0% encontró este documento útil (0 votos)
684 vistas3 páginas

Voz activa y pasiva en inglés

El documento proporciona información sobre la voz activa y pasiva en inglés. La voz activa se centra en el ejecutante de la acción, mientras que la voz pasiva se centra en el receptor. Se explica cómo formar oraciones pasivas usando un verbo en forma de participio pasado y una forma del verbo ser. Además, incluye ejemplos de oraciones activas y pasivas y ejercicios para practicar el cambio entre voces.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
684 vistas3 páginas

Voz activa y pasiva en inglés

El documento proporciona información sobre la voz activa y pasiva en inglés. La voz activa se centra en el ejecutante de la acción, mientras que la voz pasiva se centra en el receptor. Se explica cómo formar oraciones pasivas usando un verbo en forma de participio pasado y una forma del verbo ser. Además, incluye ejemplos de oraciones activas y pasivas y ejercicios para practicar el cambio entre voces.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

INGLES ESPAÑOL

Grammar Gramatica
The active voice focuses on "the performer" of an La voz activa se centra en "el ejecutante" de una
action. The passive voice focuses on "the receiver" acción. La voz pasiva se centra en "el receptor" de
of the action. la acción.

active voice: voz activa:


Picasso painted in Guernica in 1937. (focus on the Picasso pintó en Guernica en 1937 (foco en el
subject, Picasso - the performer) tema, Picasso - el intérprete)

Passive voice: Guernica was painted by Picasso in voz pasiva: Guernica fue pintado por Picasso en
1937. (focus on the object, Guernica - the 1937 (foco en el objeto, Guernica - el receptor)
receiver)
Forma la voz pasiva con una forma de ser y
Form the passive voice with a form of be and past participio pasado de un verbo.
participle of a verb.
Tiempo presente simple: estos jarrones SE HACEN
Simple present tense: these vases ARE MADE in en Corea.
Korea.
Presente perfecto: la mona lisa ESTÁ
Present perfect: the Mona Lisa HAS BEEN KEPT at CONSERVADA en el museo del Louvre desde 1797.
the Louvre museum since 1797.
Es común usar la voz pasiva que el ejecutante de
It is common to use the passive voice the la acción no conoce o no es importante.
performer of the action is not known or not
important. La alfarería se fabrica en muchas partes del
mundo.
pottery is made in many parts of the world
Use una frase en oraciones de voz pasiva cuando
Use a by phrase in passive voice sentences when it sea importante identificar al ejecutante de una
is important to identify the performer of an acción.
action.
Este vestido fue diseñado por DONATELLA
This dress was designed by DONATELLA VERSACE. VERSACE. (importante).
(important). este cuenco fue creado por alguien en Costa Rica.
This bowl was found by someone in costa rica. (no importante)
(not important)
Exercise 1 Ejercicio 1
Understand the grammar. Read each passive voice Entender la gramática. Lea cada oración de voz
sentence and decide if the by phrase is necessary. pasiva y decida si la frase por frase es necesaria. si
if it isn't necessary, cross it out no es necesario tacharlo

the Louvre pyramids were added to the museum las pirámides del Louvre fueron agregadas al
by workers in 1989 museo por trabajadores en 1989

the sculpture the thinker was created by Auguste la escultura el pensador fue creada por auguste
Rodin Rodin
Antoni Gaudi designed and built. Some of the Antoni Gaudí diseñó y construyó. Algunos de los
most famous buildings in Barcelona, Spain. His edificios más famosos de Barcelona, España. Sus
plans for the Casa Mila were completed by him in planes para la Casa Mila fueron terminados por él
1912. en 1912.

The melody of "ode to joy" is known all over the la melodía de "oda a la alegría" es conocida en
world. it was written by German composer Ludwig todo el mundo. fue escrito por el compositor
van Beethoven alemán Ludwig van Beethoven

China’s famous terracotta army figures in Xi’an La famosa figura del ejército de terracota de China
were discovered by people in 1974. en Xi'an fue descubierta por personas en 1974.
Exercise 2 Ejercicio 2
Grammar practice. Change each sentence from Practica de gramática. Cambie cada oración de la
the active to the passive voice. use a by phrase. voz activa a la pasiva. Use una by frase.

Leonardo da Vinci painted the Mona Lisa in the Leonardo da Vinci pintó la mona lisa en el siglo
sixteenth century. XVI.

Brazilian photographer Sebastiao Salgado took El fotógrafo brasileño Sebastiao Salgado tomó esa
that photograph in 2007 fotografía en 2007.

Mexican filmmaker Alejandro González directed El cineasta mexicano Alejandro González dirigió
babel in 2006 Babel en 2006.

Japanese master printmaker katsushika Hokusai El maestro grabador japonés katsushika hokusai
made that print over a century ago. hizo esa impresión hace más de un siglo.

Korean fashion designer Sang A Im-Propp created El diseñador de moda coreano Sang A Im-Propp
these beautiful handbags creó estas hermosas bolsas de mano

middle eastern weavers have produced beautiful Los tejedores del Medio Oriente han producido
rugs for centuries. hermosas alfombras durante siglos.
Conversation model Conversación modelo
Read and listen to someone recommend a Leer y escuchar a alguien que recomiende un
museum. museo.
A: Be sure not to miss the Prado Museum while R: Asegúrate de no perderte el Museo del Prado
you're in Madrid mientras estás en Madrid
B: really? Why’s that? B: ¿de verdad? ¿Porque eso?
A: well, for one thing, Las Meninas is kept there. R: Bueno, por un lado, las Meninas se mantienen
B: no kidding! I've always wanted to see that. allí.
A: they have a great collection of paintings. you'll B: ¡no es broma! Siempre quise ver eso.
love it. R: Tienen una gran colección de pinturas. Te va a
B: thanks for the suggestion! encantar.
B: ¡gracias por la sugerencia!
Now you can Recommend a museum Ahora tu puedes recomendar un museo
Change the conversation model to recommend a Cambie el modelo de conversación para
museum, using the information in the pictures or recomendar un museo, utilizando la información
museum you know. Use the passive voice and de las imágenes o el museo que conozca. Utilice la
emphatic stress. Then changes roles. voz pasiva y el acento enfático. Luego cambia de
roles.
A: be sure not to miss the Demetrius Demus
museum , while you're in Lecheria R: asegúrate de no perderte el museo dimitrius
B: really? Why’s that? demus mientras estás en lecheria
A: well, for one thing, El Hectaedro and La fuente B: ¿de verdad? ¿Porque eso?
los pajaros is kept there R: bueno, por un lado, El Hectaedro y La fuente los
B: sure! I'le always wanted to see that pajaros se guardan allí
A: they have a great collection of sculpture. You’ll B: ¡seguro! Siempre quise ver eso
love it. R: tienen una gran colección de esculturas. te va a
B: thanks for the suggestion encantar.
B: gracias por la sugerencia

También podría gustarte