0% encontró este documento útil (0 votos)
311 vistas131 páginas

Manual Jac Sunray

Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
311 vistas131 páginas

Manual Jac Sunray

Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF o lee en línea desde Scribd
Introduceién Gracias por elegir la Compaitia de Vehiculos JAC Sinceras felicitaciones por la adquisicién de un vehiculo comercial multifuncional JAC y sinceros agradecimicntos por proferir JAC sus productos. El personal del servicio autorizado de la Compaiiia de Vehiculos Comerciales Multifuncionales JAC esta calificado con entrenamiento profesional, y le proveeran el mejor servicio, Un Vehiculo Comercial Multifuncional JAC tiene tecnologia avanzada y un sobresaliente desempefio. El clegir un Vehiculo Comercial Multifuncional JAC demuestra sus altos requetimientos respecto al desempeiio y diseiio de un vehiculo. Por favor asegirese de leer cuidadosamente el “Manual de Usuario de Sunray” antes de usar el vehiculo. Estas instrucciones de usuario pretenden ser una introduccién a las caracteristicas téenicas, métodos de operacién, y precauciones del vehiculo comercial multifuncional JAC. Tonga el favor de leer cuidadosamente este Manual de Usuario lo antes posible, de tal forma de entender las caracteristicas de este vehiculo, usar y mantener correctamente el vehiculo, usar a cabalidad las caracteristicas predominante del vehiculo, garantizar seguridad en la conduccién y mantener el desempefio sobresaliente de su vehiculo, y obtener el maximo placer al conducir. Estas instruceiones de uso son solo aplicables para el modelo Sunray de la serie de larga distancia entre ejes de la Compaiiia de Vehiculos Comerciales Multifuncionales de JAC, Con el objeto de adquirir un adecuado conocimiento acerca de su vehiculo, deberd verificar en forma previa que la informacién respectiva comesponde al modelo y versién adquirida Contenidos J Anformacién General sss 2 Seguridad 3 Instrucciones de Funcionamiento.... 4 Recordatorios de Conduccién.. 5 Mantencién fay un detallado indice de contenidos al inicio de cada capitulo, Tenga el favor de buscar y leer segiin lo requiera. | Informaci6n General Informacién del Propietari Instrucciones de Uso del Manual de Usuario .... Instrucciones de Mantencién.. Rodaje del Vebiculo.. Informacién General Certificado de Inspeccién de Entrega Por medio de la presente se certifiea que la inspeccién de entrega de este vehiculo ha sido realizada por la Compafiia de Vehiculos Comerciales Multifuncionales JAC de acuerdo a los requerimientos, y la calidad esta en conformidad con los esténdares nacionales y especificaciones técnicas de Ia Compaiiia de ‘Vehiculos Comerciales Multifuncionales JAC. ‘Nombre del Propietario del Vehiculo: Direccion: Nombre de la Oficina del Servicio Autorizado: Fecha de Entrega: Selo de la Oficina del Distribuidor: Persona a Cargo: Informacién del Vehiculo Fecha de Entrega: » O Informacién General Sello del Distribuidor Naim. VIN carroceria ‘Nim, del Motor Nim. de Transmision Informacién General Antes de leer el Manual de Usuario tenga en consideracién lo siguiente: Gracias por adquirir un yehiculo comercial multifuncional JAC. Para usar adecuadamente su vehiculo y resguardar sus derechos y beneficios, tenga el favor de tomarse el tiempo de leer cuidadosamente el Manual de Usuario. Este Manual de Usuario contione instrucciones y datos importantes relacionados a la conduccién, mantencién y servicio para ayudarlo a entender los cuidados de este vehiculo, Solo un mejor conocimiento de su vehiculo puede garantizar seguridad, economia y disfrutar del placer al conducir. CCualquier operacién inapropiada puede dafar e invalidar la garantia de calidad de su vehiculo, Realizar revisiones y mantenciones periddicas a su vehiculo ayudara a mantener el desempeifo y aumentar el valor de la reventa de su vehiculo. Con una cobertura nacional, los servicios autorizados de la Compaitia de Vehiculos Comerciales Multifuncionales de JAC cuentan con el servicio de expertos para proveerle una adecuada ayuda. El personal de servicio entrenado profesionalmente en las estaciones de servicio autorizadas puede reparar correctamente su vehiculo y equipamiento, La piezas de repuesto de las estaciones de servicio autorizado de la Compania de Vehiculos Comerciales Multifuncionales de JAC son piezas autenticas provistas por JAC. Si no realiza la mantencién en el periodo de rodaje y las mantenciones periddicas en una estacién de servicio autorizada de la Compafiia de ‘Vehiculos Comerciales Multifuncionales de JAC durante el periodo de garantia esta quedara anulada, Este Manual de Usuario cubre Ja mayor vatiedad posible de los equipos programados para ser instalados en el vehiculo modelo Sunray de la serie de larga distancia entre cjes de la Compaiiia de Vehiculos Comerciales Multifuncionales JAC al momento de su publicacién, es decir, todos los equipos estindar y opcionales del vehiculo ‘modelo Sunray de la seria de larga distancia entre ejes de la Compafia de Vehiculos Comerciales Multifuncionales JAC estan incluidos. Algunos articulos puede que este disponibles en el futuro o solo en algunos mercados, por lo tanto, algunos items mencionados en este Manual de Usuario puede que no apliquen a su vehiculo. La Compaiiia de Vehiculos Comerciales Multifuncionales JAC tiene la iltima palabra al respecto 8 Informacién General Simbolos de Precaucin Usados en este Manual de Usuario Su seguridad y la de otras personas es extremadamente importante. El conducir con precaucién es una importante responsabilidad del propictario. En esto Manual de Usuario, las descripeiones marcadas al principio con AM, se reficren a importantes explicaciones de seguridad, y su significado es el siguiente: AL Aavertencia: Si cl vehiculo no se manipula de acuerdo a lo especificado, tendra severas consecuencias poniendo «en peligro su vida y la de los demas. Por favor, manipule el vehiculo de acuerdo a lo especificado. AX Nota: Si el vehiculo no se manipula de acuerdo a lo espevificado, tendr como consecuencia daifo en su vehiculo 0 consecuencias similares. Por favor manipule el vehiculo de acuerdo a lo especificado Descripcién acerca de la Proteccién del Medio Ambiente WE Las descripciones marcadas con este simbolo son relevantes para la proteccién del medio ambiente Informacién General Fundamentos de Mantencion Los requerimientos de mantencién del vehiculo comercial multifuncional JAC se describen en el Capitulo 6 de este Instructivo de Usuario. Como duefio, usted deberia leer cwidadosamente los métodos de mantencién correctos cespecificados por el fabricante, El vehiculo requiere mayor y mejor mantencién especialmente cuando es conducido ‘en ambientes adversos. Notas para el Uso de Aceites Los datios al motor y a la transmisién que surjan debido al uso de combustibles y accites lubricantes no calificados, no sein cubiertos por la garantia de calidad de JAC, incluso dentro del periodo de garantia de calidad, Por favor, asegiirese de utilizar combustibles y aceites lubricantes calificados. No Repare su Vehiculo por sus Medios Todos los componentes que sean reparados no serin cubiertos por la garantia de calidad de JAC. No intente reparar su vehiculo bajo ninguna circunstancia, ya que la reparacién podria dafiar la seguridad, durabilidad, y otros funcionamientos del vehiculo, Cualquier problema que surja de la reparacién no se encuentra cubierto por la responsabilidad de JAC. 10 Informacién General Por Favor Utilice Accesorios Auténticos JAC {Qué son las piezas auténticas JAC? Las piezas auténticas JAC son las piezas conforme a aquellas utilizadas por JAC en la fabricacién de sus vehiculos. El disco e inspeccién de estas piczas pueden prover a los clientes la mejor garantia de seguridad. {Por qué utilizar piezas auténticas? Las piezas auténticas JAC son piezas fabricadas bajo la diteccién de produccién y condiciones de inspeccién de calidad estrictas. Todas las fallas que surjan del uso de piczas simuladas, piczas falsificadas, o piczas de contrabando, no se encuentran cubiertas por la garantia de calidad de JAC y JAC no sera responsable de daiios de otras piezas auténticas, que surjan de ello, Por favor, identifique, escoja y adquiera piezas auténticas JAC. n Informacién General Revision del Vehiculo Nuevo Entrega del vehiculo ‘Antes de hacerle entrega del vehiculo, el El rodgje también es requerido para ddscos nuevos del freno, ya que kos discos muevos no pueden garantizar el mejor desemperio de fricexin dentro de los primeros 200km. Cuando los discos de frecion no Puedan otorgar el mejor efecto de fines, tenga el favor de aumentar fa fuerza del pedal de —freno consecuentemente, También debe fumentar la fuerza aplicada al pedal de freno, luego de sustius ls discos de frzcion de freno, Desde los 1000km a 2000km. Se pucde aumentar_gradualmente la velocidad de conduceiin a la velocidad rivimsa 0 fa velocidad de motor maxima permiida Los siguientes punlos son aplicables para el periodo de rodaje y despucs © Al encontrase frio el motor, mo haga funcionar el motor a alla velocidad, sin importar si Is transmisién est en posion neural o ents marcha © No conduzea el vehiculo a una velocidad del motor muy baja, Si el rmotor se encueniza funeionando de manera inesable, cambie a una ‘marcha mis ba W No condwzca el vehiculo con rotor funcionando a una velocidad ala innecesaramente. EL cambiar prontameate a una marcha mas aa ayuda a shonar combustible, reduce el ilo de funcionamiento y protege al_-medio ambicnle Después del rodaje No haga fincionar cl motor a una velocidad tal, que la aguia del tacémesro aleance fa zona Top, 0 podria dafar cl ‘motor Fn al caso, asegitese de cambiar ana marcha mas sla, No aga funcionar cl motor a una velocidad ala mocesaramente EL cambiar prontamente ana marcha més ala ayuda 4 shorar combustble, reduce el rsdo de funcionamiento y protege al medio En estado fio, sin importar si ls transmisién se eneventra en una marcha neutral © en otra, no haga funcionar el ‘motor a h velocidad méxima Lego que el vehiculo ha sido manejado por 800km, asegirese de ajustar las tuercas de’ las raodas a ka torsion especificada, Tenga el favor de referise a Ja secevin “Revsion y Sustituesin de las Ruedas” en el Capitulo 6 de este Mana de Usuario para el comecto guste de tossibn, Del mismo modo, sila rueda no ha sido Informacién General ‘nunca sustiuida o si as tuereas munca se han aflojado, ajuste las tuereas a la torsion especificada Iuego de conduct por 800km. Motor con Turbo Para un motor con turbo, Inego de ineiarlo, tga fineionar el motor a velocidad de rant (Iuezo que el motor aranca, cuando el pedal de aceleracién no se encuentra presionado, la velocidad del motor se estaba a aproximadamente 800s/min, Io cual se ‘conce como raleni) por }-Smin antes de conducir, con el fin de lubricar bien el lusbo Para el motor con turbo, hnego de que el Vehiculo ha sido conducido por algin tiempo, no detenga el motor inmediatamente, Antes de detenerlo, haga funeionar el motor a velocidad de rlenti por 3 a $ minutos para eradiar mejor el ‘bo, con el fin de prolonger fa vida util del turbo y prevenis el dailo temprano de aie B 2 Seguridad Cinturén de Seguridad... Dispositivo de Ajust de Altura del Cinturén de Seguridad Cinturén de Seguridad Automati de Tipo Bloqueo de Tres Puntos... Cinturén de Seguridad Fijo de Dos Puntos. Proteccién para Nifios y Mujeres Embarazadas Airbag, Funciones y partes del SRS. Funcionamiento del SRS Mantencién del SRS ..sssssmnnnnnnnnneniinnnnnnniinnnninnnnnnnnnnnnnennnnnnnnnse DD Asicnto de Seguridad. 24 15s Seguridad Cinturén de Seguridad Para proteger al conductor y los pasajeros contra daios_— en accidentes de (rifico, asegirese de tener abrochado correctamente el ccinturén de seguridad durante a conduccién, lo que es de extrema importancia, AM dvertencia > Un cinturén de seguridad sélo puede ser ullzado por un paseo, 0 seri extremadamente peligros. > Si se encontara algiin nifo abordo durante a conduccion, por favor, pposicione al nfo en la Segunda 0 teroera coma de asienios y asegure elasiento de seguridad plegable D> Algunos paises requieren legalmente el uso de dispositivos calficados de conteneidn para nies. Se recomienda utilizar dispositivos de contencsin para nifos e infantes con menos de 18 16 ibs. Diferentes paises poseen diferentes regulaciones sobre ubicar a los niios ex ls asientos delanteros durante Ja conduccién. Se recomienda acalar as regulaciones locales pertinent, No gire el cinturin de seguridad sient abrocha cl cinturon Revite el cinturin de segurided por cortes © dafios, y revise las partes meldlicas por deformaciin, Si los hay, reemplace por uno nuevo, Sic cinturbn de seguridad se ensucia, limpielo con detergent neulro y agua tibia, luego séquelo en un agar con sombra Nunca blnguce o tifa el cinturén de seguraiad, para evita el deterioro de su resistencia y fizcionamicato. Luego de unos accidentes, inciso si Jos einturones de seguridad se vieran infactos, no reutiice los eiturones de seguridad, y reemplace todo. el conjunt del cinturén de seguridad. No ajuste el cinturén de seguridad mientras el vehicula se encuentre en movieiento Para protegerlo a usted y les pasajeros contra esiones no intencionales, todos los passjeros eben asegurar sus cinturones de seguridad El cisturén de seguridad puede otowar Ik mixima protecesin de seguridad cumdo el respaldo del siento. se encuentra completamente vertical Cumdo el respallo se encuentra inclinado, ena eventualidad de un accidente de wali, especialmente en el caso de tuna colon frontal, el pasajeo podria deslzarse fuera del cinturén de seguridad, provocando lesions. En caso de queestéequipado A La akura del cinturin de seguridad del siento delantero puede ser ajustada desde la base de retenesin —Ajuste el ‘einturén de seguridad de tal manera que te pase a uaves del abdomen y pecho, ¥ cece por el hombro, en vez del cuelio. [No se puede otorgar lt mejor proteceiin sieleinturon de seguridad del asienlo se ‘encuentra ayustada muy cerca del euello, Para ajustar Ja altura del cinturén de seguridad desde a base de retenci, ‘mantenga presionado el boton de ajuste y ssubao Dae a la posicvin apropida. Luego de soltar el bot6n, tenga el favor de mtentar mover la base de retenciin hacia amba y hacia abajo para cerciorar {que se encuentra boqueado, Cinturén de Seguridad Automético de Tipo Bloqueo de Tres Puntos ‘Tire hacia afuera el enturin de seguridad, desde el retractor, ¢ mserte a hebilla retilica en el broche de la hebilla. Un somo "elic” se puede escuchar cuando Ix hebilla metilica se encuentra asegurada Luego de que ia parte de la eitura del cemurin de seguridad se encuentra epropiadamente ajustada, el cinturén de seguridad se retraerd_aulomitcamente para ajustarse en su cadera Si usted se inelina o mueve Jenlamente hacia adelante, el cinturdn de seguridad se extenderi aulomiticamente Sin embargo, en la eventualidad de una colsion” repentina, el cinturon de seguridad se bloquearé automiticamente ppara confener sto cuerpo, Si se inclina Seguridad hacia adelante répidamente el eiturén de seguridad tambitn se blogueard aulomaticamente Ajuste del Cinturén de Seguridad Automatico de Tipo de Tres Puntos lh Lh CO we] Intente tir el cinturon de sogurilad de tal manera que el cinta de seguridad aquede situado en ls caderes en hugar de Ja cintura, Si el cinturin de seguridad se ubica en i parte superior del cuerpo, éste podria desizarse en la eventualidad de un aveidente © fren brusco, Esto podsia causar lesiones graves ¢ incluso la mete W Seguridad Liberacién del Cinturén de Seguridad Automatico de Tipo Bloqueo Tres Puntos Sostenga el broche de la hebillsy presione el botén liberador del cinturén de seguridad. Una vez lberado, el cinuron de seguridad automaiticamente se recogeti en el retractor. Siesta no ocure, revise si el cin de seguridad se encuentra torcido © aiado y vue a inentarh, 8 Cinturén de Seguridad Estacionario de Dos Puntos Sostenga el broche de ba hebilla com lt ‘mano, anserte la hebilla metiica del cinturdn de seguridad en el broche de la bebila,y juste la tensibn del einturon de seguridad Pretensor del cinturén de seguridad (cneaso de que esté equipado) ‘Su vehiculo esi equipado con dispostvos prctensre del cintuén de seguridad en los ssicnos delanteos, Eos dipestves pudon ‘zmaizar le seguridad del conducor y los pagers en asetos deniers en caso de colisiin grave. Cuando ocure una fiste colin, se podkn a wabaar al mismo empo Jos protensores del cinturin de seguridad y as bolas desire de los asiontos delancrs. El ncpio de fancionamicnt dls dispostvos tensors del cnn de segura cs igual ispositivo telesedpico de bloqueo de emeyenca, Cuando el vehiulo se rena de emeryenca 0 las ruedas s© ponen 2 incinar ripidamenie hacia adclans, el dispositive teesedpico del cinun de soguidad ena n an estado bude; al misma tempo dela colin viola, los dispostvos preensons el cnr de seguridad se po a tabu de manera de tensionar alos pasjers dineciin opussa a la de la colin pars spuds parmancce ens hag orginal sin moves. Los diposiives pretenses del cintarin de seguridad son una are dl sistema, de SRS (Sse de seguridad suplerentto). Deseripcién: Cuando los dispostivos pretensores de cinmurén de seguridad se acivan, se puede ‘escuchar un sonido de exposin lve, ue es un fenémeno normal, no es peligoso. Los ispositives pretensores del cinturin de sepurided estin diseiados para colsin repentin y slo se pueden utilizar una ve. A. Advertencia: Si los dispositivos pretensores. del cinturén de seguridad se activan, no trate de reemplazarlos usted mismo. Los dispositivos deben ser reemplazados por empresas de servicios autorizadas por la empresa JAC de vehiculos comerciales versitile, Proteccién Para Nifios y Embarazadas Proteccién para Bebes e Infantes ‘Algnnos paises requicren legelmente el uso de dispositivos calificados de ontenciin de niles e infantes. Se recomienda el uso de dispositivs de contenciin para nil e nantes con ‘peso menor a I8ke EL Aiag esté diseiado para proteger 2 adulfos en caso de accidentes yes de gran peligro para nis Seguridad Proteccién para Nifios Mayores © Cuando tos nits estin muy grandes como para usar el dispositivo de eontenciin de nilos, utile el cinturbn de seguridad © Posicione a los nilos mayores en los asientos taseros mientras le sea posible y asezue el cinturén de seguridad © Los nifos mayores (mis de 13 afios) que se encuentren sentados en el asienlo delantero también deben sar el cinturin de seguridad, Proteccién para Heridos Utilice el cinturén de seguridad durante el transporte de heridos Cuando se requis, tenga el favor de contactar a su doctor para consuilas relevantes 2 este tema 19 Seguridad Las mujeres embarazals den estar lope del vole del pel de AM Advertnca ovunoe mists lsh psble Yee debe olmary tar iat, ELAbag de sour noes susttto Proteccién para Mujeres Embarazadas Gon el in de disminus el esgo de del cintrin de seguridad y ee una dats le embarazaia yl feo en parte del sistema pasivo de Seguridad caso de colsion 0 actvaciin” del Gel Veioul, Fl Aivbag de seguridad Abas poede cjercer una mejor accion solo Crate su abajo juno al etic de Airbag de Seguridad sepursad ajustad al paseo (Cpcional) > EL Aitbag de seguridad se inflaré y , desplegari en caso de una sin Sistema de Retencidn (SRS) colibe fiona del vehieub, y ao Incluyendo Partes y Funciones © Las mujeres embaravadas deben SRS seguir ls instruceiones expeciales de su doctor durante lk conducevin, eel cinturén de segundad de res punlos cuando conduce mientras le sea posible La parte de las cadens del cinturdn de seguridad debe estar Jo mis abajo y comodo posible - seri desplegado en caso de colision teasera_y volcamientos. EL Aabag solo funcionara una vez y no debe sor reutilizado, Suplemento Inflable del Vehiculo El sistema suplementaro de retencion (SRS) del vehiculoineluye Midulo de Seguridad del Airbag (Princspal Auxilir) Midulo de Control SRS ($88CM) Lu de Alarma del Aithag SRS Cuando el iterruptor de encendido est posiionado en “ON”, el SRSCM, monioree continuamente as colisiones frontales y cercanas a esa aura, y determina si i colisiin es Jo suficientemente seria como para Adesplegar el Airbag, Cuando el interuptor de encendslo se gia hacie “ON”, o bin, el motor se fenciende, la lu? indicadora SRS en el panel de mstrumentos parpadeari durante 6 segundos y ego se pagar ‘Una vez que se detecta que la colision fronlal es lb suficientemente seria, el SRSCM emitisi el comando de despliegue para controlar el Fimcionamiento del Airbag del conductor. El Airbag completamente inflado y el uso del cinturon de seguridad pueden fenar_— el desphzamiento hacia adelante del conductor y disminuir el dao a la cabeza y el pecho Seguridad Luego de inflarse compltamente, cl ‘Aitbag se desiaflard inmediatamente para mantener el campo de vision frontal del conductor 21 Seguridad Funcionamiento SRS Th a eventualided de colsiin del vebicuo, el sensor del sistema SRS pucde delectar. a fuerte Uesaceleracién del vehicule. Cuando ia colisiin es lo suficientemenle seria el dngulo de la colissin frontal del vehicula es menor a 30%, el SRS inmediatamente se despliega ripidamente inf el Airbag, En la eventualidad de colision, el cinturén de seguridad del_asiento ayuda a sujelar Ja parte baja de su uepo y torso mienbas que el Airbag absorbe kb energia de colision y protege ln cabeza y el pecho Una vez nflado, el Airbag se desinflarh instantineamente en un intervalo aproximado de 0.1 segundos. Por lo tanlo, no bloquesrd el campo de visi del conductor ni obstruiré el control del vehicula ‘© Bs normal si se escucha un sonido de explosin y se observa bruma durante cl funcionsmiento del sistema SRS De hecho, a bruma es el polvo de superficie del Aubag. Después, tenga cl favor de limpiar su cara y manos con agua tibia y jabon con el fin de preven alergiaa a piel A Advertencia [Es normal si se eseucha un sonido de cexplosiin y se observa bruma durante el funcionamiento del sistema SRS De hecho, ka bruma es el polvo de superficie del Airbag, Después, tenga el favor de limpiar su cara y manos con agua tibia y jabén con el fn de preveniralergia a a piel > EISRS s6lo puede funcionar cuando el interuplor de encendido esti psicionado en “ON. Sila lu. de alarma del Airbag no reacciona cuando el motor es encendido, 0 se mantiene encendida durante la conducciin, se inca una fala en el ‘Aitbag. En este cas0, conduzca st vehiculo a una estacién de servieio autorwado de i Compatia de Vehiculos Comerciales Muifinci- onales de JAC para una revisibn Io antes posible D> Antes de roemplazar el fusible 0 Adesconectar el electrodo de la batera, tenga el favor de girar el interuptor de encendido hacia la posiciin “LOCK” o retar ls lave, Cuando el inferruptor de encendido se encuentra Posicimnado en “ON”, no mueva ni feemplace ningiin fusible conectado al Airbag, 0 la Iuz de alarma se cencenderd Mantenimiento del SRS FI SRS e& un sistema libre de rmantenimiento. En caso de. alla, tenga el favor de hacer revisar st vehiculo por profesionales en una estacion de servicio autorizado de la Compafia de Vebiculas Comerciales Maltiuncionales de JAC EI desarme, instalacion y servicio al sistema SRS debe ser realizado por profesionales. Cuakjusr servicio ncomesto puede conllevar # peligro para su seguridad. Tenga el favor de ssoudir y limpiat las partes del Airbag con un palo y agua limpins, No uuice detergentes con contensdos—quimivas. esconocides No posicione aromatizantes dentto del vehiculo, especialmente en el panel de instumentos. Las sustancias quimicas descomscidas se puede firar dentro de las subpares ye sistema de ventilacion pode dafalas, Seguridad A. Advertencia > No alter la configuraciin © cableado del SRS sin autorizaciin 0 esto conllvard a i flla del sistema SRS, ppor lo que el Airbag no se desplegari ‘en eventualidad de una cols, > No maipule descuidadamente el ‘Aabag o las sub-parts y cableado del SRS, 0 esto conduciti al_inflado ‘anomal del Aitbag y podria herit a ‘otras personas.

También podría gustarte