacién General sss
2 Seguridad
3 Instrucciones de Funcionamiento....
4 Recordatorios de Conduccién..
5 Mantencién
fay un detallado indice de contenidos al inicio de cada capitulo, Tenga el favor de buscar y leer segiin lo
requiera.| Informaci6n General
Informacién del Propietari
Instrucciones de Uso del Manual de Usuario ....
Instrucciones de Mantencién..
Rodaje del Vebiculo..Informacién General
Certificado de Inspeccién de Entrega
Por medio de la presente se certifiea que la
inspeccién de entrega de este vehiculo ha sido
realizada por la Compafiia de Vehiculos
Comerciales Multifuncionales JAC de acuerdo a
los requerimientos, y la calidad esta en
conformidad con los esténdares nacionales y
especificaciones técnicas de Ia Compaiiia de
‘Vehiculos Comerciales Multifuncionales JAC.
‘Nombre del Propietario del Vehiculo:
Direccion:
Nombre de la Oficina del Servicio Autorizado:
Fecha de Entrega:
Selo de la Oficina del Distribuidor: Persona a Cargo:Informacién del Vehiculo
Fecha de Entrega:
» O
Informacién General
Sello del Distribuidor
Naim. VIN carroceria
‘Nim, del Motor
Nim. de TransmisionInformacién General
Antes de leer el Manual de Usuario tenga en consideracién lo siguiente:
Gracias por adquirir un yehiculo comercial multifuncional JAC. Para usar adecuadamente su vehiculo y resguardar
sus derechos y beneficios, tenga el favor de tomarse el tiempo de leer cuidadosamente el Manual de Usuario.
Este Manual de Usuario contione instrucciones y datos importantes relacionados a la conduccién, mantencién y
servicio para ayudarlo a entender los cuidados de este vehiculo, Solo un mejor conocimiento de su vehiculo puede
garantizar seguridad, economia y disfrutar del placer al conducir.
CCualquier operacién inapropiada puede dafar e invalidar la garantia de calidad de su vehiculo,
Realizar revisiones y mantenciones periddicas a su vehiculo ayudara a mantener el desempeifo y aumentar el valor de
la reventa de su vehiculo. Con una cobertura nacional, los servicios autorizados de la Compaitia de Vehiculos
Comerciales Multifuncionales de JAC cuentan con el servicio de expertos para proveerle una adecuada ayuda. El
personal de servicio entrenado profesionalmente en las estaciones de servicio autorizadas puede reparar correctamente
su vehiculo y equipamiento, La piezas de repuesto de las estaciones de servicio autorizado de la Compania de
Vehiculos Comerciales Multifuncionales de JAC son piezas autenticas provistas por JAC. Si no realiza la mantencién
en el periodo de rodaje y las mantenciones periddicas en una estacién de servicio autorizada de la Compafiia de
‘Vehiculos Comerciales Multifuncionales de JAC durante el periodo de garantia esta quedara anulada,
Este Manual de Usuario cubre Ja mayor vatiedad posible de los equipos programados para ser instalados en el
vehiculo modelo Sunray de la serie de larga distancia entre cjes de la Compaiiia de Vehiculos Comerciales
Multifuncionales JAC al momento de su publicacién, es decir, todos los equipos estindar y opcionales del vehiculo
‘modelo Sunray de la seria de larga distancia entre ejes de la Compafia de Vehiculos Comerciales Multifuncionales
JAC estan incluidos. Algunos articulos puede que este disponibles en el futuro o solo en algunos mercados, por lo
tanto, algunos items mencionados en este Manual de Usuario puede que no apliquen a su vehiculo. La Compaiiia de
Vehiculos Comerciales Multifuncionales JAC tiene la iltima palabra al respecto
8Informacién General
Simbolos de Precaucin Usados en este Manual de Usuario
Su seguridad y la de otras personas es extremadamente importante. El conducir con precaucién es una importante
responsabilidad del propictario.
En esto Manual de Usuario, las descripeiones marcadas al principio con AM, se reficren a importantes explicaciones
de seguridad, y su significado es el siguiente:
AL Aavertencia: Si cl vehiculo no se manipula de acuerdo a lo especificado, tendra severas consecuencias poniendo
«en peligro su vida y la de los demas. Por favor, manipule el vehiculo de acuerdo a lo especificado.
AX Nota: Si el vehiculo no se manipula de acuerdo a lo espevificado, tendr como consecuencia daifo en su
vehiculo 0 consecuencias similares. Por favor manipule el vehiculo de acuerdo a lo especificado
Descripcién acerca de la Proteccién del Medio Ambiente
WE Las descripciones marcadas con este simbolo son relevantes para la proteccién del medio ambienteInformacién General
Fundamentos de Mantencion
Los requerimientos de mantencién del vehiculo comercial multifuncional JAC se describen en el Capitulo 6 de este
Instructivo de Usuario. Como duefio, usted deberia leer cwidadosamente los métodos de mantencién correctos
cespecificados por el fabricante, El vehiculo requiere mayor y mejor mantencién especialmente cuando es conducido
‘en ambientes adversos.
Notas para el Uso de Aceites
Los datios al motor y a la transmisién que surjan debido al uso de combustibles y accites lubricantes no calificados, no
sein cubiertos por la garantia de calidad de JAC, incluso dentro del periodo de garantia de calidad, Por favor,
asegiirese de utilizar combustibles y aceites lubricantes calificados.
No Repare su Vehiculo por sus Medios
Todos los componentes que sean reparados no serin cubiertos por la garantia de calidad de JAC.
No intente reparar su vehiculo bajo ninguna circunstancia, ya que la reparacién podria dafiar la seguridad, durabilidad,
y otros funcionamientos del vehiculo, Cualquier problema que surja de la reparacién no se encuentra cubierto por la
responsabilidad de JAC.
10Informacién General
Por Favor Utilice Accesorios Auténticos JAC
{Qué son las piezas auténticas JAC?
Las piezas auténticas JAC son las piezas conforme a aquellas utilizadas por JAC en la fabricacién de sus
vehiculos. El disco e inspeccién de estas piczas pueden prover a los clientes la mejor garantia de seguridad.
{Por qué utilizar piezas auténticas?
Las piezas auténticas JAC son piezas fabricadas bajo la diteccién de produccién y condiciones de inspeccién de
calidad estrictas. Todas las fallas que surjan del uso de piczas simuladas, piczas falsificadas, o piczas de
contrabando, no se encuentran cubiertas por la garantia de calidad de JAC y JAC no sera responsable de daiios de
otras piezas auténticas, que surjan de ello,
Por favor, identifique, escoja y adquiera piezas auténticas JAC.
nInformacién General
Revision del Vehiculo Nuevo
Entrega del vehiculo
‘Antes de hacerle entrega del vehiculo, el
El rodgje también es requerido para
ddscos nuevos del freno, ya que kos
discos muevos no pueden garantizar
el mejor desemperio de fricexin
dentro de los primeros 200km.
Cuando los discos de frecion no
Puedan otorgar el mejor efecto de
fines, tenga el favor de aumentar fa
fuerza del pedal de —freno
consecuentemente, También debe
fumentar la fuerza aplicada al pedal
de freno, luego de sustius ls discos
de frzcion de freno,Desde los 1000km a 2000km.
Se pucde aumentar_gradualmente la
velocidad de conduceiin a la velocidad
rivimsa 0 fa velocidad de motor maxima
permiida Los siguientes punlos son
aplicables para el periodo de rodaje y
despucs
© Al encontrase frio el motor, mo
haga funcionar el motor a alla
velocidad, sin importar si Is
transmisién est en posion neural
o ents marcha
© No conduzea el vehiculo a una
velocidad del motor muy baja, Si el
rmotor se encueniza funeionando de
manera inesable, cambie a una
‘marcha mis ba
W No condwzca el vehiculo con
rotor funcionando a una velocidad ala
innecesaramente. EL cambiar
prontameate a una marcha mas aa ayuda
a shonar combustible, reduce el ilo de
funcionamiento y protege al_-medio
ambicnle
Después del rodaje
No haga fincionar cl motor a una
velocidad tal, que la aguia del tacémesro
aleance fa zona Top, 0 podria dafar cl
‘motor Fn al caso, asegitese de cambiar
ana marcha mas sla, No aga funcionar
cl motor a una velocidad ala
mocesaramente EL cambiar
prontamente ana marcha més ala ayuda
4 shorar combustble, reduce el rsdo de
funcionamiento y protege al medio
En estado fio, sin importar si ls
transmisién se eneventra en una marcha
neutral © en otra, no haga funcionar el
‘motor a h velocidad méxima
Lego que el vehiculo ha sido manejado
por 800km, asegirese de ajustar las
tuercas de’ las raodas a ka torsion
especificada, Tenga el favor de referise a
Ja secevin “Revsion y Sustituesin de las
Ruedas” en el Capitulo 6 de este Mana
de Usuario para el comecto guste de
tossibn,
Del mismo modo, sila rueda no ha sido
Informacién General
‘nunca sustiuida o si as tuereas munca se
han aflojado, ajuste las tuereas a la
torsion especificada Iuego de conduct
por 800km.
Motor con Turbo
Para un motor con turbo, Inego de
ineiarlo, tga fineionar el motor a
velocidad de rant (Iuezo que el motor
aranca, cuando el pedal de aceleracién
no se encuentra presionado, la velocidad
del motor se estaba a
aproximadamente 800s/min, Io cual se
‘conce como raleni) por }-Smin antes de
conducir, con el fin de lubricar bien el
lusbo
Para el motor con turbo, hnego de que el
Vehiculo ha sido conducido por algin
tiempo, no detenga el motor
inmediatamente, Antes de detenerlo, haga
funeionar el motor a velocidad de rlenti
por 3 a $ minutos para eradiar mejor el
‘bo, con el fin de prolonger fa vida util
del turbo y prevenis el dailo temprano de
aie
B2 Seguridad
Cinturén de Seguridad...
Dispositivo de Ajust
de Altura del Cinturén de Seguridad
Cinturén de Seguridad Automati
de Tipo Bloqueo de Tres Puntos...
Cinturén de Seguridad Fijo de Dos Puntos.
Proteccién para Nifios y Mujeres Embarazadas
Airbag,
Funciones y partes del SRS.
Funcionamiento del SRS
Mantencién del SRS ..sssssmnnnnnnnnneniinnnnnnniinnnninnnnnnnnnnnnnennnnnnnnnse DD
Asicnto de Seguridad. 24
15sSeguridad
Cinturén de Seguridad
Para proteger al conductor y los
pasajeros contra daios_— en
accidentes de (rifico, asegirese de
tener abrochado correctamente el
ccinturén de seguridad durante a
conduccién, lo que es de extrema
importancia,
AM dvertencia
> Un cinturén de seguridad sélo puede
ser ullzado por un paseo, 0 seri
extremadamente peligros.
> Si se encontara algiin nifo abordo
durante a conduccion, por favor,
pposicione al nfo en la Segunda 0
teroera coma de asienios y asegure
elasiento de seguridad plegable
D> Algunos paises requieren legalmente
el uso de dispositivos calficados de
conteneidn para nies. Se recomienda
utilizar dispositivos de contencsin
para nifos e infantes con menos de 18
16
ibs.
Diferentes paises poseen diferentes
regulaciones sobre ubicar a los niios
ex ls asientos delanteros durante Ja
conduccién. Se recomienda acalar as
regulaciones locales pertinent,
No gire el cinturin de seguridad
sient abrocha cl cinturon
Revite el cinturin de segurided por
cortes © dafios, y revise las partes
meldlicas por deformaciin, Si los
hay, reemplace por uno nuevo,
Sic cinturbn de seguridad se ensucia,
limpielo con detergent neulro y agua
tibia, luego séquelo en un agar con
sombra Nunca blnguce o tifa el
cinturén de seguraiad, para evita el
deterioro de su resistencia y
fizcionamicato.
Luego de unos accidentes, inciso si
Jos einturones de seguridad se vieran
infactos, no reutiice los eiturones de
seguridad, y reemplace todo. el
conjunt del cinturén de seguridad.
No ajuste el cinturén de seguridad
mientras el vehicula se encuentre en
movieiento
Para protegerlo a usted y les
pasajeros contra esiones no
intencionales, todos los passjeros
eben asegurar sus cinturones de
seguridad
El cisturén de seguridad puede
otowar Ik mixima protecesin de
seguridad cumdo el respaldo del
siento. se encuentra completamente
vertical Cumdo el respallo se
encuentra inclinado, ena
eventualidad de un accidente de
wali, especialmente en el caso de
tuna colon frontal, el pasajeo
podria deslzarse fuera del cinturén de
seguridad, provocando lesions.En caso de queestéequipado
A
La akura del cinturin de seguridad del
siento delantero puede ser ajustada
desde la base de retenesin —Ajuste el
‘einturén de seguridad de tal manera que
te pase a uaves del abdomen y pecho, ¥
cece por el hombro, en vez del cuelio.
[No se puede otorgar lt mejor proteceiin
sieleinturon de seguridad del asienlo se
‘encuentra ayustada muy cerca del euello,
Para ajustar Ja altura del cinturén de
seguridad desde a base de retenci,
‘mantenga presionado el boton de ajuste y
ssubao Dae a la posicvin apropida.
Luego de soltar el bot6n, tenga el favor
de mtentar mover la base de retenciin
hacia amba y hacia abajo para cerciorar
{que se encuentra boqueado,
Cinturén de Seguridad Automético
de Tipo Bloqueo de Tres Puntos
‘Tire hacia afuera el enturin de seguridad,
desde el retractor, ¢ mserte a hebilla
retilica en el broche de la hebilla. Un
somo "elic” se puede escuchar cuando Ix
hebilla metilica se encuentra asegurada
Luego de que ia parte de la eitura del
cemurin de seguridad se encuentra
epropiadamente ajustada, el cinturén de
seguridad se retraerd_aulomitcamente
para ajustarse en su cadera
Si usted se inelina o mueve Jenlamente
hacia adelante, el cinturdn de seguridad
se extenderi aulomiticamente Sin
embargo, en la eventualidad de una
colsion” repentina, el cinturon de
seguridad se bloquearé automiticamente
ppara confener sto cuerpo, Si se inclina
Seguridad
hacia adelante répidamente el eiturén de
seguridad tambitn se blogueard
aulomaticamente
Ajuste del Cinturén de Seguridad
Automatico de Tipo de Tres Puntos
lh
Lh
CO
we]
Intente tir el cinturon de sogurilad de
tal manera que el cinta de seguridad
aquede situado en ls caderes en hugar de
Ja cintura, Si el cinturin de seguridad se
ubica en i parte superior del cuerpo, éste
podria desizarse en la eventualidad de un
aveidente © fren brusco, Esto podsia
causar lesiones graves ¢ incluso la
mete
WSeguridad
Liberacién del Cinturén de
Seguridad Automatico de Tipo
Bloqueo Tres Puntos
Sostenga el broche de la hebillsy
presione el botén liberador del cinturén
de seguridad. Una vez lberado, el
cinuron de seguridad automaiticamente se
recogeti en el retractor. Siesta no ocure,
revise si el cin de seguridad se
encuentra torcido © aiado y vue a
inentarh,
8
Cinturén de Seguridad Estacionario
de Dos Puntos
Sostenga el broche de ba hebilla com lt
‘mano, anserte la hebilla metiica del
cinturdn de seguridad en el broche de la
bebila,y juste la tensibn del einturon de
seguridad
Pretensor del cinturén de seguridad
(cneaso de que esté equipado)
‘Su vehiculo esi equipado con dispostvos
prctensre del cintuén de seguridad en los
ssicnos delanteos, Eos dipestves pudon
‘zmaizar le seguridad del conducor y los
pagers en asetos deniers en caso de
colisiin grave. Cuando ocure una fiste
colin, se podkn a wabaar al mismo empo
Jos protensores del cinturin de seguridad y as
bolas desire de los asiontos delancrs. El
ncpio de fancionamicnt dls dispostvos
tensors del cnn de segura cs igual
ispositivo telesedpico de bloqueo de
emeyenca, Cuando el vehiulo se rena de
emeryenca 0 las ruedas s© ponen 2 incinar
ripidamenie hacia adclans, el dispositive
teesedpico del cinun de soguidad ena n
an estado bude; al misma tempo delacolin viola, los dispostvos preensons
el cnr de seguridad se po a tabu
de manera de tensionar alos pasjers
dineciin opussa a la de la colin pars
spuds parmancce ens hag orginal sin
moves. Los diposiives pretenses del
cintarin de seguridad son una are dl sistema,
de SRS (Sse de seguridad suplerentto).
Deseripcién:
Cuando los dispostivos pretensores de
cinmurén de seguridad se acivan, se puede
‘escuchar un sonido de exposin lve, ue es
un fenémeno normal, no es peligoso. Los
ispositives pretensores del cinturin de
sepurided estin diseiados para colsin
repentin y slo se pueden utilizar una ve.
A. Advertencia:
Si los dispositivos pretensores. del
cinturén de seguridad se activan, no
trate de reemplazarlos usted mismo.
Los dispositivos deben ser
reemplazados por empresas de
servicios autorizadas por la empresa
JAC de vehiculos comerciales
versitile,
Proteccién Para Nifios y
Embarazadas
Proteccién para Bebes e Infantes
‘Algnnos paises requicren legelmente
el uso de dispositivos calificados de
ontenciin de niles e infantes. Se
recomienda el uso de dispositivs de
contenciin para nil e nantes con
‘peso menor a I8ke
EL Aiag esté diseiado para proteger
2 adulfos en caso de accidentes yes
de gran peligro para nis
Seguridad
Proteccién para Nifios Mayores
© Cuando tos nits estin muy grandes
como para usar el dispositivo de
eontenciin de nilos, utile el
cinturbn de seguridad
© Posicione a los nilos mayores en los
asientos taseros mientras le sea
posible y asezue el cinturén de
seguridad
© Los nifos mayores (mis de 13 afios)
que se encuentren sentados en el
asienlo delantero también deben sar
el cinturin de seguridad,
Proteccién para Heridos
Utilice el cinturén de seguridad durante el
transporte de heridos Cuando se requis,
tenga el favor de contactar a su doctor
para consuilas relevantes 2 este tema
19Seguridad
Las mujeres embarazals den estar
lope del vole del pel de AM Advertnca
ovunoe mists lsh psble
Yee debe olmary tar iat, ELAbag de sour noes susttto
Proteccién para Mujeres
Embarazadas
Gon el in de disminus el esgo de del cintrin de seguridad y ee una
dats le embarazaia yl feo en parte del sistema pasivo de Seguridad
caso de colsion 0 actvaciin” del Gel Veioul, Fl Aivbag de seguridad
Abas poede cjercer una mejor accion solo
Crate su abajo juno al etic de
Airbag de Seguridad sepursad ajustad al paseo
(Cpcional) > EL Aitbag de seguridad se inflaré y
, desplegari en caso de una sin
Sistema de Retencidn (SRS) colibe fiona del vehieub, y ao
Incluyendo Partes y Funciones
© Las mujeres embaravadas deben SRS
seguir ls instruceiones expeciales de
su doctor durante lk conducevin,
eel cinturén de segundad de
res punlos cuando conduce mientras
le sea posible La parte de las cadens
del cinturdn de seguridad debe estar
Jo mis abajo y comodo posible -
seri desplegado en caso de colision
teasera_y volcamientos. EL Aabag
solo funcionara una vez y no debe sor
reutilizado,Suplemento Inflable del Vehiculo
El sistema suplementaro de retencion
(SRS) del vehiculoineluye
Midulo de Seguridad del Airbag
(Princspal Auxilir)
Midulo de Control SRS ($88CM)
Lu de Alarma del Aithag SRS
Cuando el iterruptor de encendido
est posiionado en “ON”, el SRSCM,
monioree continuamente as
colisiones frontales y cercanas a esa
aura, y determina si i colisiin es Jo
suficientemente seria como para
Adesplegar el Airbag,
Cuando el interuptor de encendslo se
gia hacie “ON”, o bin, el motor se
fenciende, la lu? indicadora SRS en el
panel de mstrumentos parpadeari
durante 6 segundos y ego se
pagar
‘Una vez que se detecta que la colision
fronlal es lb suficientemente seria, el
SRSCM emitisi el comando de
despliegue para controlar el
Fimcionamiento del Airbag del
conductor. El Airbag completamente
inflado y el uso del cinturon de
seguridad pueden fenar_— el
desphzamiento hacia adelante del
conductor y disminuir el dao a la
cabeza y el pecho
Seguridad
Luego de inflarse compltamente, cl
‘Aitbag se desiaflard inmediatamente para
mantener el campo de vision frontal del
conductor
21Seguridad
Funcionamiento SRS
Th a eventualided de colsiin del
vebicuo, el sensor del sistema SRS
pucde delectar. a fuerte
Uesaceleracién del vehicule. Cuando
ia colisiin es lo suficientemenle seria
el dngulo de la colissin frontal del
vehicula es menor a 30%, el SRS
inmediatamente se despliega
ripidamente inf el Airbag,
En la eventualidad de colision, el
cinturén de seguridad del_asiento
ayuda a sujelar Ja parte baja de su
uepo y torso mienbas que el Airbag
absorbe kb energia de colision y
protege ln cabeza y el pecho
Una vez nflado, el Airbag se
desinflarh instantineamente en un
intervalo aproximado de 0.1 segundos.
Por lo tanlo, no bloquesrd el campo
de visi del conductor ni obstruiré el
control del vehicula
‘© Bs normal si se escucha un sonido de
explosin y se observa bruma durante
cl funcionsmiento del sistema SRS
De hecho, a bruma es el polvo de
superficie del Aubag. Después, tenga
cl favor de limpiar su cara y manos
con agua tibia y jabon con el fin de
preven alergiaa a piel
A Advertencia
[Es normal si se eseucha un sonido de
cexplosiin y se observa bruma durante
el funcionamiento del sistema SRS
De hecho, ka bruma es el polvo de
superficie del Airbag, Después, tenga
el favor de limpiar su cara y manos
con agua tibia y jabén con el fn de
preveniralergia a a piel
> EISRS s6lo puede funcionar cuando
el interuplor de encendido esti
psicionado en “ON. Sila lu. de
alarma del Airbag no reacciona
cuando el motor es encendido, 0 se
mantiene encendida durante la
conducciin, se inca una fala en el
‘Aitbag. En este cas0, conduzca st
vehiculo a una estacién de servieio
autorwado de i Compatia de
Vehiculos Comerciales Muifinci-
onales de JAC para una revisibn
Io antes posible
D> Antes de roemplazar el fusible 0
Adesconectar el electrodo de la batera,
tenga el favor de girar el interuptor
de encendido hacia la posiciin
“LOCK” o retar ls lave, Cuando el
inferruptor de encendido se encuentra
Posicimnado en “ON”, no mueva ni
feemplace ningiin fusible conectado
al Airbag, 0 la Iuz de alarma se
cencenderdMantenimiento del SRS
FI SRS e& un sistema libre de
rmantenimiento. En caso de. alla,
tenga el favor de hacer revisar st
vehiculo por profesionales en una
estacion de servicio autorizado de la
Compafia de Vebiculas Comerciales
Maltiuncionales de JAC
EI desarme, instalacion y servicio al
sistema SRS debe ser realizado por
profesionales. Cuakjusr servicio
ncomesto puede conllevar # peligro
para su seguridad.
Tenga el favor de ssoudir y limpiat
las partes del Airbag con un palo y
agua limpins, No uuice detergentes
con contensdos—quimivas.
esconocides
No posicione aromatizantes dentto del
vehiculo, especialmente en el panel de
instumentos. Las sustancias quimicas
descomscidas se puede firar dentro de
las subpares ye sistema de
ventilacion pode dafalas,
Seguridad
A. Advertencia
> No alter la configuraciin © cableado
del SRS sin autorizaciin 0 esto
conllvard a i flla del sistema SRS,
ppor lo que el Airbag no se desplegari
‘en eventualidad de una cols,
> No maipule descuidadamente el
‘Aabag o las sub-parts y cableado del
SRS, 0 esto conduciti al_inflado
‘anomal del Aitbag y podria herit a
‘otras personas.
También podría gustarte
Ec PDF
Aún no hay calificaciones
Ec PDF
774 páginas