Migraciones Minoritarias en El Uruguay
Migraciones Minoritarias en El Uruguay
MINOR_ITARIAS EN
URUGUAY
CUESTIONES DE J\1ETODOLOCIA
YFUENTES
Compilador
Dante Turcatti
l!J
n
Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educacion
Universidad de la Republica
E
l Depad
nidades;
Republil
estudio4
de las discipm.
IfRecursos heurislJi
el Uruguay y '" J'I
esta primera etap
tradicionales y ~
Quienescal
quehacer, vincoIlI
Jomadas de Inw!I
cias de la Educaci
Laura ~
las tecnicas oralel
acceder al estudia
~
n
Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educacion
el de los estudicB:
traves de la ~
Universidad de la RepiJblica carado la fonnadl
ticipado como enII
ISBN: 978-9974-0-0649-2
que cuenta con ViI
MIGRACIONES MINORITARIAS EN URUGUAY sonoros- y las deli
© Compilador Dante Turcatti se constituyen elll
Queda hecho el deposito que ordena la ley
veinte afios de In
Impreso en Uruguay - 2010 fundamento adea
Tradinco SA
Minas 1367 - Montevideo. Sylvia Acen
los procesos de in
Queda prohibida la reproducci6n parcial 0 total de este libro, por medio de cualquier proceso reproqratico
o f6nico, especialmente por fotocopia, microfilme, offset 0 mime6grafo 0 cualquier otro medio rrecanico 0
migraciones grlefJ
electr6nico, total 0 parcial del presente ejemplar, con 0 sin finalidad de lucre, sin Ia autorizaci6n del autor. un analisis de las I
Diseno de portada y diagramaci6n: 0 Augusto Giussi
rren, respecto de'
INTRODUCCIGN.
5
Tomas Sanson examina desde coordenadas historiologicas la
actitud de los valdenses como grupo migrante y su concepcion de la
Historia, a traves de las esclarecedoras fuentes consultadas.
El arribo a la costa atlantica de America del Sur procedente
de los parses mediterraneos de gran numero de clerigos seculares APOR~
catolicos integra la corriente de las migraciones masivas, a pesar de L\CQ
las peeuliaridades del fenomeno. Quien suscribe viene estudiando
la tematica desde haee cierto tiempo. La presente colaboracion hace
referencia a la posicion de las autoridades del centro romano y las
nunciaturas, respeeto de la desordenada emigracion de saeerdotes
seculares, la incidencia social del fenomeno, tanto en los paises de
partida, como de llegada, la percepcion del masivo proeeso de las
migraciones de los sectores populares y las propuestas pastorales
efeetuadas.
Se trata de productos que surgen de una reflexion coleetiva
y que involucran a todos los miembros del Departamento, incluso
Colaboradores Honorarios y estudiantes de los seminarios de sus
asignaturas, alguno de los cuales, por distintas circunstancias no Introduc:di
participan de esta compilacion.
aiJuni&l
Dante Turcatti
Director del Departamento de Historiologia.
L eras esI!II
unagr.i&
tos mip
fundamentales •
ma mundial desil
Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educacion.
6
storiologicas la
RlCepeion de la
iltadas.
iur procedente
rigos seculares APORTE DE LAS TECNICAS ORALES EN
ne estudiando MIGRATORIO
aboracion hace
) romano y las
I de sacerdotes
n. los paises de LAURA BERMUDEZ
proceso de las
stas pastorales
edon colectiva
mento, incluso
linarios de sus
:unstancias no Introducci6n
Dante Turcatti
de Historiologia.
L cias esenciales de estes tiempos. Ya sea por el analisis de
una grafica 0 una recorrida geografica sobre los movimien
tos migratorios actuales, todo nos indica que sus causas
fundamentales se encuentran ubicadas en la estructura de un siste
ma mundial desiguaI, cuya interconexion va en aumento.
de ls Educaci6n.
. (UDELAR). La tecnica de la Historia Oral nos permite visualizar como las
matrices moviles de las fuerzas sociales irnpactan y modelan a las
personas, y como las personas, a su vez, responden, actuan y pro
ducen cambios en el campo social.
Nuestra propuesta es mostrar un estudio de caso: el de una
mujer gallega inmigrante econ6mica al Uruguay de los afios cin
cuenta del pasado siglo veinte. Entrevistada en varias oportunida
des por q uien escribe y partiendo del supuesto de que la experiencia
personal es representativa de la grupal, su relato nos transportara
a aquellas vivencias colectivas de la partida de Espana, la IIegada a
America y las vicisitudes de vivir en estas tierras.
7
MIGRACIONES MINORITARIAS EN URUGUAY
8
LAURA BERMUDEZ
9
iVLluKAUUNES MINORITARIAS EN URUGUAY
10
Uno de los fen6menos vinculados a las migraciones, y que he
mos visualizado, afecta profundamente la construcci6n de la iden
tidad, es el fen6meno del desarraigo. Desarraigo que basicamente
epoea respecto a significa la perdida dellugar de donde venimos, dellugar original,
in -una sociedad del hogar. Hogar, lugar del fuego, el que en sus ongenes -tal co
)- es Ia natural e mo nos recuerda John Bergert- significaba el centro del mundo, no
lema de un pue- en el sentido geografico. sino en el sentido existencial. Centro del
mundo porque su perdida significaba -en sus origenes- el no-ser, la
I:!Sde cIase, etnia irrealidad. Hogar que se encuentra establecido en el coraz6n de la
lterna de varios realidad.
orque la migra Pero la inmigraci6n significa, no solo el abandono del lugar
ill que debilita la de origen, el desarraigo, sino el plantar esas rakes en otro lugar, en
ndenando aI es otra tierra.
variados grados
iOn, no se puede
Al ser echado de la tierra natal se echan rakes en una tierra
Ja migraci6n en nueva.
,sino como algo El echar rakes nuevas en otro lugar origina el comienzo de
una iIusi6n de una nueva vida, de una vida mejor.
0, ruando no es La tabla expuesta a continuaci6n nos confirma que en el pe
~ identidad, riodo analizado (1946-1958), la inmigraci6n espanola al Uruguay
cer en el nuevo cobr6 nuevos brios.
oseer una iden
obre las genera
. Par 10 tanto, la
ultados criticos
JmO la de la co
la un concepto
£orma en que la
:oncepto estati
iIomogeneidad,
a Ja identidad
luacional 0, de
ado.
Won:l-~ew York,
3 BERGER, J., L 'Exil, Paris, Le Monde, Lettre Internationale No.4, 1985
11
Tabla 1. Evoluci6n anual del movimiento migratorio espanol a Uruguay. 1946·1958
formular alguna
Fuente: Palaz6n (1995:327)
este easo utilizM
Oral.
ANO EMIGRACION RETORNO SALDO Previo at e
1946 131 34 -97 brevemente l a .
1947 294 92 ·202 caracterizar las U
1948 386 167 -219 llaron los respedi
1949 926 163 -763 guay.
1950 1.618 258 -1.306 Enel caso es
1951 2.737 459 -2.278 de Galicia, a la qui
1952 4.707 581 -4.126 la en Uruguay. Sit
1953 3.888 1.005 ·2.883 entre 31.000 v 54..4
1954 3.824 1.163 -2.661 capital del pats, . .
1955 6.050 1.245 -4.805 A pesar de q
1956 4.850 1.607 -3.243 en el caso de los jdI
1957 4.611 1.502 -3.109 tarios. los inmigDl1
I y asociaciones de a
1958 3.021 1.619 -1.402
TOTALES 37.043 9.895 -27.148 grupos de teatro, •
de ayuda mutua del
Fuente: La inmigraci6n espanola al Uruguay, 1946-1958 en: EUGENIA RAMiREZ GOI
\ la Asociacion ~
COECHEA Universidad Nacional de Educaci6n a Distancia - Madrid
Con respeclOl
Migraci6n a Uruguay diversificado sus"
en los sectores indaI
sobre todo en el sill
A partir del analisis de entrevistas, nuestro interes se centrara tevideo, la Compai'ill
en dilucidar como se yen a S1 mismas las personas que llegaron al Anonima (ClJTCSA)
Uruguay. En el caso estudiado nos preguntamos: Ltuvo que asimi gallego.
larse? Leomo se ve a S1 misma: gallega-uruguaya, uruguaya-gallega, En otro ordeQ,·
uruguaya de origen gallego... ? el servido domesticD
En base a estas preguntas, surgen dos inquietudes: Lque pre parte de mujeres esp
do a nivel de la conciencia colectiva tuvieron que pagar estos gru gonista de nuestra hi
pos para lograr el proeeso de integracion en nuestro pais? y Leon "Cuando t1ininl
que incentivos y obstaculos se encontraron los diferentes grupos, en vine el 3 [de agosto de
los momentos historicos especificos de su llegada a Uruguay? Pocitos a la casa de un
No pretendemos dar respuestas concluyentes sobre la compo 4 SAMUELLE, C,
sidon cultural de la sociedad uruguaya. En su lugar, intentaremos Tierra,1990.
12
JAY LAURA BERMUDEZ
,,
13
ClONES MINORITARIAS EN URUGUAY
tan macheta...Me acuerdo un fin de aiio, yo estaba de cocinera y mi prima pero que ellas no fe.i
de mucama. Habia tres lechones y la patrona me dijo que no los iocdramos. trabajando en ell...
Y 10 que es tener miedo y vivir en otro pais, porque si hubiera sido hoy,
dijo: "bueno, si tile
hubieramos comido todo 10 quequeriamos y deepues, quenos echaran; si ya te damos el trabaje"
iba a aparecer otra casa. Porque era el miedo de que las que nos reclamaron el Italiano y desprIi,
nos dijeran: "~que te crees, que la plata cae del cielo?", Entonces, callarse 59 me pusieron til,
y aguantarse... No comimos nada de lech6n. Comimos un pedacito de que tenia el eurso de, .
so y al otro dia la patrona nos 10 reproch6 porque tenfamos otra comida... s610 un cargo y J1I;
Tomamos cafe con leche... /r
soy la que rerelo laS
tecnico radi6lago. D
origen campesino. El cambio que nuestra protagonista experiment6 veinte ahoe, eWIruID:
14
A) LAURA BERMUDEZ
ocinera y mi prima pero que ellas no 10 sabian. Agarre, [u: al Circulo Cat6lico y dije que estaba
Ieno los tocdramos. trabajando en el Italiano, porquecomo me habia quedado sin trabajo. Y me
i hubiera sido hoy, dijo: "bueno, si en el lialiano no quedas efectiva, veni que despues nosotros
enos echaran; si ya te damos el irabaio". Bueno, eso ya me dej6 contenta. Segui trabajando en
rue nos reclamaron el Italiano y despuee quede efectiva ... Yo entre a trabajar en el 58, yen el
. Entonces, callarse 59 me pusieron en planilla ... Bueno, y ahi quedehasia ahara, ya trabaj«, yo
'In pedacito de que tenia el curse defot6grafa, pero resulia que no podia trabajar parquehabia
rnuJ5 otra comida... s610 un cargo y ya estaba ocupado y el hombre recien habia entrada. Yo
soy la que revelo las placas. En realidad el cargo uiene siendo ayudante de
tecnico radiologo. Despuee, wando el hombre se jubil6, yo trabajaba ahi, 0
el periodo era de
cuando se enfermaba, sino yo trabajaba haciendo limpieza. Asi[ue durante
dsta experiment6
veinte uiios, cuando el sejubil6 me dieron el cargo ... "
[Link] el oceano
trabajar en algo
ruzar el oceano, Las dificultades que los inmigrantes tuvieron que enfrentar
IIeI'a del servicio en su busqueda de una inserci6n en el Uruguay, requieren del re
curso de la entrevista. La generaci6n de fuentes orales a traves de
la entrevista puede abrir el acceso a la comprensi6n del campo de
los aiios. A los dos la elaboraci6n subjetiva, a nivel individual y colectivo. La memoria
~ que oioia al lado
que se pretende recuperar a traves de trabajo con estas fuentes, sig
MSled ... ". Yo vine .nifica identidad, no s610 como contenido. sino -sobre todo- como
fnlbajar en un sa relaci6n entre la gente, su pasado, su presente y su futuro.
2ntar al Hospital
~tar al Circulo La identidad verifica, por un lado, quien y que somos, y por el
nISmJ1no, yo uioia otro, somos cuando logramos verificar nuestra existencia. A traves
'Glrolico me que de la indagaci6n en ese tipo de fuentes buscamos los elementos de la
sentado en el Ita memoria colectiva, que hacen posible la verificaci6n de la existencia.
CD' una suplencia Para lograr tal objetivo, la palabra resulta un elemento fundamental
'fIjo, me llamaron a 10 que debemos agregar otro tipo de lenguajes que hallamos en la
,. un sitio donde arquitectura, la comida, la moda, los gustos, los aromas...
... Despues me Para la creaci6n de una fuente oral es necesario el intercambio
."'" un lado 0 el Iinguistico: quien pregunte y quien conteste.
~1(Ui les parecia
. . Entonces me El resultado final de la entrevista es el producto, tanto del na
riarbls conmigo, rrador como del investigador.
15
MIGRAClONES MINORITARIAS EN URUGUAY
Rimbaud dijo: "He visto algo que la gente ha creido ver". En quien recul!l
esta expresi6n se nos presenta la disyuntiva de ver y creer. De ver elabora la ftl
para creer. De creer.
Elj.,.
Los testimonios con que venimos trabajando para este pro sentidos del]
yecto nos muestran, no 10 que vemos con nuestros ojos materiales,
sino con los ojos del espiritu. 1) Entend
~
El testimonio nos permite tocar 10 impalpable. Nos hace es
cuchar la marca del silencio cubriendo un paisaje devastado por el 2) RecoJWI
insomnio. Nos revela otro mundo dentro de este mundo: el mundo luchasi
otro que es este mundo. 3) Histod
Los sentidos, sin perder sus poderes, se convierten en servi hi.st6ri
dores de la imaginaci6n y nos hacen oir 10 inaudito y ver 10 imper nadoa'
ceptible. lesyel.
16
~,
LAURA BERMUDEZ
a creido ver". En quien recuerda, reconstruye su pasado. Es con esa "verdad" que se
~ v creer. De ver
elabora la realidad como ilusi6n de verdad definitiva y absoluta. 6
Elizabeth [elin plantea la idea de trabajar sobre la presencia y
10 para este pro sentidos del pasado a partir de tres premisas centrales:
; ojos materiales,
1) Entender las memorias como procesos subjetivos, anclados en
experiencias y marcas simb61icas y materiales.
ie. Nos hace es
devastado por el 2) Reconocer la memoria como objeto de disputa, conflictos y
nmdo: el mundo luchas y con un rol activo en la producci6n de sentidos
3) Historizar las memorias, reconociendo que existen cambios
lVierten en servi hist6ricos en el sentido del pasado, asf como en ellugar asig
D y ver 10 imper nado a las memorias en diferentes sociedades, dimas cultura
les y espacios de lucha politica e ideol6gica.
17
MIGRACIONES MINORITARIAS EN URUGUAY
18
:RLGCAY LAURA BERMUDEZ
ntran atesoradas en las elegir para nuestra tarea la idea rica de las multiples memorias con
~ quienes las oyeron, de matices, a la idea de magnitud en singular. Las memorias de los he
parecer en pequenos 0 chos, son de alguna forma paradigmaticas, al extremo de suponer
itidos por las madres 0 que es el fen6meno equivalente a un hecho fisico, "objetiva" los re
is visten a sus hijos, en gistros, los hace operables, trasmisibles, hasta evaluables. El hecho,
D. 3 por su parte, es 10 que ocurrio, 10 que ya paso, pero de no mediar
relate durante toda su las posibilidades de recordarlo y de comunicarlo, se perderia junto
I -dar" su tiempo a los con sus consecuencias. Al narrarlo se enriquece con el impacto de
rara oportunidad para las experiencias vitales que gener6, con los aportes de las subjeti
cho, el momento de la vidades, con las transformaciones valorativas de las circunstancias
) de status. A nuestro particulares. 10
m particular momento Las personas cuando cuentan, no aparecen simplemente. Re
l reconocimiento hacia aparecen siendo los mismos y cambiados ala vez. Lo que se recuer
da es el resultado de la tension entre ser los mismos y la otredad,
un puente que media entre 10 que paso, quien 10 protagoniz6 y 10
que result6 del hecho y de la persona. Reapareciendo se recuerda y
recordando se reaparece, enfrentado a los tiempos.
La memoria como discurso subjetivo, no es un acopio de he
chos, sino un activo proceso de creaci6n y de atribuci6n de signifi
cados, recupera recuerdos y les da sentidos.
rsos para recorrer his
ismo. Constituyen un La historia oral, par su parte, desde las narrativas y como en
I baves de la subjetivi un rompecabezas, ayuda a ir encajando en una experiencia que pro
ia es la garante de que fana 10 sagrado, al tiempo que sacraliza 10 irreverente, permitiendo
iona como matriz, aun a1canzar no solo el sentido de la historia, sino, sabre todo, el encuen
riaIizaci6n es el relato, tro vivo can ella, vitalidad que no solo reside en la memoria interior
erpretacionos, valora de los hombres y las mujeres, sino principalmente en las relaciones
tperiencia de vida. La que sean capaces de potenciar la reconstrucci6n de un relato que Ie
manifestaci6n de la y devuelva la vida a la historia misma, a traves de la relaci6n narrati
las personas mayores va por excelencia, la palabra y la escucha." Quien narra reconstruye
memoria. Preferimos su pasado en un contexto y confirma de esa forma, su identidad, se
lecciona inconscientemente unos recuerdos y olvida otros. Expresa,
[Link]. San Pablo, Ed. desde 10 resguardado en la memoria, palabras, imageries, colores,
• Hughes y Yara Aun sonidos con otras palabras, gestos, sonidos y silencios. Mediatiza
Ullin~lsidade Catolica,
II: Laura Bermudez. 10 DIAMANT, A., Tesiimonios de enseiiar y aprender, Buenos Aires, Ed. Teseo,
u3fb:ti~us criticas, Bue- 2010.
11 MARINAS, J. M., SANTAMARIA, c., La Historia Oral: Metodos y Expe
riencias, Madrid, Ed. Debate, 1993.
19
___ .~ ,,-'Vl'l.r.:> MINORITARIAS EN URUGUAY
ta principalme
Como fue costumbre de todos los migrantes que llegaron a terminada 1a !
estas latitudes, nuestra protagonista 10 hizo en barco: de que el "Cal
"Del viaje tengo recuerdos inolvidables. Vine en barco, el viaje nos pudiera sacarli
lleo« 17 dias. Vine todo el tiempo mareada. Era un barco de carga que sados diez aDl1
traia mucha banana y iraia pasajeros. Vine todo el tiempo mareada. Vine aquellos que)
casi siempre acosiuda sobre una mesa de cubierta, porque era bajar abajo y decidieron mi
sentir e1 olor a la pintura del barco, ya lanzaba el chivo... No podia comer para probar 51
nada. Cuando llegueaai pesaba 51 kilos" Gran ca
tas, con mud
12 PELLEGRINO, A. YKOOLHAAS, M., Migraci6n internacional: los hogares de
los emigrantes. en Varela, C. (Coord.). Demografia deuna sociedad en transici6n: la
de Montevidi
poblaci6n uruguaya a inicios del siglo XXI, Montevideo, Trike, 2008, p. 115-143.
20
..
lX;L's\y LAURA BERMUDEZ
ibilidad de entender
.....-
-,,,,. \.-> t>t ..-I .... _ ~
GOTHA + KOELN
~ •..
~
~ __ )O
~ ~~~
-~~ • • _ . . ~ ",.tt.",
.
~ .. '.. 'O.~ ... _ _ , ~ _ " " . ' . . . ._ , . . . _,,,,,,,,,,".,, ~ $ , _ .• _
U:fS
..--_ C. [Link]
.......... t-.. v • . , . . . .t!lU ..
I!ada.s de migrantes
il distinta a como 10 La compariia naviera alemana Norddeutscher Lloyd de Bremen, realizaba viajes al Rio de
10 tiempo, desarro- la Plata, recogiendo pasajeros en los puertos de La Cotuna y Vigo
21
ofrecen a traves de esa red montada a traves de los "llamados" de Ser muj er8
parientes ya residentes en estas tierras 0 en algunos casos de la co
lectividad gallega en el Uruguay. Nuestra entrevistada nos 10 relata
de la siguiente manera:
"Yo vine porque alli habia quedado todo destruido de la guerra. (...)
Eso fue en el aiio 56. Yo vine, llegueacd el3 de agosto del aiio 56. Entonces
como que aquello no progresaba mas, entonces dije; me acuerdo que un dia
yo le dije a mi padre: 'yo me voy air' y el unico sitio donde habia, donde
ieniamos familiares eraacd, era en el Uruguay"
La guerra de Espana habia finalizado en 1939. En 1956la testi
moniante afirma que"alli habla quedado todo destruido de la gue
rra". Evidentemente su imaginario habia construido la posibilidad
de quedarse en su tierra una vez terminada la guerra de Espana, di
latandolo en la espera de que la Segunda Guerra Mundialles abrie
ra alguna posibilidad de prosperidad. Evidentemente, pasados los
primeros aries de la posguerra, Europa comenz6 a prosperar, pero
Espana, como Portugal, permanecieron en un aislamiento produci
do por las dictaduras reinantes en ambos paises.
Consecuentemente, esta ultima ola migratoria masiva prove Mujeres~"
13 LEYDESOORFE S.
ry (Genera y ~ietnl:
Press, 1996. Tradua
22
LAURA BERMGDEZ
truido la posibilidad
~erra de Espana, di
ra Mundial les abrie
remente, pasados los
z6 a prosperar, pero
risIamiento produci
s,
lIoria masiva prove Mujeres gallegas antes de partir hacia America. Fuente: [Link]
~omico, perolas
ron fa'"orables para
I el aspecto social ni Con respecto a los recuerdos de esta inmigrante sobre su ve
nida a America, podemos afirmar que ella como mujer relata sus
memorias a su manera. Las mujeres, tanto en 10 publico como en 10
privado, retienen de una forma diferente a los hombres elementos
del pasado, asi como olvidan de distinta manera unos y otras. El
desarrollo generalizado del desempeno de los hombres en la esfera
publica y el de la mujeres en las tareas vinculadas al cuidado de los
hijos y la administracion hogarena, dan como resultado que ambos
tengan diferentes calidades de memoria. Ademas, la masculinidad
y la feminidad tienen disimiles manifestaciones segun el contexto
cultural en que se presenten. Dichas manifestaciones pueden evo
lucionar en forma acelerada en ciertas culturas, mientras que en
otras quedan estancadas."
23
MIGRACIONES MINORITARIAS EN URUGUAY
posibilidad podia tener, ahara 10 pienso y...no pasa nada, yo en esemomen En esta s
de que quiene
14 GORDON, A. D., BUHLE, M. J., SHROM DYE, N., The problem ufWomens His y llegar a AD
tory, en CARROL, B. (Ed} Liberating Womens Histury ,EEUU, [Link], III, caracter partir:
1976.
do en prestaD
15 SCOTf, J. W., El genera: una categoria util para el andlisis historico, en LAMAS,
M. (Camp.) EI genera: la canstrucci6n de la diferencia sexual, Mexico, UNAMPO para resistir u
RRUA,1996. ciencias social
16 BRAUDEL, F., La larga duracion en: Revista Academica de Relaciones Interna personas de i
cionales, Num. 5, DAM-AEDRT, Madrid, Noviembre 2006. En Internet: www. mente, de Ini!
[Link]
24
IKL"GUAY
LALRA BERMUDEZ
1Ci6n hist6rica implica to...La ilusi6n de irme pa'Espaiia...Esiuoimos toda la tarde al lado de la
I de nociones tradicio radio. Cuando vi que no paso nada, llore, llore, llore y llore hasta que me
abarque 1a experiencia [Link], ta. Despues paso, segui trabajando, siempre contenta, como
5 publicas y privadas. que yo dije que no tenia ganas de uoluerme. Yo ir a vivir a Espana, yo no
timidos, una metodo teniaganas, la uerdad queen Espana hemos trabajado muy esclaoos, Espa
islaria de las mujeres, na habia quedado muy mal de la guerra, como que yo ganas de ooloer otra
vez a vivir a Espana ya se me habia pasado. Yo no teniaganas de ooluer a
OOletido sobre la defi vivir a Espana. Despues nos casamos en el aiio 61..."
:a10 da Joan W. Scott. En este relato la protagonista nos muestra -por un lado- la
constitutivo de las re contradicci6n que vivia de querer estar en Espana, de poder ganar
~distinguenlos sexos, a la loteria para poder viajar a visitar a su familia y por el otro lade,
gnificantes de poder. luego de convencerse de que eso no era posible, declarar: "Yo no
basado en relaciones tenia ganas de volver a vivir a Espana". De inmediato menciona el ca
~ es menester que se samiento. Aqui podemos interpretar que al no poder volver al sene
5 diferencias de clase del hogar materna ella se refugia en un nuevo hogar que forma con
Ii
otro inmigrante, tambien gallego.
;decadas y mira a la Nos resulta interesante esta reflexi6n de la boca de esta mujer,
D espados a aquellas que evidentemente poseia mucha energia para seguir adelante en
II!DlOS que las estruc su empresa a pesar de los fracasos en su intento de volver a la tierra
~, por 10 que estos natal. Es tambien de resaltar 10 femenino de su reflexi6n al declarar
iarm6nica. que "Yo ir a vivir a Espana, yo no tenia ganas, la verdad que en Espana
·del discurso de esta hemos trabajado muy esclaoos, Espana habia quedado muy mal de la gue
lIItribuyen a la com rra, como que yo ganas de volver otra vez a oioir a Espana ya se me habia
iIr una mujer: pasado. Yo no teniaganas de ooluer a vioir a Espana. Despues nos casamos
en el aiio 61..."
lIDs doe anos de estar
Imi inocencia -aparte Mas llamativa aun es la postura positiva respecto al fracaso
. , que Ia mente se le del retorno a Espana, considerando la educaci6n que esta mujer de
Ir salir... ", Mini, que be de haber recibido de parte de sus padres.
• yo en ese momen En esta situaci6n nos resulta interesante plantear la hip6tesis
de que quienes emprendieron estas aventuras de cruzar el Atlantico
.ptrtbkm ofWomens His
.&LIt:, [Link], III, y llegar a America eran personas particularmente dotadas de un
caracter particular. Caracter "resiliente", termino que ha side torna
illJisbmco, en LAMAS,
do en prestamo de la fisica y que define la capacidad de un cuerpo
.. Mexico, UNAMPO para resistir un golpe y volver de inmediato a su forma original. Las
ciencias sociales 10 utilizan para referirse a la capacidad de algunas
-Itefaciones Interna
• En Internet: www. personas de aIcanzar logros, de vivir y de desarrollarse positiva
mente, de manera socialmente aceptable, a pesar de las contrarie
25
dades que enfrentan, luego de un fracaso." Las fuentes orales nos Volver de.
10 muestran:
'I"
"... Y siempre irabaie muy contenta y nunca quise volver a Espana.
Y en eI 72 fuimos pa'Espana, los tres. Mi marido tenia muchas ganas de
ir porque todavia oioia mi papa y que queria ir, y que queria ir. Y yo, yo
,.."
comoque... Yo soy una persona que me encariiio mucho con la gente. Yyo
queria ir, pero hasta por ahi nomas, porque yo le tenia un poco de miedo a
la uuelia, como realmente me paso... Yo me vine de alla muy conienia, me
despedimuy conienia, y yo decia: "Gracias que pude uenir". Pero me puse
a pensar: yo no me queria quedar all«, mi pais ya era el Uruguay, porque
la genie que yo deje ya era muy poca, se habia ido para otras partes... No
sotros eramas del campo, no viviamos en Ia ciudad, viviamos cerca de La
Coruiia. Llegue y encontre aquello tan cambiado. No estaba mi mama que
yo la habia dejado wando vine. Ya los pocos dias yo ya exiraiiaba. Estuoi
mos dos meses. Yo, incluso allt: me sent! mal porque hice un pinzamienio
y debe de ser de la tension neroiosa que me agarre.... Bueno, despues pas6.
Y nos volvimos. Cuando llegue acd, empece a ilorar, yo creo que llore ires
meses seguidos. Sf, si, Ia segunda vuelta [ue mucho pearque cuando vine la
primera vez ... Y yo luch« pila. Porque me acuerdo que mi hiia era chiquiia
yean el estado de depresion que tenia me faltaban [uerzas. Enionces ella
venia y me decia: "Mama, iya te acostastel, ilevantate, lvfama!" La cues
ti6n que yo teniaque leoaniarme. Yo, de esa angustia me cost6 mucho salir.
Yo a pasear a Espana, si, pero a vivir a Espana, tno!"
Descripcion: Dosc:iIIlI,
tevideo Y perteneciedll
charter de Iberia ill - :
vacaciones. En eI ~
EI cambio dIE
como Monte\idea
" .. .Como if"l
pan de broma, pan.
gusto. All£ se lJacUI
puchero todos los d
17 TRIAS, L, Vulnerables peroinvencibles. Los resiliences. Semanario Brecha, Monte
video, setiembre 1, 2000.
26
LAU1<..A Ul::J(MUUI:L
pan de broma, pan de maiz, aqui era pan de trigo. A mi la broma nunca me
gusto. AlIi se hacia el caldo todos los dias. La que si me gusiaba alii era el
- Brecha, Monte puchero todos los dias, pero el pan de broma nunca me gusto... rr
27
.•• ,u,,~hN UKUL,UAY
hubiera oenido de Espana y me hubiera dicho que Espana habia dado un prender relaciooel
tiuelco, yo no 10 hubiera creido. Porque en Espana habian desaparecido los trada por quien ..
pobres ...l Y que paso? Los pobres, los queuenian del campo, salieron todos campo de conocilll
para las Americas, oiros a Suiza, oiros a Francia ya Alemania. eran todos del testimonianleJ
de moneda fuerie. Enionces ttl ueias que iban y dejaban mucha plata en
Espana. En mi casa, que yo y iodos mis hermanos emigramos, habia ires Considerallld
y cuatro coches. La gente que va a los paises del norte, todos giran la plata de la entrevista !Ie'
para Espana, ademds van a pasar las vacaciones a Espana ... " posible recortar. ~
28
'"-''GO:-JO:
LAURA BERMUDEZ
29
Bibliografia LEYDfS{)()RF
and~
Bretaila. 1
BENMAYOR, R., SKOTNES, A, Migration and identity, Oxford-New gles: I...aa!
York, Oxford University Press, 1994. ~iAlill'AS, J. I
BERGER, J., L'fxil, Paris, Le Monde, Lettre Internationale No.4, Experienc2
1985. ~nJMBY, Do (C
30
L'Rl.:CL-\ Y
LAURA BERMUDEZ
31
SAMUEL, R., Desprofesionalizar la hisioria, en SCHWARZSTEIN, D.,
Lahistoricoral- lntroduccion y seleccion de textos, Buenos Aires,
Centro Editor de America Latina, 1991.
SAMUELLE, c., Nuesiros gallegos, Montevideo, Colecci6n Nuestra GRIEC
Tierra, 1990.
rRCGl
THOMPSON, P., The voice of the past. Oral History, en PERKS, R.,
THOMSON, A., The oral history reader, London, Routledge,
ASDCI
1998.
____~._ La transmisi6n entregeneraciones, en Lo publico y 10 pri
vadodesde los esiudios degenera, Ficha No.9: La vida privada en
el Montevideo de los afios cuarenta. Selecci6n de textos: Prof.
Laura Bermudez, Montevideo, Publicaciones Universitarias,
Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educaci6n, Uni
versidad de la Republica, 2000.
TRIAS, 1., Vulnerables pero invencibles. Los resilienies, Semanario Bre
cha, Montevideo, setiembre 1, 2000.
~
nios orates ei
Fuentes Orales
1fenll
• Serie de entrevistas realizadas durante el afio 1992 a "Juana".
Repositorio: Archivo Oral - Departamento de Historiologia
Instituto de Ciencias Hist6rica, Montevideo, Facultad de Humani
dades y Ciencias de la Educaci6n, Universidad de la Republica.
E lasQ
jes ..
rom
Elinves
sociedad de D
de los masm.
y modificada
turales, su idi
sociedades riI
mas decades t
perspectiva, I
dos en otras '
las mas de l~
desconocido
D-I\VARZSTEIN, D.,
'tatos, Buenos Aires,
~ Colecci6n Nuestra
GRIEGOS Y SUS DESCENDIENTES EN EL
en Lo publico y 10 pri
~ La vida privada en
ciOn de textos: Prof.
SYLVIA ACERENZA PRUNELL
iJIIeS Universitarias,
Ia Educaci6n, Uni
33
El proceso significa, siempre, enormes transformaciones para Comoin'l
los invo1ucrados. 10 es el migralll
Las sucesivas oleadas de inmigrantes que llegaron a1 Uruguay
nuevas fuernes"
en el periodo de la inmigraci6n masiva, modificaron 1acomposici6n
donal-ynu~
demogrMica del pais aportando a 1aconformaci6n de una identidad AI impa1II
cultural distintiva' y siendo uno de los motores del llamado proceso las historias de,
de modemizaci6n. graficos, se ha ..
la historia, insed
tras costas. Tal es el caso de la inrnigraci6n espanola e italiana. Son miento del pasa&
mas recientes los estudios referidos, dentro de estas colectividades, de los procesos, I
do reducir a los.
Las llamadas migraciones menores han sido generalmente
heuristica del hili
abordadas, no desde la academia, sino de manera no profesional,
un panorama . .
generalmente por integrantes de las mismas colectividades en un
intento por rescatar del olvido y del paso del tiempo el accionar de Eselhistodl
n
grupos no hegem6nicos que parecen estar en los margenes de 1a cursa hist6rico , ill I
historia.' yendo a "mode1Jl7ci
a las respuestas"J,1
En este contexto se inscribe la elecci6n de nuestro objeto de
principales. E1 es 4
estudio: la colectividad griega en el Uruguay, que, aunque numeri
mas alia de 10oral:\
camente pequena, ha demostrado una vitalidad y una apuesta im
y orros detalles que
portante al mantenimiento de las pautas identitarias en 10 cultural
e analizar el cO:nlll!ll
y en 10 religioso.
Un aporteiml
investigaciones de.
1 Zubillaga sefiala a prop6sito de este tema, que en el caso UTuguayo, "Pensar
migraciones, los eI
[... ] en una busqueda de la identidad nacional como un esfuerzo por hallar
esencias autoctonas e inmutables, es un ejercicio anacr6nico e inconducente. Por tantos otros en£ocf
el contrario, es precise incorporar la noci6n de complejidad cultural: multiples humanas.
y disimiles tradiciones, percepciones de la realidad, creencias y costumbres, no
AUn con las
necesariamente posibles de fusi6n ni de reducci6n a una sintesis. Precisamente,
10 peculiar de la identidad nacional quizas estribe en esa capacidad de convi _ la subjetividad. 1
vencia (coexistencia tolerada) de perfiles diferentes" (ZUBlLLAGA, Carlos; La haustividad, la bi
utopia cosmopolita. Tres perspectivas hist6ricas de lainmigraci6n masiva en Uruguay, posibilidades Y t.i
Montevideo, F.H.C.E, 1999, pag.?)
2 Este enfoque nos ha llevado a abordar otros colectivos men ores como la colec
tividad sirio - Iibanesa, sus particularidades en el plano religioso, educativo y 3 PORTELU, A., L
asociativo. historia oral, Buen
34·
LKL(,cAY
SYLVIA ACERENZA PRUNELL
~ IlI!figioso, educativo y
35
MIGRAClONES MINORlTARIAS EN URUGUAY
36
SYLVIA ACERENZA PRUNELL
para cualquier historia Podria objetarse el uso de la historia ,pral en una tematica co
mo la migratoria, debido a 10 restringido del universo a entrevistar,
pero la importancia y la potencialidad de estas fuentes radica en
uentes orales, ['..Jdepen perrnitirnos un acercamiento a la subjetividad de nuestro objeto de
rrrcisiJldores en ierminos estudio.
15 que la fuente oral es
~ historiador-entrevis Como sefiala Paul Ricoeur, la busqueda y la recuperaci6n de
, Ia que se produce un estos recuerdos, muesira efectivamente una de las jinalidades del acto de
U
!JUllto de vista del his la memoria: luchar contra el olvido, arranear algunas migajas de reeuerdo
o siempre escuchadas; a la 'rapacidad del iiempo"?
IIil de inscribirse en la
U
La apuesta por una tecnica de investigaci6n y de la metodolo
I Teconodmiento."6 gia propia de la historia oral, nos permite, entonces, rescatar la me
:10 un total de siete en moria individual y colectiva de inrnigrantes griegos y de sus descen
~ griegos cuyas edades dientes; su vida privada y comunitaria, a traves de los testimonios
Ia recuperaci6n y con orales de inmigrantes de la primera y segunda generaci6n. Rescatar
r comunitaria en cada esas voces, transforrnarlas en fuentes, para luego plasrnarlas en la
IIeIUIl realizadas entre labor historica, de eso se trata, de su riqueza y su complejidad. Un
rescate que se hace imprescindible en la rnedida que el tiempo nos
arrebata los testimonios de los protagonistas. 9
BIOIOgica, decidimos
historias de vida. La
investigaci6n, que es
iii. as! como tambien,
iIIategias de manteni
La inmigraci6n griega en el Uruguay: las dificultades de una
ante por la Colectivi cuantificaci6n
140 y 60 del siglo XX.
• M:larar Y arrojar Iuz
Las poltticas migratorias llevadas adelante por los pafses en el
contexto latinoamericano, apuntaban al fomento de la inmigraci6n
.pima absolutamente 10 europea -y especialmente la del norte de Europa- como forma de
IlIIIDcensura v ofrece tam modificar el sustrato poblacional formado en su gran mayoria por
'~informaci6nno impi el elemento indigena, negro, y el mestizaje surgido del entrecruza
IimIo tecnicas refinadas rniento con el espanol.
r.. ~tigaci6n hist6rica:
37
__ .~ ulli'Vl'U 1 AKIAS EN URUGUAY
las e italianas han monopolizado los estudios migratorios. Nuestra la Sublime Puerta COllI
38
SYLvlA ACERENZA PRUNELL
39
lVlIL>KACIONES MINORITARIAS EN URUGUAY
la entonces pujante industria frigorffica nacional, durante las deca gran parte de ..
das de los aftos 30 y 50, parte importante del periodo en estudio. te Proximo reql
La colectividad helenica estima en 2000 los griegos y descendientes llamado sisteDII
residentes en Uruguay. diferentes ~
su origen etnicQ
del musulman.;
losnomus~
sus lenguas y d
propias de cada~
inieligenie, pues, a pesar de su rigidez y absoluiismo, [ue con aouelloe to Turcos" despl~
lerante en cuanto a sus tradiciones y culturas"." La administracion de tado. 10 que prod
pueblos tan diferentes, radicados en un vasto territorio que incluia las minorias extr
(DOUREDJlAN, A., Sobre inmigrantes y frigorificos. EI Anglo y los trubajadores. 1924
1954, Montevideo, Tradinco, 2009, p. 72.)
14 - DE CABO RAMON, I., Turquia, Grecia y Chipre. Historia delMeditemineo Orien 15 CLOGG, R., H~
tal, Barcelona, Edicions Universitat de Barcelona, 2005, pag. 20. p.26.
40
:NLRCGCAY
SYLVIA ACERENZA PRUNELL
iICional, durante las deca gran parte de la Peninsula Balcanica, el norte de Africa y el Orien
! del periodo en estudio. te Proximo requeria de un mecanismo de dominacion eficiente. El
5 griegos y descendientes llarnado sistema de millets (literalmente, naciones), congregaba a las
diferentes poblaciones segun su adscripcion religiosa en lugar de
su origen etnico, El millet ortodoxo era el de mayor poblacion, luego
del musulman, A traves de los millets, la SublimePuerta permitia a
los no musulmanes la practica de sus religiones, la pervivencia de
~ guerra y crisis sus lenguas y de sus culturas, otorgandoles un importante grado
de autonornfa, pues estaban regidos por las autoridades religiosas
propias de cada credo.
3vesaba el pais a finales
Clogg afirma que" el quid pro quo de la concesi6n de un grado
lIravesaba la agricultura
:Ie uva-, Ilevo a emigrar de auionomia comunal era que se esperaba del pairiarca y de la jerarquia
eclesuisiica que aciuaran como garantes de la lealtad de losfieles ortodoxos
o destine, como hemos
al Estado Otomanov",
5 Unidos. Esta primera
::ampesinos, duefios de Aun asi, como rninorias cristianas, vivian en una posicion de
nbargo, podian costear inferioridad respecto del resto de los subditos del Imperio. Las con
is del norte. Otra de las secuencias que implicaba ser un subdito de segunda categoria eran,
en esta primera etapa, a modo de ejemplo, las levas y los impuestos diferenciales, asi como
10, que derivaban en la la prohibicion respecto del porte de armas.
iIorio turco a sus filas,
A finales del siglo XIX y al rnismo tiempo en que el Imperio
nacionalidad de aquel
Otomano comenzaba a dar muestras de debilitamiento, surgia una
corriente nacionalista que reivindica una tradicion y una herencia
~ eI contexto en el que cultural propia. La Hamada Revolucion de los [ovenes Turcos, en
10 y la segunda de me 1908, tuvo en sus primeros afios su perfodo reforrnista mas liberal,
mas complejo y se pre restableciendo la constitucion que habia sido suspendida por el sul
JPiL tan y otorgandole a este un papel meramente simbolico dentro del
regimen parlamentario. Este grupo congregado bajo ellema "Union
:iillmente multietnico;
y Progreso", tendio en sus origenes hacia una occidentalizacion del
IDUeStrario de razas y
Imperio Otomano.
iiala de Cabo Ramon:
• fue ciertamente muy Luego de las derrotas sufridas por Turquia en 1913 duran
. , fue con aquello« to te la Guerra Balcanica, la fraccion ultranacionalista de los "[ovenes
La administracion de Turcos" desplazo a los liberales del poder mediante un golpe de Es
tenitorio que incluia tado, 10 que produjo un endurecirniento de las medidas respecto de
las rninorias extranjeras. El ala rnilitar de los [ovenes Turcos tendia
.., los trabajadores. 1924 _
. .*1 Meditemineo Orien 15 CLOGG, R, Histaria de Grecia, Cambridge, Cambridge University Press, 1998,
"-pig. 20. p.26.
41
MIGRACIONES MINORITARIAS EN URUGUAY
de Venizelos en Salonica, Este fue reconocido tanto por Gran Bre nios fueroo"
tafia como por Francia, presionando al rey Constantino I para que do a la ciudal
42
CRCGLJAY SYLVIA ACERENZA PRUNELL
) en e1 que se produjo el Esta "Megali Idea" planteada por el intelectual Yanis Kolettis",
en el siglo XIX, era una "vision que aspiraba a la unificacion de todas
al Greda opto primera las zonas de asentamiento griego del Meditemineo Orientalen un Estado
•su postura filo-germa. unico, con la capital en Constantinopla, [que] domino el primer siglo de
oposicion con la de su existencia del Estado independienieF"
pertenecia a la fraccton La victoria del ejercito turco de Kemal Ataturk culmino con
lCtura a nivel guberna la evacuaci6n de Esmima y el incendio de los barrios ocupados por
Ie un gobierno paralelo griegos y otras minorias cristianas; mas de 30.000 griegos y arme
10 tanto por Gran Bre nios fueron victimas de esta tragedia. La "Infiel Izmir" -nombre da
::Dnstantino I para que do a la ciudad por los turcos debido a la gran cantidad de habitantes
los regreso a Grecia y a no musulmanes que residian en ella- habia vuelto a sus manos. Ese
iIas de los aliados. episodio, conocido como la "catastrofe de Asia Menor", constituye
.... Greda vio acrecen el fin de la "Megali Idea" y "supuso un fin ignominioso a la 'mision cioi
fratado de Neullys en lizadora' deGrecia en Proximo Oriente"."
eneciente a Bulgaria. Fueron afios de guerra continua, de penurias, de hambre;
:ia a orupar Esmirna. causas estas que fomentaron la emigracion de miles de griegos que
l!IIfrentaron con la po aspiraban buscar, cruzando el oceano, la paz que no encontraban
I!Dtas Iuchas. La firma en su patria. Asi 10 sefiala Marta, una de las entrevistadas, hija de
~ a Grecia la Tracia griegos, relatando las razones por las cuales su padre decidio pro
~ Mar Egeo, asi como bar suerte en el Rio de la Plata:
aiios, a cuyo terrnino "Ell/ego en 1928, el4 de setiembre de 1928. Y emigre debido a las
~ Eleutherios Venize guerras, porque el ya estaba cansado porque habia hecho cuatro aiios y me
Egos de 1a diaspora. dio de guerra de Grecia contra Turquia. Por ese motivo fue que se vino y
pur el gobierno turco dejo a toda su familia.[...] eran seishijos y los padres, porsupuesto, cuatro
mujeres y dos varones, ellos quedaron en Grecia"!".
Este inmigrante al que hacemos referencia, tenia como destino
la Argentina y fue algo que vio llegando al puerto de Montevideo 10
que 10 hizo cambiar de idea:
de los conflictos
., con 1a anexion 16 Kolettis fue un actor preponderante desde los comienzos del periodo indepen
la llamada "Me diente griego. Defensor a ultranza de los "Heteroctonos, los griegos del exilio
. Otomano en su y la diaspora balcanica y otomana. A los que lIeg6 a contraponer con los autoc
tones, los residentes en la nueva Grecia" (DE CABO RAMON, 1., Op. Cit., p.
a muchos a la hora 132.)
una tierra de paz, 17 CLOGG, R.; Op. Cit., p. 16.
18 Ibid., p. 101.
19 Entrevista a Marta Sabbas, 16 de marzo de 2010.
43
MIGRACIONES MINORITARIAS EN URUGUAY
"£1 iba a bajar en Argentina y no baj6 en Argentina, se vino para ;'icio mili,., b.
Uruguay... por Ia bandera, porque la bandera nuestra tiene el sol y lagrie - aIorraruL fa
ga la cruz. Enionces, como eran parecidas ... " [Link]
Por su ubicaci6n geografica es Grecia un pais en el que con ~ gustOel'"
viven 10 balcanico y 10 rnediterraneo. Su caracter maritime Ie ha tnimites lJvilli
proporcionado un contacto importante con el Occidente que tiene
su correlato en la actividad comercial relacionada con el mar. La
Esta'
1aci6n inJni&t
marina mercante griega era una de las mayores del mundo al pro respecto de •
mediar el siglo XX, aunque gran parte de sus barcos navegaran bajo hijo5m~
pabe1l6n de conveniencia. de reunir faDI
Entre los inmigrantes griegos que arribaron al pais en la deca se hicieran res
da de los afios 50, en los que podriamos llamar la segunda oleada, Mery ~
llegaron marinos mercantes que recalaban en este puerto debido Ia adaptaci6ll
al trabajo y, enterados de la existencia de un nucleo de griegos en familia: 1
,.j
la ciudad, visitaban la sede 0 la iglesia para realizar sus practicas
"Yo~
religiosas.
tiempo, verdM.
i
Uno de los entrevistados, Spires. sefiala cual fue el periplo de
su padre, nacido en la isla de Cefalonia, antes de recalar de manera Gam, 011
definitiva en nuestro pais: case rtipido, y ~
estuviera en C.
"Mi padre oino como marino pasajero par acd [...] £1 uino, el paso
parMontevideo. No vino can la intencion de quedarse; eleramarino, como
se pudo haber quedado acd se pudo haber quedado en Rio de Janeiro, en
Beirut a en Alaska. EI vino de paseo [. ..]
Dej6 familia alla, hermanas, hermanas, padre, madre y aciualmenie
le queda una hermana en Grecia. Era una familia de catorce hermanas,
fueron [alleciendo parte en tiempo de la guerra, parte par la vejez y [solo]
le queda una."20
Una gran parte de los inrnigrantes llegaron solos. Algunos,
una vez establecidos y econ6micamente estables buscaban la forma
de traer a su familia a1 Uruguay. Este es el caso de la familia de
Mery, proveniente de Atenas, que asi cuenta su llegada al pais en la
decada de los afios 50:
"[Vine con] mi madre yean mi hermana, oinimos las tres. ZParque
vinimos? Porque mis hermanos estaban cansados de seguirhacienda el ser 21 Entrevista a
22 Estas dispo
decade del ':
20 Entrevista a Spiros Kapatos, 9 de abril de 2010. 23 Entrevista a
44
';CRCGUAY
SYLVIA ACERENZA PRUNELL
45
iVHIJ1<ACIONES MINORITARIAS EN URUGUAY
manejo de la na1ft:
46
rL:[Link] SYLVIA ACERENZA PRUNELL
V-Jeja y Villa del Cerro quedaba del otro lado. [' ..J Toda lafamilia, tanto de mi madre como de mi
padrefueron del mar."24
El nucleo de la Ciudad Vieja estaba integrado entonees por
una gran eantidad de inmigrantes dedicados a las aetividades por
tuarias: trabajadores del puerto, propietarios de lanehones 0 de re
iIro pais, tanto en la pri mo1cadores, aguateros, etc. Como hemos sefialado anteriormente,
.. se afinc6 mayoritaria las aetividades maritimas estan presentes en la eultura griega, pais
peninsular e insular, rodeado de mares, con una £lota mereante de
importancia internacional. A modo de ejemplo eabe sefialar que du
recibo se producia en el rante el desarrollo de la Primera Guerra Balcanica -en la que Tur
polita por exeelencia: la quia se enfrent6 a la Liga Balcanica- los griegos nacidos en territo
rios otomanos fueron rec1utados por el ejercito tureo por su experto
Da.. de intereambio de mane]o de la navegaci6n.
rat Asi era la Ciudad y No es, entonees, de extrafiar que se observen tantos marinos
IX y comienzos del XX, en la eoleetividad griega. Antonio, hijo y nieto de griegos, con tios
dedicados a la actividad maritima dice:
15 inmigrantes griegos "ACti hubo mucho marino que lleg6al pais y se qued6 porque le gus
iiICIo conaquellos com t6. Porque ademas, era un pais tranquilo, porque tenian un buen nivel de
aI que tantos otros gru vida, en su momento que los atraio"",
-, Ia Ciudad Vieja, sus
eI primer alojamiento Este primer nucleo griego asentado en la Ciudad Vieja conti
10 se fue formando el nu6 revistiendo de importancia aun despues de que la eoleetividad
mudara su sede al barrio del Cerro.
~ el Consulado de
,lTabajaba en el puerto
I d puerto, la relacion
.. no en el Cerro, que 24 Entrevista a Spiros Kapatos
47
_ .»."v,"llAKIAb eN UKUGUAX
Como sefiala Anfbal Barrios Pintos: "El Cerro iiene algo muy
"El se 1-4
cosmopolita y algo profundamente terruiiero: es una siniesis del Uruguay
rural y del Uruguay urbano, una imagen simb6lica del pais, en el ruedo de
la bahia" 26 iler meainico y"
A comienzos del siglo XX,la industria saladeril fue perdiendo dias, antes de juIA
26 BARRIOS PINTOS, A., Montevideo. Los barrios (1), Montevideo, Ed. Nuestra
Tierra, 1971, N° 4, p. 42. 27 Entrevista a Mar
48
~EXCRCGUAY
SYLVIA ACERENZA PRUNELL
49
"Todos los griegos se conocian, porque el que no era de una isla, grande, mudD,
tenia un parienie en el oiro lado; uno era de Atenas, otro era del Pireo y ~e181
todo asi. Eran toda gente conocida y ya de por si se unian mas, eran mas A los ell
unidos."28
paeiosmaspli
Las familias griegas buscaban mantener las relaciones socia costumbres ..
les establecidas en el seno de la Colectividad, principal centro de re entoneeS, 1a ~
28 Ibid.
30 Entrevista a Spin:
29 Entrevista a Marta Sabbas
31 Entrevista a Ante
50
ENL1U;cUAY
SYLVIA ACERENZA PRUNELL
Ir d que no era de una isla, grande, mucho mas importante en la parte griega porque todos los que me
Almas, otro era del Pireo y rodeaban eran griegos originales "30
IF si se unian mas, eran mas
A los espacios de sociabilidad comunitarios, se unian los es
pacios mas privados, mas recoletos, en ese tratar de mantener las
Iener las relaciones socia costumbres locales y una identidad propia, distintiva. El hogar es,
ad.. principal centro de re entonces, la primera instancia de transmisi6n de valores culturales,
dos, en el seno del hogar. como recuerda Antonio:
migrantes de primera co "Nosotroe en casa viviamos mis padres, mi abuela, -la mama de mi
la vida social intensa, de
mama-, y yo. Entonces sehablaba en griego, se comiany se siguen comien
IIIinarias y musicales, de do comidas griegas, tanto platos salados comoen la parte de dukes. Habia
! de Ja Colectividad.
iambien una relaci6n con otrasfamilias; las amistades en su mayoria eran
Cerro y como se relacio griegas. Uno iba a los cumpleaiios de los otros, los otros venian a la casa de
I barrio, reuniendoss pa uno a losfestejos. Habia ese nexo, entonces uno se senna identificado". 31
s propias de su patria de
51
__ HH"vl<lIAKlA::> t.N UKUl;UAY
Esta~
Kitroeff sefiala que en las comunidades griegas mas importanies
II
inmigranll!S.
del siglo XX, la formacion principal de organizaci6n einica era La del tipo triafri~
local, conocida como Koinotita, que adminisiraba las instituciones comu
nitarias: iglesias, colegios e incluso [... J asilos de ancianos"32; la Colecti Enel.
vidad Helenica del Uruguay es, pues, una Koinotita. Wn. primO.
tras 1a caida~
En nuestro pais, como respuesta a la compleja situaci6n de de la guerra ~
desarraigo -dificultades idiomaticas, falta de ambito donde desarro
K~
tosoen~os~
llar sus practicas religiosas, los conflictos propios de la adaptacion
a la sociedad de recibo-, los griegos comenzaron a desarrollar un
proyecto asociativo que mitigara, a traves de la uni6n de los compa patriotas Yesl
triotas, la problematica situaci6n del inmigrante que arribaba a una resde1ac~
tierra completamente diferente de la que habia abandonado. Enel~
El 2 de agosto de 1916, a instancia de un grupo de griegos, 1a prirnera sej
entre los que se encontraban Sikalos, Stathakis, Tangakis, Cusura instanOas de.
kis, Theodosopoulos, Elefteriou, Papadopoulos, Mavrothodarakis, cia, ManuelT4
Zafiriadis y otros, deciden fundar la primera y (mica asociaci6n de Municipio delI
inmigrantes griegos del Uruguay, bajo la denorninaci6n de Colecti Gracias.
vidad Helenica del Uruguay. Sita en la calle Perez Castellanos 1546 asi como tamIIl
esquina Piedras, en el casco antiguo de la ciudad, la primera sede puerto visitaW
fue el punto de encuentro y referencia de los inmigrantes griegos de fue rapidalli
radicados y de los que iban llegando, por estar en las cercanias de de 1935, bajoW
la zona portuaria. Durante este tiempo funcion6 en el rnismo barrio la barriada ~
el Consulado Honorario de Grecia, cuyo primer C6nsul fue Manuel capacidad 1 •
Tangakis.F' miento de los &
Como hemos senalado, un numero importante de griegos se realizadas c~
estableci6 en la Ciudad Vieja y mas tarde otros fueron radicandose Es aquida
en la zona del Cerro. rna griego, duni
Cuando este nucleo poblacional comienza a afianzarse, la co Marta rea
lectividad visualiz6 la necesidad de contar con una sede propia -la cada del'40 ~
de la Ciudad Vieja no 10 era-, en el populoso barrio del Cerro, llama los nifios, sin de
do en los comienzos Villa Cosmopolite."
"RepresenJ
rnos cuando venii
nos vestiamos de
32 KITROEFF, A., Griegos en America, Madrid, MAPFRE, 1992, p.183.
33 La sede del Consulado Honorario funcion6 en la Ciudad Vieja hasta el estable
actividad; canttib
cimiento de la Embajada de Grecia en Uruguay en la decada del '90.
34 Villa Cosm6polis fue creada en 1834 como pueblo de inmigrantes. Fue asimi 35 Entrevista a ~
lada a barrio de Montevideo, can el nombre de Villa del Cerro en el ano 1912.
52
SYLVIA ACERENZA PRUNELL
Rl.X;LAY
53
MlGRACIONES MINORITARIAS EN URUGUAY
38 Ibid.
39 Antonio Stathakis
del gobiemo ~
emigrados. Para e
y muchas de la5 .~
36 Entrevista a Antonio Stathakis.
(Entre-vista a AIl~
37 Entrevista aMery Saroti
54
QJA) SYLVIA ACERENZA PRUNELL
ICIividades se diver
ia,,1a escuela, abrian
a Ia labor educativa
rIicipi en e1 grupo de
tD Dr algUn momento
11m [ ••• J Yo recuerdo
r.1Il gente y llevar1e
~ . . apoyoen persona
iooes desarrolladas
piIaIes y asilos, co
iiOCiedad de recibo.
lISa,. - alrededor de
isiOn de Beneficen
~, que 10 inicie
Acto de colocaci6n de la piedra fundamental del edificio sede de la Colectividad Helemca
i sibruios estaba alli. del Uruguay sita en la calle Grecia 3785. barrio del Cerro, Montevideo, 1933 .
., secretaria y 1uego
i • Iodos los griegos
Prreira Rossell, Pi Mery ensaya una explicacion acerca de ese descenso en el ni
'tSO [, ..J hace poco vel de participaci6n de los asociados:
.. qui..~ seguir."37
"Nos reuniamos e ibamos a la co1ectividad. Y estaban todos. En
ridad tenia una al aquellos aiios habia muchos, claro, porque despues sefueron al otro mundo
;riegos originarios y algunos sefueron otra vez a Grecia, uoluieron, variasfamilias. "38
Ie decayendo con
Este fen6meno de regreso estuvo pautado par politicas gu
bernamentales griegas en las decadas del 80 y del 90, aplicadas a
los griegos de la diaspora como modo de apuntalar el retorno a la
tierra natal."
38 Ibid.
39 Antonio Siathakis nos relata que ese[enomeno de regreso estuvo pautado par politicas
del gobierno griego respecto de la didspora, que apuniaban a una vuelta a rasa de los
emigrados. Para eso se oiorgaban lineae de credito blando para la inversion en Crecia,
y muchas de las jamilias emprendieron, entonces, el viaje de retorno a la tierra natal.
(Entrevista a Antonio Stathakis).
55
>VH'-'lV\.UVNt~ MINORITARIAS EN URUGUAY
Polilia
B~
La~
de "ita! impI
fomentar Ia ~
e hijos deed
que todo hijo•
El Estado unaj
sus caractniS
Iibrada a 1Il.
Desde
deinmi~
de 105 he1enottl
fimdirla~
Esta ternpaif
vasgen~
desde los~
Mas.
blecer cu:rsa
lacontim....
la presideee
que se fundl
la llaman aIf
EnelJ
siderado 1D
cul rural, pi
conciencia 4
sobre sus e
~-_-'Y __ ''-'_'>''''''''~'''''' -r-:;_ _ """,_,,,<.,_. __,,__.,,_~.
....
40 BARRIO
gal/egos n
Sede del Cerro, una vez finalizada la construccion. 1935 FHCE-l
41 GARGA
letin del 1
1991, p.;
56
::;CAY
SYLVIA ACERENZA PRUNELL
,) 1 J r- rt'Ir@.~
i~ i«
•. EI resguardo del idioma: La escuela de griego
~
~c . ;.
.~:'" -~
En el plano de las representaciones, el idioma griego fue con
II
--..--------.-..-.,. 40 BARRIOS, G.; RIVERO, R.; EI proceso de asimilaci6n linguisticaen los inmigranies
gallegos residentes en Montevideo, en Anuario del Centrode Estudios Gallegos. 1997,
FHCE - UdelaR, 1997, p. 69.
41 GARGASSOULAS, N., Historia de la Colectividad Helenica en el Uruguay, en Bo
letin del 75 aniversario de la Colectividad Helenica del Uruguay, Montevideo, CHU,
1991, p. 2.
57
MIGRAOONES MINORITARIAS EN URUGUAY
Mid:.~
El resguardo del idioma, vehlculo de la expresi6n cultural y
religiosa, se constituy6 en un fundamento identitario defensivo con
tra la asimilacion, como reaseguro de la continuidad de los valores -~.
BPCOFiailII
nacionales. Esta preservaci6n dellenguaje, - cuando los inmigrantes
y sus hijos comienzan a hablar el idioma de la sociedad receptora-,
se considera como un marcador de etnicidad. los"
pate .
La escuela de griego tuvo como primera y unica maestra a la ,.r ..,
::.1
turno. Quienes concurrian a la escuela eran los hijos y descendien
tes de griegos en edad escolar, des de los cinco 0 seis afios, aunque a .....
algunos comenzaran aun mas temprano: ....:.e
,~
"Yo empece la escuela griega con cuatro aiioe y mi hermanoera tres
aiios mayor que yo. Saliamos de la escuela publica e ibamos para la escuela
griega todos los dias de dos de la tarde a cinco de la tarde.
Camindbamos diez cuadras de donde oioiamos, pasdbamos a buscar
..•-
.w.'.
1W),.···,·;j
a la maestra, ibamos todos en desfile para la escuela griega ... Eramos unos b·IJ.1
cuanios, porque vivian muchos griegos alrededor nuestro y mas para el
lado de la playa que era donde viviamos nosotros. De ese lado vivia mucha
gente griega. Y eramos unos cuantos, porque aparte no solamente ibamoe
los del Cerro. Venian de otros lades. hijos, nietos de griegos que venian a
la escuela,"
....
-,:1
~?
..
7.
,.~
Sus actividades recuerdan a las de una maestra rural que se a .
hace cargo de todos los cursos, ya que atendia a alumnos de edades
variadas y a todos en una misma aula:
"Era una senora mayor, una santa mujer, porque eramos niiios muy
especiales, muy reprimidos en nuestras casas porque nuesiros padres eran
demasiado rectos [...]
Cuando llegdbamoe a la clase ya sabiamos que en tales bancos nos
seniabamos iantos, porque era una sola maestra para iodos" 43
58
SYLVIA ACERENZA PRUNELL
59
MIGRACIONES MINORITARIAS EN URUGUAY
......
Onassis, la colectividad construyo una nueva sede en el barrio del
Prado. El edificio consta de la sede social, un salon escolar, y, en el i W"
mismo predio, la Iglesia Ortodoxa y la casa parroquial, condensan iI,_,'
..
actividades de la colectividad respecto de las curriculares y obIiga
torias propias de la edad:
Empece la escuela griega a los seis aiio» [... ] hice la primaria uru
/I
60
.";(;l:AY
SYLVIA ACERENZA PRUNELL
, aJ aporte econorruco
~dUs YAunstoteles En esta segunda epoca, se produce un cambio en la direccion
I sede en el barrio del y el dictado de los cursos, incorporandose el Sr. Basilios Chacha
I salOn escolar, y, en el vios, quien se hara cargo de la escuela hasta 19805°:
~,condensan "Tenia un maestro que se llamaba Basilios Chachavios, excelente
pro- maestro. Como siempre la escuela griega era los dias edbados porque los
I en la dinamica edu alumnos tenian otras obligaciones durante la semana, escuela, liceo y no
, dia a Ia semana, - el pueden acudir"51
eran retirados de
IIIOS La Colectividad Helenica percibio, desde sus inicios, la im
d. Asi era a mediados portancia del mantenimiento de la lengua materna como instru
mento de preservacion de los rasgos culturales e identitarios que Ie
2 mud6 para aca, para son propios. Esta voluntad politica la distingue de otros colectivos
cIqxme, teniamoe pro que no apostaron a la conservacion del idioma natal, 10 que llevo a
~ D1l or la manana, ya la perdida total de hablantes en la segunda generaci6n. Esto carac
nIQ Q 19 de abril y to terizo, por ejemplo, a la colectividad libanesa, que apost6 la rapida
,2 jugaba, profesor de asimilaci6n lingiiistica de sus integrantes por ser imprescindible el
l ~ /um::lnmental. uso del idioma espafiol para desempefiar actividades comerciales,
como el comercio ambulante.
JID'O la educaci6n era
Aun asi, las intenciones no bastan y algunos sefialan con tris
teza la perdida de alumnos con el paso del tiempo y mira al futuro
ria escuela aries mas con la esperanza puesta en las nuevas posibilidades que se abren
pIuaI que tenian las actualmente:
lIriculares y obliga
"Despues, despaciio, despaciio, se fue dejando un poquito eso. Des
puis la parte economica de la Colectividad no fue tan abundante y se fue
rIDa la primaria uru ron recortando ciertos gastos y ahora quedo desde las nueve de la manana
• III e5cuela a las ocho hasta la una de la tarde. Pero ahora [... J se va a empezar otra vez hasta las
'Y rstJibamos hasta las cinco de la tarde,"
.eamos la leche ahi,
Respecto a la situacion de las colectividades griegas en los
IDWmws una vida so-
paises americanos, Alexander Kitroeff, sefiala como una constante
que "en Latinoamerica no se han traspasado de momento los umbrales
numericos necesarios para que la identidad etnica perdure, y si las cifras
no aumenian, dicha identidad corre el riesgo de desvanecerse. [... J A me
IConiaIidis construye la dida que disminuye la importancia de la primera y segunda generaci6n de
CARGASSOULAS, N.,
61
MIGRACIONFS MINORITARIAS EN URUGUAY
..
62
I(X;UAY SYLVIA ACERENZA PRUNELL
r:ab! desa una identidad "La primera misagriega que se dio aai en Uruguayfue en mi casa,
en la calle Norteamerica 1830. Ahi los griegos habian alquilado una habi
mdon que daba alfrente, a la calle y se hacian misas. Venia un cura de la
Argentina queera ruso y ahisedaban las misas. Y ahifue donde [mipadre]
conocio a mi madre, en esa casa. Porque en esa casa vivian senoras que
criaban a muchachas del asilo y ahifue que conocio a mi mama. "54
El sacerdote ortodoxo ruso venia de Buenos Aires una vez al
ilia parte importante mes y administraba los santos sacramentos -bautismos, casamien
Ir.. Ia identidad grie tos, etc., - cuyo registro quedaba asentado en los libros de la Colee
II5Iro interes, enton tividad Helenica del Uruguay.
~ de primera y Una vez instalada la sede de la Colectividad en el Cerro, un
iiil Ortodoxa Griega,
sal6n multiprop6sito servia de sede a las variadas actividades de la
E:iICiones de caracter asociacion:
"La Coleetividad Helenica del Cerro tenia su lugar en un altar que
f!:D3Y fue creada, sus se destapaba cuando se daban las misas, pero que despues era un salon
.. sei1aIar en los es bailable, era escuela tambien, iodo radicaba ahi. "55
• 1a instituci6n, el
griego.
icuIare; de Ia colec
La OOI1SerVaci6n del
kIica de Ia liturgia
l• 1a colectividad
11imposible contar
:ius religiosos y los
de 1a Iglesia Orto
... de griegos, nos
en los tiempos en
Rrio del Cerro:
ef Damado Cisma de
liIirga posee Ia capa
• las quince iglesias
Reuni6n en la colectividad con sacerdote de la Iglesia Ortodoxa. Ano 1948
II DIiixima, pero aun
--=a que carece de 54 Entrevista a Marta Sabbas.
55 Ibid.
63
MIGRACIONES MINORITARIAS EN URUGUAY
.-
:i~
del Sr. Manuel Assimakos, En ese acto estuvo presente el Obispo
Ortodoxo Griego para America del Sur, Monsefior Ireneos. d,.
Eran anos de intensa vida social y colectiva. La religion jugaba t. t"iIIh
un papel importante en la defensa de valores y de caractertsticas
mtre"
identitarias.
Spiros, griego por via materna y paterna, nos cuenta:
"Fui bautizado, casado, todo. Mi senora tambien, era cat6lica y lue
ria.
tMtlll
&~
mJUIIIIII
gofue bautizada en la Iglesia griega. Nos casamos por la Iglesia Ortodoxa, ti.~~
nuestros hijos [ueron bautizados en la Iglesia griega, todo normal, como
ticiI.
mandan las iradiciones." 56
La observancia de las tradiciones como elemento importante
.
ptU\
mana
de defensa de la identidad, es una constante a 10 largo de los testi tanIOSl
monios de los protagonistas en 10que refiere a las practicas religio alpadl
sas. Mery, lIegada al Uruguay en la decada del '50, afirma que no
solo se caso en la Iglesia Ortodoxa con un hijo de griegos, sino que:
•
rnatbr.
"Mi hijo esta bautizado ortodoxo y seguimos ortodoxos, vamos a la
iglesia, seguimos las fechas de los santoe't."
La tradici6n Iiturgica de la ortodoxia griega pone el enfasis
en la mediacion de los santos y la devocion a la virgen Maria como
madre de Dios.
Marta, hija de griego, sefiala el papel de la oracion como eje
principal de la religiosidad en el hogar:
delca
"Ordbamas, para ellos 10 principal era la oraci6n. Ordbamos todas mas I
las noches "58
64
IIGl.:AY
es de la Colectividad
b:izo posible la cons
L La construccion de
sa parroquial corri6
I es una replica, a ta
ut. La inauguracion
soolar, templo y ca
~ bajo la presidencia
presente el Obispo
ilor lreneos.
L La religion jugaba
, de caracteristicas
IOScuenta:
lllento importante
'largo de los testi
S prcicticas religio
'50.. afirma que no
piegos, sino que:
1IIrIoxos, vamos a la
• pone el enfasis
IFIl Maria como
t. Ortibamos todas
M1GRACIONES MINORITARIAS EN URUGUAY
66
lG.:A~
IS [Link] griegas
ir die metros mas. No
l!IIlICUdian muchos, "61
ades de la Iglesia, se
1 eI ambito familiar.
RUnion de la fami.
inarias v tradiciones
5 especificidades de
-men en el exterior,
lid sdbad« de noche,
IU, se come una sopa
spido. Esa tradici6n
;? {_ .. J las familias se
.. Como que se man
~ htxho de la comida
r. uno, oiro aiio en
5 originarios en su
!gI'aban familiares
iii celebraci6n, los
:IlS ronocidos:
ABOU,5,
La segunda oleada, dio nuevos brios a la Colectividad, savia m~
nueva que aport6 dinero, iniciativa y obras, cuyos frutos se mantie tiuIl
nen hasta el dia de hoy. AROSl'B
Los griegos originarios mantuvieron en el sene de la Colecti ~
68
RLGl.-.-\Y SYLVIA ACERENZA PRUNELL
69
_~nr" ..l\.JNES MINORITARIAS EN URUGUAY
ORA
TAMES, A, Losgriegos en America Latina, Atenas, Ellinika Cramma
ta,2006.
THOMPSON, P., Oral history and the historian, en History today, Lon
don, History Today Ltd, Vol. 33, [unio 1993.
ZUBILLAGA, c., La utopia cosmopolita. Tres perspectivas hist6ricas de
la inmigraci6n masioa al Uruguay; Montevideo, FHCE, 1999.
Prensa
Fuentes Orales
70
'Ay
rlIl, en SCHWARZS
[)IS Aires, CEDEAL,
A modo de introducci6n.
CERENZA, 5.,
S diante de historia se convierte en historiador mediante el
apasionamiento por un tema y el aprendizaje del oficio." La
pasion que me condujo a esta investigacion, tiene origenes
muy hondos, que arraigan en mi infancia. Naci en una vasta zona
71
MIGRACIONES MINORITARIAS EN URUGUAY
Porlu~1
una familia donde la palabra hablada, el gusto par contar, tiene un comenzar
\
lugar especial. La trama de los relatos familiares escuchados desde
la nifiez se entretejieron desde siempre con las historias de familias T~
vecinas, donde los inrnigrantes italianos y portugueses tambien en mentos4f
la Ultimai
carnaban esos sucesos. Yo recreaba esas historias en mi mente, su
pliendo los vacios can la imaginacion, poniendo uno y otro detalIe, can una.
estan~.
hasta que el pasado, como la literatura, se fue convirtiendo en un
lugar mas donde habitar. miten de t
otra patte.
El posterior estudio de la historia amplio ese espacio inicial, timonioUl
me llevo a otras geograflas y culturas, a otros tiempos y hombres
que comprender. Pero a medida que fui aprendiendo mas, fui ad AnII
denu~
quiriendo conciencia de 10 poco que conoda mi propio pasado, la
historia de mi lugar de origen, las vivencias de aquellos inmigran ses resides
tes que poblaban los relatos familiares. Es ast que en determinado valida de'
momenta de mi formacion me comence a preguntar por que esas gistros~
familias habian partido de sus tierras, por que se habian afincado lusitanos'l
en la zona rural de Montevideo, que otras historias atesoraban, en la Historla
definitiva, cual era su pasado. aquello5 811
han dejado
Historia.[.
ci6n alli do
Delimitaci6n del objeto de estudio y elecci6n del abordaje Sigt.
tecnico,
mentos e
pletamen
fuentes.
El objeto de estudio de esta investigacion es la corriente in
migratoria portuguesa que lIego al Uruguay a partir de las reper
cusiones de la crisis de 1929 en Portugal y el inicio de la dictadu
ra de Antonio de Oliveira Salazar (1932) en aquel pais. Este flujo
inmigratorio culmino a mediados de 1960, epoca en que arribaron 4 FOLG
72
Q.'A)
MERCEDES BLANCO FARES
73
MIGRACIONES MINORITARIAS EN URUGUAY
74
~AY
MERCEDES BLANCO FARES
iIaria.
riadores orales estadounidenses enfocaron su atenci6n en los perso
najes 'sin voz' de la historia. A partir de entonces, sujetos relegados
por la sociedad y ajenos a la producci6n de documentos escritos
llacomo la disciplina
-mujeres, indigenas, afroarnericanos- fueron tenidos en cuenta. De
sOdoto y Tucidides,
alli en mas, la Historia Oral se ha caracterizado por su idoneidad
IICia de bibliotecas y
para la recuperaci6n de testimonios de individuos y minorias cultu
IIdaron Ia Historia a
rales que no participan de espacios en donde se generan documen
[Link], con 10 que
tos de otro tipo.?
dplina, nacio como
rzimiento y organi A partir de 1970 la Historia Oral arrib6 a Inglaterra. El pro
15 orales fueron de ceso de asimilaci6n de la Historia Oral inglesa puede considerarse
las. Se consideraba poco convencional. Antes de ser recibida por las Universidades, la
iva" en tanto los tes Historia oral fue acogida fuera de los ambitos de la investigaci6n
iii visi6n particular academica, Desde un principio estuvo vinculada a los History Wor
Pismo filos6fico del kshops, proyectos de Historia Oral que hicieron hincapie en la his
imento de las fuen toria social en general, y en la historia obrera en particular. La His
toria Oral en este pais naci6 ligada a compromisos politicos y tuvo
una vinculaci6n estrecha con movimientos obreros tradicionales y
rpute de las Cien
otros movimientos sociales.'?
Iproximadamente
~ par el perfeccio La Historia Oral inglesa paso de las asociaciones locales, sin
L La Historia oral dicatos y asociaciones al ambito universitario. Alli, investigadores
~, de Ia mano del como Paul Thompson y Raphael Samuellideraron una corriente de
ioIumbia. 7 Junto a Historia Oral orientada a la historia social de los sectores subalter
an centro que tu nos."
ales de la politica Luego de Inglaterra, la Historia Oral pas6 al resto de Europa.
lI!IVad6n para la Es importante destacar que los historiadores orales europeos se han
IDe Ia utilizaci6n caracterizado por sus preocupaciones metodo16gicas con respecto
al empleo de testimonios orales con fines hist6ricos, a diferencia de
•eJ. interes histo los historiadores orales estadounidenses, que, como ya hemos se
S3Ci6n de histo- fialado, priorizan la creaci6n de registros orales con el fin de crear
archivos para la posteridad.
RIet. en Ibid., p.8.
!!lido en el canlcter La Historia Orallleg6 a America Latina en la decada de 1960.
I» ~ las palabras de El primer lugar donde se trabaj6 con ella fue en el Instituto Nacional
.~ los documentos de Antropologia e Historia de Mexico. A sirnil de los Estados Uni
dos, el fin primordial de la Historia Oral en este pais fue la creaci6n
... Xevins en 1948,
9 Ibid., p.9.
Iea:ion de textos), 10 Ibid., p.9.
11 Ibid., p.9.
75
MIGRACIONES MINORITARIAS EN URUGUAY
76
·UIlt.:u.-.-\ y
MERCEDES BLANCO FARES
77
pidi6 a1 depom
res. Los mas pequenos simplemente seguian a sus padres y resulta ta del viaje, 10
mas diftcil que conserven recuerdos de la inmigracion.
tenia a1 llegar
Luego de la seleccion de los posibles deponentes se los con su vida.
tacto personal 0 telefonicamente, a modo de pre-entrevista. En esta A fin de
de lamisma.
del entrevistall
A fin de que los deponentes pudieran expresarse con como residio, que ~
encuentro. En todos los casos realizamos las entrevistas en sus pro AdemAlli
pias casas, en un dia de descanso y a una hora en que pudieramos
to que manbd
conversar a solas. Todas las entrevistas se hicieron dias sabados 0
pais. De aeuen
dorningos a la hora de la tarde. cacion con fall
Una vez en ellugar de la entrevista, presentamos las preguntas y si volvi6 ~
del cuestionario a los entrevistados. No 10 hicimos con antelacion a costumbres ~
fin de no quitar espontaneidad a las respuestas de los deponentes. mitio su idi~
Los testimonios que analizaremos a continuacion estan basa
gunto que cost,
dos en entrevistas realizadas a inrnigrantes portugueses de las zonas
de Punta Espinillo y Rincon del Cerro. Al momento de la confeccion
de este trabajo estamos realizando entrevistas a luso-descendien
tes de otros barrios de Montevideo. Las entrevistas se realizaron POrtuga(
a partir de un cuestionario guia que, respondiendo a los objetivos
generales y especificos de la investigacion, apunta a aspectos funda
Hacial4J
mentales del proceso inmigratorio lusitano. Este cuestionario guia
se aplic6 con flexibilidad, teniendo en cuenta las caracteristicas de mografico, eIIIJ
cada caso. liticamente. FJ
un clima de et
Se comenz6 con preguntas basicas como el afio y Ia region 0 vez mayor gra
provincia de nacimiento, el ana en que se parti6 de Portugal y la
En 1932,
edad que tenia en ese momento. Luego se indago sobre los motivos
de la emigracion y como se vivia en Portugal en aquel entonces. Estado Novo.
por pilares a 1
En una segunda instancia se pregunto sobre si tenia algun co intelectuales.
nocimiento de Uruguay antes de partir y si en realidad era el Uru
guay el pais donde habia decidido establecerse. Se pregunto ade
mas sobre las particularidades del viaje, como por ejempIo, si viaj6
solo 0 acompafiado y en este ultimo caso con quien. Asimismo, se Ie
78
Q!A)
MERCEDES BLANCO FARES
sus padres Y resulta pidi6 al deponente que en caso de recordar algun suceso 0 anecdo
;rac:i6n. ta del viaje, 10 contara. A continuaci6n preguntamos que objetivos
JOnentes se los con tenia al llegar al Uruguay, y si pudo lograrlos en el transcurso de
~evista. En esta su vida.
P=iOn asf como de A fin de detectar la presencia de una cadena inmigratoria se
[Link] realizaci6n y pregunt6 si algun pariente 0 amigo 10 esperaba en Uruguay y si
16 dia, lugar y hora despues de su llegada siguieron llegando familiares 0 vecinos de su
tierra natal. Otro grupo de preguntas apuntan a la historia de vida
pIeiarse con como del entrevistado: si complet6 0 no su escolarizaci6n, en que barrios
ragradable para el residio, que trabajos desempefi6 al llegar y despues, como form6 su
lft'istas en sus pro familia.
!It que pudieramos Ademas, se hicieron preguntas acerca del grade de contac
n:JIl dias sabados 0 to que mantuvo con Portugalluego de su afincamiento en nuestro
pais. De acuerdo a ello se pregunt6 si sigui6 manteniendo comuni
IIIIIOs las preguntas cacion con farniliares, vecinos y arnigos de su pueblo 0 provincia
:as COn antelaci6n a y si volvi6 alguna vez a su pais. En este sentido, se pregunt6 que
[Link] deponentes. costumbres continua manteniendo de su cultura originaria y si tras
miti6 su idioma y estas tradiciones a su familia. Por ultimo, se pre
aaci6n estan basa gunt6 que costumbres nuevas habia adquirido aqui.
~ de las zonas
lode la confecci6n
I Iuso-descendien
i5Ias se realizaron
Portugal, una tierra dura de hombres que miran al mar.
do a Jos objetivos
a aspectos funda
CDestionario guia
Hacia 1930 Portugal era un pais en constante crecirniento de
c::aracteristicas de
mografico, empobrecido respecto al resto de Europa e inestable po
liticamente. El fin de la Primera Republica en 1926 sumio al pais en
iIiio Y Ia region 0 un c1ima de efervescencia politica en el que comenz6 a tener cada
de Portugal y la vez mayor gravitancia el fascismo portugues,
lObre los motivos
En 1932, el golpe de Antonio de Oliveira Salazar instaur6 el
fUcl entonces. Estado Novo, un regimen autoritario con rasgos fascistas que tuvo
Iii tenia algUn co por pilares a la familia y a las corporaciones econ6micas, morales e
Iidad era el Uru intelectuaies. Este regimen se caracteriz6 en 10 politico por la cen
e pregunio ade
E!jempl0, si viajo
Asimismo, se Ie
79
MIGRACIONES MINORITARIAS EN URUGUAY
vieron agotados por la pobreza propia de suelos no aptos para este se imponen~
80
' . \)
MERCEDES BLANCO FARES
81
MIGRACIONES MINORITARIAS EN URUGUAY
82
RUGl."".-\y
MERCEDES BLANCO FARES
IIIente fueel factor de Por otra parte, llama poderosamente la atenci6n la cercania de
aDo de 1941 entraron los pueblos de procedencia de los entrevistados con la frontera con
'-159 espanoles y 7.593 Galicia, 10 que corrobora el acierto de considerar los flujos rnigrato
par el Puerto de Mon rios como movirnientos regionales antes que nacionales.
~u, 1 por Fray
La vinculaci6n de algunos inrnigrantes con Galicia era per
manente. Entre los recuerdos de su natal Portugal, Maxirniliano de
1inuci6n del flujo in Moura, perteneciente al pueblo de Calvao, en la provincia de Cha
~ quinquemo 1945 ves, recuerda sus idas y venidas a la frontera con Galicia, donde la
IIB'JeSeS en 1945, 5 en
* lusitana vuelve a
dos de la decada de
familia tenia un vifiedo, y al preguntarsele sobre las festividades lo
cales, recuerda 'las romerfas?", asirnismo tradicionales en Galicia.
Iadanos portugueses, Lucilia De Moura (1935), del rnismo pueblo, recuerda viajar
veinte kil6metros a pie para comprar alpargatas al otro lado de la
frontera, ya que eran mas baratas. Asirnismo rememora: "Aquellos
aiios fue dificil. Recuerdo cuandoen Portugalestaba la Guerraen Espana,
todofaltaba, faltaba centeno, faltaba jab6n, porque todo iba para Espana,
que estaba en Guerra. "20
Por su parte, Jose Mateus Pinho (1930), procedente del pueblo
5IiIdos sobre el lugar de Couto, tambien en Chaves, hace memoria del pasaje de espafio
IS ron una Sorpresa. les por su pueblo durante la posguerra de la Guerra Civil Espanola:
lIOVienen de la pro "Espana estaba mas necesitada que Portugal. En cada pueblo habia mu
de Portugal, todos coos panaderas, que cocinaban para vender y hacian unos panes grandes.
:ia. Asimismo, otros t Usted sabe que cuando era en aquel tiempo la Guerra Civil en Espana,
-ua, al noreste, y venian [los espaiiolee] a Portugal a buscarun pan de esos, y todavia llega
tr de Portugal. 56 ban a laJrontera y la Guardia Fiscal Portuguesa, 0 losGuardias Espaiioies
Ir Leiria, provincia se los sacaban, porque era contrabando 1''21
ianal, a 140 kil6me
~ sur de Portugal.
8Sada en la biblio
e de Portugal eran
tierra se basaba en
lei' a grandes fami
estructura basada
I menos poblaci6n
83
liRliGL"AY MERCEDES BLANCO FARES
I de partir. pero bravo era cuando no habia trabajo. Yo desde los once que sali de la
escuela, hice hasta la tercera clase, porquealla s610 se llega a cuarta de pri
maria... [... ] Y yo como no podia seguir y habia gastos, sali de la escuela
1lligraci6n de los entre y me fui a trabajar a las minas de uranio. [... ] Y ahi me aguanie, despues
IS mismas, mas que de cerro, par6la guerra, quejinaliz6 en el '44 [sic] y el uranio perdi6el valor.
D de variables que ha Entonces cerraron las minas, el personal a las calles, porque ahi no habia
Entre los motivos sefia despido. A la calle. Pasados unos tres aiioe, el goberno forest6 los terrenos
,dictatorial de Oliveira baldios que habia por ahi. Entonces dieron trabajo. Ahi continuamos otra
lias, eI proposito de los rolla. Pero mentras que hacfamos? Una changa acd, una changa alla, una
f rumor de que los go en otro lado, pero asi no va, si no hay pennanente... En aquel tiempo gand
quienes quenan venir bamos un d6lar y suerte si teniamos laburo todos los dias. [... ] Cuando la
florestaforest6 todo, no hay mas trabajo. Se terminaron los trabajos. [... ] Y
do, pueblo de la pro despues como digo, una changa aai y una changa alld. "23
iI6c:ia.- selio de supafs Luego de hacer el servicio militar obligatorio durante dieci
ba los motivos de fa seis meses, Jose decidio seguir el destino familiar. Su padre habia
partido a Buenos Aires en 1930. Al no encontrar trabajo alli, cruzo
IdIo impoeto. Los ani al Uruguay. Entonces Jose tenia solo un afio de edad. Su madre y
,., de letia a la ciudad hermanos, tras dieciocho afios de distancia, emprendieron viaje a
- mils cerquita de la Montevideo en 1948. Jose se uni6 a ellos en 1953.
~ los bueyes que Ileod Cuando los inmigrantes hablan de los motivos de la emigra
.,. militar. Vayanse cion, determinadas variables aparecen mas insistentemente que
&mnos tres hennanos otras: las insuficiencias de una agricultura intensiva de subsisten
cia, el elevado costo de los alimentos y la imposibilidad de obtener
D Iodas las razones ganancias de la agricultura mas alla de 10 indispensable para sobre
110, los inmigrantes vivir.
Irlas tierras de cul Maria Antonia Marrao (1924), proveniente del pueblo de Dan,
lfaIta de fertilidad, provincia de Braganca, es una de los ultimas inmigrantes portugue
)por Ia imposibili sas llegadas a la zona de Punta Espinillo. Salio de Portugal en el afio
ilfmanda. 1964, a los cuarenta afios de edad. Si bien el motivo de emigracion
Ia comenzar a tra fue la reunion con su esposo, que tres afios antes habia inmigrado
II5lrabajos zafrales a Montevideo, Marfa recuerda el trabajo esforzado y escasamente
I vivir dignamen rentable como problema fundamental del Portugal de su epoca, 10
que habla del motivo inicia1 de la emigraci6n de su marido:
.. y no daba, y si
h, t'Q tirando, no?,
85
MIGRACIONES MINORITARIAS EN URUGUAY
"Era costoso, era muy costoso. ['.. J Era gente de trabajar mucho, la . . ~ decUm. sil
genteera como hormigas. Habia que trabajar muchoy poco de comer, como _laban. ~
decimos nosoiros. "24 Como •.
vender los productos nos habla de una agricultura intensiva de sub ~eIa
sistencia: Maria Antonia Moraes, describe la quinta de su familia: ~aJnOCianuJ
tpr de UTUgIII!
"Se plantaba de todo, plantaba ['.. J trigo, y papas, poroios, planta
base de todo, de todo plantaba. Lagente planiaba para gastos, vender no se Antonio I
.[Link].~
vendia nada, porque no habia quien compraba. Toda la gente sacaba para
elloe. "25
Ademas de Maria Antonia Marrao, otras pacientes y valientes
mujeres esperaron las cartas de Hamada de sus esposos durante afios
.. 'k~
-f1losDali
~
,--~-
......... Au.
115~"
.
.... ,..
para luego lanzarse solas 0 junto a sus hijos en su ansiada busqueda
al otro lado del mundo. El propio impulso de la dinamica migrato • £ is QlII laul
ria tendia a reunir lentamente las piezas del disperso rompecabezas [ ~[Link]
familiar. Aquel impulso aventur6 a las esposas detras sus maridos, 1
a los hermanos menores detras de los mayores. bs eaIIiIe!i
Generalmente los primeros en llegar eran hombres j6venes .- mera.
-a
que ya se habian casado en Portugal y forma do una familia. Tras !lraeoill
afios de espera, que en algunos casos se extendian a doce y a die
ciocho afios, las esposas recibian la imprescindible carta de Hamada
que les aseguraba la entrada al Uruguay, emigrando junto a sus
hijos.
Cuarenta y cinco dias despues del nacimiento de Juan de Oli
veira Bordalina (1925), su padre parti6 de Portugal con varias deu
das a cuestas. Su primer destino fue Buenos Aires, donde trabaj6
en las canteras de Olavarria. Luego de trabajar algun tiempo en esa
ciudad, el padre de Juan cruz6 a Montevideo persiguiendo el suefio
de la tierra propia,
"Te voy a contar La historia: resulta que un pariente, ei rengo Bor
dalina, que se vino porque aliti se coment6 que el gobiemo daba acd iierras
para trabajar y entonces se venian de a yunta', se venian coma turistas,
f
porque no habia inmigraci6n para acd. [... J Venian con carta de llamada,
25 Ibid..
86
:uGt:"AY
MERCEDES BLANCO FARES
~ de trabajar mucho, la que le decian, si los reclamaban de acd. Entonces venian como turistas y se
'y poco de comer, como quedaban. "26
Como se desprende de este testimonio, el primer punto de
I)Ja imposibilidad de destino en America para los inmigrantes que antecedieron a los en
ilia intensiva de sub trevistados, era el puerto de Buenos Aires. Al preguntarsele si aque
Iinta de su familia: 110s conocfan Uruguay antes de su salida de Portugal, manifestaron
..-s. porotos, planta que de Uruguay nada sabtan.
• [Link], vender no se Antonio Da Silva Vitoria (1927), natural de Marras, provincia
•", genie sacaba para de Leiria, cuenta como su padre 11eg6 a Buenos Aires en 1929.
"Ellos venian directo a Buenos Aires [... ] Ellos venian para Argen
IIcientes y valientes tina y despues de Argentina se venian para aca. Venian a 10 que fuese. [...]
posos durante afios De Buenos Aires se vino casi enseguida. Tambien hizo algunas changas
lansiada busqueda en las quintas, pero se vino enseguida. [... ] Finado papa vino a trabajar
dinamica migrato despues con los abuelos de Anibal Colla [vecinos italianos de Punta Es
S50 rornpecabezas pinillo]. Consigui6 ahi porque alli habia portugueses que ya conocia, que
[Link] SUS maridos, ya estaban y ahi consigui6 trabajo."27
Las entrevistas realizadas reflejan que la ayuda mutua entre
I hombres j6venes paisanos era muy comun, Hombres sin ningun vinculo en Buenos
_a
ana familia. Tras
doce y a die-
~carta de Hamada
Aires, se asociaban en 'yuntas' para no probar fortuna solos en Uru
guay. Asimismo, una vez en Montevideo, los portugueses ya resi
dentes ayudaban a conseguir trabajo a los recien 11egados, de 10 que
and<> junto a sus se deduce la buena relaci6n de paisanaje que existia entre e11os.
En 1937, ala edad de doce afios, Juan de Oliveira Bordalina
10de Juan de Oli emigr6 junto a su madre. Alllegar a Montevideo, para Juan su pa
• 0Jn varias deu
dre era un desconocido, desconocimiento que deriv6 en una rela
~ donde trabaj6 ci6n amarga. Una experiencia similar habria de vivir Jose Mateus
in tiempo en esa Pinho al desembarcar en Montevideo en 1953, cuyo padre habia
priendo el sueno emigrado veintitres afios antes. Jose recuerda con fresco sentido del
humor los agridulces tiempos de ausencia de su padre cuando aun
- . el rengo Bor se encontraba con su madre en Portugal.
DdmJa aai tierras "J.M.P.: -Mi padre cuando vino para acd yo no tenia un aiio. Mi
., como iuristas, padre vino en el '30, yo naci en el '30 y en el '48 vino mi madre y mis
~ de llamada, hermanos .
• • 3:0).
26 Entrevista a Juan de Oliveira Bordalina, Montevideo, 19 de julio de 2008.
27 Entrevista a Antonio Da Silva Vitoria, Montevideo, 13 de marzo de 2010.
87
MIGRACIONES MINORITARIAS EN URUGUAY
M.B. -~Durante ese tiempo sus padres no se oieron, 0 su padre iba Como
y venia? ~yal
.......,un ....
].M.P.: -No, no, que se va air y uenir, m'hiia! De aca nos mandaba yCllllla libedI
cuando era fiesta de Natale, cien escudos. t Sabes cudnio era?: euatro do
lares. Una vez en el aiio. Yel acd ganaba, segun el decia, trabajaba por 18 -tiesgO'
11& .-jeres ..
pesos por mes mas la comida... Que le parece? _onrin_!
M.B. -~Asi que cuando llego no canada a su padre? Asi CIIIIII
].M.P. -Claro que no lo canada. Parfotos sf. Me decia la vieja: mi .Casb~1
ra a iu padre. Y si me mostraba otrafoto, tambien. [Risas] Fueron aiio« ( T,FenIII
;fi '/es."28
d1)£1 ..... suprdl!
__ ltir~l
.-liE- Vmi5.
!r~mtf~
La aventura como altero,aJ-Iv,a 3 / 3poDfeZ3. Had~
su padre con.
EI viaje de emigracion es un recuerdo intacto en Ia memoria das que 'perdi
de los inmigrantes entrevistados. Casi siempre recuerdan las fechas "Porqwl
exactas de Ia partida, el mirnero de dias de travesia, la fecha de lle la cabezal~_
gada, los nombres y la nacionalidad de los barcos. nao], y penia.
88
MIGRAOONES MINORITARIAS EN URUGUAY
una maxima y una regIa de conducta para toda su vld~, refugl~n tDI5 familiares en una Ii
36 Ibid.
90
MERCEDES BLANCO FARES
lucilia, y quien venia que un muchacho y una muchacha se metieron en la pileta y apois, [... ]
OO"aen escenas de rna hicieron una masa con hueoo y los pintaron con pincel en la cara y en los
a traves de estas dos pies y despuee tenian que darle besos en los pies y en la cara. Y ese era a
[Link] y de una emi batizado. Pasamos un rata muy linda."36
lias, \'erdadero pasaje
daadulta.
paternal e hizo de el
:Ia su vida, refugian Los primeros tiempos en Montevideo. £[Link] y [Link].
IlDaraderia femenina tos famiJiares en llJl31}lJrr3 eKtr3ii3.
Wano aquel viaje fue
mo. £1 piaje fue muy El desarraigo temprano de los esposos y padres, los largos
aiios de ausencia, el reencuentro tantas veces ansiado e imaginado,
PI saxo y un clarinete.
chocaban a rnenudo con las duras condiciones de los prirneros tiern
e;paiiole, y ja, toda la
~ dfi>ertido, el viaje fue
pos en el pais receptor, generando conflictos entre padres e hijos.
Los nifios de la inmigraci6n sufrieron primero la falta de su padre,
y mas tarde, tras el reencuentro, la sensaci6n de encontrarse frente
ianto a su pequena a un extrafio.
Iaba Con un afio de
Juan de Oliveira Bordalina, recuerda la relaci6n amarga, in
emigrado de Portu
salvable despues de tanta ausencia y desconocirniento, entre su pa
dre y el. Juan recuerda a su padre como " ... severo, brute, bestia ... "
~ tenia dos arias y se laego agrega:
I( que era una pieza
"J.O.B. -Yo no 10 conocia. Mini: yo fui de los que me fui sin la ro
lID barco. Al enirar
. . de enfermos. [... J
_bui de ellos de la casa. Cuando vine media mocito, cuando yo era ya un
."alo, un dia mira, era tan triste, porqueyo renegaba con el viejo y el viejo
"mal. [... J Veniiz
~ curtia a palos, cualquier problema que tuviera el viejo se la agarraba
ijrr. una portuguesa
~igo, porquetil me habia agarrado una rabia, porque era el mas chico y
~ en la baranda
., me acordo. "35 ipno 10 conocia, no 10 conocia. Hasta que un dia mefui de nochecita. Yo te
l:. . lin perro, un. perroatado, era mi campanero, solt« el perro y me fui con
mecdota del viaie, \tlpnro. Va lafinada mi madrea llamanne para cenar, y no me encontraba
Iir,. me dijo la rieia: ningun lado y enionces habia un peon que me habia oichado todas las
IIIISQT ill linea do sol fir ltos Y le dijo: mire Dona Emilia, [uanciio se [ue.
w(-- -J a la cubierta
M.B'-i Y usied volvi6 a su casal
l'![Link]' entpezllTO?J 11
~d batizado fue J.a.B.-Me fui y no volvi mas nunca. No volvi nunca mas."37
36 Ibid.
91
MIGRAClONES MINORITARlAS EN URUGUAY
que se veia. jAh, nos exploiaban los viejos! jTe iban a dejar jugar a la
peloial't" Mas tarde, luego de casa
92
VRI:<;t..-_-\ 't
MERCEDES BLANCO FARES
llemprano en Ia quinta
padre. Asi como los nifios, las mujeres de la inmigraci6n portuguesa
venian a trabajar para cooperar con la manutenci6n de la familia.
... Mira: yo me levan iaba Los trabajos mas usuales eran el cultivo de la quinta junto a sus pa
Dba junto con mi padre dres, esposos e hijos, 0 bien como empleadas domesticas.
p ~ 1J:ls once venia a hacer
... ~1a. [ ... ] Despues
Alllegar al Uruguay a los dieciocho afios, Lucilia De Moura
trabaj6 varios afios de domestica en la casa del propietario de la fa
rI 0Dnp0 de nuevo, hasta
. iIlm Q dejar jugar a la brica de pastas 'Los dos leones'. Fernanda Da Silva Cabrera, por su
parte, trabaj6 como empleada en una casa en el barrio de Carrasco.
Mas tarde, luego de casarse, ambas se dedicaron al trabajo agricola
I vmian a trabajar a 1a en las quintas adquiridas esforzadamente junto a sus esposos.
iIIjos bacia de pequeno
~
~ aTTanaibamos zanaho
EI dificil proceso de escolarizacion.
-los pies hastapor acd
~ llotru; se iraia la
~
hasta la una de la
.51! trabajaba.
En casi todos los casos, la escolarizaci6n de los inmigrantes
portugueses fue dificil. Ya sea en Portugal 0 en Uruguay, muchos
6rnrz duro, no ie deja tuvieron que abandonar la escuela para ayudar a trabajar a sus pa
.-. y habia queentrar a dres.
• nodzecita, habia que Marfa Antonia Moraes Fernandes paso toda su juventud en
• £SO tenia que hacerlo Portugal. Desde su infancia estaba encargada de cuidar las vacas,
r J.:s; euatro de la tarde ovejas y chivos. En su pueblo de Ilan no habia escuela y reconoce no
. .jrstejo. Yen toda la haber podido aprender a leer.
I, • campo, "39
"No fui a la escuela y yo no se leer. No [ui a la escuela porque alia
,.acticarnentelugar eracampaiia y no habia escuela en eseentonces. [... ] Mis hermanos sabian
Iargura: leer, los dos. Uno sabia leer mas que yo, el viejo. EI otro sabia alguna cosa,
:p'guete, nunca tuue mais sabia pouco, porque, ~sabes como era alla? Mal seroiamos y ya nos
rIi6 Q mi padre treinta mandaban convacas, can crias, convitelos, con chivas, con ovelhas ... Mal
II. Yo no si qui estaba seroiamos y ya nos mandaba, y no aprendia leer."41
i ptJdre que le compr6 Jose Mateus Pinho, abandon6 la escuela a la edad de once
- . aIM contento, ja afios para trabajar en las minas de uranio. 5610 le faltaba un afio pa
'0 ha>e una juventud ra terminar los estudios de primaria, que en el Portugal de entonces
duraban cuatro afios.
'D:ll. Para los que llegaron siendo casi adolescentes, el problema
causante de la deserci6n fue el idioma. Ante la pregunta de como
41 Entrevista a Maria Antonia Moraes Fernandes.
93
MIGRACIONES MINORITARIAS EN URUGUAY
Deregrd
fue aprender espanol en la escuela, Juan De Oliveira Bordalina re
cuerda:
"J.O.B. -En la escuela a veces me entendian y a veces yo no los en Ya establl
iendia a elIos ni elIos a mi. Ah, patine un poco sf. entrevistadOS s:
aroigos que que
M.B. -l,Pudo ierminur la escuela?
frecuente era ta
J.O.B.- jNo, que iba a aprender!, sifui hasta primeroy se acab6!"42 que no desestill
tigaci6n.
Cuando~
Un exodo ininterrumpido de hombres y mujeres. forz ab an por vi
manUestaron hi
de origen. A1~
Las entrevistas realizadas revelan la existencia de una cadena
Antonio.
migratoria portuguesa.
hermanos COIU
Maximiliano De Moura (1924), lleg6 en 1953 al Uruguay. En que habia emil
el mismo viaje venia su prima, Lucilia De Moura. AI preguntarsele ron a Portugal.'
sobre si tenia algun pariente en Uruguay que 10 hubiera antecedido hermana suya" I
en la inmigraci6n nos respondi6 que un tio de apellido Simoes, en dad congenitaj
vi6 contrato de trabajo a aproximadamente cuarenta paisanos de su
pueblo para trabajar en la tierra.P Antonio \
veces a PorbJIJ
Ante 1a pregunta de si tenia parientes en Montevideo antes 1964. En esa op
de emigrar, Maria Antonia Moraes Fernandes (1924), responde que cas a natal y ~
ademas de su esposo, la esperaban sus cufiados asi como otros pa Luego de que!
rientes y amigos que habian llegado antes al Uruguay." Asimismo, su pais para vi!
Fernanda Da Silva Cabrera (1946), responde que antes de su padre, para conocer eI
se habian instalado en Montevideo algunos tios y primos.
UnherDI
Maria da Fatima Da Costa Da Silva (1948), natural de Vila do to a el y a su 111
Conde, al noroeste de Portugal, emigr6 en 1957 junto a su madre y a
junto a sus pal
su hermano. El objetivo de la familia era reunirse con su padre que
y decidi6 emil
cinco anos antes habia arribado a Montevideo. Asi como los otros
Antonio nunc:
inmigrantes portugueses, el padre de Maria da Fatima viaj6 direc
para volver a
tamente a Montevideo, para seguir el camino de algunos tios y pri
el Uruguay."
mos que habian llegado tiempo antes para trabajar en las quintas."
42 Entrevista a Juan De Oliveira Bordalina.
94
IUGL'AY MERCEDES BLANCO FARES
y. ~ yo no los en
Ya establecidos en Montevideo, los inmigrantes portugueses
entrevistados siguieron manteniendo contacto con sus familias y
amigos que quedaron en Portugal. EI medio de comunicaci6n mas
~ y se acab6!,,42 frecuente era la correspondencia, un disperso conjunto documental
que no desestimamos relevar en alguna otra instancia de la inves
tigaci6n.
-.jeres. Cuando lograban ahorrar 10 suficiente, los inmigrantes se es
forzaban por visitar su pais. En este sentido, todos los entrevistados
manifestaron haber regresado por 10 menos una vez mas a su pueblo
IK:ia de una cadena de origen. Algunos de ellos, viajaron frecuentemente a Portugal.
Antonio Da Silva Vitoria vino en 1933 junto a su madre y sus
153 a1 Uruguay. En hermanos con seis afios de edad. Aqui se reunieron con su padre,
L AI preguntarsele que habia emigrado cuatro afios antes. En 1948, sus padres regresa
IIIbiera antecedido ron a Portugal. Su madre nunca se adapt6 al Uruguay y ademas una
Jellido Simoes, en hermana suya, que habfa quedado en Leiria, padecia una enferme
ilia paisanos de su dad congenita y sentia el deber de cuidar de ella.
Antonio decidi6 quedarse en Montevideo, pero volvi6 varias
Yontevideo antes veces a Portugal a visitar a sus padres. Su primer regreso fue en
!3t1 responde que 1964. En esa oportunidad pudo repasar el indeleble recuerdo de su
ISfCOmo otros pa casa natal y visitar varios primos con los que jugaba en la infancia.
:oar.'"Asimismo, Luego de que sus padres fallecieron, Antonio viaj6 varias veces a
Illes de su padre, su pais para visitar a una hermana. Durante esos viajes, aprovech6
primos. para conocer el resto de su pais.
IiIIura1 de Vila do Un hermano de Antonio nacido en Portugal y venido aqut jun
ID a su madre y a to a el y a su madre, luego de vivir en Montevideo, decidi6 regresar
Dl su padre que
junto a sus padres. Pero Portugal no se ajustaba a sus expectativas
if como los otros y decidi6 emigrar a Sudafrica. A pesar de la distancia, el nexo con
lima viaj6 direc Antonio nunca se rompi6. Antonio viaj6 junto a su esposa al Africa
pnos tios y pri para volver a verlo, y su hermano sigui6 visitando frecuentemente
en las quintas.45 el Uruguay."
dI!D. 12 de julio de
46 Entrevista a Antonio Da Silva Vitoria.
95
MIGRACIONES MINORlTARIAS EN URUGUAY
96
MERCEDF5 DLANLU !'Al{b-"
rtugal a Uruguay, luego mo dos kilos a mas. Yo traia uno y se 10 daba a mis tios para que comieran,
;y costumbres, represen- porque ahi comian el pan de centeno que era duro camo una piedra. "47
Con respecto a la escasez de trigo, Juan De Oliveira Bordalina
Ie Ia Estrelha, provincia cuenta: "En el pueblo de nosotroshacian pan de harina de maiz. La molian
.En 1950, sus padres de
como la harina de trigo, bien finita. EI pan de trigo era para los ricas. Los
aron deslumbrados por pobres comian pan de maiz. "48
[UeI pais. Los relatos del
i6 a sus padres viajar a El viaje de Antonio Pintos se extendi6 mas de 10 estipulado.
acido alii, pero poco re Al arribar a Portugal, la Guardia portuguesa 10 detuvo aduciendo
enviarIo en el invierno, que, como ciudadano portugues, debia cursar el servicio militar
!JO obligatorio tras un afio de residencia. Siete meses despues, median
te el contacto con un profesor de Viseu, Antonio se presento a los
ahmdancia de sus pa militares con el argumento de su estancia en calidad de turista, am
CDI1 la pobreza en que
parandose en una ley que exoneraba a los emigrados de visita a
Antonio tenia conoci. realizar el servicio militar.
•lias y primos, pues su
IIIiIia en Portugal para Fue tambien durante aquella estadia, que Antonio se enamo
iii sus apuros. ro de su futura esposa, hija de una familia de la misma aldea donde
naci6 y conocida de sus padres. Antonio contrajo matrimonio en
!;. y "U$ primos, de parte
Portugal. Sus suegros deseaban que el nuevo matrimonio formara
~ 1II:S Fiestas, -porque se
hogar alli, pero en vistas de la penosa situaci6n econ6mica del pais,
r- 1958, despues empez6
Antonio decidi6 retornar.
Ir__ . .'- mi padre siempre
is primos, Y le mandaba "Cuando yo me case, mi senora y mis suegros querian que me que
15101 poco mejor, porque dara, y yo miraba todael hambre que estaban pasandoy dije no! Porqueera
el mejor tiempo que estaba pasando el Uruguay. Aca era el tiempo de las
vacasgordas y se vivia bien de bien."49
pobreza Ie suscitaron
IbIes en su memoria. Al regresar a Montevideo con su flamante esposa, Antonio
nPortugal, nos cuen- Pintos abandono la quinta familiar para trabajar en la compafua
de 6mnibus CUTCSA. Despues de su jubilaci6n, visit6 anualmente
Portugal junto a su esposa, hasta su fallecimiento cuatro afios des
IrJ.. fEllos] agarraban la pues.
=-ni:m eUos?: el suero.
Larniseria' es el peor recuerdo de Portugal de los inmigrantes
.or
'5CIIpaban del cuajo del
decirla, [... ] [Yo]
.. pan, que aIM le de
lusitanos. La miseria vivida en carne propia, la miseria record ada
en la prosperidad, la miseria de los que se quedaron y que al volver
'lit!rnitos. Pesaban co- a Portugal, reaparece en las caras de hermanos, nos y sobrinos. Una
97
MIGRAClONES MINORlTARlAS EN URUGUAY
5egtm unl
vez en Uruguay, el temor a un nuevo estado de miseria base una
.. instituci6n es P
cultura de austeridad y economia de ahorro que caracterizo a las
DI d UnLguay, •
familias portuguesas de esta zona de Montevideo, asi como a 1a de
JII(JCiOn de un inte
otros co1ectivos inmigratorios en Uruguay.
Actualmet
W, que desarroll
de 1a lengua y 1a
Union y celebracion en la nostalgia. El asociacionismo por inroigrante5 y 1a
tugues en el Uruguay.
Enestesel\
sa de Portugal "
El asociacionismo portugues cuenfd con ld/lid ,lara en nues dentro de 1a coni
rro paA En e/8170 J886; se fund6 fa primers asociaci6n lusitana, Ia portugues desUI
Sodt!dad de Beneficencia Union Portuguesa. Paralelamente a1 fun .' I
nas sin mnguna,
cionamiento de esta, en la decada de 1930 se creo el Centro Social
rnisma inquietm
Portugues. Ambas sociedades se fusionaron el 20 de diciembre de
estadia en PortDl
1983, dando origen a Casa de Portugal, asociacion que pervive has
rna portugues, ta
ta nuestros dias,
prograrna'EstaS
Durante mas de cuarenta afios, dos asociaciones portuguesas
Asimismo..
distintas coexistieron en nuestro pais. Raul Simon, meta de inmi
lusitana se ha m:'I
grantes portugueses y ex director de Casa de Portugal, nos cuenta
clorico' - que relO
como se produjo 1a union de ambas sociedades: "Can el correr de los
de Portugal. EsIII
aiios, gracias al influjo de una abogada y [ueza, la Doctora Maria Manuela
des Portuguesa5
Aguiar, que era la secretaria de las Comunidades Portuguesas, [... ] via
los alrnuerzo s y1
can mucha vision que era insosienibie tener dos insiiiuciones totalmente
diferentes y una como la de Beneficencia que ya praciicamente no tenia su Un calend
razon de ser porque no cumplia las fun ciones para la que habia sido creada, brado afio a ana
que era la parte de muiualismo y la cultura, porque sus asociaciones ha tugal ce1ebra el
bian pasado a ser absorbidos par otra instiiucion. Par otro lado, habia otra la Revolucion d
insiitucion, que era el Club Social Poriugues. De los dos se logro la[usion festeja el Dia dt
en una sola que es la que sigue hoy can muchos brios y mucha pujanza, y tuguesas. CoIl1ll
que se dedica mas que nada a la profundizacion de la culiura poriuguesa, Portugal tambi
a traces de la lengua, del baile, de organizar deienninadas fiestas tradicio la Independellll
nales portuguesas, ['..J y [undamenialmente tratar de reencauzar que los
poriugueses sientan como propia la institution, un vinculo can su pairia 51 Casa de Portu
de origen a su segunda pairia para los que somas luso-descendienies.T" 52 Entrevista a 1l
53 Ibid.
54 Casa de Porn
50 Entrevista a Raul Simon, Montevideo, 18 de febrero de 2010. 55 Ibid., p.2.
98
de miseria bas6 una
SegUn un folleto de Casa de Portugal, "EI objetivo principal de
P caracteriz6 a las
UI instituci6n es preservar, mantener la presencia y la cultura portuguesa
:leo, asi como a la de
mel Uruguay, [para] que ella sirva como elemento de comprensi6n y pro
moci6n de un intercambio beneficioso entre ambos pueblos. "51
Actualmente, Casa de Portugal es un centro sumamente acti
vo, que desarrolla multiples actividades orientadas a la pervivencia
sociacionismo por de Ia lengua y las tradiciones lusitanas, 10 que refleja la voluntad de
inmigrantes y luso-descendientes por conservar sus rakes cultura
Ies y los vinculos con su tierra de origen."
En este sentido, una de las principales preocupaciones de Ca
alga da ta en nues sa de Portugal ha sido el mantenimiento de la lengua portuguesa
lCiacion lusitana, la dentro de la comunidad, organizando anualmente cursos de idioma
raJelamente al fun porrugues destinados a luso-descendientes como tambien a perso
o el Centro Social nas sin ninguna vinculaci6n de origen con Portugal." Fruto de la
l) de diciembre de misma inquietud, la instituci6n ofrece una serie de programas de
_que pervive has- estadia en Portugal reservado a j6venes con conocimiento del idio
rna portugues, tales como los encuentros de luso-descendientes 0 el
IJIIes portuguesas programa 'Estagiar em Portugal' .54
D, nieto de inrni Asimismo, de acuerdo con el objetivo de preservar la cultura
fugal, nos cuenta lusitana se ha organizado un grupo de danza -llamado 'Rancho Fol
m el correrde los clorico'- que retoma los bailes tradicionales de las distintas regiones
,. Afaria Manuela de Portugal. Este grupo actua en los Encuentros de las Comunida
fJlguesas, [...J vio des Portuguesas y Luso-descendientes en el Cono Sur asi como en
Dones totalmente los almuerzos y reuniones que organiza Cas a de Portugal."
fIInlte no tenia su
Wia sido creada, Un calendario de efemerides lusitanas y uruguayas es cele
;IIS€Kiaciones ha brado afio a afio por la institucion. El dia 25 de abril, Casa de Por
D lado, habia oira tugal celebra el llamado Dia de la Libertad, como recordatorio de
~ logro lafusion la Revoluci6n de los Claveles de 1974. Asimismo, el 10 de junio se
rucha pujatiza, y festeja el Dia de Portugal, de Camoes y de las Comunidades Por
flua portuguesa, tuguesas. Como reconocimiento a la sociedad receptora, Casa de
;,/iestns tradicio Portugal tambien organiza una celebraci6n por la Declaratoria de
'IIalu::;ar que los la Independencia en Uruguay. El dia 5 de octubre se hace una re
" am su patria
'[Link]. "50 51 Casa de Portugal, Montevideo, s.e., s.f., p.l.
53 Ibid.
55 Ibid., p.2.
99
MIGRACIONES MINORITARIAS EN URUGUAY
Lasenb
union en memoria de la instauracion de la Republica en Portugal inII\igratoria.
de 1910. rogal, que, IDI
En su sede de la calle Mariano Moreno, Casa de Portugal ad vecinos al Un
ministra una biblioteca de mas de tres mil volumenes, que se pone Una ve
al servicio de socios como publico en general." portugueses t
desde hace casi cincuenta anos, las asociaciones portuguesas co y Villa Garcf2
audicion radial que recoge las ultimas novedades sobre Portugal, Entre 11&
la diaspora portuguesa en el mundo, y el colectivo lusitano en el continuar enII
Uruguay. perdida del ill
Casa de Portugal, adernas, cuenta con una sede en Salto, de Con~
partamento can una impertante concentraci6n de inmigrantes por ses afincadas
tugueses y luso-descendientes y con una estrecha vinculacion con el tradiciones. B
Centro Cultural de San Carlos, en Maldonado." cetas de coc:idI
MARINAS,
riencu
56 Ibid., p.3.; Entrevista a Raul Simon.: Entrevista a Margarita Asuncao.
57 Entrevista a Raul Simon.
100
MERCEDES BLANCO FARES
Bibliografia
legados al Uru
mtro de Portu AROSTEGUI, J., La investigaci6n hist6rica: teoria y metoda, Barcelona,
Critica, 1995.
an colectivo de FOLGUERA, P., Como se hace Historia Oral, Madrid, EUDEMA,
ill aetividad de 1994.
FRASER, R., "La formaci6n de un entrevistador", en SCHWARZS
se produjo di TEIN, D., La Historia Oral, Buenos Aires, Centro Editor de
s. America Latina, 1991.
101
MIGRACIONES MINORITARIAS EN URUGUAY
Fuentes Orales
MOSS, W., "La historia oral: lQue es Y de donde proviene?", en
SCHWARZSTEIN, D., La Historia Oral, Buenos Aires, Centro
Editor de America Latina, 1991. Entrevistado: DA 5
MOSS, W., MAZIKANA, P., Los Archivos, la Historia y la iradicum BLANCO,Ms
oral, Paris, UNESCO, 1986, p.p. 3-17. Entrevistado: DE MC
OLIVEIRA MARQUES, A.H. de, Historia de Portugal, Torno II, De Mercedes MoDI
las Revoluciones Liberales a nuestros dias, Mexico D.F., Fondo de Entrevistado: DA ce
Cultura Economica, lera. Ed. en espanol, 1983. dor:BL~CO.
PORTELLI, A., "Lo que hace diferente a la historia ora!", en Entrevistado: MORA
SCHWARZSTEIN, D., La Historia Oral, Buenos Aires, Centro dor: BLAl"CO.
Editor de America Latina, 1991.
Entrevistado: tv1AR.R.
SAMUEL, R., "Desprofesionalizar la historia", en SCHWARZS BLANCO,~
TEIN, D., La Historia Oral, Buenos Aires, Centro Editor de
America Latina, 1991. Entrevistado: DE at
BLANCO, Mel!
SITTON, T., MAHAFFY, G., DAVIS j-, O.L., Historia Oral. Una guia
para profesores (y otras personas), Mexico D.F., Fondo de Cultu Entrevistado: pINro
ra Economica, 1989. CO, Mercedes.
102
103
LA HISTORIA DE FAMILIA, LA
SOCIALES.
CECILIA ROBILOTII
105
__ .~.~lVl'[Link]> MlNORITARIAS EN URUGUAY
estudios sobre 0
gradoras del mundo laboral y social en el Plata. l Que variable tiene
IDuchas veces Cl
mas peso? lC6mo contestar esta pregunta, con que instrumentos?
los procesos del
Ya el planteo de la "Nueva Historia", asi como el cambio de adoptando las fa
lacionando las historias de inmigrantes con las historias de sectores como base tamIl
miento gremial - de corte mas tradicional, centradas en heroicas Paul Andre RoI
jornadas reivindicatorias de derechos - por estudios que exceden recons tru yendq
106
'l.""Rl'GCAY
CECILIA ROBllOTII
lilata. iQue variable tiene estudios sobre crecimiento de poblaci6n se popularizaron tomando
con que instrumentos? muchas veces como muestra a familias, para analizar de que forma
., as! como el cambio de los procesos demograficos influyen en las distintas formas que van
Ida de 1960, Provoc6 un adoptando las familias a traves del tiempo. Estos enfoques multidis
ada Mdesde abajo", y re ciplinarios sobre los fen6menos que afectan a la poblaci6n - como
lias historias de sectores las migraciones - redefinieron la unidad a estudiar, que podia tener
11 de historias del movi como base tambien alguna unidad administrativa 0 geografica, por
l ceI1tradas en heroicas pequena que sea. Como ejemplo, para el estudio de migraciones,
I' estudios que exceden Paul Andre Rosental se bas6 en el analisis de cadenas familiares,
Ie la fabrica, su espacio reconstruyendose de este modo la vida de varias familias. A la an
I) del tiempo libre y las tigua demograffa historica le sucedera una historia social y politica
iistoriadores marxistas de las poblaciones.
III) abrieron la puerta a
La historia de las mentalidades - 0 mas precisamente de la
!nJS pesaba tanto 0 mas
sensibilidad al decir de Jose Pedro Barran - tambien abordo, entre
lei momenta, 0 las pro otros, el caso de los inrnigrantes, preparando el terreno para las his
torias de vida cotidiana de sectores populares, tratando de ir mas
lllientras la informatica alia de la simple enumeraci6n de las condiciones materiales de su
Ie datos podia ser cada existencia. Pero aun hay otras perspectivas para tener en cuenta en
des paradigmas unifi este campo, interdisciplinario como pocos.
DR a poner en tela de
~plinar y una
lIS proyectos basados Cadenas y redes sociales en los estudios inmigratorios
n nue\-as interrogan_
,Se reanudaron lazos
Jpologia y se recupe En los afios 70, la historiograffa italiana dio un vuelco, ani
!isis seriales basados mandose a cambiar la escala de observaci6n. Historias de aldeas, de
cae:i6n v buscaban el individuos 0 historias que funcionan como "indicios" de una epoca,
pusieron de moda el estudio de casos en pequena escala: un barrio,
una familia. La optica macrosocial se cambi6 por la microsocial,
on a ser centrales: la apareciendo en escena las "redes sociales" ya sea en el campo de
tbordajes multiples. la cultura popular (por ejemplo, en los trabajos de Dora Barrancos?
'historia sociocultu_ referidos al caso bonaerense), como en los casos del sistema de rela
mos. Los compor cionamiento entre grandes comerciantes 0 politicos. Un cambio de
lIiados por quienes esc ala permite comprender que este complejo sistema de cadenas
~ de las menta y redes puede funcionar como formas alternativas de insertarse en
IS. Se empezaron a
Ie demograffa: los 2 BARRANCOS, D., Educacuin, culiura y trabajadores (1890 -1930), Buenos Aires,
Centro Editor de America Latina, 1991.
107
:N L"RL-CL-\ y
CECILIA R08ILOTTI
inlerdiseiplinar y una
los proyectos basados Cadenas y redes sociales en los estudios inmigratorios
an nue,-as interrogan_
... Se reanudaron Iazos
upologia y se recupe En los afios 70, la historiografia italiana dio un vuelco, ani
iIisis seriales basados mandose a cambiar la escala de observacion, Historias de aldeas, de
icaci6n v buscaban el individuos 0 historias que funcionan como "indicios" de una epoca.
pusieron de moda el estudio de casos en pequefia escala: un barrio,
una familia. La optica macrosocial se cambio por la microsocial,
IRJIla ser centrales: la apareciendo en escena las "redes sociales" ya sea en el campo de
abordajes multiples. la cultura popular (por ejemplo, en los trabajos de Dora Barrancos"
mstoria sociocultu referidos al caso bonaerense), como en los casos del sistema de rela
lIIorios. Los compor cionamiento entre grandes comerciantes 0 politicos. Un cambio de
ldiados por quienes escala permite comprender que este complejo sistema de cadenas
b-es de las menta y redes puede funcionar como formas altemativas de insertarse en
iJS. Se empezaron a
de demografia: los 2 BARRANCOS, D., Educaci6n, culture y trabajadores (1890 - 1930), Buenos Aires,
Centro Editor de America Latina, 1991.
107
___ ~"[Link] MINOHITARlAS EN UHUGUAY
108
CECILIA ROBILOTII
de inmigrantes) 0 co
JCi6n a los problemas dispuesta a reconstruir la intrincada red de ambitos en la que se de
asonales de familia, sarrolla integralmente su vida, y entender su nexo con el resto de 1a
sociedad, con el asociacionismo de raiz etnica del que posiblemente
fuesen cultores, incluso con su barrio, generalmente barrio receptor
Iistoriografia posmo de inmigraci6n. Es un ambito complejo de estudiar, ya que en el
bistoria, y valora a 1a convergen varias disciplinas del pensamiento humane, como la so
1parici6n es produc ciologia y la antropologia, los estudios de familia 0 la genealogia.
Ies.. prefiriendose un
de un individualismo GQue grado de integraci6n en la sociedad receptora tienen los
liiio en Ia italiana) se inmigrantes? GSe integra de la misma forma el inmigrante trabaja
Del correspondiente dor que el inmigrante empresario? He aqui un de debate historio
liS anaIisis de distin grafico" importante: el de la incidencia de la inmigraci6n entre los
trabajadores y los empresarios, 1a participacion del migrante en po
litica y el fen6meno del asociacionismo. En la decada del 60, el Rio
aria se pretende ac de 1a Plata, han sido abundantes los estudios sobre la inmigraci6n
fpoca trascendien_
I
masiva (como los de Gino Germani) utilizando basicarnente fuentes
indi'idualista en el publicas, sobre todo cuantitativas. El tema se veia como clave para
Iogia de la acci6n", hacer inteligible la transici6n de una sociedad a tradicional otra mo
10 Ja suma de com
dema, capitalista, y el proceso de gestaci6n del Estado - Naci6n. La
cierta raciona1idad pronta inserci6n social y econ6mica del extranjero cre6 condiciones
rmlidad estudiada, para que se hablara de una sociedad integrada, un verdadero "cri
cti\"a del sujeto. Es sol de razas" forjado al calor del crecimiento demografico, la urba
4esc.I.:mlposici6n de la nizaci6n acelerada y el proceso de modernizaci6n.
6Ir complejidad de 10
~ mas a destacar el Una mirada mas "rniniaturista" del tema - recurriendo al
structuras. cambio de escala de los microhistoriadores - revela que el tan men
tado "crisol" debe revisarse cuando se encuentran cadenas y redes
5 alla de la recupe compuestas por inmigrantes. El "melting pot" social rioplatense
lie), debe seguir sus merece unos cuantos ajustes que aclaran y enriquecen los conceptos
iDs ni repeticiones de integracion y asimilaci6n a 1a sociedad receptora. Los mecanis
de la intenciona1i_ mos usados - cuando se pertenece a un grupo etnico determinado
nlerpretacion. - pasan por permanecer unidos a sus coterraneos usando diferentes
~puedan re - ana estrategias: asociacionismo, amistad, matrimonio, negocios, datos
ectiva mas rica: 1a que surgen muchas veces de estos estudios micro, observando estas
'ida privada, mas
4 MARQUTEGUI, D N., Pluralisma socialv cultural, crisal de razas If multicultura
(IIiI ectual, en "Proble lismo en el estudio de las migraciones masiuas a la Argentina: una mirada hist6rica
1_ fER.,-:ANDEZ DE retrospectiva, en "Astrolabio", Cordoba, Centro de Estudios Avanzados, 2004;
~~ca, 1993,p. e Inmigraci6n y redcs sociales en Argentina: un balance a proposito de las discusianes
abierias sabre sus logras y problemas, en [Link]
[Link]
109
MIGR'\CIONES MINORITARIAS EN URUGUAY
tizar dell
cadenas y redes y siguiendo la pista de familias 0 tomando como
base historias de determinadas colectividades, que rescatan la di
miradam
mension aldeana del fenomeno, como se hizo en la decada de los 1a aparici.
80. p1atense~
otros indl \
Ya hacia los afios 90 hay una clara "vuelta al individuo" en el constatar,
campo historiografico, un centrarse en el estudio de vinculos perso datasa~
nales, por 10 se recurre a la conceptualizacion de cadenas migrate preservalj
rias y redes sociales aportadas por Samuel Baily y John y Leatrice l'ersidad ~
110
~_-\y
CECILIA ROBILOTTI
ias 0 tomando como tizar del concepto de sociedad integrada 0 "crisol de razas": esta
~ que rescatan la di mirada micro y la aplicaci6n de estos modelos antedichos permiten
en la decada de los la aparicion de casos donde puede hablarse de una sociedad rio
platense con "pluralismo cultural", a la que se lleg6 tras recurrir a
I aI individuo" en el otros indicadores mas personalizados, gracias a los cuales se pudo
[)de \'1neulos perso constatar (entre otros), el nivel de asociacionismo etnico 0 la eleva
Ie cadenas migrato da tasa de endogamia entre los migrantes europeos, con 10 que estos
r J- John y Leatrice preservarian su idiosincracia. De esta manera, lies posible tratar la di
B aporte principal versidad de una experiencia colectiva en medio de una unidad de patrones
eso de agentes im socio-culturales que explique el 'pluralismo cultural' como pluralidad de
pticar mecanismos destinos en contraposici6n al 'crisol de razas "'7.
~i6n entre los Se entiende por endogamia la regIa matrimonial que impone
riables altemativas el matrimonio dentro de un grupo determinado (par ejemplo, etnia,
5 'isibles pero no para poner un ejemplo del fen6meno migratorio), siendo el concep
res al respecto los to opuesto la exogamia. Para el area rioplatense, con respecto a la
me los de Samuel organizaci6n de la sociedad en funci6n de la etnia, es posible - como
luardo ]. Miguez, se ha visto - formular dos tesis: la del crisol de razas y la del pluralis
U itaIiana para el mo cultural. La teoria del crisol de razas sostiene que los matrimo
ua la realidad de nios interetnicos implicaron la integraci6n social. Por el contrario,
IS 'isiones menos el pluralismo cultural sostiene la existencia de matrimonios intra
liridades mantie- etnicos (endogamicos), de am que la asimilaci6n de los inrnigrantes
se haga por carriles diferentes a los del matrimonio, como podria
Rdes serian, en ser en el caso de un ascenso social debido a un mayor acceso ala
rabajo, la identi educaci6n - y con ella, un cambio de nivel econ6mico - 10 que lleva
• de residencia, a veces a un cambio de barrio e incluso, al desbordamiento de la
iI situaciones de red primigenia. Para el caso rioplatense, la primera y segunda ge
rante y para sus neraci6n es fuertemente endogarnica (sobre todo en el caso italiano,
para problema con cas os frecuentes de "endogamia encubierta", con matrimonios
entre hijos de italianos), y recien en la tercera generaci6n se encuen
... Ethnic Neighbor tran evidencias para sostener la tesis del crisol de razas.
f Fund Quarterly".
L+tstment o/Italian
La endogamia por nacionalidad fue favorecida por la proxi
'lie American His midad residencial y en la propensi6n a la sociabilidad entre con
nacionales, formandose clubes 0 asociaciones de caracter regional
; 8'Jlpos migrantes.
15. en ~Revista del
[;liEZ. E.- ARGE
7 DI BlASIO, P., Redes socia1es primariase illtegracioll. £1 Lazio ell Santa Fe: Ull grupo
-przulas matrimo de inmigracion iardia- Avallce de inoestigacion, en "Congreso Argentino de Inmi
• ftI HAHR, 71: 4, graci6n - IV Congreso de Historia de los Pueblos de la Provincia de Santa Fe",
Esperanza, 10 -12 de noviembre de 2005, p. 5.
111
__ .~."'~lUj"t::> MlNORITARIAS EN URUGUAY
o local. Por la gran homogeneidad social de los recien lIegados, la rra tegias matril
endogamia implicaba, adernas, homogamia. similar pertene
se habla de ba
En cuanto a estrategias familiares, la teoria de las redes se in rnia. Queda al,
teresa por el estudio del parentesco. Esta institucion aparece como
en los sistemas
basica en la organizacion de las sociedades rurales y las precapi
talistas fundamentalmente. Para los estudios migratorios debemos
Lahomog~
cial, por eso es:
tener en cuenta 10 antedicho: tanto la sociedad espanola como la
parentesco pat:
italiana (cuna principal de los emigrantes de fines del siglo XIX, y t{mea hace apn
hasta pasada la mitad del siglo XX) ternan un sello rural innegable
que terminan I.
como en el caso de los campesinos del sur italiano, 0 de los gallegos
las que estabaJI
que viajaban al Rio de la Plata. Todavia en aquellas sociedades el
parentesco pesaba enorrnemente, llegando a asentarse sobre el. In
cluso en las de tipo industrial los lazos de parentesco persisten en
empresas familiares, en las que se destaca la endogamia que servira
como vehiculo tanto para transmitir valores materiales como inma FamiliaSi
teriales. Sin llegar a esos ejemplos especificos, las redes parentales
facilitan en muchos aspectos la vida cotidiana: pueden proporcio
El pasaje\
nar el primer empleo, el conocimiento de personas claves para el
ca una vuelta a
relacionamiento afectivo, social, etc.
Las redes de parentesco tambien pueden ser una forma de re
sus aportes
entre otras. All
en.
sistencia al poder politico, social y economico, al igual que las redes son pasibles dI
barriales de las sociedades urbanas, 0 las redes amicales. Estas redes b<isica.
pueden llegar a superponerse 0 competir entre si, agregando mati
Vale la pi
ces inimaginados 0 a veces subestirnados por los cientificos sociales,
la actualidad ~
ya que, por ejemplo, estas redes pueden cambiar su distribucion
de que tanto.
geografica segun el ciclo vital que esten transitando, modificando el
controversias" J
ruimero de visitas a la familia de origen, 0 acercandose a la familia
valiosas (de rei
extensa en casos de crisis econ6mica.
ampliamente II
Ademas, cumplen la funcion de situarnos en el tiempo y el tiempos Y lug;
espacio: por elIas sabemos de donde provenimos, al tiempo que nos nes. es vital tel
proveen de marco afectivo, conductual e incluso ritual 0 simbolico. segun la epoa
Construyen obligaciones morales y sociales que hace que concurra masivas) y en
mos a casamientos, bautismos 0 entierros, donde se refuerzan lazos ses receptores
y se intercambia informacion de diversa indole. y de amistad
Hay interesantes estudios sobre el funcionamiento del merca
do matrimonial (obviamente, posible de ser aplicados a los estudios
migratorios) y el rol que juega en este la clase social. Cuando las es
112
lQ:A\
CECILIA ROBILom
113
MIGRACIONES MINORITARIAS EN URUGUAY
114
In.;Q..: AY
CECILIA ROBILom
115
MIGRACIONES MINORITARIAS EN URUGUAY
~~
la pesquisa, al punto de que en la actualidad los genealogistas pre ia5I?~
......
fieren hablar de "historia de la familia", mas que de "genealogia", cladeseIJ
buscando no solamente la conexi6n genetica entre los miembros de
BIll
una familia, sino tambien la creada por lazos de adopci6n.
Busca crear el arbol genea16gico de una determinada persona,
alcanzando de esta manera a sus familiares vivos y muertos. Aqui,
por supuesto, el criterio de compartir la vivienda ya no es relevante,
.....
cas: ....
....
y puede comprobarse la estabilidad 0 no del grupo familia a traves
del tiempo y el grado de contacto entre sus miembros al pasar las
generaciones. De esta forma, pueden seguirse patrones de conducta
:.:
existentes en una misma familia, profesiones, enfermedades, ciclos
de inmigraci6n, utilizaci6n de redes de parentesco en el mundo del
comercio 0 politica 0 en distintos marcos de socializaci6n. Aqui sur
gen patrones interesantes, como nivel de endogamia y homogamia.
Tambien surgen de estos estudios los casas de los miembros que
vuelven allugar de origen de sus ancestros, 0 inrnigrantes que re
toman a su tierra, pudiendo relacionarse est os hechos con cuestio
nes macroestructurales (crisis econ6micas, etc.) 0 meramente per
sonales.
Al inc1uirse los miembros vivos y muertos, el arbol familiar
puede tener una amplitud ilimitada, incluyendo numerosas genera
ciones, dependiendo del interes del investigador. Vemos entonces
mayores y variados escenarios (los integrantes de una misma fami
lia pueden vivir dentro 0 fuera de fronteras) y multiples juegos en
el eje temporal. De esta forma, es posible reconstruir familias, po
blaciones e inch/so movimientos migratorios, estudieudo las cade
nas formadas que luego se transformaran en verdaderas redes. La
genealogfa sefiala los parentescos existentes y las relaciones que po
tencialmente se podrian establecer: queda Juego investiear si estas
.rea/rrrertre seponen en ace/on, para fo cuaf es impottente contrastar
el dato genea16gico con otras fuentes. Por ejemplo, si se chequea a 15 H
l~s testigos electos en las aetas matrimoniales, es facil comprobar sui
pi!
SI los contrayentes confian mas en las redes familiares 0 si prefie
all
ren otro tipo de relaciones (amistad, vecindad, etc.). Asi, con esa ca
mirada general de la estructura familiar a 10 largo de varias gene ID
116
MIGRACIONES MINORITARIAS EN URUGUAY
• ignorar la mdirI
sarin pasar el nivel nominativo que implica conocer a los miern !II t'idn. EI amld
bros por su nombre y datos basicos, y conocer todos los elementos
• tradicionales. •
que se pueda de su biografia y mundo, EI aporte de la psicologia es
aqui fundamental. La psicogenealogia indaga en estos temas y bus
si di..cponemos *:
prrtmen res ~.17 1
ci6n humana. Es un caso de "historia total". Pilar Gonza1bo resume Dl BlASIO, P.. I
e~ poed.s 1f~e~s 1a irnport~cia del tema, abogando por no perder de Santa Fe:
vista al individuo en esqUlvo campo de los estudios macro: "una his tigaci6n.,l
toria que deje de lado La vida privada, domestica Yfamiliar, esta condenada greso del
Esperanz
16 El psicoanalisis trabaja des de Rene Kaes, un frances, la idea de traumatica
GONZALBO,l
transgeneracional para explicar traumas heredados de grandes tragedias fa
miliares y 0 sociales como puede ser el caso de Genocidio armenio, los holo nomaMl
caustos, las dictaduras. En Uruguay Marcelo Viiiar es uno de los que ha estu
MACDONAU
diado este tema en pacientes del Rio de la Plata. Lo que aporta la psicologia
estudiando el funcionamiento psfquico individual y familiar es Ia baterfa de nic Neig
mecanismos mentales que se ponen en juego en estas situaciones, tales como bank Ml
negaci6n para hacer como que no sucedio. identificaci6n, proyecci6n... otro pp.82-
aporte es 1a importancia de la tendencia a 1a repetici6n que 1a clinica muestra
como e1 individuo tiende a quedar prendido de su historia de vida- su pasado y MARQUIEGl
tiende a repetir logros pew tarnbien tragedias, traumas, conductas en general. multiOl
Una conexion interesante can la historia es 1aimportancia para la sa1ud mental
individual y colectiva de los actos conmemorativos, mernoriales, asi como el
17 GONZALB
esc1arecimiento historico de temas candentes como el de los desaparecidos.
118
lQ..-AY
CEC1LJA ROBILOITI
ronocer a los miem a ignorarla realidad tntalde casi todos losseres humanos durante casi toda
'Iodos los elementos su vida. EI ambito de los afectos, de los prejuicios y de los actos rutinarios
lie de Ia psicologfa es
o tradicionales, no es cuantificable, pero puede llegar a ser aprehensible
II estos ternas y bus
si disponemos de los documentos adecuados y les hacemos las preguntas
ia lransgeneracional pertinentes","
ICl!Stros y como son
i6n en ellinaje fami
iICi6n se entenderan
:Ie familia que se re
~ identificaci6n con Bibliografia
IBIlogia es vital ya
es Degar a Ia toma
ARMUS, D., Diez afios de historiograffa sobre la inmigraci6n masi
w_ He aqui la esen
va, en "Estudios Migratorios Latinoamericanos", Afio 2, N° 4,
~ aquellas personas
1986, pp. 431 - 455.
del tiempo, en esa
BAILY, S., The Adjustment of Italian Immigrants in Buenos Aires
and New York, 1870 -1914, en "The American Historical Re
.. estudiar los pro
view", V. 88. N° 2, 1983 (pp. 292 Y ss)
10 macro constan
, de inmigrantes, BARRANCOS, D., Educaci6n, cultura y trabajadores (1890 -1930),
IIIplica estudiar la Buenos Aires, Centro Editor de America Latina, 1991.
~ e integrarse, BEL BRAVO, M. A., La familia en la historia, Madrid, Ediciones
l6mico y una rela Encuentro,2000.
GonzaIbo resume
~ par no perder de DI BlASIO, P., Redes sociales primarias e integraci6n. El Lazio en
SD1aCro: "una his Santa Fe: un grupo de inmigraci6n tardia - Avance de inves
iIr, estd Con denada tigaci6n, en "Congreso Argentino de Inmigraci6n - IV Con
greso de Historia de los Pueblos de la Provincia de Santa Fe",
I idea de traumatica Esperanza, 10 -12 de noviembre de 2005.
lQDdes tragedias fa
GONZALBO, P., Historia de la familia, Mexico, Universidad Auto
D armenio, los holo
,de los que ha estu noma Metropolitana, Instituto Mora, 1993.
~ la psicologia
MACDONALD, j.s, -D. MACDONALD, L., Chain Migration, Eth
liar es la bateria de
.-:iones, tales COmo nic Neighborhood Formation and Social Networks, en "Milk
.. proyecci6n... otro bank Memorial Fund Quarterly". XIII, 42, N° 1, january 1964,
Ir Ia clinica muestra pp. 82 - 95
Irvida- su pasado y
IIductas en general. MARQUIEGUI, D., Pluralismo social y cultural, crisol de razas y
.... Ja salud mental multicuIturalismo en el estudio de las migraciones masivas a
1IIiaJes, asi como el
•clesaparecidos. 17 GONZALBO, r. [Link], p. 10.
119
MIGRACIONES MINORIT ARIAS EN URUGUAY
L
rrio de La Boca en 1895, en "Revista del CEMLA", Buenos os v~.
com.
Aires, afio 2, N° 4, diciembre de 1986.
primelq
TORRADO 5., Historia de la familia en la Argentina Modema 1870
I gloXJX4
- 2000, Buenos Aires, Ediciones de la Flor, 2003 demograficas y ~
SALANUEVA, 0.; B1SSIO, M. Y otros, La familia - de Roma a nues
tros dias. Un estudio socio-juridico, La Plata, Editorial Uni
colonizacion se.
el enclave conoe
versidad de La Plata, 1999 y desde alli se ~
Republica ArfP
Este artia
cion de este coli
de laJ s comuni
iorica contribUJ
regiones de ori
te" y fraguar 11
adopcion.
LoS diV4
articulados pc
identidad viv
sucesivas gen
120
UlD..;Gt:AY
OI5pectiva, en "Astrola
~dos, 2004; e Inm],
lID balance a Proposito
IJgros y problemas, en
des/textos/lnmigra_
LOS VALDENSES EN URUGUAY.
I) cultural, en HAHR,
121
MIGRACIONES MINORITARlAS EN URUGUAY
fundado por un mercader lyones llamado Valdo. Este, en cierto mo forma" . Hechos de~:
mento de su vida, sintio la necesidad de purificar su alma y adopto ces. la muerte de III
una vida de pobreza radical. Los distintos autores datan su conver atrincheradoS en ~
sion en algun momento de la dec ada de 1170. Comenzo a predicar situacion se nizo ~
el Evangelio y a difundir las Escrituras en lengua vernacula, Esta daban debieron eli
actitud Ie trajo simpatias populares y algunos seguidores. despues, en 1689, ~
los Alpes, en una 1
La Iglesia oficial reacciono contra este laico que rechazaba el
cientos. Los an~
rol de los sacerdotes como intercesores ante Dios, a la instituci6n
epico como el "GIl
eclesiastica como instrumento de salvaci6n, se oponia a los jura
rivados del juego:
mentos (absolutamente fundamentales en la sociedad feudal) y pro
mino que el d~
piciaba la libre interpretacion de la Biblia. Valdo recibi6 la intima
de tolerancia (1~
cion de detener su actividad, pero no obedecio. El y sus seguidores
comunidades.
fueron anatematizados en 1184 en el Concilio de Verona.
Los valdenl
La condena no amedrento a los "Pobres de Lyon" quienes
mieron una actib
continuaron con su predica diseminandose por distintas partes de
Europa. Concomitantemente comenz61a persecucion, El grueso de
sacudieron a Eum
En 1848 el Rey Q
los valdenses busc6 refugio en un lugar solitario, aislado y facil
Emancipacion- q
mente defendible, se instalaron en una region de los Alpes conocida
politicos Ycivi1e&.
posteriormente como Valles Valdenses en el Piamonte. Alli resistie
ron por siglos sujetos a todo tipo de avatares politicos, religiosos y
economicos.
A comienzos del siglo XVI la situacion de los valdenses era Emigraci61
muy comprometida. Es ese tiempo resulto fundamentalla accion de
los "barbas", pastores itinerantes que mantuvieron vivo el espiritu
religioso de las comunidades establecidas en los valles. A mediad
La Reforma protestante resulto decisiva para el futuro del critica. El autne
movimiento. Los valdenses decidieron en 1532, en el marco de una pobreza extreJll
asamblea conocida como "Sinodo de Chanforan", adherir a la Re La Iglesia debal
forma en su vertiente calvinista, pero manteniendo algunos de sus te. era la (mica
rasgos identitarios. La decision no fue facil, el movimiento tenia tres tencias Y discu
siglos de existencia y tradieiones consolidadas, hubo muchos de
~
bates sobre el rumbo a seguir. Para Roger Geymonat, "Chunjoran 1 GEYMO:\lA1
Cal y Canto. :
122
LQ.---\)
TOMAs SANSON
123
MlGRACIONES ML"JORITARIAS EN URUGUAY
2 Para conocer todo 10 actuado par el Rev. Pendleton en favor de los valdenses,
consultar el Boletin de la Sociedad Sudamericano de Historia Valdense, Colonia Val 3 GEYMO~.-\T,
dense, mo. 25,15 de agosto de 1959, pp. 3-34. 4 Cf. ibid., pr· 1
124
·liIn:Gl·AY
TOMAs SANSON
5. No se liego a ninguna
50 de forma espontanea Departamento de Colonia. EI contrato firma do el 31 de agosto de
liI5 planteados. 1858 entre la Sociedad y los colonos establecia que a estes
uav debido a un hecho
edro Planchon partio a "se les entregaba una zona para establecerse de aproximadamente una
~ a sus familiares y legua cuadrada, enmarcada entre el Rio Rosario y el arroyo Sarandi
Otivados por estas no Grande, dividida en chacras de 36 cuadras cada una. Doroteo Garcia
PelIice embarcaron en inspeccion6 personalmente los trabajos demensuray decidi6 ellugar de
~1857. establecimiento del pueblo, al que propuso llamarlo 'La Paz'''3.
IJ5 campos ubicados a
lIIIIicipales que fueron A fines de 1858 se instalaron alli las primeras familias proce
sc:olonos. Las noticias dentes de Florida.
,motivo la organizs,
que arribO en setiem Roger Geymonat propone una periodizacion en cuatro etapas
n!derik H. Snow Pen para facilitar el estudio de de la historia valdense en el Rio de la
enIaJ en los primeros Plata:
puyo y oriento en la I". Periodo 1857-1878. Tiempo de arribo de los primeros inmi
sse establecieron en grantes, adaptaci6n al medio y primera expansion colonizado
UDtingente valdense ra.
2a . Dos ultimas decadas del siglo XIX. Estuvo marcada por la
presencia del Pastor Daniel Armand Ug6n, fue un tiempo de or
. . cierta hostilidad
ganizaci6n y colonizaci6n dellitoral uruguayo y de Argentina.
estaba dispuesto a
110 a una poblacion 3a Tres primeras decadas del siglo XX. Se consolid6 y culmin6 el
;de intolerancia, los proceso de expansi6n.
sestiones para ob 4a . Desde la decada de 1930 a fines del siglo XX. Estuvo carac
lCionales. Si bien el terizada por el surgimiento de una serie de fen6menos nuevos
D era propicio para
(urbanizacion, proceso de secularizaci6n, compromiso politico
de laicos y pastores) que pusieron en cuesti6n el modelo de orga
nizaci6n socioreligiosa imperante hasta el momento y forzaron
lecidieron cambiar su aculturaciorr'.
Sociedad Agricola
IS privadas encar
10 en Uruguay de Durante la primera etapa (1857-1878), la nueva Colonia Val
lexplotacion agri dense credo progresivamente. Era una comunidad de agricultores
con deseos de prosperar y fir memente unidos por la fe. Debieron
zona de Rosario,
enfrentar muchas dificultades: tensiones internas referidas allugar
IS'Ilr" de
los valdenses,
~n-"e, Colonia Val-
3 GEYMONAT, Roger, o. cit., p. 71.
4 Cf. ibid., pp. 14-17.
125
MIGRACIONES MINORITARIAS EN URUGUAY
estructura eclesial
donde se establecerfa el primer temple'; escasez de dinero para pa nidad en dos banlI
gar las deudas, acci6n de los elementos naturales que perjudicaban
persistieron con d.
las cosechas, revoluciones y guerras civiles que afectaron su seguri
1869. Lo sucedi6
dad y tranquilidad.
Iglesia hasta 1875
En mayo de 1859 el Rev. Pendleton viajo a Europa para solici a su cargo. Enuet
tar a las autoridades de la Iglesia e1 envio de un pastor que atendiera nrvo orientaci6n 1
espiritua1mente a1 nucleo va1dense radicado en Uruguay. Pronun dense envi6 a11t1
cio un discurso ante el Sinodo de 1a Iglesia refiriendose a la colonia dadero patriarca~
recientemente establecida: 1a segunda eta~
Durante ]a
"Quiero trabajar por ellos hasta que en Rosario se hallen como en los tenido en todos.
Valles. Dios ha conducido las tres primeras [amilias allti para que los un lider: persona
valdenses evangelicen at Uruguay. Cada familia recibio en el Rosario administrador.•
80 journees' (0 sea, 36 cuadras) de ierreno, el senor Garcia cede otras fund6 nuevas cd
40 )ournees' para edificar en elias iemplo, escuela, casa para el Pastory fue conferencislli
el maestro, y cemenierio. Debe sennr de campo del Pastor y delmaestro, entre ellas, 1a ~
sea para culiioario. sea para criar animales.
se inauguro el ~
"El terreno de la Colonia linda con el Rosario, arroyo tal vez mas gran reunirse c6~
de que el Po. La Colonia dista 30 leguas de Montevideo, peroel trayecto retirado pr~
par agua puede hacerse en unas 12 horas: embarcdndose en la misma
Colonia a las 6 de la tarde, se llega en 3 horas de navegaci6n sobre el
Rosario al Rio de la Plata y, sabre esie, en 9 horas se llega a Montevideo, La Prof. ~
harialas 6 de la maiiana'":
interesante seIDl
126
iL"RCGCAY
TOMAs SANsON
asez de dinero para pa estructura eclesial. Surgieron problemas que dividieron a la comu
lD"aIes que perjudicaban nidad en dos bandos: a favor y en contra del Pastor. Las dificultades
I'Je afectaron su seguri persistieron con distinta intensidad hasta la jubilaci6n de Morel en
1869. Lo sucedi6 Juan Pedro Michelin Salom6n quien pastore6 la
ill a Europa para solici Iglesia hasta 1875 cuando nuevas dificultades 10 hicieron renunciar
m pastor que atendiera a su cargo. Entre febrero de 1875 y noviembre de 1877la Colonia no
·en t:ruguay. Pronun tuvo orientaci6n pastoral. La situaci6n mejor6 cuando la Mesa Val
9iendose a la colonia dense envi6 al Rio de la Plata al Pastor Daniel Armand Ug6n8, ver
dadero patriarca del valdismo en Uruguay. Con su arribo comenz6
la segunda etapa de la historia valdense en Uruguay (1878-1900).
~ se h:Ulen como en los Durante la gesti6n de Armand Ug6n hubo un desarrollo sos
jlmiIi1s alld para que los tenido en todos los aspectos. Contaba con las condiciones basicas de
- - recibi6 en el Rosario un lider: personalidad firme y persuasiva, habil organizador, buen
f!l snior Garcia cede otras administrador. Reorganiz6 la Iglesia, desarro1l6 la obra educativa,
. . . Cll..'-41 parael Pastory fund6 nuevas colonias, estimu16la vida espiritual de sus feligreses,
~*t Pastor y del maestro, fue conferencista y polemista. Impuls6 muchas obras materiales,
entre ellas, la construcci6n de un templo en Colonia Valdense que
~ tal vez mas gran se inaugur6 el15 de noviembre de 1898 y donde los fieles pudieron
Idrt'ideo, peroel trayecto reunirse c6moda y solemnemente a tributarle culto a Dios. Una vez
*-'oindOse en la misma retirado prosigui6 al servicio de la Iglesia hasta su muerte en 1929.
s tie rurvegaci6n sobre el
• ~ llega a Montevideo,
La Prof. Violeta Armand Ug6n, nieta del Pastor, realiz6 una
interesante semblanza del personaje:
127
MIGRAOONES MINORITARIAS EN URUGUAY
128
lJRl.'GGAY
TOMAs SANSON
129
MIGRACIONES MINORITARIAS EN URUGUAY
130
l.:A\
ToMAs SANs6N
131
MIGRACIONES MINORITARIAS EN URUGUAY
0/ Fie
moraciliD.
Por debajo del Sinodo esta el Presbiterio, asamblea que reline
exiliadosl
delegados de comunidades de una rnisma regi6n. Coordina activi
dades y entiende en asuntos espirituales y materiales.
La Iglesia local constituye la celula fundamental del valdis Las tres se~
mo. Todos los fieles que pertenecen a la categoria de "electores" nas variaciones eI
-miembros comulgantes mayores de edad y comprometidos en la
vida eclesial- participan de la Asamblea con derecho a voz y voto.
La Asamblea se reline al termino del ejercicio anual que va del lro.
de noviembre al 31 de octubre. En ella se presenta a consideraci6n Memoria)
de los fieles la "Memoria" de 10 realizado durante el afio y se eva I
Ilia. Concomitantemente, proyecta para el siguiente ejercicio y elige
delegados para el Sinodo que se realiza en febrero de cada afio. Cualquier~
Las tareas ejecutivas y administrativas de la comunidad, entre una serie de rasI
una asamblea y otra, las desempefia el Consistorio, 6rgano colegiado racterizan. Para~
integrado por un numero variado de rniembros, proporcional a la Las confesioneSl
cantidad de fieles de la comunidad. Losval~
EI Pastor es el encargado de administrar los sacramentos, pre guna otra ig1~
sidir los actos de culto, velar por la vida espiritual de la comunidad Fundaron~
y supervisar la educaci6n cristiana. Los ancianos y los diaconos son memoria de suS~
colaboradores directos del Pastor en cuestiones vinculadas a la en folletos dando Cl
senanza, culto y administraci6n. Todos tienen la responsabilidad de anecdotas, ~
atender la educaci6n cristiana, especialmente de nifios y j6venes, y taria, familiar e I,
apoyar las tareas de asistencia. Esaexplid
Cada denominaci6n protestante celebra con particular enfasis cesidad de prell
ciertas fechas 0 acontecimientos. Los valdenses tienen tres festivida ci6n [Link]!Dl
des que perrniten al investigador conocer mejor las modalidades de como "insumoi
relacionamiento con el Senor y los sentimientos aglutinadores de la esfuerzos que b
comunidad: de fundar repa
132
TOMAsSANsON
lY
a promulgaci6n 16 "(. ..) mencionamos los aspectos que nos parecen que inieroienen en la "identidad vaI
dJs Alberto de dense": la Biblia, el bautismo, la fe evangelica, el amor al trabajo, la educaci6n, una
actitud conseroadora, solidaridad, eticavaldense, ahorro (relacionado can 10 anterior y
[Link] en las con can la actitud conservadora), conciencia hist6rica; usa del idioma (frances y patois), el
Ie(er a Dios las canto, el apellido. (...) la conciencia hist6rica: el recuerda de loshechos del pasado para
10. preservarla ideniidad religiosa y una eticabasada en el valorfundamental del irabaio"
(Ideniidad valdense, tema elegido para tratar en la Concentraci6n de Ligas Feme
ninas del Presbiterio Colonia Norte y Soriano que se desarrollo en Dolores el
sabado 24 de abril de 1998, en Pagin« Valdense, mayo 1998).
133
MIGRACIONES MINORITARlAS EN URUGUAY
sobre 1a_
rna) y elaborar relatos minuciosos de las alternativas que jalonaron
fines del ..
su evolucion,
coherenteQ
b) Las.
ses se t:raD!II
Iglesia reivi
Interpretacion de la historia del cristianismo en general y cristi~
del valdismo en particular
Existe una ~
La Iglesia valdense tiene una version propia y muy solida so tes fundamentale:ss
bre la evolucion general del cristianismo y la significacion especifica modelo de vida cq
del valdismo. De sus escritos autoreferenciales surge la imagen de del IDovimiento wi
un movimiento religioso que reivindica el caracter de "reformador"
de Valdo, antecedente y promotor del movimiento protestante del
la peripeeia de una
guiendo el estilo '/1
siglo XVI. Promovio un retorno al cristianismo primitivo, conside puestas por V al~
rado mas fraternal e igualitario. Rechaz6 el monopolio detentado ,J
....
Oetubre de 2006, p. 3.
18 Ibid.
19 Ibid. "
134
In:AY
TOMAs SANSON
Jpia y muy solida so Existe una sola historia de salvacion que tiene dos referen
~on especifica tes fundamentales: [esucristo, unico y glorioso Maestro, y Val do,
s surge 1a imagen de modelo de vida cristiana y de coherencia evangelica. La evolucion
Cler'de . . reforrnador" del movimiento valdense es "leida", interpretada y narrada como
ienIo protestante del la peripecia de un grupo de creyentes que quiso ser fiel a Cristo si
I) primitivo, conside guiendo el estilo y las orientaciones (doctrinales y vivenciales) pro
IIInOpolio detentado puestas por Valdo.
tiPletadon y predi La historiografia valdense presenta a su fundador como un
. . de algunos libros cristiano puro, sin intenciones de crear una nueva institucion, sino
lei Monte, cartas del de "refundar la misma Iglesia sabre otras bases, ya no sabre el peso de una
It5 mas pobres para instituci6n que heredaba laestructura militar del Imperio Romano y de los
-.zas de Jesus, sin el imperios posteriores 1120. Esto implicaba libertad para leer, interpretar
de los laicos de leer y predicar la Palabra de Dios por parte de los fieles, sin ningun tipo
'R formaron grupos de discriminacion (ricos y pobres, hombres y mujeres). La Iibre in
rmsmo queseleshabra terpretacion de la Biblia se imponia como una necesidad del pueblo
para hallar consuela y ensefianzas a partir de la propia realidad que
.de aquellos aconte estaba viviendo y padeciendo.
~ vista del "rnagis Uno de los puntos recurrentes en la interpretacion historica
es el rol adquirido por la mujer, verdaderamente provocador para
la epoca:
. . -mfender los tesii
~ cuema. como relatos "EI morimienio oaldense comprendio que la mujer iambien era proia
ImilidJui''l9. Ninguna gonista en la predicacion y el testimonio cristiano. Segun las fuentes
da que a partir de su hisioricas, entre los aiios 1180-1182, se da cuenia de la labor de las
!Ilia impactar, influir printcras prcdicadoras valdenses en Francia, esto es, ya en el primer
decen iO ,-I" exisiencia del movimiento. La base teol6gica de esia prdciica
Velden..<:e, Fray Bentos,
20 Ibid.
135
MIGRACIONES MINORITARIAS EN URUGUAY
seria que el Espiritu Santo otorga dones y promuetie ministerios mas porelMUseD.i
alia de los establecidos hist6ricamente en la Iglesia oficial"?', Ionia Valdel1l
da y custodia
la [Link]
Esta valorizaci6n de la mujer, revolucionaria por 10 que im EnelN
plicaba en ese momento (la posibilidad de que mujeres celebraran el tiempo qQ
la Santa Cena y desempenaran los ministerios de la Palabra y la atraviesa el ~
Diacoma), ha side uno de los capitales hist6rico-doctrinales mas fre de la Plata 1
cuentados y explicitados por la historiografia valdense. trabajo de~
Muchas de las recomendaciones y resoluciones de las asam difunde su a
bleas sinodales contemporaneas y los sermones de los pastores, blica y del ~
vuelven recurrentemente sobre Valdo y su particular manera de una "herranll
interpretar y vivir las ensenanzas evangelicas. Este refarmador pre de rrabajo yl
luterano es considera, por su humildad y fidelidad a las ensefianzas
de Jesus, en un referente para los valdenses de todos los tiempos: un USi£
modele vivo cuyo ejemplo y testimonio debe dinamizar a los fieles ~
en una actitud preactiva, con un espiritu de reforma permanente,
frente al peligro latente establecer estructuras eclesiasticas y doctri
10,
dllS
nales esc1erosadas. URi
"AI
~
f5t
Preservaci6n de la memoria: Museo, Biblioteca y Archivo ml
If"':
IIIlIIi
tsIl
La Iglesia valdense tiene, como cualquier otra, una historia
propia y original, perc se diferencia de otras en que esta la hace ,.
alii
~
dad de sacar ensefianzas del pasado y recordar, en los momentos de
prosperidad, las penurias sufridas por los predecesores- y afectiva
-vinculada con su percepcion de constituir una comunidad peregri
na en el tiempo que quiere conocer sus rakes, saber quienes fueron
y de d6nde vinieron sus antepasados-. Estas nociones emergen en La I
todos los asuntos relacionados con la historia de la Iglesia. Una de actualizae
las manifestaciones mas representativas es el complejo conformado blicadosE
22 DEL"
dense.n
21 Ibid.
136
lJRl:CCAY
TOMAS SANSON
, promun'e ministerios mas par el Museo, la Biblioteca y el Archivo ubicado en la ciudad de Co
r 19ksia oficial"21.
lonia Valdense. Se trata de tres repositorios dedicados a la busque
da y custodia de objetos, libros y documentos referidos al pasado de
la comunidad valdense.
ionaria por 10 que irn
rue mujeres celebraran En el Museo el visitante puede realizar un imaginario viaje en
iDs de la Palabra y Ia el tiempo que se inicia en la Edad Media, se detiene en los Valles,
co-doctrinales mas fre atraviesa el Atlantico a mediados del siglo XX y culmina en el Rio
lvaldense. de la Plata. Los objetos recrean la vida cotidiana de fe, oraci6n y
trabajo de aquellos campesinos protestantes. Es un museo vivo que
IIuciones de las asam
difunde su acervo y atrae visitantes de distintas partes de la Repu
IDReS de los pastores,
blica y del extranjero. Para el Pastor Carlos Delmonte, el Museo es
puticu1ar manera de
.. Este reformador pre una "herramienta para la eoangelizacion" pues testimonia el derrotero
&dad a las ensenanzas de trabajo y fe de la comunidad:
~1DdOS los tiempos: un
dinamizar a los fieles "Siempre hemos afirmado que nuestro Museo es la expresi6n de una
Morma permanente, comunidad defe. Por tanto, no es un Museo mas. Es el testimonio de
'[Link]:icas y doctri- 10 que creemos y confesamos, es la vida y la obra de [esucristo 10 que
da sentido a esa sala. Podemos decir, que en este sentido, es un Museo
unico por sus caracieristicas.
"A la Comisi6n de Museo no Ie interesa juntar cosas oieias, no somos
adoradores del pasado, somos testigos de un Senorvivo que se ha mani
Wioteea YArchivo festado en la historia y nosotros dccimos que su presencia se puedever
en la vida de nuesiras comunidades a iraoee de los anos. Pero es claro
queeniendemos que eseMuseo es una herramienia, porque Jesucristo se
manifiesta en las piedras uiuas, ya que eligio para que sea su cuerpo en
is otra, una historia este mundo la comunidad defe. EI Museo es solouna herramienia como
, en que esta la hace cada uno de nosotros cuando se poneal seroicio del Senor. EI es el que
1Iirla. hace las obras, nosotros solo lasseiialamos.
s ron el preterito, el "EI Museo se nutre de 10 que nosotros podamos aportar. Otra vez, es la
: pragmatica -necesi historia de nuestrascomunidades laqueesuienjuego, es lavida coiectioa
en los momentos de de un grupo de personas la queestd representada porobjetos que usaron
Iec:esores- y afectiva para su trabajo, su recreacum, su crecimiento en relacum a Jesucristo
(22).
OOInunidad peregri
iIber quienes fueron
kiones emergen en
La Biblioteca, por su parte, es un repositorio muy completo y
Ie la Iglesia. Una de actuaIizado. Contiene libros y revistas -hist6ricos y teo16gicos- pu
mplejo conformado
bIicados en distintas partes del mundo sobre Ia Iglesia.
22 DELMONTE, c., Un centro cultural, en Singular, memoria valdense, Colonia Val
dense, nro. 2, maTZO 1996, p. 16.
137
Los fines dI
los Estatutos:
"lOP.
dense• . .
plilres,.
"2° Rftaiii
nera que'
ci6nm51
"3"~
dd~
~.
:~
;::~
cllsy
,H
EsIa~
.a [Link]''''.
---..I
,• . , . II(J[l ~
,-sa
ali i
traris"
[Link]&xtS~
IUCCAY
TOMAs SANSON
fusion del pasado de Esta instituci6n pretendia identificar y preservar fuentes para
[)AMERICANA DE el conocimiento de la historia valdense. No se trataba de una pre
1i:z6. hasta Ia decada ocupaci6n "academica" sino de un interes docente, evangelizador,
:5enaci6n de la me pues a traves de la difusi6n los editores esperaban brindar ejemplos
,an grupo de pasto aleccionadores a las nuevas generaciones.
~diStudi Valdesi",
IiSI5.
La obra de la Sociedad fue importantisima. Inicialmente publi
cO una sene de folletos elaborados por el farmaceutico y miembro
»y se concret6 en eI de la Directiva, Augusto Revel, sobre diversos aspectos de la historia
•Cristianas de Jove valdense en los Valles. En 1932 se publico un Manual dehistoria ualden
IIistoria Valdense· fit escrito por el Pastor Ernesto Tron para cumplir con una solicitud
lin!ctiva PrO\'isorU de la Conferencia de la Iglesia de marzo de 1931. Desde mediados
IIido Rivoir. EJ 5 tk de 1a decada de 1930 aparecieron publicaciones periodicas con arti
Iida en Ombues de culos sobre historia val dense europea y nop\a\eru;e. "\'a:rnc.~\.= ~"''''-
~ a partir de enron taque merece un boletin anual que aparecia el15 de agosto, "Dia de
t Sudamericana de
la Fraternidad Valdense", que llegaba a cientos de hogares (tengase
:IS que la sostenian
en cuenta que en 1958 la Sociedad tenia 550 socios) difundiendo el
~n ratificados
23 TRON, E. - GANZ, E., Historia de las colonias valdenses sudamericanas en su primer
cenienario (1858-1958),Colonia Valdense, Libreria Pastor Miguel Morel, 1958, pp.
305-306.
139
MIGRACIONF5 MINORITARIAS EN URUGUAY
de ....
La labor no se reducia a 10 estrictamente historico, se promo truirell
via, por ejemplo, la traduccion de obras teatrales y su puesta en
uUJ~
escena. Organize la proyeccion de documentales, peliculas y actos
conmemorativos de la Emancipacion Val dense y el Dia de la Frater nULI4~
nidad. Tambien tuvo a su cargo la realizacion de espectaculos don sia~
de se recitaban poesias en patois y frances y se cantaban canciones
tipicas de los Valles.
3
la J.
El exitoso trabajo de la Sociedad demuestra que el interes por tareS'" que
la historia no era una inquietud de un grupo de dirigentes esclare cebida como. ,'.~.
cidos con veleidades diletantistas, sino un interes general (una in a su acervo
~~~
-~
~~
dI'......,.;n~
~
diIJIe para~
oepeiOn que ...
•.•...
140
~AY
TOMAs SANSON
141
MIGRACIONFS MINORITARIAS EN URUGUAY
142
.G:AY TOMAs SANs6N
lIDO Ia "inetruccion", Morel y Juan Pedro Michelin Salomon", Procuran lograr objetivi
iI y comercio". Es un dad y exactitud (que apenas se reciente por una actitud un tanto
l mn aspectos de la ingenua al considerar los negocios realizados entre los primeros co
lonos y la "Sociedad Agricola del Rosario Oriental").
Pastor Emesto Tron, La obra esta estructurada en ocho capitulos y el abordaje de
ia valdense y, en el los acontecimientos conjuga un enfoque crono16gicamente diacr6
Ie Ia Plata, compil6 nico con otro geogriificamente sincr6nico: luego de analizar la si
) Tron viaj6 a Halla tuaci6n en los Valles del Piamonte y referir los factores que deter
050 salud se dete minaron la emigraci6n, se estudia la evoluci6n de la colonizaci6n
DDdusa la tarea. La desde sus origenes hasta la decada de 1950, tanto en Uruguay como
I (8ltenario solicit6 en Argentina. Es un ensayo de historia comparada que permite al
oomenz6 a trabajar lector comprender claramente la dinamica de los acontecimientos y
so disposici6n por las caracterfsticas de la empresa colonizadora.
lid Ug6n de Tron.
Desde el punto de vista te6rico prima una cierta intenci6n de
IIIIpIio: archivos de "historia total" dando cuenta de los aspectos econ6micos, sociales,
ill VaIdense), docu religiosos, politicos y culturales que caracterizaron el proceso his
[Vanes Valdenses), t6rico de los valdenses en el Rio de la Plata. Se destaca, como rasgo
Id Sud Americana identitario, la importancia asignada por los colonos a la educaci6n
5, biografias, tradi a traves de la fundaci6n de escuelas y, fundamentalmente, delliceo
de Colonia Valdense, primero en el ambito rural en Uruguav?". In
lido esta expuesto duye interesantes datos de caracter antropo16gico sobre tradiciones
IIJIe para el corruin y antiguas costumbres valdenses que se cultivaban en las colonias
r para un publico y permitian perpetuar la memoria religiosa y neroica de un movi
lSpectos generales miento ocho veces secular.
Este libra es un claro testimonio de la importancia otorgada por
'tiene un caracter las autoridades de la Iglesia al conocimiento del pasado. No se trat6
peraci6n valden de una mera evocaci6n ditirambica, sino de una investigaci6n seria,
"oneros denuestra ajustada a una cierta metodologia (tal vez criticable, pero que eviden
It este pueblo a un cia planificaci6n y rigurosidad). Fue (-es) leido por muchos creyentes
i de Cristo, obede que encontraron en sus paginas el origen de sus antepasados, anec
dotas ilustrativas de los esfuerzos de los pioneros y testimonios de
fe; reconocieron en ese relato su ser valdense, la esencia y contenidos
ial Y primar por
iciente probidad 28 0. ibid., pp. 162-163.
jes involucrados 29 "La necesidad de la instruccion y de la educacion de la niiiez y de la juventud estaba
.. los problemas fundada sabre la iradicuin de muchas siglas y grabada en el espiritu de los calanas. En
los Valles Valdenses del Piamonie, de dandeuenian, la insiruccum estaba muy adelan
ados de Miguel
tada. El analfabetisma era campletamente descanacida. Ademas, del dialecta popular,
tadalapoblacum hablaba carrectamente das idiamas: el italiana y elfrances. Loscalanas
quisieran canservar la gran tradicion recibida de sus aniepasados" (ibid., p. 259).
143
eel.
Enel~
los primeros ill
lebracion pIdI
raciones reaIiz
paraesta~
Ypersona1idaIi
-1
n Debe~
~~:=
de 10
10 reilizacI-.
Iglesia en eI~
~.
-&!5r....
~:;.
~~
ED Ja-ll iii
[Link].- f '
...,u....
aE.""'~
........
~c'
e.-
",-'."
.-5&1.
........
iIC
,
,Db'
.-.:.t.
B~a
....c.
.....
's, , ..
_
..............
-~
So
,
SIiiiIr.....
_7.--1J
,.r
TOMAs SANsON
--
• opliaui6n de esefenomeno
unieron 1200 personas".
El evento mas importante y que congreg6 mayor numero de personas, fue el
.rdigio:;o irresistible, por una
acto del Centenario, los dias 9, 10 Y11 de Octubre: "Lo mas destacado fue la visita
.,wsa de adorar a Dios con de un grupo de peregrinos de las comunidadesvaldenseseuropeas, acompaiiados por el
• Esnuzs razones, a pesar de Moderador Ermanno Rosidn, que habiasido electo paraese cargo en el mes de agosto.
iIr y practicada diariamente a
Se inauguro elorgano del templo de Colonia Valdense, se coloco la piedrafundamental
R. Un pueblofuerte, trabaja
de la Casa Valdense, se inauguro el monumento a los primeroscolonizadores en La Paz,
!IIIIIraIdo, guardian de nobles y
se realizaron aetosespeciales en el Liceo que cumplia 70 aiioe yen el Hogar para Ancia
nos que cumplia 25, se organizo una excursion a Florida, se puso en la venta un libra
herencia moral y
. . . . pot la sobrela 'Historia de la Colonizaci6n Valdense' escrito por los pastores Emilio Ganz y
lIE tid Reverendo Pedletan: Emesto Tron, se inauyuro un monolito recordatorio en el Cemenieriode Valdense, y la
,..105 Yeldenses evangelicen actividad culmina con un Concierto Coral de todos los coros valdenses dirigidos por el
~ iJl Vivina Providencia Senor LindolfoBaroiin" (DELMONTE, C, LaIglesiaValdenseen los iiI limos 50 anos,
en Pagina Valdense, Fray Bentos, Marzo 2008, p. 9).
145
idIi
dai
~
..
..
lDi
..
iIIIl
..
~
iii
y.
Ia~
del
cpi
fIIJlI
Dil:
de
III
y,
311
3IIi
311
[Link]:"AY
ToMAs SANs6N
lias valdenses del pre que no pertenecen a la comunidad, sentimiento de afioranza del "re
desafios planteados en fugio alpino?" con cierto riesgo de "ghetto religiose"). apelan a los
iImio: momentos hist6ricos en que fueron "fermento en la masa", comu
nidad profetica que testimoni6 (por ejemplo en el Sinodo de 1978)36,
ante el autoritarismo de Estado, la verdadera libertad de los hijos
.mno de los laicos, de las de Dios.
ifiar ron los sectores margi
IfF riudndano, su apertura,
IiMd cultural comomatriz
a.3.. 34 Ibid.
35 Ibid.
36 Ibid.
147
MIGRACIONES MINORITARIAS EN URUGUAY
Es atribuido,
mundo, celebran sus festividades como memoriales religiosos pero,
del pastor ~
tambien, de la epopeya de una iglesia-pueblo que sobrevivi6 a todo
lar:
tipo de persecuciones.
"HI
En el proceso de asimilaci6n a la patria de adopci6n genera
ron costumbres y practicas nuevas pero firmemente enraizadas con It"
U.
su tradici6n ocho veces secular. El caso mas emblematico es el de la "
Fiesta de la Gratitud, conocida originalmente como Fiesta de la Co Oil!
secha. Se trata de una festividad muy particular en el protestantismo sial
uruguayo, tiene antecedentes veterotestamentarios e involucra la ac KII!
tividad agricola tan propia de esta comunidad de origen campesino. -Aj
Por estos motivos, en la celebraci6n de la Fiesta de la Gratitud afloran
elementos caracteristicos de la religiosidad y cultura valdenses, espe ,.
sia
01
cialmente una conciencia hist6rica dinamica que conserva y resignifi
ca constantemente sus referentes identitarios. IIlI.!
.
-,;
La Fiesta de la Gratitud, conocida originalmente como Fiesta
stj
de la Cosecha", fue creada por el Pastor Daniel Breeze. Breeze naci6
en 1889 en el sur de Inglaterra, perteneci6 al Eiercito de Salvaci6n.
iii
En 1920 el y su esposa se postularon para ser misioneros y fueron
destinados a Buenos Aires donde estuvieron, aproximadamente, 4 •.II:
afios. Pasaron serias dificultades econ6micas y debieron emigrar a ~
Bolivia donde Breeze ingres6 a la Iglesia Metodista. La permanencia
~
en Bolivia fue corta pues la esposa del Pastor enferm6 y por prescrip
pi
ci6n medica debieron buscar el clima de la llanura. En 1925 Breeze le 1
escribi6 una carta al Pastor val dense Tron a quien conocia, plante an J
dole su interes de incorporarse a la Iglesia Valdense. La respuesta fue JI
afirmativa. Se traslad6 a Uruguay y tuvo una importante actuaci6n
en Colonia Valdense, Ombues de Lavalle, Dolores y Tarariras. En
1929 fue consagrado Pastor en Italia. Permaneci6 en la Iglesia hasta FlI
1941, las razones de su retiro son confusas. Consistoll
nadie, set
Breeze propuso en el Consistorio de Ombues de Lavalle la ini
contribui!
ciativa de realizar una Fiesta de la Cosecha. Todos los datos sugieren
que la primera se realiz6 en 1927. Al comienzo de nuestra indagatoria 38 Luego:
tuvimos dificultades para precisar el afio correcto pues los testimo sadostl
nios de los deponentes discrepaban. Posteriormente encontramos un escriIaI
documento an6nimo con una relaci6n sucinta del inicio de la Fiesta. dense:; 1
Breeml
39 Ma.
37 La informaci6n manejada esta basada en testimonios orales, practicamente no BertinI
existe documentaci6n escrita sobre el tema.
148
TOMAs SANsON
149
MIGRACIONES MINORITARIAS EN URUGUAY
Resulta interesante la vivida descripci6n que hace de esta resistencia En his col
personificandola en la actitud desafiante de Dalmas, Esto pudo estar tos -trigo, aVeIII
vinculado con una lucha de hegemonias 0 con la resistencia que el siguieron re~
Pastor Breeze gener6 entre los valdenses por su nacionalidad inglesa titud por la ~
y su particular modo de "pastorear' la comunidad. En este aconteci cuarios. Re~
rniento podemos ver el establecimiento e institucionalizaci6n de una de conseguir re
practica nueva pero que hunde sus rakes en la tradici6n biblica'" y sido aceptado,1
es coherente con la mentalidad y estilo de vida de los valdenses, cris miembros peN
tianos ligados secularmente al traba]o de la tierra y a la producci6n desarraigo. Un
agropecuaria. guiente arti~
La expansi6n de la Fiesta fue rapida, en 1930 se realiz6 en Co
lonia Valdense" y en las iglesias de San Pedro (17 de febrero), Ria
chuelo (8 de marzo) y Tarariras (22 de marzo); en mayo de 1932 en
Colonia Cosmopolita",
"~
no
~
ts,
que.~
~
dn,y~
40 Varios son los textos veterotestamentarios preseriptivos de esta festividad. El
mas claro es el de Exodo 25, 14-16 en e1 eual baso Breeze su propuesta para 10
grar la aprobacion por el Consistorio de Ombues de Lavalle: "Tres veces al aiio Las exbII
me celebrareis fiesta solemne: Lafiesta de los Azimos (..), tambien lafiesta de que los valdeq
la Siega de los primerosfrutos de tus labores (...). y lafiesta de la Cosecha, alfin dran que dar eI
del ana, cuando hayas cosechado el producto de tus labores del campo ",
41 El Libro deActas delConsistorio de la Iglesia Eoangelica Valdense de Colania Valdense,
en el registro correspondiente al27 de diciembre de 1930, se certifica 10siguiente: "f...) 51
"Se resueioe autorizara la Sociedad de Senoras para organizar lafiesta dela cosecha para lzemas;
lafecha queellas mismasfijen. EI Consistorio propone que sepodria fijar como destine de
te aJIIII
los beneficioe que se saquen, a beneficio de la iglesia" (p. 120). E15 de abril de 1933 en
contramos una anotaci6n mas que nos permite evaluar la continuidad de la Fe
volJad
"Comoesteaiio no se efectuart: lafiesta dela cosecha se resuelve celebrar en su deJecto un al~
cultodeagradecimiento cuyaJecha serafijada oportunamente porel Pastor. La ofrenda de venial
esecultosera destinada parala contribuci6n fijada por la Conferencia para estaiglesia", yhtn
42 Datos tornados de las Aetas del Consistorio de la Iglesia de Ombues de Lavalle
remitidos al autor por el Pastor Nestor Rostan (encargado en ese momenta de la
atencion espiritual de la Iglesia de Ombues de Lavalle) en carta del 15 de agosto
no.
mudII
conJi
de 1994. Como dato confirmatorio podemos agregar que Tron y Ganz tambien ~
ubican en 1930 el comienzo de esta fiesta en la Iglesia de Colonia Valdense (Cf. e:rlM
TRON, E. - GANZ, E., Historia de las colonias valdenses sudamericanas en su ~
primer centenario (1858-1958), Colonia Valdense, Libreria Pastor Miguel Mo nasi
rel, 1958, p. 172). Tanto la carta como e1 libro coinciden con la parte final del alp"
texto de Breeze en cuanto a la rapida difusion de la fiesta en las comunidades
valdenses.
43 NEGRN,C
150
.[Link]:AY TOMAs SANsON
hace de esta resistencia En las colonias rurales se ofrecian gran variedad de produc
Wmas. Esto pudo estar tos -trigo, avena, animales, etc.- Quienes ernigraron a las ciudades
1m Ia resistencia que el siguieron realizando la fiesta pero la denominaron Fiesta de la Gra
511 nacionalidad inglesa titud por la imposibiIidad material de ofrecer productos agrope
IIidad. En este aconteci cuarios. Realizaban donaciones en dinero y crearon otras formas
iI:ocionalizaci6n de una de conseguir recursos (remates, cornidas, etc.). Actualmente esto ha
lia tradici6n bfblica'? y sido aceptado, pero en el pasado dio lugar a polemicas: algunos
• de los valdenses, cris rniembros pensaban que perdia su sentido, y producia un mayor
ierra y a Ia producd6n
!
desarraigo. Un ejemplo paradigmatico de este sentirniento es el si
151
MIGRACIONES MINORITARIAS EN URUGUAY
Biblia nos muestra, de que la tierra es de Dios, como es de Dios iambien extnmjl
10 quenosotros poseemos" 44. g~
esta SGQ
La gratitud al Padre debe expresarse no solo con palabras sino
tarnbien con hechos. La dinamica de la fiesta implica ofrecer para be £1 orden I
neficio de la Iglesia algo de 10 recibido durante el afio. variados~
tar leves madll
El acto de culto es el centro de la jomada. Los fieles alli reuni mayona de laSl
dos celebran su fe en Dios, supremo hacedor y dispensador de todos eneargada de I
los bienes. Tienen lugar actividades ludico-festivas y otras de carac Ilzacion, ~
ter eminentemente econ6mico -venta 0 remate de productos-. A las
mismas concurren muchas personas que no participan del culto y no
locales,
profundo
m::.l.
practican la fe. Algunos pastores y laicos militantes censuran tal ac comunidades.
titud pues entienden que se desvirtua la celebraci6n y la transforma menina, Jov.
en un mero negocio. Los miembros de la Iglesia se sienten corres
ponsabIes en la marcha y administraci6n de su congregaci6n. Por eso Enlaelll
Damados -01
articulan mecanismos varios para asegurar ingresos econ6micos. La
Fiesta es uno de los mas eficaces y cuenta con el concurso de todos,
tanto en la organizacion del evento a traves de comisiones, como, y
losmiem::J
ciones. Ii ".
fundamentalmente, en el hecho de dar, de entregar algo concreto pa medida, los_
ra beneficio de la congregaci6n. ana de los . .
ganizadoI-a. P1
La Fiesta de la Cosecha esta muy vinculada con la concepcion imper3tivoelll
que los valdenses tienen de la historia: la celebracion debe ser un re (lJIIlWlidadlaJ
ligante espiritual con los antepasados, contribuye a hacer presente, a Gaudio Ne8II
traves de un sacrificio sirnb6lico, las penurias que pasaron los abuelos
.....
y bisabuelos que vinieron a Uruguay buscando nuevos horizontes,
con la Biblia abajo del brazo y su empefiosa capacidad de trabajo. EI 1WlI!
testimonio del Pastor Carlos Delmonte es claro:
-
~
Uruguay. Y queacd fueron bienreeibidos y se les dio un espacio para de ,;,;.;.
.'eplapllll
44 Sermon del P. Carlos Delmonte con motivo de La celebraci6n de La Fiesta de la Graiitud • 1iaIi
enColonia Bidou, s/d. • T' - I
152
lQ..;AY
TOMAsSANSON
8Cida.d de trabajo. El
"Por eiemplo, mi senora esid trasplantando una planta y dice: 'Voy
a hacer una maceta mas de esta planta porque la quiero donar para la
Fiesta de la Cosecha. Este ana /1994/ dono seis plantas de esas que
-.as recuertkJ que somas son para adomar. Y mi madre, cuando almacenaba el trigo nos decia:
IfICfuimos extranjeros, r.
'Recuerden la Fiesta de la Cosecha, hay que aportar (... Leimportaba
rlltbieron oenira vivir a establecer cuiinio ddbamos de trigo,avena, cebada a lino. A mi madrele
sllio un espacio para de gustaba dar de todo un poco'i":
~, podemos com
I sidoesclaoo en Egipto.
rIibuL Para nosoiros la Este testimonio manifiesta una tendencia de larga duraci6n.
-*des tambien fueron Refleja la permanencia en el tiempo de la actitud de gratitud y en
trega, sin sufrir modificaciones sustanciales, a traves de dos genera
,
iIr it Fiesw de fa Gratitud
45 Testimonio del P. C. Delmonte.
46 Testimonio del Sr. Claudio Negrin.
rl
153
MIGRACIONES MINORITARIAS EN URUGUAY
154
.G:AY TOMAs SANsON
son similares. Varian Revision del preterite, interpelacion del presente y reflexion
ICi6n administrativa, teologica
c:esidad de agradecer
155
MIGRACIONES MINORITARIAS EN URUGUAY
tiene, exclusivamente, una dimensi6n historico-religiosa sino que que" son part
afecta en otros nive1es. En 1a misma linea argumenta1 y analizan flo, un signo
do e1 tema de 1a comunicaci6n entre los ambitos de decisi6n y los "comuni~
miembros de 1a comunidad, e1 Pastor Carlos Delmonte realiza un sea pacientDI
interesante diagn6stico sobre la influencia de los "tiempos moder
Lasre
nos" sobre 1a vida y acci6n ec1esia1:
(tal COIDOla
el contenidl
"Nuesirasociedad crea individuos aislados. Latecnologia delainforma dios de pre
cion, personas desconectadas. En los uitimos arias la Iglesia Valdense tadas cuanI
hahecho muchos esfuerzos parresponder alasexigencias crecientes que socio16gico
se plantean en el campo de la comunicacum, tiene herramientas como comunidad
el Centro A V en la Casa Val dense, un sitioen internet, losobreros estd
todos conectados electronicamenie... Ahara en los cultos se escuchan Los'
sonar los celulares. Creo periodicos, encuentros, talleres, reuniones, y del pasadli
sin embargo muchas casas suceden sin que amplios sectores se enteren. ci6n como
Las decisiones que se taman en presbiterios y sinodos, pocas veces lle proceso.
gan a ocupar el interes de la membresia en general?". del pret&i
de una pi!
Evangelio
E1 "aislamienio" y 1a "desconexum" generan actitudes de indivi de las acti
dua1ismo y falta de corresponsabilidad. Ciertas practicas van contra un verdad
1a esencia del va1dismo confundiendo, por ejemplo, preocupaci6n dades56)
por los aspectos materia1es, ("hoy pareceria que edificar la Iglesia es dar
a sus dirigentes ya sus miembros mejores recursos"51) con compromiso
ec1esia1 y fidelidad ala misi6n. Delmonte focaliza 1asituaci6n desde
una a doble perspectiva:
a) Eclesiol6gica: los valdenses deben actuar como cristianos
coherentes en las relaciones interpersonales e intraec1esiales a efec
tos de autoreconocerse "plenamente como miembros de una comunidad
reflexioa, atenta a los cambios sociales de esta epoca, sin perder su esencia 53 Ibid.:
como comunidad de fe"52. 54 Ibid.:
55 a
b) Hist6rica: el diagn6stico de la "crisis" y de la "emergencia"
implica 1aenumeraci6n, referencia y analisis de una serie de hechos
13.
105
cenll!li
doa.
tes.y
50 DELMONTE, c., La Iglesia Valdense en los ultimos 50 alios, en Pagina Valdense, COIIIIIi
Fray Bentos, Marzo 2008, p. 9. II\iIf!IIl
51 Ibid. FetIII!
52 Ibid. 56 Cf.t!
156
Q;"AY
TOMAs SANSON
.. como cristianos
laeC1esiales a efec
5 de una comunidad
in perder su esencia
53 Ibid.
54 Ibid.
IeIa ...emergencia" 55 Como ejemplo puede citarse la comparaci6n que realiza el Pastor Delmonte de
los medias can que contaba la Iglesia en 1958 (en ocasi6n de celebrar el primer
ria serie de hechos
centenario de presencia en eI Rio de Ia Plata) y con los del 2008: en 1958 habia
13 obreros, 7284 miembros comulgantes, 1587 miembros electores, 73 escuelas
dominicales, 2420 nifios, 381 maestros, 39 gropos de j6venes con 2679 integran
IS, en Ptigina Valdense, tes, y 1635 socias en la Liga Femenina; en el 2008: 15 obreros, 2279 miembros
comulgantes, 1018 miembros electores, 51 escuelas dominicales, 858 nifios, 175
maestros, 27 gropos de j6venes can 362 integrantes, y 552 socias en Ia Liga
Femenina (d. ibid., p. 9).
56 Cf. el interesante analisis del Pastor Delmonte en ibid.
157
MIGRACIONFS MINORITARIAS EN URUGUAY
n6menode:
Conclusion
riaciones eli
tud a Dios]
Para fortalecer su identidad los valdenses procuran preservar econ6mica
las tradiciones, monumentos, objetos, libros y documentos que ma subrayar 51
terializan su existencia en el tiempo y los hace reconocerse parte de de la Plaia"
una comunidad ocho veces secular, surgida por el deseo de seguir capacidad I
fielmente los mandatos del Divino Maestro. Este continua siendo su ci6n oped
objetivo y 10 explicitan frecuentemente evocando y rememorando "Fiesta de I
el pasado'" para rescatar sus "lugares de La memoria'P y fortalecer su tali
identidad. micas y m
La Fiesta de 1aGratitud es uno de esos "lugares" liturgico-sim destacadol
b6licos donde se refleja tanto la religiosidad protestante", como el
"nosotros" valdense. Este evento de por sf es un laboratorio privile
giado para analizar y conocer las peculiares aristas de la religiosidad
..
J
y de la conciencia hist6rica de una Iglesia que desarroll6 buena parte
de su existenda en Uruguay en tomo a la tierra y al templo. Es un fe ,.•
57 Creemos que resulta ilustrativo el siguiente ejemplo contenido en un cornu
nicado de la Mesa Valdense: "Como 10 informamos anteriormenie, continuamos
•eI
trabajando sobre el Acto 12 de la ultima Asamblea Sinodal, que tiene que ver con la ci
sobrecarga de trabajo de laMesa Valdense y delModerador. En las reuniones peri6dicas
can el Sicoiogo Jorge Larroca todoslos miembrosde la Mesa hemos comenzado a tratar
•
(I
de interpretar y entender mejor el tema de la sobrecarga de trabajo desde una pers I
pectiva historica, ieniendo en cuenta las exigencies y tensiones propias delfuncio
namiento de la Iglesia, como tambien. la multiplicidad de tareas que pocoa poco y cada
vez mas, han ido recayendo sobrelaMesa Valdensey la Moderatura,entre lascualesse
perciben: el crecimiento de la tarea diaamica de fa iglesia, las auditorias y controles ad UtI
ministrativos que se han ido implementandoen los ultimos alios, las cuestioneslegales Yreflexi6
como fa incorporaci6n de losobreros y obreras a los sistemas previsionales estaiules, las dinamial
relaciones ecumenicas siempreen crecimiento y continuo cambio" (Infonnaciones de la lizar esbJ
Mesa Valdense, en Pdgina Valdense, Fray Bentos, octubre de 2006, p. 9).
58 Esta categoria analitica (definida por Pierre Nora en LE GOFF, J. - CHARTIER, elrecuell
R. - REVEL, J., La Nueva Hisioria, Bilbao, Mensajero, 51 d., p. 458) abre una venta cuerdosl
na para comprender mejor a la Iglesia y su particular relacion con el pasado. Los fieles gel
lugares de la memoria son aquellos ambitos en los cuales una sociedad "consigna moria ill
voluntariamente sus recuerdos 0 losreencuentra como partenecesaria desu personalidad"
y reconoce su identidad, aquello que Ie es propio y la diferencia de otras. Pueden
ser espacios culturales, monurnentales, simb6licos 0 funcionales.
59 Que se podrian resumir en 10 que el Pastor Aldo Comba llamo los "cinco soles"
de la fe evangelica, haciendo referencia a los lemas adoptados por los reforma
dores del siglo XVI: "sola ecripiura, sola gratia, sola fide, solus Crisius, soliDeogloria"
60 DFll
(0. COMBA, A., Los cinco soles, en Pagina Yaldense, febrero y marzo de 1998, mos.
Fray'
23 y 24).
158
IICl:AY TOMAs SANsON
159
MIGRACIONES MINORITARIAS EN URUGUAY
Bibliografia Minima
Libras
GEYMONAT, R., El templo y La escuela. Los valdenses en Uruguay,
Montevideo, Cal y Canto, 1994.
TRON, E. - GANZ, E., Historia de las eolonias valdenses sudamerieanas
en su primer eentenario (1858-1958), Colonia Valdense, Libreria
Pastor Miguel Morel, 1958.
VARIOS, Un Licea en medio del campo. Primer eentenario dellieeo Daniel
Armand Ug6n (1888-1988), Colonia Valdense, sl e, 1988.
Prensa
Boletin de La Soeiedad Sudamerieana deHistoria Valdense.
El Mensajero Valdense.
Fuentes
Archivo de la Iglesia Evangelica Valdense, Colonia Valdense.
Archivo de la Iglesia Evangelica Valdense de Montevideo.
Archivo particular del Pastor Mario Bertinat.
Libro de Aetas del Consistorio de La Iglesia Euangelica Valdense de Colonia
Valdense.
Libro de Aetas del Consistorio de La Iglesia de Ombues de Lavalle.
160
GJAY TOMAs SANSON
rI«n..-.es en Uruguay,
Wmses sudamericanas
a Valdense, Libreria
.. VtZ1dense.
Ilia Valdense.
Dntevideo.
, VtZ1dense de Colonia
.tMlBvalle.
161
CONTRIBUCI0N AL ANALISIS DE LAS
DANTE TURcAm
163
MIGRACIONES MINORITARIAS EN URUGUAY
164
~y DANTE TURCATIJ
165
MIGRACIONFS MlNORITARIAS EN URUGUAY
166
LJGUAY DANTE TURCAm
167
MIGRACIONES MINORITARlAS EN URUGUAY
6 A.S. V
7 A.S. V
5 El mencionado obispo establecia la necesidad del pago de un impuesto de 8 Acoal
300 ptas., a cambio del otorgamiento de las "Letras Dimisorias", costa de una finandI
pensi6n anual en el seminario. Lo que seria cobrado anualmente al otorgarse la pueslO
pr6rroga de las licencias concedidas. 9 A.s.1i
168
DANTE TURCATII
169
MIGRACIONES MINORITARIAS EN URUGUAY
de quienes . .
de los temas de recurrente mencion.
sacerdotes. CJII
losno~~.
al interior del
tienenque,
La Santa Sede, los Dicasterios, las Nunciaturas.
XX,las~
ylas~
Las comunicaciones de las nunciaturas a la Santa Sede acer fueronmuy~
ca de los temas referidos fueron constantes. Por otra parte, la Se Los IIIIIl
cretaria de Estado, las Sagradas Congregaciones del Concilio y del para los praIII
Consistorio, siguieron muy de cerca la situaci6n del clero secular y dad,tuvieRIII
se involucraron directamente en la problematica provocada por el Mons. .AntJI!II
flujo migratorio de los sacerdotes, sobre todo. aquellos procedentes de 1a De1eg;a1
de Jas cornarcas rurales, que ernigraban al mismo tiempo que sus que 10 llev61
coterraneos, jurisdicci6ILJ
Es significativa la intervenci6n de la secci6n Negocios Ecle se estableci6
siasticos Extraordinarios. El secreto 0 la reserva de sus tramites con Chile, la JeIII
vertian a esta dependencia de la Secretaria de Estado en un 6rgano como da coeI
confidencial que se ocupaba de los asuntos mas delicados respecto Asuw
de los intereses de la Santa Sede. nos Aires,"
La fluidez de los contactos entre dichas oficinas romanas y los Montevideo.
nuncios en Espana da prueba del permanente interes de las autori el Estado de:
dades centrales por la "vida y costumbres" del clero secular de las flujos migtal
Iglesias particulares de salida. ligentemen1llll
Los Boletines Eclesiasticos de las principales di6cesis espafio
10 Se relev&ld
las trasmitian esta realidad y publicaban puntualmente, los docu sis espaiiaII
mentos de la Santa Sede al respecto. Sin embargo, salvo excepcio Astorga. 0
170
·Y DANTE TURCATn
171
MIGRACIONES MINORITARIAS EN liRUGUAY
res, que arribaban sin mayor control a las costas de sus di6cesis. Ca Tipos~
be hacer referencia, en especial, a la correspondencia de los obispos
de Buenos Aires, quienes en las primeras decadas del siglo pasado
mantuvieron estrecho contacto con las autoridades pontificias. Es Granpll
necesario sefialar que hallaron eco favorable en la Santa Sede, y que dida. a datoslJ
el propio Pio X recogi6 e hizo suyas diversas observaciones sobre la delossa~
situacion generada por la migraci6n de los seculares. El uEIIeIj
En mas de una oportunidad, los Nuncios Apost6licos en Es Montevideo C
pana recibieron el formal pedido de la Santa Sede en el sentido de Esta serle de'1
advertir a los obispos espafioles acerca de las quejas del metropoli mientos de iii
tano argentino. redactada a p
la SantaSede~
Este control se puede advertir respecto de otras regiones y
un Decreto~
realidades. Asi, los maximos 6rganos romanos se hicieron sentir
viembrede~
repetidamente ante el Arzobispo de Sao Paulo, respecto de 10 que
la siguienle ill
el propio Papa consider6 trato discriminatorio dispensado a los sa
su nacionalil
cerdotes italianos en dicho estado brasilefio. La documentaci6n de
lado. el tieaII
la Secretaria de Estado, expresa que los mismos eran marginados y
discriminados por la autoridad episcopal y el clero de dicha dioce
sis. Podria pensarse solamente en solidaridades de connacionales, y
aunque esta puede haber sido una de las causas de la intervenci6n
En.
Montevideaj.,
se referia a ..lJ
preocupaci(llj
de las oficinas pontificias, la profusa informaci6n existente permite
corroborar la gravedad de los hechos denunciados. sias localesy]
La participaci6n, pues, de los Internuncios, Nuncios y Delege A esta]
dos Apost61icos acreditados en los paises de partida y llegada, cons sis latinoame
tituya una verdadera intermediaci6n que juga un papel esencial en can las actibl
la toma de decisiones de los dicasterios rornanos y suministr6 in partida en &
formaci6n, en general de calidad, a las autoridades centrales. Las
memorias, relaciones e informes de diverse tipo, refleian el 'Ql".()c.e~Q
rrugratorio paso a paso, dan cuenta de sus particularidades en cada
, sis espan~
172
GiAY
DANTE TURCATIl
ide sus diocesis, Ca Tipos documentales y control del clero emigrado.
Iencia de los obispos
lias del siglo pasado
lades pontificias. Es Gran parte de los tipos documentales refieren, en buena me
Ia Santa Sede, y que dida, a datos concretos vinculados con la identificaci6n y numero
ISII!!l'vaciones sobre la de los sacerdotes seculares emigrados.
!lares.
EI Elenco: Nomi dei sacerdoti stranieri nellarchidiocesi di
II
173
MIGRACIONES MINORITARlAS EN URUGUAY
La rigorosa OSSI
el tema migratorio en el periodo de los Nuncios, Aristidi Rinaldi
zionato Dead
(1899-1907) Y Antonio Vieo (1907-1912).13
EnCUIII
Dichos documentos dan cuenta, si se supera la leetura super
ficial de los mismos, de una clara conciencia acerca de "los males de el Nuncio ea
las emigraciones masivas" y advierten sobre las causas profundas sspanoles UDl
del proceso, alguna de ellas evitables. Diagn6sticos severos respec Advertia sob
to de situaciones econ6mico-sociales, que las autoridades romanas el proceso dIi
miraban con espiritu critico, Los mismos circularon, a traves de las referenda eIIi
Nunciaturas y Delegaciones Apost6licas, por las di6cesis espanolas, das en el Del:
italianas y latinoamericanas, aunque tambien se enviaron a comuni noviembre~
dades de diversas regiones de partida de poblaci6n migrante. acabar en las
que se origia
Puede mencionarse, entre otros: "Dei sacerdoti spagnoli emi
granti nell America Meridionale". 14 Se~
nera~
Existe una nutrida e importante correspondencia entre la Se to, no perIIII
cretaria de Estado y el Nuncio en Madrid, por un lade, y, por el otro, tramites ....
entre dichos representantes pontificios y los diocesanos espafioles. doftedo,di6l
En misiva firmada por el Cardenal Merry del Val, dirigida al Nun desace~
cio en Madrid, fechada el18 de setiembre de 1909, anotaba el Secre e~ArZO~
tario de Estado con firmeza: "Sono giunte a questa Segreteria di Stato crre~
ripetute lagnanze dei Vescovi dell' America Meridionali. e specialmente di a rraves dell
Cuba, intorno a sacerdoti spagnuoli che se presentano a quegli Ordinari sumom~
con lettere dimisoriali dei propri Vescovi, ma privi della licenza della S. la arquidi60l
Congregazione del Concilio... 1f/. . ./5 concedidof!lli
Era necesario regular la salida de sacerdotes de los puertos Laesa
espafioles, que partian sin dar cumplimiento a las normas ean6nicas te senalar Kl
que implicaban el otorgamiento de las "Letras Dimisorias". Ante los a fin de ocuI
descontroles episcopales, Roma insistia en la necesidad de corregir tadas deal&'
I
la situaci6n. Se invocaba la voluntad del Papa Pio X en este sentido
y se ordenaba a los Obispos el cumplimiento de las disposiciones Losm
vigentes: "Sua Saniiia pertanto, informato di sifatte giustissime lagnan tabilidad po
ze, ad evitare gi inconoenienii che si vanno ripetendo in quelle diocesi
~!
'~i
tura en Mad
americane, e per tutelare il decoro del clero, ed impedire altresi 10 scandala de 1937 dad
dei fedeli, affida alla S. V. il venerato incarico ... a tutti i Vescovi Della
Spagna una circulare, onde venga raccomandata ed inculcata di medesimi 16 AS.V ~ 1IIi
17 Cf. Ada
13 AS.V., Arch .. Nunziatura Apostolica in Madrid, Fasc. 684, en general. Ibid.
14 AS.v., Ibid., 707, en general. 18 A.5.V_Di
15 AS.v., Ibid., 730, 4. 19 A;:S.,1b
174
GUAY DANTE TURCAm
ios, Aristidi Rinaldi la rigorosa osseruanza delle pontificiedisposizioni contenute nel summen
zionato Decreto della S. Congregazione del Concililo" .16
era fa lectura super En cumplimiento de 10 ordenado por el Secretario de Estado,
It:a de "los males de el Nuncio en Espana, Mons. Antonio Vico, enviaba a los obispos
IS causas profundas espanoles una circular firmada en Madrid el19 de octubre de 1909.
icos severos respec Advertia sobre la necesidad de cumplir los tramites vinculados con
~dadesromanas el proceso de excardinaci6n y citaba la normativa a la que se hacia
IlOl1,. a traves de las referencia en forma expresa en el cuerpo de disposiciones conteni
,di6cesis espafiolas, das en el Decreto de la Sagrada Congregaci6n del Concilio de 14 de
enviaron a comuni noviembre de 1903.17 Senalaba en la mencionada circular que debian
::i6n migrante. acabar en las regiones de America los "inconvenientes y escandalos
que se originan de la no aplicaci6n de aquellas disposiciones" .18
rnJoti spagnoli emi-
Se registra la contestaci6n de 24 obispos, quienes casi de ma
nera unanime afirmaban haber cumplido con el mencionado deere
Idencia entre la Se
to, no permitiendo la salida de ningun secular sin el requisito de los
:tildo, y, por el otro,
tramites aludidos. Las respuestas de los Ordinarios de Tuy y Mon
O5aIlOS espafioles.
dofiedo, di6cesis de las cuales habia emigrado un numero elevado
II, dirigida al Nun
de sacerdotes, se incluye en el grupo mencionado antes. En cambio
9, anotaba el Secre
el Arzobispo de Santiago de Compostela admitta que curas de su
II Segreteria di Stato
circunscripci6n podnan haber incumplido el decreto. Ac1araba que,
rtIi" e specialmente di a traves del boletin oficial de la arquidi6cesis, habia difundido en
10 Q quegli Ordinari
su momenta la mencionada normativa, "ordenando" el regreso a
It& licenza della S.
la arquidi6cesis de los sacerdotes que hubieran excedido el plazo
concedido en el caso "en que esten fuera con licencia limitada".'?
lie; de los puertos
La escueta y formal respuesta de los obispos al Nuncio permi
i normas can6nicas
te serialar actitudes reticentes respecto de la informaci6n solicitada,
~s". Ante los
a fin de ocultar pormenores de situaciones que habian sido consta
esidad de corregir
tadas de alguna forma por la Santa Sede.
:» X en este sentido
~ las disposiciones Los controles se ejercieron, incluso, en momentos de gran ines
Jiustissime lagnan tabilidad politica. Durante el periodo deIa guerra civil, la Nuncia
... in quelle diocesi tura en Madrid tuvo su sede provisional en San Sebastian. A partir
~~ 10 SCIl1UlJIlo de 1937 dada las dificultades de comunicaci6n y los problemas de
'IIfJi i Vt'SCOVi DdUl
. . . plu di medesimi 16 AS.V., Ibid.
17 Cf. Acta Apostolicae Sedis, No. 17 de 15 de setiembre 1909, cit. por AS.V.
-'81smera! Ibid.
18 AS.V., Ibid
19 A,S.V., Ibid
175
MIGRACIONES MINORITARIAS EN URUGUAY
de la Iglesia espanola.
mig
Aunque no hace referenda a un elevado numero, es intere ci6l1
sante referir la situaci6n de curas vascos refugiados en Francia bajo anb
la jurisdicci6n del Obispo de Bayonne. El intercambio de correspon cua
cur.
20 A. S.V., Arch. Nunziatura in Madrid, Fasc. 973, fs. 1-165.
176
;VAY DANTE TURCAITI
't77
MIGRACIONES MINORITARIAS EN URUGUAY
178
[JAY DANTE TURCATTI
Iar Y las migracio Me son bien conocidos los infortunios de todo linaje a que esidn
II
iba aRoma la con desgraciados que porfalta de pan y trabajo, constreiiidos por el doloroso
!ada Congregazio adios a su querida Pairia, andan errantes porextraiias tierras".
Ierogatorio sobre
;pectos que rodea El timido surgimiento de organizaciones laicales de apoyo
Ie emigrantes pro al emigrado en los paises de destino, despertaba el entusiasmo del
B si quien viajaba
Nuncio, quien al referirse a la Asociaci6n San Rafael, que iniciaba
~ salud, ruimero y
su labor por aquellos dias, sefialaba que antes que nada habia que
!llugar de destino, tratar de apoyar a los sectores mas desfavorecidos, de donde segu
; y prestamistas y ramente iban a provenir los posibles emigrantes, tratando de evitar
IIfDto de la salida. su dolorosa partida: Si de conformidad con el espiritu de los sabios Es
II
denota constema tatutos, se ocupan con todo estudio y ahinco en detener 0 disminuir en 10
pIios grupos de la posible las corrientes emigratorias; en ofrecer oportunas instrucciones a los
lies de la sociedad emigrantes; en precaverlos delos peligros a quevan expuestos; en colocar
los bajo el amparo de las autoridades eclesuisticas y civiles de los lugares
a donde se dirigen; y sobre todo en esmerarse para que, conservando en su
tde 1913 iba en la corazon el sagrado fuego de la Pairia, tengan siempre fijos los ojos en su
.romanos. A la in nacum, en su pueblo, en su iglesia y regresen 10 antes posiblea su hogar".
IMicos Yla sagaci
IIIIia un autentico Ese es el objetivo final, mas habia que tratar apoyarlos en el
iscribia el Nuncio momenta de su llegada y colaborar en la inserci6n.
179
MIGRACIONES MINORITARIAS EN URUGUAY
tevicll
"Pero, ~ se podrian conseguir estos nobilisimos resultados, sifaltare
una paternal tutela inmediata y constante sobre los pobres emigrados? los eli
p~
De aqui la necesidad de que surjan en cada centro de inmigraci6n
J
semejantes instituciones que, en arm6nico acuerdo con la Junta Central
de Espana, cooperen a la redenci6n de esos hijos de La Iglesia, tanto mas los de
queridos cuanto mas desdichados. /. ../"24 velal
parte.
El clero rnigrante, a juicio de la Santa Sede, deberia jugar un cadast
papel importante en el apoyo espiritual y material a sus connacio losqal
nales.
1
Los Nuncios sensibiIizados 0 presionados por 10requerimien ello, ..
tos de Roma, enviaban, por aquellos dias, repetidas comunicaciones desed
a los obispos espafioles, como por ejemplo: "Circolare di Mons. Nun caroni
zio relativa all'emigrazione" y "Circolare di Mons. Nunzio circa sacerdoti ves.""
stranieri".25 enunl
Mientras que con un rango superior, desde el punto de vista 1\
juridico, se dictaba el decreto Pontificio, "De Clericis in certas quas la luzt
dam regiones migraturis", que abordaba en profundidad los proble de lost
mas provocados por el incumplimiento de las normas eclesiales y la posted
partida de sacerdotes que no trarnitaban las licencias de su Obispo, SacraC
10 que provocaba que junto al clero formalmente incorporado a las
respectivas di6cesis de incardinaci6n, existiera un numero conside ~
rable de curas "abandonados a su suerte" y al margen de sus fun propial
ciones ministeriales, dando origen a situaciones dramaticas desde gracilJll
Ort:Un.
el punto de vista personal y de desorganizaci6n en 10 referente a la
"Clem
institucion."
mismo
La Santa Sede trat6 de entender y enfocar la problematica del rum ess
clero incardinado en el marco de los procesos masivos. La presencia
y acci6n del sacerdote espafiol 0 italiano ejerciendo el rninisterio
entre los suyos adquiria, como se dijo, perentoriedad. 27 AS.'
4.
Durante el gobiemo de Pio X (1903-1914), el Cardenal Merry 28 C£.I
del Val, Secretario de Estado, protagoniz6 intervenciones significa de 1111
tivas respecto de los obispos espafioles e italianos. Las quejas del MOIl!
Arzobispo de Buenos Aires, 0 del propio Mons. Soler, desde Mon ciOn,
t6lia:
sedc
24 Ibid.
29 Q.J
25 [Link] vease: Nunziatura in Madrid, Fasc, 730, 731, 732 Y75I.
526.
26 A.S.v., Ibid., Nunziatura in Madrid, 767, Fasc. 2, Pos. 389 bis, fs. 336-413.
180
DANTE TURCAm
WAY
5 resultados, si faltare tevideo, en relacion con el arribo masivo de sacerdotes, a los cuales
los diocesanos de origen otorgaban facilmente "letras dimisorias",
"""'es emigrados?
presionaban a la Santa Sede.
~tro de inmigracion
am la Junta Central Muchas veces los obispos de origen trataron de aprovechar
~,. Iglesia, tanto mas
los deseos de "hacer la America" de algunos sacerdotes de bajo ni
vel cultural y de dudosa conducta, para librarse de ellos. Por otra
parte. la abundancia del clero en Espana e Italia en las ultimas de
Ie. deberia jugar un cadas del siglo XIX y primeras del veinte, les permitia prescindir de
!rial a sus connacio los que menos aportaban. 27
En numerosas oportunidades, y las fuentes son prueba de
;~Iorequerimien ella, las discrepancias mas 0 menos manifiestas entre las autorida
&las comunicaciones des eclesiasticas romanas y los obispos espafioles 0 italianos, provo
uUre di Mons. Nun caron interpretaciones diversas y desencuentros mas 0 menos gra
~-w circa sacerdoti ves. La Santa Sede requeria una mayor intervencion de los obispos
en un proceso que se descontrolada por la actitud pasiva de estos.
de el punta de vista Numerosos decretos, del mas alto nivel institucional, vieron
Jtricis in certas quas la luz en los pontificados de Leon XIII, Pio X y Benedicto XV. Uno
andidad los proble de los textos que se constituyo en precedente del magisterio eclesial
onnas eclesiales y la posterior fue el redactado por Mons. Angelo di Pietro, Prefecto de la
!Ddas de su Obispo, i~; Sacra Congregazione del Concilio, de 1898, titulado: "A primis".28
Ie incorporado a las ~.
!'
an mimero conside Entre los de primer nivel, entonces, pues emanaron de la
margen de sus fun propia autoridad pontificia, puede citarse el documento sobre mi
s dramaticas des de graclon a America, que se difundio a traves de una" Circular a los
Ii en 10 referente a la
Ordinarios de Iialia y America" (27 de julio de 1899), el Decreto de
"Clericos peregrinos"(14 de noviembre de 1903), la ratificacion del
mismo decreto de 7 de setiembre de 1909 y el documento: "Clerico
~ iii problematicadel rum excardinatione"(15 de agosto de 1912). 29
la5ivos. La presencia
:iendo el ministerio
iedad.
i
.,j
27 AS.V., Ibid., Nunziatura Apostilica in Madrid, Segretaria di State, 730, Fasc.
4.
~ eI Cardenal Merry 28 0. BOLETIN ECLESIASTICO DEL OBISPADO DE TUY, Tuy, Ano XXXIX, 19
:wnciones significa de noviembre de 1898, No. 1032, pp.337-339.
BJS. Las quejas del Mons. Angelo di Pietro es el autor de una importante "Relacum" sobre la situa
.. Soler, desde Mon ci6n de la Iglesia en la America Meridional, desde su cargo de Delegado Apos
t6lico para las Provincias del Plata en su sede de Rio de Janeiro. Posteriormente
se desempefio cono Nuncio Apostolico en Madrid.
29 0. ACTA APOSTOLICAE SAEDIS j AAS.j, Roma, I, 692-695, II, 103 Y IV,
3Lmy751.
526.
lIPJ his, fs. 336-413.
181
182
DAY DANTE TURCATn
183
MIGRACIONES MINORITARIAS EN URUGUAY
36 AS. ,
35 A. S. V. Arch. Nunziatura Brasil, Fasc, 301, 10 de agosto de 1881, fs. 67-83. tef*i
184
DANTE TURcAm
• Venezuela. espiritu religioso; pero las ciudades litorales y comerciantes son muy co
mas £luida en
.. rruptas, si bien iambien en ellas no faltan los buenos elementos. Una ciu
IiIdan dificiles dad que puededecirse nueva, la ciudadde Rosario, 36 habitada por cerca de
surge del reia- 40.000 personas con muchas logias masonicas tiene necesidad de especial
Ie informantes ayuda espiritual. No hay mas que 506 sacerdotes en una sola parroquia.
en los paises No faltan buenos eclesitisticos seculares y regulares: pero la mayoria
III5lto muestra del Clero en toda laextensionde laRepublica es reprobable. Recomendables
e1futuro de la por la conducta y por el celo son los regulares extranjeros, [esuitas, padres
de las misiones salesianas, los asi llamados bayoneses y otros. Tambien
36 A.S. V., Arch. Nunziatura in Brasil, Fasc. 301, fs. 71 vta. y 72. Al margen: "per
IBL (S. 67-83. teneciente a la Di6cesis de Rosario toda dedicada al comercio",
185
MIGRACIONFS MINORITARIAS EN URUGUAY
hierba..
, I
186
:IS epostolicos, Las "Observaciones generales" con que culmina el documen
rioneros de los to representan, de manera cabal, las ideas propias e inquietudes del
~ hacen bien Delegado Apost61ico, quien es especialmente duro al hacer la eva
luaci6n de la influencia de la emigraci6n extranjera:
xerdotes y de "Los inmigrantes extranjeros son de gran escdndalo a los ameri
• los eclesids canos. Es gente perdida en su mayor parte, exceptuando las familias de
t su conducta los agricultores que emigran de Europa solamente por la necesidad y para
:leTo, el que procurarse con la fatiga los medios de superoioencia", agregaba: "Llevan
ldono mate todos los vicios de sus paises y pierden alguna virtud si la tenian":"
urales. 39
El abandono de las practicas religiosas por parte de los emi
~y "en ge grantes a poco tiempo de arribar ocasionaba su asombro. Constaba
mente celosos que abandonaban en su mayoria la observancia del culto y ya no
I
para el obis frecuentaban los sacramentos ni asistian a misa, a pesar de conser
, benemeritas var devociones y bautizar a sus hijos. Las nuevas realidades influian
[) no pequefio de manera decisiva en esos cambios de actitud. Sorprendido y pre
iIe dedican a i
:~ ocupado di Pietro, contaba la anecdota que sigue:
) en los ulti
es Salesianos
Ea5 genera
I
I
~i
"El airede dela America parece para elIos como un estimulo de toda
hierba. Interrogado en BuenosAires un Italiano por que no habia cumplido
el precepto pascual, responde: nofaltaba nunca en mi pais; pero ahora. ;,No
sabe sefior que ahora estoy en la Argentina?"
de sacerdo-
El fen6meno Ie hacia reflexionar y sefialaba:
~.Jesui 45 Ibid.
187
MIGRACIONES MINORITARIAS EN URUGUAY
beneficia a estos pobres pueblos en los Institutos religiosos europeos. Es muchoel bien, cUll
evidentemente es la transformation queellosvan operando en las ciudades y en diver cafI1
sos lugares donde se han esiablecido hace poco. En los seminaries, en los colegios, en
la escuela y en las misiones, con la predicacion y administracum de los sacramenios,
con la palabra y con la conducta ejemplar han dejado servicios grandes a la Iglesia, a
50
los Obispos, a los pueblos, a las almas. Tambien las Hermanas, sean aquellas de San 1
Vicente de Paulo de otros Institutos italianos, francesee y de otras naciones aporian
51
sensibles ventajas. En los hoepitales, en los orfanatos, en las casas de educaci6n, en las
bendici6n de Dios para estos pueblos tan necesitados de instruccion religiosa y de ver
algunas monedas".
I
49 La traducci6n de las citas del original en idioma frances del Informe Dabin",
I!
52
corresponden al autor. 53
188
DANTE TURCATTI
~ la extensa cir
documento titulado: "Informazione sul clero, sullo stato sociale e sulla
a sus deberes".
politica religiosa nelle Repubbliche Argentina, Brazile e Cile":"
los parrocos se
Con ocasi6n del viaje a America del Sur del teologo jesuita
belga, Pacelli Ie habia solicitado un informe sobre el estado social y
¥JT parte recita
politico y la realidad ec1esial de los patses visitados. El informe inte
"Mede conseroar
resa no s6lo por 10 que puede aportar para el esc1arecimiento de los
variados matices de la posici6n de la Santa Sede a traves del tiempo,
:JiS como "igno sino tambien por el hecho de que habia sido pedido expresamente
i·,.c y agregaba por el Secretario de Estado de Pio XI,51
Partia de la idea de que la profunda crisis ec1esial tenia como
astoral de esta causas profundas la falta de clero, su mala formaci6n y la carencia
ones religiosas de verdaderas vocaciones:
190
.lAY DANTE TURcAm
• que a 10 largo de iianza religiosa en los colegios. La Accum Catolica traicionaria su mision,
inIegr6 al clero se si no trajera paz social. "55
a de su identidad No terni6 informar a Roma de la explotaci6n a que eran so
SII ntimero extraor
metidos los obreros y que se manifestaba en las duras condiciones
es de habitantes, los de trabajo:
sbin rompletamente
SIf mayorifl al socia "En muchas de las fabricas, insalubridad en los locales, trabajo noc
• 1JlS cuales, a veces turno, trabajo de los niiios, mana de obrafemenina para tres cuartas partes
CI1rrsecuencia de las de la industria textil. Tambien la legisiacion que reduce 0 prohibe los abu
sos es violada. En nombre de los derechos, salarios de hambre, moralidad y
salud deplorables. Un medico de las minas de carbon en Chile, me dijo que
edios obreros y, al los obreros de su mina son atendidos de sifilis en una proporcion de 50 a 60
~ par parte de los
por ciento. La siiuacion en los barrios obreros en los que he entrado obvia
populares, provo toda descripcion. Lo que yo he visto con mis propios ojos en las capitales:
es de inmigrantes Rio de Janeiro, Buenos Aires, Santiago 0 en el estado de Sao Paulo y en
IJn5 de izquierda,
la region de la hulla de Concepcion y de Lota en Chile, es mas afrentosa
I satisfacer de ma
que aquello que he visto en el triste suburbio rojo de Paris. En tales con
~. consideraba
diciones, America del Sur no puede ser mas que la tierra de eleccion del
es conservadores. comunismo. "56
f junto a ellos, en
iistjca Olvidadas La adhesi6n de los trabajadores a los grupos de izquierda se
Ie Ia Iglesia inspi producia "mas bien porque los comunistas y socialistas parecen ser a sus
18 empobrecidos ojos los unicos medios para obtener una suerte humana, para ellos, sus
"aides, casi de- mujeres y sus niiios. Mientras que ven en el catolicismo (clera, pairones,
prensa) un enemigo de sus mas justas reivindicaciones."
Vislumbraba alianzas contrarias a los principios evangelicos
entre los sectores conservadores y la propia Iglesia. Las ambiguas
IIIlIo OJ numerosas actitudes de la jerarquia provocaban rechazos en los sectores popu
IIimal de aqueUos lares, segun sus observaciones. Anotaba que esta actitud erratica
, . . las doctrines
de la Iglesia se manifestaba, por aquellos tiempos, en el apoyo de
[Link]. ciertos sectores de la [erarquia al fascismo.
_ ,. CJfJISIljrnu»
"La persuasion de que la Iglesia de Roma es avasallada por las die
.~miseria
taduras, provoca la perdida de millones de almas. All« como en Espana, el
.,..,~mos
r_ mridiars ~ odio hacia aquellos que han denominado el "clerico-faecismo" es la gran
oportunidad del comunismo. "57
;iltJlaymlrs. £stas.
.... JrJI,.~ 55 A. S. V. AES, America, £. 7 dellnfonne.
56 Ibid.
57 Ibid. Agregaba: Lo que hay de dramatico en esta situaci6n de America del Sur, es
U
que en su mayoria las masas obreras conseroan todavia una necesidad instintiva de fe
191
MIGRACIONES MINORITARIAS EN URUGUAY
Algunas conclusiones:
y de religion, y quea pesar de todo esto, sosiienen la bandera reuolucionana, para iener
pan y condiciones de existencia que no sean nuis lade lasbestias, en suma",
192
r DANTE TURCATI!
s de Iglesia con
15, sinotarnbien
en general.
ta a este proce
a. Las distintas
a los diferentes
sentan matices
Didos en cuen
150 de emigra
mes. Estudiar
15 y posiciones
115 estados y la
r:iDruuia, paratener
19OrUl".
193
MIGRACIONES MINORITARIAS EN URUGUAY
Bibliografia MANAl
S.
AMBROSINI, M. L., MAY, W., Los Archivos Secretos del Vaticano, PAZTOI
Barcelona, Iberia, 1973. dIi
Val
BADIN!, G., Archivi e Chiesa, Lineamenti de Archivistita eclesiastica e
religiosa, Bologna, Patron, 2da. Edici6n, 1989. P01\rrIFI
IA
BAZZANO, D. Y otros, Breve visi6n dela historia dela Iglesia en el Uru C.
guay, Montevideo, Observatorio del Sur, OBSUR, 1993.
RlJBIO~
CALLAHAN, W. J., LaIglesia Cat6lica en Espana, 1875-2002, Editorial Fee
Critica, Barcelona, 2002.
RODRIQ
CORTES ALONSO, V., Archivos de Espana y America. Materiales para MOl
un Manual, Madrid, Universidad Complutense, 1979. del!
CODEX IURIS CANONICI, Stato Citta del Vaticano, Libreria Edi SASTRE !
trice Vaticana, 1983
~
DEVOTO, F., Historia dela inmigraci6n en la Argentina, Buenos Aires, SHELI...EIlt
Editorial Sudamericana, 2009.
.~
DI STEFANO, R, ZANATTA, L., Historia de la Iglesia Argentina, deH
Buenos Aires, Editorial Sudamericana, 2009 TURCAn
DUBY, G., Dialogo sobre la Historia. Conversaciones con Guy Lardreau, Anal
Madrid, Alianza Universidad, 1988. nat.. •
GARCIA CORTES, C; Historia de las Di6cesis espaiiolas: Santiago de
Compos tela, Tuy- Vigo, BAC, Biblioteca de Autores Cristianos, !roil!
Madrid, 2002. 1850
. GOMEZ CANEDO, L., Los Archivos de la Hisioria a America, Periodo
UB:
Colonial Espuiiol, 2 vols., Mexico, 1961. CieDI
LAR,.
HEREDIA HERRERA, A., Manual de Instrumentos de Descripci6n, Se
villa, Diputaci6n Provincial, 1993.
not, (J
______~_ Archivistica General. Teoria y Practica, Sevilla, CEN'
Diputaci6n Provincial, 1993. Facul
LIBERALLI BELLOITO, H., Arquitos Permanentes: tratamento docu versi
mental, Sao Paulo, T.A. Queiroz, editor, 1988.
bretl
194
rAY DANTE TURCATn
195
MIGRACIONES MINORITARlAS EN URUGUAY
pp. 56 Y ss.
BOLETINES ECLESIASTICOS:
ARZOBISPADO DE MONTEVIDEO (Uruguay) AROII
ESPANA. 51
Correspondientes a: A
DIOCESIS DE OVIEDO. A
DIOCESIS DE TUY-VIGO. S.
196
DANTE TURCATrI
lAY
IIp_ 129-138.
DIOCESIS DE ORENSE.
005.
I Dr el Uruguay, en: Para el periodo de la investigaci6n.
J, 4, Estudios His
lei Uruguay, 1978,
Libros de Titulos.
"Carpetas de seminaristas".
pay)
ARCHIVO SEGRETO VATICANO fA. s. V. f, Citta del Vaticano.
Series:
IMP05TELA.
Segretaria di Stato.
197
MIGRACIONES MINORITARIAS EN URUGUAY
198
S3:11Oll1V
AUTORES
,""
f 201
MIGRACIONFS MINORITARIAS EN URUGUAY
CECILIA ROBILOTII
Egresada del Instituto de Profesores Artigas", 1994. Docente en
II
LA HISTORIA I
DANTE TURCATTI [Link]
Cecilia Robilolli
Egresado de la Licenciatura en Ciencias Historicas, 1975. Diploma
LOSVALDEN5
Docente en la Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educa
MIGRACIONI
cion, Departamento de Historiologta (UDELAR) desde 1986. Profe
Tomas SansOn
sor Adjunto de Historia de la Historiografia (1987 - 2007). Profesor
202
INDICE
.... Docente en
cion, Departa
1 Asistente de Introducci6n 5
I
IIID de Cien CONTRIBUCION AL ANALISIS DE LAS
POSTURAS ECLESIALES RESPECTO DE
it1n (A..'WI), LAS ESPECIFICAS MIGRACIONES DEL
CLERO SECULAR: 1870 - 1940 163
llibtiotecoIo- Dante Turcatti