0% encontró este documento útil (0 votos)
256 vistas197 páginas

Migraciones Minoritarias en El Uruguay

Cargado por

DamiánRodriguez
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
256 vistas197 páginas

Migraciones Minoritarias en El Uruguay

Cargado por

DamiánRodriguez
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

MIGRACIONES

MINOR_ITARIAS EN

URUGUAY

CUESTIONES DE J\1ETODOLOCIA

YFUENTES

Compilador
Dante Turcatti

l!J
n
Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educacion
Universidad de la Republica
E
l Depad
nidades;
Republil
estudio4
de las discipm.
IfRecursos heurislJi
el Uruguay y '" J'I
esta primera etap
tradicionales y ~
Quienescal
quehacer, vincoIlI
Jomadas de Inw!I
cias de la Educaci
Laura ~
las tecnicas oralel
acceder al estudia
~
n
Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educacion
el de los estudicB:
traves de la ~
Universidad de la RepiJblica carado la fonnadl
ticipado como enII
ISBN: 978-9974-0-0649-2
que cuenta con ViI
MIGRACIONES MINORITARIAS EN URUGUAY sonoros- y las deli
© Compilador Dante Turcatti se constituyen elll
Queda hecho el deposito que ordena la ley
veinte afios de In
Impreso en Uruguay - 2010 fundamento adea
Tradinco SA
Minas 1367 - Montevideo. Sylvia Acen
los procesos de in
Queda prohibida la reproducci6n parcial 0 total de este libro, por medio de cualquier proceso reproqratico
o f6nico, especialmente por fotocopia, microfilme, offset 0 mime6grafo 0 cualquier otro medio rrecanico 0
migraciones grlefJ
electr6nico, total 0 parcial del presente ejemplar, con 0 sin finalidad de lucre, sin Ia autorizaci6n del autor. un analisis de las I
Diseno de portada y diagramaci6n: 0 Augusto Giussi
rren, respecto de'
INTRODUCCIGN.

1 Departamento de Historiologia de la Facultad de Huma­

E nidades y Ciencias de la Educaci6n de la Universidad de la


Republica (UDELAR), desarrolla entre sus programas, el
estudio de las corrientes migratorias desde las perspectivas
de las disciplinas referidas a sus campos de trabajo. EI proyecto:
Recursos heuristicos, metodologia e historiografia de las migraciones en
JI

el Uruguay y la region" da lugar a la presente compilaci6n, que, en


esta primera etapa, acerca analisis relacionados con migraciones no
tradicionales y de caracter especifico.
Quienes colaboran en esta obra han presentado avances de su
quehacer, vinculados con este proyecto del Departamento, en las JIll
Jornadas de Investigaci6n de la Facultad de Humanidades y Cien­
cias de la Educacion", llevadas a cabo en noviembre de 2009.
Laura Bermudez reflexiona acerca del rico instrumental de
las tecnicas orales y la utilizaci6n de la entrevista como forma de
acceder al estudio de tematicas sociales, en el caso que nos ocupa:
el de los estudios migratorios. EI Departamento de Historiologta a
traves de la asignatura Tecnicas de la Investigaci6n Hist6rica ha en­
carado la formaci6n de un Archivo de Oralidad" en que han par­
JI

ticipado como entrevistadores estudiantes de sus diversos cursos y


que cuenta con varios cientos de originales -bajo diversos soportes
sonoros- y las desgrabaciones correspondientes. Dichos materiales
se constituyen en rica fuente para el estudio de las migraciones. Los
veinte anos de trabajo en esta linea de investigaci6n constituyen
fundamento adecuado del aporte de la mencionada docente.
Sylvia Acerenza y Mercedes Blanco se ocupan de identificar
los procesos de inserci6n en el Uruguay, sociedad receptora, de las
_1*0
~ proceso reproqrafico
media mecanico 0
.laaDizaci6n del autor.
migraciones griega y portuguesa respectivamente. Ambas realizan
un analisis de las posibilidades de las fuentes orales, a las que recu­
rren, respecto de los objetivos propuestos.

5
Tomas Sanson examina desde coordenadas historiologicas la
actitud de los valdenses como grupo migrante y su concepcion de la
Historia, a traves de las esclarecedoras fuentes consultadas.
El arribo a la costa atlantica de America del Sur procedente
de los parses mediterraneos de gran numero de clerigos seculares APOR~
catolicos integra la corriente de las migraciones masivas, a pesar de L\CQ
las peeuliaridades del fenomeno. Quien suscribe viene estudiando
la tematica desde haee cierto tiempo. La presente colaboracion hace
referencia a la posicion de las autoridades del centro romano y las
nunciaturas, respeeto de la desordenada emigracion de saeerdotes
seculares, la incidencia social del fenomeno, tanto en los paises de
partida, como de llegada, la percepcion del masivo proeeso de las
migraciones de los sectores populares y las propuestas pastorales
efeetuadas.
Se trata de productos que surgen de una reflexion coleetiva
y que involucran a todos los miembros del Departamento, incluso
Colaboradores Honorarios y estudiantes de los seminarios de sus
asignaturas, alguno de los cuales, por distintas circunstancias no Introduc:di
participan de esta compilacion.

aiJuni&l

Dante Turcatti
Director del Departamento de Historiologia.

L eras esI!II
unagr.i&
tos mip
fundamentales •
ma mundial desil
Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educacion.

Universidad de la Republica (UDELAR).


La tecnica d
matrices moviles
personas, y como
ducen cambios ell
Nuestra pni
mujer gallega imI
cuenta del pasadc
des por quien esa
personal es repre
a aquellas vivenci
America y las vid

6
storiologicas la
RlCepeion de la
iltadas.
iur procedente
rigos seculares APORTE DE LAS TECNICAS ORALES EN

vas, a pesar de LA COlVIPRENSION DEL FENOMENO

ne estudiando MIGRATORIO

aboracion hace
) romano y las
I de sacerdotes
n. los paises de LAURA BERMUDEZ
proceso de las
stas pastorales

edon colectiva
mento, incluso
linarios de sus
:unstancias no Introducci6n

a inmigracion, impuesta 0 elegida, es una de las experien­

Dante Turcatti
de Historiologia.
L cias esenciales de estes tiempos. Ya sea por el analisis de
una grafica 0 una recorrida geografica sobre los movimien­
tos migratorios actuales, todo nos indica que sus causas
fundamentales se encuentran ubicadas en la estructura de un siste­
ma mundial desiguaI, cuya interconexion va en aumento.
de ls Educaci6n.
. (UDELAR). La tecnica de la Historia Oral nos permite visualizar como las
matrices moviles de las fuerzas sociales irnpactan y modelan a las
personas, y como las personas, a su vez, responden, actuan y pro­
ducen cambios en el campo social.
Nuestra propuesta es mostrar un estudio de caso: el de una
mujer gallega inmigrante econ6mica al Uruguay de los afios cin­
cuenta del pasado siglo veinte. Entrevistada en varias oportunida­
des por q uien escribe y partiendo del supuesto de que la experiencia
personal es representativa de la grupal, su relato nos transportara
a aquellas vivencias colectivas de la partida de Espana, la IIegada a
America y las vicisitudes de vivir en estas tierras.

7
MIGRACIONES MINORITARIAS EN URUGUAY

Los testimonios recogidos a traves de esas entrevistas, hablan sus experiencias ,


de como los inmigrantes construyen, reinventan, sintetizan y tam­ sf mismos y de SUI
bien realizan un collage de identidades de fuentes varias, expresan­ La utilizaciq
do todo esto con una gran ambivalencia. del pasado r~
Dado que tanto los estudios migratorios como las tecnicas de dos obtenidos. Eo,
oralidad se encuentran dentro del programa de Tecnicas de la In­ torio este involua
vestigacion Historica, de la que participamos, el resultado de estas particularmente (II
investigaciones -compartido con los estudiantes- , aporta, no solo personas de [Link]
un conocimiento del pasado uruguayo, sino unas practicas en di­ por motivos polilii
chas herramientas. gran parte de 1aCQ
Asf mismo, las mencionadas entrevistas y su desgrabacion Esanuevadi
forman parte del acervo del archivo de oralidad del Departamento se puede resaltar d
de Historiologia, resultado de los trabajos de ensenanza e investiga­ a) revela nu~
cion en el curso de Tecnicas de la Investigacion Historica de la Fa­ sonas;
cultad de Humanidades y Ciencias de la Educacion de la Universi­
dad de la Republica, bajo la direccion del Profesor Dante Turcatti. b) modifica el ~
Es nuestro deseo, a traves de estas paginas, devolver a los c) abre nuevas 1
protagonistas de este trabajo -la testimoniante, los estudiantes, los d) reta a la reriI.
docentes-, un producto elaborado, con la esperanza de que sea un ffa:
aporte al trabajo historiografico, as! como un uti! en la comprensi6n
del complejo fenomeno que es la migracion, e) reconoce la·ei
historia y aI
ocultos, veliM
f) muestra a lalli
Las tecnicas de oralidad tad on del c:a
sion del t:rabI
g) genera un OIl
Partiendo de la premisa de que "hacer historia es hacer creibles en ..
memoria?", consideramos que las tecnicas orales apelan a la memo­ oral puede ft!
ria individual asi como a la colectiva, por 10 que son herramientas en su alejami
fundamentales para la construccion de nuestra identidad. Asimis­ simbolismo ]
mo, el testimonio personal no solo colabora en la construccion y
re-construccion de nuestra identidad, sino que nos informa sobre
circunstancias en particular, dandole sentido a situaciones -algunas
veces muy cambiantes-, permitiendo que las personas expliquen

1 LE GOFF, J., £1 orden de la memoria: el tiempo como imaginario, Barcelona, Ed.


Paidos, 1991.

8
LAURA BERMUDEZ

revistas, hablan sus experiencias y reconstruyan continuamente la comprension de


intetizan y tam­ sf mismos y de sus circunstancias.
arias, expresan­
La utilizacion de las mencionadas tecnicas en la recuperacion
del pasado reciente suministra una nueva dimension a los resulta­
) las tecnicas de dos obtenidos. En el caso de la comprension del fenomeno migra­
cnicas de la In­ torio este involucra cada vez mas a la poblacion del planeta y ha
iUltado de estas particularmente conmovido al Uruguay, tanto en la recepcion de
aporta, no solo personas de diferentes partes del mundo, como en la expulsion que
practices en di­ por motivos politicos 0 economicos afecto y continua haciendolo, a
gran parte de la comunidad.
u desgrabacion Esa nueva dimension de la historia que nos aporta esta tecnica
I Departamento se puede resaltar de la siguiente manera:
IIlZa e investiga­
a) revela nuevas evidencias extraidas desde el interior de las per­
ilDrica de la Fa­
sonas;
I de la Universi­
>ante Turcatti. b) modifica el foco desde donde se mira la historia;
, devolver a los c) abre nuevas vias de investigacion:
estudiantes, los d) reta a la revision de juicios ya establecidos por la historiogra­
il de que sea un
fia;
Ia comprension
e) reconoce la existencia de grupos no visualizados antes por la
historia y consecuentemente, invita al tratamiento de temas
ocultos, velados hasta entonces;
f) muestra a la historia como un todo, disminuyendo la fragmen­
tacion del conocimiento inherente al proceso normal de divi­
sion del trabajo y del desarrollo de la investigacion cientifica;
g) genera un nuevo tipo de fuentes: las fuentes orales, que son
siena es hacer
creibles en una forma diferente: la importancia del testimonio
elan a la memo­
oral puede residir no en su adherencia al hecho, sino mas bien
.. herramientas
en su alejamiento del mismo, cuando surge la imaginacion, el
nlidad. Asimis­
simbolismo y el deseo.
construccion y
I informa sobre
ciones -algunas
onas expliquen

IRio, Barcelona, Ed.

9
iVLluKAUUNES MINORITARIAS EN URUGUAY

Inmigraci6n y desarraigo Uno delos'


mos visualizado, •
tidad, es el f~
Uno de los mas importantes mitos de nuestra epoca respecto a significa la perdidl
las migraciones es la noci6n de que el estado-naci6n -una sociedad del hogar. Hogar,
culturalmente homogenea ubicada en un territorio- es la natural e mo nos recuerda.i
ideal unidad basica de la organizaci6n politica moderna de un pue­ en el sentido geos
blo. mundo porque sa 1
irrealidad. Hagar.
Por 10 general esto no funciona as! por razones de c1ase, etnia
realidad.
y opresi6n que se encuentran estructuradas a la interna de varios
estados-naciones. Pero basicamente no funciona porque la migra­ Perala ~
cion masiva es algo permanente del sistema mundial que debilita la de origen, el desan
tendencia a la homogenizaci6n etnica en un pais, condenando al es­ otra tierra.
tado-nacion, como ideal y realidad, a transitar por variados grados Al ser echadI
de crisis. Si se vive bajo la ideologta del estado-naci6n, no se puede
nueva.
nunca admitir esta crisis y no se puede visualizar la migraci6n en
la forma y complejidad que se da en este momento, sino como algo El echar raIDI
marginal, desconectado y destructivo. una ilusi6n de unal
Generalmente la migraci6n es de largo aliento, cuando no es La tabla eXJ:I!II
un proceso que toma toda una vida en el que se negocia identidad, riodo analizado CU
diferencia, el derecho de existir plenamente y florecer en el nuevo cobr6 nuevos brKao
contexto. Ser un migrante significa muchas veces poseer una iden­
tidad negativa impuesta por la cultura dominante sobre las genera­
ciones de descendientes de quienes hicieron el viaje. Por 10 tanto, la
experiencia y los efectos de la migraci6n tienen resultados criticos
en la construcci6n tanto de la identidad personal como la de la co­
lectiva. Vista desde esta 6ptica, la migraci6n resulta un concepto
dinamico.
Algo similar puede ser dicho con respecto a la forma en que la
migraci6n global contemporanea ha modificado el concepto estati­
co de identidad, retando a las nociones clasicas de homogeneidad,
esencialismo y la de estereotipo."
En respuesta a esta complejidad definimos a la identidad
como algo: construido, multifacetico, negociado, situacional 0, de
acuerdo con algunas opiniones, como algo fragmentado.

2 BENMAYOR, R., SKOTNES, A, Migration and Identity, Oxford-New York,


Oxford University Press, 1994. 3 BERGER, J., L [Link]. J

10
Uno de los fen6menos vinculados a las migraciones, y que he­
mos visualizado, afecta profundamente la construcci6n de la iden­
tidad, es el fen6meno del desarraigo. Desarraigo que basicamente
epoea respecto a significa la perdida dellugar de donde venimos, dellugar original,
in -una sociedad del hogar. Hogar, lugar del fuego, el que en sus ongenes -tal co­
)- es Ia natural e mo nos recuerda John Bergert- significaba el centro del mundo, no
lema de un pue- en el sentido geografico. sino en el sentido existencial. Centro del
mundo porque su perdida significaba -en sus origenes- el no-ser, la
I:!Sde cIase, etnia irrealidad. Hogar que se encuentra establecido en el coraz6n de la
lterna de varios realidad.
orque la migra­ Pero la inmigraci6n significa, no solo el abandono del lugar
ill que debilita la de origen, el desarraigo, sino el plantar esas rakes en otro lugar, en
ndenando aI es­ otra tierra.
variados grados
iOn, no se puede
Al ser echado de la tierra natal se echan rakes en una tierra
Ja migraci6n en nueva.
,sino como algo El echar rakes nuevas en otro lugar origina el comienzo de
una iIusi6n de una nueva vida, de una vida mejor.
0, ruando no es La tabla expuesta a continuaci6n nos confirma que en el pe­
~ identidad, riodo analizado (1946-1958), la inmigraci6n espanola al Uruguay
cer en el nuevo cobr6 nuevos brios.
oseer una iden­
obre las genera­
. Par 10 tanto, la
ultados criticos
JmO la de la co­
la un concepto

£orma en que la
:oncepto estati­
iIomogeneidad,

a Ja identidad
luacional 0, de
ado.
Won:l-~ew York,
3 BERGER, J., L 'Exil, Paris, Le Monde, Lettre Internationale No.4, 1985

11
Tabla 1. Evoluci6n anual del movimiento migratorio espanol a Uruguay. 1946·1958
formular alguna
Fuente: Palaz6n (1995:327)
este easo utilizM
Oral.
ANO EMIGRACION RETORNO SALDO Previo at e
1946 131 34 -97 brevemente l a .
1947 294 92 ·202 caracterizar las U
1948 386 167 -219 llaron los respedi
1949 926 163 -763 guay.
1950 1.618 258 -1.306 Enel caso es
1951 2.737 459 -2.278 de Galicia, a la qui
1952 4.707 581 -4.126 la en Uruguay. Sit
1953 3.888 1.005 ·2.883 entre 31.000 v 54..4
1954 3.824 1.163 -2.661 capital del pats, . .
1955 6.050 1.245 -4.805 A pesar de q
1956 4.850 1.607 -3.243 en el caso de los jdI
1957 4.611 1.502 -3.109 tarios. los inmigDl1

I y asociaciones de a
1958 3.021 1.619 -1.402
TOTALES 37.043 9.895 -27.148 grupos de teatro, •
de ayuda mutua del
Fuente: La inmigraci6n espanola al Uruguay, 1946-1958 en: EUGENIA RAMiREZ GOI­

\ la Asociacion ~
COECHEA Universidad Nacional de Educaci6n a Distancia - Madrid

Con respeclOl
Migraci6n a Uruguay diversificado sus"
en los sectores indaI
sobre todo en el sill
A partir del analisis de entrevistas, nuestro interes se centrara tevideo, la Compai'ill
en dilucidar como se yen a S1 mismas las personas que llegaron al Anonima (ClJTCSA)
Uruguay. En el caso estudiado nos preguntamos: Ltuvo que asimi­ gallego.
larse? Leomo se ve a S1 misma: gallega-uruguaya, uruguaya-gallega, En otro ordeQ,·
uruguaya de origen gallego... ? el servido domesticD
En base a estas preguntas, surgen dos inquietudes: Lque pre­ parte de mujeres esp
do a nivel de la conciencia colectiva tuvieron que pagar estos gru­ gonista de nuestra hi
pos para lograr el proeeso de integracion en nuestro pais? y Leon "Cuando t1ininl
que incentivos y obstaculos se encontraron los diferentes grupos, en vine el 3 [de agosto de
los momentos historicos especificos de su llegada a Uruguay? Pocitos a la casa de un
No pretendemos dar respuestas concluyentes sobre la compo­ 4 SAMUELLE, C,
sidon cultural de la sociedad uruguaya. En su lugar, intentaremos Tierra,1990.

12
JAY LAURA BERMUDEZ

~y. 1946-1958 formular algunas hip6tesis acerca de los caminos disponibles y en


este caso utilizaremos como herramienta el camino de la Historia
Oral.
SALDO
Previo al estudio del caso planteado, es menester describir
-97
brevemente la situaci6n actual de la colectividad gallega, asi como
-202
caracterizar las condiciones politicas y sociales especificas que ha­
-219 llaron los respectivos migrantes en el momenta de su arribo a Uru­
-763 guay.
-1.306
En el caso estudiado, se trata de una inmigraci6n proveniente
-2.278
de Galicia, a la que corresponde el 70% de la actual colonia espano­
-4.126
la en Uruguay. Siguiendo diferentes estadisticas, esta colonia tiene
-2.883
entre 31.000 y 54.400 personas, la mayoria de ellas radicadas en la
-2.661 capital del pais, Montevideo. 4
-4.805
-3.243
A pesar de que nunca existi6 una barrera idiomatica, como
en el caso de los [udios, libaneses, armenios y otros grupos minori­
-3.109
tarios, los inmigrantes espafioles se organizaron en c1ubes sociales
-1.402
y asociaciones de acuerdo a su lugar y regi6n de origen. Fundaron
-27.148
grupos de teatro, un diario y dos de las asociaciones mas importes
de ayuda mutua de salud del pais, como 10 son la Casa de Galicia y
:MA RAMiREZ GOl­
la Asociaci6n Espanola Primera de Socorros Mutuos. I
ia-Madrid I

Con respecto a la vida econ6mica, los gall egos parecen haber


diversificado sus intereses. Mas alla de algunas empresas medianas
en los sectores industriales y bancarios, su presencia se hace notar
sobre todo en el sistema urbano de transporte colectivo de Mon­
IIeI"es se centrara tevideo, la Compafua Uruguaya de Transporte Colectivo Sociedad
•que llegaron al An6nima (CUTCSA), controlado en un 80% por capitales de origen
;tuvo que asimi­ gallego.
uguaya-ga11ega,
En otro orden, en los afios cincuenta del pasado siglo veinte,
el servicio domestico capitalino dependia tradicionalmente en gran
lades: ,que pre­ parte de mujeres espariolas. y antes que nada, de gallegas. La prota­
:-gar estos gru­ gonista de nuestra historia, nos relata:
110 pais? Y lcon
"Cuando vinimos ani, fuimos a trabajar a Pocitos, a un casa. Yo
!Illes gropos, en
Uruguay?
lUke la compo­
I! vine el 3 [de agosto de 1956] y el 4 empece a trabajar ... Entonces fui para
Pocitos a la casa de un doctor. Ahi estdbamos contentas, pero la muter era
c.,
I', irdentaremos
t
~
4 SAMUELLE,
Tierra,1990.
Nuestros gallegos, Montevideo, Colecci6n Nuestra

,,
13
ClONES MINORITARIAS EN URUGUAY

tan macheta...Me acuerdo un fin de aiio, yo estaba de cocinera y mi prima pero que ellas no fe.i
de mucama. Habia tres lechones y la patrona me dijo que no los iocdramos. trabajando en ell...
Y 10 que es tener miedo y vivir en otro pais, porque si hubiera sido hoy,
dijo: "bueno, si tile
hubieramos comido todo 10 quequeriamos y deepues, quenos echaran; si ya te damos el trabaje"
iba a aparecer otra casa. Porque era el miedo de que las que nos reclamaron el Italiano y desprIi,
nos dijeran: "~que te crees, que la plata cae del cielo?", Entonces, callarse 59 me pusieron til,
y aguantarse... No comimos nada de lech6n. Comimos un pedacito de que­ tenia el eurso de, .
so y al otro dia la patrona nos 10 reproch6 porque tenfamos otra comida... s610 un cargo y J1I;
Tomamos cafe con leche... /r
soy la que rerelo laS
tecnico radi6lago. D

La migraci6n proveniente de Galicia en aquel perfodo era de wando se enfC177ltllfM

origen campesino. El cambio que nuestra protagonista experiment6 veinte ahoe, eWIruID:

no fue solamente el dejar su tierra y su familia, de cruzar el oceano


y llegar a un pais desconocido, sino tambien de trabajar en alga
nuevo para ella en una ciudad:
" ...entonces trabajaba. Yo empece trabajando de siroienia, cosa que Las fuentea~
nunca habia hecho ... ""yo trabaje en el seroicio domesiico solamente dos
aiios .. ."
Las difi~
El caracter que impuls6 a esta migrante a cruzar el oceano,
en su busqueda de
la llev6 tambien a encontrar otro tipo de trabajo fuera del servicio
curso de la entreri
domestico:
la entrevista puede
"... yo trabaje en el seroicio domesiico solamente dos aiioe. A los dos la elaboraci6n suIlj
aiio« habia una senora que era la hermana de un doctor, que vivia allado que se pretende nlI£
de la senora que me habia reclamado, entonces me diio: "usted... ", Yo vine .nifica identidad, •
con una prima mia.. .Entonces me dijo: "~No te gustaria trabajar en un sa­relaci6n entre la gel
naiorio?" Y yo le dije que sf. Y me dijo: "Yo te podria presentar al Hospital
La identidad
Italiano" y un tio mio, un mes antes me habia ido a presentar al Circulo
otro. somos cuanek
Cat6lico. Entonces el Circulo Cat6lico me quedaba muy trasmano, yo uioia
de la indagaci6n en
en Dante, entreJoaquin Requena y Municipio. EI Circulo Cat6lieo me que­
memoria colectiva,
daba muy aIM abaio. Entonces esta senora me habia presentado en el ita­
Para lograr tal objel
liano. Entonces me Ilamaron del Circulo Cat6lico para haeer una suplencia
a 10 que debemos oil
y cuando la suplencia se termino, yo me quede sin trabajo, me Ilamaron
arquitectura, la COlI
del Italiano. Entonees a mi el Italiano me gustaba mas, era un sitio donde
habia mas locomoci6n pa'iodos lados, entonces me quede aca. Despues me Para la creac:i
Ilamaron del Circulo Cat6lieo y yo me tenia que resolver por un lado 0 el linguistico: quien I
otro. Entonces les diie, -eran las monjas las quemandaban- que les parecia El resu1tado I
si me iba a quedar efectiva ... Ellas nunea se arriesgan a nada. Entonees me rrador como del in
dijeron que ellas no 10 sabian, que ellas estaban muy eontentas eonmigo,

14
A) LAURA BERMUDEZ

ocinera y mi prima pero que ellas no 10 sabian. Agarre, [u: al Circulo Cat6lico y dije que estaba
Ieno los tocdramos. trabajando en el Italiano, porquecomo me habia quedado sin trabajo. Y me
i hubiera sido hoy, dijo: "bueno, si en el lialiano no quedas efectiva, veni que despues nosotros
enos echaran; si ya te damos el irabaio". Bueno, eso ya me dej6 contenta. Segui trabajando en
rue nos reclamaron el Italiano y despuee quede efectiva ... Yo entre a trabajar en el 58, yen el
. Entonces, callarse 59 me pusieron en planilla ... Bueno, y ahi quedehasia ahara, ya trabaj«, yo
'In pedacito de que­ tenia el curse defot6grafa, pero resulia que no podia trabajar parquehabia
rnuJ5 otra comida... s610 un cargo y ya estaba ocupado y el hombre recien habia entrada. Yo
soy la que revelo las placas. En realidad el cargo uiene siendo ayudante de
tecnico radiologo. Despuee, wando el hombre se jubil6, yo trabajaba ahi, 0
el periodo era de
cuando se enfermaba, sino yo trabajaba haciendo limpieza. Asi[ue durante
dsta experiment6
veinte uiios, cuando el sejubil6 me dieron el cargo ... "
[Link] el oceano
trabajar en algo

sirrienta, cosa que Las fuentes orales


rico solamente dos

ruzar el oceano, Las dificultades que los inmigrantes tuvieron que enfrentar
IIeI'a del servicio en su busqueda de una inserci6n en el Uruguay, requieren del re­
curso de la entrevista. La generaci6n de fuentes orales a traves de
la entrevista puede abrir el acceso a la comprensi6n del campo de
los aiios. A los dos la elaboraci6n subjetiva, a nivel individual y colectivo. La memoria
~ que oioia al lado
que se pretende recuperar a traves de trabajo con estas fuentes, sig­
MSled ... ". Yo vine .nifica identidad, no s610 como contenido. sino -sobre todo- como
fnlbajar en un sa­ relaci6n entre la gente, su pasado, su presente y su futuro.
2ntar al Hospital
~tar al Circulo La identidad verifica, por un lado, quien y que somos, y por el
nISmJ1no, yo uioia otro, somos cuando logramos verificar nuestra existencia. A traves
'Glrolico me que­ de la indagaci6n en ese tipo de fuentes buscamos los elementos de la
sentado en el Ita­ memoria colectiva, que hacen posible la verificaci6n de la existencia.
CD' una suplencia Para lograr tal objetivo, la palabra resulta un elemento fundamental
'fIjo, me llamaron a 10 que debemos agregar otro tipo de lenguajes que hallamos en la
,. un sitio donde arquitectura, la comida, la moda, los gustos, los aromas...
... Despues me Para la creaci6n de una fuente oral es necesario el intercambio
."'" un lado 0 el Iinguistico: quien pregunte y quien conteste.
~1(Ui les parecia
. . Entonces me El resultado final de la entrevista es el producto, tanto del na­
riarbls conmigo, rrador como del investigador.

15
MIGRAClONES MINORITARIAS EN URUGUAY

Rimbaud dijo: "He visto algo que la gente ha creido ver". En quien recul!l
esta expresi6n se nos presenta la disyuntiva de ver y creer. De ver elabora la ftl
para creer. De creer.
Elj.,.
Los testimonios con que venimos trabajando para este pro­ sentidos del]
yecto nos muestran, no 10 que vemos con nuestros ojos materiales,
sino con los ojos del espiritu. 1) Entend
~
El testimonio nos permite tocar 10 impalpable. Nos hace es­
cuchar la marca del silencio cubriendo un paisaje devastado por el 2) RecoJWI
insomnio. Nos revela otro mundo dentro de este mundo: el mundo luchasi
otro que es este mundo. 3) Histod
Los sentidos, sin perder sus poderes, se convierten en servi­ hi.st6ri
dores de la imaginaci6n y nos hacen oir 10 inaudito y ver 10 imper­ nadoa'
ceptible. lesyel.

El testimonio traza un puente entre el ver y el creer. Por ese La meII


puente la imaginaci6n cobra cuerpo y los cuerpos se vuelven ima­ provisionalel
genes. Se emite a traves del lenguaje: sonido que emite sentidos, neutral e inII
trazo material que denota ideas incorp6reas y que es capaz de dar en el procese
nombre a 10 mas fugitivo y evanescente: la sensaci6n. cada unoMCi
Esas~
madas corda
El lenguaje del testimonio es e1 de todos los dias, y al mis­ rel ato pTeSl!lt
mo tiempo, es un lenguaje que dice cosas distintas a las que todos del narradees
decimos. Existe una brecha entre el decir social y el testimonial: el .1

testimonio es La otra voz, a 1a vez, natural y turbadora. 5 Para CII!


tiempo,5u~
rrativas indit
El objetivo del trabajo es el de mostrar los rostros, los gestos, mitos que DIll
desentrafiar de los testimonios recogidos, la forma de vida, el sentir dos personal.
de un tiempo pasado, y el mensaje que este nos deja para el por­ de que un rel
venir. implicito en J
relato puede
Esta tarea se desarrollara a partir del manejo de esos trozos sin tiempo" 7"
de memoria. Memoria que consiste en una producci6n realizada a
partir del imaginario y de 10 simb6lico de quien recuerda. Memoria 6 JELIN, E... J
que se elabora en base al cambio e intercambio de versiones del pa­ ResearchC
sado. El resultado de esta producci6n sera "Ia verdad" con la que, 7 PORTEW
in: The tkJd
history, NO!
5 PAZ, 0., La llama doble, Mexico, Ed. Galaxia Gutenberg, 1993. ROFE~

16
~,
LAURA BERMUDEZ

a creido ver". En quien recuerda, reconstruye su pasado. Es con esa "verdad" que se
~ v creer. De ver
elabora la realidad como ilusi6n de verdad definitiva y absoluta. 6
Elizabeth [elin plantea la idea de trabajar sobre la presencia y
10 para este pro­ sentidos del pasado a partir de tres premisas centrales:
; ojos materiales,
1) Entender las memorias como procesos subjetivos, anclados en
experiencias y marcas simb61icas y materiales.
ie. Nos hace es­
devastado por el 2) Reconocer la memoria como objeto de disputa, conflictos y
nmdo: el mundo luchas y con un rol activo en la producci6n de sentidos
3) Historizar las memorias, reconociendo que existen cambios
lVierten en servi­ hist6ricos en el sentido del pasado, asf como en ellugar asig­
D y ver 10 imper­ nado a las memorias en diferentes sociedades, dimas cultura­
les y espacios de lucha politica e ideol6gica.

. eI creer. Por ese La memoria como la articulaci6n y combinaci6n de memorias


se vuelven ima­ provisionales y relativas, no puede ser pensada como una memoria
~ emite sentidos, neutral e independiente. Desde esta concepci6n el acento se pondra
~ es capaz de dar en el proceso de re-construccion, partiendo de la idea de que 10 que
00.. cada uno recuerda, es 10 que vale.
Esas memorias vivas que nos cuentan "10 que paso" estan ar­
madas contra la amenaza del tiempo, 10 resisten y 10 controlan. El
5 dias, y al mis­
relata preserva al narrador del olvido, construyendo la identidad
s a las que todos del narrador y ellegado que el 0 ella dejan para el futuro.
eI testimonial: el
113.
5 Para que quien cuenta se recupere del tiempo y avance en el
tiempo, su relata debe ser preservado. Esto se aplica tanto a las na­
rrativas individuales como a las colectivas: se aplica tambien a los
15tros, los gestos, mitos que moldean la identidad de un grupo, asf como a los recuer­
lie vida, el sentir dos personales que moldean la identidad de un individuo. El hecho
Ieja para el por­ de que un relato resulte ser un enfrentamiento con el tiempo, esta
implicito en la tentativa de grabar un tiempo especial en que dicho
relato puede ser colocado - un tiempo [uera del tiempo, un tiempo
:» de esos trozos
sin tiempo" 7.
ci6n realizada a
merda. Memoria 6 JELIN, E., Los trabajos de la memoria, Espana, Siglo XXI- Social Science
BSiones del pa­ Research Council, 2002.
~ con la que, 7 PORTELLI, A. (1991), The time of my life: functions of time in oral history
in: The death of Luigi Trastulli and other stories: form and meaning in oral
history, Nova York, State University of New York, , p. 59-76 - en RIBEI­
IJ. RO FENETON, D., ANTUNES MACIEL, L., de ALMEIDA, P. Y AUN

17
MIGRACIONES MINORITARIAS EN URUGUAY

Sabemos que estas historias se encuentran atesoradas en las elegirp


memorias de quienes las protagonizaron, de quienes las oyeron, de matiees,
quienes las negaron. Estos relatos pueden aparecer en pequefios 0 chos, SOIl
en extensos fragmentos; pueden ser transmitidos por las madres 0 que esel
los padres en las charlas dornesticas, mientras visten a sus hijos, en gistros,l
forma ritual en un velorio 0 en un casamiento." por sup
Las personas pueden haber hecho su relato durante toda su las posib
vida, pero tal vez nunca Ie habian solicitaron dar" su tiempo a los
U
con susc
entrevistadores. Muchas veces, es esa una rara oportunidad para las expee
poder tomar tiempo para S1 mismo. De hecho, el momento de la
IJ
vidades.t
entrevista es visto como un tiempo cargado de status. A nuestro particu8
entender, la entrevista significa. ademas de un particular momenta Las'
de generaci6n de fuentes para la historia, un reconocimiento hacia apareceni
el narrador. 9 da es el~
un pueute
que resuIII
recordcmd
Las historias de vida LaD
chos, sino!
cades, real \
Las historias de vida resultan ser recursos para recorrer his­
torias de personas, as! como narrarse a si mismo. Constituyen un Labi
acceso a la historia y a las historias, desde y a traves de la subjetivi­ un rompee
dad de los protagonistas y testigos. La memoria es la garante de que fana 10 sasI.
algo ha acontecido y se ha resguardado, funciona como matriz, aun alcanzar na
antes de la declaracion del recuerdo. Su materializaci6n es el relate, tro vivo COl
el discurso que teje registros, recuerdos, interpretaciones, valora­ de los hom!
ciones de aquel acontecimiento, de aquella experiencia de vida. La que sean ca
narrativa es un continuo que da lugar para la manifestaci6n de la y devue1va 101
las memorias. Se dice -con poca caridad- que las personas mayores vaporexa
cuentan muchas memorias, pero tienen poca memoria. Preferimos su pasados
lecciona in
KHOURY, Y. (Orgs.), Muitas Mem6rias, Outras Histories, San Pablo, Ed. desde 10 n
Olho d' Agua, traducido al portugues por Helen Hughes y Yara Aun sonidos co
Khoury, Departamento de Historia, Pontificia Universidade Catolica.
San Pablo (PUC-SP), 2004. Traducci6n al espanol: Laura Bermudez. 10 DIAMAJ
8 MUMBY, D. (Comp.) Narraiioa y control social-Perspectivas criiicas, Bue­ 2010.

nos Aires, Amorrortu Ed., 1997. 11 MARIN,


9 PORTELLI, A., [Link]. riencias,

18
:RLGCAY LAURA BERMUDEZ

ntran atesoradas en las elegir para nuestra tarea la idea rica de las multiples memorias con
~ quienes las oyeron, de matices, a la idea de magnitud en singular. Las memorias de los he­
parecer en pequenos 0 chos, son de alguna forma paradigmaticas, al extremo de suponer
itidos por las madres 0 que es el fen6meno equivalente a un hecho fisico, "objetiva" los re­
is visten a sus hijos, en gistros, los hace operables, trasmisibles, hasta evaluables. El hecho,
D. 3 por su parte, es 10 que ocurrio, 10 que ya paso, pero de no mediar
relate durante toda su las posibilidades de recordarlo y de comunicarlo, se perderia junto
I -dar" su tiempo a los con sus consecuencias. Al narrarlo se enriquece con el impacto de
rara oportunidad para las experiencias vitales que gener6, con los aportes de las subjeti­
cho, el momento de la vidades, con las transformaciones valorativas de las circunstancias
) de status. A nuestro particulares. 10
m particular momento Las personas cuando cuentan, no aparecen simplemente. Re­
l reconocimiento hacia aparecen siendo los mismos y cambiados ala vez. Lo que se recuer­
da es el resultado de la tension entre ser los mismos y la otredad,
un puente que media entre 10 que paso, quien 10 protagoniz6 y 10
que result6 del hecho y de la persona. Reapareciendo se recuerda y
recordando se reaparece, enfrentado a los tiempos.
La memoria como discurso subjetivo, no es un acopio de he­
chos, sino un activo proceso de creaci6n y de atribuci6n de signifi­
cados, recupera recuerdos y les da sentidos.
rsos para recorrer his­
ismo. Constituyen un La historia oral, par su parte, desde las narrativas y como en
I baves de la subjetivi­ un rompecabezas, ayuda a ir encajando en una experiencia que pro­
ia es la garante de que fana 10 sagrado, al tiempo que sacraliza 10 irreverente, permitiendo
iona como matriz, aun a1canzar no solo el sentido de la historia, sino, sabre todo, el encuen­
riaIizaci6n es el relato, tro vivo can ella, vitalidad que no solo reside en la memoria interior
erpretacionos, valora­ de los hombres y las mujeres, sino principalmente en las relaciones
tperiencia de vida. La que sean capaces de potenciar la reconstrucci6n de un relato que Ie
manifestaci6n de la y devuelva la vida a la historia misma, a traves de la relaci6n narrati­
las personas mayores va por excelencia, la palabra y la escucha." Quien narra reconstruye
memoria. Preferimos su pasado en un contexto y confirma de esa forma, su identidad, se­
lecciona inconscientemente unos recuerdos y olvida otros. Expresa,
[Link]. San Pablo, Ed. desde 10 resguardado en la memoria, palabras, imageries, colores,
• Hughes y Yara Aun sonidos con otras palabras, gestos, sonidos y silencios. Mediatiza
Ullin~lsidade Catolica,
II: Laura Bermudez. 10 DIAMANT, A., Tesiimonios de enseiiar y aprender, Buenos Aires, Ed. Teseo,
u3fb:ti~us criticas, Bue- 2010.
11 MARINAS, J. M., SANTAMARIA, c., La Historia Oral: Metodos y Expe­
riencias, Madrid, Ed. Debate, 1993.

19
___ .~ ,,-'Vl'l.r.:> MINORITARIAS EN URUGUAY

a traves de la palabra, da cuenta de la experiencia vivida, la torna


cosa dicha y permite su escritura. Hace posible la "devolucion" de
la narraci6n, el espacio para el olvido y la posibilidad de entender
el pasado para vivir el presente en armorua.

"Venir en barco... venir a Uruguay"

Los actuales estudios migratorios han cobrado nuevos brios,


fundamentalmente por dos razones. La primera tiene que ver con
el crecimiento del movimiento de personas de un lade a otro del
planeta. Segun un informe de la CEPAL de 2006, 200 millones de
personas viven fuera de sus paises de origen. America Latina ha
expulsado a 26 millones hacia otras tierras, mientras que Uruguay
cuenta con 600 mil personas fuera del pais, el 20% de su poblaci6n
actual. 12
La segunda raz6n es que estas nuevas oleadas de migrantes
La compania'"
se integran a los paises de destino de una manera distinta a c6mo 10 13 ....
hicieron los inmigrantes en el pasado y, al mismo tiempo, desarro­
11an nuevos tipos de vinculos con su origen.
E1 estudio de los avatares de esta joven gallega, proveniente
La iruD\
es la ultima eI
de una zona rural, que lleg6 al Uruguay con veintiseis afios, nos
ayuda a tratar de comprender este complejo problema de las migra­
ciones actuales.
punto mas.
miento mignl

ta principalme
Como fue costumbre de todos los migrantes que llegaron a terminada 1a !
estas latitudes, nuestra protagonista 10 hizo en barco: de que el "Cal
"Del viaje tengo recuerdos inolvidables. Vine en barco, el viaje nos pudiera sacarli
lleo« 17 dias. Vine todo el tiempo mareada. Era un barco de carga que sados diez aDl1
traia mucha banana y iraia pasajeros. Vine todo el tiempo mareada. Vine aquellos que)
casi siempre acosiuda sobre una mesa de cubierta, porque era bajar abajo y decidieron mi
sentir e1 olor a la pintura del barco, ya lanzaba el chivo... No podia comer para probar 51
nada. Cuando llegueaai pesaba 51 kilos" Gran ca
tas, con mud
12 PELLEGRINO, A. YKOOLHAAS, M., Migraci6n internacional: los hogares de
los emigrantes. en Varela, C. (Coord.). Demografia deuna sociedad en transici6n: la
de Montevidi
poblaci6n uruguaya a inicios del siglo XXI, Montevideo, Trike, 2008, p. 115-143.

20
..
lX;L's\y LAURA BERMUDEZ

!nCia vivida, la torna


e la devolucion" de
UoydN0rt8A1nt~1I
II

ibilidad de entender

'**'~ •. #,,, t,..,..... ..


• •fA bt*»:') 4_;. ~ 'ke.a.1l<lft '''f''f
lCe4ftt CHflItll, I'..L...,
--­ -- ­
brado nuevos brios,
:a tiene que ver con ---­
I*'f'''''".''~''''''.l. :-It'.~_

.....-
-,,,,. \.-> t>t ..-I .... _ ~

GOTHA + KOELN
~ •..
~
~ __ )O
~ ~~~
-~~ • •­ _ . . ~ ",.tt.",

! nn lado a otro del _"'--.... ....,. - .. . . . . . . . . ·.......... t . . .


"~.~.~~.~#~.:. __ h_ ...." H ..... _

06, 200 millones de - wER7i;:


__. ..


~ .. '.. 'O.~ ... _ _ , ~ _ " " . ' . . . ._ , . . . _,,,,,,,,,,".,, ~ $­ , _ .• _

. ... _ _._.... ,...


." ........ ""
America Latina ha <~_
_ »»
e .~
~ovc.n
.................._ ~ v
~~._-

!Id:ras que Uruguay _.­


,,' .,r.,_~ ........_ ....... __
, . ~",". "'''> "'.-'._
" .. ....,_._
,_ -_
__ ......... '• • ._
lL.- _ . " • • _

n't de su poblacion -Y'=,,~~~:~~~',!:~:::"~£l.,;:= :::..,;-:~~: I .."

·"i;.~:::: ..._..,.' .......'>#~-. ' ­ ....

U:fS
..--_ C. [Link]
.......... t-.. v • . , . . . .t!lU ..

I!ada.s de migrantes
il distinta a como 10 La compariia naviera alemana Norddeutscher Lloyd de Bremen, realizaba viajes al Rio de
10 tiempo, desarro- la Plata, recogiendo pasajeros en los puertos de La Cotuna y Vigo

IIIega. proveniente La inmigracion espanola al Rio de la Plata entre 1946-1958


8ntiseis anos, nos es la ultima etapa de la emigracion a este continente. Dicho movi­
-.:na de las migra­ miento migratorio habia comenzado en el siglo XIX, mostrando su
punto mas alto en el siglo XX. La decada del cincuenta transpor­
ta principalmente a personas provenientes de Galicia que una vez
iII5 que llegaron a
terminada la guerra civil en Espana en 1939, tuvieron la esperanza
IRD:
de que el "Caudillo" Franco, proveniente del Ferrol, tierra gallega,
• barco, el viaje nos pudiera sacarlos de la pobreza en que estaban sumidos. Una vez pa­
-co de carga que sados diez afios del nacimiento de aquel suefio, este se desvanecio y
-ro mareada. Vine aquellos que habian estado esperanzados en quedarse en su tierra,
IW em bajar abajo y decidieron migrar a otros paises de Europa 0 cruzar el Atlantico
- No podia comer para probar suerte en el nuevo continente.
Gran cantidad de estas personas son campesinas, analfabe­
IianaI:: los hogares de tas, con mucho impulso por progresar. Llegan en barco al puerto
~ en transicion: fa de Montevideo y su destino sera trabajar en los lugares que se les
~2IQ. p. 115-143.

21
ofrecen a traves de esa red montada a traves de los "llamados" de Ser muj er8
parientes ya residentes en estas tierras 0 en algunos casos de la co­
lectividad gallega en el Uruguay. Nuestra entrevistada nos 10 relata
de la siguiente manera:
"Yo vine porque alli habia quedado todo destruido de la guerra. (...)
Eso fue en el aiio 56. Yo vine, llegueacd el3 de agosto del aiio 56. Entonces
como que aquello no progresaba mas, entonces dije; me acuerdo que un dia
yo le dije a mi padre: 'yo me voy air' y el unico sitio donde habia, donde
ieniamos familiares eraacd, era en el Uruguay"
La guerra de Espana habia finalizado en 1939. En 1956la testi­
moniante afirma que"alli habla quedado todo destruido de la gue­
rra". Evidentemente su imaginario habia construido la posibilidad
de quedarse en su tierra una vez terminada la guerra de Espana, di­
latandolo en la espera de que la Segunda Guerra Mundialles abrie­
ra alguna posibilidad de prosperidad. Evidentemente, pasados los
primeros aries de la posguerra, Europa comenz6 a prosperar, pero
Espana, como Portugal, permanecieron en un aislamiento produci­
do por las dictaduras reinantes en ambos paises.
Consecuentemente, esta ultima ola migratoria masiva prove­ Mujeres~"

niente de Galicia es evidentemente de origen econ6mico, pero las


condiciones politicas de Espana tampoco fueron favorables para Con respeeto I
que sus habitantes se sintieran protegidos ni en el aspecto social ni nida a America. pol
en el econ6mico. memorias a su ~
privado, retienen de
delpasado,asicooa
desarrollo generaJiz
publica y el de la 1111
hijos y la adrninist:n
tengan diferentes a
y la feminidad tien
cultural en que se F
1ucionar en forma '
otras quedan estars

13 LEYDESOORFE S.
ry (Genera y ~ietnl:
Press, 1996. Tradua

22
LAURA BERMGDEZ

, de los "11amados" de Ser mujer gallega en Uruguay


Jgunos casos de la co­
re\istada nos 10 relata

'truido de la guerra. (...)


sro del aiio 56. Entances
; me acuerda que un dia
itio d6nde habra, donde

1939. En 1956 la testi­


I destruido de la gue­

truido la posibilidad
~erra de Espana, di­
ra Mundial les abrie­
remente, pasados los
z6 a prosperar, pero
risIamiento produci­
s,

lIoria masiva prove­ Mujeres gallegas antes de partir hacia America. Fuente: [Link]
~omico, perolas
ron fa'"orables para
I el aspecto social ni Con respecto a los recuerdos de esta inmigrante sobre su ve­
nida a America, podemos afirmar que ella como mujer relata sus
memorias a su manera. Las mujeres, tanto en 10 publico como en 10
privado, retienen de una forma diferente a los hombres elementos
del pasado, asi como olvidan de distinta manera unos y otras. El
desarrollo generalizado del desempeno de los hombres en la esfera
publica y el de la mujeres en las tareas vinculadas al cuidado de los
hijos y la administracion hogarena, dan como resultado que ambos
tengan diferentes calidades de memoria. Ademas, la masculinidad
y la feminidad tienen disimiles manifestaciones segun el contexto
cultural en que se presenten. Dichas manifestaciones pueden evo­
lucionar en forma acelerada en ciertas culturas, mientras que en
otras quedan estancadas."

13 LEYDESDORFF,5., PASSERINI, L., THOMPSON, P. (Ed.), Gender and Memo­


ry (Cenero y Memoria)- Volume TV, Oxford, Gran Bretana, OxfordUniversity
Press, 1996. Traducci6n del inglcs: Laura Bermudez.

23
MIGRACIONES MINORITARIAS EN URUGUAY

La inclusion de las mujeres en la narracion historica implica to...La ilusi6rt .II


necesariamente la redefinicion y ampliaci6n de nociones tradicio­ radio. Cuando 11
nales del significado hist6rico, de modo que abarque la experiencia canse...Bueno, ..
personal y subjetiva, asf como las actividades publicas y privadas. que yo dije que 1
A pesar de que estos comienzos se muestran timid os, una metodo­ teniaganas, ha ~
logta como esta implica no s610 una nueva historia de las mujeres, iia habia quedtJtj
sino tambien una nueva historia." vez a oioir a [Link]
oioit a EspaiiIL 1
Un ejemplo de un abordaje mas comprometido sobre la defi­
nici6n de genera desde la optica historiografica 10 da Joan W. Scott. En este I
La autora define al genera como un elemento constitutivo de las re­ contradicci6n «
laciones sociales basadas en las diferencias que distinguen los sexos, a la loteria t-i
as! como una forma primaria de relaciones significantes de poder. luego de cOInl
Scott agrega que al ser un concepto relacional basado en relaciones tenia ganas ~.
de poder, para poder reconstruir una historia, es menester que se samiento. AqIIl
produzca un cruzarniento del mismo con otras diferencias de clase delhogar~
y etnia, con mas datos que la mera sexualidad. 15 otroinmi~
La Historia Oral surge hace mas de dos decadas y mira a la Nos~
Historia desde una optica distinta, permitiendo espacios a aquellas que evident-i
voces que no habian sido escuchadas. Bien sabemos que las estruc­ su empresa a J
turas mentales son carceles de larga duracion", por 10 que estos natal. Es taJDI4
cambios no pueden darse en forma ni rapida ni armonica. que "Yo ir a 1M!
hemos trabaj'"
Es nuestra intencion -a traves del analisis del discurso de esta rra, como q~,.
inmigrante- mostrar como las tecnicas orales contribuyen a la com­ pasado. Yo no III
prensi6n de 10 dicho y 10no dicho en palabras de una mujer: en el aiio 61...•
"Yo al tercer aiio...no, lleoaba dos aiioe aca, a los dos aiics de estar Mas llaa
acd compte tres billetes de loteria, porque yo decia en mi inocencia -aparie del retorno a E
uno cuando tiene mucho ansia de una cosa, uno como que la mente se le be de haber re
achica-, entonces yo decia: de los ires, uno tiene que salir...", Mira, que
1/

posibilidad podia tener, ahara 10 pienso y...no pasa nada, yo en esemomen­ En esta s
de que quiene
14 GORDON, A. D., BUHLE, M. J., SHROM DYE, N., The problem ufWomens His­ y llegar a AD
tory, en CARROL, B. (Ed} Liberating Womens Histury ,EEUU, [Link], III, caracter partir:
1976.
do en prestaD
15 SCOTf, J. W., El genera: una categoria util para el andlisis historico, en LAMAS,
M. (Camp.) EI genera: la canstrucci6n de la diferencia sexual, Mexico, UNAMPO­ para resistir u
RRUA,1996. ciencias social
16 BRAUDEL, F., La larga duracion en: Revista Academica de Relaciones Interna­ personas de i
cionales, Num. 5, DAM-AEDRT, Madrid, Noviembre 2006. En Internet: www. mente, de Ini!
[Link]

24
IKL"GUAY
LALRA BERMUDEZ

1Ci6n hist6rica implica to...La ilusi6n de irme pa'Espaiia...Esiuoimos toda la tarde al lado de la
I de nociones tradicio­ radio. Cuando vi que no paso nada, llore, llore, llore y llore hasta que me
abarque 1a experiencia [Link], ta. Despues paso, segui trabajando, siempre contenta, como
5 publicas y privadas. que yo dije que no tenia ganas de uoluerme. Yo ir a vivir a Espana, yo no
timidos, una metodo­ teniaganas, la uerdad queen Espana hemos trabajado muy esclaoos, Espa­
islaria de las mujeres, na habia quedado muy mal de la guerra, como que yo ganas de ooloer otra
vez a vivir a Espana ya se me habia pasado. Yo no teniaganas de ooluer a
OOletido sobre la defi­ vivir a Espana. Despues nos casamos en el aiio 61..."
:a10 da Joan W. Scott. En este relato la protagonista nos muestra -por un lado- la
constitutivo de las re­ contradicci6n que vivia de querer estar en Espana, de poder ganar
~distinguenlos sexos, a la loteria para poder viajar a visitar a su familia y por el otro lade,
gnificantes de poder. luego de convencerse de que eso no era posible, declarar: "Yo no
basado en relaciones tenia ganas de volver a vivir a Espana". De inmediato menciona el ca­
~ es menester que se samiento. Aqui podemos interpretar que al no poder volver al sene
5 diferencias de clase del hogar materna ella se refugia en un nuevo hogar que forma con
Ii
otro inmigrante, tambien gallego.
;decadas y mira a la Nos resulta interesante esta reflexi6n de la boca de esta mujer,
D espados a aquellas que evidentemente poseia mucha energia para seguir adelante en
II!DlOS que las estruc­ su empresa a pesar de los fracasos en su intento de volver a la tierra
~, por 10 que estos natal. Es tambien de resaltar 10 femenino de su reflexi6n al declarar
iarm6nica. que "Yo ir a vivir a Espana, yo no tenia ganas, la verdad que en Espana
·del discurso de esta hemos trabajado muy esclaoos, Espana habia quedado muy mal de la gue­
lIItribuyen a la com­ rra, como que yo ganas de volver otra vez a oioir a Espana ya se me habia
iIr una mujer: pasado. Yo no teniaganas de ooluer a vioir a Espana. Despues nos casamos
en el aiio 61..."
lIDs doe anos de estar
Imi inocencia -aparte Mas llamativa aun es la postura positiva respecto al fracaso
. , que Ia mente se le del retorno a Espana, considerando la educaci6n que esta mujer de­
Ir salir... ", Mini, que be de haber recibido de parte de sus padres.
• yo en ese momen­ En esta situaci6n nos resulta interesante plantear la hip6tesis
de que quienes emprendieron estas aventuras de cruzar el Atlantico
.ptrtbkm ofWomens His­
.&LIt:, [Link], III, y llegar a America eran personas particularmente dotadas de un
caracter particular. Caracter "resiliente", termino que ha side torna­
illJisbmco, en LAMAS,
do en prestamo de la fisica y que define la capacidad de un cuerpo
.. Mexico, UNAMPO­ para resistir un golpe y volver de inmediato a su forma original. Las
ciencias sociales 10 utilizan para referirse a la capacidad de algunas
-Itefaciones Interna­
• En Internet: www. personas de aIcanzar logros, de vivir y de desarrollarse positiva­
mente, de manera socialmente aceptable, a pesar de las contrarie­

25
dades que enfrentan, luego de un fracaso." Las fuentes orales nos Volver de.
10 muestran:

'I"
"... Y siempre irabaie muy contenta y nunca quise volver a Espana.
Y en eI 72 fuimos pa'Espana, los tres. Mi marido tenia muchas ganas de
ir porque todavia oioia mi papa y que queria ir, y que queria ir. Y yo, yo
,.."
comoque... Yo soy una persona que me encariiio mucho con la gente. Yyo
queria ir, pero hasta por ahi nomas, porque yo le tenia un poco de miedo a
la uuelia, como realmente me paso... Yo me vine de alla muy conienia, me
despedimuy conienia, y yo decia: "Gracias que pude uenir". Pero me puse
a pensar: yo no me queria quedar all«, mi pais ya era el Uruguay, porque
la genie que yo deje ya era muy poca, se habia ido para otras partes... No­
sotros eramas del campo, no viviamos en Ia ciudad, viviamos cerca de La
Coruiia. Llegue y encontre aquello tan cambiado. No estaba mi mama que
yo la habia dejado wando vine. Ya los pocos dias yo ya exiraiiaba. Estuoi­
mos dos meses. Yo, incluso allt: me sent! mal porque hice un pinzamienio
y debe de ser de la tension neroiosa que me agarre.... Bueno, despues pas6.
Y nos volvimos. Cuando llegue acd, empece a ilorar, yo creo que llore ires
meses seguidos. Sf, si, Ia segunda vuelta [ue mucho pearque cuando vine la
primera vez ... Y yo luch« pila. Porque me acuerdo que mi hiia era chiquiia
yean el estado de depresion que tenia me faltaban [uerzas. Enionces ella
venia y me decia: "Mama, iya te acostastel, ilevantate, lvfama!" La cues­
ti6n que yo teniaque leoaniarme. Yo, de esa angustia me cost6 mucho salir.
Yo a pasear a Espana, si, pero a vivir a Espana, tno!"
Descripcion: Dosc:iIIlI,
tevideo Y perteneciedll
charter de Iberia ill - :
vacaciones. En eI ~

EI cambio dIE
como Monte\idea
" .. .Como if"l
pan de broma, pan.
gusto. All£ se lJacUI
puchero todos los d
17 TRIAS, L, Vulnerables peroinvencibles. Los resiliences. Semanario Brecha, Monte­
video, setiembre 1, 2000.

26
LAU1<..A Ul::J(MUUI:L

[;" Las fuentes orales nos Volver de vacaciones a Galicia

'fCJ1 quise toioer a Espana.


do tenia muchas ganas de
y que queria ir. Y yo, yo
mucho con la gente. Y yo
.... \

,tenia un poco de miedoa


de alla muy contenta, me
ude cenir", Pero me puse
I era el Uruguay, porque
"para oiras partes... No­
ad, ,:i"i.'lamos cerca de La
N..~ esiaba mi mama que
!'O ya extranaoa. Estuvi­
rue hice tin pinzamiento
..-.Bueno, despues pas6.
IT, .Y(~ creo que llore ires
peorque cuando vine la
rue mi hzja era chiquita
r fuerzas. Entonces ella
rblte.•\1ama!" La cues­
ill me costo mucho salir,
r:
Titulo: Vacaciones en su tierra
Autor: Cifra Grafica Fecha: 6/5/1972
Descripci6n: Doscientos ocno emigrantes espanoles y trece nines residentes en Mon­
tevideo y pertenecientes al Club Espafiol "Valle Minor" de dicha capital, lIegaron en vuelo
charter de Iberia al aero puerto de Barajas para pasar en Galicia setenta y cinco dlas de
vacaciones. En el aeropuerto recibferon la bienvenida de familiares y de funcionarios del
Instituto Espariol de Emigraci6n

EI cambia de vivir en el campo y pasar a residir en una ciudad


como Montevideo tuvo resultados positivos:
n •.. Como que estaba cansada del campo. Como que alli comiamos

pan de broma, pan de maiz, aqui era pan de trigo. A mi la broma nunca me
gusto. AlIi se hacia el caldo todos los dias. La que si me gusiaba alii era el
- Brecha, Monte­ puchero todos los dias, pero el pan de broma nunca me gusto... rr

27
.•• ,u,,~hN UKUL,UAY

Nuevamente aparecen sentimientos contradictories: el re­ Condusil


cuerdo positivo del puchero de todos los dias y el rechazo al pan de
broma, pan de avena. La actitud resiliente se repite en esta declara­
ci6n, ya que a pesar de estar golpeada por la nostalgia, se adapta a El relata.
la nueva situacion, clivandose, de~;da,trayedD
que el investipl
En la vuelta a Espana de vacaciones, a pesar del sufrirniento, tas historias de wi
aparece la percepci6n de un cambio: Y amplian la ~
"Cuando yolui a pasear ya se comia pan de trigo. En el 72 Espa­ inmigracion.
na habia dado un vuelco asi. Si yo no me hubiera criado alla a si alguien Dichos reW

hubiera oenido de Espana y me hubiera dicho que Espana habia dado un prender relaciooel

tiuelco, yo no 10 hubiera creido. Porque en Espana habian desaparecido los trada por quien ..

pobres ...l Y que paso? Los pobres, los queuenian del campo, salieron todos campo de conocilll

para las Americas, oiros a Suiza, oiros a Francia ya Alemania. eran todos del testimonianleJ

de moneda fuerie. Enionces ttl ueias que iban y dejaban mucha plata en
Espana. En mi casa, que yo y iodos mis hermanos emigramos, habia ires Considerallld
y cuatro coches. La gente que va a los paises del norte, todos giran la plata de la entrevista !Ie'
para Espana, ademds van a pasar las vacaciones a Espana ... " posible recortar. ~

Surge, entonces la explicacion de por que Espana "habia dado


historia reciente y'­
que no hay dOClllMl
un tiuelco", Ese gran carnbio no se debia por meritos de ese pais sino las fuentes obtenidli
de la gente que habia emigrado y giraban dinero a su familia que
permanecia alIi. Reafirma su pensamiento can una reflexion: En el caso aml
jer que arribo a1 ~
".. .Aparte, despues, gastan la plata. Porque los gaUegos ninguno mediados de los cine
quiere ser menos, todos quieren ser mas, entonces si tu pedis una vuelta, que la inclusion de III
yo pido una tnielta can picadillo y iodo, entonces gastan que da miedo: el la redefinicion Y amp
cognac se 10 toman como yo tomo agua en esevasa... Porque poreso es que do historico, de ~
te digo; porque el queantes era pobre, despues vivia en muy buena posicion tiva. as! como las aCIi
que el que se quedo en Espana ...lQuien trajo la maquinaria mas moderna no s610 una nueva iii
para trabajar? Los que antes eran pobres y tenian pocas tierras y saiieron historia.
a otros paises y tuuieron plata para comprar iraciores, para comprar todo.
Entonces Espana progreso mucho, pero no solo con la plata que ahorro
Franco. Porque Franco no robO Espana. Mat6 muchagenie, pero no robo
Espana. Franco cuando murio ya dej6 las arcas deoro de vuelta en Espana,
pero eso si, Franco exporio a seres humanos para trabajar, can la pobreza
que habia, y entonces los que mandamos plata para Esparza somos los que
oinimos a laArgentina y al Uruguay".

28
'"-''GO:-JO:
LAURA BERMUDEZ

:ontradictorios: el re­ Conclusion


~. el rechazo al pan de
repite en esta declara­
nostalgia, se adapta a EI relato de vida, resultado de la entrevista, genera la historia
de vida, trayecto de la vida de una persona, relatada por ella, ala
JeSar del sufrimiento, que el investigador agrega otro tipo de fuentes, y la completa. Es­
tas historias de vida posibilitan el dialogo entre diferentes fuentes
y amplian la comprensi6n de complejos procesos, en este caso, la
t trigo. En el 72 Espa­
inmigraci6n.
criado alta 0 si alguien
Espana habia dado un Dichos relatos resultan ser instrumentos que permiten com­
rtWian desaparecido los prender relaciones y tensiones a partir de una informaci6n suminis­
I campo, salieron todos trada por quien nos cuenta, colaborando, par un lado a ampliar el
r Alemania, eran todos campo de conocimiento, as! como en la afirmaci6n de la identidad
jtIban mucha plata en del testimoniante y del grupo a quien representa.
anigramos, habia tres Consideramos que el valor de las fuentes obtenidas a traves
fr, todos giran la plata de la entrevista se centra en que, en el rescate de la memoria, es
9J'liia..." posible recortar, preservar y acercarnos a la comprensi6n de una
~ Espana "habia dado historia reciente y desde ese lugar, reconstruir informaci6n sobre la
iIos de ese pais sino que no hay documentacion suficiente, interpretando e interpelando
!IOa su familia que las fuentes obtenidas.
rna reflexi6n: En el caso concreto del analisis de los testimonios de esta mu­
105 gallegos ninguno jer que arrib6 al Uruguay proveniente de la zona rural de Galicia a
:hi pedis una vuelta, mediados de los cincuenta del pasado siglo veinte, es nuestro deseo
*n que da miedo: el que la inclusion de las mujeres en la narracion hist6rica colabore en
Porque por eso es que la redefinicion y ampliacion de nociones tradicionales del significa­
do hist6rico, de modo que abarque la experiencia personal y subje­
_ria
r muy buenaposici6n
mas moderna
~ herras y salieron
tiva, as! como las actividades publicas y privadas, 10 que implicara,
no s610 una nueva historia de las mujeres, sino tambien una nueva
• ptlTll comprar todo. historia.
.. plata que ahorro
",te, pero no robo
Jrl'Uelta en Espana,
rjv, con fa pobreza
pIJiR somos los que

29

Bibliografia LEYDfS{)()RF
and~
Bretaila. 1
BENMAYOR, R., SKOTNES, A, Migration and identity, Oxford-New gles: I...aa!
York, Oxford University Press, 1994. ~iAlill'AS, J. I
BERGER, J., L'fxil, Paris, Le Monde, Lettre Internationale No.4, Experienc2
1985. ~nJMBY, Do (C

BERMUDEZ, L;, CAMOU, M., SCHONEBOHM, D., Las Historias Buenos A

de Vida: una vieja nueva metodologia, Montevideo, GRECMU, PASSE~L1­


1991. hada elJM
BERTAUX, D., EI enfoque biografico: su validez metodol6gica, sus po­ troduccilJa
tencialidades en "Cuadernos de Ciencias Sociales", San Jose de America 1
Costa Rica, FLACSO,1988. PAZ, 0., [Link] l1aI
BLANCHET, A et alt., L 'Enireiien dans les sciences sociales, Paris, Ed. PELLEGRlNO,J
Bordas ,1985. gaTes de"
de una s«i
BRAUDEL, F., La larga duracion en: Revista Academica de Relacio­
nes Internacionales, Num. 5, Madrid, UAM-AEDRI, Noviem­ siglo XXI, 1
bre 2006. En Internet: [Link] SCOTT, J. W., B
BOURDIEU, P., La ilusion biografica en "Historia y Fuente Oral", No.2 LA.."\[Link]••
Memoria y Biografia, Barcelona, Publicaciones Universidad de sexual, M&
Barcelona, 1989. PH\! A, c. [Link] COlIS
__~~__zQue significa hablar? Economia de los intercambios lin­ tiago deO
giiisticos, Madrid, Ed. Akal, 1985. PORTELLI, A.. I.
DIAMANT, A Testimonios de enseiiar y aprender, Buenos Aires, Ed. 711£ death ..
Teseo,2010. in oral hisld
RlBEIROFl
GORDON, A D, BUHLE, M. J., SHROMDYE, N., The problem ofWo­ DA,P. R,J
mens History, en CARROL, B. (Ed.), Liberating Womens History Hist6rias. S
, [Link], [Link], III, 1976. ducido all
FOLGUERA, P., Como se hace hisioriaoral, Madrid, EUDEMA, 1994. Departaml
San Pablo
JELIN, E., Los trabajos de la memoria, Espana, Siglo XXI-Social Scien­
ce Research Council, 2002. RAMIREZ COI4
1946-1958.
LE GOFF, J., £1 orden de la memoria: el tiempo como imaginario, Barce­ Distancia­
lona, Ed. Paid6s, 1991. Articulos.

30
L'Rl.:CL-\ Y
LAURA BERMUDEZ

LEYDESDORFF, S., PASSERINI, L., THOMPSON, P. (Ed.), Gender


and Memory (Genera y Memoria)- Volume IV, Oxford, Gran
Bretafia, Oxford University Press, 1996. (Traducci6n del in­
wlldentity, Oxford-New
gles: Laura Bermudez)
MARINAS, J. M., SANTAMARIA, c., La Historia Oral: Metodos y
~ Internationale No.4, Experiencias, Madrid, Ed. Debate, 1993.
MUMBY, D. (Comp.) Narrativa y control social-Perspectivas criticas,
..-ni, D., Las Historias Buenos Aires, Amorrortu Ed., 1997.
DIlte\ideo, GRECMU,
PASSERINI, L., Ideologia del trabajo y actitudes de la clase trabajadora
hacia elfascismo, en SCHWARZSTEIN, D., La historia oral - In­
z meft.1tiol6gica, sus po­ troducci6n y selecci6n de textos, Buenos Aires, Centro Editor de
Sociales", San Jose de America Latina, 1991.
PAZ, 0., La llama doble, Mexico, Ed. Galaxia Gutenberg, 1993.
laS sociales, Paris, Ed.
PELLEGRINO, A. YKOOLHAAS, M., Migraci6n internacional: losho­
gares de los emigrantes, en VARELA, C. (Coord.), Demografia
lAIdenuca de Relacio­ de una sociedad en transici6n: la poblaci6n uruguaya a inicios del
W-AEDRI, Noviem­ siglo XXI, p. 115-143, Montevideo, Trike, 2008.
[Link]
SCOTT, J. W., EI genera: una categoria uti! para el analisis hist6rico, en
'yFuente Oral", No.2 LAMAS, M. (Comp.), EI genero: la construcci6n de la diferencia
XIeS Vniversidad de sexual, Mexico, UNAMPORRUA ,1996.
PINA, C, Laconstrucci6n del "si mismo" en el relato autobiogrdfico, San­
~ los intercambios lin­ tiago de Chile, FLACSO, 1988.
PORTELLI, A., The time of my life: functions of time in oral history in:
r. Buenos Aires, Ed. The death of Luigi Trastulli and other stories: form and meaning
in oral history, Nova York, State University of New York, en
~ The problem ofWo­ RIBEIRO FENETON, D., ANTUNES MACIEL, L., de ALMEI­
Drg ~"Lmzens History DA, P. R., AUN KHOURY, Y. (Org.), Muitas Mem6rias, Outras
Hist6rias, San Pablo, Ed. Olho d' Agua, 2004, p. 59-76 . Tra­
ducido al portugues por Helen Hughes y Yara Aun Khoury,
~ EUDEA1A, 1994.
Departamento de Historia, Pontificia Universidade Catolica,
'XXI- Social Scien­ San Pablo (PUC-SP) y al espanol por Laura Bermudez.
RAMIREZ GOICOECHEA, E., La inmigraci6n espanola al Uruguay,
•imlginario, Barce- 1946-1958, Madrid, Universidad Nacional de Educaci6n a
Distancia, 2003 en Inicio / Home 2002 - 2003 Volumen 13:2
Articulos.

31
SAMUEL, R., Desprofesionalizar la hisioria, en SCHWARZSTEIN, D.,
Lahistoricoral- lntroduccion y seleccion de textos, Buenos Aires,
Centro Editor de America Latina, 1991.
SAMUELLE, c., Nuesiros gallegos, Montevideo, Colecci6n Nuestra GRIEC
Tierra, 1990.
rRCGl
THOMPSON, P., The voice of the past. Oral History, en PERKS, R.,
THOMSON, A., The oral history reader, London, Routledge,
ASDCI
1998.
____~._ La transmisi6n entregeneraciones, en Lo publico y 10 pri­
vadodesde los esiudios degenera, Ficha No.9: La vida privada en
el Montevideo de los afios cuarenta. Selecci6n de textos: Prof.
Laura Bermudez, Montevideo, Publicaciones Universitarias,
Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educaci6n, Uni­
versidad de la Republica, 2000.
TRIAS, 1., Vulnerables pero invencibles. Los resilienies, Semanario Bre­
cha, Montevideo, setiembre 1, 2000.

~
nios orates ei
Fuentes Orales
1fenll
• Serie de entrevistas realizadas durante el afio 1992 a "Juana".
Repositorio: Archivo Oral - Departamento de Historiologia­
Instituto de Ciencias Hist6rica, Montevideo, Facultad de Humani­
dades y Ciencias de la Educaci6n, Universidad de la Republica.
E lasQ
jes ..
rom
Elinves
sociedad de D
de los masm.
y modificada
turales, su idi
sociedades riI
mas decades t
perspectiva, I
dos en otras '
las mas de l~
desconocido
D-I\VARZSTEIN, D.,
'tatos, Buenos Aires,

~ Colecci6n Nuestra
GRIEGOS Y SUS DESCENDIENTES EN EL

story, en PERKS, R., URUG-cAY: FMfILIA, VIDA COTIDIANA Y

London, Routledge, ASOCIACIONIS]\;IO HELENICO A THAVES

DE LAS FUENTES ORALES

en Lo publico y 10 pri­
~ La vida privada en
ciOn de textos: Prof.
SYLVIA ACERENZA PRUNELL
iJIIeS Universitarias,
Ia Educaci6n, Uni­

*s, Semanario Bre-

Algunas reflexiones acerca de la aplicacion de los testimo­


nios orales en el desarrollo de los estudios migratorios

1fen6meno migratorio presenta, como objeto de estudio de


Do 1992 a "Juana".
Jde Historiologia­
Dltad de Humani­
e Ia Republica.
E las Ciencias Humanas, la posibilidad de multiples aborda­
jes disciplinarios e interdisciplinarios, asf como distintos
niveles de problematizaci6n de la tematica en cuesti6n.
El investigador puede detener la mirada y hacer foco en la
sociedad de recibo que acoge a miles de inrnigrantes provenientes
de los mas diversos confines, que yen superada su base poblacional,
y modificados, por la fuerza de las circunstancias, sus patrones cul­
turales, su idioma, su fisonomia y sus espacios. Asi les sucedi6 a las
sociedades rioplatenses, en un proceso que se inscribe entre las ulti­
mas decadas del siglo XIX y las primeras del siglo XX. 0, desde otra
perspectiva, focalizar en aquellos sujetos desarraigados, socializa­
dos en otras culturas, que hablan lenguas diversas, pertenecientes
las mas de las veces al medio rural y que arriban a un medio urbano
desconocido y "rnoderno".

33
El proceso significa, siempre, enormes transformaciones para Comoin'l
los invo1ucrados. 10 es el migralll
Las sucesivas oleadas de inmigrantes que llegaron a1 Uruguay
nuevas fuernes"
en el periodo de la inmigraci6n masiva, modificaron 1acomposici6n
donal-ynu~
demogrMica del pais aportando a 1aconformaci6n de una identidad AI impa1II
cultural distintiva' y siendo uno de los motores del llamado proceso las historias de,

de modemizaci6n. graficos, se ha ..

la historia, insed

La historiografia referida a la tematica migratoria ha aborda­


liar, institudOlllll

do, tradicionalmente, a aquellos colectivos que han tenido una ma­


yor presencia numerica en el total de inmigrantes llegados a nues­ La historia

tras costas. Tal es el caso de la inrnigraci6n espanola e italiana. Son miento del pasa&

mas recientes los estudios referidos, dentro de estas colectividades, de los procesos, I

a las migraciones regionales, como es el caso de los vascos, gallegos, acercamiento •

asturianos, etc. las estadisticas. ...

do reducir a los.
Las llamadas migraciones menores han sido generalmente
heuristica del hili
abordadas, no desde la academia, sino de manera no profesional,
un panorama . .
generalmente por integrantes de las mismas colectividades en un
intento por rescatar del olvido y del paso del tiempo el accionar de Eselhistodl
n
grupos no hegem6nicos que parecen estar en los margenes de 1a cursa hist6rico , ill I
historia.' yendo a "mode1Jl7ci
a las respuestas"J,1
En este contexto se inscribe la elecci6n de nuestro objeto de
principales. E1 es 4
estudio: la colectividad griega en el Uruguay, que, aunque numeri­
mas alia de 10oral:\
camente pequena, ha demostrado una vitalidad y una apuesta im­
y orros detalles que
portante al mantenimiento de las pautas identitarias en 10 cultural
e analizar el cO:nlll!ll
y en 10 religioso.
Un aporteiml
investigaciones de.
1 Zubillaga sefiala a prop6sito de este tema, que en el caso UTuguayo, "Pensar
migraciones, los eI
[... ] en una busqueda de la identidad nacional como un esfuerzo por hallar
esencias autoctonas e inmutables, es un ejercicio anacr6nico e inconducente. Por tantos otros en£ocf
el contrario, es precise incorporar la noci6n de complejidad cultural: multiples humanas.
y disimiles tradiciones, percepciones de la realidad, creencias y costumbres, no
AUn con las
necesariamente posibles de fusi6n ni de reducci6n a una sintesis. Precisamente,
10 peculiar de la identidad nacional quizas estribe en esa capacidad de convi­ _ la subjetividad. 1
vencia (coexistencia tolerada) de perfiles diferentes" (ZUBlLLAGA, Carlos; La haustividad, la bi
utopia cosmopolita. Tres perspectivas hist6ricas de lainmigraci6n masiva en Uruguay, posibilidades Y t.i
Montevideo, F.H.C.E, 1999, pag.?)
2 Este enfoque nos ha llevado a abordar otros colectivos men ores como la colec­
tividad sirio - Iibanesa, sus particularidades en el plano religioso, educativo y 3 PORTELU, A., L
asociativo. historia oral, Buen

34·
LKL(,cAY
SYLVIA ACERENZA PRUNELL

s transformaciones para Como investigadores de un fen6meno complejo y rico como


10 es el migratorio, la labor heuristica nos remite a la busqueda de
rue llegaron al Uruguay nuevas fuentes -mas alia de la tradicional papelerfa estatal 0 institu­
ificaron la composici6n cional- y nuevos enfoques que aporten a su cabal comprensi6n.
liICi6n de una identidad Al impulso de las tecnicas y los enfoques cualitativos, como
rI!S dellJamado proceso
las historias de vida 0 la revalorizacion de los testimonios autobio­
graficos, se ha redimensionado al sujeto como objeto de estudio de
migratoria ha aborda­ la historia, inscribiendo su trayectoria vital en historia local, fami­
De han tenido una ma­ liar, institucional, 10 individual y 10 colectivo.
rantes IIegados a riues­ La historia oral, como metodologia y fuente para el conoci­
spanola e italiana. Son miento del pasado reciente a partir del testimonio de los actores
Ie estas colectividades, de los procesos, permite en el caso de los estudios migratorios, un
:Ie los vascos, gallegos, acercamiento diferente, darle encarnadura a los fries numeros de
las estadisticas, los censos, los registros de entrada a puerto, evitan­
m sido generalmente do reducir a los individuos a categorfas abstractas; ampliar la labor
liUlera no profesional, heurfstica del historiador y junto con la papelerfa tradicional, dar
, colectividades en un un panorama mas acabado y porque nOI mas humano.
liempo eI accionar de
Es el historiador quien tiene en sus manes el "control del dis­
II. los rnargenes de la
curso historico", al seleccionar los posibles entrevistados, contribu­
yendo a "modelar el testimonio jormulando las preguntas y reaccionando
de nuestro objeto de a las respuestas'", plasmando sus inquietudes y sus interrogantes
que, aunque numeri, principales. EI es quien debe estar atento siempre a 10 que sucede
Id y una apuesta im­ mas alla de 10 oral: 10 gestual, los silencios, las tensiones, emociones
tiIarias en 10 cultural y otros detalles que revisten importancia al momenta de decodificar
e analizar el contenido de la entrevista.
Un aporte importante de esta metodologia, es que habilita las
c:aso uruguayo, "Fensar investigaciones de caracter interdisciplinario, en ternaticas como las
• lID estuerzo por hallar migraciones, los estudios de genero, el trabajo, la vida privada y
lIicoe inconducente. Por
tantos otros enfoques, que enriquecen el panorama de las ciencias
~ cultural: multiples
laJl:ias y costumbres, no humanas.
a5intesis. Precisamente, Aun con las limitaciones propias de este tipo de testimonios,
sa Qipacidad de convi­
[Link], Carlos; La - la subjetividad, los Iimites y la selectividad de la memoria, la ex­
.... masioa en Uruguay, haustividad, la busqueda de fuentes complementarias, etc. -, las
po sibilidades y la necesidad de conservaci6n de las voces de los
~ como la colec­

~ IlI!figioso, educativo y

3 PORTELLI, A., Loque hacediferente a la historiaoral, en SCHWARSTEIN, D., La


n\s\01'\Q O1'Q\,'t>u~T\GS hU~S, C"t\)"tAL,1.991, p. ~9

35
MIGRAClONES MINORlTARIAS EN URUGUAY

protagonistils, hacen necesaria su practica para cualquier historia­


.,...

dor del tiempo presente. 4


mola"
pero la ill
Portelli afirma que "el contenido de las fuentes orales, [...J depen­ petnliliDl
de en buena medida de cuanto les ponen los entrevistadores en terminos estudio. .
de pregunias, ditilogos y relaci6n personal"? Y es que la fuente oral es eo.
el resultado de una construcci6n conjunta del historiador-entrevis­
estosreaa
tador y del entrevistado, en una situaci6n en la que se produce un
liz memoriIl
transite de influencias reciprocas. Desde el punto de vista del his­
aliz'~
toriador permite el rescate de otras voces, no siempre escuchadas;
desde quien cuenta su historia, es una forma de "inscribirse en La La..
gran hisioria, de hacerse visibles cuanda no iienen reconocimiento/" gia propill!
moriaindil
Para esta investigacion", hemos realizado un total de siete en­
dientes;-.
trevistas a inmigrantes e hijos de inrnigrantes griegos cuyas edades
oralesde.
oscilan entre los 56 y 88 afios, 10 que permite la recuperaci6n y con­
esas "oca,;
servaci6n de las particularidades de la labor comunitaria en cada
labor hisII&
una de las decadas en estudio. Las mismas fueron realizadas entre
rescate~
los meses de marzo y abril del ario 2010.
arrebatalal I

Como opci6n metodol6gica y epistemologica, decidimos


trabajar con los testimonios orales y no con historias de vida. La
elecci6n esta sustentada en el objetivo de la investigaci6n, que es
el de bucear en la vida cotidiana y comunitaria, asi como tarnbien,
internarnos en el ambito asociativo y en las estrategias de manteni­ cuan~
La.

miento de las pautas culturales llevadas adelante por la Colectivi­


dad Helenica del Uruguay en las decadas del 40 y 60 del siglo xx.
Por 10 tanto, el cuestionario estuvo orientado a aelarar y arrojar luz Las pc
sobre nuestras interrogantes respecto del tema. contexto 1aI
europea-y
4 Como senala Ar6stegui: "Se trata de una tecnica que prima absolutamente 10 modificar e!
cualitativo, 10subjetivo, con problemas de censura y autocensura y ofrece tam­
el e1ementll
bien la ventaja de que la forma tan peculiar de recoger la informaci6n no impi­
de que con posterioridad se puedan aplicar a su tratamiento tecnicas refinadas miento COIl
, como la del analisis de contenido" ( AR6sTEGUI, L La investigaci6n hisiorica:
ieoria y metodo, Barcelona, Critical 2001, p. 415)
5 PORTELLI, A.; Op. Cit, p. 47.
6 BARBIERI,M., Usos y metodologia delosrelatos devidaen laproducci6n del conoci­ 8 RICOEUl
mientosocial, en "Voces Recobradas. Revista de Historia Oral", Buenos Aires., Inst. 9 Esdedes
Hist6rico de la Ciudad de Buenos Aires, Set. 2007, Afio 10, N° 23, p. 47. integrantl
7 Esta investigaci6n fue iniciada en el rnes de setiembre de 2009, habiendose rea­ algunas (
lizado una primera presentaci6n de los datos en las II [omadas de Investigaci6n entrevisto
en Humanidades, Montevideo, FHUCE, noviembre de 2009.

36
SYLVIA ACERENZA PRUNELL

para cualquier historia­ Podria objetarse el uso de la historia ,pral en una tematica co­
mo la migratoria, debido a 10 restringido del universo a entrevistar,
pero la importancia y la potencialidad de estas fuentes radica en
uentes orales, ['..Jdepen­ perrnitirnos un acercamiento a la subjetividad de nuestro objeto de
rrrcisiJldores en ierminos estudio.
15 que la fuente oral es
~ historiador-entrevis­ Como sefiala Paul Ricoeur, la busqueda y la recuperaci6n de
, Ia que se produce un estos recuerdos, muesira efectivamente una de las jinalidades del acto de
U

!JUllto de vista del his­ la memoria: luchar contra el olvido, arranear algunas migajas de reeuerdo
o siempre escuchadas; a la 'rapacidad del iiempo"?
IIil de inscribirse en la
U
La apuesta por una tecnica de investigaci6n y de la metodolo­
I Teconodmiento."6 gia propia de la historia oral, nos permite, entonces, rescatar la me­
:10 un total de siete en­ moria individual y colectiva de inrnigrantes griegos y de sus descen­
~ griegos cuyas edades dientes; su vida privada y comunitaria, a traves de los testimonios
Ia recuperaci6n y con­ orales de inmigrantes de la primera y segunda generaci6n. Rescatar
r comunitaria en cada esas voces, transforrnarlas en fuentes, para luego plasrnarlas en la
IIeIUIl realizadas entre labor historica, de eso se trata, de su riqueza y su complejidad. Un
rescate que se hace imprescindible en la rnedida que el tiempo nos
arrebata los testimonios de los protagonistas. 9
BIOIOgica, decidimos
historias de vida. La
investigaci6n, que es
iii. as! como tambien,
iIIategias de manteni­
La inmigraci6n griega en el Uruguay: las dificultades de una
ante por la Colectivi­ cuantificaci6n
140 y 60 del siglo XX.
• M:larar Y arrojar Iuz
Las poltticas migratorias llevadas adelante por los pafses en el
contexto latinoamericano, apuntaban al fomento de la inmigraci6n
.pima absolutamente 10 europea -y especialmente la del norte de Europa- como forma de
IlIIIDcensura v ofrece tam­ modificar el sustrato poblacional formado en su gran mayoria por
'~informaci6nno impi­ el elemento indigena, negro, y el mestizaje surgido del entrecruza­
IimIo tecnicas refinadas rniento con el espanol.
r.. ~tigaci6n hist6rica:

Ilaprvducci6n del conoci­


rr. Buenos Aires., Inst. 8 RICOEUR, P., La memoria, la historia y el olvido, Buenos Aires, FCE, 2004, p. 50.
. . ~"'" 23, p. 47. 9 Es de destacar que durante el praceso de selecci6n de los entrevistados, los dos
e2IVJ. habiendoso rea­ integrantes de la colectividad de mayor edad - ambos de 94 afios - sufrieron
.-las de Investigaci6n algunas complicaciones de salud que hicieron imposible la realizaci6n de la
-.,. entrevista.

37
__ .~ ulli'Vl'U 1 AKIAS EN URUGUAY

El caso uruguayo presenta caracteristicas diferenciales por de masculinidad: 731


haber sido tempranamente aniquilada la poblaci6n originaria y no sefIa1ar que se trata tI
haber dejado rastros culturales de relativa importancia. politana: casi el 70 ~ t
cifras pueden, a su ..
El elemento extranjero llegado el pais en el perfodo aluvional
menor y es que mucb
sobrepas6 completamente la poblaci6n nacional de base y modific6
presentaban el pasap
su composici6n etnica, sus valores, su cultura.
de otomanos en los.

Nurnericamente mas importantes, las colectividades esparto­ repite en colectivos ~

las e italianas han monopolizado los estudios migratorios. Nuestra la Sublime Puerta COllI

intenci6n hoy es abordar una colectividad como la griega, que pre­


Si tornamos el 011
senta respecto de otros grupos migratorios menores, algunas carac­
proporcionadas par eI
teristicas diferenciadoras que le confieren un interes particular para
finalizado la oleada mi
quienes nos ocupamos de este tipo de fen6menos, como 10 son el
dial-, habitaban en ~
nuc1eamiento de los inmigrantes en un solo emprendimiento aso­
dan en Montevideo J:
ciativo, perdurable en el tiempo; una identidad cultural milenaria y
la poblaci6nYLa migq
la practica de la religi6n ortodoxa, entre otros aspectos.
capital de la Repu~
La inmigraci6n griega al continente americana registr6 una asociativoS.
primera oleada irnportante entre el Ultimo cuarto del siglo XIX y En cuanto all.
las primeras decadas del siglo XX. EI principal destino elegido fue­
gente rnayoritario prUIi
ron los Estados Unidos de America y durante este penodo de inmi­
nor.
grad6n masiva, cerca de 500.000 griegos llegaron alli, entre 1880 y
1924, afio en que se endurecen las medidas restrictivas al ingreso en Al hablar de cifIl
el pais del norte. El segundo lugar, 10 ocupa Canada y luego Suda­
merica, en especial Brasil y Argentina", seguido en menor medida
por Uruguay.
te pocos. Algunos
gormca en el de~
de.
el interior de la Rep6111

su trabajo sobre los tai


En el caso de nuestro pais, resulta siempre una ardua tarea pa­
senala que entre finaIII!I
ra el investigador la de la cuantificaci6n de los grupos migratorios
los trabajadores griep
minoritarios, ya que la discriminaci6n numerica establecida por las
Anglo." Puede parea!!l
estadisticas, registra solo a los cinco prirneros grupos migratorios la tiene a la luz de 1a in
en orden de importancia. A su vez, la escasez de fuentes confiables
y el enorme periodo intercensal, 1908-1963, dificulta aun mas un
acercarniento a las dfras. 11 Cfr. ARTEAGA, J.• PUI
_ 1940) en InmigraciOltJ
Segun las cifras referidas al numero de extranjeros descriptas Chile y UrugullJ/. ~Iexia
en el Censo General de 1908, residian 115 griegos en nuestro terri­ 1990. p.124
12 PI HUGARTE. R; VII)j
torio. De ellos 79 10 hacian en la capital del pais. Es alto el Indice Nuestra Tierra. 1969. P.
13 - Como 10senala el aull
10 Entre 1944 y 1954. Argentina fue e1pais 1atinoamericano preferido como desti­ fichas de los trabajadOl
no por los inmigrantes griegos. las faltantes. sabre un'

38
SYLvlA ACERENZA PRUNELL

<is diferenciales par


de masculinidad: 73 hombres y 6 mujeres. Igualmente, podriamos
ci6n originaria y no sefialar que se trata de una inmigraci6n mayoritariamente metro­
Jrtancia.
politana: casi el 70 % se radic6 en esa epoca en Montevideo!'. Estas
~ periodo aluvional cifras pueden, a su vez, tener una debilidad y ocultar un dato no
I de base y modific6 menor y es que muchos de los griegos que IIegaban a nuestro pais
presentaban el pasaporte turco, 10 que los hacia engrosar las filas
de otomanos en los registros de entrada a puerto. Esta situaci6n se
~vidades espano­
repite en colectivos rnigratorios que estuvieron bajo el dominic de
ligratorios. Nuestra
la Sublime Puerta como por ejemplo, armenios y sirio-libaneses.
•la griega, que pre­
[Link], algunas carac­ Si tomamos el otro extremo censaI y hacemos foco en las cifras
~ particular para proporcionadas par el censo de 1963 -momento en el que ya habia
lOS, como 10 Son el finalizado la oleada migratoria posterior a la Segunda Guerra Mun­
prendimiento aso­ dial-, habitaban en nuestro pais 790 griegos, de los cuales 690 10 ha­
ultural milenaria y dan en Montevideo y 120 en el interior, constituyendo el 0,38 % de
pectos. la poblaci6nPLa rnigraci6n helenica, se afinca por excelencia en la
capital de la Republica, lugar donde radican sus emprendirnientos
icano registr6 una
asociativos.
10 del siglo XIX y
estino elegido fue­ En cuanto al lugar de origen de estos inmigrantes, el contin­
e penodo de inmi­ gente mayoritario provenfa de las Islas del Mar Egeo y de Asia Me­
I alIi, entre 1880 y nor.
Rivas al ingreso en
Al hablar de cifras resulta de rigor examinar la situaci6n en
Ida y luego Suda­ el interior de la Republica, en donde los griegos han sido realmen­
I!Il menor medida
te pocos. Algunos de eIlos buscaron ocupaci6n en la industria fri­
gorffica en el departamento de Rio Negro. Alberto Douredjian, en
'Iilardua tarea pa­ su trabajo sobre los trabajadores inmigrantes del Frigorffico Anglo
apos migratorios sefiala que entre finales de las decadas del '20 y del '50, fueron 59
ilablecida par las los trabajadores griegos registrados en los Archivos del Frigorifico
Ip05 migratorios Anglo." Puede parecer que este dato carezca de importancia, pero
II!Dtes confiables la tiene a la luz de la inserci6n laboral de los inrnigrantes griegos en
ilia aun mas un
11 Cfr. ARTEAGA, J., PUIGGROS, E., Inmigraci6n y estadisiica en el Uruguay (1830
- 1940) en lnmigracuni y estadistica en el Cono Sur de America: Argentina, Brasil,
jeres descriptas Chile y Uruguay, Mexico, O.E.A - Inst. Panamericano de Geografia e Historia,
D nuestro terri­ 1990, p. 124
5 alto el indice 12 PI HUGARTE, R.; VIDART, D., Ellegadode los inmigrantes (II), Montevideo, Ed.
Nuestra Tierra, 1969, p. 58.
13 - Como 10 sefiala el autor, del Archivo del Frigorifico Anglo faltan el25 % de las
i!Ddo como desti-
fichas de los trabajadores pertenecientes a esos anos, siendo unas 3.381 fichas
las faltantes, sobre un total de 13.530.

39
lVlIL>KACIONES MINORITARIAS EN URUGUAY

la entonces pujante industria frigorffica nacional, durante las deca­ gran parte de ..
das de los aftos 30 y 50, parte importante del periodo en estudio. te Proximo reql
La colectividad helenica estima en 2000 los griegos y descendientes llamado sisteDII
residentes en Uruguay. diferentes ~
su origen etnicQ
del musulman.;
losnomus~
sus lenguas y d

EI escenario de partida: dominacion, guerra y crisis


de autonomia, I

propias de cada~

La dificil situacion economica que atravesaba el pafs a finales Clogg.


del siglo XIX, a raiz de la crisis por la que atravesaba la agricultura de autonomic ~
griega -conocida como la crisis de la pasa de uva-. llevo a emigrar eclesias tica [Link]
a muchos campesinos del Peloponeso cuyo destino, como hemos al Estado Ot~
mencionado fue primeramente los Estados Unidos. Esta primera Aunasi..~
oleada migratoria estuvo compuesta por campesinos, duefios de inferioridad resp
propiedades de mediano porte, que, sin embargo, podian costear secuencias que ill
el pasaje de un miembro de la familia al pais del norte. Otra de las
amodode~
causas que determinaron la salida masiva en esta primera etapa, la prohibicion . .
fueron las levas forzosas del ejercito otomano, que derivaban en la
incorporacion de griegos residentes en territorio turco a sus filas, A finales.
previa conversion religiosa y adopcion de la nacionalidad de aquel Otomano corneal
Estado. corriente nacionl
cultural propia. ..
En cuanto a las condiciones geopolfticas, el contexto en el que
1908, tuvo en sus'
estas oleadas -la primera de principios de siglo y la segunda de me­ restableciendo lac
diados del siglo XX- se desarrollan, es por demas complejo y se pre­ tan y otorgandole
senta en un momento convulsionado de Europa.
regimen parlamel
Ellmperio Otomano era un imperio socialmente multietnico: yProgreso",~
conformaba por su amplitud, un verdadero muestrario de razas y Imperio Otomaftl
credos que coexistian pacificamente. Como sefiala de Cabo Ramon: Luego de 1
su dominacum politica sobre otros pueblos y etnias[ue ciertamente muy
te la Guerra Bald
/I

inieligenie, pues, a pesar de su rigidez y absoluiismo, [ue con aouelloe to­ Turcos" despl~
lerante en cuanto a sus tradiciones y culturas"." La administracion de tado. 10 que prod
pueblos tan diferentes, radicados en un vasto territorio que incluia las minorias extr
(DOUREDJlAN, A., Sobre inmigrantes y frigorificos. EI Anglo y los trubajadores. 1924 ­
1954, Montevideo, Tradinco, 2009, p. 72.)
14 - DE CABO RAMON, I., Turquia, Grecia y Chipre. Historia delMeditemineo Orien­ 15 CLOGG, R., H~
tal, Barcelona, Edicions Universitat de Barcelona, 2005, pag. 20. p.26.

40
:NLRCGCAY
SYLVIA ACERENZA PRUNELL

iICional, durante las deca­ gran parte de la Peninsula Balcanica, el norte de Africa y el Orien­
! del periodo en estudio. te Proximo requeria de un mecanismo de dominacion eficiente. El
5 griegos y descendientes llarnado sistema de millets (literalmente, naciones), congregaba a las
diferentes poblaciones segun su adscripcion religiosa en lugar de
su origen etnico, El millet ortodoxo era el de mayor poblacion, luego
del musulman, A traves de los millets, la SublimePuerta permitia a
los no musulmanes la practica de sus religiones, la pervivencia de
~ guerra y crisis sus lenguas y de sus culturas, otorgandoles un importante grado
de autonornfa, pues estaban regidos por las autoridades religiosas
propias de cada credo.
3vesaba el pais a finales
Clogg afirma que" el quid pro quo de la concesi6n de un grado
lIravesaba la agricultura
:Ie uva-, Ilevo a emigrar de auionomia comunal era que se esperaba del pairiarca y de la jerarquia
eclesuisiica que aciuaran como garantes de la lealtad de losfieles ortodoxos
o destine, como hemos
al Estado Otomanov",
5 Unidos. Esta primera
::ampesinos, duefios de Aun asi, como rninorias cristianas, vivian en una posicion de
nbargo, podian costear inferioridad respecto del resto de los subditos del Imperio. Las con­
is del norte. Otra de las secuencias que implicaba ser un subdito de segunda categoria eran,
en esta primera etapa, a modo de ejemplo, las levas y los impuestos diferenciales, asi como
10, que derivaban en la la prohibicion respecto del porte de armas.
iIorio turco a sus filas,
A finales del siglo XIX y al rnismo tiempo en que el Imperio
nacionalidad de aquel
Otomano comenzaba a dar muestras de debilitamiento, surgia una
corriente nacionalista que reivindica una tradicion y una herencia
~ eI contexto en el que cultural propia. La Hamada Revolucion de los [ovenes Turcos, en
10 y la segunda de me­ 1908, tuvo en sus primeros afios su perfodo reforrnista mas liberal,
mas complejo y se pre­ restableciendo la constitucion que habia sido suspendida por el sul­
JPiL tan y otorgandole a este un papel meramente simbolico dentro del
regimen parlamentario. Este grupo congregado bajo ellema "Union
:iillmente multietnico;
y Progreso", tendio en sus origenes hacia una occidentalizacion del
IDUeStrario de razas y
Imperio Otomano.
iiala de Cabo Ramon:
• fue ciertamente muy Luego de las derrotas sufridas por Turquia en 1913 duran­
. , fue con aquello« to­ te la Guerra Balcanica, la fraccion ultranacionalista de los "[ovenes
La administracion de Turcos" desplazo a los liberales del poder mediante un golpe de Es­
tenitorio que incluia tado, 10 que produjo un endurecirniento de las medidas respecto de
las rninorias extranjeras. El ala rnilitar de los [ovenes Turcos tendia
.., los trabajadores. 1924 _

. .*1 Meditemineo Orien­ 15 CLOGG, R, Histaria de Grecia, Cambridge, Cambridge University Press, 1998,
"-pig. 20. p.26.

41
MIGRACIONES MINORITARIAS EN URUGUAY

a la homogeneidad etnica y es este el marco en el que se produjo el Esta·~


genocidio armenio en 1915. en el sigJo)
las zmuzsdt.
Al estallar la Primera Guerra Mundial, Grecia opto primera­ Unico, am k,
mente por la neutralidad, aunque el rey fijo su postura filo-germa­ o;isteneUl ~
nica. La posicion del rey estaba en franca oposicion con la de su
Primer Ministro, Eleutherios Venizelos que perteneda ala fracci6n Laftd
pro aliada. Esta coyuntura provoco una fractura a nivel gubema­ laevacuad6

mental que culmino con el establecimiento de un gobierno paralelo griegos y 011

de Venizelos en Salonica, Este fue reconocido tanto por Gran Bre­ nios fueroo"

tafia como por Francia, presionando al rey Constantino I para que do a la ciudal

abdicara a favor de su hijo Alejandro. Venizelos regreso a Grecia y a nom~


partir de ese momento el pais revisto en las filas de los aliados. episodio, CUI,
elfindela . .
Al finalizar la Primera Guerra Mundial, Grecia via acrecen­ lizadora'deQ
tado su territorio al recibir con la firma del Tratado de Neullys en
noviembre de 1919, la Tracia Occidental, perteneciente a Bulgaria. Fuena
causas esta5fi
En 1919, los aliados autorizaron a Grecia a ocupar Esmima. aspiraban ~
En mayo las tropas griegas desembarcaron y enfrentaron con la po­ en su patria. 4
blacion y el ejercito turco, produciendose violentas luchas. La firma griegos, reIaIl
del Tratado de Sevres, en agosto de 1920, otargaba a Grecia la Tracia bar suerte elu
Oriental de Turquta y la mayoria de las Islas del Mar Egeo, asi como
la posesion de Esmirna, par un plazo de cinco afios, a cuyo termino "EIUqli
guerras,~.
se deberia realizar un plebiscito. El gobiemo de Eleutherios Venize­
los insto, entonces, a ocupar Esmirna a los griegos de la diaspora. dio de guerra ..
Pero el Tratado de Sevres nunca fue ratificado par el gobiemo turco dej6 a toda SJl jIJ.
y la tension no se hizo esperar. mujeres y dosa

Mustafa Kemal Atatiirk intentaba, mientras tanto, organizar EsteinDI


la defensa del territorio, con el fin de evitar el desmembrarniento la Argentina y
total del Imperio Otomano. que 10 hizo cal

As! dio inicio la Guerra Greco-Turca, secuela de los conflictos


anteriores, que se desarrollo entre 1919 y 1922.
16 Kolettis fue s
La busqueda griega de ampliar sus fronteras, con la anexion diente griegcJ
de los territorios de Asia Menor y de los BaIcanes, la Hamada" Me­ y la diaspora
gali Idea", llevo al enfrentarniento con el Imperio Otomano en su tones, los Ie!
propio territorio. Fue la conflagracion que marco a muchos ala hora 132.)
17 CLOGG, R;
de decidir emigrar a otros destinos en busca de una tierra de paz, 18 Ibid., p. 101
luego de afios de estar en el frente de batalla. 19 Entrevista a

42
CRCGLJAY SYLVIA ACERENZA PRUNELL

) en e1 que se produjo el Esta "Megali Idea" planteada por el intelectual Yanis Kolettis",
en el siglo XIX, era una "vision que aspiraba a la unificacion de todas
al Greda opto primera­ las zonas de asentamiento griego del Meditemineo Orientalen un Estado
•su postura filo-germa. unico, con la capital en Constantinopla, [que] domino el primer siglo de
oposicion con la de su existencia del Estado independienieF"
pertenecia a la fraccton La victoria del ejercito turco de Kemal Ataturk culmino con
lCtura a nivel guberna­ la evacuaci6n de Esmima y el incendio de los barrios ocupados por
Ie un gobierno paralelo griegos y otras minorias cristianas; mas de 30.000 griegos y arme­
10 tanto por Gran Bre­ nios fueron victimas de esta tragedia. La "Infiel Izmir" -nombre da­
::Dnstantino I para que do a la ciudad por los turcos debido a la gran cantidad de habitantes
los regreso a Grecia y a no musulmanes que residian en ella- habia vuelto a sus manos. Ese
iIas de los aliados. episodio, conocido como la "catastrofe de Asia Menor", constituye
.... Greda vio acrecen­ el fin de la "Megali Idea" y "supuso un fin ignominioso a la 'mision cioi­
fratado de Neullys en lizadora' deGrecia en Proximo Oriente"."
eneciente a Bulgaria. Fueron afios de guerra continua, de penurias, de hambre;
:ia a orupar Esmirna. causas estas que fomentaron la emigracion de miles de griegos que
l!IIfrentaron con la po­ aspiraban buscar, cruzando el oceano, la paz que no encontraban
I!Dtas Iuchas. La firma en su patria. Asi 10 sefiala Marta, una de las entrevistadas, hija de
~ a Grecia la Tracia griegos, relatando las razones por las cuales su padre decidio pro­
~ Mar Egeo, asi como bar suerte en el Rio de la Plata:
aiios, a cuyo terrnino "Ell/ego en 1928, el4 de setiembre de 1928. Y emigre debido a las
~ Eleutherios Venize­ guerras, porque el ya estaba cansado porque habia hecho cuatro aiios y me­
Egos de 1a diaspora. dio de guerra de Grecia contra Turquia. Por ese motivo fue que se vino y
pur el gobierno turco dejo a toda su familia.[...] eran seishijos y los padres, porsupuesto, cuatro
mujeres y dos varones, ellos quedaron en Grecia"!".
Este inmigrante al que hacemos referencia, tenia como destino
la Argentina y fue algo que vio llegando al puerto de Montevideo 10
que 10 hizo cambiar de idea:
de los conflictos

., con 1a anexion 16 Kolettis fue un actor preponderante desde los comienzos del periodo indepen­
la llamada "Me­ diente griego. Defensor a ultranza de los "Heteroctonos, los griegos del exilio
. Otomano en su y la diaspora balcanica y otomana. A los que lIeg6 a contraponer con los autoc­
tones, los residentes en la nueva Grecia" (DE CABO RAMON, 1., Op. Cit., p.
a muchos a la hora 132.)
una tierra de paz, 17 CLOGG, R.; Op. Cit., p. 16.
18 Ibid., p. 101.
19 Entrevista a Marta Sabbas, 16 de marzo de 2010.

43
MIGRACIONES MINORITARIAS EN URUGUAY

"£1 iba a bajar en Argentina y no baj6 en Argentina, se vino para ;'icio mili,., b.
Uruguay... por Ia bandera, porque la bandera nuestra tiene el sol y lagrie­ - aIorraruL fa
ga la cruz. Enionces, como eran parecidas ... " [Link]
Por su ubicaci6n geografica es Grecia un pais en el que con­ ~ gustOel'"
viven 10 balcanico y 10 rnediterraneo. Su caracter maritime Ie ha tnimites lJvilli
proporcionado un contacto importante con el Occidente que tiene
su correlato en la actividad comercial relacionada con el mar. La
Esta'­
1aci6n inJni&t

marina mercante griega era una de las mayores del mundo al pro­ respecto de •

mediar el siglo XX, aunque gran parte de sus barcos navegaran bajo hijo5m~
pabe1l6n de conveniencia. de reunir faDI
Entre los inmigrantes griegos que arribaron al pais en la deca­ se hicieran res
da de los afios 50, en los que podriamos llamar la segunda oleada, Mery ~
llegaron marinos mercantes que recalaban en este puerto debido Ia adaptaci6ll
al trabajo y, enterados de la existencia de un nucleo de griegos en familia: 1
,.j
la ciudad, visitaban la sede 0 la iglesia para realizar sus practicas
"Yo~
religiosas.
tiempo, verdM.
i
Uno de los entrevistados, Spires. sefiala cual fue el periplo de
su padre, nacido en la isla de Cefalonia, antes de recalar de manera Gam, 011
definitiva en nuestro pais: case rtipido, y ~
estuviera en C.
"Mi padre oino como marino pasajero par acd [...] £1 uino, el paso
parMontevideo. No vino can la intencion de quedarse; eleramarino, como
se pudo haber quedado acd se pudo haber quedado en Rio de Janeiro, en
Beirut a en Alaska. EI vino de paseo [. ..]
Dej6 familia alla, hermanas, hermanas, padre, madre y aciualmenie
le queda una hermana en Grecia. Era una familia de catorce hermanas,
fueron [alleciendo parte en tiempo de la guerra, parte par la vejez y [solo]
le queda una."20
Una gran parte de los inrnigrantes llegaron solos. Algunos,
una vez establecidos y econ6micamente estables buscaban la forma
de traer a su familia a1 Uruguay. Este es el caso de la familia de
Mery, proveniente de Atenas, que asi cuenta su llegada al pais en la
decada de los afios 50:
"[Vine con] mi madre yean mi hermana, oinimos las tres. ZParque
vinimos? Porque mis hermanos estaban cansados de seguirhacienda el ser­ 21 Entrevista a
22 Estas dispo
decade del ':
20 Entrevista a Spiros Kapatos, 9 de abril de 2010. 23 Entrevista a

44
';CRCGUAY
SYLVIA ACERENZA PRUNELL

~ Argentina, se vino para


uestra tiene el sol y lagrie- ricio militar cuatro a cinco aiios cada uno y despues vino la ocupaci6n {tala
- alemana. Entonces, todoeso 10 pasamos y ya estabamos muy cansados de
estar alla. Y como un hermano estaba aca, viajaba Cl y se qued6 acd porque
I un pais en el que con­ le gusto el pais, era muy lindo. tranquilo iodo, nos hizo la invitaci6n, hizo
ca:racter maritimo le ha trdmites y vinimos. Y despues nos juntamos aca"?'
r el Occidente que tiene
tionada con el mar. La Esta familia hizo uso de los beneficios planteados en la legis­
ores del mundo al pro­ laci6n inmigratoria nacional vigente en la decada de los afios 50,
S barcos navegaran bajo respecto de la posibilidad de realizar una "invitacion" a esposas,
hijos menores de 21 afios, hermanas solteras y padres, a los efectos
de reunir familias de inmigrantes ya afincados en el territorio, que
l8ron al pais en la deca­ se hicieran responsables por los recien Ilegados."
Dar Ia segunda oleada,
en este puerto debido Mery resume en pocas palabras esas dificultades propias de
lJ nuc1eo de griegos en
la adaptaci6n a esta nueva sociedad, a pesar de contar con toda su
I realizar sus pracncas
familia:
"Yo vine de Atenas, vine de otro mundo. Sufri mucho el primer
lcual fue el periplo de tiempo, verdad.
s de recalar de manera Claro, completamentediferente, todo. Y despues me acosiumbre, me
case rdpido, y segui mis costumbresgriegas, comidas, fiestas, todo, como si
IDi [. ..J£1 uino, el paso estuviera en Grecia. Asi erieami hijo","
~ e1 era marino, como
• en Rio de Janeiro, en

r.. madre y actualmente


de catorce hermunos,
por La uejez y [s610J

las tres. l Par que


'rhaciendo el ser­ 21 Entrevista aMery Saroti, 17 de abril de 2010.
22 Estas disposiciones estan presentes aun en las legislaciones restrictivas de la
decada del '30
23 Entrevista aMery Saroti

45
iVHIJ1<ACIONES MINORITARIAS EN URUGUAY

[Link] del otm,


Dos puntos de una misma bahia: Ciudad Vieja y Villa del Cerro
padre Jueran tid I
El nudeo
Ciudad Vieja, mar y puerto una gran canIid
tuarias: trabajad
molcadores, as-'
La inmigraci6n griega arribada a nuestro pais, tanto en la pri­ las actividades ~
mera como en la segunda oleada migratoria, se afinc6 mayoritaria­
peninsular e ­

mente en la capital y zona metropolitana. importancia inI8

El primer contacto con la sociedad de recibo se producia en el rante el desarrol

barrio considerado como el mosaico cosmopolita por excelencia: la quia se enfrenl61

Ciudad Vieja. rios otomanOS ful

manejo de la na1ft:

Los puertos son un lugar de confluencia, de intercambio de


mercaderias, y tambien de intercambio cultural. Asi era la Ciudad y No es, enbI
Vieja y la zona portuaria a finales del siglo XIX y comienzos del XX, en la co1ectiv'i<!M
en los periodos de inmigraci6n masiva. dedicados a la ad
I
sr Aca /luoo.
En esta zona se afincaron los primeros inmigrantes griegos
que llegaron a Montevideo, buscando el contacto con aquellos com­ t6. Porque adenuis;, ~
patriotas ya establecidos en la ciudad. Al igual que tantos otros gru­ vida, en su mamed
pos migratorios -corno judios, libaneses, etc.-, 1a Ciudad Vieja, sus Este primen
conventillos y sus pensiones, constituyeron el primer alojamiento nuo revistiendo de
a1 llegar a1 Uruguay. Asi, alrededor del puerto se fue formando e1 mudara su sedeal1
nucleo primigenio de la colectividad.
Spiros seiiaJa
E1 primer y unico emprendimiento asociativo griego -la Co­
"No si si enr I
lectividad Helenica del Uruguay-, estuvo radicado originariamente
en 1aCiudad Vieja, por ser, en los comienzos, e1 barrio montevidea­ 25 de mayo y Mati!i
no en donde se concentraron los primeros griegos que arribaron a cas6 y vivimos en"l
nuestras costas.
Vieja no he salido ,..

Las actividades labora1es desarrolladas por este primer grupo


estuvieron, en su mayoria, adecuadas a1 entomo portuario. Spires,
hijo de padre y madre griegos describe asi la re1aci6n de su familia
con el puerto:
"Muchos tnnieron para la Ciudad Vieja, inclusive el Consulado de
Grecia estaba en Ia Ciudad Vieja. Y como mi padre trabajaba en el puerto
y mi abuelo por parte de madre tenia aguateros en el puerto, la relaci6n 24 Entrevista a Spiro
con el puerto era muy flu ida, enionces siempre vivian no en el Cerro, que 25 Entrevista a Anto

46
rL:[Link] SYLVIA ACERENZA PRUNELL

V-Jeja y Villa del Cerro quedaba del otro lado. [' ..J Toda lafamilia, tanto de mi madre como de mi
padrefueron del mar."24
El nucleo de la Ciudad Vieja estaba integrado entonees por
una gran eantidad de inmigrantes dedicados a las aetividades por­
tuarias: trabajadores del puerto, propietarios de lanehones 0 de re­
iIro pais, tanto en la pri­ mo1cadores, aguateros, etc. Como hemos sefialado anteriormente,
.. se afinc6 mayoritaria­ las aetividades maritimas estan presentes en la eultura griega, pais
peninsular e insular, rodeado de mares, con una £lota mereante de
importancia internacional. A modo de ejemplo eabe sefialar que du­
recibo se producia en el rante el desarrollo de la Primera Guerra Balcanica -en la que Tur­
polita por exeelencia: la quia se enfrent6 a la Liga Balcanica- los griegos nacidos en territo­
rios otomanos fueron rec1utados por el ejercito tureo por su experto
Da.. de intereambio de mane]o de la navegaci6n.
rat Asi era la Ciudad y No es, entonees, de extrafiar que se observen tantos marinos
IX y comienzos del XX, en la eoleetividad griega. Antonio, hijo y nieto de griegos, con tios
dedicados a la actividad maritima dice:
15 inmigrantes griegos "ACti hubo mucho marino que lleg6al pais y se qued6 porque le gus­
iiICIo conaquellos com­ t6. Porque ademas, era un pais tranquilo, porque tenian un buen nivel de
aI que tantos otros gru­ vida, en su momento que los atraio"",
-, Ia Ciudad Vieja, sus
eI primer alojamiento Este primer nucleo griego asentado en la Ciudad Vieja conti­
10 se fue formando el nu6 revistiendo de importancia aun despues de que la eoleetividad
mudara su sede al barrio del Cerro.

ICiati"o griego -la Co­ Spiros sefiala que:


icado originariamente "No se si era mas grande, pero era importante. Mi madre vivi6 en
el barrio montevidea­ 25 de mayo y Maciel, [oo.J y despues volvi6 a la Ciudad Vieja cuando se
iegos que arribaron a cas6 y vivimos en la calle Piedras frente al Mercado [... J Yo de la Ciudad
Vieja no he salido nunca",
:JOr este
primer grupo
!DO portuario. Spiros,
-elaci6n de su familia

~ el Consulado de
,lTabajaba en el puerto
I d puerto, la relacion
.. no en el Cerro, que 24 Entrevista a Spiros Kapatos

25 Entrevista a Antonio Stathakis, 17 de abril de 2010.

47
_ .»."v,"llAKIAb eN UKUGUAX

Cerro: frigorificas y estabilidad A este I


a Ilegar inmiI
principa.1meDl
Los barrios de la Ciudad Vieja y el Cerro comparten la carac­ crecer econ6at
teristica de ser polos de atracci6n de inmigrantes de las mas diver­ madas en nUll!!!
sas nacionalidades. La Hamada en los comienzos Villa Cosmopolis, milias de oriM
se habia erigido como pueblo receptor de extranjeros y en sus calles
Marta, •

estan plasmados los nombres de los mas diversos confines.


estableci6 su p

Como sefiala Anfbal Barrios Pintos: "El Cerro iiene algo muy
"El se 1-4
cosmopolita y algo profundamente terruiiero: es una siniesis del Uruguay
rural y del Uruguay urbano, una imagen simb6lica del pais, en el ruedo de
la bahia" 26 iler meainico y"

dinero que le hII

del 5unjt pasO.,j

A comienzos del siglo XX,la industria saladeril fue perdiendo dias, antes de juIA

vigencia, siendo desplazada de manera definitiva por la industria


E1 Cerro I
frigorffica. Esta modificaci6n en el modo de produccion, dejaba en
truy6 su primea
el pasado la forma primitiva de explotaci6n (tasajo, cueros, huesos,
una comunidad,
sebo, etc.), que se habia erigido en principal rubro exportable de
nuestro pais durante afios, siendo esta sustituida en un primer mo­
dia arribaban at
necesitaba de SUI
mento por las conservas y extractos de came, pasando luego, en
1913, a las carnes conge1adas.
En 1911 se fund6 en 1a zona del Cerro e1 Frigorffico Monte­
video. Dos afios mas tarde cambiana su denominacion por la de Famili~_
Frigorffico Swift, propiedad de una empresa de capita1es norteame­
ricanos. Afios mas tarde, en 1915, se instalo sobre las margenes del
arroyo Pantanoso el Frigorffico Artigas. Las col~
Durante el desarrollo de la Primera Guerra Mundial, se pro­ cri ptas a espacios
dujo un aumento de 1a demanda extema. Este incremento de los vo­ que los nuclee, CD
lumenes exportados provoc6 una suba de precios internacionales. guay, permiten ..
Fueron estos, tiempos de prosperidad econ6mica que se reiterarian tivo.
a 10 largo del tiempo, al producirse otros conflictos belicos, Laestrecha
EI Cerro tuvo una importancia vital en e1 desarrollo economi­ nada con el alto 8
co del pais a traves de la industria saladeril y frigorffica. Fue su cen­ el espacio ciudad
tro durante decadas y esta actividad industrial Ie confiri6 al barrio trevistadas relata
su fisonomia distintiva. en Montevideo:

26 BARRIOS PINTOS, A., Montevideo. Los barrios (1), Montevideo, Ed. Nuestra
Tierra, 1971, N° 4, p. 42. 27 Entrevista a Mar

48
~EXCRCGUAY
SYLVIA ACERENZA PRUNELL

A este barrio, centro de una industria pujante, comenzaron


a lIegar inmigrantes griegos en las primeras decadas del siglo XX,
principalmente en busca de un trabajo estable que les permitiera
eI Cerro comparten la carac­
crecer econ6micamente y sustentar a sus familias, ya fueran las for­
IlDigrantes de las mas diver­
madas en nuestro pais 0 a traves del envio de remesas para las fa­
omienzos Villa Cosm6polis,
milias de origen establecidas en Grecia.
Ie extranjeros y en sus calles
is diversos confines. Marta, nacida en este barrio del Cerro, nos cuenta c6mo se
estableci6 su padre en esta populosa barriada:
05: "£1 Cerro tiene algo muy
rr rs una sintesis del Uruguay "El sefue directamente al Cerro. Y habia abierto un tallerconel poco
.aJliaz del pais, en el ruedo de dinero que le habian dado sus padres cuando salio de Grecia. Abri6 un ta­
ller mecdnico y despues empez6 a trabajar en el Frigorifico Swift. Despues
del Swift pas6 al Frigorifico Artigas, siempre como mectinico y termin6 sus
ibia saladeril fue perdiendo
dias, antes dejubilarse, en el Frigorifico Nacional comosereno"?'.
I definitiva por la industria
I) de producci6n, dejaba en El Cerro tambien fue donde la Colectividad Helenica cons­
:iOn (tasajo, cueros, huesos, truy6 su primera sede propia. Eran tiempos de gran actividad para
IICi:pal rubro exportable de una comunidad abierta a recibir a nuevos inmigrantes que dia tras
IIStituida en un primer mo­ dia arribaban al puerto, prontos a instalarse en una sociedad que
~cune, pasando luego, en necesitaba de sus brazos para crecer.

:erro el Frigonfico Monte­


I denominaci6n por la de
esa de capitales norteame­ Familia, reunion y tradicion
116 sobre las margenes del
Las colectividades numericamente mas pequerias, circuns­
IGuerra Mundial, se pro­ criptas a espacios urbanos determinados y con una sola asociaci6n
Este incremento de los vo­ que los nuclee, como es el caso de la Colectividad Helenica del Uru­
le precios internacionales. guay, permiten un relacionamiento interfamiliar activo y significa­
nDmica que se reiterarian tivo.
:onflictos belicos.
La estrecha relaci6n establecida entre las familias esta relacio­
en el desarrollo econ6mi­ nada con el alto grado de concentraci6n de la colectividad, tanto en
I y frigorifica. Fue su cen­ el espacio ciudadano, como en el ambito asociativo. Una de las en­
5IriaIle confiri6 al barrio trevistadas relata el grado de unidad de la colectividad establecida
en Montevideo:

OJ. Montevideo, Ed. Nuestra


27 Entrevista a Marta Sabbas.

49
"Todos los griegos se conocian, porque el que no era de una isla, grande, mudD,
tenia un parienie en el oiro lado; uno era de Atenas, otro era del Pireo y ~e181
todo asi. Eran toda gente conocida y ya de por si se unian mas, eran mas A los ell
unidos."28
paeiosmaspli
Las familias griegas buscaban mantener las relaciones socia­ costumbres ..
les establecidas en el seno de la Colectividad, principal centro de re­ entoneeS, 1a ~

union, trasladandolas a los espacios privados, en el seno del hogar. como~

Los testimonies recabados tanto a inmigrantes de primera co­ MN~

mo de segunda generacion, remiten a una vida social intensa, de manui -, y yo. ~


rememoracion de antiguas tradiciones culinarias y musicales, de do comidas gritJ4

tambiin una nIII

encuentros en casas de familia y en la sede de la Colectividad.


Marta, recuerda sus vivencias en el Cerro y como se relacio­ [Link].­

uno a los fes~

naban las familias griegas que vivian en el barrio, reuniendose pa­


\
ra rescatar y mantener practicas culturales propias de su patria de
origen:
"Las familias griegas se reunion un dia en una casa y otro dia en El asodwl,
otra. En mi casa, porejemplo, mi madre tocaba el piano, mi padre tocaba la del Uruguay
mandolinay venian oecinos griegos y uno iraiala balalaika, otro traia otro
instrumento, entonces se caniaba y se hacia comida para esa noche. Cuan­
do tienian ya se sabia con tiempo que te tocaba iu casa. Manana en la de Elasociadll
otra persona. Entonces se hacian hojas de parra rellenas y se tomaba usho, como un sosten, •
que erala base fundamental de la reunion, jqui no faltara!".29 les, que brinda ..
Esos encuentros rememoraban tradiciones culinarias, tanto sertarse en 13 sod
en la comida como en las bebidas alcoholicas, en la musica, en el propios de la ~
acto mismo del encuentro con paisanos, con coterraneos, unidos en Las comlllllill
el mismo sentir de la lejania de la familia, de la patria. paises de [Link]
Spiros vivio de igual manera esa necesidad de alivianar el pe­ ofrecieron apoyo..­
so de la nostalgia a traves de la reunion de amigos, parientes, co­ inmigrantes que_
nocidos que hablaran la misma lengua y compartieran los mismos tas asociaciones fa
valores y pautas culturales. As! recuerda las reuniones en su casa: dan las directivas'
to de la etnicidad.
"Venian mis tics, tienian amigos, uenian conocidos y siempre se 1a eu1tura helenia
hablo en griego [...] Antes teniamos una vida social en casa mucho mas connacionales, de

28 Ibid.
30 Entrevista a Spin:
29 Entrevista a Marta Sabbas
31 Entrevista a Ante

50
ENL1U;cUAY
SYLVIA ACERENZA PRUNELL

Ir d que no era de una isla, grande, mucho mas importante en la parte griega porque todos los que me
Almas, otro era del Pireo y rodeaban eran griegos originales "30
IF si se unian mas, eran mas
A los espacios de sociabilidad comunitarios, se unian los es­
pacios mas privados, mas recoletos, en ese tratar de mantener las
Iener las relaciones socia­ costumbres locales y una identidad propia, distintiva. El hogar es,
ad.. principal centro de re­ entonces, la primera instancia de transmisi6n de valores culturales,
dos, en el seno del hogar. como recuerda Antonio:
migrantes de primera co­ "Nosotroe en casa viviamos mis padres, mi abuela, -la mama de mi
la vida social intensa, de
mama-, y yo. Entonces sehablaba en griego, se comiany se siguen comien­
IIIinarias y musicales, de do comidas griegas, tanto platos salados comoen la parte de dukes. Habia
! de Ja Colectividad.
iambien una relaci6n con otrasfamilias; las amistades en su mayoria eran
Cerro y como se relacio­ griegas. Uno iba a los cumpleaiios de los otros, los otros venian a la casa de
I barrio, reuniendoss pa­ uno a losfestejos. Habia ese nexo, entonces uno se senna identificado". 31
s propias de su patria de

I ell una casa y otro dia en


tl pitmo, mi padre tocaba la El asociacionismo etnico griego: la Colectividad Helenica
rII [Link], otro traia otro del Uruguay
..." paraesa noche. Cuan­
r bl C/lSQ. Manana en la de
r rrl1nuls y se tomaba usho, El asociadonismo surge dentro de los colectivos migratorios
; 1;.1~
-.J-lU,a.. T" 29 como un sosten, una forma de amparo solidario entre connaciona­
les, que brinda diversos servicios que permiten al inmigrante in­
iI::iones culinarias, tanto sertarse en la sociedad de recibo, sin perder, a la vez, los valores
icas, en la rmisica, en el propios de la cu1tura natal.
uDtenaneos, unidos en
lela patria Las comunidades de la diaspora griega establecieron en los
paises de America una red de instituciones de caracter etnico, que
sidad de alivianar el pe­ ofrecieron apoyo, contenci6n emocional y ayuda mutua a aquellos
! amigos, parientes, co­ inmigrantes que arribaban a los distintos paises del continente. Es­
mpartieran los mismos tas asociaciones fomentaban la uni6n de los compatriotas y estable­
;lftIIliones en su casa: dan las directivas y las acciones a seguir en cuanto al mantenimien­
• cvnoeidos y siempre se to de la etnicidad, a traves del culto y de la ensefianza del idioma y
8CiId en casa mucho mas la cultura helenica. Eran, pues, ambitos de reladonamiento con los
connacionales, de sosten y de reafirmaci6n de la identidad etnica.

30 Entrevista a Spiros Kapatos.


31 Entrevista a Antonio Stathakis

51
__ HH"vl<lIAKlA::> t.N UKUl;UAY

Esta~
Kitroeff sefiala que en las comunidades griegas mas importanies
II
inmigranll!S.
del siglo XX, la formacion principal de organizaci6n einica era La del tipo triafri~
local, conocida como Koinotita, que adminisiraba las instituciones comu­
nitarias: iglesias, colegios e incluso [... J asilos de ancianos"32; la Colecti­ Enel.
vidad Helenica del Uruguay es, pues, una Koinotita. Wn. primO.
tras 1a caida~
En nuestro pais, como respuesta a la compleja situaci6n de de la guerra ~
desarraigo -dificultades idiomaticas, falta de ambito donde desarro­
K~
tosoen~os~
llar sus practicas religiosas, los conflictos propios de la adaptacion
a la sociedad de recibo-, los griegos comenzaron a desarrollar un
proyecto asociativo que mitigara, a traves de la uni6n de los compa­ patriotas Yesl
triotas, la problematica situaci6n del inmigrante que arribaba a una resde1ac~
tierra completamente diferente de la que habia abandonado. Enel~
El 2 de agosto de 1916, a instancia de un grupo de griegos, 1a prirnera sej
entre los que se encontraban Sikalos, Stathakis, Tangakis, Cusura­ instanOas de.
kis, Theodosopoulos, Elefteriou, Papadopoulos, Mavrothodarakis, cia, ManuelT4
Zafiriadis y otros, deciden fundar la primera y (mica asociaci6n de Municipio delI
inmigrantes griegos del Uruguay, bajo la denorninaci6n de Colecti­ Gracias.
vidad Helenica del Uruguay. Sita en la calle Perez Castellanos 1546 asi como tamIIl
esquina Piedras, en el casco antiguo de la ciudad, la primera sede puerto visitaW
fue el punto de encuentro y referencia de los inmigrantes griegos de fue rapidalli
radicados y de los que iban llegando, por estar en las cercanias de de 1935, bajoW
la zona portuaria. Durante este tiempo funcion6 en el rnismo barrio la barriada ~
el Consulado Honorario de Grecia, cuyo primer C6nsul fue Manuel capacidad 1 •
Tangakis.F' miento de los &
Como hemos senalado, un numero importante de griegos se realizadas c~
estableci6 en la Ciudad Vieja y mas tarde otros fueron radicandose Es aquida
en la zona del Cerro. rna griego, duni
Cuando este nucleo poblacional comienza a afianzarse, la co­ Marta rea
lectividad visualiz6 la necesidad de contar con una sede propia -la cada del'40 ~
de la Ciudad Vieja no 10 era-, en el populoso barrio del Cerro, llama­ los nifios, sin de
do en los comienzos Villa Cosmopolite."
"RepresenJ
rnos cuando venii
nos vestiamos de
32 KITROEFF, A., Griegos en America, Madrid, MAPFRE, 1992, p.183.
33 La sede del Consulado Honorario funcion6 en la Ciudad Vieja hasta el estable­
actividad; canttib
cimiento de la Embajada de Grecia en Uruguay en la decada del '90.
34 Villa Cosm6polis fue creada en 1834 como pueblo de inmigrantes. Fue asimi­ 35 Entrevista a ~
lada a barrio de Montevideo, can el nombre de Villa del Cerro en el ano 1912.

52
SYLVIA ACERENZA PRUNELL
Rl.X;LAY

~as mas importantes


Esta barriada comenzo a concentrar un nucleo importante de
- etnica era fa del tipo
inmigrantes griegos, trabajadores, en su gran mayoria, de la indus­
.IE instituciones comu­ tria frigorifica.
-amws"32; la Colecti­ En el afio 1922, arriba al pais Constantino Konialidis -a la sa­
inotita_ zon, primo de Aristoteles Onassis-, luego de haber perdido todo
:DIIlpleja situacion de tras la caida de Esmirna en manos turcas, episodio que marca el fin
mbito donde desarro­ de la guerra greco-turca.
pios de la adaptacion Konialidis dio un nuevo empuje a la asociacion. Hombre exi­
lIOn a desarrollar un toso en los negocios, volco siempre su generosidad hacia sus com­
I union de los compa­ patriotas yes visto como uno de los grandes benefactores y hacedo­
lie que arribaba a una res de la colectividad helenica.
I abandonado.
En el afio 1933 se compra el terreno para la construccion de
m grupo de griegos, la primera sede propia, en la calle Grecia 3785, denominada asi a
is, Tangakis, Cusura­ instancias de un pedido realizado por el Consul Honorario de Gre­
:115, Mavrothodarakis, cia, Manuel Tangakis, en representacion de la colectividad, ante el
r iinica asociacion de Municipio de Montevideo.
llllinacion de Colecti­
!rez Castellanos 1546 Gracias a donaciones y a mana de obra de los propios griegos,
!lad, Ia primera sede asi como tambien con aportes de los marinos que recalando en el
puerto visitaban a sus compatriotas, la construccion de la nueva se­
inmigrantes griegos
Il' en las cercaruas de
de fue rapidamente concretada, siendo inaugurada ella de febrero
6 en el mismo barrio de 1935, bajo la presidencia de Juan Papadopoulos, en el centro de
la barriada del Cerro. La nueva sede permite, no solo aumentar la
rCOnsul fue Manuel
capacidad locativa, sino tambien diversificar y mejorar el cumpli­
miento de los fines sociales. As! se ve reflejado en las actividades
lllante de griegos se realizadas como festivales, ampliacion del programa religioso, etc.
~ fueron radicandose
Es aqui donde se produce la fundacion de la escuela de idio­
rna griego, durante la presidencia del Sr. Angel Marangos.
I a afianzarse, la co­
ana sede propia -Ia Marta recuerda las actividades organizadas a finales de la de­
rio del Cerro, llama­ cada del '40 por la Colectividad Helenica para el esparcimiento de
los nifios, sin dejar de lade la reafirmacion de la cultura griega:
"Represenidbamos obras de teatro, 'Prometeo encadenado'. Hacia­
mas cuando venia la primavera lafiesta de las cuairo estaciones entonces
19J2. p.l83. nos vestfamos de primavera, verano, otoiio, invierno y cada uno tenia su
d \'ieja hasta el estable­ actividad; canidbamoe, baildoamos. era otra cosa, era muy alegre todo. "35
!ada del '90.
ImIigrantes. Fue asirni­
I Cerro en el ana 1912. 35 Entrevista a Marta Sabbas.

53
MlGRACIONES MINORITARIAS EN URUGUAY

Al instalarse en el predio del Prado, las actividades se diver­


sificaron. El contar con un amplio sal6n, la iglesia, la escuela, abrian
un abanico de posibilidades al esparcimiento y a la labor educativa
de la instituci6n para con los nifios.
Antonio nos relata sus recuerdos, referidos a esa etapa de su
vida que vivi6 con gran intensidad:
"Cuando era nino pariicipe en la escuela, pariicipe en el grupo de
danzas, pariicipe en el grupo de j6venes, tuve a cargo en algu.n momenta
un espacio radial de la instituci6n can otra gente joven [... j Yo recuerdo
de nino el ir a visitar hospitales publicos para ayudar a la gente y llevarle
ropa, llevarle medicamentos y posteriormente llevarIe un apoyo en persona
a aquellas familias que necesiiaban ayuda"36
Como el mismo 10 sefiala, otra de las acciones desarrolladas
por la Colectividad era la de colaborar con hospitales y asil os, co­
mo modo de devolver el apoyo recibido por la sociedad de recibo.
Mery, cuya vida en la colectividad fue muy intensa, - alrededor de
50 activos anos - recuerda sus tareas en la Comisi6n de Beneficen­
cia:
"Yo prepare el grupo de baiIes tradicionales griegos, que 10 inicie
en la colectividad. Ayude a la escuela griega todos los sdbados estaba alIi.
Estaba en una comisi6n de beneficencia, primero como secretaria y luego .;~
como presidenia, diez aiioe fui presidenia. Ayudamos a todos los griegos Mery~
necesitados y aparie a Ia Cruz Roja [a los hospitales], Pereira Rossell, Pi­ vel de participad4
neiro del Campo, Vilardeb6; estaba corriendo en todo eso [... j hace poco
aiioe que me retire, despues quefalleci6 mi esposo ya no quise seguir. "37 "Nos reu....J
aquellos aiios habill
Los afios de esplendor en los que la Colectividad tenia una al­ y algunos seJuero'II
ta participaci6n de sus asociados, en su mayoria griegos originarios
que concurrian acompafiados por sus familias, fue decayendo con Este fen6lD1
el paso del tiempo. . bemamentales gri
los griegos de la I
tierra natal,"

38 Ibid.
39 Antonio Stathakis
del gobiemo ~
emigrados. Para e
y muchas de la5 .~
36 Entrevista a Antonio Stathakis.
(Entre-vista a AIl~
37 Entrevista aMery Saroti

54
QJA) SYLVIA ACERENZA PRUNELL

ICIividades se diver­
ia,,1a escuela, abrian
a Ia labor educativa

IJ5 a esa etapa de su

rIicipi en e1 grupo de
tD Dr algUn momento
11m [ ••• J Yo recuerdo
r.1Il gente y llevar1e
~ . . apoyoen persona

iooes desarrolladas
piIaIes y asilos, co­
iiOCiedad de recibo.
lISa,. - alrededor de
isiOn de Beneficen­

~, que 10 inicie
Acto de colocaci6n de la piedra fundamental del edificio sede de la Colectividad Helemca
i sibruios estaba alli. del Uruguay sita en la calle Grecia 3785. barrio del Cerro, Montevideo, 1933 .
., secretaria y 1uego
i • Iodos los griegos
Prreira Rossell, Pi­ Mery ensaya una explicacion acerca de ese descenso en el ni­
'tSO [, ..J hace poco vel de participaci6n de los asociados:
.. qui..~ seguir."37
"Nos reuniamos e ibamos a la co1ectividad. Y estaban todos. En
ridad tenia una al­ aquellos aiios habia muchos, claro, porque despues sefueron al otro mundo
;riegos originarios y algunos sefueron otra vez a Grecia, uoluieron, variasfamilias. "38
Ie decayendo con
Este fen6meno de regreso estuvo pautado par politicas gu­
bernamentales griegas en las decadas del 80 y del 90, aplicadas a
los griegos de la diaspora como modo de apuntalar el retorno a la
tierra natal."

38 Ibid.
39 Antonio Siathakis nos relata que ese[enomeno de regreso estuvo pautado par politicas
del gobierno griego respecto de la didspora, que apuniaban a una vuelta a rasa de los
emigrados. Para eso se oiorgaban lineae de credito blando para la inversion en Crecia,
y muchas de las jamilias emprendieron, entonces, el viaje de retorno a la tierra natal.
(Entrevista a Antonio Stathakis).

55
>VH'-'lV\.UVNt~ MINORITARIAS EN URUGUAY

Polilia

B~

La~
de "ita! impI
fomentar Ia ~
e hijos deed
que todo hijo•
El Estado unaj
sus caractniS
Iibrada a 1Il.
Desde
deinmi~
de 105 he1enottl
fimdirla~
Esta ternpaif
vasgen~
desde los~
Mas.
blecer cu:rsa
lacontim....
la presideee
que se fundl
la llaman aIf
EnelJ
siderado 1D
cul rural, pi
conciencia 4
sobre sus e
~-_-'Y __ ''-'_'>''''''''~'''''' -r-:;_ _ """,_,,,<.,_. __,,__.,,_~.
....
40 BARRIO
gal/egos n
Sede del Cerro, una vez finalizada la construccion. 1935 FHCE-l
41 GARGA
letin del 1
1991, p.;

56
::;CAY
SYLVIA ACERENZA PRUNELL

Politicas Iingtiisticas, asimilaci6n e identidad etnica.

,) 1 J r- rt'Ir@.~
i~ i«
•. EI resguardo del idioma: La escuela de griego

r La obligatoriedad de la escuela publica fue una herramienta


de vital importancia para el Estado uruguayo, en un intento por
fomentar la asimilaci6n cultural temprana de aquellos extranjeros
e hijos de extranjeros llegados a nuestro pais. Este proceso "implico
que todo hijo de extranjero se aljabetizara necesariamenie en espaiiol. [...]
EI Estado uruguayo desestimul6 que los grupos minoriiarios mantuoieran
sus caracteristicas lingiiisiicas [.oo] la conservaci6n de las mismas qued6
librada a la iniciativa de las propias colectividades extranjeras 40 II

Desde los inicios, la Colectividad Helenica como instituci6n


de irunigrantes, tuvo entre fines principales: "lajilantropia y la union
de los helenos y sus descendientes, mantener el culto nacional griego y di­
ftmdir la culiura helenica y mantenercursos gratuitosde idioma griego". 41
Esta temprana conciencia de preservaci6n y transmision a las nue­
vas generaciones de los contenidos culturales propios, esta definida
desde los estatutos.
Mas alla de la voluntad politica de los fundadores por esta­
blecer cursos regulares de idioma griego, los mismos no tuvieron
la continuidad que sf adquirieron luego de 1936. Es en ese afio, bajo
la presidencia de la Colectividad Helenica del Sr. Angel Marang6s
que se funda la Hamada escuela de griego, 0 carifiosamente, - como
la Haman algunos entrevistados -, la "escuelita",

~
~c . ;.
.~:'" -~
En el plano de las representaciones, el idioma griego fue con­

II

siderado un factor fundamental para el resguardo de la herencia


cultural, particularmente en el caso de un pueblo con una enorme
conciencia del calibre de la tradici6n cultural milenaria que cargan
sobre sus espaldas.

--..--------.-..-.,. 40 BARRIOS, G.; RIVERO, R.; EI proceso de asimilaci6n linguisticaen los inmigranies
gallegos residentes en Montevideo, en Anuario del Centrode Estudios Gallegos. 1997,
FHCE - UdelaR, 1997, p. 69.
41 GARGASSOULAS, N., Historia de la Colectividad Helenica en el Uruguay, en Bo­
letin del 75 aniversario de la Colectividad Helenica del Uruguay, Montevideo, CHU,
1991, p. 2.

57
MIGRAOONES MINORITARIAS EN URUGUAY

Mid:.~
El resguardo del idioma, vehlculo de la expresi6n cultural y
religiosa, se constituy6 en un fundamento identitario defensivo con­
tra la asimilacion, como reaseguro de la continuidad de los valores -~.
BPCOFiailII
nacionales. Esta preservaci6n dellenguaje, - cuando los inmigrantes
y sus hijos comienzan a hablar el idioma de la sociedad receptora-,
se considera como un marcador de etnicidad. los"

pate .
La escuela de griego tuvo como primera y unica maestra a la ,.r ..,

Sra. Argiro Ioannidou de Xilas, quien desempeft6 su tarea durante -~I{,l

20 afios. En la primera etapa -nos referimos a la epoca en que la


.~~~

Colectividad funcionaba en la sede del Cerro- el peso de la escuela ,., fr .....


publica y la de la colectividad eran similares, funcionando a contra­ .,,..."-5 .'g

::.1
turno. Quienes concurrian a la escuela eran los hijos y descendien­
tes de griegos en edad escolar, des de los cinco 0 seis afios, aunque a .....
algunos comenzaran aun mas temprano: ....:.e
,~
"Yo empece la escuela griega con cuatro aiioe y mi hermanoera tres
aiios mayor que yo. Saliamos de la escuela publica e ibamos para la escuela
griega todos los dias de dos de la tarde a cinco de la tarde.
Camindbamos diez cuadras de donde oioiamos, pasdbamos a buscar
..•-

.w.'.

1W),.···,·;j

a la maestra, ibamos todos en desfile para la escuela griega ... Eramos unos b·IJ.1
cuanios, porque vivian muchos griegos alrededor nuestro y mas para el
lado de la playa que era donde viviamos nosotros. De ese lado vivia mucha
gente griega. Y eramos unos cuantos, porque aparte no solamente ibamoe
los del Cerro. Venian de otros lades. hijos, nietos de griegos que venian a
la escuela,"
....
-,:1
~?

..
7.
,.~
Sus actividades recuerdan a las de una maestra rural que se a .
hace cargo de todos los cursos, ya que atendia a alumnos de edades
variadas y a todos en una misma aula:
"Era una senora mayor, una santa mujer, porque eramos niiios muy
especiales, muy reprimidos en nuestras casas porque nuesiros padres eran
demasiado rectos [...]
Cuando llegdbamoe a la clase ya sabiamos que en tales bancos nos
seniabamos iantos, porque era una sola maestra para iodos" 43

42 Entrevista a Marta Sabbas.


43 Ibid.

58
SYLVIA ACERENZA PRUNELL

de la expresi6n cultural y Y es que mas alla de las actividades referidas a la ensefianza


identitario defensivo con­ del idioma, la escuela era un espacio de socializacion temprana en­
(Dfltinuidad de los valores tre pares, reafirmando, entre juegos y consignas, las pautas cultura­
I. cuando los inmigrantes
_
les propias de su pueblo.
de Ia sociedad receptora-,
Los alumnos practicaban en casa 10 aprendido, ya que buena
parte mantenia en el ambito privado, aunque algunos tambien en
~imera y unica rnaestra a la publico, la practica de la lengua natal:
peii6 su tarea durante
a la epoca en que la "Si, si, en easa se hablaba griego; y mas que nada cuandosaliamos a
LerrO- el peso de la escuela
III calle. Sf, erasalir de easa y siempre se hablaba el griego. Evidentemente,
" funcionando a contra­ tlespues que mi padre faU6 ya era otra eosa porque mi madreera uruguaya,
los hijos y descendien- puo el idioma griego siempre se hablo en mi easa".44
Onco 0 seis anos, aunque El mantenimiento del idioma griego en el hogar se da con mas
[Link] en aquellos hogares de raiz helenica tanto paterna como ma­
1Enla. En la casa de Mery, el idioma griego y el espafiol tenian el
mismo status:
"Mi esposo era hijo degriegos. Habldbamos los dos idiomas en casa,
~, pasabamos a buscar pnmanentemente, espaiiol y griego, entre los tres asi habltibamos."
~griega ... Eramos unos La catequesis ortodoxa tambien estaba presente en la escuela
nuestro y mas para el de griego, dandose a los alumnos las nociones religiosas basicas,
De ese lade vivfa mucha iIDportantes tambien para las practicas del rito ortodoxo.
IIpIlrle no solamente ibamos
Las Comisiones Directivas otorgaban a ambas actividades
de griegos que uenian a
. -escuela y catequesis- un peso importante e instaban a los padre a
-.» dejar pasar la oportunidad que les brindaba la Colectividad de
~ una maestra rural que se ~er su herencia cultural distintiva: "Rogamos a todas lasfami­
mdia a alumnos de edades _ que tienen hijos, los manden ala escuela para aprender [. ..] el idioma
w-*mo, [asicomo] tambien el Catecismo de la Religion Ortodoxa"45
~, porque eramos niiios muy En la decada del '50 se produce una nueva oleada migratoria
;porque nuestros padres eran !'-eDno consecuencia de la Segunda guerra Mundial y de las sucesi­
guerras civiles griegas- que amplia los padrones sociales y que
~ que en tales baneos nos imprescindible una nueva sede para satisfacer las necesidades
rnr para todos" 43 ..aaIes de la institucion, cuyas instalaciones por ese entonces con­
con un solo salon multiproposito.

~ista a Marta Sabbas.


COLECITVIDAD HELENICA DEL URUGUAY, "Memoria y Balance. 1952",
~ideo, Gill, p. 5.

59
MIGRACIONES MINORITARIAS EN URUGUAY

Por ese entonces, merced a la accion y al aporte econornico


de socios benefactores como Constantino Konialidis y Aristoteles
.,
y'.'

......
Onassis, la colectividad construyo una nueva sede en el barrio del
Prado. El edificio consta de la sede social, un salon escolar, y, en el i W"
mismo predio, la Iglesia Ortodoxa y la casa parroquial, condensan­ iI,_,'

do todas las actividades sociales en un solo lugar."


En esta segunda etapa, hay un cambio en la dinamica edu­
cativa. La ensefianza se concentra en un solo dia a la semana, - el ~
f~l
sabado -, abarcando toda la jornada. Los alumnos eran retirados de ,;'1

sus casas y llevados a la sede de la Colectividad. Asi era a mediados PiIt


de la decada del '50: ~
Cuando la sede de la Coiectividad Helenica se mudo para aca, para ;;
­.­...
/I

la Avenida 19 de abril, ya habia otras casas, habia deporte, teniamos pro­


fesor de gimnasia. Tomdbamos el desayuno porque era en la manana, ya
ii,
la baiiadera" nos iba a buscar casa par casa y nos traia a 19 de abril y to­
mdbamos la leche, almorzdbamos, teniamas idioma, se jugaba, profesor de
gimnasia, todo. [...] EI baile griego era fundamental, era fundamental.
Se enseiiaba historia griega. Eramos chicos, pero la educaci6n era

muy buena/:"
Otro de los entrevistados, que concurrio a la escuela afios mas
tarde, tambien hace hincapie en el peso conceptual que tenian las .,.
all

..
actividades de la colectividad respecto de las curriculares y obIiga­
torias propias de la edad:
Empece la escuela griega a los seis aiio» [... ] hice la primaria uru­
/I

guaya en la escuela griega. En aquel tiempo ibamos a la escuela a las ocho


y media, nueue de la manana, nos pasaban a buscary estdbamos hasta las d
cinco y media, seis de la tarde. Comiamos ahi, ionuibamos la leche ahi,
jugabamos, aprendiamos, veiamos peliculas griegas, teniamos una vida so­ p
cial muy ajetreada". q

•1Ii
46 Onassis dona el predio y construye el salon escolar y Konialidis construye la
actual sede social, la Iglesia y la Casa Parroquial. Cfr. GARGASSOULAS, N.,
Op. Cit, p. 3.
47 Banadera: popularmente, transporte colectivo escolar.

48 Entrevista a Marta Sabbas.

49 Entrevista a Spiros Kapatos.

60
.";(;l:AY
SYLVIA ACERENZA PRUNELL

, aJ aporte econorruco
~dUs YAunstoteles En esta segunda epoca, se produce un cambio en la direccion
I sede en el barrio del y el dictado de los cursos, incorporandose el Sr. Basilios Chacha­
I salOn escolar, y, en el vios, quien se hara cargo de la escuela hasta 19805°:
~,condensan­ "Tenia un maestro que se llamaba Basilios Chachavios, excelente
pro- maestro. Como siempre la escuela griega era los dias edbados porque los
I en la dinamica edu­ alumnos tenian otras obligaciones durante la semana, escuela, liceo y no
, dia a Ia semana, - el pueden acudir"51
eran retirados de
IIIOS La Colectividad Helenica percibio, desde sus inicios, la im­
d. Asi era a mediados portancia del mantenimiento de la lengua materna como instru­
mento de preservacion de los rasgos culturales e identitarios que Ie
2 mud6 para aca, para son propios. Esta voluntad politica la distingue de otros colectivos
cIqxme, teniamoe pro­ que no apostaron a la conservacion del idioma natal, 10 que llevo a
~ D1l or la manana, ya la perdida total de hablantes en la segunda generaci6n. Esto carac­
nIQ Q 19 de abril y to­ terizo, por ejemplo, a la colectividad libanesa, que apost6 la rapida
,2 jugaba, profesor de asimilaci6n lingiiistica de sus integrantes por ser imprescindible el
l ~ /um::lnmental. uso del idioma espafiol para desempefiar actividades comerciales,
como el comercio ambulante.
JID'O la educaci6n era
Aun asi, las intenciones no bastan y algunos sefialan con tris­
teza la perdida de alumnos con el paso del tiempo y mira al futuro
ria escuela aries mas con la esperanza puesta en las nuevas posibilidades que se abren
pIuaI que tenian las actualmente:
lIriculares y obliga­
"Despues, despaciio, despaciio, se fue dejando un poquito eso. Des­
puis la parte economica de la Colectividad no fue tan abundante y se fue­
rIDa la primaria uru­ ron recortando ciertos gastos y ahora quedo desde las nueve de la manana
• III e5cuela a las ocho hasta la una de la tarde. Pero ahora [... J se va a empezar otra vez hasta las
'Y rstJibamos hasta las cinco de la tarde,"
.eamos la leche ahi,
Respecto a la situacion de las colectividades griegas en los
IDWmws una vida so-
paises americanos, Alexander Kitroeff, sefiala como una constante
que "en Latinoamerica no se han traspasado de momento los umbrales
numericos necesarios para que la identidad etnica perdure, y si las cifras
no aumenian, dicha identidad corre el riesgo de desvanecerse. [... J A me­
IConiaIidis construye la dida que disminuye la importancia de la primera y segunda generaci6n de
CARGASSOULAS, N.,

50 A comienzos de la decada del 80, el maestro Chachavios regreso a Grecia,


asumiendo la responsabilidad del dictado de los cursos integrantes de la Co­
lectividad.
51 Ibid.

61
MIGRACIONFS MINORITARIAS EN URUGUAY

..

inmigranies griegos, elhelenismo pasard seguramente deseruna identidad


a convertirse en un patrimonio ancesiral'T? s""
....4
~
12 :it
Identidad etnica y practices religiosas u· ; 5
~'~

La religi6n ortodoxa griega'" conforma una parte importante mest\


de la conciencia nacional y define, ciertamente, la identidad grie­ tos,.*
ga y la pertenencia al colectivo social. Es de nuestro interes, enton­
fu>iIW
ces, analizar las vivencias de los inmigrantes griegos de primera y tl
segunda generaci6n y su relaci6n con la Iglesia Ortodoxa Griega, saI6a.
tomando a esta como una mas de las organizaciones de caracter asodM
etnico. ~
Cuando la Colectividad Helenica del Uruguay fue creada, sus
socios fundadores confirmaron esta prioridad al sefialar en los es­
se-"
bw "I
1

tatutos, como uno de los objetivos principales de la instituci6n, el


mantenimiento del cuIto ortodoxo y del idioma griego.
Lengua y religion, rasgos identitarios particulares de la colec­
tividad helenica, van unidos indisolublemente. La conservaci6n del
idioma griego resulta imprescindible para la practica de la liturgia
ortodoxa.
En los comienzos, la falta de organizaci6n de la colectividad
y el numero aun reducido de integrantes, hacian imposible contar
con un sacerdote propio. Es por eso que los servicios religiosos y los
sacramentos eran dispensados por un sacerdote de la Iglesia Orto­
doxa Rusa, proveniente de Buenos Aires. Marta, hija de griegos, nos
relata como se desarrollaba la actividad religiosa en los tiempos en
que la colectividad carecia de sede propia en el barrio del Cerro:

52 KITROEFF, A., Op. Cit., p. 267.

53 La Iglesia Ortodoxa se escindi6 de la Iglesia Cat6lica en elllamado Cisma de

Oriente y Occidente, en el afio 1054. La Iglesia Ortodoxa Griega posee la capa­


cidad de nombrar sus propios obispos y es, por tanto, una de las quince iglesias
autocefalas de fa comuni6n ortodoxa.
),

El Patriarca Ecumenicode ,~p~~em!inopla es fa autoridad maxima, pero aun 54£0


I
asi sigue siendo el "primero entre sus pares", 10 que significa que carece de 551bi
autoridad doctrinal 0 administrativa directa.

62
I(X;UAY SYLVIA ACERENZA PRUNELL

r:ab! desa una identidad "La primera misagriega que se dio aai en Uruguayfue en mi casa,
en la calle Norteamerica 1830. Ahi los griegos habian alquilado una habi­
mdon que daba alfrente, a la calle y se hacian misas. Venia un cura de la
Argentina queera ruso y ahisedaban las misas. Y ahifue donde [mipadre]
conocio a mi madre, en esa casa. Porque en esa casa vivian senoras que
criaban a muchachas del asilo y ahifue que conocio a mi mama. "54
El sacerdote ortodoxo ruso venia de Buenos Aires una vez al
ilia parte importante mes y administraba los santos sacramentos -bautismos, casamien­
Ir.. Ia identidad grie­ tos, etc., - cuyo registro quedaba asentado en los libros de la Colee­
II5Iro interes, enton­ tividad Helenica del Uruguay.
~ de primera y Una vez instalada la sede de la Colectividad en el Cerro, un
iiil Ortodoxa Griega,
sal6n multiprop6sito servia de sede a las variadas actividades de la
E:iICiones de caracter asociacion:
"La Coleetividad Helenica del Cerro tenia su lugar en un altar que
f!:D3Y fue creada, sus se destapaba cuando se daban las misas, pero que despues era un salon
.. sei1aIar en los es­ bailable, era escuela tambien, iodo radicaba ahi. "55
• 1a instituci6n, el
griego.
icuIare; de Ia colec­
La OOI1SerVaci6n del
kIica de Ia liturgia

l• 1a colectividad
11imposible contar
:ius religiosos y los
de 1a Iglesia Orto­
... de griegos, nos
en los tiempos en
Rrio del Cerro:

ef Damado Cisma de
liIirga posee Ia capa­
• las quince iglesias
Reuni6n en la colectividad con sacerdote de la Iglesia Ortodoxa. Ano 1948
II DIiixima, pero aun
--=a que carece de 54 Entrevista a Marta Sabbas.
55 Ibid.

63
MIGRACIONES MINORITARIAS EN URUGUAY

La colaboracion de los grandes benefactores de la Colectividad L1


-Constantino Konialidis y Aristoteles Onassis- hizo posible la cons­ • •19
truccion de la nueva sede en el barrio del Prado. La construccion de ··D.
a ..
ea • •
la Iglesia Ortodoxa Griega San Nicolas y de la casa parroquial corrio
por cuenta del primero de los nombrados y esta es una replica, a ta­ A
mario reducido. de la de Santa Sofia, en Estambul. La inauguracion gia..
de las nuevas instalaciones -salon social, salon escolar, templo y ca­ IlWi 7 •
sa parroquial- se oficio e16 de diciembre de 1952, bajo la presidencia

.-­
:i~
del Sr. Manuel Assimakos, En ese acto estuvo presente el Obispo
Ortodoxo Griego para America del Sur, Monsefior Ireneos. d,.­
Eran anos de intensa vida social y colectiva. La religion jugaba t. t"iIIh
un papel importante en la defensa de valores y de caractertsticas
mtre"

identitarias.
Spiros, griego por via materna y paterna, nos cuenta:
"Fui bautizado, casado, todo. Mi senora tambien, era cat6lica y lue­
ria.

tMtlll

&~­
mJUIIIIII
gofue bautizada en la Iglesia griega. Nos casamos por la Iglesia Ortodoxa, ti.~~
nuestros hijos [ueron bautizados en la Iglesia griega, todo normal, como
ticiI.
mandan las iradiciones." 56
La observancia de las tradiciones como elemento importante
.
ptU\

mana
de defensa de la identidad, es una constante a 10 largo de los testi­ tanIOSl
monios de los protagonistas en 10que refiere a las practicas religio­ alpadl
sas. Mery, lIegada al Uruguay en la decada del '50, afirma que no
solo se caso en la Iglesia Ortodoxa con un hijo de griegos, sino que:

rnatbr.
"Mi hijo esta bautizado ortodoxo y seguimos ortodoxos, vamos a la
iglesia, seguimos las fechas de los santoe't."
La tradici6n Iiturgica de la ortodoxia griega pone el enfasis
en la mediacion de los santos y la devocion a la virgen Maria como
madre de Dios.
Marta, hija de griego, sefiala el papel de la oracion como eje
principal de la religiosidad en el hogar:
delca
"Ordbamas, para ellos 10 principal era la oraci6n. Ordbamos todas mas I
las noches "58

56 Entrevista a Spiros Kapatos


57 Entrevista aMery Saroti 59&
58 Entrevista a Marta Sabbas 60EI

64
IIGl.:AY

es de la Colectividad
b:izo posible la cons­
L La construccion de

sa parroquial corri6
I es una replica, a ta­

ut. La inauguracion
soolar, templo y ca­
~ bajo la presidencia
presente el Obispo
ilor lreneos.

L La religion jugaba
, de caracteristicas

IOScuenta:

!if,. era catolica y lue­


".. Ig1e5ia Ortodoxa,
~ Iodo normal, como

lllento importante
'largo de los testi­
S prcicticas religio­
'50.. afirma que no
piegos, sino que:
1IIrIoxos, vamos a la

• pone el enfasis
IFIl Maria como

illaCion como eje

t. Ortibamos todas
M1GRACIONES MINORITARIAS EN URUGUAY

El alto nivel de participaci6n en las festividades religiosas re­ ~


gistrado entre las decadas del '3D y de1'6D, esta intimamente rela­ cuya sigal
cionado con una presencia importante de griegos originarios. Spiros derolort~
recuerda esos tiempos en donde la concurrencia en estas ocasiones ansmo. 1at
era una cita obligada: jesrela~
"Antes, ibamos a lasfiestasgriegae, a lasfiestas tradicionales griegas "Ea~
que eran las Pascuas y de la Iglesia para afuera habia diez metros mas. No un Qcido.5f
se podia entrar a la Iglesia de la gente que habia, 0 sea acudian muchos.?" ese tipo dee
Mas ana de 1aparticipaci6n en las actividades de la Iglesia, se £sa 1
llevaban adelante importantes ce1ebraciones en el ambito familiar. religiosasi
Las Pascuas eran, entonces, una excusa para la reunion de la fami­ vuella aG
lia ampliada, para compartir especialidades culinarias y tradiciones duamente\I
propias de la cultura helenica. Antonio relata las especificidades de -ortod~
la celebraci6n. la practical
reflexiona~
"La iradicion indica, eso se sigue en Grecia y tambien en el exterior,
que se come cordero despues de la misa de resurrecci6n el sdbado de neche, "EJI_
despues de medianoche. Generalmente se come cordero, se come una sopa lo que es la,
de cordero de noche y al otro dia se hace el cordero al spiedo. Esa tradici6n tuvas anDs
se maniuoo. zQue sucede generalmente para Pascuas? [... J lasfamilias se
invitan entre si ['..Jsehace algoen su. casa y se inoitan. Como que seman­
tuvo hasta cierto momenta y despues no se continuo el hecho de la comida
posterior [... J Venia toda lafamilia, un aiioen la casa de uno, otro ana en A_,
la casa de otro. Yo 10 recuerdo con mucho carino".62
Mery, cuya familia, conformada por griegos originarios en su Si bieI
totalidad, recuerda esas reuniones a las que se integraban familiares
a partir del
y allegados. Resulta un e1emento distintivo de la celebraci6n, los
huevos de Pascua, tan diferentes a los por nosotros conocidos: Lap
pais en los
"En mi casa nos enconirdbamos todos: mi herman0, mi cuiiada, por­
emprendiJ:
que nos casamos despues, seagrand61a familia y [amiliares, suegroy todo,
quesufrial
nos encontrdbamos todos y hay una tradici6n de teiiir los huevos de color
comoseb
raja en la Semana Santa. [.. .JY se chocan los huevos, loshuevos segolpean.
Yel que no se rompe indicasuerie [. ..J. Y la musica siempre, la musica, los Ell
dulces, comidas."63 na1es que
elemento
61 Entrevista a Spiros Kapatos
62 Entrevista a Antonio Stathakis 64 Entre""
63 Entrevista aMery Saroti 65 Entre\­

66
lG.:A~

ridades religiosas re­


Iti intimamente rela­
IDS originarios. Spiros
:iii en estas ocasiones

IS [Link] griegas
ir die metros mas. No
l!IIlICUdian muchos, "61

ades de la Iglesia, se
1 eI ambito familiar.
RUnion de la fami.
inarias v tradiciones
5 especificidades de

-men en el exterior,
lid sdbad« de noche,
IU, se come una sopa
spido. Esa tradici6n
;? {_ .. J las familias se
.. Como que se man­
~ htxho de la comida
r. uno, oiro aiio en

5 originarios en su
!gI'aban familiares
iii celebraci6n, los
:IlS ronocidos:

110, mi cunada, por­


~, suegro y todo,
los huevos de color
;1Juevos segolpean.
-"re, La musica, los
MIGRAClONES MINORITARIAS EN URUGUAY

los hicieron pensar de manera temprana en la fundaci6n de un em­


prendimiento asociativo: la Colectividad Helenica del Uruguay, en
1916.
..

ABOU,5,
La segunda oleada, dio nuevos brios a la Colectividad, savia m~
nueva que aport6 dinero, iniciativa y obras, cuyos frutos se mantie­ tiuIl
nen hasta el dia de hoy. AROSl'B
Los griegos originarios mantuvieron en el sene de la Colecti­ ~

vidad y de sus familias, las manifestaciones propias de su cultura. ARTEA~

La transmision generacional exitosa de esas pautas culturales se ob­ (1&1


serva mas nitida en los hogares en que ambos c6nyuges comparten rid:
las rakes helenicas. Pan
Las dificultades propias de colectivos pequefios, radican en la BARRI<Jia
asimilaci6n y perdida de elementos como la religiosidad, el idioma dell
y otras pautas culturales propias de la patria de origen. En ese sen­ [Link]
tido la voluntad politica temprana de los directivos de la Colectivi­
dad, de mantener una escuela de idioma griego fue yes, mas alla de CLOGG,l
los resultados, muestra de un accionar de defensa de la identidad PreI
etnica por parte de las distintas comisiones directivas, a 10 largo de DE CABO
casi 74 afios de fundada la escuela. rna.
Como sefiala Kitroeff, es muy trabajoso el hacer perdurar una 2009
cultura originaria en colectivos pequefios que no reciben la incorpo­ DOU~
radon de nuevas oleadas migratorias. Con el aumento de las prac­
ticas exogamicas, las referencias etnicas se desdibujan y el manteni­
miento de las mismas en las generadones siguientes constituye un

FRASER.!
RRE
reto para las instituciones de inmigrantes.
199:
La Colectividad Helenica, con sus 94 afios de vida, continua a
pesar del paso del tiempo, siendo el punto principal de reunion de GARGAS
gull;
los griegos en el Uruguay.
Un
KITROEI
NOUSCJ
dri
PI HUG,
te,

68
RLGl.-.-\Y SYLVIA ACERENZA PRUNELL

• fundad6n de un em­ Bibliografia


mica del Uruguay, en

ABOU, S., Aportes culiurales de los emigrados, en Europa, Asia y Africa


Ia Colectividad, savia en America Latina y el Caribe, Mexico, UNESCO / Siglo Vein­
lIVOS £rutos se mantie­ tiuno editores, 1989.
AROSTEGUI, J., La investigaci6n hist6rica: ieoria y metoda, Barcelona,
eJ seno de Ia Colecti­ Critica, 2001.
IIOpias de su cultura,
IIItas cu1turales se ob­ ARTEAGA, J., PUIGGROS, E., Inmigraci6n y estadistica en el Uruguay
Olnyuges comparten (1830 - 1940), en Inmigraci6n y estadistica en el Cono Sur deAme­
rica: Argentina, Brasil, Chile y Uruguay, Mexico, O.E.A - Inst.
Panamericano de Geograffa e Historia, 1990.
:pIeIlos, radican en Ia
Iigiosidad, eI idioma BARRIOS, G., RIVERO, R., La competencia sociolingiiistica en espahoi
rorigen. En ese sen­ de los inmigrantes gallegos e Montevideo, en Anuario del Centro de
tWos de la Colectivi­ Estudios Gallegos 1999, Montevideo, F.H.C.E - CEGAL, 1999.
•foe y es, mas alla de CLOGG, R., Historia de Grecia, Cambridge, Cambridge University
!lISa de Ia identidad Press, 1998
!Di\GS, a 10 largo de
DE CABO RAMON, 1., Turquia, Grecia y Chipre. Historia del Medite­
rraneo Oriental, Barcelona, Edicions Universitat de Barcelona,
hacer perdurar una 2005.
t ftCiben Ia incorpo­
IlDento de las prac­ DOUREDJIAN, A., Sobre inmigrantes y frigorificos. El Anglo y los ira­
IJujan y el manteni­ bajadores: 1924 - 1954, Montevideo, Tradinco, 2009.
!!Illes constituye un FRASER, R., La Historia Oral como hisioria desde abaio, en RUIZ TO­
RRES, Pedro (Ed.); LaHistoriografia, Madrid, Ed. Marcial Pons,
lie vida, continua a 1993.
ipal de reunion de GARGASSOULAS, N., Historia de la Colectividad Helenica en el Uru­
guay, en Boletin del 75 aniversario de la Colectividad Helenica del
Uruguay, Montevideo, CHU, 1991.
KITROEFF, A., Griegos en America, Madrid, Ed. MAPFRE, 1992.
NOUSCHI, M., Historia del siglo xx. Todos los mundoe, el mundo, Ma­
drid, Catedra, 1999.
PI HUGARTE, R., VIDART, D., Ellegado de los inmigrantes (2), Mon­
tevideo, Colecci6n Nuestra Tierra, 1969, N° 29.

69
_~nr" ..l\.JNES MINORITARIAS EN URUGUAY

PORTELLI, A, Loquehace diferente ala Historia Oral, en SCHWARZ5­


TEIN, D. (Comp.); La historia oral, Buenos Aires, CEDEAL,
1991.
RICOEUR, P., La memoria, la historia y el olvido, Buenos Aires, FCE, -~,
2004.
SEGU! GONZALEZ, L., ROVIRA, A, Poblaci6n e Inmigraci6n, Mon­
tevideo, Talleres graficos Milton Reyes, 1947.
en

ORA
TAMES, A, Losgriegos en America Latina, Atenas, Ellinika Cramma­
ta,2006.
THOMPSON, P., Oral history and the historian, en History today, Lon­
don, History Today Ltd, Vol. 33, [unio 1993.
ZUBILLAGA, c., La utopia cosmopolita. Tres perspectivas hist6ricas de
la inmigraci6n masioa al Uruguay; Montevideo, FHCE, 1999.

Prensa

COLECTIVIDAD HELENICA DEL URUGUAY, "Memoria y Balan­


ce. 1952", Montevideo, CHU, 1953.
AJIIII

Fuentes Orales

Entrevistado: SABBAS, Marta; Entrevistador: ACERENZA, S., Mon­


tevideo, 16 de marzo de 2010.
S pas
muyhond
~
apa·

Entrevistado: KAPATOS, Spiros; Entrevistador: ACERENZA, S.,


Montevideo, 9 de abril de 2010.
Entrevistado: STATHAKIS, Antonio; Entrevistador: ACERENZA,
--
1 Traduce
necesse­
por el p
S., Montevideo, 17 de abril de 2010. preciSO.
2 FamOSCl
Entrevistado: SAROTI, Mery; Entrevistador: ACERENZA, S., Mon­ 3 RoMO
tevideo, 17 de abril de 2010. Debolsi

70
'Ay

rlIl, en SCHWARZS­
[)IS Aires, CEDEAL,

Buenos Aires, FeE,


'''NAVECAR E PRECISO; VIVER NAo E PRECISO".1
~ lnmigrllCiOn, Mon­
17. CREACIGN Y ANALISIS DE REGISTROS
,Blinika Grarnma-
ORALES DE LA ULTIMA INMIGRACIGN
LUSITANA AL URUGUAY.
History today, Lon­
J.
trIivtls hist6ricas de MERCEDES BLANCO FARES
lO, mCE, 1999.

"Numa casa portuguesafica bern,


piio e vinlw sobre a mesa
a
e se porta humildemenie bate alguem,
senta-seIi mesaco'a gente.
Fica bern esia[ranuueza, fica bern,
que 0 pooo nunca desmenie."
Amalia Rodrigues, Uma casa poriuguesa?
'MDnori.a y Balan-

A modo de introducci6n.

egUn el historiador argentino Jose Luis Romero, un estu­

9t.l7A, 5., Mon-

CERENZA, 5.,
S diante de historia se convierte en historiador mediante el
apasionamiento por un tema y el aprendizaje del oficio." La
pasion que me condujo a esta investigacion, tiene origenes
muy hondos, que arraigan en mi infancia. Naci en una vasta zona

1 Traducci6n al portugues de la frase latina "Navigare necesse. vivere non est


: ACERENZA, necesse" atribuida a Cneo Pompeyo Magno (106-48 a.C}. La frase es retomada
por el poeta lusitano Fernando Pessoa (1888 -1935) en su poema Navegar e
preciso. PESSOA, F., Libro del Desasosiego, Buenos Aires, Emece, 2000.
~,S.,Mon- 2 Famoso fado de Reinaldo Ferreira cantado por la celebre Amalia Rodrigues.
3 ROMERO, J. L., en, LUNA, F., Conuersacumes conJose Luis Romero, Buenos Aires,
Debolsillo, 2008, p.p. 20-22.

71
MIGRACIONES MINORITARIAS EN URUGUAY

rural al oeste de Montevideo, que se extiende desde la desembo­ \oS Ultiml


cadura del rio Santa Lucia en el Rio de la Plata hasta el Paso de la miento.E
Arena. Punta Espinillo y Rincon del Cerro son dos zonas de cha­ tetnapd&
eras y campos administrados por familias de procedencias diversas, lasinvesti

principalmente italianas y portuguesas. Sal....oun'

Porlu~1

Mi abuelo paterno trabajo Ia quinta; mi abuelo materna criaba XX, no eJI


caballos para el trabajo en las chacras. Cred en el campo, en una zo­ guay. tai

na donde todas las familias estan emparentadas 0 se conocen, y en unadelai

una familia donde la palabra hablada, el gusto par contar, tiene un comenzar
\
lugar especial. La trama de los relatos familiares escuchados desde
la nifiez se entretejieron desde siempre con las historias de familias T~
vecinas, donde los inrnigrantes italianos y portugueses tambien en­ mentos4f
la Ultimai
carnaban esos sucesos. Yo recreaba esas historias en mi mente, su­
pliendo los vacios can la imaginacion, poniendo uno y otro detalIe, can una.
estan~.
hasta que el pasado, como la literatura, se fue convirtiendo en un
lugar mas donde habitar. miten de t
otra patte.
El posterior estudio de la historia amplio ese espacio inicial, timonioUl
me llevo a otras geograflas y culturas, a otros tiempos y hombres
que comprender. Pero a medida que fui aprendiendo mas, fui ad­ AnII
denu~
quiriendo conciencia de 10 poco que conoda mi propio pasado, la
historia de mi lugar de origen, las vivencias de aquellos inmigran­ ses resides
tes que poblaban los relatos familiares. Es ast que en determinado valida de'
momenta de mi formacion me comence a preguntar por que esas gistros~
familias habian partido de sus tierras, por que se habian afincado lusitanos'l
en la zona rural de Montevideo, que otras historias atesoraban, en la Historla
definitiva, cual era su pasado. aquello5 811
han dejado
Historia.[.
ci6n alli do
Delimitaci6n del objeto de estudio y elecci6n del abordaje Sigt.
tecnico,
mentos e
pletamen
fuentes.
El objeto de estudio de esta investigacion es la corriente in­
migratoria portuguesa que lIego al Uruguay a partir de las reper­
cusiones de la crisis de 1929 en Portugal y el inicio de la dictadu­
ra de Antonio de Oliveira Salazar (1932) en aquel pais. Este flujo
inmigratorio culmino a mediados de 1960, epoca en que arribaron 4 FOLG

72
Q.'A)
MERCEDES BLANCO FARES

, desde la desembo­ los ultimos inmigrantes lusitanos registrados en un primer releva­


I basta el Paso de la miento. El estudio de la inmigracion portuguesa en Uruguay es un
• dos zonas de cha­ tema practicamente inexplorado, que ha pasado desapercibido por
llCedendas diversas, las investigaciones historiograficas de los movimientos migratorios.
Salvo un folleto publicado por Fernando Assuncao en 2004, titulado
IeIo materno criaba Portugueses en el Rio de la Plata: presencia y herencias del siglo XVI al s.
lcampo, en una zo­ XX, no existen estudios especificos sobre este colectivo en el Uru­
o se conocen, y en guay. La carencia de bibliografia especifica sobre el terna ha sido
lOF contar, tiene un una de las primeras dificultades con que nos hemos encontrado al
·escuchados desde comenzar a investigar.
isIorias de famiIias Toda investigacion historica exige la interpretacion de docu­
~ tambien en­ mentos que den cuenta del pasado. Para el caso de la historia de
• en mi mente, su­ la ultima inmigracion portuguesa a nuestro pais, nos encontramos
lIDO y otro detalIe, con una gran ausencia de fuentes. Los inmigrantes portugueses no
:.n;mendo en un estan dejando testimonios escritos ni orales, salvo los que se trans­
miten de generacion en generacion al interior de las familias. Por
se espacio inicial, otra parte, se trata de una comunidad de edad avanzada, cuyo tes­
mpos .Y hombres timonio urge rescatar.
mo mas, fui ad­ Ante esta realidad, decidimos crear los propios documentos
JIOpio pasado, la de nuestra investigacion, entrevistando a los inmigrantes portugue­
lIEllos inmigran­ ses residentes en el Uruguay. Es asi que esta investigacion se ha
·en determinado valida de las tecnicas de la Historia Oral para la produccion de re­
tar por que esas gistros orales que recogiesen las historias de vida de los inmigrantes
habian afincado lusitanos que llegaron a nuestro pais. De acuerdo a Pilar Folguera,
5 atesoraban, en
la Historia Oral " ... permite una mayor aproximacion a la realidad de
aquellos grupos sociales alejados de las esferas de poder y que por ella no
han dejado testimonio escrito de su experiencia y su parttcipacion en la
Historia. [... ] La Historia Oral permite iniciar nuevas areas de investiga­
.. del abordaje cion alli donde no existen documentos escritos. "4
Siguiendo esta linea quiero afirmar, que, ante la falta de docu­
mentos escritos, una investigacion historica puede realizarse com­
pletamente con documentos orales, sin desmedro de otro tipo de
Ia corriente in­ fuentes.
iI' de las reper­
de Ia dictadu­
pais. Este flujo
que anibaron
4 FOLGUERA, P., Como se hace Hisioria Oral, Madrid, EUDEMA, 1994, p.p.7-8.

73
MIGRACIONES MINORITARIAS EN URUGUAY

La Historia Oral como tecnica de la Historia. riadores orales


najes 'sin veYL I
por la socieda
La Historia Oral es una tecnica tan antigua como la disciplina _mujeres, indIl
historica misma. Los historiadores griegos Her6doto y Tucidides, alli en mas, la
padres de la Historia, la emplearon ante la carencia de bibliotecas y para la recupel
archivos donde interrogar al pasado," Ellos fundaron la Historia a rales que no pi
partir de los testimonios orales de sus contemporaneos, con 10 que ros deotro~
se puede afirmar que la Historia, en tanto disciplina, naci6 como A partir1
Historia Contemporanea. Mas tarde, con el surgimiento y organi­ ceso de asimila
zaci6n de bibliotecas y archivos, los documentos orales fueron de­ pococonv~
jados a un lado prefiriendose las fuentes escritas. Se consideraba Historia oral ,
que el documento escrito era una realidad objetiva, en tanto los tes­ academica. De
timonios orales, supeditados a la memoria y a la vision particular kshops, proyei
del testigo, subjetivos." En este sentido, el positivismo filos6fico del toria social enj
siglo XIXencumbro el documento escrito en detrimento de las fuen­
tes orales.
toria Oral en"
una vincu.laci6
La revalorizaci6n de los registros orales por parte de las Cien­ otrosmo~
cias Sociales es un fen6meno que ya cuenta con aproximadamente La~
sesenta afios, Este resurgimiento fue estimulado por el perfeccio­ dicatos y asod
namiento tecno16gico del telefono y la grabadora. La Historia oral como Pau11.'bc
resurgi6 en los Estados Unidos en la decada de 1950, de la mana del Historia Oral.
historiador Allan Nevins de la Universidad de Columbia? Junto a nos."
un equipo de estudiantes, este investigador fundo un centro que tu­
Luegodl
vo como finalidad la recoleccion de testimonios orales de la politica
estadounidense. El objetivo de Nevins era la preservaci6n para la Es importante:
caracterizado 1
posteridad de esos registros en un archivo, mas que la utilizaci6n
de los mismos para fines historicos." al empleo de'
los historiada
A partir de la dec ada de 1960, acompafiando el interes histo­ nalado, priori
riografico por otros actores sociales, una nueva generaci6n de histo­ archivos para
5 Otros precursores de la Historia Oral fueron Voltaire y Michelet, en Ibid., p.8. La HisIl
6 En la actualidad, algunos historiadores continuan insistiendo en el caracter El primer IuS
subjetivo de los testimonios orales. En este punto adscribo a las palabras de de Antropol<
Pilar Folguera: "Los documcnios orales estrin eometidos. igual que los documenios
dos. el fin pri
eseritos, a un proceso de seleccion y distorsion." En Ibid., p.19.
7 SegUn Pilar Folguera, el termino Historia Oral fue acunado por Nevins en 1948,
9 Ibid., p.9.
en Ibid. r p.6.
10 Ibid., p.9.
8 SCHWARZSTEIN, D., La Histaria Oral, (Introducci6n y seleccion de textos),
11 Ibid., p.9.
Buenos Aires, Centro Editor de America Latina, 1991, p.8.

74
~AY
MERCEDES BLANCO FARES

iIaria.
riadores orales estadounidenses enfocaron su atenci6n en los perso­
najes 'sin voz' de la historia. A partir de entonces, sujetos relegados
por la sociedad y ajenos a la producci6n de documentos escritos
llacomo la disciplina
-mujeres, indigenas, afroarnericanos- fueron tenidos en cuenta. De
sOdoto y Tucidides,
alli en mas, la Historia Oral se ha caracterizado por su idoneidad
IICia de bibliotecas y
para la recuperaci6n de testimonios de individuos y minorias cultu­
IIdaron Ia Historia a
rales que no participan de espacios en donde se generan documen­
[Link], con 10 que
tos de otro tipo.?
dplina, nacio como
rzimiento y organi­ A partir de 1970 la Historia Oral arrib6 a Inglaterra. El pro­
15 orales fueron de­ ceso de asimilaci6n de la Historia Oral inglesa puede considerarse
las. Se consideraba poco convencional. Antes de ser recibida por las Universidades, la
iva" en tanto los tes­ Historia oral fue acogida fuera de los ambitos de la investigaci6n
iii visi6n particular academica, Desde un principio estuvo vinculada a los History Wor­
Pismo filos6fico del kshops, proyectos de Historia Oral que hicieron hincapie en la his­
imento de las fuen­ toria social en general, y en la historia obrera en particular. La His­
toria Oral en este pais naci6 ligada a compromisos politicos y tuvo
una vinculaci6n estrecha con movimientos obreros tradicionales y
rpute de las Cien­
otros movimientos sociales.'?
Iproximadamente
~ par el perfeccio­ La Historia Oral inglesa paso de las asociaciones locales, sin­
L La Historia oral dicatos y asociaciones al ambito universitario. Alli, investigadores
~, de Ia mano del como Paul Thompson y Raphael Samuellideraron una corriente de
ioIumbia. 7 Junto a Historia Oral orientada a la historia social de los sectores subalter­
an centro que tu­ nos."
ales de la politica Luego de Inglaterra, la Historia Oral pas6 al resto de Europa.
lI!IVad6n para la Es importante destacar que los historiadores orales europeos se han
IDe Ia utilizaci6n caracterizado por sus preocupaciones metodo16gicas con respecto
al empleo de testimonios orales con fines hist6ricos, a diferencia de
•eJ. interes histo­ los historiadores orales estadounidenses, que, como ya hemos se­
S3Ci6n de histo- fialado, priorizan la creaci6n de registros orales con el fin de crear
archivos para la posteridad.
RIet. en Ibid., p.8.
!!lido en el canlcter La Historia Orallleg6 a America Latina en la decada de 1960.
I» ~ las palabras de El primer lugar donde se trabaj6 con ella fue en el Instituto Nacional
.~ los documentos de Antropologia e Historia de Mexico. A sirnil de los Estados Uni­
dos, el fin primordial de la Historia Oral en este pais fue la creaci6n
... Xevins en 1948,
9 Ibid., p.9.
Iea:ion de textos), 10 Ibid., p.9.
11 Ibid., p.9.

75
MIGRACIONES MINORITARIAS EN URUGUAY

de archivos orales. La primera investigad6n emprendida con esta Objetift


tecnica tuvo como objetivo la cread6n de registros orales de campe­
sinos que habian vivido la Revolud6n Mexicana de 1910. Mas tarde,
Laim
se comenz6 a aplicar las tecnicas de oralidad para la historia de los
espafioles refugiados en Mexico luego de la Guerra Civil Espanola, 1. Enpq
para la historia de la diplomacia, de la educacion, de la medicina, e les~
incluso, para la historia del cine." ~1

En Argentina, la investigaci6n con tecnicas de Historia Oral 2. En set

tambien se remonta a la decada de 1960. Las investigaciones ini­


dales tuvieron lugar en el Instituto Torcuato Di Tella. Herramienta
id6nea para la historia social, la Historia Oral en este pais se aplico las~
principalmente a la historia politica. En este sentido, se emprendie­ guay·1
ron investigaciones que comprendieron la cread6n de registros ora­ Losc:i
les de lideres de la comunidad, sindicalistas y politicos en general. tenninat' 1111
Mas tarde, la Historia Oral en Argentina ha venido trabajando en
vosde~
investigaciones sobre otros sujetos historicos, tales como la mujer, ria. AsimSl
los colectivos inmigratorios y la c1ase obrera."
10sP~
La Historia Oral se comenz6 a aplicar en Brasil en 1975, afio idioma pori
en el que el CPDOC (Centro de Pesquisa e Documentacao de His­ dentro de iii
t6ria Contemporanea) inicio un programa de recuperacion de testi­ Deaa
monios orales sabre las grandes transformaciones a las que asistiera don de unl
el pais en la decada de 1930. A diferencia de otros paises de America
Latina, en un principio los investigadores brasilefios priorizaron las
pio, S010
posterio1
:1
entrevistas a personalidades de la elite politica, aunque en la actua­ descendienl
lidad, corresponde la aclaraci6n, se esta trabajando con la Historia aun n o se o
Oral de las clases populates." e1 avancedl
En Uruguay, la Historia Oral se cornenzo a trabajar en el analizarem
Departamento de Historiologia de la Facultad de Humanidades y tanimbrica
Ciencias de la Educacion, a partir de las investigaciones pioneras mos pendil
de los profesores Carlos Zubillaga, primero y de Dante Turcatti y listado no
Laura Bermudez desde los cursos de Tecnicas de Investigaci6n His­ los intnigr.
torica, Corr
unaedadl
Esta edad
que conta
12 Ibid., p.l1.
13 Ibid., [Link]-12. 15 La vine
14 Ibid., [Link]. lizaciof1

76
·UIlt.:u.-.-\ y
MERCEDES BLANCO FARES

in emprendida Con esta


p;tros oraJes de campe­ Objetivos de la investigaci6n y metodologia instrumentada.
CilIa de 1910. Mas tarde,
d para la historia de los La investigacion iniciada tiene dos objetivos generales.
Guerra Civil Espaflola,
~ de la medicina, e 1. En primer lugar, la creaci6n de registros de testimonios ora­
les de inrnigrantes portugueses a partir de las tecnicas de la
Historia Oral.
:nicas de Historia Oral
..as irl\"estigaciones ini­ 2. En segundo lugar, el analisis historico de dichos registros
.Di TeIJa. Herramienta con el fin de conocer las condiciones de partida, la inmi­
II en este pais se apIico graci6n, el proceso de afincamiento y adaptacion, as! como
sentido, se emprendie­ las tradicionales culturales del colectivo lusitano en el Uru­
*i6n de registros ora­ guay.
y politicos en general. Los objetivos especificos de la investigacion consisten en de­
wnido trabajando en terminar las regiones portuguesas de mayor ernigracion, los moti­
~ IiiJes como la mujer, vos de partida as! como la existencia 0 no de una cadena inrnigrato­
'3
ria. Asimismo, nos proponemos estudiar las vicisitudes propias de
!II Brasil en 1975, afio
los primeros tiempos en la sociedad receptora, la pervivencia del
-=umenta\ao de His­ idioma portugues y los elementos culturales que se han conservado
ft!ICUperaci6n de testi­ dentro de la comunidad portuguesa.
lie a las que asistiera De acuerdo al primer objetivo general se procedio a la confec­
1115 paises de America cion de un listado de los inmigrantes a entrevistar." En un princi­
iIeiios priorizaron las pio, solo se hicieron entrevistas a portugueses nacidos en Portugal.
[Link] en Ia actua­ Posteriormente, comenzamos a realizar entrevistas a algunos luso­
jIndo con la Historia descendientes. Corresponde anotar que el proceso de entrevistas
aun no se considera culminado, 10 que no impide, a nuestro juicio,
nzO a trabajar en el el avance de algunos resultados parciales de la investigacion. Como
I de Humanidades y analizaremos mas adelante, la cadena inrnigratoria portuguesa es
Sligaciones pioneras tan imbricada que al momenta de la realizacion de este trabajo tene­
~ Dante Turcatti y mos pendientes entrevistas a portugueses que a la hora del primer
Ie Im-estigacion His- listado no tuvimos presentes y que fuimos conociendo a traves de
los inrnigrantes entrevistados.
Como criterio de seleccion de los entrevistados se establecio
una edad minima de seis afios al momento de la llegada al Uruguay.
Esta edad no es arbitraria. Si bien aun eran nines, los portugueses
que contaban con esta edad ya ayudaban a sus padres en sus labo- .
15 La vinculaci6n de mi familia con familias portuguesas vecinas permiti6 la rea­
lizaci6n de este listado.

77
pidi6 a1 depom
res. Los mas pequenos simplemente seguian a sus padres y resulta ta del viaje, 10
mas diftcil que conserven recuerdos de la inmigracion.
tenia a1 llegar
Luego de la seleccion de los posibles deponentes se los con­ su vida.
tacto personal 0 telefonicamente, a modo de pre-entrevista. En esta A fin de

instancia se hizo una presentacion de la investigacion asi como de


pregunto si ~

su marco institucional, y se solicito permiso para la realizacion y


despues de sa

grabacion de la entrevista. Ademas, se coordino dia, lugar y hora


tierra natal. Q

de lamisma.
del entrevistall

A fin de que los deponentes pudieran expresarse con como­ residio, que ~

didad y soltura, acordamos un lugar conocido y agradable para el familia. .

encuentro. En todos los casos realizamos las entrevistas en sus pro­ AdemAlli
pias casas, en un dia de descanso y a una hora en que pudieramos
to que manbd
conversar a solas. Todas las entrevistas se hicieron dias sabados 0
pais. De aeuen
dorningos a la hora de la tarde. cacion con fall
Una vez en ellugar de la entrevista, presentamos las preguntas y si volvi6 ~
del cuestionario a los entrevistados. No 10 hicimos con antelacion a costumbres ~
fin de no quitar espontaneidad a las respuestas de los deponentes. mitio su idi~
Los testimonios que analizaremos a continuacion estan basa­
gunto que cost,
dos en entrevistas realizadas a inrnigrantes portugueses de las zonas
de Punta Espinillo y Rincon del Cerro. Al momento de la confeccion
de este trabajo estamos realizando entrevistas a luso-descendien­
tes de otros barrios de Montevideo. Las entrevistas se realizaron POrtuga(
a partir de un cuestionario guia que, respondiendo a los objetivos
generales y especificos de la investigacion, apunta a aspectos funda­
Hacial4J
mentales del proceso inmigratorio lusitano. Este cuestionario guia
se aplic6 con flexibilidad, teniendo en cuenta las caracteristicas de mografico, eIIIJ
cada caso. liticamente. FJ
un clima de et
Se comenz6 con preguntas basicas como el afio y Ia region 0 vez mayor gra
provincia de nacimiento, el ana en que se parti6 de Portugal y la
En 1932,
edad que tenia en ese momento. Luego se indago sobre los motivos
de la emigracion y como se vivia en Portugal en aquel entonces. Estado Novo.
por pilares a 1
En una segunda instancia se pregunto sobre si tenia algun co­ intelectuales.
nocimiento de Uruguay antes de partir y si en realidad era el Uru­
guay el pais donde habia decidido establecerse. Se pregunto ade­
mas sobre las particularidades del viaje, como por ejempIo, si viaj6
solo 0 acompafiado y en este ultimo caso con quien. Asimismo, se Ie

78
Q!A)
MERCEDES BLANCO FARES

sus padres Y resulta pidi6 al deponente que en caso de recordar algun suceso 0 anecdo­
;rac:i6n. ta del viaje, 10 contara. A continuaci6n preguntamos que objetivos
JOnentes se los con­ tenia al llegar al Uruguay, y si pudo lograrlos en el transcurso de
~evista. En esta su vida.
P=iOn asf como de A fin de detectar la presencia de una cadena inmigratoria se
[Link] realizaci6n y pregunt6 si algun pariente 0 amigo 10 esperaba en Uruguay y si
16 dia, lugar y hora despues de su llegada siguieron llegando familiares 0 vecinos de su
tierra natal. Otro grupo de preguntas apuntan a la historia de vida
pIeiarse con como­ del entrevistado: si complet6 0 no su escolarizaci6n, en que barrios
ragradable para el residio, que trabajos desempefi6 al llegar y despues, como form6 su
lft'istas en sus pro­ familia.
!It que pudieramos Ademas, se hicieron preguntas acerca del grade de contac­
n:JIl dias sabados 0 to que mantuvo con Portugalluego de su afincamiento en nuestro
pais. De acuerdo a ello se pregunt6 si sigui6 manteniendo comuni­
IIIIIOs las preguntas cacion con farniliares, vecinos y arnigos de su pueblo 0 provincia
:as COn antelaci6n a y si volvi6 alguna vez a su pais. En este sentido, se pregunt6 que
[Link] deponentes. costumbres continua manteniendo de su cultura originaria y si tras­
miti6 su idioma y estas tradiciones a su familia. Por ultimo, se pre­
aaci6n estan basa­ gunt6 que costumbres nuevas habia adquirido aqui.
~ de las zonas
lode la confecci6n
I Iuso-descendien­
i5Ias se realizaron
Portugal, una tierra dura de hombres que miran al mar.
do a Jos objetivos
a aspectos funda­
CDestionario guia
Hacia 1930 Portugal era un pais en constante crecirniento de­
c::aracteristicas de
mografico, empobrecido respecto al resto de Europa e inestable po­
liticamente. El fin de la Primera Republica en 1926 sumio al pais en
iIiio Y Ia region 0 un c1ima de efervescencia politica en el que comenz6 a tener cada
de Portugal y la vez mayor gravitancia el fascismo portugues,
lObre los motivos
En 1932, el golpe de Antonio de Oliveira Salazar instaur6 el
fUcl entonces. Estado Novo, un regimen autoritario con rasgos fascistas que tuvo
Iii tenia algUn co­ por pilares a la familia y a las corporaciones econ6micas, morales e
Iidad era el Uru­ intelectuaies. Este regimen se caracteriz6 en 10 politico por la cen­
e pregunio ade­
E!jempl0, si viajo
Asimismo, se Ie

79
MIGRACIONES MINORITARIAS EN URUGUAY

sura, la persecuci6n y la represion. En 10 economico, por el naciona­ Unal


lismo estatista. 16
La poblaci6n rural fue uno de los sectores mas afectados den­ Sibiel
tro de la sociedad. El Estado Novo inicio una politica proteccionista les corriem.
de sustituci6n de importaciones que pretendio resolver, en el plano sobre los est
agricola, el viejo problema de Portugal: la escasez del trigo. Para de estos tell
ella instrument6 como medida la extension de los campos de este llegaron al ~
cultivo a fin de terminar con el gasto presupuestal que implicaba al mente estudI
pais la importacion de este cerea1. nolei~
La 'campana del trigo' tuvo efectos desastrosos. Si bien se siglo xx, est

produjo un aumento de la produccion, muy pronto los campos se sin embarM

vieron agotados por la pobreza propia de suelos no aptos para este se imponen~

cultivo. Paralelarnente, la abundancia de trigo determine un des­ lectividad ~

censo en los precios del cereal." Hasta'i


Aquella fue una epoca, ademas, de constante aumento demo­ de los vol6l
grafico. De 1930 a 1968la poblacion del pais aument6 en mas de un Lamentableli
tercio. Salvo en Lisboa y en otras grandes ciudades, el mayor creci­ deciuda~
miento demografico se registr6 en el campo. En estas zonas residian en la cat~
grandes familias en pequefias propiedades rurales. Esta situacion, Estadistico •
sumada a una tradicion de emigracion del pais, ernpujo a un gran la entrada y ~
contingente de portugueses a abandonar su tierra. .
1930 v 1940. i,,

Luego del descenso de la emigraci6n a finales de la decada de Segimi


1920, la salida de portugueses volvio a aumentar en las decadas de portuguese5 i
1930 y 1940, solo interrumpidas por el estal1ido de la Segunda Gue­ 1.399 ingleset
rra Mundial, y continuo creciendo en las decadas de 1950 y 1960. De los 625p
Los numeros oficiales registraron 20.000 emigrantes en 1950, 30.000 y solo 1 pot
en 1951, casi 50.000 en 1952, un promedio de 30.000 entre 1953 y portugueses
1963,55.000 en 1964 y 89.000 en 1965. Los destinos preferidos fueron to de Monbi:
Brasil, Estados Unidos, Canada y el resto de Europa." Bentos. Ese
79 pasajeros
noS indica, .
nuestro pal:
probablemE
donde ever
16 DE OLIVEIRA MARQUES, A. H., Historia de Portugal II. De las Reooluciones Li­ Solo
berales a nueeiros dias, Mexico, F.C.E., 1983 (lera. ed. en espanol), p.226. gistra una]
17 Ibid., p.p.244-245.
18 Ibid., p.246.

80
' . \)
MERCEDES BLANCO FARES

0, por el naciona­ Un colectivo escasamente estudiado.

Si bien existen numerosas investigaciones sobre las principa­


les corrientes inmigratorias que arribaron a nuestro pais -esto es,
sobre los espafioles e italianos- 10 que no significa un agotarniento
de estos temas, los demas colectivos nacionales y regionales que
llegaron al Uruguay a 10 largo del siglo XX han sido y son escasa­
mente estudiados. Comparados con el aluvi6n inmigratorio espa­
fiol e italiano de la segunda rnitad del siglo XIX y primera mitad del
siglo XX, estas corrientes inmigratorias aparecen como 'menores',
sin embargo, sus comunidades, en algunas zonas de nuestro pais,
se imponen cuantitativa y cualitativamente. Este es el caso de la co­
lectividad portuguesa en el Montevideo rural.
Hasta la decada de 1950, el Anuario Estadistico dio cuenta
de los volumenes inrnigratorios discriminados por nacionalidad.
Lamentablemente, a partir de esa fecha s610 se consigna la entrada
de ciudadanos espafioles e italianos, englobando a los portugueses
en la categoria de 'otros europeos'. Con todo, si bien el Anuario
Estadistico no cubre la totalidad de nuestro penodo, da cuenta de
la entrada y salida de inrnigrantes lusitanos durante las decadas de
1930 y 1940.
de Ia decada de Segun esta rnisma fuente, en 1934 entraron 625 ciudadanos
en las decadas de portugueses al Uruguay, frente a 3.285 espanoles, 2.954 italianos,
Ide 1a Segunda Gue­ 1.399 ingleses, 1379 franceses, 551 rusos, 905 polacos y 4521ituanos.
lias de 1950 y 1960. De los 625 portugueses, 624 entraron por el Puerto de Montevideo
II*s en 1950, 30.000 y solo 1 por el Puerto de Fray Bentos. Ese rnismo afio salieron 443
J01n) entre 1953 y portugueses de la Republica. De ellos, 429 10 hicieron por el Puer­
15preferidos fueron to de Montevideo, 9 por el Puerto de Colonia y 5 por el de Fray
opaY
Bentos. Ese rnismo afio, el Anuario Estadistico consigna que s610
79 pasajeros salieron de Montevideo con destino a Portugal, 10 que
nos indica, que no todos los portugueses que salieron ese afio de
nuestro pais, viajaron para regresar a su tierra de origen, sino que
probablemente 10 hicieron en busca de otros destinos regionales,
donde eventualmente, probar fortuna.
ll! Lz:; Reroludones Li­
ipIiiol;. p.226. 5610 siete afios despues, en 1941, el Anuario Estadistico re­
gistra una merma considerable en la entrada de inrnigrantes portu­

81
MIGRACIONES MINORITARIAS EN URUGUAY

gueses. La Segunda Guerra Mundial posiblemente fue el factor de Porotraj


disminuci6n de este flujo migratorio. Aquel afio de 1941 entraron los pueblos de
199 ciudadanos portugueses al pais, frente a 9.159 espanoles y 7.593 Galicia, 10 que
italianos. Entre los portugueses, 191 entraron por el Puerto de Mon­ rios como mol
tevideo, 3 por el Puerto de Carmelo, 1 por Paysandii, 1 por Fray La vina1
Bentos y 3 por Salto. manente.~
La segunda posguerra acentu6 la disminuci6n del flujo in­ Moura,p~
migratorio portugues, E1 Annario Estadistico del quinquenio 1945­ Yes, recuerda s,

1949 da cuenta de la entrada de solo 24 portugueses en 1945, 5 en familia tenia UII

1946 y 9 en 1947. A partir de 1948, la corriente lusitana vuelve a cales, recuerda"

aumentar, pero sin alcanzar el pico de mediados de la decada de Lucilia D


1930. En 1948 ingresaron al Uruguay 112 ciudadanos portugueses, veinte kil6meb\
yen 1949,121. frontera, ya ~
ano« fue difidl. ~
todo jaltaba, ftiItI
Una inmigraci6n de caracter regional. que estaba en ~
Porsupa
deCouto,~
Ala hora de interrogar a nuestros entrevistados sobre ellugar lesporsup~
y provincia de su nacimiento, nos encontramos con una sorpresa. "Espana esuW8 •
De los diez inmigrantes entrevistados cuatro provienen de la pro­ eMS panaderas. •
vincia de Chaves y dos de Braganca, al norte de Portugal, todos lUsted sabe que •
ellos de pueblos cercanos a la frontera con Galicia. Asimismo, otros venfan [los espGiiI
dos provienen de las provincias norteiias de Guarda, al noreste, y ban a lafranter-. Y
Vila do Conde, sobre la costa atlantica del norte de Portugal. SO­ se los saeaban, ,."
lo dos entrevistados provienen de la provincia de Leiria, provincia
tambien sobre el Atlantico en el Portugal meridional, a 140 kilorne­
tros al norte de Lisboa.
Ninguno de los entrevistados proviene del sur de Portugal.
La hip6tesis que manejamos hasta el momento, basada en la biblio­
grafia consultada, es que las provincias del norte de Portugal eran
mas pobladas y su estructura de tenencia de la tierra se basaba en
pequeiias propiedades, insuficientes para mantener a grandes fami­
lias. Mientras tanto, el sur de Portugal tiene una estructura basada
en ellatifundio, similar a la del sur de Espana, con menos poblaci6n
y menos demanda de mana de obra.
------
19 Entrevista a'"
20 Entrevista a 1
21 Entrevista a J

82
RUGl."".-\y
MERCEDES BLANCO FARES

IIIente fueel factor de Por otra parte, llama poderosamente la atenci6n la cercania de
aDo de 1941 entraron los pueblos de procedencia de los entrevistados con la frontera con
'-159 espanoles y 7.593 Galicia, 10 que corrobora el acierto de considerar los flujos rnigrato­
par el Puerto de Mon­ rios como movirnientos regionales antes que nacionales.
~u, 1 por Fray
La vinculaci6n de algunos inrnigrantes con Galicia era per­
manente. Entre los recuerdos de su natal Portugal, Maxirniliano de
1inuci6n del flujo in­ Moura, perteneciente al pueblo de Calvao, en la provincia de Cha­
~ quinquemo 1945­ ves, recuerda sus idas y venidas a la frontera con Galicia, donde la
IIB'JeSeS en 1945, 5 en
* lusitana vuelve a
dos de la decada de
familia tenia un vifiedo, y al preguntarsele sobre las festividades lo­
cales, recuerda 'las romerfas?", asirnismo tradicionales en Galicia.
Iadanos portugueses, Lucilia De Moura (1935), del rnismo pueblo, recuerda viajar
veinte kil6metros a pie para comprar alpargatas al otro lado de la
frontera, ya que eran mas baratas. Asirnismo rememora: "Aquellos
aiios fue dificil. Recuerdo cuandoen Portugalestaba la Guerraen Espana,
todofaltaba, faltaba centeno, faltaba jab6n, porque todo iba para Espana,
que estaba en Guerra. "20
Por su parte, Jose Mateus Pinho (1930), procedente del pueblo
5IiIdos sobre el lugar de Couto, tambien en Chaves, hace memoria del pasaje de espafio­
IS ron una Sorpresa. les por su pueblo durante la posguerra de la Guerra Civil Espanola:
lIOVienen de la pro­ "Espana estaba mas necesitada que Portugal. En cada pueblo habia mu­
de Portugal, todos coos panaderas, que cocinaban para vender y hacian unos panes grandes.
:ia. Asimismo, otros t Usted sabe que cuando era en aquel tiempo la Guerra Civil en Espana,
-ua, al noreste, y venian [los espaiiolee] a Portugal a buscarun pan de esos, y todavia llega­
tr de Portugal. 56­ ban a laJrontera y la Guardia Fiscal Portuguesa, 0 losGuardias Espaiioies
Ir Leiria, provincia se los sacaban, porque era contrabando 1''21
ianal, a 140 kil6me­

~ sur de Portugal.
8Sada en la biblio­
e de Portugal eran
tierra se basaba en
lei' a grandes fami­
estructura basada
I menos poblaci6n

19 Entrevista a Maximiliano De Moura, Montevideo, 12 de julio de 2008.


20 Entrevista a Lucilia De Moura, Montevideo, 13 de marzo de 2010.
21 Entrevista a Jose Mateus Pinho, Montevideo, 13 de marzo de 2illO.

83
liRliGL"AY MERCEDES BLANCO FARES

I de partir. pero bravo era cuando no habia trabajo. Yo desde los once que sali de la
escuela, hice hasta la tercera clase, porquealla s610 se llega a cuarta de pri­
maria... [... ] Y yo como no podia seguir y habia gastos, sali de la escuela
1lligraci6n de los entre­ y me fui a trabajar a las minas de uranio. [... ] Y ahi me aguanie, despues
IS mismas, mas que de cerro, par6la guerra, quejinaliz6 en el '44 [sic] y el uranio perdi6el valor.
D de variables que ha­ Entonces cerraron las minas, el personal a las calles, porque ahi no habia
Entre los motivos sefia­ despido. A la calle. Pasados unos tres aiioe, el goberno forest6 los terrenos
,dictatorial de Oliveira baldios que habia por ahi. Entonces dieron trabajo. Ahi continuamos otra
lias, eI proposito de los rolla. Pero mentras que hacfamos? Una changa acd, una changa alla, una
f rumor de que los go­ en otro lado, pero asi no va, si no hay pennanente... En aquel tiempo gand­
quienes quenan venir bamos un d6lar y suerte si teniamos laburo todos los dias. [... ] Cuando la
florestaforest6 todo, no hay mas trabajo. Se terminaron los trabajos. [... ] Y
do, pueblo de la pro­ despues como digo, una changa aai y una changa alld. "23
iI6c:ia.- selio de supafs Luego de hacer el servicio militar obligatorio durante dieci­
ba los motivos de fa seis meses, Jose decidio seguir el destino familiar. Su padre habia
partido a Buenos Aires en 1930. Al no encontrar trabajo alli, cruzo
IdIo impoeto. Los ani­ al Uruguay. Entonces Jose tenia solo un afio de edad. Su madre y
,., de letia a la ciudad hermanos, tras dieciocho afios de distancia, emprendieron viaje a
- mils cerquita de la Montevideo en 1948. Jose se uni6 a ellos en 1953.
~ los bueyes que Ileod­ Cuando los inmigrantes hablan de los motivos de la emigra­
.,. militar. Vayanse cion, determinadas variables aparecen mas insistentemente que
&mnos tres hennanos otras: las insuficiencias de una agricultura intensiva de subsisten­
cia, el elevado costo de los alimentos y la imposibilidad de obtener
D Iodas las razones ganancias de la agricultura mas alla de 10 indispensable para sobre­
110, los inmigrantes vivir.
Irlas tierras de cul­ Maria Antonia Marrao (1924), proveniente del pueblo de Dan,
lfaIta de fertilidad, provincia de Braganca, es una de los ultimas inmigrantes portugue­
)por Ia imposibili­ sas llegadas a la zona de Punta Espinillo. Salio de Portugal en el afio
ilfmanda. 1964, a los cuarenta afios de edad. Si bien el motivo de emigracion
Ia comenzar a tra­ fue la reunion con su esposo, que tres afios antes habia inmigrado
II5lrabajos zafrales a Montevideo, Marfa recuerda el trabajo esforzado y escasamente
I vivir dignamen­ rentable como problema fundamental del Portugal de su epoca, 10
que habla del motivo inicia1 de la emigraci6n de su marido:
.. y no daba, y si
h, t'Q tirando, no?,

23 Entrevista a Jose Mateus Pinho.

85
MIGRACIONES MINORITARIAS EN URUGUAY

"Era costoso, era muy costoso. ['.. J Era gente de trabajar mucho, la . . ~ decUm. sil
genteera como hormigas. Habia que trabajar muchoy poco de comer, como _laban. ~
decimos nosoiros. "24 Como •.

La diversidad de cultivos plantados como la imposibilidad de I lino en ,..,.

vender los productos nos habla de una agricultura intensiva de sub­ ~eIa
sistencia: Maria Antonia Moraes, describe la quinta de su familia: ~aJnOCianuJ
tpr de UTUgIII!
"Se plantaba de todo, plantaba ['.. J trigo, y papas, poroios, planta­
base de todo, de todo plantaba. Lagente planiaba para gastos, vender no se Antonio I
.[Link].~
vendia nada, porque no habia quien compraba. Toda la gente sacaba para
elloe. "25
Ademas de Maria Antonia Marrao, otras pacientes y valientes
mujeres esperaron las cartas de Hamada de sus esposos durante afios
.. 'k~

-f1losDali

,--~-
......... Au.

115~"
.

.... ,..
para luego lanzarse solas 0 junto a sus hijos en su ansiada busqueda
al otro lado del mundo. El propio impulso de la dinamica migrato­ • £ is QlII laul
ria tendia a reunir lentamente las piezas del disperso rompecabezas [ ~[Link]
familiar. Aquel impulso aventur6 a las esposas detras sus maridos, 1
a los hermanos menores detras de los mayores. bs eaIIiIe!i
Generalmente los primeros en llegar eran hombres j6venes .- mera.

-a
que ya se habian casado en Portugal y forma do una familia. Tras !lraeoill
afios de espera, que en algunos casos se extendian a doce y a die­
ciocho afios, las esposas recibian la imprescindible carta de Hamada
que les aseguraba la entrada al Uruguay, emigrando junto a sus
hijos.
Cuarenta y cinco dias despues del nacimiento de Juan de Oli­
veira Bordalina (1925), su padre parti6 de Portugal con varias deu­
das a cuestas. Su primer destino fue Buenos Aires, donde trabaj6
en las canteras de Olavarria. Luego de trabajar algun tiempo en esa
ciudad, el padre de Juan cruz6 a Montevideo persiguiendo el suefio
de la tierra propia,
"Te voy a contar La historia: resulta que un pariente, ei rengo Bor­
dalina, que se vino porque aliti se coment6 que el gobiemo daba acd iierras
para trabajar y entonces se venian de a yunta', se venian coma turistas,
f

porque no habia inmigraci6n para acd. [... J Venian con carta de llamada,

24 Entrevista a Maria Antonia Moraes, Montevideo, 13 de julio de 2008.


.......a~

25 Ibid..

86
:uGt:"AY
MERCEDES BLANCO FARES

~ de trabajar mucho, la que le decian, si los reclamaban de acd. Entonces venian como turistas y se
'y poco de comer, como quedaban. "26
Como se desprende de este testimonio, el primer punto de
I)Ja imposibilidad de destino en America para los inmigrantes que antecedieron a los en­
ilia intensiva de sub­ trevistados, era el puerto de Buenos Aires. Al preguntarsele si aque­
Iinta de su familia: 110s conocfan Uruguay antes de su salida de Portugal, manifestaron
..-s. porotos, planta­ que de Uruguay nada sabtan.
• [Link], vender no se Antonio Da Silva Vitoria (1927), natural de Marras, provincia
•", genie sacaba para de Leiria, cuenta como su padre 11eg6 a Buenos Aires en 1929.
"Ellos venian directo a Buenos Aires [... ] Ellos venian para Argen­
IIcientes y valientes tina y despues de Argentina se venian para aca. Venian a 10 que fuese. [...]
posos durante afios De Buenos Aires se vino casi enseguida. Tambien hizo algunas changas
lansiada busqueda en las quintas, pero se vino enseguida. [... ] Finado papa vino a trabajar
dinamica migrato­ despues con los abuelos de Anibal Colla [vecinos italianos de Punta Es­
S50 rornpecabezas pinillo]. Consigui6 ahi porque alli habia portugueses que ya conocia, que
[Link] SUS maridos, ya estaban y ahi consigui6 trabajo."27
Las entrevistas realizadas reflejan que la ayuda mutua entre
I hombres j6venes paisanos era muy comun, Hombres sin ningun vinculo en Buenos
_a
ana familia. Tras
doce y a die-
~carta de Hamada
Aires, se asociaban en 'yuntas' para no probar fortuna solos en Uru­
guay. Asimismo, una vez en Montevideo, los portugueses ya resi­
dentes ayudaban a conseguir trabajo a los recien 11egados, de 10 que
and<> junto a sus se deduce la buena relaci6n de paisanaje que existia entre e11os.
En 1937, ala edad de doce afios, Juan de Oliveira Bordalina
10de Juan de Oli­ emigr6 junto a su madre. Alllegar a Montevideo, para Juan su pa­
• 0Jn varias deu­
dre era un desconocido, desconocimiento que deriv6 en una rela­
~ donde trabaj6 ci6n amarga. Una experiencia similar habria de vivir Jose Mateus
in tiempo en esa Pinho al desembarcar en Montevideo en 1953, cuyo padre habia
priendo el sueno emigrado veintitres afios antes. Jose recuerda con fresco sentido del
humor los agridulces tiempos de ausencia de su padre cuando aun
- . el rengo Bor­ se encontraba con su madre en Portugal.
DdmJa aai tierras "J.M.P.: -Mi padre cuando vino para acd yo no tenia un aiio. Mi
., como iuristas, padre vino en el '30, yo naci en el '30 y en el '48 vino mi madre y mis
~ de llamada, hermanos .

• • 3:0).
26 Entrevista a Juan de Oliveira Bordalina, Montevideo, 19 de julio de 2008.
27 Entrevista a Antonio Da Silva Vitoria, Montevideo, 13 de marzo de 2010.

87
MIGRACIONES MINORITARIAS EN URUGUAY

M.B. -~Durante ese tiempo sus padres no se oieron, 0 su padre iba Como­
y venia? ~yal
.......,un ....
].M.P.: -No, no, que se va air y uenir, m'hiia! De aca nos mandaba yCllllla libedI
cuando era fiesta de Natale, cien escudos. t Sabes cudnio era?: euatro do­
lares. Una vez en el aiio. Yel acd ganaba, segun el decia, trabajaba por 18 -tiesgO'­
11& .-jeres ..
pesos por mes mas la comida... Que le parece? _onrin_!
M.B. -~Asi que cuando llego no canada a su padre? Asi CIIIIII
].M.P. -Claro que no lo canada. Parfotos sf. Me decia la vieja: mi­ .Casb~1
ra a iu padre. Y si me mostraba otrafoto, tambien. [Risas] Fueron aiio« ( T,FenIII
;fi '/es."28
d1)£1 ..... suprdl!
__ ltir~l

.-liE- Vmi5.
!r~mtf~
La aventura como altero,aJ-Iv,a 3 / 3poDfeZ3. Had~
su padre con.
EI viaje de emigracion es un recuerdo intacto en Ia memoria das que 'perdi
de los inmigrantes entrevistados. Casi siempre recuerdan las fechas "Porqwl
exactas de Ia partida, el mirnero de dias de travesia, la fecha de lle­ la cabezal~_
gada, los nombres y la nacionalidad de los barcos. nao], y penia.

La historia de emigraci6n de Lucilia De Moura, tiene los in­ de nosotras. y A


gredientes de una aventura de juventud. Lucilia parti6 a Ia edad senora mayor.
de dieciocho afios junto a un primo, una prima y un amigo de otro darmire'. Dedi
pueblo. Aquellos muchachos no tenian a nadie quien los esperara Pera despuis t.I
en Montevideo, 5610 los acornpanaba el deseo de llegar a una tierra venia para RiQ,
prometedora de prosperidad. AI preguntarsele como reaccion6 su Argentina y de
familia ante la determinante decisi6n de una hija tan joven. Lucilia AharaembTlJlfl
responde con serenidad que su familia respondi6 can calma. Aun Ala pn!
recuerda de aquella instancia decisiva el conciso y contundente con­ cilia hace re&
sejo de BU padre: "To que te pidoes que tengas juicia. '1'29 A 10 que Lu­ que venian jtl
cilia agrega con convencida certeza: "Y siempre iuoe[uicio, gracias a ienian juntos.
Dios. [... J Esa palabra sempre se me acorda, nunca se me olvida".30 lado de nasofri
rote de ellos n
campaneros t:I
28 Entrevista a Jose Mateus Pinho.
31 Entrevista ;
29 Entrevista a Lucilia De Moura.
30 Ibid. 32 Ibid.
33 Ibid..

88
MIGRAOONES MINORITARIAS EN URUGUAY

Para Maximiliano De Moura, primo de Lucilia, y quien venia


'flU un muchacho Y "* 1
lIicieron una masa con ..
en el rnismo barco, los recuerdos del viaje retrotraen :scenas de ma­ pies y despues tenian " .
yor desahogo. Result6 interesante co~parar a traves de estas d~s llltizado. Pasamo s un ....
entrevistas, las perspectivas de un errugrante hombre y de una e~­
grante mujer ante ese transite crucial de sus vi~as, verdadero pasaJe
de la juventud a las responsabilidades de la vida adulta.
Mientras que Lucilia guard6 el consejo patern~l e hizo d.e, el Los primeros tia

una maxima y una regIa de conducta para toda su vld~, refugl~n­ tDI5 familiares en una Ii

dose en la protecci6n de sus primos y en lao ca.n:aradena fe~~nma


del espacio privado del camarote, para Maxlrruhano aquel vlaJe fue
una verdadera fiesta. E1 desarraigo ted
afios de ausencia, el lee!
-u viaje fue lindo. No tuoe p:oblema ~;/?cf'?//?o. £1 Z'//~f'.;71t.' ?/ltlj/ chocaban a menudo Cd'
I V'lU/T ///? n/T/SIT/?O nara /TCIl,- 'INC trilla lin sara y ur: cianneie.
pos en el pais rece~
. ." 1/
J.1'/7//0.... £. r: r :
£1 saxe lZunCillo toeDpem el clarinete 10 daba a un espariole, y ja, toda la
noche! [risas], tocaba musica todala noche! [...] Fuedivertido, el viajefue Los nifios de la irunigta
muy dioertidol"> y mas tarde, tras el reI!I
a un extrafio.
Maria Antonia Moraes Fernandes viaj6 junto a su pequefia
hija Maria Francisca Marrao, que entonces contaba con un afio de Juan de Oliveira 1
edad, para reunirse junto a su esposo que habia ernigrado de Portu­ salvable despues de ­
gal un afio antes. dre y el. Juan reeuerda
Luego agreg a:
"A mi me fue muy mal. Mi hija era muy chica, tenia dos aiioe y se
enfermo. Despues alia [en el barco] habia un hospital, que era una pieza "J.a.B. -Yo no to cI
casa-'
grande, y cuando uno se enferma va para esa pieza no barco. Al entrar
estdbamos solo yo y ella [sic], despuesestaba la sala llena de enfermos. [... ]
Habia tiempos que pasababien, y habia tiempos que pasaba mal. [... ] Venia
mucha gente, mas no canada a nadie. Y venia una vieja, una portuguesa
luntad de ellos de la
mocito, un dia mini,
me curtia a palos,
a
cu.
era'"
conmigo, porque me hili
yo no 10 conoda, no 10 COllI
mas vieja que venia para Rio de Janeiro y nos sentdbamos en la baranda
[sic]. [oo.] Habidbamoe, nabidbamos mucha cosa, mas no me acordo."> nia un perro, un perro lib
el perro. Va lafinada mi.
Al preguntarsele sobre si recordaba alguna anecdote del viaje, por ningun lado y entonl
Maria Antonia recuerda inmediatamente: fly un dia, me dijo Ia vieja: vueltas y le dijo: mire Dei
manana vamos a pasarla linea do sol, el Ecuadore, y al pasarla linea do sol
se va a hacer una fiesta. Bue... ! Subimos par la escalera [oo.] a la cubierta M.B.-iYusted vol
del barco, y habia una pileia llena can agua, [... ] entonces se empezaron a J.a.B.-Me Jui y 11l
tirar agua y una cosa y otra. Y se hacia un batizado. Bueno, el batizadofue

36 Ibid.

34 Entrevista a Maximiliano De Moura. 37 Entrevista a Juan De (

35 Entrevista a Maria Antonia Moraes Fernandes.

90
MERCEDES BLANCO FARES

lucilia, y quien venia que un muchacho y una muchacha se metieron en la pileta y apois, [... ]
OO"aen escenas de rna­ hicieron una masa con hueoo y los pintaron con pincel en la cara y en los
a traves de estas dos pies y despuee tenian que darle besos en los pies y en la cara. Y ese era a
[Link] y de una emi­ batizado. Pasamos un rata muy linda."36
lias, \'erdadero pasaje
daadulta.
paternal e hizo de el
:Ia su vida, refugian­ Los primeros tiempos en Montevideo. £[Link] y [Link].­
IlDaraderia femenina tos famiJiares en llJl31}lJrr3 eKtr3ii3.
Wano aquel viaje fue

mo. £1 piaje fue muy El desarraigo temprano de los esposos y padres, los largos
aiios de ausencia, el reencuentro tantas veces ansiado e imaginado,
PI saxo y un clarinete.
chocaban a rnenudo con las duras condiciones de los prirneros tiern­
e;paiiole, y ja, toda la
~ dfi>ertido, el viaje fue
pos en el pais receptor, generando conflictos entre padres e hijos.
Los nifios de la inmigraci6n sufrieron primero la falta de su padre,
y mas tarde, tras el reencuentro, la sensaci6n de encontrarse frente
ianto a su pequena a un extrafio.
Iaba Con un afio de
Juan de Oliveira Bordalina, recuerda la relaci6n amarga, in­
emigrado de Portu­
salvable despues de tanta ausencia y desconocirniento, entre su pa­
dre y el. Juan recuerda a su padre como " ... severo, brute, bestia ... "
~ tenia dos arias y se laego agrega:
I( que era una pieza
"J.O.B. -Yo no 10 conocia. Mini: yo fui de los que me fui sin la ro­
lID barco. Al enirar
. . de enfermos. [... J
_bui de ellos de la casa. Cuando vine media mocito, cuando yo era ya un
."alo, un dia mira, era tan triste, porqueyo renegaba con el viejo y el viejo
"mal. [... J Veniiz
~ curtia a palos, cualquier problema que tuviera el viejo se la agarraba
ijrr. una portuguesa
~igo, porquetil me habia agarrado una rabia, porque era el mas chico y
~ en la baranda
., me acordo. "35 ipno 10 conocia, no 10 conocia. Hasta que un dia mefui de nochecita. Yo te­
l:. . lin perro, un. perroatado, era mi campanero, solt« el perro y me fui con
mecdota del viaie, \tlpnro. Va lafinada mi madrea llamanne para cenar, y no me encontraba
Iir,. me dijo la rieia: ningun lado y enionces habia un peon que me habia oichado todas las
IIIISQT ill linea do sol fir ltos Y le dijo: mire Dona Emilia, [uanciio se [ue.
w(-- -J a la cubierta
M.B'-i Y usied volvi6 a su casal
l'![Link]' entpezllTO?J 11
~d batizado fue J.a.B.-Me fui y no volvi mas nunca. No volvi nunca mas."37

36 Ibid.

37 Entrevista a Juan De Oliveira Bordalina.

91
MIGRAClONES MINORITARlAS EN URUGUAY

Asi como los niilOI


Antonio Pintos, recuerda eI trabajo temprano en Ia quinta venian a trabajar para 0
desde su nifiez, asi como Ia severidad de su padre. Los trabajos mas usua1el
''Los'pQdres de dn/e, nos mellOn en eI campo. Mi~a: yo me lev~ntaba dres. esposos e rojos, 0 ~
/unto con mis padr~s, yo iba a Ia escuela, m.e leoantaba Junto can,ml padre Alllegar al Urop

y can mi madre, [e ibamos ] al campo. Ml madre a las once vema a hacer


trabaj6 varios wos de ell

alga de comer porque yo entraba a las dace en la escueIa. [... ] Despues


brica de pastas 'Los dos'

saliamos a las cuatro de la tarde de la escuela y al campo de nuevo, hasta


parte, trabaj6 como emP

que se veia. jAh, nos exploiaban los viejos! jTe iban a dejar jugar a la
peloial't" Mas tarde, luego de casa

en las quintas adquUida

Los nifios de Ia inmigraci6n portuguesa venian a trabajar a Ia


par de sus padres. Al preguntarsele que trabajos hacia de pequefio
en Ia quinta familiar Antonio Pintos responde:
E1 dificil proce50 •
"Cortabamos espinaca, cortdbamos lechuga, arrancabamos zanaho­
ria, laodbamos zanahoria en el arroyo, descalzos, can los pies hasta par aca
[se seiiala las rodillas], aproniando dia y noche. Cuando llovia se traia la En casi todos 105C
verdura parael galp6n, sin atar sin nada, y se clasificaba hasta la una de la portugueses fue dificil ,
manana. Esa era la vida de nosotras. Y los domingos se trabajaba. tuvieron que abandonar'
Yo era el mas esclavo de todos, porque mi padreera duro, no te deja­ dres.
basalir a ningtin lado. Habia dos caballos y una oaca, y habia que enirar a Maria Antonia MIl
los caballos, darle de comer, los domingos de tarde, de nochecita, habia que portugal. Desde su in&i
tener los caballos atados, cortarles pasta, traerlos ... Eso tenia que hacerlo ovejas y chivos. En su pII
yo, no me dejaban salir a ningun lado. Saliamos a las cuatro de la tarde haber podido aprender.
un rata los domingos en bicicleta, y ahi estaba todo mi festejo. Yen toda la
"No fui a Ia eseutla
semana no salia ni a tamar aire. Al campo, al campo, al campo. "39
era campalta y no luWta S;
EI juego, considerado como ocio, no tenia practicamente Iugar leer, los dos. Uno sabia I«l
en Ia infancia. Antonio Pintos rememora con amargura: mais sabia pouco, POT~
"Yo nunca tuve una pelota, nunca tuoe un juguete, nunca tuve mandaban con vacas, con I
nada. Yo 10 unico que tuve fue una bicicleta que le sali6 a mi padre treinta serviamos Y ya nos ~
pesos. Se la compr6a un pocero, que tenia una bicicleta. Yo no se que estaba Jose Mateus Pin1
hacienda, profundizando el pozo. Tanto le pedi a mi padre que Ie compr6 afios para trabajar en la
la bicicleta al pocero. Treinia pesos. Y yo loco de la vida, alld coniento, ja ra terminar los estudio
aprendera andar en bicicleta! Una vida tenia! [. ..] Yo tuve una juventud duraban cuatro WOS .
tan triste, tan triste... "40
Para los que lie
38 Entrevista a Antonio Pintos, Montevideo, 19 de julio de 2008.
causante de la deserc
39 Ibid.
-41 -
Entrevista a Maria An
40 Ibid.

92
VRI:<;t..-_-\ 't
MERCEDES BLANCO FARES

llemprano en Ia quinta
padre. Asi como los nifios, las mujeres de la inmigraci6n portuguesa
venian a trabajar para cooperar con la manutenci6n de la familia.
... Mira: yo me levan iaba Los trabajos mas usuales eran el cultivo de la quinta junto a sus pa­
Dba junto con mi padre dres, esposos e hijos, 0 bien como empleadas domesticas.
p ~ 1J:ls once venia a hacer
... ~1a. [ ... ] Despues
Alllegar al Uruguay a los dieciocho afios, Lucilia De Moura
trabaj6 varios afios de domestica en la casa del propietario de la fa­
rI 0Dnp0 de nuevo, hasta
. iIlm Q dejar jugar a la brica de pastas 'Los dos leones'. Fernanda Da Silva Cabrera, por su
parte, trabaj6 como empleada en una casa en el barrio de Carrasco.
Mas tarde, luego de casarse, ambas se dedicaron al trabajo agricola
I vmian a trabajar a 1a en las quintas adquiridas esforzadamente junto a sus esposos.
iIIjos bacia de pequeno
~

~ aTTanaibamos zanaho­
EI dificil proceso de escolarizacion.
-los pies hastapor acd

~ llotru; se iraia la

~
hasta la una de la
.51! trabajaba.
En casi todos los casos, la escolarizaci6n de los inmigrantes
portugueses fue dificil. Ya sea en Portugal 0 en Uruguay, muchos
6rnrz duro, no ie deja­ tuvieron que abandonar la escuela para ayudar a trabajar a sus pa­
.-. y habia queentrar a dres.
• nodzecita, habia que Marfa Antonia Moraes Fernandes paso toda su juventud en
• £SO tenia que hacerlo Portugal. Desde su infancia estaba encargada de cuidar las vacas,
r J.:s; euatro de la tarde ovejas y chivos. En su pueblo de Ilan no habia escuela y reconoce no
. .jrstejo. Yen toda la haber podido aprender a leer.
I, • campo, "39
"No fui a la escuela y yo no se leer. No [ui a la escuela porque alia
,.acticarnentelugar eracampaiia y no habia escuela en eseentonces. [... ] Mis hermanos sabian
Iargura: leer, los dos. Uno sabia leer mas que yo, el viejo. EI otro sabia alguna cosa,
:p'guete, nunca tuue mais sabia pouco, porque, ~sabes como era alla? Mal seroiamos y ya nos
rIi6 Q mi padre treinta mandaban convacas, can crias, convitelos, con chivas, con ovelhas ... Mal
II. Yo no si qui estaba seroiamos y ya nos mandaba, y no aprendia leer."41
i ptJdre que le compr6 Jose Mateus Pinho, abandon6 la escuela a la edad de once
- . aIM contento, ja afios para trabajar en las minas de uranio. 5610 le faltaba un afio pa­
'0 ha>e una juventud ra terminar los estudios de primaria, que en el Portugal de entonces
duraban cuatro afios.
'D:ll. Para los que llegaron siendo casi adolescentes, el problema
causante de la deserci6n fue el idioma. Ante la pregunta de como
41 Entrevista a Maria Antonia Moraes Fernandes.

93
MIGRACIONES MINORITARIAS EN URUGUAY

Deregrd
fue aprender espanol en la escuela, Juan De Oliveira Bordalina re­
cuerda:
"J.O.B. -En la escuela a veces me entendian y a veces yo no los en­ Ya establl
iendia a elIos ni elIos a mi. Ah, patine un poco sf. entrevistadOS s:
aroigos que que
M.B. -l,Pudo ierminur la escuela?
frecuente era ta
J.O.B.- jNo, que iba a aprender!, sifui hasta primeroy se acab6!"42 que no desestill

tigaci6n.

Cuando~
Un exodo ininterrumpido de hombres y mujeres. forz ab an por vi
manUestaron hi
de origen. A1~
Las entrevistas realizadas revelan la existencia de una cadena
Antonio.
migratoria portuguesa.
hermanos COIU
Maximiliano De Moura (1924), lleg6 en 1953 al Uruguay. En que habia emil
el mismo viaje venia su prima, Lucilia De Moura. AI preguntarsele ron a Portugal.'
sobre si tenia algun pariente en Uruguay que 10 hubiera antecedido hermana suya" I
en la inmigraci6n nos respondi6 que un tio de apellido Simoes, en­ dad congenitaj
vi6 contrato de trabajo a aproximadamente cuarenta paisanos de su
pueblo para trabajar en la tierra.P Antonio \
veces a PorbJIJ
Ante 1a pregunta de si tenia parientes en Montevideo antes 1964. En esa op
de emigrar, Maria Antonia Moraes Fernandes (1924), responde que cas a natal y ~
ademas de su esposo, la esperaban sus cufiados asi como otros pa­ Luego de que!
rientes y amigos que habian llegado antes al Uruguay." Asimismo, su pais para vi!
Fernanda Da Silva Cabrera (1946), responde que antes de su padre, para conocer eI
se habian instalado en Montevideo algunos tios y primos.
UnherDI
Maria da Fatima Da Costa Da Silva (1948), natural de Vila do to a el y a su 111
Conde, al noroeste de Portugal, emigr6 en 1957 junto a su madre y a
junto a sus pal
su hermano. El objetivo de la familia era reunirse con su padre que
y decidi6 emil
cinco anos antes habia arribado a Montevideo. Asi como los otros
Antonio nunc:
inmigrantes portugueses, el padre de Maria da Fatima viaj6 direc­
para volver a
tamente a Montevideo, para seguir el camino de algunos tios y pri­
el Uruguay."
mos que habian llegado tiempo antes para trabajar en las quintas."
42 Entrevista a Juan De Oliveira Bordalina.

43 Entrevista a Maximiliano De Moura.

44 Entrevista a Maria Antonia Moraes Fernandes.

45 Entrevista a Maria da Fatima Da Costa Da Silva, Montevideo, 12 de julio de


46 Entrevista;
2008.

94
IUGL'AY MERCEDES BLANCO FARES

Oliveira BordaJina re­ De regreso a la tierra afiorada.

y. ~ yo no los en­
Ya establecidos en Montevideo, los inmigrantes portugueses
entrevistados siguieron manteniendo contacto con sus familias y
amigos que quedaron en Portugal. EI medio de comunicaci6n mas
~ y se acab6!,,42 frecuente era la correspondencia, un disperso conjunto documental
que no desestimamos relevar en alguna otra instancia de la inves­
tigaci6n.
-.jeres. Cuando lograban ahorrar 10 suficiente, los inmigrantes se es­
forzaban por visitar su pais. En este sentido, todos los entrevistados
manifestaron haber regresado por 10 menos una vez mas a su pueblo
IK:ia de una cadena de origen. Algunos de ellos, viajaron frecuentemente a Portugal.
Antonio Da Silva Vitoria vino en 1933 junto a su madre y sus
153 a1 Uruguay. En hermanos con seis afios de edad. Aqui se reunieron con su padre,
L AI preguntarsele que habia emigrado cuatro afios antes. En 1948, sus padres regresa­
IIIbiera antecedido ron a Portugal. Su madre nunca se adapt6 al Uruguay y ademas una
Jellido Simoes, en­ hermana suya, que habfa quedado en Leiria, padecia una enferme­
ilia paisanos de su dad congenita y sentia el deber de cuidar de ella.
Antonio decidi6 quedarse en Montevideo, pero volvi6 varias
Yontevideo antes veces a Portugal a visitar a sus padres. Su primer regreso fue en
!3t1 responde que 1964. En esa oportunidad pudo repasar el indeleble recuerdo de su
ISfCOmo otros pa­ casa natal y visitar varios primos con los que jugaba en la infancia.
:oar.'"Asimismo, Luego de que sus padres fallecieron, Antonio viaj6 varias veces a
Illes de su padre, su pais para visitar a una hermana. Durante esos viajes, aprovech6
primos. para conocer el resto de su pais.
IiIIura1 de Vila do Un hermano de Antonio nacido en Portugal y venido aqut jun­
ID a su madre y a to a el y a su madre, luego de vivir en Montevideo, decidi6 regresar
Dl su padre que
junto a sus padres. Pero Portugal no se ajustaba a sus expectativas
if como los otros y decidi6 emigrar a Sudafrica. A pesar de la distancia, el nexo con
lima viaj6 direc­ Antonio nunca se rompi6. Antonio viaj6 junto a su esposa al Africa
pnos tios y pri­ para volver a verlo, y su hermano sigui6 visitando frecuentemente
en las quintas.45 el Uruguay."

dI!D. 12 de julio de
46 Entrevista a Antonio Da Silva Vitoria.

95
MIGRACIONES MINORlTARIAS EN URUGUAY

Para algunos, ese nuevo viaje de Portugal a Uruguay, luego


mo dos kilos a mas. 1
del reencuentro con sus Iamiliares, paisajes y costumbres, represen­
porque ahi comiantl
t6 una nueva inmigraci6n. Con respeeto
cuenta: "En el puM
Antonio Pintos, natural de la Serra de la Estrelha, provincia
de Guarda, llego al Uruguay a los seis afios. En 1950, sus padres de­ como la harina de ~
cidieron hacer un viaje a Portugal y regresaron deslumbrados por
pobres comian pan cI
la prosperidad con que parecia repuntar aquel pais. Los relatos del El viaje de A
viaje entusiasmaron a Antonio, que les pidi6 a sus padres viajar a Al arribar a Portut
Portugal, [Link] argumento de que el habia nacido alli, pero poco re­ que, como ciudad
cordaba de su tierra. Sus padres decidieron enviarlo en el invierno, obligatorio tras un
por ser la epoca de menor trabajo en el campo. te el contacto con 1
militares con el all
Aillegar a Portugal, las imageries de abundancia de sus pa­
dres pronto se desvanecieron. El encuentro con la pobreza en que parandose en ~
realizar el servicio
vivian sus parientes 10 impact6 duramente. Antonio tenia conoci­
miento de las estrecheces econ6micas de sus Has y primos, pues su Fue tambiM
padre, anualmente, remesaba dinero a la familia en Portugal para r6 de su futura est
que sobrellevasen con un poco mas de holgura sus apuros. naci6 y conocida (
Portugal. Sus suei
"Yo tenia alui mi iia, hermana de mi madre, y mis primos, de parte
hog ar aUt pero en
de mi padre no habia familia. Mi padre Sf? que para las Fiestas, -parque se
Antonio decidi6"
pasaba mal de mal ahi, esos alias anteriares a 1957 - 1958, deepues empez6
a mejorar y meiorar, pero se pasaba un hambre que... !- mi padre siempre "Cuando yo.
para Navidad mandaba rapa para mi tia y para mis primos, y le mandaba dara, y yo miraba III
dinero, [... ] y las ayudaba asi, para pasar las Fiestas un poco meior, porque el mejor tiempo qrai
no habia nada, haber habia, pero no Ies daba. rr vacas gordas y se 1M
Sin embargo, las crudas imageries de la pobreza Ie suscitaron Al regresar
tal conmoci6n, que han permanecido imborrables en su memoria. Pintos abandon6
Refiriendose a la vida cotidiana de su familia en Portugal, nos cuen­ de omnibus CU1"
ta: Portugal junto a l
"Cuando sehace eI queso sepane para cuajarlo. [Ellos] agarraban Ia pues.
cuaiada de la leche para hacer el quesa. ,,5abes que comian elIas?: el suero. La'miseriai
Era agua. Ya veces quedaban pedacitos que se les escapaban del cuajo del lusitanos. La mil
quesa y aht, se los devoraban. Yo no tengo vergilenza en decirIo. [... ] [Yo] en la prosperida
venia para la casa de mi tfa y me daba ldstima, y traia pan, que alla Ie de­ a Portugal, reap
dan 'do trigo espaiiol', queeran grandotes, blancos y tiernitas. Pesaban co­
47 Entrevista a M.
48 Entrevista a Juo
49 Entrevista a AJ

96
MERCEDF5 DLANLU !'Al{b-"

rtugal a Uruguay, luego mo dos kilos a mas. Yo traia uno y se 10 daba a mis tios para que comieran,
;y costumbres, represen- porque ahi comian el pan de centeno que era duro camo una piedra. "47
Con respecto a la escasez de trigo, Juan De Oliveira Bordalina
Ie Ia Estrelha, provincia cuenta: "En el pueblo de nosotroshacian pan de harina de maiz. La molian
.En 1950, sus padres de­
como la harina de trigo, bien finita. EI pan de trigo era para los ricas. Los
aron deslumbrados por pobres comian pan de maiz. "48
[UeI pais. Los relatos del
i6 a sus padres viajar a El viaje de Antonio Pintos se extendi6 mas de 10 estipulado.
acido alii, pero poco re­ Al arribar a Portugal, la Guardia portuguesa 10 detuvo aduciendo
enviarIo en el invierno, que, como ciudadano portugues, debia cursar el servicio militar
!JO­ obligatorio tras un afio de residencia. Siete meses despues, median­
te el contacto con un profesor de Viseu, Antonio se presento a los
ahmdancia de sus pa­ militares con el argumento de su estancia en calidad de turista, am­
CDI1 la pobreza en que
parandose en una ley que exoneraba a los emigrados de visita a
Antonio tenia conoci. realizar el servicio militar.
•lias y primos, pues su
IIIiIia en Portugal para Fue tambien durante aquella estadia, que Antonio se enamo­
iii sus apuros. ro de su futura esposa, hija de una familia de la misma aldea donde
naci6 y conocida de sus padres. Antonio contrajo matrimonio en
!;. y "U$ primos, de parte
Portugal. Sus suegros deseaban que el nuevo matrimonio formara
~ 1II:S Fiestas, -porque se
hogar alli, pero en vistas de la penosa situaci6n econ6mica del pais,
r- 1958, despues empez6
Antonio decidi6 retornar.
Ir__ . .'- mi padre siempre
is primos, Y le mandaba "Cuando yo me case, mi senora y mis suegros querian que me que­
15101 poco mejor, porque dara, y yo miraba todael hambre que estaban pasandoy dije no! Porqueera
el mejor tiempo que estaba pasando el Uruguay. Aca era el tiempo de las
vacasgordas y se vivia bien de bien."49
pobreza Ie suscitaron
IbIes en su memoria. Al regresar a Montevideo con su flamante esposa, Antonio
nPortugal, nos cuen- Pintos abandono la quinta familiar para trabajar en la compafua
de 6mnibus CUTCSA. Despues de su jubilaci6n, visit6 anualmente
Portugal junto a su esposa, hasta su fallecimiento cuatro afios des­
IrJ.. fEllos] agarraban la pues.
=-ni:m eUos?: el suero.
Larniseria' es el peor recuerdo de Portugal de los inmigrantes
.or
'5CIIpaban del cuajo del
decirla, [... ] [Yo]
.. pan, que aIM le de­
lusitanos. La miseria vivida en carne propia, la miseria record ada
en la prosperidad, la miseria de los que se quedaron y que al volver
'lit!rnitos. Pesaban co- a Portugal, reaparece en las caras de hermanos, nos y sobrinos. Una

47 Entrevista a Antonio Pintos.


48 Entrevista a Juan De Oliveira Bordalina.
49 Entrevista a Antonio Pintos.

97
MIGRAClONES MINORlTARlAS EN URUGUAY

5egtm unl
vez en Uruguay, el temor a un nuevo estado de miseria base una
.. instituci6n es P
cultura de austeridad y economia de ahorro que caracterizo a las
DI d UnLguay, •
familias portuguesas de esta zona de Montevideo, asi como a 1a de
JII(JCiOn de un inte
otros co1ectivos inmigratorios en Uruguay.
Actualmet
W, que desarroll
de 1a lengua y 1a
Union y celebracion en la nostalgia. El asociacionismo por­ inroigrante5 y 1a

Ies ~. los ,rinCUIOe

tugues en el Uruguay.
Enestesel\

sa de Portugal "
El asociacionismo portugues cuenfd con ld/lid ,lara en nues­ dentro de 1a coni
rro paA En e/8170 J886; se fund6 fa primers asociaci6n lusitana, Ia portugues desUI
Sodt!dad de Beneficencia Union Portuguesa. Paralelamente a1 fun­ .' I
nas sin mnguna,
cionamiento de esta, en la decada de 1930 se creo el Centro Social
rnisma inquietm
Portugues. Ambas sociedades se fusionaron el 20 de diciembre de
estadia en PortDl
1983, dando origen a Casa de Portugal, asociacion que pervive has­
rna portugues, ta
ta nuestros dias,
prograrna'EstaS
Durante mas de cuarenta afios, dos asociaciones portuguesas
Asimismo..
distintas coexistieron en nuestro pais. Raul Simon, meta de inmi­
lusitana se ha m:'I
grantes portugueses y ex director de Casa de Portugal, nos cuenta
clorico' - que relO
como se produjo 1a union de ambas sociedades: "Can el correr de los
de Portugal. EsIII
aiios, gracias al influjo de una abogada y [ueza, la Doctora Maria Manuela
des Portuguesa5
Aguiar, que era la secretaria de las Comunidades Portuguesas, [... ] via
los alrnuerzo s y1
can mucha vision que era insosienibie tener dos insiiiuciones totalmente
diferentes y una como la de Beneficencia que ya praciicamente no tenia su Un calend
razon de ser porque no cumplia las fun ciones para la que habia sido creada, brado afio a ana
que era la parte de muiualismo y la cultura, porque sus asociaciones ha­ tugal ce1ebra el
bian pasado a ser absorbidos par otra instiiucion. Par otro lado, habia otra la Revolucion d
insiitucion, que era el Club Social Poriugues. De los dos se logro la[usion festeja el Dia dt
en una sola que es la que sigue hoy can muchos brios y mucha pujanza, y tuguesas. CoIl1ll
que se dedica mas que nada a la profundizacion de la culiura poriuguesa, Portugal tambi
a traces de la lengua, del baile, de organizar deienninadas fiestas tradicio­ la Independellll
nales portuguesas, ['..J y [undamenialmente tratar de reencauzar que los
poriugueses sientan como propia la institution, un vinculo can su pairia 51 Casa de Portu
de origen a su segunda pairia para los que somas luso-descendienies.T" 52 Entrevista a 1l
53 Ibid.
54 Casa de Porn
50 Entrevista a Raul Simon, Montevideo, 18 de febrero de 2010. 55 Ibid., p.2.

98
de miseria bas6 una
SegUn un folleto de Casa de Portugal, "EI objetivo principal de
P caracteriz6 a las
UI instituci6n es preservar, mantener la presencia y la cultura portuguesa
:leo, asi como a la de
mel Uruguay, [para] que ella sirva como elemento de comprensi6n y pro­
moci6n de un intercambio beneficioso entre ambos pueblos. "51
Actualmente, Casa de Portugal es un centro sumamente acti­
vo, que desarrolla multiples actividades orientadas a la pervivencia
sociacionismo por­ de Ia lengua y las tradiciones lusitanas, 10 que refleja la voluntad de
inmigrantes y luso-descendientes por conservar sus rakes cultura­
Ies y los vinculos con su tierra de origen."
En este sentido, una de las principales preocupaciones de Ca­
alga da ta en nues­ sa de Portugal ha sido el mantenimiento de la lengua portuguesa
lCiacion lusitana, la dentro de la comunidad, organizando anualmente cursos de idioma
raJelamente al fun­ porrugues destinados a luso-descendientes como tambien a perso­
o el Centro Social nas sin ninguna vinculaci6n de origen con Portugal." Fruto de la
l) de diciembre de misma inquietud, la instituci6n ofrece una serie de programas de
_que pervive has- estadia en Portugal reservado a j6venes con conocimiento del idio­
rna portugues, tales como los encuentros de luso-descendientes 0 el
IJIIes portuguesas programa 'Estagiar em Portugal' .54
D, nieto de inrni­ Asimismo, de acuerdo con el objetivo de preservar la cultura
fugal, nos cuenta lusitana se ha organizado un grupo de danza -llamado 'Rancho Fol­
m el correrde los clorico'- que retoma los bailes tradicionales de las distintas regiones
,. Afaria Manuela de Portugal. Este grupo actua en los Encuentros de las Comunida­
fJlguesas, [...J vio des Portuguesas y Luso-descendientes en el Cono Sur asi como en
Dones totalmente los almuerzos y reuniones que organiza Cas a de Portugal."
fIInlte no tenia su
Wia sido creada, Un calendario de efemerides lusitanas y uruguayas es cele­
;IIS€Kiaciones ha­ brado afio a afio por la institucion. El dia 25 de abril, Casa de Por­
D lado, habia oira tugal celebra el llamado Dia de la Libertad, como recordatorio de
~ logro lafusion la Revoluci6n de los Claveles de 1974. Asimismo, el 10 de junio se
rucha pujatiza, y festeja el Dia de Portugal, de Camoes y de las Comunidades Por­
flua portuguesa, tuguesas. Como reconocimiento a la sociedad receptora, Casa de
;,/iestns tradicio­ Portugal tambien organiza una celebraci6n por la Declaratoria de
'IIalu::;ar que los la Independencia en Uruguay. El dia 5 de octubre se hace una re­
" am su patria
'[Link]. "50 51 Casa de Portugal, Montevideo, s.e., s.f., p.l.

52 Entrevista a Raul Simon.

53 Ibid.

54 Casa de Portugal, [Link]., p.3.

55 Ibid., p.2.

99
MIGRACIONES MINORITARIAS EN URUGUAY

Lasenb
union en memoria de la instauracion de la Republica en Portugal inII\igratoria.
de 1910. rogal, que, IDI
En su sede de la calle Mariano Moreno, Casa de Portugal ad­ vecinos al Un
ministra una biblioteca de mas de tres mil volumenes, que se pone Una ve
al servicio de socios como publico en general." portugueses t

En procura de una mayor comunicacion con la colectividad, ser Rincon dl

desde hace casi cincuenta anos, las asociaciones portuguesas co­ y Villa Garcf2

menzaron a emitir por CX 28 Radio Imparcial, Voz Lusitana, una continuar so i

audicion radial que recoge las ultimas novedades sobre Portugal, Entre 11&
la diaspora portuguesa en el mundo, y el colectivo lusitano en el continuar enII
Uruguay. perdida del ill
Casa de Portugal, adernas, cuenta con una sede en Salto, de­ Con~
partamento can una impertante concentraci6n de inmigrantes por­ ses afincadas
tugueses y luso-descendientes y con una estrecha vinculacion con el tradiciones. B
Centro Cultural de San Carlos, en Maldonado." cetas de coc:idI

Algunas consideraciones finales. Biblial

Los inmigrantes portugueses entrevistados llegados al Uru­ AROSTEGUl


guay entre 1930 y 1965 provienen del norte y del centro de Portu­ Critica.
gal.
FOLGlJERA.
La inmigracion portuguesa de este perfodo es un colectivo de 1994.
procedencia rural, siendo 1a agricultural su principal actividad de
origen. FRASER, R.
TEIN, .
La ultima emigracion portuguesa al Uruguay se produjo di­ Amen
rectamente de Portugal a Montevideo 0 Buenos Aires.
LUMMIS, T
Aunque la mayorta octogenarios, los inmigrantes portugue­ Oral, I
ses conservan intactos sus recuerdos de Portugal, asi como la trave­
MAGRASSl
sia de la inmigraci6n y los primeros tiempos en Uruguay. tro E<l

MARINAS,
riencu
56 Ibid., p.3.; Entrevista a Raul Simon.: Entrevista a Margarita Asuncao.
57 Entrevista a Raul Simon.

100
MERCEDES BLANCO FARES

fiblica en Portugal Las entrevistas analizadas revelan la existencia de una cadena


inmigratoria entre familiares y paisanos de algunos pueblos de Por­
tugal, que, mediante las cartas de Hamada, traian a sus parientes 0
sa de Portugal ad­
vecinos al Uruguay.
BleS, que se pone
Una vez en Montevideo, un gran numero de inmigrantes
portugueses se instalaron en zonas rurales de Montevideo, como
n Ia colectividad,
ser Rinc6n del Cerro, Punta Espinillo, La Colorada, Pajas Blancas
; portuguesas co­
y Villa Garcia. Una vez aqui, se esforzaron por adquirir chacras y
roz Lusitana, una
continuar su tradici6n en el trabajo agricola.
5 sobre Portugal,
vo Jusitano en el Entre los inmigrantes entrevistados, la mayoria manifiesta
continuar entendiendo y hablando el portugues. aunque sefialan la
perdida del idioma entre sus descendientes.
ede en Salto, de­
inmigrantes por­ Con respecto a la cultura de origen, los inmigrantes portugue­
inculaci6n con el ses afincados en las zonas rurales reconocen conservar muy pocas
tradiciones. Entre ellas, se destaca la transmisi6n de canciones y re­
cetas de cocina.

Bibliografia

legados al Uru­
mtro de Portu­ AROSTEGUI, J., La investigaci6n hist6rica: teoria y metoda, Barcelona,
Critica, 1995.
an colectivo de FOLGUERA, P., Como se hace Historia Oral, Madrid, EUDEMA,
ill aetividad de 1994.
FRASER, R., "La formaci6n de un entrevistador", en SCHWARZS­
se produjo di­ TEIN, D., La Historia Oral, Buenos Aires, Centro Editor de
s. America Latina, 1991.

Illes portugue­ LUMMIS, T., "La memoria", en SCHWARZSTEIN, D., La Historia


como la trave­ Oral, Buenos Aires, Centro Editor de America Latina, 1991.
DaV. MAGRASSI, G.., ROCA, M., La 'hisioria de vida', Buenos Aires, Cen­
tro Editor de America Latina, 1990.
MARINAS, J., SANTAMARINA, c., La Hisioria Oral: meiodos yexpe­
1ID;ao. riencias, Madrid, Debate, 1993.

101
MIGRACIONES MINORITARIAS EN URUGUAY

Fuentes Orales
MOSS, W., "La historia oral: lQue es Y de donde proviene?", en
SCHWARZSTEIN, D., La Historia Oral, Buenos Aires, Centro
Editor de America Latina, 1991. Entrevistado: DA 5
MOSS, W., MAZIKANA, P., Los Archivos, la Historia y la iradicum BLANCO,Ms
oral, Paris, UNESCO, 1986, p.p. 3-17. Entrevistado: DE MC
OLIVEIRA MARQUES, A.H. de, Historia de Portugal, Torno II, De Mercedes MoDI
las Revoluciones Liberales a nuestros dias, Mexico D.F., Fondo de Entrevistado: DA ce
Cultura Economica, lera. Ed. en espanol, 1983. dor:BL~CO.
PORTELLI, A., "Lo que hace diferente a la historia ora!", en Entrevistado: MORA
SCHWARZSTEIN, D., La Historia Oral, Buenos Aires, Centro dor: BLAl"CO.
Editor de America Latina, 1991.
Entrevistado: tv1AR.R.
SAMUEL, R., "Desprofesionalizar la historia", en SCHWARZS­ BLANCO,~
TEIN, D., La Historia Oral, Buenos Aires, Centro Editor de
America Latina, 1991. Entrevistado: DE at
BLANCO, Mel!
SITTON, T., MAHAFFY, G., DAVIS j-, O.L., Historia Oral. Una guia
para profesores (y otras personas), Mexico D.F., Fondo de Cultu­ Entrevistado: pINro
ra Economica, 1989. CO, Mercedes.

SCHWARZSTEIN, D., La Historia Oral, (Introduccion y selecci6n de Entrevistado: SL"\-tOl


textos), Buenos Aires, Centro Editor de America Latina, 1991. Montevideo, U

TURCATTI, D., La Historia Oral en el Untguay: estado de la cuesiion, Entrevistado: ASUlS


(Ponencia presentada al Congreso Interamericano de Historia Mercedes, Moll
Oral), Rio de Janeiro, 1998. Entrevistado: DA SII
TURCATTI, D., DE LEON, M., Preparacion de la entreoisia, Montevi­ CO, Mercedes:
deo,1995. Entrevistado: DE Ml
_ _ _---', Laenireoisia, Montevideo, 1995. cedes Monte¥1

WAINERMAN, c., SAUTU, R., La irastienda de La investigaci6n, Bue­ Entrevistado: PD..TJt


nos Aires, Ediciones Lumiere, 2001. cedes Monte¥'

ZUBILLAGA, C; Hisioria Oral: la voz de los protagonistas, Departa­


mento de Historiologta, FHC, 1990.

102

:CCAY MERCEDES BLANCO FARES

dOnde proviene?", en Fuentes Orales.


Buenos Aires, Centro

Entrevistado: DA SILVA CABRERA, Fernanda; Entrevistador:


BLANCO, Mercedes, Montevideo, 12 de julio de 2008.
Entrevistado: DE MOURA, Maximiliano; Entrevistador: BLANCO,
Mercedes Montevideo, 12 de julio de 2008.
Entrevistado: DA COSTA DA SILVA, Maria da Fatima; Entrevista­
Ia historia oral", en dor: BLANCO, Mercedes, Montevideo, 12 de julio de 2008.
Buenos Aires, Centro Entrevistado: MORAES FERNANDES, Maria Antonia; Entrevista­
dor: BLANCO, Mercedes Montevideo, 13 de julio de 2008.
. • , en SCHWARZS­ Entrevistado: MARRAO MORAES, Maria Francisca; Entrevistador:
Centro Editor de BLANCO, Mercedes Montevideo, 13 de julio de 2008.
Entrevistado: DE OLIVEIRA BORDALINA Juan; Entrevistador:
Histaria Oral. Unaguia BLANCO, Mercedes Montevideo, 19 de julio de 2008.
D..F., Fondo de Cultu­
Entrevistado: PINTOS SARAIVA, Antonio; Entrevistador: BLAN­
CO, Mercedes, Montevideo, 19 de julio de 2008.
Entrevistado: SIMON, Raul; Entrevistador: BLANCO, Mercedes,
Montevideo, 18 de febrero de 2010.
Entrevistado: ASUN<;;:AO, Margarita; Entrevistador: BLANCO,
Mercedes, Montevideo, 22 de febrero de 2010.
Entrevistado: DA SILVA VITORIA, Antonio; Entrevistador: BLAN­
CO, Mercedes Montevideo, 13 de marzo de 2010.
Entrevistado: DE MOURA, Lucilia; Entrevistador: BLANCO, Mer­
cedes Montevideo, 13 de marzo de 2010.
.. UrL'estigaci6n, Bue­
Entrevistado: PINHO, Jose Mateus; Entrevistador: BLANCO, Mer­
cedes Montevideo, 13 de marzo de 2010.
*gllnisfas, Departa­

103
LA HISTORIA DE FAMILIA, LA

GENEALOGIA Y EL ANALISIS DE REDES

SOCIALES.

CECILIA ROBILOTII

De las historias de inmigrantes como trabajadores a las his­


torias de vida cotidiana de inmigrantes

o es un fen6meno nuevo la atenci6n que concitan a los

N estudios migratorios: en la actualidad el tema tiene una


extraordinaria vigencia dada la problematica migracio­
nal enmarcada en la realidad de la globalizaci6n, tra­
yendo consigo el fen6meno del transnacionalismo.
Desde mediados del siglo :xx y en las decadas siguientes, la
profesionalizaci6n de los historiadores y la renovaci6n metodo16gi­
ca trajo consigo una actualizaci6n de temas y enfoques, y un nuevo
interes por cuestiones sociales, 10 que incluy6 tambien a la inmi­
graci6n masiva como foco de interes', vinculandosela al proceso de
modernizaci6n y a la historia relacionada con los trabajadores, en el
sentido mas amplio del termino, Uno de los focos de interes con re­
laci6n a la inmigraci6n esta en la observaci6n de los mecanismos de
integraci6n al mundo laboral y a la sociedad receptora centrandose
en la tensi6n existente entre las variables clase - etnia como orde­
nadoras de la concentraci6n en determinados barrios y como inte-

1 ARMUS, D., Diez arias de hietoriografia sabre la inmigraci6n masiva, en "Estudios


Migratorios Latinoamericanos", Afio 2, N° 4,1986, pp. 431- 455.

105
__ .~.~lVl'[Link]> MlNORITARIAS EN URUGUAY

estudios sobre 0
gradoras del mundo laboral y social en el Plata. l Que variable tiene
IDuchas veces Cl
mas peso? lC6mo contestar esta pregunta, con que instrumentos?
los procesos del
Ya el planteo de la "Nueva Historia", asi como el cambio de adoptando las fa

clima cultural registrado a partir de la decada de 1960, provoc6 un ciplinarios $Obit

cambio de perspective, tomandose una mirada desde abaio". y re­


If
las migracio nes ,

lacionando las historias de inmigrantes con las historias de sectores como base tamIl

populares. Esto se tradujo en la sustituci6n de historias del movi­ pequena que ~

miento gremial - de corte mas tradicional, centradas en heroicas Paul Andre RoI

jornadas reivindicatorias de derechos - por estudios que exceden recons tru yendq

10 gremial pero que se centran en la vida de la fabrica, su espacio tig u a demograt


fisico, la vida en los barrios obreros, el uso del tiempo libre y las de las pobla~
condiciones de vida material en general. Historiadores marxistas La ruston
ingleses heterodoxos (como Eric Hobsbawm) abrieron la puerta a
sensibilidad al d
estudios donde la vida cotidiana de los obreros pesaba tanto 0 mas
otros, el caSO die,
que las estadtsticas sobre el costa de vida del memento, 0 las pro­
torias de vida c
clarnas heroicas.
aHa de la s~
Alrededor de 1970, parad6jicamente, mientras la informatica existencia. Peal,
avanzaba, y el registro y almacenamiento de datos podia ser cada este campo, it*
vez mas minucioso y mas masivo, los grandes paradigmas unifi­
cadores de las ciencias sociales se comenzaron a poner en tela de
juicio.
Nuevas modalidades de intercambio interdisciplinar y una Cadeoas:,
fuerte conviccion acerca de la fragilidad de los proyectos basados
en la inteligibilidad total de 10 social plantearon nuevas interrogan­
tes y otras formas de abordar viejas cuestiones. Se reanudaron lazos En los at
que unian ala historia con la etnologta, la antropologia y se recupe­ mandose a caul
r6 al "acontecimiento" por encima de los analisis seriales basados individuos o bi
en hechos repetitivos que perrnitian su cuantificaci6n y buscaban el pusieron de m
enunciado de leyes. una familia. 1
apareciendo e
Cuestiones consideradas perifericas pasaron a ser centrales: la 1a cultura pol
familia y los temas de genero fueron centro de abordajes multiples. referidos a1 01
Naturalmente, este clima que vivia la Hamada "historia sociocultu­ cionamiento1
ral" beneficiaria tambien a los estudios inmigratorios. Los compor­ esca1a pencl
tamientos de la poblaci6n comienzan a ser estudiados por quienes y redes puec:l
practican la demografia historica, por historiadores de las menta­
lidades, por etnologistas e incluso por genetistas. Se empezaron a 2 BARRA-' Ie
usar tecnicas geneal6gicas para enfocar temas de demografia: los Centro Edit

106
'l.""Rl'GCAY
CECILIA ROBllOTII

lilata. iQue variable tiene estudios sobre crecimiento de poblaci6n se popularizaron tomando
con que instrumentos? muchas veces como muestra a familias, para analizar de que forma
., as! como el cambio de los procesos demograficos influyen en las distintas formas que van
Ida de 1960, Provoc6 un adoptando las familias a traves del tiempo. Estos enfoques multidis­
ada Mdesde abajo", y re­ ciplinarios sobre los fen6menos que afectan a la poblaci6n - como
lias historias de sectores las migraciones - redefinieron la unidad a estudiar, que podia tener
11 de historias del movi­ como base tambien alguna unidad administrativa 0 geografica, por
l ceI1tradas en heroicas pequena que sea. Como ejemplo, para el estudio de migraciones,
I' estudios que exceden Paul Andre Rosental se bas6 en el analisis de cadenas familiares,
Ie la fabrica, su espacio reconstruyendose de este modo la vida de varias familias. A la an­
I) del tiempo libre y las tigua demograffa historica le sucedera una historia social y politica
iistoriadores marxistas de las poblaciones.
III) abrieron la puerta a
La historia de las mentalidades - 0 mas precisamente de la
!nJS pesaba tanto 0 mas
sensibilidad al decir de Jose Pedro Barran - tambien abordo, entre
lei momenta, 0 las pro­ otros, el caso de los inrnigrantes, preparando el terreno para las his­
torias de vida cotidiana de sectores populares, tratando de ir mas
lllientras la informatica alia de la simple enumeraci6n de las condiciones materiales de su
Ie datos podia ser cada existencia. Pero aun hay otras perspectivas para tener en cuenta en
des paradigmas unifi­ este campo, interdisciplinario como pocos.
DR a poner en tela de

~plinar y una
lIS proyectos basados Cadenas y redes sociales en los estudios inmigratorios
n nue\-as interrogan_
,Se reanudaron lazos
Jpologia y se recupe­ En los afios 70, la historiograffa italiana dio un vuelco, ani­
!isis seriales basados mandose a cambiar la escala de observaci6n. Historias de aldeas, de
cae:i6n v buscaban el individuos 0 historias que funcionan como "indicios" de una epoca,
pusieron de moda el estudio de casos en pequena escala: un barrio,
una familia. La optica macrosocial se cambi6 por la microsocial,
on a ser centrales: la apareciendo en escena las "redes sociales" ya sea en el campo de
tbordajes multiples. la cultura popular (por ejemplo, en los trabajos de Dora Barrancos?
'historia sociocultu_ referidos al caso bonaerense), como en los casos del sistema de rela­
mos. Los compor­ cionamiento entre grandes comerciantes 0 politicos. Un cambio de
lIiados por quienes esc ala permite comprender que este complejo sistema de cadenas
~ de las menta­ y redes puede funcionar como formas alternativas de insertarse en
IS. Se empezaron a
Ie demograffa: los 2 BARRANCOS, D., Educacuin, culiura y trabajadores (1890 -1930), Buenos Aires,
Centro Editor de America Latina, 1991.

107
:N L"RL-CL-\ y
CECILIA R08ILOTTI

Plata_ ,Que variable tiene


estudios sobre crecimiento de poblacion se popularizaron tomando
I. ron que instrumentos?
muchas veces como muestra a famiIias, para analizar de que forma
I·, asi como el cambio de los procesos demograficos influyen en las distintas formas que van
::ada de 1960, provoco un adoptando las familias a traves del tiempo. Estos enfoques multidis­
!ada ..desds abajo", y re­ ciplinarios sobre los fenomenos que afectan a la poblacion - como
II las historias de sectores las migraciones - redefinieron la unidad a estudiar, que podia tener
n de historias del movi­ como base tambien alguna unidad administrativa 0 geografica, por
LI, cenrradas en heroicas pequefia que sea. Como ejemplo, para el estudio de migraciones,
Jr estudios que exceden Paul Andre Rosental se bas a en el analisis de cadenas familiares,
lie la fcibrica, su espacio reconstruyendose de este modo la vida de varias familias. Ala an­
o del tiempo libre y las tigua demografia historica le sucedera una historia social y politica
ffistonadores marxistas de las poblaciones.
m) abrieron Ia puerta a
La historia de las mentalidades - 0 mas precisamente de la
I!IOS pesaba tanto 0 mas
sensibilidad al decir de Jose Pedro Barran - tambien abordo, entre
lei momento, 0 las pro­
otros, el caso de los inmigrantes, preparando el terreno para las his­
torias de vida cotidiana de sectores populares, tratando de ir mas
lllientras la informatica alla de la simple enumeracion de las condiciones materiales de su
~ datos podia ser cada existencia. Pero aun hay otras perspectivas para tener en cuenta en
des paradigmas unifi­ este campo, interdisciplinario como pocos.
I1JIl a poner en tela de

inlerdiseiplinar y una
los proyectos basados Cadenas y redes sociales en los estudios inmigratorios
an nue,-as interrogan_
... Se reanudaron Iazos
upologia y se recupe­ En los afios 70, la historiografia italiana dio un vuelco, ani­
iIisis seriales basados mandose a cambiar la escala de observacion, Historias de aldeas, de
icaci6n v buscaban el individuos 0 historias que funcionan como "indicios" de una epoca.
pusieron de moda el estudio de casos en pequefia escala: un barrio,
una familia. La optica macrosocial se cambio por la microsocial,
IRJIla ser centrales: la apareciendo en escena las "redes sociales" ya sea en el campo de
abordajes multiples. la cultura popular (por ejemplo, en los trabajos de Dora Barrancos"
mstoria sociocultu­ referidos al caso bonaerense), como en los casos del sistema de rela­
lIIorios. Los compor­ cionamiento entre grandes comerciantes 0 politicos. Un cambio de
ldiados por quienes escala permite comprender que este complejo sistema de cadenas
b-es de las menta­ y redes puede funcionar como formas altemativas de insertarse en
iJS. Se empezaron a
de demografia: los 2 BARRANCOS, D., Educaci6n, culture y trabajadores (1890 - 1930), Buenos Aires,
Centro Editor de America Latina, 1991.

107
___ ~"[Link] MINOHITARlAS EN UHUGUAY

la sociedad receptora (caso tipico de las redes de inmigrantes) 0 co­ dispUestal


mo formas alternativas de poder, donde la solucion a los problemas sarrolla ini
econ6micos 0 politicos pasan por relaciones personales de familia, soctedad,a
o por lazos de paisanaje, 0 de vecindad. fuesen cu1II
de iI\Illigra
Esta perspectiva microhist6rica es una historiograffa posmo­
convergeD1

derna, que acepta la dimensi6n subjetiva de la historia, y valora a la


oologia y~

historia como ciencia de la interpretaci6n. Su aparici6n es produe­


to de una ruptura con los modelos estructurales, prefiriendose un LQut!
punto de vista individualista. Podemos hablar de un indioidualismo inmigrantd
metodol6gieo, en cuya raiz norteamericana (no tanto en la italiana) se dor que eli
puede destacar el peso de la acci6n humana, con el correspondiente graficot Unl
debilitamiento del peso de las estructuras en los analisis de distin­ rrabajadorel
tos fen6menos, como puede ser el migratorio. litica v el Ie
de la Plata..;
En esta aproximaci6n biografica a la historia se pretende ac­
masiva (coat
ceder al conocimiento de la realidad social de la epoca trascendien­
publicas, sci
do 10 individual. Hay, entonces, un paradigma individualista en el
hacer intelil
que se ve la huella de Max Weber y su "sociologta de 1a acci6n",
derna,capil
en 1a que los fen6menos sociales aparecen como 1a suma de com­
pronta inset
portamientos personales que responden a una cierta racionalidad para quese'
que debe ser comprendida desde dentro de la realidad estudiada,
sol de razaS
para 10 cual s6lo es posible situarse en la perspectiva del sujeto. Es­ nizaci6n ace
ta "orieniacion indioidualizadora se traduce en una deseomposiei6n de la
historia en polvo de individuos, a partir de la inagotable eomplejidad de 10 Una 1&
real quehace imposible toda generalizaci6n "3, y tiende mas a destacar el cambiodee
peso de la acci6n humana en detrimento de las estructuras. tado "cnJ
compuestas
Este individualismo metodol6gieo (que va mas alla de la recupe­ merece unOl!
raci6n del nombre y su ubicaci6n como inmigrante), debe seguir sus de integrad
estrategias individua1es, no descuidando silencios Hi repeticiones mos usadO!!
en los documentos, que en realidad son indicios de la intencionali­
-pasan pol
dad del sujeto. pistas valiosas en el campo de la interpretaci6n. estrategias:
Esto permitio que, hacia fines del milenio, se puedan re - ana­ que surgeI1
lizar viejos problemas enfocados desde una perspectiva mas rica: la
familia como microcosmos y las historias de su vida privada, mas 4 MARQU
lismo f:'fl f
3 MORALES MaYA, A. , Biografia y narracion en lahistoriografia actual, en "Proble­ retrospect
mas actuales de la Historia", de MONTANARI, Massimo - FERNANDEZ DE e Inmign
PINEDO, E. Y otros, Salamanca, Ediciones Universidad de Salamanca, 1993, p. abiertas 50
248. textosfl'

108
CECILIA ROBILOTII

de inmigrantes) 0 co­
JCi6n a los problemas dispuesta a reconstruir la intrincada red de ambitos en la que se de­
asonales de familia, sarrolla integralmente su vida, y entender su nexo con el resto de 1a
sociedad, con el asociacionismo de raiz etnica del que posiblemente
fuesen cultores, incluso con su barrio, generalmente barrio receptor
Iistoriografia posmo­ de inmigraci6n. Es un ambito complejo de estudiar, ya que en el
bistoria, y valora a 1a convergen varias disciplinas del pensamiento humane, como la so­
1parici6n es produc­ ciologia y la antropologia, los estudios de familia 0 la genealogia.
Ies.. prefiriendose un
de un individualismo GQue grado de integraci6n en la sociedad receptora tienen los
liiio en Ia italiana) se inmigrantes? GSe integra de la misma forma el inmigrante trabaja­
Del correspondiente dor que el inmigrante empresario? He aqui un de debate historio­
liS anaIisis de distin­ grafico" importante: el de la incidencia de la inmigraci6n entre los
trabajadores y los empresarios, 1a participacion del migrante en po­
litica y el fen6meno del asociacionismo. En la decada del 60, el Rio
aria se pretende ac­ de 1a Plata, han sido abundantes los estudios sobre la inmigraci6n
fpoca trascendien_
I
masiva (como los de Gino Germani) utilizando basicarnente fuentes
indi'idualista en el publicas, sobre todo cuantitativas. El tema se veia como clave para
Iogia de la acci6n", hacer inteligible la transici6n de una sociedad a tradicional otra mo­
10 Ja suma de com­
dema, capitalista, y el proceso de gestaci6n del Estado - Naci6n. La
cierta raciona1idad pronta inserci6n social y econ6mica del extranjero cre6 condiciones
rmlidad estudiada, para que se hablara de una sociedad integrada, un verdadero "cri­
cti\"a del sujeto. Es­ sol de razas" forjado al calor del crecimiento demografico, la urba­
4esc.I.:mlposici6n de la nizaci6n acelerada y el proceso de modernizaci6n.
6Ir complejidad de 10
~ mas a destacar el Una mirada mas "rniniaturista" del tema - recurriendo al
structuras. cambio de escala de los microhistoriadores - revela que el tan men­
tado "crisol" debe revisarse cuando se encuentran cadenas y redes
5 alla de la recupe­ compuestas por inmigrantes. El "melting pot" social rioplatense
lie), debe seguir sus merece unos cuantos ajustes que aclaran y enriquecen los conceptos
iDs ni repeticiones de integracion y asimilaci6n a 1a sociedad receptora. Los mecanis­
de la intenciona1i_ mos usados - cuando se pertenece a un grupo etnico determinado
nlerpretacion. - pasan por permanecer unidos a sus coterraneos usando diferentes
~puedan re - ana­ estrategias: asociacionismo, amistad, matrimonio, negocios, datos
ectiva mas rica: 1a que surgen muchas veces de estos estudios micro, observando estas
'ida privada, mas
4 MARQUTEGUI, D N., Pluralisma socialv cultural, crisal de razas If multicultura­
(IIiI ectual, en "Proble­ lismo en el estudio de las migraciones masiuas a la Argentina: una mirada hist6rica
1_ fER.,-:ANDEZ DE retrospectiva, en "Astrolabio", Cordoba, Centro de Estudios Avanzados, 2004;
~~ca, 1993,p. e Inmigraci6n y redcs sociales en Argentina: un balance a proposito de las discusianes
abierias sabre sus logras y problemas, en [Link]
[Link]

109
MIGR'\CIONES MINORITARIAS EN URUGUAY

tizar dell
cadenas y redes y siguiendo la pista de familias 0 tomando como
base historias de determinadas colectividades, que rescatan la di­
miradam
mension aldeana del fenomeno, como se hizo en la decada de los 1a aparici.
80. p1atense~
otros indl \
Ya hacia los afios 90 hay una clara "vuelta al individuo" en el constatar,
campo historiografico, un centrarse en el estudio de vinculos perso­ datasa~
nales, por 10 se recurre a la conceptualizacion de cadenas migrate­ preservalj

rias y redes sociales aportadas por Samuel Baily y John y Leatrice l'ersidad ~

Mac Donalds, considerada innovadora en los 70. El aporte principal 5ocio-~

de esta herramienta ha side problematizar el peso de agentes im­ deshll05 ell


personales como el mercado 0 el Estado para explicar mecanismos
Se~
hist6ricos como las tendencias de atracci6n y expulsion entre los
e1matriDI
paises de origen y de recepcion, presentando variables alternativas
al poder, que corren por otras vias, quiza menos visibles pero no
paraponl
to opuesll
por eso menos importantes. Son muy reveladores al respecto los
orga~
estudios de Nora Pagano y Mario Oporto, as! como los de Samuel
se ha ",isll
Baily, Fernando Devoto, Carina Silverstein y Eduardo J. Miguez,
rno cultul
centrados en ejemplos tomados de la inmigracion italiana para el
nios inteB
caso argentino 0 tambien, en el caso de Baily, para la realidad de
e1p1~
Nueva York." De esos estudios han surgido nuevas visiones menos
etnicos(~
monoliticas, en las que surgen que no pocas colectividades mantie­
se haga p
nen tradiciones de su sociedad de origen.
ser en el c
Para los estudios migratorios, las cadenas y redes serian, en­ educaci~
tonces, c1aves para la formaci6n del mereado de trabajo, la identi­ a veces a
ficacion de liderazgos, la elecci6n de conyuge, lugar de residencia, red primil
e integraci6n social en la busqueda de respuesta a situaciones de neraciont
crisis macroestructurales para la generaci6n inmigrante y para sus con casas
descendientes. Tambien son instrumentos idoneos para problema­ entre hijcJ
tran evid
5 MACDONALD, J S., -0. MACDONALD, L., Chain Migration, Ethnic Neighbor­
hood Formation and Social Networks, en "Milkbank Memorial Fund Quarterly".
La
XIII, 42, N° I, january 1964, pp. 82 - 95; BAILY, Samuel, The Adjustment of Italian midad [I
Immigrants in Buenos Aires and New York, 1870 - 1914, en "The American His­ nacionaJ
torical Review", V. 88. N° 2, 1983 (pp. 292 Y ss)..
6 PAGANO, N. Y OPORTO, M. La conducta endogamica de los grupos migrantes.
Pautasmatrimonialesde los italianosen el barrio de La Boca en 1895, en "Revista del 7 DIBl
CEMLA", Buenos Aires, afio 2, N° 4, diciembre de 1986. -. MIGUEZ, E.- ARGE­ de inn
RI, M E. y otros: Hasta que laArgentina nos una:reconsideranao las pautas nuiirimo­ graci.
niales de 105 inmigraniee. el crisol de razas y el pluralismo cultural, en HAHR, 71: 4, EspeJ
noviembre de 1991.

110
~_-\y
CECILIA ROBILOTTI

ias 0 tomando como tizar del concepto de sociedad integrada 0 "crisol de razas": esta
~ que rescatan la di­ mirada micro y la aplicaci6n de estos modelos antedichos permiten
en la decada de los la aparicion de casos donde puede hablarse de una sociedad rio­
platense con "pluralismo cultural", a la que se lleg6 tras recurrir a
I aI individuo" en el otros indicadores mas personalizados, gracias a los cuales se pudo
[)de \'1neulos perso­ constatar (entre otros), el nivel de asociacionismo etnico 0 la eleva­
Ie cadenas migrato­ da tasa de endogamia entre los migrantes europeos, con 10 que estos
r J- John y Leatrice preservarian su idiosincracia. De esta manera, lies posible tratar la di­
B aporte principal versidad de una experiencia colectiva en medio de una unidad de patrones
eso de agentes im­ socio-culturales que explique el 'pluralismo cultural' como pluralidad de
pticar mecanismos destinos en contraposici6n al 'crisol de razas "'7.
~i6n entre los Se entiende por endogamia la regIa matrimonial que impone
riables altemativas el matrimonio dentro de un grupo determinado (par ejemplo, etnia,
5 'isibles pero no para poner un ejemplo del fen6meno migratorio), siendo el concep­
res al respecto los to opuesto la exogamia. Para el area rioplatense, con respecto a la
me los de Samuel organizaci6n de la sociedad en funci6n de la etnia, es posible - como
luardo ]. Miguez, se ha visto - formular dos tesis: la del crisol de razas y la del pluralis­
U itaIiana para el mo cultural. La teoria del crisol de razas sostiene que los matrimo­
ua la realidad de nios interetnicos implicaron la integraci6n social. Por el contrario,
IS 'isiones menos el pluralismo cultural sostiene la existencia de matrimonios intra­
liridades mantie- etnicos (endogamicos), de am que la asimilaci6n de los inrnigrantes
se haga por carriles diferentes a los del matrimonio, como podria
Rdes serian, en­ ser en el caso de un ascenso social debido a un mayor acceso ala
rabajo, la identi­ educaci6n - y con ella, un cambio de nivel econ6mico - 10 que lleva
• de residencia, a veces a un cambio de barrio e incluso, al desbordamiento de la
iI situaciones de red primigenia. Para el caso rioplatense, la primera y segunda ge­
rante y para sus neraci6n es fuertemente endogarnica (sobre todo en el caso italiano,
para problema­ con cas os frecuentes de "endogamia encubierta", con matrimonios
entre hijos de italianos), y recien en la tercera generaci6n se encuen­
... Ethnic Neighbor­ tran evidencias para sostener la tesis del crisol de razas.
f Fund Quarterly".
L+tstment o/Italian
La endogamia por nacionalidad fue favorecida por la proxi­
'lie American His­ midad residencial y en la propensi6n a la sociabilidad entre con­
nacionales, formandose clubes 0 asociaciones de caracter regional
; 8'Jlpos migrantes.
15. en ~Revista del
[;liEZ. E.- ARGE­
7 DI BlASIO, P., Redes socia1es primariase illtegracioll. £1 Lazio ell Santa Fe: Ull grupo
-przulas matrimo­ de inmigracion iardia- Avallce de inoestigacion, en "Congreso Argentino de Inmi­
• ftI HAHR, 71: 4, graci6n - IV Congreso de Historia de los Pueblos de la Provincia de Santa Fe",
Esperanza, 10 -12 de noviembre de 2005, p. 5.

111
__ .~."'~lUj"t::> MlNORITARIAS EN URUGUAY

o local. Por la gran homogeneidad social de los recien lIegados, la rra tegias matril
endogamia implicaba, adernas, homogamia. similar pertene
se habla de ba
En cuanto a estrategias familiares, la teoria de las redes se in­ rnia. Queda al,
teresa por el estudio del parentesco. Esta institucion aparece como
en los sistemas
basica en la organizacion de las sociedades rurales y las precapi­
talistas fundamentalmente. Para los estudios migratorios debemos
Lahomog~
cial, por eso es:
tener en cuenta 10 antedicho: tanto la sociedad espanola como la
parentesco pat:
italiana (cuna principal de los emigrantes de fines del siglo XIX, y t{mea hace apn
hasta pasada la mitad del siglo XX) ternan un sello rural innegable
que terminan I.
como en el caso de los campesinos del sur italiano, 0 de los gallegos
las que estabaJI
que viajaban al Rio de la Plata. Todavia en aquellas sociedades el
parentesco pesaba enorrnemente, llegando a asentarse sobre el. In­
cluso en las de tipo industrial los lazos de parentesco persisten en
empresas familiares, en las que se destaca la endogamia que servira
como vehiculo tanto para transmitir valores materiales como inma­ FamiliaSi
teriales. Sin llegar a esos ejemplos especificos, las redes parentales
facilitan en muchos aspectos la vida cotidiana: pueden proporcio­
El pasaje\
nar el primer empleo, el conocimiento de personas claves para el
ca una vuelta a
relacionamiento afectivo, social, etc.
Las redes de parentesco tambien pueden ser una forma de re­
sus aportes
entre otras. All
en.
sistencia al poder politico, social y economico, al igual que las redes son pasibles dI
barriales de las sociedades urbanas, 0 las redes amicales. Estas redes b<isica.
pueden llegar a superponerse 0 competir entre si, agregando mati­
Vale la pi
ces inimaginados 0 a veces subestirnados por los cientificos sociales,
la actualidad ~
ya que, por ejemplo, estas redes pueden cambiar su distribucion
de que tanto.
geografica segun el ciclo vital que esten transitando, modificando el
controversias" J
ruimero de visitas a la familia de origen, 0 acercandose a la familia
valiosas (de rei
extensa en casos de crisis econ6mica.
ampliamente II
Ademas, cumplen la funcion de situarnos en el tiempo y el tiempos Y lug;
espacio: por elIas sabemos de donde provenimos, al tiempo que nos nes. es vital tel
proveen de marco afectivo, conductual e incluso ritual 0 simbolico. segun la epoa
Construyen obligaciones morales y sociales que hace que concurra­ masivas) y en
mos a casamientos, bautismos 0 entierros, donde se refuerzan lazos ses receptores
y se intercambia informacion de diversa indole. y de amistad
Hay interesantes estudios sobre el funcionamiento del merca­
do matrimonial (obviamente, posible de ser aplicados a los estudios
migratorios) y el rol que juega en este la clase social. Cuando las es­

112
lQ:A\
CECILIA ROBILom

:as recien llegados, la


trategias matrimoniales conducen a la elecci6n de un conyuge con
similar pertenencia social (clase, estrato, capa, circulo profesional)
ia de las redes se in­ se habla de homogamia, siendo el concepto opuesto la heteroga­
1Ix:i6n aparece como mia. Queda al descubierto entonces el papel que juega la familia
naJes y las precapi­ en los sistemas de reproduccion social, como 10 sefialaba Bourdieu.
lligratorios debemos La homogamia responde a una potente logica de ordenamiento so­
d espanola como la cial, por eso es importante el estudio del matrimonio, la familia y el
ines del siglo XIX, y parentesco para entender la estructura social. Una afinidad espon­
eIIo rural innegable tanea hace aproximar a individuos de habitos 0 gustos semejantes,
110, 0 de los gall egos que terminan reproduciendo las relaciones de clase y de genero a
Ia!IIas sociedades el las que estaban acostumbradas.
eDIarse sobre el, In­
!lllllesco persisten en
~ que servira
lIeriaIes como inma­ Familias de inmigrantes, genealogias de inmigrantes
B redes parentales
pueden proporcio­
-.as c1aves para el El pasaje de la vision macrosocial y el cambio de escala, impli­
ca una vuelta al individuo. Naturalmente, varias disciplinas hacen
!7 una forma de re­ sus aportes en esta nueva perspectiva: la antropologia, la sociologia,
~Iquelasredes entre otras, Allf se descubre que los procesos inmigratorios tambien
bicales. Estas redes son pasibles de ser estudiados a traves de la familia como unidad
t agregando mati­ basica,
tientificos socialos, Vale la pena analizar esta institucion que en Occidente y en
- su distribucion la actualidad se encuentra en profunda crisis. No obstante, el hecho
1», modificando el de que tanto matrimonio como familia hayan soportado todas las
indose a la familia controversias, mas bien induce a pensar que se trata de formulas
valiosas (de relacionamiento sexual y social), ya que despues de ser
en el tiempo y el ampliamente probadas, resisten el paso del tiempo, adaptandose a
aI tiempo que nos tiempos y lugares diferentes. Para un historiador de las migracio­
iIuaI 0 simb6lico. nes, es vital tener en cuenta que la institucion familia es redefinida
iICI! que concurra­ segun la epoca. Hasta fines del siglo XIX (epoca de las migraciones
~ refuerzan lazos masivas) y en paises como Espana e Italia (y por 10 tanto, en los pai­
ses receptores de esta migracion), las redes de parentesco, paisanaje
y de amistad mantienen gran importancia. Se va construyendo un
lliento del merca­
los a los estudios
II.. Cuando las es-

113
MIGRACIONES MINORITARIAS EN URUGUAY

concepto "sociobiol6gico de familia de ascendencia descendencia, para


0 rniento y de ~
tncluir lazos de parentesco y componentes de la comunidad domesiica'": pecto, es fun
nante, sea del
Susana Torrado brinda una definici6n de "familia", unidad
social que en sentido estricto implica relaciones de parentesco, tan­ Susana
to consanguineas como por afinidad, al margen que compartan 0 dio de la hiS
no la misma vivienda. "La familia comprende dos 0 mas miembros de 1a importanG
un hogar, emparentados entre si, hasta un grado determinado por sangre, familiares de
adoption 0 mairimonio'" comportamiea
- de inver~
Bel Bravo agrega otro elemento a la definici6n: "La familia se producirse 1*
entiende mejor como sistema moral que como instituci6n, en el sentido las propiedJul,
estricto del termino. [Surge del vinculo entreestructuras sociales y valores versosocial et
morales]. Definirfamilia con demasiada precisi6n, en ierminos de consan­ eseneial de ~
guinidad 0 grupo dcmestico, reducird el ambito de la investigaci6n "10.
comporta~
Por eso. Ma. Antonia Bel Bravo prefiere definir a la familia a la autora ....
partir de las funciones que realiza: "socializacicn, {formaci6n de] redes son racio~
de parentesco y dealianza, poder, herencia [y todo aquello relacionado con] dos por los,
la reproduccum del sistema dominanie, articulado en su respectivo con­ sentacione5j
texto socio-economico y socio-cultural':" Es teniendo en cuenta estas N atura1mell
ultimas precisiones que queda clara la naturaleza y la crisis de esta Parai
instituci6n para Salanueva y Bissio": "creemoe que lafamilia como ins­
la perspedi1
tituci6n estd en crisis, pero de transformaci6n y no de disolucion [. ..][las] ramismadl
nuevas relaciones sociales [son] producto de las grandes transformaciones - discipliI8i
que se verifican en el mercado, tanto laboral como social, y que crean ines­ misma - iJ:II
tabilidad creciente [par lo que se]buscan siempre como ultimo refugio la dondesepi
intimidad de las relaciones jamiiiares. clear 0 exte
Esta definici6n de familia de Bel de Bravo es util para el estu­ campo disci
dio de las migraciones, ya que muestra cuan involucrada esta est a go la intimi
instituci6n en los procesos de preparaci6n del viaje, de acomoda­ cruzan la CII
de las menl
8 GONZALBO, P., Histcria de lafamilia, Mexico, Universidad Autonoma Metro­
politana, Instituto Mora, 1993.p. 7
Para ellon
9 TORRADO, S., Historia de lafamilia en la Argentina Modema 1870- 2000, Buenos cimiento, J
Aires, Ediciones de Ia Flor, 2003, p. 405. 13 TORRAI
10 BEL BRAVO, M. A., La familia en la historia, Madrid, Ediciones Encuentro, 14 Elproce
[Link].76 conocem
11 BEL BRAVO, M. A., [Link], p. 75 losestud
12 SALAN D EVA, 0. -BISSIO, M. y otros, La familia - de Roma a nuestros decamp
dias. Un estudio socio-juridico, La Plata, Editorial Universidad de La Plata, que pen
1999, pp. 125 - 126 sentar 111

114
In.;Q..: AY
CECILIA ROBILom

~ 0 descendencia, para miento y de adaptaci6n a la sociedad receptora: en este utrimo as­


rmmidJuj domeetica'»,
pecto, es fundamental el rol de reproductor 0 no del orden dorni­
de "familia", unidad nante, sea del pais de origen 0 del receptor.
es de parentesco, tan­ Susana Torrado", explicitando su marco te6rico para el estu­
~ que compartan 0
dio de la historia de la familia en la Argentina moderna, subraya
las 0 mds miembros de la importancia que en demografia tiene el concepto de "estrategias
drlmiJuufo por sangre,
familiares de vida (EFV)", ya planteadas por Bourdieu; "conjunto de
comportamientos - estrategias de [ecundidad, de educacum, economicas
inici6rL "La familia se - de inversion, de ahorro - por medio de los cuales lafamilia iiende a re­
~:r,I, en el sentido producirse biologicamente y sobre iodo socialmente, es decir, a reproducir
bmc: xYiales y valores las propiedades que le permiian mantener su posicion, su rango en el uni­
,. tnmino5 de conean­ verso social considerado" [... ] lasestrategias matrimoniales son un aspecto
• ~tigaci6n "10. esencial de las estrategias familiares y de reproducci6n concerniente a los
EIefinir a la familia a comportamientos relacionados con la eleccion de conyuge". Finalmente,
la autora tambien destaca que estos comportamientos no siempre
rw /jmnaci6n de] redes
~ relacionado con]
son racionalmente orientados (habitus), sino que estan interioriza­
, . su respectivo can­ dos por los adores, permitiendoles actuar y organizar sus repre­
Ida en euenta estas sentaciones sin que estas sean producto de la obediencia de reglas.
ra v la crisis de esta Naturalmente, este concepto es aplicable a familias inmigrantes.
Ir IJJfamilia como ins­ Para los estudios migratorios resulta imprescindible tambien
rtli..-cluci6n [. ..][las] la perspectiva genealogica", que privilegia el estudio de la estructu­
~ transformaciones ra misma de una familia, es decir, su propia historia. La genealogia
- . y que crean ines­ - disciplina con variados objetivos y concepciones sobre su esencia
. , ultimo refugio la misma - implica un modo especial de relacionarse con el pasado,
donde se privilegian las relaciones familiares, ya sea esta familia nu­
IS otil para el estu­ clear 0 extendida, incluyendo parientes politicos. Por 10 tanto, este
rulucrada esta esta campo disciplinario es un terreno muy especial donde entra en jue­
riaje, de acomoda­ go la intimidad de las personas, y por tanto es un espacio donde se
cruzan la antropologia, los estudios de demografia social, la historia
!lad .-\ut6noma Metro­ de las mentalidades, entre otros campos del conocimiento humano.
Para ello recopila datos de censos, certificados de defunci6n y na­
• u:-o - 2000, Buenos
cimiento, y to do tipo de documento administrativo que enriquece
Ediciones Encuentro, 13 TORRADO, S., [Link], p. 28
14 El procedimiento tecnico para establecer las relaciones de parentesco - 10 que
conocemos como"rnetodo genea16gico" - es usado en antropologia a partir de
de Roma a nuestros los estudios del medico, psicologo y eniropclogo W H Rivers e implicatrabajo
IC:I'Sidad de La Plata, de campo para recolectar datos para formar una genealogia, documento grafico
que permite visualizar los resultados de la apIicaci6n del metodo y as! repre­
sentar una situacion hist6rica y social determinada.

115
MIGRACIONES MINORITARIAS EN URUGUAY

~~
la pesquisa, al punto de que en la actualidad los genealogistas pre­ ia5I?~

......
fieren hablar de "historia de la familia", mas que de "genealogia", cladeseIJ
buscando no solamente la conexi6n genetica entre los miembros de
BIll
una familia, sino tambien la creada por lazos de adopci6n.
Busca crear el arbol genea16gico de una determinada persona,
alcanzando de esta manera a sus familiares vivos y muertos. Aqui,
por supuesto, el criterio de compartir la vivienda ya no es relevante,
.....
cas: ....

....
y puede comprobarse la estabilidad 0 no del grupo familia a traves
del tiempo y el grado de contacto entre sus miembros al pasar las
generaciones. De esta forma, pueden seguirse patrones de conducta
:.:
existentes en una misma familia, profesiones, enfermedades, ciclos
de inmigraci6n, utilizaci6n de redes de parentesco en el mundo del
comercio 0 politica 0 en distintos marcos de socializaci6n. Aqui sur­
gen patrones interesantes, como nivel de endogamia y homogamia.
Tambien surgen de estos estudios los casas de los miembros que
vuelven allugar de origen de sus ancestros, 0 inrnigrantes que re­
toman a su tierra, pudiendo relacionarse est os hechos con cuestio­
nes macroestructurales (crisis econ6micas, etc.) 0 meramente per­
sonales.
Al inc1uirse los miembros vivos y muertos, el arbol familiar
puede tener una amplitud ilimitada, incluyendo numerosas genera­
ciones, dependiendo del interes del investigador. Vemos entonces
mayores y variados escenarios (los integrantes de una misma fami­
lia pueden vivir dentro 0 fuera de fronteras) y multiples juegos en
el eje temporal. De esta forma, es posible reconstruir familias, po­
blaciones e inch/so movimientos migratorios, estudieudo las cade­
nas formadas que luego se transformaran en verdaderas redes. La
genealogfa sefiala los parentescos existentes y las relaciones que po­
tencialmente se podrian establecer: queda Juego investiear si estas
.rea/rrrertre seponen en ace/on, para fo cuaf es impottente contrastar
el dato genea16gico con otras fuentes. Por ejemplo, si se chequea a 15 H
l~s testigos electos en las aetas matrimoniales, es facil comprobar sui
pi!
SI los contrayentes confian mas en las redes familiares 0 si prefie­
all
ren otro tipo de relaciones (amistad, vecindad, etc.). Asi, con esa ca
mirada general de la estructura familiar a 10 largo de varias gene­ ID

raciones es posible comprender relaciones invisibles a los ojos de II


pi
los investigadores, pero que quiza brinden elementos explicatorios ci
de decisiones tomadas, tales como extrafias filias 0 fobias politicas.

116
MIGRACIONES MINORITARIAS EN URUGUAY

• ignorar la mdirI
sarin pasar el nivel nominativo que implica conocer a los miern­ !II t'idn. EI amld
bros por su nombre y datos basicos, y conocer todos los elementos
• tradicionales. •
que se pueda de su biografia y mundo, EI aporte de la psicologia es
aqui fundamental. La psicogenealogia indaga en estos temas y bus­
si di..cponemos *:
prrtmen res ~.17 1

ca realizar un trabajo terapeutico con la herencia transgeneracional


teniendo en cuenta ellugar que ocupan los ancestros y como son
percibidos por e1 resto de 1ared segun su ubicaci6n en e1linaje fami­
liar". Solamente una vez realizada esta identificaci6n se entenderan
BibliogGll
los bloqueos, mecanismos de repetici6n, rasgos de familia que se re­
piten de generacion en generaci6n y procesos de identificaci6n con
antepasados y familiares diversos. Aqui la genea10gia es vital ya
~U:S,D.,~
que sefiala el camino a recorrer: el objetivo final es llegar a la toma ,-a,en-el
de conciencia de 1a herencia psicologica y familiar. He aqui la esen­ 1986, ppJ
cia de la genealogia: la importancia del rescate de aquellas personas
que, aun sin conocerlas, han estado en la trama del tiempo, en esa BAILY, So. 11Ie I,
red que conecta a los seres humanos entre sf.
and Neif1
Como campo de estudios interdisciplinario. estudiar los pro­
~- ,,. ..
. • _1

cesos inmigratorios implica combinar 10 micro y 10 macro constan­ "'UIL-\..~cat1 1


ternente. hacer series estadisticas sobre numero de inmigrantes, BuenOS.~
11
edad, sexo y ocupaci6n, al tiempo que tambien implica estudiar la BEl- BRAVO, I
familia inmigrante, las redes que teje para protegerse e iniegrarse. Encuenli'
abordandose a 1a vez un hecho demogrdtico. economico y una rela­ I

ci6n humana. Es un caso de "historia total". Pilar Gonza1bo resume Dl BlASIO, P.. I

e~ poed.s 1f~e~s 1a irnport~cia del tema, abogando por no perder de Santa Fe:
vista al individuo en esqUlvo campo de los estudios macro: "una his­ tigaci6n.,l
toria que deje de lado La vida privada, domestica Yfamiliar, esta condenada greso del
Esperanz
16 El psicoanalisis trabaja des de Rene Kaes, un frances, la idea de traumatica
GONZALBO,l
transgeneracional para explicar traumas heredados de grandes tragedias fa­
miliares y 0 sociales como puede ser el caso de Genocidio armenio, los holo­ nomaMl
caustos, las dictaduras. En Uruguay Marcelo Viiiar es uno de los que ha estu­
MACDONAU
diado este tema en pacientes del Rio de la Plata. Lo que aporta la psicologia
estudiando el funcionamiento psfquico individual y familiar es Ia baterfa de nic Neig
mecanismos mentales que se ponen en juego en estas situaciones, tales como bank Ml
negaci6n para hacer como que no sucedio. identificaci6n, proyecci6n... otro pp.82-
aporte es 1a importancia de la tendencia a 1a repetici6n que 1a clinica muestra
como e1 individuo tiende a quedar prendido de su historia de vida- su pasado y MARQUIEGl
tiende a repetir logros pew tarnbien tragedias, traumas, conductas en general. multiOl
Una conexion interesante can la historia es 1aimportancia para la sa1ud mental
individual y colectiva de los actos conmemorativos, mernoriales, asi como el
17 GONZALB
esc1arecimiento historico de temas candentes como el de los desaparecidos.

118
lQ..-AY
CEC1LJA ROBILOITI

ronocer a los miem­ a ignorarla realidad tntalde casi todos losseres humanos durante casi toda
'Iodos los elementos su vida. EI ambito de los afectos, de los prejuicios y de los actos rutinarios
lie de Ia psicologfa es
o tradicionales, no es cuantificable, pero puede llegar a ser aprehensible
II estos ternas y bus­
si disponemos de los documentos adecuados y les hacemos las preguntas
ia lransgeneracional pertinentes","
ICl!Stros y como son
i6n en ellinaje fami­
iICi6n se entenderan
:Ie familia que se re­
~ identificaci6n con Bibliografia
IBIlogia es vital ya
es Degar a Ia toma
ARMUS, D., Diez afios de historiograffa sobre la inmigraci6n masi­
w_ He aqui la esen­
va, en "Estudios Migratorios Latinoamericanos", Afio 2, N° 4,
~ aquellas personas
1986, pp. 431 - 455.
del tiempo, en esa
BAILY, S., The Adjustment of Italian Immigrants in Buenos Aires
and New York, 1870 -1914, en "The American Historical Re­
.. estudiar los pro­
view", V. 88. N° 2, 1983 (pp. 292 Y ss)
10 macro constan­
, de inmigrantes, BARRANCOS, D., Educaci6n, cultura y trabajadores (1890 -1930),
IIIplica estudiar la Buenos Aires, Centro Editor de America Latina, 1991.
~ e integrarse, BEL BRAVO, M. A., La familia en la historia, Madrid, Ediciones
l6mico y una rela­ Encuentro,2000.
GonzaIbo resume
~ par no perder de DI BlASIO, P., Redes sociales primarias e integraci6n. El Lazio en
SD1aCro: "una his­ Santa Fe: un grupo de inmigraci6n tardia - Avance de inves­
iIr, estd Con denada tigaci6n, en "Congreso Argentino de Inmigraci6n - IV Con­
greso de Historia de los Pueblos de la Provincia de Santa Fe",
I idea de traumatica Esperanza, 10 -12 de noviembre de 2005.
lQDdes tragedias fa­
GONZALBO, P., Historia de la familia, Mexico, Universidad Auto­
D armenio, los holo­
,de los que ha estu­ noma Metropolitana, Instituto Mora, 1993.
~ la psicologia
MACDONALD, j.s, -D. MACDONALD, L., Chain Migration, Eth­
liar es la bateria de
.-:iones, tales COmo nic Neighborhood Formation and Social Networks, en "Milk­
.. proyecci6n... otro bank Memorial Fund Quarterly". XIII, 42, N° 1, january 1964,
Ir Ia clinica muestra pp. 82 - 95
Irvida- su pasado y
IIductas en general. MARQUIEGUI, D., Pluralismo social y cultural, crisol de razas y
.... Ja salud mental multicuIturalismo en el estudio de las migraciones masivas a
1IIiaJes, asi como el
•clesaparecidos. 17 GONZALBO, r. [Link], p. 10.

119
MIGRACIONES MINORIT ARIAS EN URUGUAY

la Argentina: una mirada historica retrospectiva, en Astrola­


If

bio", Cordoba, Centro de Estudios Avanzados, 2004; e Inmi­


graci6n y redes sociales en Argentina: un balance a proposito
de las discusiones abiertas sobre sus logros y problemas, en LOS'
[Link] textosJ Inmigra­
cion. doc MIGRACI\
MIGUEZ, E.; ARGERI, M. E. Y otros: Hasta que la Argentina nos
una: reconsiderando las pautas matrimoniales de los inmi­
grantes, el crisol de razas y el pluralismo cultural, en HAHR,
71: 4, noviembre de 1991
MORALES MOYA, A., Biograffa y narracion en la historiografia ac­
tual, en MONTANARI, M.; FERNANDEZ DE PINEDO, E. Y
otros, "Problemas actuales de la Historia", Salamanca, Edicio­
nes Universidad de Salamanca, 1993 ADVERTI
PAGANO, N; OPORTO, M' La conducta endogamica de los gru­
I

pos migrantes. Pautas matrimoniales de los italianos en el ba­

L
rrio de La Boca en 1895, en "Revista del CEMLA", Buenos os v~.
com.
Aires, afio 2, N° 4, diciembre de 1986.
primelq
TORRADO 5., Historia de la familia en la Argentina Modema 1870
I gloXJX4
- 2000, Buenos Aires, Ediciones de la Flor, 2003 demograficas y ~
SALANUEVA, 0.; B1SSIO, M. Y otros, La familia - de Roma a nues­
tros dias. Un estudio socio-juridico, La Plata, Editorial Uni­
colonizacion se.
el enclave conoe
versidad de La Plata, 1999 y desde alli se ~
Republica ArfP
Este artia
cion de este coli
de laJ s comuni
iorica contribUJ
regiones de ori
te" y fraguar 11
adopcion.
LoS diV4
articulados pc
identidad viv
sucesivas gen

120

UlD..;Gt:AY

OI5pectiva, en "Astrola­
~dos, 2004; e Inm],
lID balance a Proposito
IJgros y problemas, en
des/textos/lnmigra_
LOS VALDENSES EN URUGUAY.

MIGRACION RELIGIOSA Y CONCIENCIA

que Ia Argentina nos


lIDIliales de los inmi­ HISTORICA

I) cultural, en HAHR,

mla historiografia ac­ TOMAs SANSON


z DE PINEDO, E. Y
',Salamanca, Edicio­

IJB<iimjca de los gru­ ADVERTENCIA


:as italiano s en el ba­
I CEMLA", Buenos
os valdenses de origen piamontes constituyen una de las

IIina Modema 1870


Dl3
- de Roma a nues­
- Editorial Uni-
L corrientes migratorias mas interesantes de Uruguay. Los
primeros contingentes arribaron al pais a mediados del si­
glo XIX en el marco de una migracion generada por razones
demograficas y economicas. Luego de algunos intentos fallidos de
colonizacion se ubicaron en el Departamento de Colonia. Fundaron
el enclave conocido a partir de entonces como" Colonia Val dense"
y desde alli se extendieron a otros puntos dellitoral uruguayo y a la
Republica Argentina.
Este articulo pretende conocer y explicar la particular rela­
cion de este colectivo con su pasado, factor religante fundamental
de la/ s comunidad/ es surgidas tras la migracion. La memoria his­
torica contribuy6 a mantener vivos los vinculos culturales con las
regiones de origen, atenuar los efectos traumaticos del "transplan­
te" y fraguar un sentimiento de amor y pertenencia a la tierra de
adopci6n.
Los diversos relatos y practicas de cultivo de la memoria,
articulados por los primeros inmigrantes, permitieron definir una
identidad viva y dinamica que fue recreada y actualizada por las
sucesivas generaciones.

121
MIGRACIONES MINORITARlAS EN URUGUAY

marca el fin de la hisI


Antecedentes historicos
historia de la 'IglesilJ",
Pasado el imJ

El valdismo surgio en el siglo XII como movimiento religioso pas6 a la ofensiva 1

fundado por un mercader lyones llamado Valdo. Este, en cierto mo­ forma" . Hechos de~:

mento de su vida, sintio la necesidad de purificar su alma y adopto ces. la muerte de III

una vida de pobreza radical. Los distintos autores datan su conver­ atrincheradoS en ~
sion en algun momento de la dec ada de 1170. Comenzo a predicar situacion se nizo ~
el Evangelio y a difundir las Escrituras en lengua vernacula, Esta daban debieron eli
actitud Ie trajo simpatias populares y algunos seguidores. despues, en 1689, ~
los Alpes, en una 1
La Iglesia oficial reacciono contra este laico que rechazaba el
cientos. Los an~
rol de los sacerdotes como intercesores ante Dios, a la instituci6n
epico como el "GIl
eclesiastica como instrumento de salvaci6n, se oponia a los jura­
rivados del juego:
mentos (absolutamente fundamentales en la sociedad feudal) y pro­
mino que el d~
piciaba la libre interpretacion de la Biblia. Valdo recibi6 la intima­
de tolerancia (1~
cion de detener su actividad, pero no obedecio. El y sus seguidores
comunidades.
fueron anatematizados en 1184 en el Concilio de Verona.
Los valdenl
La condena no amedrento a los "Pobres de Lyon" quienes
mieron una actib
continuaron con su predica diseminandose por distintas partes de
Europa. Concomitantemente comenz61a persecucion, El grueso de
sacudieron a Eum
En 1848 el Rey Q
los valdenses busc6 refugio en un lugar solitario, aislado y facil­
Emancipacion- q
mente defendible, se instalaron en una region de los Alpes conocida
politicos Ycivi1e&.
posteriormente como Valles Valdenses en el Piamonte. Alli resistie­
ron por siglos sujetos a todo tipo de avatares politicos, religiosos y
economicos.
A comienzos del siglo XVI la situacion de los valdenses era Emigraci61
muy comprometida. Es ese tiempo resulto fundamentalla accion de
los "barbas", pastores itinerantes que mantuvieron vivo el espiritu
religioso de las comunidades establecidas en los valles. A mediad
La Reforma protestante resulto decisiva para el futuro del critica. El autne
movimiento. Los valdenses decidieron en 1532, en el marco de una pobreza extreJll
asamblea conocida como "Sinodo de Chanforan", adherir a la Re­ La Iglesia debal
forma en su vertiente calvinista, pero manteniendo algunos de sus te. era la (mica
rasgos identitarios. La decision no fue facil, el movimiento tenia tres tencias Y discu
siglos de existencia y tradieiones consolidadas, hubo muchos de­
~
bates sobre el rumbo a seguir. Para Roger Geymonat, "Chunjoran 1 GEYMO:\lA1
Cal y Canto. :

122
LQ.---\)
TOMAs SANSON

marca el fin de la historia del 'movimiento' valdense y el comienzo de la


historia de la 'Iglesia' oaldense"',
lIO\imiento re1igioso Pasado el impacto del primer momento, la Iglesia Catolica
11. Este,
en cierto rno­ paso a la ofensiva y organize la "Reforma Catolica" 0 "Contrarre­
ar su alma y adopt6 forma" . Hechos de sangre y fuego determinaron, a partir de enton­
n5 daran su conver­ ces, la muerte de miles de cristianos en toda Europa. Los valdenses,
:omenzo a predicar atrincherados en sus Valles, resistieron las hostilidades. En 1686 la
gila '-emacula. Esta situacion se hizo insostenible y los pocos sobrevivientes que que­
~dores. daban debieron emigrar a Suiza. Alli se reorganizaron y tres MOS
:0 que rechazaba e1 despues, en 1689, emprendieron el regreso a su "Patria" cruzando
ios, a 1a insti tucion los Alpes, en una penosa marcha que resistieron apenas unos tres­
cientos. Los anales de la Iglesia denominaron a este acontecimiento
oponia a los jura­
epico como el "Glorioso retorno". Una serie de acontecimientos, de­
edad feudal) y pro­
[) recibi6 la intima­ rivados del juego de alianzas entre las potencias europeas, deter­
e y sus seguidores mino que el duque Victor Amadeo de Saboya emitiera un edicto
Verona. de tolerancia (1694) que aseguro la paz y la recomposicion de las
comunidades.
de Lyon" quienes
Los valdenses, definitivamente instalados en los Valles, asu­
distintas partes de
mieron una actitud prescindente frente a los acontecimientos que
ICi6n. E1 grueso de
Dr aislado y facil­ sacudieron a Europa a fines del siglo XVIII y comienzos del XIX.
OSA1pes conocida En 1848 el Rey Carlos Alberto de Saboya promulgo un "Edicto de
IDIlte. AlIi resistie­
Emancipacion" que les aseguro el goce de la libertad y de derechos
iticos, religiosos y politicos y civiles.

los \"aldenses era


entalla eccion de
Emigracion y arribo a Uruguay
II vrvo el espfritu
Illes.
113 el futuro del A mediados del siglo XIX la situacion en los Valles se torno
el marco de una critica. El aumento de la poblacion y las malas cosechas generaron
adherir a la Re­ pobreza extrema, endeudamiento, y una extraordinaria hambruna.
-algunos de sus La Iglesia debatio entre 1855 y 1856 en tomo a la que, aparentemen­
!lien to tenia tres te, era la (mica solucion posible: la emigracion. Hubo fuertes resis­
IJo muchos de­ tencias y discusiones interminables entre los partidarios de organi­
nat, Chanforrin
U

1 GEYMONAT, R., El temple y la escuela. Los tialdenses en Uruguay, Montevideo,


Cal y Canto, 1994, p. 41.

123
MlGRACIONES ML"JORITARIAS EN URUGUAY

zar una emigracion masiva y los refractarios. No se llego a ninguna Departamento de


solucion oficial, pero la emigracion se proceso de forma espontanea 1858 entre la Socie
como unica valvula de escape a los problemas planteados.
La emigracion se canalize hacia Uruguay debido a un hecho "se les mil
fortuito: un joven valdense llamado Juan Pedro Planchon partie a legua _
la aventura y se radico en Montevideo. Escribio a sus familiares y Grande,eIi
arnigos detallando las bondades del pais. Motivados por estas no­ inspeccioflj
ticas, tres familias -once personas- de Villar Pellice embarcaron en establecimi
Genova y llegaron a Uruguay a comienzos de 1857.
El primer contingente se instalo en unos campos ubicados a A fines de 11
15 kilometres al norte de Florida, en tierras municipales que fueron
dentes de Florida4
loteadas en varias chacras y adquiridas por los colonos. Las noticias
que enviaron a Europa fueron muy positivas y motivo la organiza­ Roger GeyD\.
cion de un nuevo contingente de 73 personas que arribo en setiem­ para facilitar el ei
bre del mismo afio, Los recibio el Reverendo Frederik H. Snow Pen­ Plata:
dleton (capellan anglicano, personaje fundamental en los primeros t-. peri04
afios de la colonizacion val dense), quien los apoyo y oriente en la grantes. ­
adaptacion al medio", Estos nuevos inmigrantes se establecieron en ra.
Florida, al igual que los integrantes del tercer contingente val dense
de 136 personas que Ilego en enero de 1858.
2', Dos"
presencia:
ganizaCi/ll
En Florida los valdenses debieron enfrentar cierta hostilidad
del cura vicario, Francisco Majeste, quien no estaba dispuesto a 3"1respd
proceso.l
tolerar la presencia de tantos "herejes" en torno a una poblacion
mayoritariamente catolica. Ante las expresiones de intolerancia, los 4". Desde
valdenses solicitaron a Pendleton que realizara gestiones para ob­ terizada I
tener apoyo y proteccion de las autoridades nacionales. Si bien el (urbaniD
de laiCOS'
hostigamiento se atempero, el clima en Florida no era propicio para nizaci6n
el desarrollo de la comunidad. su aeu1Ul
Asesorados par Pendleton los valdenses decidieron cambiar
de residencia. Entraron en negociaciones can la "Sociedad Agricola
del Rosario Oriental", una de las tantas empresas privadas encar­ Durante ~
gadas de fomentar y organizar el establecimiento en Uruguay de dense credo pn
contingentes migratorios europeos dedicados a la explotacion agri­ con deseoS de 1
cola. Por su intermedio compraron terrenos en la zona de Rosario, enfrentar much

2 Para conocer todo 10 actuado par el Rev. Pendleton en favor de los valdenses,
consultar el Boletin de la Sociedad Sudamericano de Historia Valdense, Colonia Val­ 3 GEYMO~.-\T,
dense, mo. 25,15 de agosto de 1959, pp. 3-34. 4 Cf. ibid., pr· 1

124
·liIn:Gl·AY

TOMAs SANSON

5. No se liego a ninguna
50 de forma espontanea Departamento de Colonia. EI contrato firma do el 31 de agosto de
liI5 planteados. 1858 entre la Sociedad y los colonos establecia que a estes
uav debido a un hecho
edro Planchon partio a "se les entregaba una zona para establecerse de aproximadamente una
~ a sus familiares y legua cuadrada, enmarcada entre el Rio Rosario y el arroyo Sarandi
Otivados por estas no­ Grande, dividida en chacras de 36 cuadras cada una. Doroteo Garcia
PelIice embarcaron en inspeccion6 personalmente los trabajos demensuray decidi6 ellugar de
~1857. establecimiento del pueblo, al que propuso llamarlo 'La Paz'''3.
IJ5 campos ubicados a
lIIIIicipales que fueron A fines de 1858 se instalaron alli las primeras familias proce­
sc:olonos. Las noticias dentes de Florida.
,motivo la organizs,
que arribO en setiem­ Roger Geymonat propone una periodizacion en cuatro etapas
n!derik H. Snow Pen­ para facilitar el estudio de de la historia valdense en el Rio de la
enIaJ en los primeros Plata:
puyo y oriento en la I". Periodo 1857-1878. Tiempo de arribo de los primeros inmi­
sse establecieron en grantes, adaptaci6n al medio y primera expansion colonizado­
UDtingente valdense ra.
2a . Dos ultimas decadas del siglo XIX. Estuvo marcada por la
presencia del Pastor Daniel Armand Ug6n, fue un tiempo de or­
. . cierta hostilidad
ganizaci6n y colonizaci6n dellitoral uruguayo y de Argentina.
estaba dispuesto a
110 a una poblacion 3a Tres primeras decadas del siglo XX. Se consolid6 y culmin6 el
;de intolerancia, los proceso de expansi6n.
sestiones para ob­ 4a . Desde la decada de 1930 a fines del siglo XX. Estuvo carac­
lCionales. Si bien el terizada por el surgimiento de una serie de fen6menos nuevos
D era propicio para
(urbanizacion, proceso de secularizaci6n, compromiso politico
de laicos y pastores) que pusieron en cuesti6n el modelo de orga­
nizaci6n socioreligiosa imperante hasta el momento y forzaron
lecidieron cambiar su aculturaciorr'.
Sociedad Agricola
IS privadas encar­
10 en Uruguay de Durante la primera etapa (1857-1878), la nueva Colonia Val­
lexplotacion agri­ dense credo progresivamente. Era una comunidad de agricultores
con deseos de prosperar y fir memente unidos por la fe. Debieron
zona de Rosario,
enfrentar muchas dificultades: tensiones internas referidas allugar
IS'Ilr" de
los valdenses,
~n-"e, Colonia Val-
3 GEYMONAT, Roger, o. cit., p. 71.
4 Cf. ibid., pp. 14-17.

125
MIGRACIONES MINORITARIAS EN URUGUAY

estructura eclesial
donde se establecerfa el primer temple'; escasez de dinero para pa­ nidad en dos banlI
gar las deudas, acci6n de los elementos naturales que perjudicaban
persistieron con d.
las cosechas, revoluciones y guerras civiles que afectaron su seguri­
1869. Lo sucedi6
dad y tranquilidad.
Iglesia hasta 1875
En mayo de 1859 el Rev. Pendleton viajo a Europa para solici­ a su cargo. Enuet
tar a las autoridades de la Iglesia e1 envio de un pastor que atendiera nrvo orientaci6n 1
espiritua1mente a1 nucleo va1dense radicado en Uruguay. Pronun­ dense envi6 a11t1
cio un discurso ante el Sinodo de 1a Iglesia refiriendose a la colonia dadero patriarca~
recientemente establecida: 1a segunda eta~
Durante ]a
"Quiero trabajar por ellos hasta que en Rosario se hallen como en los tenido en todos.
Valles. Dios ha conducido las tres primeras [amilias allti para que los un lider: persona
valdenses evangelicen at Uruguay. Cada familia recibio en el Rosario administrador.•
80 journees' (0 sea, 36 cuadras) de ierreno, el senor Garcia cede otras fund6 nuevas cd
40 )ournees' para edificar en elias iemplo, escuela, casa para el Pastory fue conferencislli
el maestro, y cemenierio. Debe sennr de campo del Pastor y delmaestro, entre ellas, 1a ~
sea para culiioario. sea para criar animales.
se inauguro el ~
"El terreno de la Colonia linda con el Rosario, arroyo tal vez mas gran­ reunirse c6~
de que el Po. La Colonia dista 30 leguas de Montevideo, peroel trayecto retirado pr~
par agua puede hacerse en unas 12 horas: embarcdndose en la misma
Colonia a las 6 de la tarde, se llega en 3 horas de navegaci6n sobre el
Rosario al Rio de la Plata y, sabre esie, en 9 horas se llega a Montevideo, La Prof. ~
harialas 6 de la maiiana'":
interesante seIDl

Reclamo al Sinodo el envio de un pastor:


"Su'"
otro"" II
me:da.
Vuestros hermanos as reclaman con ldgrimas un pastor, y yo, al termi­ aspedrJ
nar, as 10 pido de rodillas. No podeis desechar esta suplica"? como.
cwnpli
El petitorio tuvo buen resultado y el Sinodo designo al Pastor "£1­
miliasl
Miguel Morel. Este llego en mayo de 1860 y procure organizar la
los jOu
rales.l
5 En 1869alcanzaron tal magnitud que la Mesa Valdense envi6 al Moderador Pablo mo~
Lantaret para mediar entre las partes involucradas. enCOll
6 PENDLETON, F., Fundaci6n de laColonia delRosario, en Boleiin de la Sociedad Sud­
americana de Historia Valdense, Colonia Valdense, mo. 1,15 de agosto de 1935, p. 8 Naci6 en Iff
32. Valdcnse do
7 Ibid.

126
iL"RCGCAY
TOMAs SANsON

asez de dinero para pa­ estructura eclesial. Surgieron problemas que dividieron a la comu­
lD"aIes que perjudicaban nidad en dos bandos: a favor y en contra del Pastor. Las dificultades
I'Je afectaron su seguri­ persistieron con distinta intensidad hasta la jubilaci6n de Morel en
1869. Lo sucedi6 Juan Pedro Michelin Salom6n quien pastore6 la
ill a Europa para solici­ Iglesia hasta 1875 cuando nuevas dificultades 10 hicieron renunciar
m pastor que atendiera a su cargo. Entre febrero de 1875 y noviembre de 1877la Colonia no
·en t:ruguay. Pronun­ tuvo orientaci6n pastoral. La situaci6n mejor6 cuando la Mesa Val­
9iendose a la colonia dense envi6 al Rio de la Plata al Pastor Daniel Armand Ug6n8, ver­
dadero patriarca del valdismo en Uruguay. Con su arribo comenz6
la segunda etapa de la historia valdense en Uruguay (1878-1900).
~ se h:Ulen como en los Durante la gesti6n de Armand Ug6n hubo un desarrollo sos­
jlmiIi1s alld para que los tenido en todos los aspectos. Contaba con las condiciones basicas de
- - recibi6 en el Rosario un lider: personalidad firme y persuasiva, habil organizador, buen
f!l snior Garcia cede otras administrador. Reorganiz6 la Iglesia, desarro1l6 la obra educativa,
. . . Cll..'-41 parael Pastory fund6 nuevas colonias, estimu16la vida espiritual de sus feligreses,
~*t Pastor y del maestro, fue conferencista y polemista. Impuls6 muchas obras materiales,
entre ellas, la construcci6n de un templo en Colonia Valdense que
~ tal vez mas gran­ se inaugur6 el15 de noviembre de 1898 y donde los fieles pudieron
Idrt'ideo, peroel trayecto reunirse c6moda y solemnemente a tributarle culto a Dios. Una vez
*-'oindOse en la misma retirado prosigui6 al servicio de la Iglesia hasta su muerte en 1929.
s tie rurvegaci6n sobre el
• ~ llega a Montevideo,
La Prof. Violeta Armand Ug6n, nieta del Pastor, realiz6 una
interesante semblanza del personaje:

"Su altafigura, siemprevestido de oscuro, con su pelo y barba blancos,


otrora rojos (...), ojos celestes, mirada penetrante y bondadosa, esta rara
-ptFtor, Y yo, al termi­
'* Sliplica"7. mezclade rasgos, imponiarespeto y confianza al mismo iiempo(...). Otro
aspecio de su personalidad fue la seoeridad que aplicaba tantoa sf mismo
como a los demas, aun a sus seres mas queridos, eniendiendola como el
cumplimienio estricto del deber (...).
) design6 al Pastor
JCUr6 organizar la "El amor y el respeto por los demds 10 llevo a compromeierse con lasfa­
miliasdesu tiempo y de preocuparse porelfuturo inteleciual y laboral de
losj6venes. De ahi su inquietud social que 10 llev6afundar escuelas ru­
;i6al.\foderador Pablo rales, que en parteeransuboencionadas por el Esiado, y elliceo. Asimis­
mo planifica lascolonias de Cosmopolita y de Ombues de Lavalle. Siendo
IiDor -ie la Sociedad SUd­
encomendado para ese fin por el gobiemo de la epoca, 10 hace teniendo en
ideagosto de 1935, p.
8 Naci6 en 1851, tenia 26 afios cuando llego al pais. Ejerci6 su ministerio en Colonia
Valdense durante 42 anos, El25 de abril de 1920 paso a retiro.

127
MIGRAOONES MINORITARIAS EN URUGUAY

cuenta el numero de integrantes de lasfamilias y la iabonosidad de sus tecnicas y modalida


miembros'". lalaborcoopera~
Los sedores ~
comunidades de ~
Bajo la guta de Armand Ug6n se vivio una etapa de desarrollo minaci6n" de las ~
y prosperidad. La nueva Colonia debi6 enfrentar un proceso similar con elementos p~
al que habia generado la emigraci6n al Rio de la Plata: el aumento articularon estra~
de poblaci6n determin6 que los limites de las propiedades fueran tenimiento del usa
insuficientes par sustentar las necesidades basicas de la misma. An­ exaltaci6n de las tn
tes de la llegada de Armand Ug6n hubo negociaciones para la com­ superiores y difere
pra de tierras circunvecinas (1867). A partir de entonces comenz6
va".
un proceso de expansion y fundaci6n de nuevas colonias.
A partir de Ii
Del asentamiento original partieron varios contingentes co­ etapa de la historia
lonizadores que se establecieron en distintos puntos del Departa­ enfrentar una seriI
mento de Colonia -especialmente podemos destacar: Cosmopolita colonizadora,~
(1883), Ombues de Lavalle (1890), Riachuelo (1880), Rinc6n del Sau­ profundos. La didI
ce (1883), Tarariras (1886), San Pedro (1881)-, otros departamentos no integraci6n all
de Uruguay, y regiones de la Republica Argentina. Se trat6 de una u
to filofascismo all
colonizaci6n con caracteristicas particulares, Geymonat sostiene en las decadas de!
que se defini6 un nuevo modelo, el modelo valdense: las familias de Mussolini. Se P
emigraban hacia puntos relativamente cercanos, arrendaban tierras cerradas a las COllI
que, posteriormente, trataban de comprar; los dirigentes procura­ participaci6n en 1Ii
ban organizar la colonizaci6n a efectos de mitigar los temidos efec­
tos religiosos de la "dispersi6n"; el proceso culminaba con la funda­ Factores COlI
cion de nuevas colonias que consolidaban sus estructuras religiosas secularizaci6n qm!
y podian llegar a generar otros emprendimientos colonizadores'". como centro de lal
comunidad valde
En las tres primeras decadas del siglo XX (tercera etapa) las miento 'l crear las
comunidades experimentaron un proceso de desarrollo material y En este proceso Ie
religioso. La escasez de pastores para atender las necesidades espiri­ "generaci6n de past
tuales de los habitantes de las colonias segufa siendo una dificultad. la Facultad de Teoll
La Iglesia era el centro de la comunidad y el eje de la existencia, de conducir la -nail
todos los momentos importantes de la vida estaban signados por tiempo y refonnuM
rituales de iniciacion 0 de paso administrados por los pastores, ge­
neralmente, en el templo. La Iglesia tenia injerencia, incluso. en las Desde fine!
miento entre la ..

11 Cf. Ibid. cit., pp.


9 ARMAND UGON, V, Recordando a mi abuelo, en VARIOS, Un liceo en medio del
12 0. ibid, pp. 1'7::1
campo. Primer centenario delliceo Daniel Armand Ugon (1888-1988), Colonia Valden­
13 Ibid., p. 176.
se, s/e, 1988, pp. 18-19.
14 Ibid., p. 187.
10 0. GEYMONAT, R., o. cit., p. 97.

128
lJRl.'GGAY
TOMAs SANSON

.m.s y la labonosidad de sus tecnicas y modalidades de produccion favoreciendo y estimulando


la labor cooperativa.
Los sectores dirigentes procuraron mantener separadas a las
I una etapa de desarrollo comunidades de la influencia del medio para impedir la "conta­
l![Link] un proceso similar minacion" de las costumbres, tradiciones y mentalidad valdense
de Ia Plata: el aumento con elementos provenientes del entorno criollo. Para concretarlo se
las propiedades fueran articularon estrategias como el estimulo de la endogamia, el man­
Iiisk:as de la misma. An­ tenimiento del uso del frances 0 del dialecto "patois" en el hogar,
ociaciones para la com­ exaltaci6n de las tradiciones seculares y la identidad valdense como
r de entonces comenz6 superiores y diferenciadoras de las propias de la poblaci6n urugua­
~colonias. ya",
~ contingentes co­ A partir de la decada de 1930 (comienzo de la cuarta y ultima
IS puntos del Departa­ etapa de la historia valdense en el Rio de la Plata) la Iglesia debio
chtacar. Cosmopolita enfrentar una serie de circunstancias (finalizacion de la expansi6n
(1.880), Rincon del Sau­ colonizadora, crisis economica y politica) que provocaron cambios
-, otros departamentos profundos. La dirigencia de la Iglesia intento mantener la politica de
entina_ Se trato de una no integracion al medio, pero con un componente nuevo, un cier­
s, Geymonat sostiene to filofascismo" aportado pastores italianos arribados a Uruguay
Yaldense: las familias en las decadas de 1920 y 1930 que se habian formado en la Italia
IDS,. arrendaban tierras de Mussolini. Se procur6, a contrapelo de la historia, mantener en­
DIS dirigentes procura­ cerradas a las comunidades vedando, incluso, cualquier opini6n 0
iI:i&ar los temidos efec­ participaci6n en la politica uruguaya.
dminaba COn la funda­
Factores como la migracion a las ciudades y una progresiva
~ estructuras religiosas
~ colonizadores1o.
secularizaci6n que puso en cuestion el rol tradicional de la Iglesia
como centro de la comunidad, amenazaban el "antiguo orden". La
XX (tercera etapa) las comunidad valdense debi6 romper, irreversiblemente, su asila­
desarrollo material y miento y crear las condiciones para su integraci6n plena al medio.
las necesidades espiri­ En este proceso resulto fundamentalla incorporacion de una nueva
Siiftldo una dificultad. "generacion de pastores vaLdenses de procedencia riopLatense fonnados en
I eje de la existencia, La FacuLtad de TeoLogia de Buenos Aires"13 quienes asumieron "La tarea
!5Iaban signados por de conducirLa "naturalizacion de La 'igLesia einica " adaptdndola al nuevo
par los pastores, ge­ tiempo y reformuLando sobre estas nuevas bases sus obietioos':".
1!I1Cia, incluso, en las
Desde fines de la decada de 1950 hubo un marcado enfrenta­
miento entre la tendencia renovadora y la conservadora que estuvo
os. en liceo en media del 11 Cf. Ibid. cit., pp. 130-132.
--1988/. Colonia Valden-
12 0. ibid., pp. 172-176.
13 Ibid., p. 176.
14 Ibid., p. 187.

129
MIGRACIONES MINORITARIAS EN URUGUAY

tefiida de los debates ideol6gicos de la epoca. Trasciende los obje­ paraescwj


tivos de este trabajo profundizar en el conflicto, simplemente de­ del espacii
bemos constatar que en la resoluci6n del mismo se impusieron los
Lost
criterios de quienes apostaban a un mayor involucramiento y com­
laimporbl
promiso de la Iglesia con la sociedad y con los mas pobres. Durante
modemasl
el periodo dictatorial (1973-1984) la Iglesia procur6 superar sus di­
puedenpl
visiones y unirse para enfrentar, en la medida de sus posibilidades,
los intentos del Estado de intervenir en sus asuntos internos. Desd
cada domi
sushe~
estos crisd
Teologia y ec1esiologia con CristO
antep~
presencia~
La doctrina valdense responde a los lineamientos generales LaG
de las iglesias reformadas, pero tiene algunas peculiaridades deri­ protes~
vadas de su origen medieval. Acepta como validos los sacramentos nos colegil
del Bautismo y la Santa Cena.
BSIa
Por el Bautismo el cristiano entra en la comunidad de los fie­ tey~
les y da testimonio publico de su fe consagrandose al Senor. EI sa­ por los",
cramento tiene una doble implicancia teol6gica que transfigura al ocupa funI,
individuo convirtiendolo en un hombre nuevo, purificado, y miem­ vasydegd
bra de la gran familia de los hijos de Dios. comisiOnel
La Santa Cena, considerado como un memorial del sacrificio sociales de
de Cristo, es uno de los actos Iiturgicos mas trascendentes. No exis­ Dur.I
ten pautas estrictas sobre la frecuencia y modo de realizar la cele­ ordinadap
braci6n, en general se realiza con motivo de las grandes fiestas de blea, inlq;
la cristiandad y en momentos importantes de la vida de la comuni­ dor.
dad. Compartir la mesa eucaristica es para la congregaci6n un ver­
dadero acto de comuni6n, en el sentido mas amplio de la expresi6n,
de uni6n espiritual con los hermanos y con el Salvador. 15 ULos iJIII
aportadD I
El culto publico es uno de los momentos privilegiados del sido Un41
"dialogo" entre Dios y la comunidad de creyentes. Esta estructu­ [orma del
han~
rado en base a cantos, oraciones, lecturas biblicas y predicaci6n. Se
150 aiios
celebra los domingos y dias festivos. entonces,.
La Palabra de Dios es el centro de toda actividad Iiturgica, Es­ dades, III
(MALAl
to se materializa en la prapia arquitectura de los templos: el pulpito Mas del
ocupa un lugar central y destacado, en torno a el se ubican los fieles se, Fray

130
l.:A\
ToMAs SANs6N

l4ISCiende los obje­


para escuchar la lectura y comentario de la Biblia. Esta organizaci6n
, simplemente de­
del espacio refleja la sacralidad de acto.
se irnpusieron los
lCI3IIliento y corn­ Los deponentes consultados fueron coincidentes en destacar
s pobres. Durante la importancia del canto y la musicals. Himnos antiguos y canciones
r6 superar sus di­ modemas conviven en las celebraciones, a traves de ellos los fieles
50S posibilidades, pueden participar activamente.
JIS internos.
Desde los albores de su historia los protestantes se congregan
cada domingo en el temple para adorar aDios y encontrarse con
sus hermanos. Es una experiencia comunitaria muy fuerte que en
estos cristianos adquiere un sentido especial: la comunidad unida
con Cristo como "cabeza del cuerpo de la Iglesia", permiti6 a sus
antepasados sobrevivir y transformarse en testimonio vivo de la
presencia de Dios entre los hombres.
llientos generales
uliaridades deri­ La organizaci6n eclesial es coherente con la mentalidad y fe
;los sacramentos protestante. La Iglesia esta estructurada en base a asambleas y 6rga­
nos colegiados, su modalidad de gobiemo es de tipo democratico.

:nidad de los fie­ El Sinodo es la asamblea mas importante. Se reune anualmen­


e aI Senor. El sa­ te y funciona en dos sesiones, Italia y Rio de la Plata. Esta integrado
le transfigura al
por los pastores y representantes de las distintas comunidades. Se
ifieado, y rniem­ ocupa fundamentalmente de cuestiones doctrinales, administrati­
vas y de gobiemo general de la Iglesia. Para facilitar la labor nombra
comisiones encargadas de cuestiones concretas vinculadas a obras
ial del sacrificio sociales de la Iglesia, educaci6n cristiana, economia, entre otras.
dentes. No exis­
realizar la cele­ Durante el periodo intersinodalla marcha de la Iglesia es co­
lOdes fiestas de ordinada por la Mesa Valdense, 6rgano de designado por la asam­
iii de la comuni­
blea, integrado por cinco miembros y presidido por un Modera­
~6nunver­
dor.
:Iela expresi6n,
lor. 15 "Los inmigrantes valdenses trajeron en sus maletas hdbitos y costumbres que han
iriIegiados del aportado al desarrollo de las culturas locales. La musica y el canto en particular, ha
sido una via de expresi6ny vivencia comunitaria de la[e, y mas alui deella, ha sido una
Esta estructu­ forma de socializaci6n y devinculo. (...) Mas alui de los dones especificos, los valdenses
fJredicaci6n. Se han podido transmitir a iraoe« del canto, esafe que los ha acompaiiado no s610 en estos
150 arias en el Rio de la Plata, sino a 10 largo de toda su historia. La musica deviene
enionces, vehiculo de espiritualidad y tambien establece fuertes nexos entre comuni­
d IitUrgica. Es­ dades, tendiendo redes ecumenicas y enriqueciendose can el acervo musical popular"
:JIos: el pulpito (MALAN CARRERA, F. - SANTOS MELGAREJO, A., Losvaldensesy la musica.
bican los fieles Mas de 150 arias transmitiendofe e ideologia a traoes de la musica, en Pagina Valden­
se, Fray Bentos, Octubre 2007, p. 3).

131
MIGRACIONES MINORITARIAS EN URUGUAY

0/ Fie
moraciliD.
Por debajo del Sinodo esta el Presbiterio, asamblea que reline
exiliadosl
delegados de comunidades de una rnisma regi6n. Coordina activi­
dades y entiende en asuntos espirituales y materiales.
La Iglesia local constituye la celula fundamental del valdis­ Las tres se~
mo. Todos los fieles que pertenecen a la categoria de "electores" nas variaciones eI
-miembros comulgantes mayores de edad y comprometidos en la
vida eclesial- participan de la Asamblea con derecho a voz y voto.
La Asamblea se reline al termino del ejercicio anual que va del lro.
de noviembre al 31 de octubre. En ella se presenta a consideraci6n Memoria)
de los fieles la "Memoria" de 10 realizado durante el afio y se eva­ I
Ilia. Concomitantemente, proyecta para el siguiente ejercicio y elige
delegados para el Sinodo que se realiza en febrero de cada afio. Cualquier~
Las tareas ejecutivas y administrativas de la comunidad, entre una serie de rasI
una asamblea y otra, las desempefia el Consistorio, 6rgano colegiado racterizan. Para~
integrado por un numero variado de rniembros, proporcional a la Las confesioneSl
cantidad de fieles de la comunidad. Losval~
EI Pastor es el encargado de administrar los sacramentos, pre­ guna otra ig1~
sidir los actos de culto, velar por la vida espiritual de la comunidad Fundaron~
y supervisar la educaci6n cristiana. Los ancianos y los diaconos son memoria de suS~
colaboradores directos del Pastor en cuestiones vinculadas a la en­ folletos dando Cl
senanza, culto y administraci6n. Todos tienen la responsabilidad de anecdotas, ~
atender la educaci6n cristiana, especialmente de nifios y j6venes, y taria, familiar e I,
apoyar las tareas de asistencia. Esaexplid
Cada denominaci6n protestante celebra con particular enfasis cesidad de prell
ciertas fechas 0 acontecimientos. Los valdenses tienen tres festivida­ ci6n [Link]!Dl
des que perrniten al investigador conocer mejor las modalidades de como "insumoi
relacionamiento con el Senor y los sentimientos aglutinadores de la esfuerzos que b
comunidad: de fundar repa

0/ Fiesta Valdense (17 de febrero), recuerda la promulgaci6n 16 "(. ..) menao­


del edicto de emancipaci6n civil por el Rey Carlos Alberto de dense': la BiNiI
aetitudc~
Saboya.
can la actihul a
0/ Fiesta de la Gratitud 0 de la Cosecha, se realiza en las con­ canto, el apelIifI
gregaciones agrarias en marzo y consiste en ofrecer a Dios las preeerrar 111 •
prirnicias de la cosecha en setial de agradecimiento. (Identidad . . .
ninas del Pre
sabado 2-l de.

132
TOMAsSANsON
lY

./ Fiesta de la Fraternidad Valdense (15 de agosto), conme­


mbIea que reune moraci6n del retorno a los Valles de los valdenses que estaban
Coordina activi­ exiliados en Suiza y su reconquista par las armas.
Ies.
I!DIaI del valdis­
Las tres se celebran en las comunidades valdenses con algu­
iii de electores"
II
nas variaciones exteriores, pero con un unico sentimiento religioso.
lIOU1etidos en la
bo a voz y voto.
I que va del lro.
a ronsideraci6n
eI aiio y se eva­ Memoria y conciencia historica
! ejercicio y elige
:Ie cada afio.
Cualquier colectivo necesita definir una identidad", es decir,
II
JIIlunidad, entre

una serie de rasgos homogeneizadores y uniformizantes que la ca­


-sano colegiado
racterizan. Para ello la historia constituye un insumo insustituible.
ropordonal ala

Las confesiones religiosas no son una excepci6n a esta regIa.


Los valdenses optimizaron la apelaci6n al preterite como nin­
oamentos, pre­
guna otra iglesia de la que tengamos conocimiento en Uruguay.
Ie Ia comunidad
Fundaron archivos, bibliotecas y museos destinados a conservar la
os diaconos son
memoria de sus antepasados; editaron libros, revistas, periodicos y
t:U1adas a la en­
folletos dando cuenta de su historia ocho veces secular; valoran las
ponsabilidad de
anecdotas, testimonios y relatos evocadores de la memoria comuni­
ins y j6venes, y
taria, familiar e individual.
Esa explicitaci6n de la conciencia hist6rica responde a una ne­
Irticular enfasis
cesidad de preservar la identidad, el " ser valdense"16. A continua­
n Ires festivida­
cion analizaremos la autopercepci6n que tienen de la (-su) historia
nodalidades de
como "insumo identitario" y estudiaremos algunos de los multiples
llinadores de la
esfuerzos que hicieron para rescatarla, " or ganizarla" (en el sentido
de fundar repositorios donde se custodiaran las fuentes de la mis­

a promulgaci6n 16 "(. ..) mencionamos los aspectos que nos parecen que inieroienen en la "identidad vaI­
dJs Alberto de dense": la Biblia, el bautismo, la fe evangelica, el amor al trabajo, la educaci6n, una
actitud conseroadora, solidaridad, eticavaldense, ahorro (relacionado can 10 anterior y
[Link] en las con­ can la actitud conservadora), conciencia hist6rica; usa del idioma (frances y patois), el
Ie(er a Dios las canto, el apellido. (...) la conciencia hist6rica: el recuerda de loshechos del pasado para
10. preservarla ideniidad religiosa y una eticabasada en el valorfundamental del irabaio"
(Ideniidad valdense, tema elegido para tratar en la Concentraci6n de Ligas Feme­
ninas del Presbiterio Colonia Norte y Soriano que se desarrollo en Dolores el
sabado 24 de abril de 1998, en Pagin« Valdense, mayo 1998).

133
MIGRACIONES MINORITARlAS EN URUGUAY

sobre 1a_
rna) y elaborar relatos minuciosos de las alternativas que jalonaron
fines del ..
su evolucion,
coherenteQ
b) Las.
ses se t:raD!II
Iglesia reivi
Interpretacion de la historia del cristianismo en general y cristi~
del valdismo en particular

Existe una ~
La Iglesia valdense tiene una version propia y muy solida so­ tes fundamentale:ss
bre la evolucion general del cristianismo y la significacion especifica modelo de vida cq
del valdismo. De sus escritos autoreferenciales surge la imagen de del IDovimiento wi
un movimiento religioso que reivindica el caracter de "reformador"
de Valdo, antecedente y promotor del movimiento protestante del
la peripeeia de una
guiendo el estilo '/1
siglo XVI. Promovio un retorno al cristianismo primitivo, conside­ puestas por V al~
rado mas fraternal e igualitario. Rechaz6 el monopolio detentado ,J

por las jerarquias eclesiasticas de la lectura, interpretaci6n y predi­ La historioa


cristianO puro, . ,
caci6n de la Escritura. Tradujo al frances popular de algunos libros
de la Biblia (los Profetas, Salmos, el Sermon del Monte, cartas del de -rrJundar III ~
apostol Pablo)" y su difusion entre los sectores mas pobres para iIIsbtuciOn que hmII
que tuvieran un contacto directo con las ensenanzas de Jesus, sin el ...,mos POStuiorrS'i
filtro clerical. Reivindic6 el derecho y libertad de los laicos de leer J pedicar 1a paw.,
e interpretar la Palabra de Dios. Para realizarlo se formaron grupos .~
de hombres y mujeres que retomaron "el protagonismo quese les habia IDptetaeioo de IaJ
negado historicamenie'V, pIR haDar cor6Ul!l
....... viviendoY1
La interpretacion que hacen los valdenses de aquellos aconte­
cimientos fundacionales tiene, desde el punta de vista del "magis­ Uno de Iosl
terio de la historia", una doble significaci6n: es cI rol adquirido
lIipOC3=

a) Valdo y sus contemporaneos buscaban "entenderlos testi­ ~£1 ~'riIIi


manias biblicos (...) como historia a ser tenida en cuenia, como relatos
g-""'::",<~ lSI
de loscuales podemos aprender en nuestra propia realidad"?". Ninguna J:i:';:'.' -..:~.
ensefianza de Jesus podia ser mejor entendida que a partir de su
propia "Palabra". Esta docencia sagrada debia impactar, influir pr..- -'-~'
~':::--',_ ie.
17 0.: Los valdenses como cristianos protestantes, en Pdgina Valdense, Fray Bentos,

....

Oetubre de 2006, p. 3.
18 Ibid.
19 Ibid. "

134
In:AY
TOMAs SANSON

flidivas que jalonaron sobre la vida cotidiana y la conducta de aquellos cristianos de


fines del siglo XII que buscaban un estilo de vida mas puro y
coherente con las ensefianzas del Evangelio.
b) Las peripecias y el ejemplo de aquellos primeros valden­
ses se transforma en modelo de conducta para sus sucesores. La
-amo en general y Iglesia reivindica hasta el presente un particular estilo de vivir el
cristianismo segun el modelo de Valda.

Jpia y muy solida so­ Existe una sola historia de salvacion que tiene dos referen­
~on especifica tes fundamentales: [esucristo, unico y glorioso Maestro, y Val do,
s surge 1a imagen de modelo de vida cristiana y de coherencia evangelica. La evolucion
Cler'de . . reforrnador" del movimiento valdense es "leida", interpretada y narrada como
ienIo protestante del la peripecia de un grupo de creyentes que quiso ser fiel a Cristo si­
I) primitivo, conside­ guiendo el estilo y las orientaciones (doctrinales y vivenciales) pro­
IIInOpolio detentado puestas por Valdo.
tiPletadon y predi­ La historiografia valdense presenta a su fundador como un
. . de algunos libros cristiano puro, sin intenciones de crear una nueva institucion, sino
lei Monte, cartas del de "refundar la misma Iglesia sabre otras bases, ya no sabre el peso de una
It5 mas pobres para instituci6n que heredaba laestructura militar del Imperio Romano y de los
-.zas de Jesus, sin el imperios posteriores 1120. Esto implicaba libertad para leer, interpretar
de los laicos de leer y predicar la Palabra de Dios por parte de los fieles, sin ningun tipo
'R formaron grupos de discriminacion (ricos y pobres, hombres y mujeres). La Iibre in­
rmsmo queseleshabra terpretacion de la Biblia se imponia como una necesidad del pueblo
para hallar consuela y ensefianzas a partir de la propia realidad que
.de aquellos aconte­ estaba viviendo y padeciendo.
~ vista del "rnagis­ Uno de los puntos recurrentes en la interpretacion historica
es el rol adquirido por la mujer, verdaderamente provocador para
la epoca:
. . -mfender los tesii­
~ cuema. como relatos "EI morimienio oaldense comprendio que la mujer iambien era proia­
ImilidJui''l9. Ninguna gonista en la predicacion y el testimonio cristiano. Segun las fuentes
da que a partir de su hisioricas, entre los aiios 1180-1182, se da cuenia de la labor de las
!Ilia impactar, influir printcras prcdicadoras valdenses en Francia, esto es, ya en el primer
decen iO ,-I" exisiencia del movimiento. La base teol6gica de esia prdciica
Velden..<:e, Fray Bentos,

20 Ibid.

135
MIGRACIONES MINORITARIAS EN URUGUAY

seria que el Espiritu Santo otorga dones y promuetie ministerios mas porelMUseD.i
alia de los establecidos hist6ricamente en la Iglesia oficial"?', Ionia Valdel1l
da y custodia
la [Link]
Esta valorizaci6n de la mujer, revolucionaria por 10 que im­ EnelN
plicaba en ese momento (la posibilidad de que mujeres celebraran el tiempo qQ
la Santa Cena y desempenaran los ministerios de la Palabra y la atraviesa el ~
Diacoma), ha side uno de los capitales hist6rico-doctrinales mas fre­ de la Plata 1
cuentados y explicitados por la historiografia valdense. trabajo de~
Muchas de las recomendaciones y resoluciones de las asam­ difunde su a
bleas sinodales contemporaneas y los sermones de los pastores, blica y del ~
vuelven recurrentemente sobre Valdo y su particular manera de una "herranll
interpretar y vivir las ensenanzas evangelicas. Este refarmador pre­ de rrabajo yl
luterano es considera, por su humildad y fidelidad a las ensefianzas
de Jesus, en un referente para los valdenses de todos los tiempos: un USi£
modele vivo cuyo ejemplo y testimonio debe dinamizar a los fieles ~
en una actitud preactiva, con un espiritu de reforma permanente,
frente al peligro latente establecer estructuras eclesiasticas y doctri­
10,
dllS
nales esc1erosadas. URi
"AI
~
f5t
Preservaci6n de la memoria: Museo, Biblioteca y Archivo ml
If"':
IIIlIIi
tsIl
La Iglesia valdense tiene, como cualquier otra, una historia
propia y original, perc se diferencia de otras en que esta la hace ,.
alii

consciente, se preocupa par estudiarla y difundirla. ME


Analizando la relacion de los valdenses con el preterite, el bil
analista percibe una doble concepcion historica: pragmatica -necesi­ tie

~
dad de sacar ensefianzas del pasado y recordar, en los momentos de
prosperidad, las penurias sufridas por los predecesores- y afectiva
-vinculada con su percepcion de constituir una comunidad peregri­
na en el tiempo que quiere conocer sus rakes, saber quienes fueron
y de d6nde vinieron sus antepasados-. Estas nociones emergen en La I
todos los asuntos relacionados con la historia de la Iglesia. Una de actualizae
las manifestaciones mas representativas es el complejo conformado blicadosE
22 DEL"
dense.n
21 Ibid.

136
lJRl:CCAY
TOMAS SANSON

, promun'e ministerios mas par el Museo, la Biblioteca y el Archivo ubicado en la ciudad de Co­
r 19ksia oficial"21.
lonia Valdense. Se trata de tres repositorios dedicados a la busque­
da y custodia de objetos, libros y documentos referidos al pasado de
la comunidad valdense.
ionaria por 10 que irn­
rue mujeres celebraran En el Museo el visitante puede realizar un imaginario viaje en
iDs de la Palabra y Ia el tiempo que se inicia en la Edad Media, se detiene en los Valles,
co-doctrinales mas fre­ atraviesa el Atlantico a mediados del siglo XX y culmina en el Rio
lvaldense. de la Plata. Los objetos recrean la vida cotidiana de fe, oraci6n y
trabajo de aquellos campesinos protestantes. Es un museo vivo que
IIuciones de las asam­
difunde su acervo y atrae visitantes de distintas partes de la Repu­
IDReS de los pastores,
blica y del extranjero. Para el Pastor Carlos Delmonte, el Museo es
puticu1ar manera de
.. Este reformador pre­ una "herramienta para la eoangelizacion" pues testimonia el derrotero
&dad a las ensenanzas de trabajo y fe de la comunidad:
~1DdOS los tiempos: un
dinamizar a los fieles "Siempre hemos afirmado que nuestro Museo es la expresi6n de una
Morma permanente, comunidad defe. Por tanto, no es un Museo mas. Es el testimonio de
'[Link]:icas y doctri- 10 que creemos y confesamos, es la vida y la obra de [esucristo 10 que
da sentido a esa sala. Podemos decir, que en este sentido, es un Museo
unico por sus caracieristicas.
"A la Comisi6n de Museo no Ie interesa juntar cosas oieias, no somos
adoradores del pasado, somos testigos de un Senorvivo que se ha mani­
Wioteea YArchivo festado en la historia y nosotros dccimos que su presencia se puedever
en la vida de nuesiras comunidades a iraoee de los anos. Pero es claro
queeniendemos que eseMuseo es una herramienia, porque Jesucristo se
manifiesta en las piedras uiuas, ya que eligio para que sea su cuerpo en
is otra, una historia este mundo la comunidad defe. EI Museo es solouna herramienia como
, en que esta la hace cada uno de nosotros cuando se poneal seroicio del Senor. EI es el que
1Iirla. hace las obras, nosotros solo lasseiialamos.
s ron el preterito, el "EI Museo se nutre de 10 que nosotros podamos aportar. Otra vez, es la
: pragmatica -necesi­ historia de nuestrascomunidades laqueesuienjuego, es lavida coiectioa
en los momentos de de un grupo de personas la queestd representada porobjetos que usaron
Iec:esores- y afectiva para su trabajo, su recreacum, su crecimiento en relacum a Jesucristo
(22).
OOInunidad peregri­
iIber quienes fueron
kiones emergen en
La Biblioteca, por su parte, es un repositorio muy completo y
Ie la Iglesia. Una de actuaIizado. Contiene libros y revistas -hist6ricos y teo16gicos- pu­
mplejo conformado
bIicados en distintas partes del mundo sobre Ia Iglesia.
22 DELMONTE, c., Un centro cultural, en Singular, memoria valdense, Colonia Val­
dense, nro. 2, maTZO 1996, p. 16.

137
Los fines dI
los Estatutos:

"lOP.
dense• . .
plilres,.
"2° Rftaiii
nera que'
ci6nm51
"3"~
dd~
~.

:~

;::~

cllsy­
,H

EsIa~
.a [Link]''''.
---..I
,• . , . II(J[l ~

,-sa
ali i
traris"
[Link]&xtS~
IUCCAY
TOMAs SANSON

r valiosas e imprescin­ Los fines de la Sociedad estaban claramente establecidos en


os valdenses en el Rio los Estatutos:
IIiIIes pertenecientes a
rpIo la papeleria parti­
"1° Propender ala difusi6n y al mayor conocimiento de la historiaval­
dense. tan bella, tan interesante y tan rica en hechos notables y ejem­
iaIeca coordina y ges­
piares para todo cristiano.
de agente de anima­
"2° Reunir todos los datos necesarios, controlarlos y ordenarlos de ma­
nera que se pueda escribir la historiade esias colonias, desde su [unda­
.significativa, los tres cion en Sud America.
31 que materializa el
Ie es eI centro espiri- "3° Publicar folletos y libros referente a hechos y episodios de la vida
del pueblovaldensedesde sus origenes hasta nuesiros dias y doquier se
haya diseminado.
"4° Creaci6n y organizaci6n de un 'Museo Valdense' donde se reuni­
rdn. todos los objetos que signifiquen a recuerden alga de los usos y
costumbres de los Valdenses, asi como documentos y escritos que sirvan
SIItl4mericana de
para informarlahistoriade estascolonias y tambien toda clase de mone­
das y medallas que tengan algun significado hieiorico">.

fusion del pasado de Esta instituci6n pretendia identificar y preservar fuentes para
[)AMERICANA DE el conocimiento de la historia valdense. No se trataba de una pre­
1i:z6. hasta Ia decada ocupaci6n "academica" sino de un interes docente, evangelizador,
:5enaci6n de la me­ pues a traves de la difusi6n los editores esperaban brindar ejemplos
,an grupo de pasto­ aleccionadores a las nuevas generaciones.
~diStudi Valdesi",
IiSI5.
La obra de la Sociedad fue importantisima. Inicialmente publi­
cO una sene de folletos elaborados por el farmaceutico y miembro
»y se concret6 en eI de la Directiva, Augusto Revel, sobre diversos aspectos de la historia
•Cristianas de Jove­ valdense en los Valles. En 1932 se publico un Manual dehistoria ualden­
IIistoria Valdense· fit escrito por el Pastor Ernesto Tron para cumplir con una solicitud
lin!ctiva PrO\'isorU de la Conferencia de la Iglesia de marzo de 1931. Desde mediados
IIido Rivoir. EJ 5 tk de 1a decada de 1930 aparecieron publicaciones periodicas con arti­
Iida en Ombues de culos sobre historia val dense europea y nop\a\eru;e. "\'a:rnc.~\.= ~"''''-
~ a partir de enron­ taque merece un boletin anual que aparecia el15 de agosto, "Dia de
t Sudamericana de
la Fraternidad Valdense", que llegaba a cientos de hogares (tengase
:IS que la sostenian
en cuenta que en 1958 la Sociedad tenia 550 socios) difundiendo el
~n ratificados
23 TRON, E. - GANZ, E., Historia de las colonias valdenses sudamericanas en su primer
cenienario (1858-1958),Colonia Valdense, Libreria Pastor Miguel Morel, 1958, pp.
305-306.

139
MIGRACIONF5 MINORITARIAS EN URUGUAY

conocimiento de la historia de la comunidad a un publico potencial "Terdl


de miles de personas. mos­

de ....
La labor no se reducia a 10 estrictamente historico, se promo­ truirell
via, por ejemplo, la traduccion de obras teatrales y su puesta en
uUJ~
escena. Organize la proyeccion de documentales, peliculas y actos
conmemorativos de la Emancipacion Val dense y el Dia de la Frater­ nULI4~
nidad. Tambien tuvo a su cargo la realizacion de espectaculos don­ sia~
de se recitaban poesias en patois y frances y se cantaban canciones
tipicas de los Valles.

3
la J.
El exitoso trabajo de la Sociedad demuestra que el interes por tareS'" que
la historia no era una inquietud de un grupo de dirigentes esclare­ cebida como. ,'.~.
cidos con veleidades diletantistas, sino un interes general (una in­ a su acervo

~~~

quietud colectiva, me atreveria a decir) del comun de los fieles que

-~

no eran consumidores pasivos de articulos escritos por otros, sino


agentes activos en la confeccion de sus propias historias. Contaba IPdimonioS . ­
con corresponsa1es en las distintas colonias que tenian la funcion de ~I
Uls
recoger documentos y testimonios orales significativos que eran la •.. '"
materia prima de los articulos publicados en el boletin anual. puntode'~····

Difusion: revistas y libros .don> -pea&>'

~~

dI'......,.;n~
~
diIJIe para~
oepeiOn que ...
•.•...

La difusion de las investigaciones historicas se ha canalizado


tradicionalmente a traves de la publicacion de folletos, revistes, 00­ FueunaedicidD
letines y libros. Uno de los ultimos y mas fructfferos ejetnplos fue de la colonizad
la revista Singu/aJ; memorial/a/dense, pubJicaci6n confesiona1 y ecu­ detallada expol
inenice editada par 1a Comisi6n de Historia, Museo y Biblioteca 24 BERTINAT. lII.
de 1a Iglesia que circulo en el segundo lustro de la decada de 1990. agosto 1995. P.2
Contenia articulos historicos, teologicos y de caracter testimonial. 25 Colonia ValdII
la obra ya citad
Los editores proponian una historia viva elaborada por hom­ guay, MonteYi
bres de fe que buscaban en el preterite claves para comprender el por un h1s1Oril
estudia con l1li
presente. En el editorial del primer numero, el Pastor Mario Bertinat de la Plata y 5Il
decia: 26 Algunos ailoI
tenario de la
organizar YP
consider6 fur
los orig enes ~

140
~AY

TOMAs SANSON

III pUblico potencial


"Tenemos necesidad de memoria, no hay que perder la memoria, iene­
mos necesidad del pasado. Perdida de la memoria quiere decir perdida
IistDrico, se promo­ denuestraconciencia. estono significa repetici6n del pasado para cons­
Ies y su puesta en truir el presente.
s.. peliculas y actos "La memoria ualdense marca nuestra identidad singular como comu­
eI Dia de la Frater­
nidad en relaci6n con toda la historia de la iglesia crisiiana, porque
~espectaculos don­
singular es nuestra memoria e historia valdense''24.
antaban canciones

l que el interes por La revista pretendia "rescatar" el recuerdo de los "construe­


dirigentes esclare­ tores" que levantaron el templo vivo de la fe. Singular... estaba con­
is general (una in­ cebida como un "banco de datos" que regularmente incorporaba
n de los fieles que a su acervo informaci6n que de otra manera estaria condenada a
los por otros, sino perderse (especialmente el testimonio de los fieles sobre tempIos,
!Iistorias. Contaba congregaciones 0 acontecimientos precisos). Procuraba rescatar los
Dian la funci6n de testimonios orales conservandolos sobre un so porte escrito.
llivos que eran la Los valdenses parecen temer el olvido, la amnesia, como fac­
iIetin anual. tor perturbador, y dispersivo, disolvente de la identidad. Desde el
punto de vista teol6gico podria concebirse el olvido como un verda­
dero "pecado eclesial".
En cuanto ediciones bibliograficas debemos destacar la em­
blematica Hisioria de las colonias valdenses sudamericanas en su primer
cenienario (1858-1958) de Emesto Tron y Emilio Canz": obra inelu­
dible para conocer tanto la evoluci6n de la Iglesia, como la autoper­
.. ha canalizado cepci6n que ternan de su significaci6n dos connotados dirigentes.
!los, revistas, bo­ Fue una edici6n oficial con motivo de la celebraci6n de los cien afios
ms ejemplos fue de la colonizaci6n valdense en el Rio de la Plata". Contiene una
lOfesional y ecu­ detallada exposici6n de la emigraci6n y de las colonias fundadas
leO y Biblioteca
24 BERTINAT, M., Editorial, en Singular, memoria valdense, Colonia Valdense, nro. I,
deeada de 1990.
agosto 1995, p. 2.
I!I'testimonial. 25 Colonia Valdense, Libreria Pastor Miguel Morel, 1958. Tambien debe destacarse
orada por hom- la obra ya citada de Roger Geymonat, El temple y la escuela. Los tialdenses en Uru­
guay, Montevideo, Cal y Canto, 1994. Se trata de una investigaci6n realizada
Iromprender el por un historiador profesional y de origen valdense. Es un trabajo riguroso que
rMario Bertinat estudia con metodologia moderna la evoluci6n hist6rica de los valdenses en el Rio
de la Plata y su religiosidad.
26 Algunos afios antes de 1958la Iglesia cre6 una Comisi6n Pro Festejos del Cen­
tenario de la Colonizaci6n Valdense en el Rio de la Plata con el objetivo con
organizar y planificar adecuadamente los actos conmemorativos. La Comisi6n
consider6 fundamental, como parte de los festejos, editar un libro que narrara
los origenes y evoluci6n de la colonizaci6n.

141
MIGRACIONFS MINORITARIAS EN URUGUAY

Morel y Juan Ped


en Uruguay y Argentina. Estudia aspectos como la "instrucci6n",
dad y exactitud E
"vida cultural y religiosa", "vida social", "industria y comercio". Es un
ingenua al consid
libro prolijo que combina historia cronologica con aspectos de la
[onos y la "Socied
vida cotidiana.
Laobra~
Inicialmente, la Iglesia encargo la tarea al Pastor Ernesto Tron,
los acontecimienl
quien se habia dedicado al estudio de la historia valdense y, en el
nico con otro ~
transcurso de 43 afios de actuaci6n en el Rio de la Plata, compile
importante informacion sobre el tema. En 1955 Tron viajo a Italia
ruacion en los
minaron la emigl
V.
donde permanecio algunos meses, a su regreso su sa1ud se dete­
desde sus origenl
rioro y murio ell de mayo de 1956 dejando inconc1usa la tarea. La
en Argentina. Es,
Comision encargada de organizar los festejos del centenario solicito
lector comprendl
a1 Pastor Emilio Ganz que la culminara. Ganz comenzo a trabajar
las caracteristica!l
con los materiales reunidos por Tron, puestos a su disposicion por
la viuda del Pastor, la Sra. Ana Margarita Armand Ugon de Tron. Desde elpl
"historia total'" d
El respaldo heuristico del trabajo es muy amplio: archivos de
religiosos, po~
las primeras colonias (particularmente de Colonia Valdense), docu­
t6rico de los v~
mentaci6n de la Mesa Val dense de Torre Pellice (Valles Valdenses),
identitario, la ~
papeleria de particulares, boletines de la Sociedad Sud Americana
a traves de la full
de Historia Valdense, folleteria, prensa, memorias, biograftas, tradi­
de Colonia yaWl
ciones y testimonios orales.
c1uye interesanll
El estilo es claro y comprensible. El contenido esta expuesto y antiguas cosbl
con criterio didactico: resulta entendib1e y disfrutable para el corruin y permitian pel)
de los creyentes (todos alfabetos) y enriquecedor para un publico miento ocho vee
mas culto que ya estuviera familiarizado con los aspectos generales
Estelibroe
de la historia valdense en el Rio de la Plata.
las autoridades C
Los autores reiteran varias veces que el libro tiene un caracter de una mera eft
"aleccionador", edificante, pretenden que "la nueva generaci6n oalden­ ajustada a una ci
se" conozca "la actuaci6n delos padres delos abuelos, pioneros denuestra cia planificacillo
colonizaci6n" y que ellibro "llame a los integrantes de este pueblo a un que encontr'aIW
mayor sentimiento de responsabilidad, como discipulos de Cristo, obede­ dotas ilustrativ.l
ciendo a nuestro lema: 'Lux lucet in tenebris '''27. fe; reconocieron
A pesar de tratarse de una publicaci6n oficial y primar por
28 C£' ibid., pp-~
tanto, un tono celebratorio, los autores tienen la suficiente probidad 29 "La necesiibld.
intelectual de estudiar acontecimientos y personajes involucrados jundada sabre.
en situaciones enojosas. Se describen, por ejemplo, los problemas los Valles VIIYe
que dividieron a la comunidad durante los pastorados de Miguel tada. £1 anolJil
toda la poblm:iil
quisieron consE
27 Ibid., pp. 9-10.

142
.G:AY TOMAs SANs6N

lIDO Ia "inetruccion", Morel y Juan Pedro Michelin Salomon", Procuran lograr objetivi­
iI y comercio". Es un dad y exactitud (que apenas se reciente por una actitud un tanto
l mn aspectos de la ingenua al considerar los negocios realizados entre los primeros co­
lonos y la "Sociedad Agricola del Rosario Oriental").
Pastor Emesto Tron, La obra esta estructurada en ocho capitulos y el abordaje de
ia valdense y, en el los acontecimientos conjuga un enfoque crono16gicamente diacr6­
Ie Ia Plata, compil6 nico con otro geogriificamente sincr6nico: luego de analizar la si­
) Tron viaj6 a Halla tuaci6n en los Valles del Piamonte y referir los factores que deter­
050 salud se dete­ minaron la emigraci6n, se estudia la evoluci6n de la colonizaci6n
DDdusa la tarea. La desde sus origenes hasta la decada de 1950, tanto en Uruguay como
I (8ltenario solicit6 en Argentina. Es un ensayo de historia comparada que permite al
oomenz6 a trabajar lector comprender claramente la dinamica de los acontecimientos y
so disposici6n por las caracterfsticas de la empresa colonizadora.
lid Ug6n de Tron.
Desde el punto de vista te6rico prima una cierta intenci6n de
IIIIpIio: archivos de "historia total" dando cuenta de los aspectos econ6micos, sociales,
ill VaIdense), docu­ religiosos, politicos y culturales que caracterizaron el proceso his­
[Vanes Valdenses), t6rico de los valdenses en el Rio de la Plata. Se destaca, como rasgo
Id Sud Americana identitario, la importancia asignada por los colonos a la educaci6n
5, biografias, tradi­ a traves de la fundaci6n de escuelas y, fundamentalmente, delliceo
de Colonia Valdense, primero en el ambito rural en Uruguav?". In­
lido esta expuesto duye interesantes datos de caracter antropo16gico sobre tradiciones
IIJIe para el corruin y antiguas costumbres valdenses que se cultivaban en las colonias
r para un publico y permitian perpetuar la memoria religiosa y neroica de un movi­
lSpectos generales miento ocho veces secular.
Este libra es un claro testimonio de la importancia otorgada por
'tiene un caracter las autoridades de la Iglesia al conocimiento del pasado. No se trat6
peraci6n valden­ de una mera evocaci6n ditirambica, sino de una investigaci6n seria,
"oneros denuestra ajustada a una cierta metodologia (tal vez criticable, pero que eviden­
It este pueblo a un cia planificaci6n y rigurosidad). Fue (-es) leido por muchos creyentes
i de Cristo, obede­ que encontraron en sus paginas el origen de sus antepasados, anec­
dotas ilustrativas de los esfuerzos de los pioneros y testimonios de
fe; reconocieron en ese relato su ser valdense, la esencia y contenidos
ial Y primar por
iciente probidad 28 0. ibid., pp. 162-163.
jes involucrados 29 "La necesidad de la instruccion y de la educacion de la niiiez y de la juventud estaba
.. los problemas fundada sabre la iradicuin de muchas siglas y grabada en el espiritu de los calanas. En
los Valles Valdenses del Piamonie, de dandeuenian, la insiruccum estaba muy adelan­
ados de Miguel
tada. El analfabetisma era campletamente descanacida. Ademas, del dialecta popular,
tadalapoblacum hablaba carrectamente das idiamas: el italiana y elfrances. Loscalanas
quisieran canservar la gran tradicion recibida de sus aniepasados" (ibid., p. 259).

143
eel.

Enel~
los primeros ill
lebracion pIdI
raciones reaIiz
paraesta~
Ypersona1idaIi
-1
n Debe~

~~:=
de 10
10 reilizacI-.
Iglesia en eI~

~.
-&!5r....
~:;.
~~
ED Ja-ll iii
[Link].- f '
...,u....
aE.""'~

........

~c'
e.-­
",-'."
.-5&1.
........

iIC
,
,Db'

.-.:.t.
B~a
....c.
.....
's, , ..

_
..............­
-~
So
,

SIiiiIr.....
_7.--1J
,.r
TOMAs SANsON

Celebrando la Historia: los 150 alios de la llegada de los


valdenses al Rio de la Plata"

En el afio 2008 se evoco el sesquicentenario de la llegada de


los primeros inmigrantes piamonteses al Rio de la Plata. Fue una ce­
lebracion promovida por el Sinodo del 2007. Los aetos y conmemo­
raciones realizadas reflejan con claridad la significacion del pasado
para esta confesion protestante. No se trato solo de evoear heehos
y personalidades; la documentacion oficial muestra una seria pre­
31 Debe anotarse que esto no fue una excepci6n, la regIa es recordar todos los ani­
versarios importantes. En este sentido, vale la pena evocar (por la importancia
de 10 realizado, la proyecci6n que tuvo y la significaci6n para nuestro analisis)
10 realizado en ocasi6n de la celebraci6n en 1958 del primer centenario de la
Iglesia en el Rio de la Plata:
"En ese aiio se realizaron uarias campaiias de eoangelizacion, es decir, actos donde la
Iglesia se preseniaba para dar a conocer el mensaje cristiano a toda la sociedad. Cam­
paiias organizadas pot la Comisum de eoangelizacion que abarcaron: Nueva Palmira,
Cardona, San Gustavo, Juan Lacaze, Valdense, Tarariras, Dolores".
• di...-.mrinados en todas par­ En Juan Lacaze, por ejemplo, la campafia "se realizo en el Cine Libertadel12 y el
• 5;ll tradicion, ccnseroan su 14 de Noviembre. Preoiamenie se hizo la propaganda con un amplijicador rodanieque
'. am sus caracteristicas 11 recorri6 la ciudad y se repariieron mil/ares de intniaciones, especialmente a los obreros
en la puerta de la Fabrica de Tejido. La primera noche se reunieron 170 personas, la
segunda noche 400. Los mensajes estuuieron a cargo del pastor Norberta Berton y el
Coro de Cosmopolita. Se firmaron 60 adhesiones, se vendieron 61 Iibros esperundo que
~ II los oinculos de razaque la semilla sembrada lleve[ruios", Posteriormente. "el 21 de Diciembre, visperas de
1r0000000in sacrificio. Nauidad, se realizeun Concierto Coral en la ciudad de Colonia. Participaron los Coros
Juan Sebastian Bach de Buenos Aires y Montevideo y la Federacion de coros valdenses
... m d10s que los distinga de
(Cosmopolita, Valdense y Tarariras) dirigidospor el Profesor EduardoCardmbula. Re­

--
• opliaui6n de esefenomeno
unieron 1200 personas".
El evento mas importante y que congreg6 mayor numero de personas, fue el
.rdigio:;o irresistible, por una
acto del Centenario, los dias 9, 10 Y11 de Octubre: "Lo mas destacado fue la visita
.,wsa de adorar a Dios con de un grupo de peregrinos de las comunidadesvaldenseseuropeas, acompaiiados por el
• Esnuzs razones, a pesar de Moderador Ermanno Rosidn, que habiasido electo paraese cargo en el mes de agosto.
iIr y practicada diariamente a
Se inauguro elorgano del templo de Colonia Valdense, se coloco la piedrafundamental
R. Un pueblofuerte, trabaja­
de la Casa Valdense, se inauguro el monumento a los primeroscolonizadores en La Paz,
!IIIIIraIdo, guardian de nobles y
se realizaron aetosespeciales en el Liceo que cumplia 70 aiioe yen el Hogar para Ancia­
nos que cumplia 25, se organizo una excursion a Florida, se puso en la venta un libra
herencia moral y
. . . . pot la sobrela 'Historia de la Colonizaci6n Valdense' escrito por los pastores Emilio Ganz y
lIE tid Reverendo Pedletan: Emesto Tron, se inauyuro un monolito recordatorio en el Cemenieriode Valdense, y la
,..105 Yeldenses evangelicen actividad culmina con un Concierto Coral de todos los coros valdenses dirigidos por el
~ iJl Vivina Providencia Senor LindolfoBaroiin" (DELMONTE, C, LaIglesiaValdenseen los iiI limos 50 anos,
en Pagina Valdense, Fray Bentos, Marzo 2008, p. 9).

145
­

idIi
dai
~

..
..

lDi

..

iIIIl

..

~
iii

y.

Ia~
del

­­
cpi
fIIJlI
Dil:

de

III
y,

311
3IIi
311
[Link]:"AY
ToMAs SANs6N

liii6n de la Iglesia en las


ses encuentran, ademas, los rasgos esenciales y constitutivos de su
identidad hist6rica. En el "valdismo de Valdo" estaria compendia­
I Yarias pistas para en­ da la esencia de una Iglesia que pretende mantener, ocho siglos des­
aci6n. En relaci6n a la pues, las caracteristicas que Ie dieron origen.
rinaz·, el artieulista re­
En laj s evocaci6nj es del sesquicentenario existi6 el prop6si­
to de reapropiarse y resignificar las virtudes de esta Iglesia-movi­
miento (Iglesia-instituci6n) con actitud critica y dinamica, Desde la
isaJ rioplJltense ha tenido y interpelaci6n de un presente problematico se mira hacia el pasado
1Irir.1II mrigraci6n desde procurando encontrar aportes y sugerencias de acci6n, a efectos de
~ smmm una tendencia a caminar hacia el futuro en coherencia con su esencia de iglesia re­
, . '-¥mJ como algo extra­ formada.
rIIIistiro-rorruintica que, por
Para los valdenses, el desafio de los 150 afios fue "no convertir
nuestra hisioria en un cdlido refugio de tradiciones, sino situarnos en el
perfil mismo de nuestra identidad: la predication del Euangetio"> y asu­
pr.a de hechos fosiliza­ mir una actitud proactiva en la misi6n.
5IiI.. B objetivo era otro: Uno de los temas que estuvo presente en la preparaci6n (2007)
I presente (afio 2007) y y realizaci6n (2008) de los festejos fue el del caracter de minoria de
Ia una efectiva acci6n la comunidad valdense. Advertidos contra una mala interpretaci6n
diwensiones concretas de su caracter de minoria (rechazo y desconfianza hacia los otros"
11

lias valdenses del pre­ que no pertenecen a la comunidad, sentimiento de afioranza del "re­
desafios planteados en fugio alpino?" con cierto riesgo de "ghetto religiose"). apelan a los
iImio: momentos hist6ricos en que fueron "fermento en la masa", comu­
nidad profetica que testimoni6 (por ejemplo en el Sinodo de 1978)36,
ante el autoritarismo de Estado, la verdadera libertad de los hijos
.mno de los laicos, de las de Dios.
ifiar ron los sectores margi­
IfF riudndano, su apertura,
IiMd cultural comomatriz

Memoria historica y praxis de fe: la Fiesta de la Gratitud


edieval adquieren vi­
pn!Sente: magisterial, Los valdenses han realizado, como se puede apreciar de 10 re­
~OIales; profetica, ferido ut supra, un verdadero culto de la historia. Veneran el pasado
De las situaciones de y a sus antepasados pues en elIos visualizan la acci6n de Dios en el
5 vaIores los valden­

a.3.. 34 Ibid.
35 Ibid.
36 Ibid.

147
MIGRACIONES MINORITARIAS EN URUGUAY

Es atribuido,
mundo, celebran sus festividades como memoriales religiosos pero,
del pastor ~
tambien, de la epopeya de una iglesia-pueblo que sobrevivi6 a todo
lar:
tipo de persecuciones.
"HI
En el proceso de asimilaci6n a la patria de adopci6n genera­
ron costumbres y practicas nuevas pero firmemente enraizadas con It"
U.
su tradici6n ocho veces secular. El caso mas emblematico es el de la "­
Fiesta de la Gratitud, conocida originalmente como Fiesta de la Co­ Oil!
secha. Se trata de una festividad muy particular en el protestantismo sial
uruguayo, tiene antecedentes veterotestamentarios e involucra la ac­ KII!
tividad agricola tan propia de esta comunidad de origen campesino. -Aj
Por estos motivos, en la celebraci6n de la Fiesta de la Gratitud afloran
elementos caracteristicos de la religiosidad y cultura valdenses, espe­ ,.
sia

01
cialmente una conciencia hist6rica dinamica que conserva y resignifi­
ca constantemente sus referentes identitarios. IIlI.!

.
-,;
La Fiesta de la Gratitud, conocida originalmente como Fiesta
stj
de la Cosecha", fue creada por el Pastor Daniel Breeze. Breeze naci6
en 1889 en el sur de Inglaterra, perteneci6 al Eiercito de Salvaci6n.
iii
En 1920 el y su esposa se postularon para ser misioneros y fueron
destinados a Buenos Aires donde estuvieron, aproximadamente, 4 •.II:
afios. Pasaron serias dificultades econ6micas y debieron emigrar a ~
Bolivia donde Breeze ingres6 a la Iglesia Metodista. La permanencia
~
en Bolivia fue corta pues la esposa del Pastor enferm6 y por prescrip­
pi
ci6n medica debieron buscar el clima de la llanura. En 1925 Breeze le 1
escribi6 una carta al Pastor val dense Tron a quien conocia, plante an­ J
dole su interes de incorporarse a la Iglesia Valdense. La respuesta fue JI
afirmativa. Se traslad6 a Uruguay y tuvo una importante actuaci6n
en Colonia Valdense, Ombues de Lavalle, Dolores y Tarariras. En
1929 fue consagrado Pastor en Italia. Permaneci6 en la Iglesia hasta FlI
1941, las razones de su retiro son confusas. Consistoll
nadie, set
Breeze propuso en el Consistorio de Ombues de Lavalle la ini­
contribui!
ciativa de realizar una Fiesta de la Cosecha. Todos los datos sugieren
que la primera se realiz6 en 1927. Al comienzo de nuestra indagatoria 38 Luego:
tuvimos dificultades para precisar el afio correcto pues los testimo­ sadostl
nios de los deponentes discrepaban. Posteriormente encontramos un escriIaI
documento an6nimo con una relaci6n sucinta del inicio de la Fiesta. dense:; 1
Breeml
39 Ma.­
37 La informaci6n manejada esta basada en testimonios orales, practicamente no BertinI
existe documentaci6n escrita sobre el tema.

148
TOMAs SANsON

Es atribuido a1 propio Breeze" y accedimos a el gracias a 1a gentileza


del Pastor Mario Bertinat que 10 conservaba en su archivo particu­
lar:
"Hacia fines del ana 1926, cuando los colonos se hallaban entregados
ala tarea de la cosecha, el pastor de la Iglesia Valdense de OmbUes de
Lavalle introdujo en una reuni6n del Consistorio la idea de dedicar un
domingo para la realizaci6n de una Fiesta de Cosecha 0 de Gratitud a
Diosporel don de la cosecha. Ciertos miembros del Consistorio se opu­
sieron a la idea fundtindose en el hecho de que nunca se habia realizado
un acto tal.
"AI principio del aiio 1927 el pastor present6 de nuevo el asunto pero
siempre hubo miembros contrarios a la idea. En eso el pastor cit6 una
porci6n Biblia que llama al Pueblo de Dios a celebrar la Fiesta de la
Cosecha: (celebrareis) 'lafiesta de la cosecha a la salida del aiio, cuando
hayas recogido losfrutos de tus labores en el campo'(Exodo 23, v. 16).
~ como Fiesta "Finalmenie el oice-presidente del Consistorio (Don Santiago Dalmds)
Breeze. Breeze nacio se puso de pie y dijo: 'Bueno, hemos oido como nuestro pastor desearia
ljetcito de Salvacion, que celebremos una Fiesta de Cosecha. Yo propongo quehagamos como
misioneros y fueron el pide, si es un exiio, bien sera para laIglesia; si es un fracaso (indican­
aproximadamente, 4 do con el dedo al pastor) el tendril la culpa'. Y asisucedi6 que en el mes
defebrero de 1927 serealiz6laprimera Fiesta de Cosecha, hoy conocida
T debieron emigrar a
,.. La permanencia como Fiesta de Gratitud. El resultado financiero fue de uno $ 300.
~ Ypor prescrip­ "En el aiio siguiente el Pastor Ernesto Tron [ue invitado a Ombues
En 1925 Breeze Ie para predicar en ocasi6n de talfiesta, tomando como textode su sermon:
IIiI!Il conoda, plantean­ 'Sed agradecidos (Colosenses, 3/15). Luego empez6 Colonia Valdense
y despues Tarariras, hasta que casi todas las Iglesias Valdenses de la
IIrnse.. La respuesta foe America del Sud establecieron la Fiesta Anual del Graiitud" 39.
iIupol tante actuaciOn
oIores v Tarariras. En
ri6 en la Iglesia hasIa El Pastor encontr6 fuerte oposici6n entre los miembros del
Consistorio para la aprobaci6n de un evento que no perjudicaba a
biies de lavalle Ia . . nadie, seguia una tradici6n bibliea e inc1uso, aspecto no desdefiable,
IIos las datos sugiens mntribuiria de forma importante en la economia de la Iglesia local.
lenuestra indagatw ••
!do pues los IPsI;. __ JB Luego de un minucioso analisis concluimos que es de la autoria de Breeze ba­
sados en: a) la coincidencia caligrafica de este texto con la de otros documentos
II!IIIe enrontramos_ escritos y firmados por el pastor Ingles custodiados en el Archivo de Colonia Val­
IIeI inicio de Ia FiesIa. dense; b) el testimonio del Pastor Bertinat quien afirma que ese texto 10 redacto
Breeze a pedido suyo para conocer el origen de la Fiesta.
Jt Manuscrito atribuido al Pastor Breeze, s/d, Archive Personal del Pastor Mario
Bertinat. Colonia Valdense.

149
MIGRACIONES MINORITARIAS EN URUGUAY

Resulta interesante la vivida descripci6n que hace de esta resistencia En his col
personificandola en la actitud desafiante de Dalmas, Esto pudo estar tos -trigo, aVeIII
vinculado con una lucha de hegemonias 0 con la resistencia que el siguieron re~
Pastor Breeze gener6 entre los valdenses por su nacionalidad inglesa titud por la ~
y su particular modo de "pastorear' la comunidad. En este aconteci­ cuarios. Re~
rniento podemos ver el establecimiento e institucionalizaci6n de una de conseguir re
practica nueva pero que hunde sus rakes en la tradici6n biblica'" y sido aceptado,1
es coherente con la mentalidad y estilo de vida de los valdenses, cris­ miembros peN
tianos ligados secularmente al traba]o de la tierra y a la producci6n desarraigo. Un
agropecuaria. guiente arti~
La expansi6n de la Fiesta fue rapida, en 1930 se realiz6 en Co­
lonia Valdense" y en las iglesias de San Pedro (17 de febrero), Ria­
chuelo (8 de marzo) y Tarariras (22 de marzo); en mayo de 1932 en
Colonia Cosmopolita",
"~
no
~
ts,
que.~
~
dn,y~
40 Varios son los textos veterotestamentarios preseriptivos de esta festividad. El
mas claro es el de Exodo 25, 14-16 en e1 eual baso Breeze su propuesta para 10­
grar la aprobacion por el Consistorio de Ombues de Lavalle: "Tres veces al aiio Las exbII
me celebrareis fiesta solemne: Lafiesta de los Azimos (..), tambien lafiesta de que los valdeq
la Siega de los primerosfrutos de tus labores (...). y lafiesta de la Cosecha, alfin dran que dar eI
del ana, cuando hayas cosechado el producto de tus labores del campo ",
41 El Libro deActas delConsistorio de la Iglesia Eoangelica Valdense de Colania Valdense,
en el registro correspondiente al27 de diciembre de 1930, se certifica 10siguiente: "f...) 51
"Se resueioe autorizara la Sociedad de Senoras para organizar lafiesta dela cosecha para lzemas;
lafecha queellas mismasfijen. EI Consistorio propone que sepodria fijar como destine de
te aJIIII
los beneficioe que se saquen, a beneficio de la iglesia" (p. 120). E15 de abril de 1933 en­
contramos una anotaci6n mas que nos permite evaluar la continuidad de la Fe
volJad
"Comoesteaiio no se efectuart: lafiesta dela cosecha se resuelve celebrar en su deJecto un al~
cultodeagradecimiento cuyaJecha serafijada oportunamente porel Pastor. La ofrenda de venial
esecultosera destinada parala contribuci6n fijada por la Conferencia para estaiglesia", yhtn
42 Datos tornados de las Aetas del Consistorio de la Iglesia de Ombues de Lavalle
remitidos al autor por el Pastor Nestor Rostan (encargado en ese momenta de la
atencion espiritual de la Iglesia de Ombues de Lavalle) en carta del 15 de agosto
no.
mudII

conJi­
de 1994. Como dato confirmatorio podemos agregar que Tron y Ganz tambien ~
ubican en 1930 el comienzo de esta fiesta en la Iglesia de Colonia Valdense (Cf. e:rlM
TRON, E. - GANZ, E., Historia de las colonias valdenses sudamericanas en su ~

primer centenario (1858-1958), Colonia Valdense, Libreria Pastor Miguel Mo­ nasi
rel, 1958, p. 172). Tanto la carta como e1 libro coinciden con la parte final del alp"
texto de Breeze en cuanto a la rapida difusion de la fiesta en las comunidades
valdenses.
43 NEGRN,C

150
.[Link]:AY TOMAs SANsON

hace de esta resistencia En las colonias rurales se ofrecian gran variedad de produc­
Wmas. Esto pudo estar tos -trigo, avena, animales, etc.- Quienes ernigraron a las ciudades
1m Ia resistencia que el siguieron realizando la fiesta pero la denominaron Fiesta de la Gra­
511 nacionalidad inglesa titud por la imposibiIidad material de ofrecer productos agrope­
IIidad. En este aconteci­ cuarios. Realizaban donaciones en dinero y crearon otras formas
iI:ocionalizaci6n de una de conseguir recursos (remates, cornidas, etc.). Actualmente esto ha
lia tradici6n bfblica'? y sido aceptado, pero en el pasado dio lugar a polemicas: algunos
• de los valdenses, cris­ rniembros pensaban que perdia su sentido, y producia un mayor
ierra y a Ia producd6n
!
desarraigo. Un ejemplo paradigmatico de este sentirniento es el si­

11930 se realiz6 en Co­


guiente articulo del Pastor Carlos Negrin de febrero de 1963: I
m (17 de febrero), Ria­
"Fiesta de Gratitud. Asi se la llama, especialmente en los grupos donde
t
J); en mayo de 1932 en
no es prominente el aspecto de la cosecha de cereales. Pero [no debe­
riamos quizd conseroarsu primitivo nombre, que nos recuerda a todos I
que, ana tras ana VIVIMOS fundamentalmente de los productos de la
tierra... aunque nos movamos en media de un bosque de cementa arma­
da, y nos alimentemos de productos enoasados, 0 ... sinteticos"43.
I
. . . de esta festividad. El
IIa:zr su propuesta para 10­
l..aw2Ile: "Ires veces al ana
Las exhortaciones pastorales insisten permanentemente en
• (-,). ramhien lafiesta de
.~ de fa Casecha, alfin que los valdenses son meros adrninistradores de la tierra y que ten­
IIII60res del campo ". dran que dar cuenta de la utilizaci6n que hicieron de ella:
~de Colonia Valdense,
.... se certifica 10 siguiente:
.....jiEstll de fa cosecha para "(...) somasuna Iglesia de mayoria de membresia agricola-ganadera y no
RfII1IJritz fijar como destina de hemos usadola tierra comomayordomos de Dios sino pura y simplemen­
1)..:El5 de abril de 1933 en­ te como pairones, es decir, no hemos tomado en cuenia prtmariamente la
_lit continuidad de Ia FC: voluntad de Dios yean nuesiras tierras hemos hecho y hacemos, salvo
~ C1!1ebrar en su dejecta un
k,.. d Pastor. La cfrenda de
algunos casas, un usa de acuerdo a nuestra tioluntad y a nuestra con­
veniencia. Pensemos si la division de la tierra, los litigios par limites
-Jamcia para esta igleeia",
_de Ombues de Lavalle y herencias, de 10 cual da testimonio el despedazamiento irracional, en
muchos sentidos antiecon6mico y antisocial de los campos y los prados
lido en ese momento de la
• CII carta del 15 de agosto
no son el sintoma de esa distorsion en el usa de la tierra que nos ha sido
Ipe Tron y Ganz tambier,
confiada par Dios. Todo esto nos llevaa pensar esafrase: 'La tierrano se
,a Colonia Valdense (Cf. uenderd a perpetuidad, porque la tierra mia es; pues vosotrosforasteros y
extranjeros sois para conmigo: (Levitico 25, 23). Unafiesta de gratitud,
lID swiamericanas en su
cuando traemos al Senor nuestras ofrendas, el fruto de nuestro trabajo,
'-ria Pastor Miguel Mo­
nos llevaa pensaren estascasas, porque el usa de la tierranos ponefrente
D con la parte final del
al problema de nuesira relaci6n can el pr6jimo y ante esa realidad que la
iar:a en las comunidades
43 NEGRIN, C, Fiesta de Gratitud, en ElMensajero Valdense,l de febrero de 1963.

151
MIGRACIONES MINORITARIAS EN URUGUAY

Biblia nos muestra, de que la tierra es de Dios, como es de Dios iambien extnmjl
10 quenosotros poseemos" 44. g~
esta SGQ
La gratitud al Padre debe expresarse no solo con palabras sino
tarnbien con hechos. La dinamica de la fiesta implica ofrecer para be­ £1 orden I
neficio de la Iglesia algo de 10 recibido durante el afio. variados~
tar leves madll
El acto de culto es el centro de la jomada. Los fieles alli reuni­ mayona de laSl
dos celebran su fe en Dios, supremo hacedor y dispensador de todos eneargada de I
los bienes. Tienen lugar actividades ludico-festivas y otras de carac­ Ilzacion, ~
ter eminentemente econ6mico -venta 0 remate de productos-. A las
mismas concurren muchas personas que no participan del culto y no
locales,
profundo
m::.l.
practican la fe. Algunos pastores y laicos militantes censuran tal ac­ comunidades.
titud pues entienden que se desvirtua la celebraci6n y la transforma menina, Jov.
en un mero negocio. Los miembros de la Iglesia se sienten corres­
ponsabIes en la marcha y administraci6n de su congregaci6n. Por eso Enlaelll
Damados -01
articulan mecanismos varios para asegurar ingresos econ6micos. La
Fiesta es uno de los mas eficaces y cuenta con el concurso de todos,
tanto en la organizacion del evento a traves de comisiones, como, y
losmiem::J

ciones. Ii ".
fundamentalmente, en el hecho de dar, de entregar algo concreto pa­ medida, los_
ra beneficio de la congregaci6n. ana de los . .
ganizadoI-a. P1
La Fiesta de la Cosecha esta muy vinculada con la concepcion imper3tivoelll
que los valdenses tienen de la historia: la celebracion debe ser un re­ (lJIIlWlidadlaJ
ligante espiritual con los antepasados, contribuye a hacer presente, a Gaudio Ne8II
traves de un sacrificio sirnb6lico, las penurias que pasaron los abuelos

.....
y bisabuelos que vinieron a Uruguay buscando nuevos horizontes,
con la Biblia abajo del brazo y su empefiosa capacidad de trabajo. EI 1WlI!
testimonio del Pastor Carlos Delmonte es claro:

"Para mi la Fiesta de Gratitud tiene sentido si nos recuerda que somas


peregrines en esiatierra, si nos recuerda queuna vez fuimos extranieros,
queuna vez nuestros abuelos tuvieron hambre y debieron venir a vivir a
........
r. .
~,.

-
~

Uruguay. Y queacd fueron bienreeibidos y se les dio un espacio para de­ ,;,;.;.

sarrollarse. Si nosotros somos conscientes deesos origenes, podemos eom­


prender queIsrael nunca debi6 olvidarquehabia sidoesclavo en Egipto. &Ie till
Ahi ereo que esta ei sentido 0 la base de esta gratitud. Para nosotros la
Fiesta de la Gratitud signifiea: 'Recuerden que ustedes iambien jueron ....sin_

.'eplapllll

44 Sermon del P. Carlos Delmonte con motivo de La celebraci6n de La Fiesta de la Graiitud • 1iaIi
enColonia Bidou, s/d. • T' - I

152
lQ..;AY
TOMAsSANSON

~ armo es de Dios tambien


extranjeros una vez en este pais, que una vez tuvieron hambre, y sean
generosos. Traten de devolver de alguna manera, en esta generacion, a
iOIo con palabras sino esta sociedad de la queforman parte todo 10 que una vez recibieron':":
IpIica ofrecer para be­ El orden y conjunto de actos que dan forma a la Fiesta no ha
elaiio. variado sustancialmente desde su implementacion. Puede presen­
L Los tieles allf reunt. tar leves matices diferenciadores segun el lugar y la epoca. En la
dispensador de todos mayoria de las iglesias el Consistorio nombra una Comisi6n Central
iwas y otras de carac­ encargada de los aspectos organizativos (fijar fecha y lugar de rea­
,de productos-. A las lizacion, establecer las actividades del dia, decorar y preparar los
r&:ipan del culto y no locales, hacer propaganda, estimular las donaciones explicando el
lilies censuran tal ac­ profundo sentido eclesial del acto, y muchos detalles mas). En otras
iICiOn v la transforma comunidades las responsabilidades se dividen por grupos -Liga Fe­
sit se sienten cortes­ menina, [ovenes, etc.-.
~[Link] En la etapa de preparaci6n es fundamental la tarea de los
economicos. La

II!!S05 llamados "Colectores", personas que salen a recorrer las casas de


eI 0lnCUrs0 de todos,
los miembros de la congregacion para exhortarlos a realizar dona­
'aJmisiones, como, y
ciones. Tienen una misi6n de tipo propagandistico. Son, en cierta
pi" algo concreto pa­ medida, los encargados de materializar el sentido de la Fiesta: mas
alla de los sermones del pastor 0 los volantes de la Cornision or­
cia con la concepcion ganizadora, con su invitacion a contribuir estan transmitiendo un
[Link] debe ser un re­ imperativo evangelico. Para los miembros activos y militantes de la
J'ea hacer presente, a comunidad la Fiesta comienza varios dias antes, asi 10 expresa el Sr.
epasaron los abuelos Claudio Negrin:
I). DUevos horizontes,

8Cida.d de trabajo. El
"Por eiemplo, mi senora esid trasplantando una planta y dice: 'Voy
a hacer una maceta mas de esta planta porque la quiero donar para la
Fiesta de la Cosecha. Este ana /1994/ dono seis plantas de esas que
-.as recuertkJ que somas son para adomar. Y mi madre, cuando almacenaba el trigo nos decia:
IfICfuimos extranjeros, r.
'Recuerden la Fiesta de la Cosecha, hay que aportar (... Leimportaba
rlltbieron oenira vivir a establecer cuiinio ddbamos de trigo,avena, cebada a lino. A mi madrele
sllio un espacio para de­ gustaba dar de todo un poco'i":
~, podemos com­
I sidoesclaoo en Egipto.
rIibuL Para nosoiros la Este testimonio manifiesta una tendencia de larga duraci6n.
-*des tambien fueron Refleja la permanencia en el tiempo de la actitud de gratitud y en­
trega, sin sufrir modificaciones sustanciales, a traves de dos genera­

,
iIr it Fiesw de fa Gratitud
45 Testimonio del P. C. Delmonte.
46 Testimonio del Sr. Claudio Negrin.
rl

153
MIGRACIONES MINORITARIAS EN URUGUAY

ciones. La conducta de la madre y de la esposa son sirnilares. Varian RevisiA


los objetos y tal vez las modalidades de articulaci6n administrativa, teo16gica
pero el espiritu es el mismo y responde ala necesidad de agradecer
por los favores recibidos.
Parala
El surgimiento, evolucion y consolidaci6n de la Fiesta se pro­ un ambito 0 1

dujo en el periodo que Roger Geymonat llama de "Asimilacion y periencias, P


reorganizacion" -iniciado aproximadamente en 1930 y que se pro­ de manera a
longa hasta nuestros dias-, caracteriza por marcar el fin de la etapa teologica, cui
expansiva y el comienzo de su integraci6n e inculturacion efectiva cion" si de 111
en la tierra de adopcion. Bubo distintos problemas que pueden re­ para solu~
sumirse en tres: la crisis colonizadora, la diseminacion y urbaniza­ criticos de I.
cion, y la secularizacion, Se plantearon distintas soluciones: algunas
La XL~
de tipo conservador que ponian el acento en la resistencia a la in­
"declarar liz ,.
tegracion, encerrarse en las colectividades y mantener la religion y
las tradiciones " de los padres"; y otras renovadoras que proponian tiples dilicul
la integracion y "naturalizacion" de la Iglesia, tendencia que final­ voceros o6d
mente tendi6 a predominar'", Todo este proceso se dio en el marco desafio paml
de tensiones, y disputas sectoriales.
Fue establecida, sugestivamente, por un Ingles que no per­ "ut
tenecfa ni al grupo de los pastores de origen Italiano -de tendencia mi5Ii
~
"conservadora", mas reacios a la integracion-, ni al de los pastores en ~d
formados en la Facultad de Teologia de Buenos Aires -partidarios ~.
de la "naturalizacion" de la Iglesia-. Daniel Breeze tenia una menta­ ~t
lidad distinta. Propuso la fiesta por una necesidad muy concreta y prrd
practica: recaudar fondos. Arraig6 porque, mas alla de las conside­ ~
raciones teologicas, se mostro efectiva en ese aspecto. Fue aceptada dRe
unanimemente por los pastores de ambas tendencias porque tenia
bases bfblicas y solucionaba problemas econ6micos concretos. En la
Fiesta de la Cosecha estan contenidas todas las caracteristicas de la Una a
religiosidad protestante: centralidad liturgico-teologica de la Biblia, rales, aquelli
encuentro comunitario en honor del Creador, clima festivo expresa­ y vivenciadl
do, entre otras cosas, por el canto y la musica. Es un acontecimiento derada en 1]
anual de caracter ciclico que contribuye a consolidar la identidad la luz de tal
protestante de los valdenses. en un conte
interpela a]
48 CABREIt
Marzo 20
47 Cf. GEYMONAT, R., o. cit., pp. 167-200. 49 Ibid.

154
.G:AY TOMAs SANsON

son similares. Varian Revision del preterite, interpelacion del presente y reflexion
ICi6n administrativa, teologica
c:esidad de agradecer

D de la Fiesta se pro­ Para los valdenses el pasado no es un territorio apacible, sino


iii de "Asimilacion y un ambito 0 de encuentro y confrontaci6n con el presente. Las ex­
n 1930 y que se pro­ periencias, propuestas y realizaciones preteritas son consideradas
ar eI fin de la etapa de manera autocritica con la intenci6n de interpretarlas, en clave
lCUlturaei6n efectiva teo16gica, como signos de los tiempos: de nada vale la "autoflagela­
!maS que pueden re­ cion" si de la experiencia del dolor no resulta una luz de esperanza
1linaci6n y urbaniza­ para solucionar los problemas de las comunidades. En momentos
isoludones: algunas criticos de la historia de Iglesia se manifiesta esta actitud.
ia resistencia a la in­ La XLV Asamblea Sinodal Rioplatense (afio 2008) resolvi6
antener la religi6n y "dedarar la emergencia economica" (Acto 12)48 en funci6n de las mul­
Ioras que proponian tiples dificultades financieras de la Iglesia. Ante esta situaci6n los
tendencia que final­ voceros oficiales emiten un mensaje esperanzador. La crisis es un
o se dio en el marco desafio para la reflexi6n eclesio16gica:

I ingles que no per­


"La declaracion hace "aierrizar a la Iglesia institucion en el terreno
aliano -de tendencia mismo de sus propios limites y contradicciones. Asi mismo y ahora en
iii al de los pastores ierminos de comunidaddefe, podemos decirque la Iglesia siempreesid
IS Aires -partidarios en 'emergencia ', porque su razon de ser no es la perpeiuidad, la solidez
2Je tenia una menta­ de sus iradiciones, estructuras, reglamentos 0 beneficios economicos,
dad muy concreta y sino eI Evangelio. Siendo asi, la Iglesia es simplemente un instrumenio,
•a.11i de las conside­ precario, limiiado, transitorio, que proclama 'en emergencia (yen este
peeto. Fue aceptada mundo transitorio) la venida de 10 permanenie, 10 definitivo, 10 eterno:
iencias porque tenia el Reino de Dios't".
icos concretos. En la
caracteristicas de la
Una crisis coyuntural no debe ocultar las verdades estructu­
oI6gica de la Biblia,
rales, aquellas que fueron sembradas en Palestina hace dos mil afios
ma festivo expresa­
y vivenciadas por Valdo en Francia en el siglo XII. La Iglesia, consi­
;un acontecimiento
derada en una dimensi6n profetica, debe analizar sus problemas a
oIidar la identidad
la luz de la Palabra para ser fiel a su misi6n. La crisis es interpretada
en un contexte mas amplio: propia de una sociedad que, a su vez,
interpela a la Iglesia y espera respuestas de ella. La "emergencia" no
48 CABRERA, M. A, Una Iglesia en emergencia III, en Fagina Valdense, Fray Bentos,
Marzo 2008, p. 3.
49 Ibid.

155
MIGRACIONES MINORITARIAS EN URUGUAY

tiene, exclusivamente, una dimensi6n historico-religiosa sino que que" son part
afecta en otros nive1es. En 1a misma linea argumenta1 y analizan­ flo, un signo
do e1 tema de 1a comunicaci6n entre los ambitos de decisi6n y los "comuni~
miembros de 1a comunidad, e1 Pastor Carlos Delmonte realiza un sea pacientDI
interesante diagn6stico sobre la influencia de los "tiempos moder­
Lasre
nos" sobre 1a vida y acci6n ec1esia1:
(tal COIDOla
el contenidl
"Nuesirasociedad crea individuos aislados. Latecnologia delainforma­ dios de pre
cion, personas desconectadas. En los uitimos arias la Iglesia Valdense tadas cuanI
hahecho muchos esfuerzos parresponder alasexigencias crecientes que socio16gico
se plantean en el campo de la comunicacum, tiene herramientas como comunidad
el Centro A V en la Casa Val dense, un sitioen internet, losobreros estd
todos conectados electronicamenie... Ahara en los cultos se escuchan Los'
sonar los celulares. Creo periodicos, encuentros, talleres, reuniones, y del pasadli
sin embargo muchas casas suceden sin que amplios sectores se enteren. ci6n como
Las decisiones que se taman en presbiterios y sinodos, pocas veces lle­ proceso.
gan a ocupar el interes de la membresia en general?". del pret&i
de una pi!
Evangelio
E1 "aislamienio" y 1a "desconexum" generan actitudes de indivi­ de las acti
dua1ismo y falta de corresponsabilidad. Ciertas practicas van contra un verdad
1a esencia del va1dismo confundiendo, por ejemplo, preocupaci6n dades56)­
por los aspectos materia1es, ("hoy pareceria que edificar la Iglesia es dar
a sus dirigentes ya sus miembros mejores recursos"51) con compromiso
ec1esia1 y fidelidad ala misi6n. Delmonte focaliza 1asituaci6n desde
una a doble perspectiva:
a) Eclesiol6gica: los valdenses deben actuar como cristianos
coherentes en las relaciones interpersonales e intraec1esiales a efec­
tos de autoreconocerse "plenamente como miembros de una comunidad
reflexioa, atenta a los cambios sociales de esta epoca, sin perder su esencia 53 Ibid.:
como comunidad de fe"52. 54 Ibid.:
55 a ­
b) Hist6rica: el diagn6stico de la "crisis" y de la "emergencia"
implica 1aenumeraci6n, referencia y analisis de una serie de hechos
13.
105­
cenll!li

doa.
tes.y
50 DELMONTE, c., La Iglesia Valdense en los ultimos 50 alios, en Pagina Valdense, COIIIIIi
Fray Bentos, Marzo 2008, p. 9. II\iIf!IIl
51 Ibid. FetIII!
52 Ibid. 56 Cf.t!

156
Q;"AY
TOMAs SANSON

IH'e1igiosa sino que


omental y analizan­
que sonparte de nuestras raices historicas"!", Esta representa un desa­
1/

los de decisi6n y los


fio, un signo de los tiempos, que interpela a los cristianos a formar
[)e}monte realiza un "comunidades vivas, donde la llama de la esperanza en la obra del Sefior
iDs "tiempos moder- sea pacientemente alimeniada">.
Las revisiones sobre la evoluci6n y actualidad de la institucion
(tal como 10 evidencian las decisiones de las asambleas eclesiales y
el contenido de diversos articulos periodisticos publicados en me­
IfDIologia dela informa­ dios de prensa) son muy autocriticas y objetivas. Estan fundamen­
-.los lillglesia Valdense
tadas cuantitativamente'" y explicadas en funci6n del los cambios
Dgmcias crecientes que
socio16gicos que han afectado la estructura socioecon6mica de las
- - berramientas como
idrmet, los obreros estd comunidades y la organizaci6n familiar.
J_ cultos se eseuehan Los valdenses realizan una revision constante y autocritica
~ l1Il1eTes, reuniones, y del pasado. Esto responde a los condicionamientos de su evolu­
- sectores se enteren. ci6n como iglesia protestante (minoritaria) de origen etnico y a su
.,.-stl
aiIDdos, pocas veees lle­
proceso de aculturaci6n en Uruguay. La evocaci6n e interrogaci6n
del preterite parte de la interpelaci6n del presente y se realiza des­
de una perspectiva reflexiva, teo16gica, procurando la fidelidad al
aetitudes de indivi­ Evangelio en un mundo cambiante (la instituci6n dej6 de ser el eje
Jdcticas van contra de las actividades sociales y culturales de las comunidades y sufri6
ttpIo, preocupaci6n un verdadero exodo de muchos integrantes que emigraron a las ciu­
iJiau la Iglesia es dar dades").
, con compromiso
IJasituaci6n desde

.. como cristianos
laeC1esiales a efec­
5 de una comunidad
in perder su esencia
53 Ibid.
54 Ibid.
IeIa ...emergencia" 55 Como ejemplo puede citarse la comparaci6n que realiza el Pastor Delmonte de
los medias can que contaba la Iglesia en 1958 (en ocasi6n de celebrar el primer
ria serie de hechos
centenario de presencia en eI Rio de Ia Plata) y con los del 2008: en 1958 habia
13 obreros, 7284 miembros comulgantes, 1587 miembros electores, 73 escuelas
dominicales, 2420 nifios, 381 maestros, 39 gropos de j6venes con 2679 integran­
IS, en Ptigina Valdense, tes, y 1635 socias en la Liga Femenina; en el 2008: 15 obreros, 2279 miembros
comulgantes, 1018 miembros electores, 51 escuelas dominicales, 858 nifios, 175
maestros, 27 gropos de j6venes can 362 integrantes, y 552 socias en Ia Liga
Femenina (d. ibid., p. 9).
56 Cf. el interesante analisis del Pastor Delmonte en ibid.

157
MIGRACIONFS MINORITARIAS EN URUGUAY

n6menode:
Conclusion
riaciones eli
tud a Dios]
Para fortalecer su identidad los valdenses procuran preservar econ6mica
las tradiciones, monumentos, objetos, libros y documentos que ma­ subrayar 51
terializan su existencia en el tiempo y los hace reconocerse parte de de la Plaia"
una comunidad ocho veces secular, surgida por el deseo de seguir capacidad I
fielmente los mandatos del Divino Maestro. Este continua siendo su ci6n oped
objetivo y 10 explicitan frecuentemente evocando y rememorando "Fiesta de I
el pasado'" para rescatar sus "lugares de La memoria'P y fortalecer su tali
identidad. micas y m
La Fiesta de 1aGratitud es uno de esos "lugares" liturgico-sim­ destacadol
b6licos donde se refleja tanto la religiosidad protestante", como el
"nosotros" valdense. Este evento de por sf es un laboratorio privile­
giado para analizar y conocer las peculiares aristas de la religiosidad
..
J
y de la conciencia hist6rica de una Iglesia que desarroll6 buena parte
de su existenda en Uruguay en tomo a la tierra y al templo. Es un fe­ ,.•
57 Creemos que resulta ilustrativo el siguiente ejemplo contenido en un cornu­
nicado de la Mesa Valdense: "Como 10 informamos anteriormenie, continuamos
•eI
trabajando sobre el Acto 12 de la ultima Asamblea Sinodal, que tiene que ver con la ci
sobrecarga de trabajo de laMesa Valdense y delModerador. En las reuniones peri6dicas
can el Sicoiogo Jorge Larroca todoslos miembrosde la Mesa hemos comenzado a tratar

(I
de interpretar y entender mejor el tema de la sobrecarga de trabajo desde una pers­ I
pectiva historica, ieniendo en cuenta las exigencies y tensiones propias delfuncio­
namiento de la Iglesia, como tambien. la multiplicidad de tareas que pocoa poco y cada
vez mas, han ido recayendo sobrelaMesa Valdensey la Moderatura,entre lascualesse
perciben: el crecimiento de la tarea diaamica de fa iglesia, las auditorias y controles ad­ UtI
ministrativos que se han ido implementandoen los ultimos alios, las cuestioneslegales Yreflexi6
como fa incorporaci6n de losobreros y obreras a los sistemas previsionales estaiules, las dinamial
relaciones ecumenicas siempreen crecimiento y continuo cambio" (Infonnaciones de la lizar esbJ
Mesa Valdense, en Pdgina Valdense, Fray Bentos, octubre de 2006, p. 9).
58 Esta categoria analitica (definida por Pierre Nora en LE GOFF, J. - CHARTIER, elrecuell
R. - REVEL, J., La Nueva Hisioria, Bilbao, Mensajero, 51 d., p. 458) abre una venta­ cuerdosl
na para comprender mejor a la Iglesia y su particular relacion con el pasado. Los fieles gel
lugares de la memoria son aquellos ambitos en los cuales una sociedad "consigna moria ill
voluntariamente sus recuerdos 0 losreencuentra como partenecesaria desu personalidad"
y reconoce su identidad, aquello que Ie es propio y la diferencia de otras. Pueden
ser espacios culturales, monurnentales, simb6licos 0 funcionales.
59 Que se podrian resumir en 10 que el Pastor Aldo Comba llamo los "cinco soles"
de la fe evangelica, haciendo referencia a los lemas adoptados por los reforma­
dores del siglo XVI: "sola ecripiura, sola gratia, sola fide, solus Crisius, soliDeogloria"
60 DFll
(0. COMBA, A., Los cinco soles, en Pagina Yaldense, febrero y marzo de 1998, mos.
Fray'
23 y 24).

158
IICl:AY TOMAs SANsON

n6meno de larga duraci6n que ha presentado algunas pequefias va­


riaciones en el tiempo corto y medio, pero que en su esencia -grati­
tud aDios por los dones, y corresponsabilidad en la administraci6n
procuran preservar econ6mica de la Iglesia-, se mantiene incambiado. Es importante
ocumentos que ma­ subrayar su caracter aut6ctono, local y dinamico. Surgi6 en el Rio
econocerse parte de de la Plata, se impuso porque era funcional a esta realidad, y mostr6
rei deseo de seguir capacidad de adaptarse a distintas circunstancias - la transforma­
~amtinua siendo su ci6n operada cuando las congregaciones urbanas la denominaron
Ito y rememorando "Fiesta de la Gratitud".
iIr-sB y fortalecer su
La historia y la conciencia hist6rica valdense han sido dina­
micas y moldeables. El Pastor Carlos Delmonte, uno de sus mas
;ares'" litUrgico-sim­ destacados referentes, 10 clarifica de la siguiente manera:
Jlestante59, como el
Iaboratorio priviIe­
5 de Ia religiosidad "La Iglesia Valdense en el Rio de la Plata ha elaborado una sensibilidad
IDOn6 buena parte y una identidad particular, sin romper son su larga hisioria. £1 iermi­
IIlemplo. Es un fe­ no 'minoria religiosa seiiala un grupo numericamente minoritario que
profesa una religion diversa de la mayoria de los habitantes del contexto
mlenido en un comu­ social en el cual vive. Pero los valdenses no somos una minoria desde
rillnrtente, continuamos el punto de vista einico, linguistico 0 social. No somos diferentes de los
fir time que ver con la
ciudadanos de nuestros paises. Lo unico que seiiala una diferencia es
~- mmiones peri6dicas
-.s comenzada a tratar nuestra Confesi6n de Fe eoangelica. La fe es 10 que nos une como iglesia
-.,.0 desde una pers­ crisiiana, no somos una secta porque no existe una "religum ualdense',
~ propias del funcio­ sino un modo de vivir la fe cristiana'V'.
~~ poco a poco y cada
IIbrnr,. entre las cualesse
IIIIIiIorUzs y controles ad­ La historia es un elemento religante y convalidador, su revisi6n
~ ks cuestiones legales
~ estatales, las
y reflexi6n ha sido una praxis constante. Es una construcci6n viva y
.- (brfurmaciones de la dinamica, consumada por los propios valdenses. No se trata de rea­
~ JOO6, p. 9).
lizar estudios eruditos y rigurosos, que los hay, sino de preservar
c:w:F, ]. - OiARTIER,
el recuerdo mediante la conservaci6n de documentos, objetos y re­
. 458) abre una venta­

cuerdos significativos (elementos autoreferenciales en los cuales los


iliamn e1 pasado. Los

• sociedad "consigna fieles se reconocen parte de un colectivo). La conservaci6n de la me­


..« su personalidad" moria implica la preservaci6n de la identidad, del"ser valdense" .
Kia de otras. Pueden
IIIII!s.
..:t los cinco soles"
U

iIas par los reforma­


NstMs.. soli Deogloria"
-.r:zo de 1998, nros. 60 DELMONTE, C; La Iglesia Valdense en los ultimos 50 aiios, en Pdgina Valdense,
Fray Bentos, Marzo 2008, p. 11.

159
MIGRACIONES MINORITARIAS EN URUGUAY

En su insistente busqueda de las raices y tradidones los val­ 1


denses escrutan, entre los signos de los tiempos, ese difuso punto en )
que, para el hombre de fe, la historia humana se hace historia de sal­ ]
vad6n.

Bibliografia Minima

Libras
GEYMONAT, R., El templo y La escuela. Los valdenses en Uruguay,
Montevideo, Cal y Canto, 1994.
TRON, E. - GANZ, E., Historia de las eolonias valdenses sudamerieanas
en su primer eentenario (1858-1958), Colonia Valdense, Libreria
Pastor Miguel Morel, 1958.
VARIOS, Un Licea en medio del campo. Primer eentenario dellieeo Daniel
Armand Ug6n (1888-1988), Colonia Valdense, sl e, 1988.

Prensa
Boletin de La Soeiedad Sudamerieana deHistoria Valdense.

El Mensajero Valdense.

Singular, memoria valdense.

Fuentes
Archivo de la Iglesia Evangelica Valdense, Colonia Valdense.
Archivo de la Iglesia Evangelica Valdense de Montevideo.
Archivo particular del Pastor Mario Bertinat.
Libro de Aetas del Consistorio de La Iglesia Euangelica Valdense de Colonia
Valdense.
Libro de Aetas del Consistorio de La Iglesia de Ombues de Lavalle.

160
GJAY TOMAs SANSON

r tradidones los val­ Testimonios orales


, ese difuso punta en Pastor Carlos Delmonte.
~ hace historia de sal­
Pastor Mario Bertinat.
Sr. Claudio Negrin.
Prof. Omar Moreira.

rI«n..-.es en Uruguay,

Wmses sudamericanas
a Valdense, Libreria

IDlTio delliceo Daniel


se. sl e, 1988.

.. VtZ1dense.

Ilia Valdense.
Dntevideo.

, VtZ1dense de Colonia

.tMlBvalle.

161
CONTRIBUCI0N AL ANALISIS DE LAS

POSTURAS ECLESIALES RESPECTO DE LAS

ESPECIFICAS MIGRACIONES DEL CIcERO

SECULAR: 1870 - 1940.

DANTE TURcAm

1estudio de la mirada de la Santa Sede acerca del fen6meno

E de las migraciones del clero secular, sobre todo europeo­


mediterraneo, entre 1870 y 1940, refiere a una tematica
compleja con variados y enriquecedores puntos de contac­
to desde diversas perspectivas.
Dicho flujo migratorio fue significativo en el penodo sefiala­
do. Trata de un tipo especilico de emigrante, que reune caracteristi­
cas de tal y, por tanto, puede y debe ser estudiado en el contexto de
la Historia Social, que tambien implica a estos miembros jerarqui­
zados de la Instituci6n Iglesia Cat6lica, debido a su inserci6n en la
sociedad de la que forman parte.
Dos perspectivas constituyen presupuesto basico de este exa­
men: es preciso no olvidar, por un lado, "que de 1a evoluci6n de
conjunto del sentimiento religioso y de las practicas depende e1
pensamiento de los dirigentes de 1a Iglesia y que este pensamiento
evo1uciona como un sistema aut6nomo", por el otro, que dichas rea­
lidades no pueden ser estudiadas convenientemente por quienes no

163
MIGRACIONES MINORITARIAS EN URUGUAY

consideran los procesos eclesiales como integrados a la evoluci6n hambre j


del cuerpo social. 1 respedDi
militar~
Las excardinaciones del clero italiano y espafiol durante la se­
gunda mitad del siglo XIX aumentaron en ruimero, paralelamente SiIi
al crecimiento del flujo migratorio general, luego de un proceso que juegan ..
se caracteriz6 por permanecer casi constante en la primera mitad. ala pedl
En los inicios, el clero italiano super6 al espafiol, en 10que al Rio de t6lica. ~
la Plata se refiere. El exodo de fines del siglo XIX y comienzos del probl~

XX, procedio preferentemente del Norte de Espana, particularmen­ recho a.j


te de las di6cesis gallegas, Navarra y el pais Vasco. En la decada del que haaI!
cuanto~
treinta disminuy6 notablemente el flujo, que sin embargo, aunque
reducido, se mantuvo hasta entrados los afios cincuenta del siglo sas moIil
pasado. FJt
racter es
movimil
delsacel
Peculiaridades de la migraci6n del clero secular. nisteriot
~
iglesias~
Es cierto que las peculiaridades que caracterizan a estos "mi­ [tere Q IIIIi
grantes" y el proceso juridico en que se enmarca su salida y pos­ espirihltll
terior inserci6n en las di6cesis de llegada, provocaron que el feno­
meno se entendiera como un proceso interne de la Iglesia, que, por
otra parte, se registr6 durante toda su historia, enmarcado en las
para~1
tud u_
normativas y modalidades juridicas actuales, s610 luego del Rena­ NIl
cimiento. de la pill
dela vid
Deberia estudiarse este movimiento no s610por su gravitaci6n bien COlI
respecto de la propia instituci6n, sino tambien porque interacciona futuro a
con el proceso general de las migraciones del que forma parte. en genel
Las causas de la partida del sacerdote secular, en gran medi­ que pari
da, coinciden con las que motivan la salida del campesino 0 des­ al quep
empleado urbano: situaci6n econ6mica deprimida en los pueblos compru
y villas de origen, carencia de medios elementales de subsistencia,
2 Reali
vinciI
cluidll
1 Cf. DUBY,G., Didlogo sobre la Historia. Conversaciones con Guy Lardreau, Madrid, 3 MAli
1996,]
Alianza Universidad, 1988, pp. 155-156.

164
~y DANTE TURCATIJ

JS a la evoluci6n hambre y epidemias", postergaci6n social, ausencia de expectativas


respecto de las posibilidades futuras, huida del regimen de servicio
rnilitar obligatorio, etc.
iol durante la se­
0, paralelamente Sin embargo, en el proceso de las excardinaciones clericales
e un proceso que juegan un papel decisivo las circunstancias concretas que refieren
I primera mitad. a la pertenencia de los protagonistas al sacerdocio de la Iglesia Ca­
110 que al Rio de tolica. La relaci6n con los Ordinarios y la jerarquia en general, la
y comienzos del problernatica inter pares, actitudes personales violatorias del de­
-. particularmen­ recho can6nico 0 de las leyes civiles 0 penales, infracciones varias
En la decada del que hacen a 10 que en la jerga eclesiastica se denornina situaci6n en
mbargo,aunque cuanto ala "vida y costumbres", se constituyeron tambien en cau­
lCUenta del siglo sas motivadoras de la partida.
El sacramento del Orden Sagrado otorga un rninisterio de ca­
racter universal, de ahi que la Iglesia no obstaculizara, en general, el
movimiento del clero a 10 largo de la historia. La dimensi6n eclesial
del sacerdote rebasa los limites de la di6cesis en que recibi6 el mi­
1IIar. nisterio sacerdotal.
ULa tradici6n de la Iglesia, que entiende las peculiaridades de las
~ a estos "mi­ iglesias particulares, es sin embargo universal pareso el ministerio se con­
su salida y pos­ fiere a un hombre sin comportar ningun limite geografico, pues <el don
rmn que el fen6­ espiritual que han recibido los sacerdotes en su ordenaci6n los prepara, no
Iglesia, que, por para una misi6n limitada y resiringida, sino para una misi6n... de ampli­
llDaICado en las tud universal hasta el extrema del orbe>"?
luego del Rena- No obstante 10 anterior, el hecho de compartir las actividades
de la parroquia a la que se adscribian, los hada participes directos
Jl'SU gravitaci6n
de la vida de sus feligreses y a pesar de contradicciones varias, tam­
p interacciona bien compartian las razones que los llevaban a dejarlo todo por un
:mIla parte. futuro mejor. Al fin de cuentas, entre los emigrantes considerados
en general, hay tambien peculiaridades segun fuera la regi6n de la
r, en gran medi­ que partian, los oficios 0 tareas que desempefiaban, el grupo social
mpesino 0 des- al que pertenecian, la franja etarea en que se inscribian, las ideas y
en los pueblos compromisos politicos asumidos, etc.
de subsistencia,
2 Recordar la situaci6n de las zonas rurales y pequenas poblaciones en las pro­
vincias gallegas que causan la expulsi6n de todos los habitantes dellugar in­
cluido el propio parroco.
, Umireau, Madrid, 3 MANARANCHE, A., Querer y formar sacerdoies, Bilbao, Desclee De Brouwer,
1996, p. 202.

165
MIGRACIONFS MlNORITARIAS EN URUGUAY

Los sacerdotes, son pues, pilares significativos de la institucion partidamasi


ec1esial catolica y su papel no admite parangon con los "ministros" dos engenel
de ninguna otra religion. De todas formas, viven en medio de la Ad~
sociedad, por eso II / ••• / resultaria ingenuo imaginar nuestra Iglesia institucional
como un refugio de tranquilidad aislada del mundo por un cordon emigradose
sanitario: 10 que se dice fuera resuena muy fuertemente dentro..." 4 cion paston
La repercusion de la accion de los sacerdotes seculares mi­ que porvfac
grantes en la feligresia, hacia de elIas elementos claves para com­ tud,surgen.
prender las sociedades de origen y las de llegada e insercion y sobre Apostolicosl
todo permiten echar luz sobre los procesos migratorios en sus as­ solidaridade
pectos generales, ya que se hace ineludible tener en cuenta su inci­ de la rutimlll
dencia entre sus coterraneos emigrantes. minudosoet
SantaSedea
DelegaciODl!li
Sur.
Las fuentes. Puede,
analizado )q
concada~
Teniendo en cuenta las anteriores consideraciones es necesa­ mentesu~
rio referirse a las fuentes para estar en condiciones de analizar el laresin~
proceso en sus variadas manifestaciones y matices. tambien par:
La informacion sobre documentacion emanada de la Santa Se­ siales de las1
de y del "cuerpo" de Nuncios Apostolicos acreditados ante los pai­ a los que dell
ses protagonistas del fenomeno migratorio, implica una busqueda
sistematica de fuentes y tipos documentales de distintas caracteris­
ticas correspondientes al II centro romano", que presentan dificulta­
des en su manejo, cuyos contenidos acercan, casi siempre, solo de La mil
manera indirecta al objeto de estudio. Adentrarse en el examen de
la institucionaIidad de la Iglesia y de la evolucion de sus organos y
sus respectivas competencias, se vuelve imprescindible a la hora de LaM
detectar las series documentales a relevar, formaba pal
cion por 1a5
Hay que tener en cuenta que, en gran medida, los documentos
mediaci6n cl
provenientes de los dicasterios romanos y de los propios Nuncios
acontecimie
Apost6licos contribuyeron a dar forma a las bases doctrinarias que
Los pastula
refleja la posici6n de los diversos gobiemos pontificios acerca de la
incardinacil
mension om
4 Ibid., p. 8 choCan6ni

166
LJGUAY DANTE TURCAm

tivos de la instituci6n partida masiva de clerigos y de los procesos rnigratorios considera­


II con
los "ministros" dos en general.
iftn en medio de la
IIinar nuestra Iglesia Ademas de los problemas practices y de las preocupaciones
-.do por un cord6n institucionales respecto de la gran masa de sacerdotes seculares
!dBnente dentro... "4 ernigrados en el periodo, puede comprobarse una real preocupa­
ci6n pastoral. Del relevarniento de la abundante documentaci6n
nIotes seculares mi­ que por via directa 0 indirecta lleva a la identificaci6n de esta acti­
IDs daves para corn­ tud, surgen suficientes elementos como para percibir en los Nuncios
Ia e inserci6n y sobre Apost6licos de los paises de partida y de llegada, un sentirniento de
ipatorios en sus as­ solidaridad eclesial que los involucraba, mas alla del cumplirniento
lei' en. cuenta su inci­ de la rutinaria labor diplornatica. Lo que se pone de manifiesto tras
minucioso estudio de la correspondencia de los representantes de la
Santa Sede ante el Estado espafiol, Brasil, Argentina 0 las sucesivas
Delegaciones Apost6licas acreditadas en los paises de America del
Sur.
Puede constatarse, a via de ejemplo, que a 10 largo dellapso
analizado los nuncios en Madrid no dejaron de estar en contacto
con cada uno de los diocesanos de la peninsula, expresando no sola­
lieraciones es necesa­
mente su interes por la problematica vinculada con sacerdotes secu­
:iones de analizar el
ices. lares individualizados 0 referida a acontecirnientos puntuales, sino
tambien por todo 10 relacionado con las variadas situaciones ecle­
IIIiIdade la Santa Se­ siales de las regiones y de las diversas Iglesias particulares, asuntos
dilados ante los pai­ a los que dedicaron profundos y extensos analisis.
plica una busqueda
distintas caracteris­
presentan dificulta­
lSi siempre, s610 de La migraci6n del clero y la "universalidad de la Iglesia".
CSJe en el examen de
rm de sus 6rganos y
indible a la hora de La relaci6n del cura rnigrante con la comunidad de la que
formaba parte constituy6 siempre un aspecto de crucial considera­
ida. los documentos ci6n por la Santa Sede, dada la ya referida especial rnisi6n de inter­
• propios Nuncios mediaci6n del clero cat6lico. Dicho analisis implica penetrar en los
15 doctrinarias que acontecirnientos de un largo proceso, desde la partida a la inserci6n.
lificios acerca de la Los postulados juridicos a que alude el tramite de excardinacion­
incardinaci6n constituyen un importante punto que refiere a la di­
mensi6n universal de la Iglesia que trasciende los marcos del Dere­
cho Can6nico.

167
MIGRACIONES MINORITARlAS EN URUGUAY

El Concilio de Trento intent6 por todos los medios establecer Exp


metodos y tramites vinculados con el traslado de los clerigos, hasta Concistoli
ese momento incontrolado. Las normas vigentes tienen su origen en Maioretl"
dichas reformas. stato ",..
noin~
De todas formas la Iglesia, consciente de su universalidad, servizio·.6 :
respet6 siempre la voluntad de los clerigos seculares en 10 que hace
a la excardinaci6n de sus di6cesis de origen, tramite no exento de La.
dificultades y formalidades. alNunciD
sieran'­
La actitud de los Nuncios ante problemas entre el clero y los
obispos, en los que se enfrentaba la autoridad de la Iglesia particu­ ~
lar, con el concepto de su universalidad, se manifesto a favor de una pontificiD
misi6n que no reconoda fronteras. efectos_
[Link] ,
A comienzos de la segunda decada del siglo XX la Santa Sede
recibia quejas de obispos espafioles por las circunstancias de que los La~
sacerdotes que "van a America, son en general jovenes recien orde­ de la~
u~
nados", que se marchaban luego de haber culminado sus estudios
de seminario, con los consiguientes perjuicios para las diocesis de misn-a . .
origen, por la inversi6n material y espiritual realizada. Aunque la
protesta mas fuerte provino del Obispo de Mallorca, era" secreto a
qu::,~
de .
voces" que buena parte de las autoridades de los seminarios "for­ Cat61ica. I

madores de emigrantes" hadan sentir su malestar a los obispos de "'DIi


sus di6cesis. quel PRIll
Sin embargo, esto no ocurrio en toda la geografia espanola. diA-~
La sangria de clero de algunas regiones, entre ellas, las correspon­ gnmo­
dientes a las di6cesis gallegas, no suscito de parte de sus obispos no todoaJ
reacciones semejantes, ni siquiera de caracter implicito. de 1a Di&
Q/1'~
La Santa Sede, presion6 al Nuncio en el sentido de encontrar tante pal
un "camino de salida", que contemporizara con la ferrea decisi6n masic~
del obispo de Mallorca de gravar con una suerte de impuesto a las
no a lavoIl
"Ietres dimisorias", es decir 1a excardinacion de sus sacerdotes se­
gionnenltf
cu1ares que se dirigian preferentemente a America. 5

6 A.S. V
7 A.S. V
5 El mencionado obispo establecia la necesidad del pago de un impuesto de 8 Acoal
300 ptas., a cambio del otorgamiento de las "Letras Dimisorias", costa de una finandI
pensi6n anual en el seminario. Lo que seria cobrado anualmente al otorgarse la pueslO
pr6rroga de las licencias concedidas. 9 A.s.1i

168
DANTE TURCATII

medios establecer Expresaba el Cardenal Prefecto de la Sacra Congregazione


los clerigos, hasta Concistoriale, en carta dirigida al Nuncio en Madrid: "IZ vescovo di
tienen su origen en Maiorca deplora che non pochi sacerdoti Della sua diocesi dopo di essere
stato mantenuti gratuitamente in Seminario appena ordinato se ne van­
su universalidad, no in America, privando cosi la diocesi di almeno temporalmente delloro
en 10 que hace servizio".6
ite no exento de La autoridad romana preguntaba, a titulo de asesoramiento,
al Nuncio Ragonesi: "Lsi los otros obispos ante ideniicas situaciones qui­
sieran hacer lo mismo, cual seria su parecer?"?
Pensando en la redacci6n de una respuesta, el representante
pontificio se dirigio a deterrninados obispos de la Peninsula a los
efectos de obtener asesoramiento acerca de la posicion de los dioce­
xx la Santa Sede sanos, antes de tomar resolucion.
~as de que los La respuesta del Nuncio al dicasterio romano fue precedida
enes recien orde­ de la caracterizaci6n del documento, en los siguientes terminos:
do sus estudios "Imposizione di una tassa ai sacerdoti emigrati". En el texto de la
las di6cesis de misiva expresaba su radical oposicion al cobro de dicho impuesto,
- da. Aunque la que en su concepto lesionaba las normas relacionadas con el tramite
, era "secreto a de excardinacion y dejaba de lade el caracter universal de la Iglesia
seminarios "for­ Catolica.
a los obispos de
"Daile notizie ricevute -expresaba- che gl 'incorioenienii esposti da
quel Prelaio non si verificano in altre Diocesi di Spagna ... '/ ../'... il clero
Beografia espanola. di Mayorca enumeroso, di tal maniera che si alcuni dei suoi membri emi­
" las correspon­ grano non recan per questa danno alla propria Diocesi". Agregaba que
de sus obispos no todos los egresados del seminario habian sido educados a costa
IIpIicito. de la Diocesis" y sefialaba con dureza: "Quindi ... sono di parere che
entido de encontrar all'esponenie Prelato si potrebbe rispondere che si ii suo clero eapena bas­
n la ferrea decision tante per la propia Diocesi, meglio enon concedere permesso di emigrare:
e de impuesto a las ma si come sembra ... non debe porre dificoltti, perche alcuni sacerdoti cadi­
~ sus sacerdotes se­ no a lavorare in luoghi, dove il loro sacro ministero epiti necessario e mag­
m 5 giormente reclamato, essendo una in tutto il mondolavigna del Signore"?

6 A. S. V., Arch. Nunziatura in Madrid, Fasc. 730, en general.


7 A. S. V., Ibid, Fasc. 730,4, Pos. 39.
10 de un impuesto de B Acotaba que varias fundaciones privadas habian estado invoIucradas en el
1IEorias", costo de una financiamiento de los estudios de cierto numero de emigrados, sin haber im­
IillImente a1 otorgarse Ia J!
puesto condicion aIguna como contrapartida.
9 A. S. V., Ibid. Fasc. 730,4, Pos. 39.

169
MIGRACIONES MINORITARIAS EN URUGUAY

Es el espiritu misionero de la Iglesia, que se considera universal, el nes, sus Ordil


que predominaba sobre los intereses y prerrogativas de obispos e las situacioDl!l
Iglesias particulares. Quizas no tmi
varse en los d
Los problemas vinculados con el clero que interesaron a la prioridad.
Santa Sede ternan que ver con la disciplina y las actividades pasto­
rales. Le preocupaba a las autoridades romanas la vinculaci6n de La infcm
los seculares con las respectivas comunidades, los efectos de una Congregaciml
emigraci6n desordenada, la formaci6n doctrinaria de los sacerdo­ que tenian c:ai
tes, la coherencia entre 10 que se predicaba y los testimonios de vida
yel estado de los Seminarios, punta este ultimo, que constituy6 uno interes. casi.
por la misma!

de quienes . .
de los temas de recurrente mencion.
sacerdotes. CJII
losno~~.
al interior del
tienenque,­
La Santa Sede, los Dicasterios, las Nunciaturas.
XX,las~
ylas~
Las comunicaciones de las nunciaturas a la Santa Sede acer­ fueronmuy~
ca de los temas referidos fueron constantes. Por otra parte, la Se­ Los IIIIIl
cretaria de Estado, las Sagradas Congregaciones del Concilio y del para los praIII
Consistorio, siguieron muy de cerca la situaci6n del clero secular y dad,tuvieRIII
se involucraron directamente en la problematica provocada por el Mons. .AntJI!II
flujo migratorio de los sacerdotes, sobre todo. aquellos procedentes de 1a De1eg;a1
de Jas cornarcas rurales, que ernigraban al mismo tiempo que sus que 10 llev61
coterraneos, jurisdicci6ILJ
Es significativa la intervenci6n de la secci6n Negocios Ecle­ se estableci6
siasticos Extraordinarios. El secreto 0 la reserva de sus tramites con­ Chile, la JeIII
vertian a esta dependencia de la Secretaria de Estado en un 6rgano como da coeI
confidencial que se ocupaba de los asuntos mas delicados respecto Asuw
de los intereses de la Santa Sede. nos Aires,"
La fluidez de los contactos entre dichas oficinas romanas y los Montevideo.
nuncios en Espana da prueba del permanente interes de las autori­ el Estado de:
dades centrales por la "vida y costumbres" del clero secular de las flujos migtal
Iglesias particulares de salida. ligentemen1llll
Los Boletines Eclesiasticos de las principales di6cesis espafio­
10 Se relev&ld
las trasmitian esta realidad y publicaban puntualmente, los docu­ sis espaiiaII
mentos de la Santa Sede al respecto. Sin embargo, salvo excepcio­ Astorga. 0

170
·Y DANTE TURCATn

!era universal, el nes, sus Ordinarios no se sintieron mayormente involucrados en


~ de obispos e las situaciones que protagonizaban sus propios curas migrantes.'?
Quizas no tuvieron la percepcion del fenomeno que puede obser­
interesaron a la varse en los documentos romanos, 0 simplemente no Ie otorgaron
lividades pasto­ prioridad.
l vinculacion de La informacion solicitada a los Nuncios por las mencionadas
• efectos de una Congregaciones romanas del Consistorio y del Concilio, dicasterios
de los sacerdo­ que tenian competencia sobre el clero secular y, al mas alto nivel,
imonios de vida por la misma Secretaria de Estado, da cuenta de 10 antedicho. Existi6
!amstituyo uno interes, casi de manera obsesiva, por poseer informacion detaIl ada
de quienes partian, cuando y donde se establecian. Dichas listas de
sacerdotes, que se redactaban en los obispados de Ilegada, incluian
los nombres, edad, lugar de nacimiento, di6cesis de origen y destine
al interior de la circunscripcion eclesial de arribo. En penodos que
!as. tienen que ver con las ultimas decadas del siglo XIXy primeras del
XX, las solicitudes de informacion se enviaron mas frecuentemente
y las exigencias relativas a los contenidos y plazos de la respuesta
ianta Sede acer­ fueron muy rigurosas.
ba parte, la Se­
Los Internuncios en Rio de Janeiro y los Delegado Apostolicos
f Conci1io y del
para los paises de America meridional, residentes en la misma ciu­
I dero secular y
dad, tuvieron activisimo e intenso protagonismo. Baste mencionar a
ruvocada por el
Mons. Angelo di Pietro, quien a pesar de su breve periodo al £rente
los procedentes
de la Delegacion Apostolica (1881-1883) realiz6 una gran actividad
liempo que sus
que 10 llevo a recorrer detenidamente el dilatado territorio bajo su
jurisdiccion. Cuando, junto a la Internunciatura en Buenos Aires,
Negocios Ecle­ se estableci6 la Delegaci6n Apost6lica para Uruguay, Paraguay y
IS tramites con­ Chile, la responsabilidad se siguio ejerciendo desde la nueva sede,
D en un 6rgano como da cuenta la documentacion examinada.
icados respecto
A su vez, los Obispos de Argentina, especialmente los de Bue­
nos Aires, los diocesanos sucesivos del Uruguay, con radicacion en
rromanas y los Montevideo, los de Brasil, en especial los que ejercfan autoridad en
5 de las autori­ el Estado de Sao Paulo, fueron sensibles a los efectos de los masivos
l secular de las flujos migratorios procedentes de Italia y Espana y se ocuparon di­
ligentemente de ese desordenado movimiento de sacerdotes secula­
Ocesis esparto­
!lite, los docu­ 10 Se relevaron para el penodo los boletines eclesiasticos de las siguientes di6ce­
sis espafiolas: Santiago de Compostela, Tuy-Vigo, Orense, Mondoftedo, Lugo,
lIvo excepcio- Astorga, Oviedo y Vitoria.

171
MIGRACIONES MINORITARIAS EN liRUGUAY

res, que arribaban sin mayor control a las costas de sus di6cesis. Ca­ Tipos~
be hacer referencia, en especial, a la correspondencia de los obispos
de Buenos Aires, quienes en las primeras decadas del siglo pasado
mantuvieron estrecho contacto con las autoridades pontificias. Es Granpll
necesario sefialar que hallaron eco favorable en la Santa Sede, y que dida. a datoslJ
el propio Pio X recogi6 e hizo suyas diversas observaciones sobre la delossa~
situacion generada por la migraci6n de los seculares. El uEIIeIj
En mas de una oportunidad, los Nuncios Apost6licos en Es­ Montevideo C
pana recibieron el formal pedido de la Santa Sede en el sentido de Esta serle de'1
advertir a los obispos espafioles acerca de las quejas del metropoli­ mientos de iii
tano argentino. redactada a p
la SantaSede~
Este control se puede advertir respecto de otras regiones y
un Decreto~
realidades. Asi, los maximos 6rganos romanos se hicieron sentir
viembrede~
repetidamente ante el Arzobispo de Sao Paulo, respecto de 10 que
la siguienle ill
el propio Papa consider6 trato discriminatorio dispensado a los sa­
su nacionalil
cerdotes italianos en dicho estado brasilefio. La documentaci6n de
lado. el tieaII
la Secretaria de Estado, expresa que los mismos eran marginados y
discriminados por la autoridad episcopal y el clero de dicha dioce­
sis. Podria pensarse solamente en solidaridades de connacionales, y
aunque esta puede haber sido una de las causas de la intervenci6n
En.
Montevideaj.,

se referia a ..lJ
preocupaci(llj
de las oficinas pontificias, la profusa informaci6n existente permite
corroborar la gravedad de los hechos denunciados. sias localesy]
La participaci6n, pues, de los Internuncios, Nuncios y Delege­ A esta]
dos Apost61icos acreditados en los paises de partida y llegada, cons­ sis latinoame
tituya una verdadera intermediaci6n que juga un papel esencial en can las actibl
la toma de decisiones de los dicasterios rornanos y suministr6 in­ partida en &
formaci6n, en general de calidad, a las autoridades centrales. Las
memorias, relaciones e informes de diverse tipo, refleian el 'Ql".()c.e~Q
rrugratorio paso a paso, dan cuenta de sus particularidades en cada
, sis espan~

region y aportan datos riquisimos acerca de las realidades sociales, 11 ARa-nvI


del Vaoc­
que seguramente arrojan luz, mas alla de los enfoques que hacen a Apostotira
la Historia Eclesiastica. 12 A.S.V.,a.
un impodl
La preocupaci6n eclesial por el fen6meno migratorio implica dos". [Link]
el interes por regular y controlar situaciones que refieren al clero mayorJ*!
itinerante y a las sociedades e Iglesias particulares en las que este eumenlOi
se insertaba. [Link]
buenaJ-.1
llegada ell!

172
GiAY
DANTE TURCATIl

ide sus diocesis, Ca­ Tipos documentales y control del clero emigrado.
Iencia de los obispos
lias del siglo pasado
lades pontificias. Es Gran parte de los tipos documentales refieren, en buena me­
Ia Santa Sede, y que dida, a datos concretos vinculados con la identificaci6n y numero
ISII!!l'vaciones sobre la de los sacerdotes seculares emigrados.
!lares.
EI Elenco: Nomi dei sacerdoti stranieri nellarchidiocesi di
II

s Apost6licos en Es­ Montevideo (1877-1903),,11 constituye un ejemplo en ese sentido.


!de en el sentido de Esta serie de tipo cuantitativo corresponde a 26 afios de procedi­
uejas del metropoli­ mientos de incardinaci6n en la Arquidi6cesis de Montevideo. Fue
redactada a peticion de Mons. Antonio Sabatucci, representante de
de otras regiones y la Santa Sede en Buenos Aires. Los datos habian sido solicitados por
IS se hicieron sentir un Decreto de la Sagrada Congregaci6n del Concilio del 14 de no­
• respecro de 10 que viembre de 1903. La planilla manuscrita remitida por Soler contiene
lIispensado a los sa­ la siguiente informaci6n: nombres de los sacerdotes incardinados,
t documentacion de su nacionalidad, la di6cesis de origen, la fecha de licencia de su pre­
i eran marginados y Iado, el tiempo de la misma, fecha de llegada a la arquidi6cesis de
len> de dicha di6ce­ Montevideo y caracteristicas de las licencias concedidas.
de connacionales, y En relaci6n con las di6cesis del Rio de la Plata, la Santa Sede
5 de Ia intervencion
se referia a la dispersi6n y abandono del clero emigrado, y denotaba
in existente permite preocupaci6n por la problematica de su doble inserci6n en las igle­
los.. sias locales y en las respectivas sociedades. 12
~Nuncios y Delega­ A esta problematica de la dispersion del clero en las dioce­
fida y llegada, cons­ sis latinoamericanas se agregaba un interes manifiesto relacionado
III papel esencial en
con las actitudes y procedimientos de los obispos de los puntos de
15 V suministr6 in­ partida en Espana e Italia. Debe destacarse respecto de las dioce­
ades centrales. Las sis espafiolas, el importante intercambio de correspondencia sobre
Rflejan el proceso
uJaridades en cada
tealidades sociales, 11 ARCHIVIO SEGRETO VATICANO, len adelante: A.S.v., Stato della Citta
Dques que hacen a del Vaticano, Archivio Nunziatura Apostolica, Buenos Aires, Intemunziatura
Apostolica in Aregentina, 1900-1906, fasc, 9, fs.. 207-210.
12 A.S.V., Cf. Arch. Nunziatura Apostolica in Madrid, Fasc. 973, fs. 1-165. Figura
llligratorio implica un importante Indice de "Licencias concedidas a senores sacerdotes emigra­
~ refieren al clero dos". Lista por orden alfabetico de apellidos de sacerdotes incardinados en su
mayor parte en America Latina. Tambien puede mencionarse el detallado do­
res en las que este cumento fechado en 1937 referido a sacerdotes espafioles excardinados a Ar­
gentina, en la que se destacan por su mimero los radicados en Buenos Aires. En
buena parte de los casos, el Cardenal Coppello ofici6 de "obispo benevolo". La
llegada de los clerigos corresponde a un periodo de varias decadas.

173
MIGRACIONES MINORITARlAS EN URUGUAY

La rigorosa OSSI
el tema migratorio en el periodo de los Nuncios, Aristidi Rinaldi
zionato Dead
(1899-1907) Y Antonio Vieo (1907-1912).13
EnCUIII
Dichos documentos dan cuenta, si se supera la leetura super­
ficial de los mismos, de una clara conciencia acerca de "los males de el Nuncio ea
las emigraciones masivas" y advierten sobre las causas profundas sspanoles UDl
del proceso, alguna de ellas evitables. Diagn6sticos severos respec­ Advertia sob
to de situaciones econ6mico-sociales, que las autoridades romanas el proceso dIi
miraban con espiritu critico, Los mismos circularon, a traves de las referenda eIIi
Nunciaturas y Delegaciones Apost6licas, por las di6cesis espanolas, das en el Del:
italianas y latinoamericanas, aunque tambien se enviaron a comuni­ noviembre~
dades de diversas regiones de partida de poblaci6n migrante. acabar en las
que se origia
Puede mencionarse, entre otros: "Dei sacerdoti spagnoli emi­
granti nell America Meridionale". 14 Se~
nera~
Existe una nutrida e importante correspondencia entre la Se­ to, no perIIII
cretaria de Estado y el Nuncio en Madrid, por un lade, y, por el otro, tramites ....
entre dichos representantes pontificios y los diocesanos espafioles. doftedo,di6l
En misiva firmada por el Cardenal Merry del Val, dirigida al Nun­ desace~
cio en Madrid, fechada el18 de setiembre de 1909, anotaba el Secre­ e~ArZO~
tario de Estado con firmeza: "Sono giunte a questa Segreteria di Stato crre~
ripetute lagnanze dei Vescovi dell' America Meridionali. e specialmente di a rraves dell
Cuba, intorno a sacerdoti spagnuoli che se presentano a quegli Ordinari sumom~
con lettere dimisoriali dei propri Vescovi, ma privi della licenza della S. la arquidi60l
Congregazione del Concilio... 1f/. . ./5 concedidof!lli
Era necesario regular la salida de sacerdotes de los puertos Laesa
espafioles, que partian sin dar cumplimiento a las normas ean6nicas te senalar Kl
que implicaban el otorgamiento de las "Letras Dimisorias". Ante los a fin de ocuI
descontroles episcopales, Roma insistia en la necesidad de corregir tadas deal&'

I
la situaci6n. Se invocaba la voluntad del Papa Pio X en este sentido
y se ordenaba a los Obispos el cumplimiento de las disposiciones Losm
vigentes: "Sua Saniiia pertanto, informato di sifatte giustissime lagnan­ tabilidad po
ze, ad evitare gi inconoenienii che si vanno ripetendo in quelle diocesi
~!

'~i
tura en Mad
americane, e per tutelare il decoro del clero, ed impedire altresi 10 scandala de 1937 dad
dei fedeli, affida alla S. V. il venerato incarico ... a tutti i Vescovi Della
Spagna una circulare, onde venga raccomandata ed inculcata di medesimi 16 AS.V ~ 1IIi
17 Cf. Ada
13 AS.V., Arch .. Nunziatura Apostolica in Madrid, Fasc. 684, en general. Ibid.
14 AS.v., Ibid., 707, en general. 18 A.5.V_Di
15 AS.v., Ibid., 730, 4. 19 A;:S.,1b

174
GUAY DANTE TURCAm

ios, Aristidi Rinaldi la rigorosa osseruanza delle pontificiedisposizioni contenute nel summen­
zionato Decreto della S. Congregazione del Concililo" .16
era fa lectura super­ En cumplimiento de 10 ordenado por el Secretario de Estado,
It:a de "los males de el Nuncio en Espana, Mons. Antonio Vico, enviaba a los obispos
IS causas profundas espanoles una circular firmada en Madrid el19 de octubre de 1909.
icos severos respec­ Advertia sobre la necesidad de cumplir los tramites vinculados con
~dadesromanas el proceso de excardinaci6n y citaba la normativa a la que se hacia
IlOl1,. a traves de las referencia en forma expresa en el cuerpo de disposiciones conteni­
,di6cesis espafiolas, das en el Decreto de la Sagrada Congregaci6n del Concilio de 14 de
enviaron a comuni­ noviembre de 1903.17 Senalaba en la mencionada circular que debian
::i6n migrante. acabar en las regiones de America los "inconvenientes y escandalos
que se originan de la no aplicaci6n de aquellas disposiciones" .18
rnJoti spagnoli emi-
Se registra la contestaci6n de 24 obispos, quienes casi de ma­
nera unanime afirmaban haber cumplido con el mencionado deere­
Idencia entre la Se­
to, no permitiendo la salida de ningun secular sin el requisito de los
:tildo, y, por el otro,
tramites aludidos. Las respuestas de los Ordinarios de Tuy y Mon­
O5aIlOS espafioles.
dofiedo, di6cesis de las cuales habia emigrado un numero elevado
II, dirigida al Nun­
de sacerdotes, se incluye en el grupo mencionado antes. En cambio
9, anotaba el Secre­
el Arzobispo de Santiago de Compostela admitta que curas de su
II Segreteria di Stato
circunscripci6n podnan haber incumplido el decreto. Ac1araba que,
rtIi" e specialmente di a traves del boletin oficial de la arquidi6cesis, habia difundido en
10 Q quegli Ordinari
su momenta la mencionada normativa, "ordenando" el regreso a
It& licenza della S.
la arquidi6cesis de los sacerdotes que hubieran excedido el plazo
concedido en el caso "en que esten fuera con licencia limitada".'?
lie; de los puertos
La escueta y formal respuesta de los obispos al Nuncio permi­
i normas can6nicas
te serialar actitudes reticentes respecto de la informaci6n solicitada,
~s". Ante los
a fin de ocultar pormenores de situaciones que habian sido consta­
esidad de corregir
tadas de alguna forma por la Santa Sede.
:» X en este sentido
~ las disposiciones Los controles se ejercieron, incluso, en momentos de gran ines­
Jiustissime lagnan­ tabilidad politica. Durante el periodo deIa guerra civil, la Nuncia­
... in quelle diocesi tura en Madrid tuvo su sede provisional en San Sebastian. A partir
~~ 10 SCIl1UlJIlo de 1937 dada las dificultades de comunicaci6n y los problemas de
'IIfJi i Vt'SCOVi DdUl
. . . plu di medesimi 16 AS.V., Ibid.

17 Cf. Acta Apostolicae Sedis, No. 17 de 15 de setiembre 1909, cit. por AS.V.

-'81smera!­ Ibid.
18 AS.V., Ibid
19 A,S.V., Ibid

175
MIGRACIONES MINORITARIAS EN URUGUAY

la confrontaci6n, los procedimientos de excardinaci6n comenzaron denc


a tramitarse a traves de la representaci6n pontifica. Por esa raz6n la pi
las listas de sacerdotes emigrados se conservaron posteriormente la III
en los archivos de la sede de la Nunciatura en Madrid. Estos indices efec:l
presentan irregularidades, ya que registran deficiencias en la iden­ MOIl
tificaci6n de los sacerdotes, no aparece el tiempo de duraci6n de bia CI
las licencias otorgadas por las letras dimisorias y, en muchos casos, ~
no se hace referencia al pais de arribo, sino que se anota de manera t6lia
generica "America Latina".
La atenta mirada puesta en los trarnites de partida de secu­ AnIIIl
lares se mantuvo a pesar de las presiones a que fuera sometido el na,ti
representante papal. lUqf
Notorios personeros del "regimen nacional" solicitaron dimi­ rizad
sorias a favor de determinados sacerdotes, pretendiendo influir en U~
las decisiones de la nunciatura. Las autoridades diplomaticas y los AgnI
propias dicasterios romanos actuaron en el pertodo rechazando es­ ~.
tas intervenciones de favor, numerosas por aquellos afios. los~
Tallo que ocurri6 en el caso del secular Ruperto G6mez Gon­ o~
el .
zalez, quien residia en Talavera de la Reina al momenta de produ­ la I'll
cirse la insurrecci6n del 18 de julio de 1936. En rnisiva al Nuncio
Apost61ico Hildebrando Antoniutti, el Conde de Florida presionaba
diriB
a MIl
al diplomatico, desde Burgos, el10 de junio de 1938, al indicar que au'"
el citado sacerdote requeria letras dimisorias para radicarse en Bue­ apoJl
nos Aires, donde residfa un hermano y que de todas formas aunque '1: cida
no se le concediera el permiso partirfa hacia aquel destino. Por otra
parte, agregaba: "ha servido al ejercito nacional". El Nuncio res­
pondi6 lac6nicamente que tales solicitudes debian ser hechas por el
propio interesado y siguiendo los carninos normales. 2G
I dea
dep

En dicho penodo las renovaciones de licencias realizadas por


la Nunciatura estuvieron subordinadas a un posterior acuerdo de
la autoridad episcopal, y subordinadas a las eventuales necesidades
I los «
" exii!I
Ord

de la Iglesia espanola.
mig
Aunque no hace referenda a un elevado numero, es intere­ ci6l1
sante referir la situaci6n de curas vascos refugiados en Francia bajo anb
la jurisdicci6n del Obispo de Bayonne. El intercambio de correspon­ cua
cur.
20 A. S.V., Arch. Nunziatura in Madrid, Fasc. 973, fs. 1-165.

176
;VAY DANTE TURCAITI

1ilci6n comenzaron dencia entre Antoniutti y la autoridad eclesiastica francesa muestra


ific:a. Por esa razon la preocupacion de aquel por la integridad fisica de los clerigos y
'011 posteriormente la necesidad de su incardinacion en algun pais de America a los
mid. Estos Indices efectos de encontrar la proteccion necesaria. El "obispo benevolo",
tiencias en la iden­ Mons. Juan Francisco Aragone, metropolitano de Montevideo, ha­
po de duracion de bia otorgado su consentimiento, pero con la condicion de que los
" en muchos casos, sacerdotes contaran con la expresa autorizacion del Nuncio Apos­
iIe anota de manera
tolico en Espana.
En correspondencia del prelado de Bayonne dirigida al nuncio
Ie partida de secu­ Antoniutti, se sefialaba que los sacerdotes Domingo [aca Cortajare­
~ fuera sometido el na, de Alava y Emilio de Aguirrezabal, ex Vicario de Fuenterrabia,
luego de residir dos afios en la diocesis francesa, habian side auto­
r soIidtaron dimi­ rizados por Mons. Mugica, el antiguo Obispo de Vitoria, a partir al
ndiendo influir en Uruguay y que sedan acogidos por el Arzobispo de Montevideo.
clipIomaticas y los Agregaba, que por distintas razones se habfa retrasado la partida,
do rechazando es­ pero que al culminarse las tratativas vinculadas con la reserva de
hanos. los lugares en el barco, dichos seculares debian dejar Bayonne el17
o 18 de diciembre, a mas tardar, debiendo embarcarse en Burdeos
perto GOmez Gon­ el 20 de diciembre de 1938. Informaba a continuacion, respecto de
IJIDe'I\to de produ-
la necesidad del otorgamiento de las dimisorias. En las cartas que
JDisiva al Nuncio
dirigio Mons. Antoniutti a Mons. Heubeaut, obispo de Bayonne y
rlorida presionaba a Mons. Aragone, arzobispo de Montevideo, luego de conceder la
138, aI indicar que
autorizacion para la partida, expresaba que deseaba contar con el
l radicarse en Bue­
apoyo de Mons. Aragone a los efectos de lograr "una solucion pare­
las formas aunque
cida para los otros padres refugiados."
I destino. Por otra
r_ El Nuncio res­ No hay lugar a dudas que existio interes por proteger la vida
I seI' hechas por eI de aquellos que eran sentidos como hermanos en el sacerdocio, in­
1les.3a dependientemente de las crlticas realizadas en su momenta cuando
_ realizadas par los calificaba como "curas politizados" y deda de elIos que eran
"exaltados". Inmediatamente se remitirian las letras dimisorias al
III:ior' acuerdo de
Ordinario de Montevideo.
-aes re:esidades
El papel de las nunciaturas, atentas a la situacion del clero
migrante, al cumplimiento de las normas canonicas y a la identifica­
~o, es inIeIe­
cion de las causas de las partidas, puede apreciarse en los ejemplos
• at [Link]:ia bijo
_de· *.*--_.-­ antes sefialados. El engranaje de la diplomacia funciono, pues, ade­
cuadamente, respecto del obispo de la ocasional residencia de los
curas y del otorgante de la incardinacion en Montevideo.

't77
MIGRACIONES MINORITARIAS EN URUGUAY

Roma: las excardinaciones del clero secular y las migracio­


nes de los sectores populares. 5OJII!I
absaI
tmqM
Quizas fue en las dos prirneras decadas del siglo el pertodo ad
en que los organismos romanos y las nunciaturas pretendieron ejer­ toses:
cieron un control mas intenso. Es ellapso de mayor emigraci6n de negnI
seculares a America del Sur y coincidi6 con uno de los mas fuertes
impactos de los flujos migratorios tradicionales. Correspondi6 al
q~f!II
gobiemo del Nuncio Mons. Francesco Ragonesi.
chas,
La Sagrada Congregaci6n del Concilio intensifico desde Roma
su intervenci6n respecto de la problematica. Los documentos que en""
terrr.l\
siguen fueron emitidos entre 1912 y fines de la decada: "Emigrazio­ poIMI
ne di sacerdoti in America","Emigrazione ed Inmigrazione". La Sagrada fuD*
Congregazione Concistoriale emiti6 el texto titulado: Emigrazione
II

ed Inmigrazione spagnuola", dirigido a todo el episcopado espafiol.


futun
El 24 de diciembre de 1913, Ragonesi enviaba aRoma la con­ desgII,
testaci6n de los formularios remitidos por la Sagrada Congregazio­ adiGs~
ne Concistoriale." Se trataba de un minucioso interrogatorio sobre
los migrantes espanoles, que referia a diversos aspectos que rodea­
ban la partida, el viaje y la llegada de los nucleos de emigrantes pro­ alemi
cedentes de las di6cesis de Espana. Se preguntaba si quien viajaba Nund
10 hacia solo 0 con su familia, las condiciones de salud, ruimero y su~
tratal'i
edad de los hijos, si ternan parientes 0 amigos en ellugar de destine,
ramI!!II
la posibilidad de intervenci6n de intermediarios y prestamistas y
diversas caracteristicas de la situaci6n en el momenta de la salida. sudol
La correspondencia que acompafia el formulario denota consterna­ tatu.
cion por el abandono en que se encontraban amplios grupos de la f'OS'l'
poblaci6n correspondiente a sectores tan vulnerables de la sociedad emign
espanola, los IJIIj
a d6JIIIj
La carta del Nuncio Ragonesi de 16 de julio de 1913 iba en la coram
direcci6n de las preocupaciones de los dicasterios romanos. A la in­ fUlCiGI
forrnaci6n con que contaban estos agentes diplomaticos y la sagaci­
dad en la captaci6n de los fen6menos sociales, se unia un autentico
mOIDl
compromiso pastoral, que no puede soslayarse. Escribia el Nuncio
en Madrid:
221D1
21 A. S V., Ibid. Fasc. 731, Pos. 40, 1. 23~

178
[JAY DANTE TURCATTI

Iar Y las migracio­ Me son bien conocidos los infortunios de todo linaje a que esidn
II

sometidos los pobres emigrantes, escasez de medios y fundamentalmente


absoluta carencia de recursos; alejamiento de parientes y amigos: efimero
amparo de las leyes; de suerte que abandonados a sus propias Juerzas sin
lei siglo el pertodo auxilio, sin consejo, sin consuela, fatalmente sucumben a miserias espan­
.pretendieron ejer­ tosas hasta el punto de perder salud, vida y fe, aquella fe que consolaba la
yor emigraci6n de negra nube de su misma existencia.
de los mas fuertes
.. Correspondi6 al £1 ideal seria acabar con la imperiosa necesidad de la emigracion, 10
queengran parte por10 menos, selograria si dejadas un poco aparie laslu­
chas politicas, lasclases direcioras/? pudieran con mayorempeiio ocuparse
asific6 desde Roma en promover y fomentar la industria nacional, volverfructiferos tantos
5 documentos que terrenos actualmente improduciioos, abrir nuevas vias de comunicacion,
i!lcada: "Emigrazio­ poblar comarcas hoy desiertas y abandonadas y cerrar asi para siempre la
rzione". La Sagrada fuente de las caudalosas emigraciones actuales. "23
lado: Emigrazione
II

IClJPCldo espanol. Luego del diagnostico, la interrogante angustiosa respecto del


futuro: Pero, entretanto, l quehaeer? Preciso esamparar aesos hermanos
/I

iba aRoma la con­ desgraciados que porfalta de pan y trabajo, constreiiidos por el doloroso
!ada Congregazio­ adios a su querida Pairia, andan errantes porextraiias tierras".
Ierogatorio sobre
;pectos que rodea­ El timido surgimiento de organizaciones laicales de apoyo
Ie emigrantes pro­ al emigrado en los paises de destino, despertaba el entusiasmo del
B si quien viajaba
Nuncio, quien al referirse a la Asociaci6n San Rafael, que iniciaba
~ salud, ruimero y
su labor por aquellos dias, sefialaba que antes que nada habia que
!llugar de destino, tratar de apoyar a los sectores mas desfavorecidos, de donde segu­
; y prestamistas y ramente iban a provenir los posibles emigrantes, tratando de evitar
IIfDto de la salida. su dolorosa partida: Si de conformidad con el espiritu de los sabios Es­
II

denota constema­ tatutos, se ocupan con todo estudio y ahinco en detener 0 disminuir en 10
pIios grupos de la posible las corrientes emigratorias; en ofrecer oportunas instrucciones a los
lies de la sociedad emigrantes; en precaverlos delos peligros a quevan expuestos; en colocar­
los bajo el amparo de las autoridades eclesuisticas y civiles de los lugares
a donde se dirigen; y sobre todo en esmerarse para que, conservando en su
tde 1913 iba en la corazon el sagrado fuego de la Pairia, tengan siempre fijos los ojos en su
.romanos. A la in­ nacum, en su pueblo, en su iglesia y regresen 10 antes posiblea su hogar".
IMicos Yla sagaci­
IIIIia un autentico Ese es el objetivo final, mas habia que tratar apoyarlos en el
iscribia el Nuncio momenta de su llegada y colaborar en la inserci6n.

22 Interlineado: "las clases directoras".


23 A.S.V., Ibid., Fasc. 731, Pos. 40, 1.

179
MIGRACIONES MINORITARIAS EN URUGUAY

tevicll
"Pero, ~ se podrian conseguir estos nobilisimos resultados, sifaltare
una paternal tutela inmediata y constante sobre los pobres emigrados? los eli
p~
De aqui la necesidad de que surjan en cada centro de inmigraci6n
J
semejantes instituciones que, en arm6nico acuerdo con la Junta Central
de Espana, cooperen a la redenci6n de esos hijos de La Iglesia, tanto mas los de
queridos cuanto mas desdichados. /. ../"24 velal
parte.
El clero rnigrante, a juicio de la Santa Sede, deberia jugar un cadast
papel importante en el apoyo espiritual y material a sus connacio­ losqal
nales.
1
Los Nuncios sensibiIizados 0 presionados por 10requerimien­ ello, ..
tos de Roma, enviaban, por aquellos dias, repetidas comunicaciones desed
a los obispos espafioles, como por ejemplo: "Circolare di Mons. Nun­ caroni
zio relativa all'emigrazione" y "Circolare di Mons. Nunzio circa sacerdoti ves.""
stranieri".25 enunl
Mientras que con un rango superior, desde el punto de vista 1\
juridico, se dictaba el decreto Pontificio, "De Clericis in certas quas­ la luzt
dam regiones migraturis", que abordaba en profundidad los proble­ de lost
mas provocados por el incumplimiento de las normas eclesiales y la posted
partida de sacerdotes que no trarnitaban las licencias de su Obispo, SacraC
10 que provocaba que junto al clero formalmente incorporado a las
respectivas di6cesis de incardinaci6n, existiera un numero conside­ ~
rable de curas "abandonados a su suerte" y al margen de sus fun­ propial
ciones ministeriales, dando origen a situaciones dramaticas desde gracilJll
Ort:Un.
el punto de vista personal y de desorganizaci6n en 10 referente a la
"Clem
institucion."
mismo
La Santa Sede trat6 de entender y enfocar la problematica del rum ess
clero incardinado en el marco de los procesos masivos. La presencia
y acci6n del sacerdote espafiol 0 italiano ejerciendo el rninisterio
entre los suyos adquiria, como se dijo, perentoriedad. 27 AS.'
4.
Durante el gobiemo de Pio X (1903-1914), el Cardenal Merry 28 C£.I
del Val, Secretario de Estado, protagoniz6 intervenciones significa­ de 1111
tivas respecto de los obispos espafioles e italianos. Las quejas del MOIl!
Arzobispo de Buenos Aires, 0 del propio Mons. Soler, desde Mon­ ciOn,
t6lia:
sedc
24 Ibid.
29 Q.J
25 [Link] vease: Nunziatura in Madrid, Fasc, 730, 731, 732 Y75I.
526.
26 A.S.v., Ibid., Nunziatura in Madrid, 767, Fasc. 2, Pos. 389 bis, fs. 336-413.

180
DANTE TURCAm
WAY

5 resultados, si faltare tevideo, en relacion con el arribo masivo de sacerdotes, a los cuales
los diocesanos de origen otorgaban facilmente "letras dimisorias",
"""'es emigrados?
presionaban a la Santa Sede.
~tro de inmigracion
am la Junta Central Muchas veces los obispos de origen trataron de aprovechar
~,. Iglesia, tanto mas
los deseos de "hacer la America" de algunos sacerdotes de bajo ni­
vel cultural y de dudosa conducta, para librarse de ellos. Por otra
parte. la abundancia del clero en Espana e Italia en las ultimas de­
Ie. deberia jugar un cadas del siglo XIX y primeras del veinte, les permitia prescindir de
!rial a sus connacio­ los que menos aportaban. 27
En numerosas oportunidades, y las fuentes son prueba de
;~Iorequerimien­ ella, las discrepancias mas 0 menos manifiestas entre las autorida­
&las comunicaciones des eclesiasticas romanas y los obispos espafioles 0 italianos, provo­
uUre di Mons. Nun­ caron interpretaciones diversas y desencuentros mas 0 menos gra­
~-w circa sacerdoti ves. La Santa Sede requeria una mayor intervencion de los obispos
en un proceso que se descontrolada por la actitud pasiva de estos.
de el punta de vista Numerosos decretos, del mas alto nivel institucional, vieron
Jtricis in certas quas­ la luz en los pontificados de Leon XIII, Pio X y Benedicto XV. Uno
andidad los proble­ de los textos que se constituyo en precedente del magisterio eclesial
onnas eclesiales y la posterior fue el redactado por Mons. Angelo di Pietro, Prefecto de la
!Ddas de su Obispo, i~; Sacra Congregazione del Concilio, de 1898, titulado: "A primis".28
Ie incorporado a las ~.
!'
an mimero conside­ Entre los de primer nivel, entonces, pues emanaron de la
margen de sus fun­ propia autoridad pontificia, puede citarse el documento sobre mi­
s dramaticas des de graclon a America, que se difundio a traves de una" Circular a los
Ii en 10 referente a la
Ordinarios de Iialia y America" (27 de julio de 1899), el Decreto de
"Clericos peregrinos"(14 de noviembre de 1903), la ratificacion del
mismo decreto de 7 de setiembre de 1909 y el documento: "Clerico­
~ iii problematicadel rum excardinatione"(15 de agosto de 1912). 29
la5ivos. La presencia
:iendo el ministerio
iedad.
i
.,j
27 AS.V., Ibid., Nunziatura Apostilica in Madrid, Segretaria di State, 730, Fasc.
4.
~ eI Cardenal Merry 28 0. BOLETIN ECLESIASTICO DEL OBISPADO DE TUY, Tuy, Ano XXXIX, 19
:wnciones significa­ de noviembre de 1898, No. 1032, pp.337-339.
BJS. Las quejas del Mons. Angelo di Pietro es el autor de una importante "Relacum" sobre la situa­
.. Soler, desde Mon­ ci6n de la Iglesia en la America Meridional, desde su cargo de Delegado Apos­
t6lico para las Provincias del Plata en su sede de Rio de Janeiro. Posteriormente
se desempefio cono Nuncio Apostolico en Madrid.
29 0. ACTA APOSTOLICAE SAEDIS j AAS.j, Roma, I, 692-695, II, 103 Y IV,
3Lmy751.
526.
lIPJ his, fs. 336-413.

181

MIGRAOONES MINORITARIAS EN URUGUAY

A los que se agregan: la disposici6n emanada de la Sacra Con­ D


gregazione del Concilio de 1903, "De clericis in America et ad insulae gelo Di:
Philippines profecturis ", referido a las migraciones de sacerdotes a 14 de.
America y las Filipinas, el documento de 1906, titulado: "De excar­ dirigi&
dinaiioneet sacra ordinaiione", la nota de la Nunciatura en Madrid de de la All
10 de noviembre de 1909, que recoge documento de la Santa sede pontffiQ
referida a la emigraci6n de seculares a America Latina, el "Motu el estatlo
Proprio" del Papa Pio X de 15 de agosto de 1912: "De catholicorum in BrasilYI
exterasregiones emigratione", que expresa preocupaci6n por el estado to respI
material y espiritual de los sectores populares emigrados." los pree
estade d
Los cuestionarios enviados por la mencionada Congregazio­
metido~
ne Concistoriale sobre las caracteristicas de regionales del proceso
lar emill
migratorio, constituyen una fuente de primer orden para analizar la
papel si
posici6n de la Iglesia al respecto."
destine,
Di
la SanIlIi
Informes confidendales: el Delegado Apost6lico Angelo di en el oa
Pietro (1881).32 voluC131
vaticana
me
La Iglesia estuvo siempre atenta al hecho de la emigraci6n no.l..o5s
masiva del clero secular. Existi6 una preocupaci6n que sobrepasaba el desem
los intereses de la lnstituci6n y el ambito de 10 religioso propiamen­ rresp<D1
te dicho. Debe recordarse que la Enciclica "Rerum Novarum", que apreciaci
en parte rectifica la actitud de la Iglesia respecto de la "cuesti6n de la Ig1
social", habia emanado del magisterio de Le6n XIII y su incidencia reflexim
se hizo sentir fuertemente y de inmediato, dentro y fuera del ambito cIeIO ~
de acci6n de la jerarquia y de las autoridades romanas. nes eduI
forma a
30 Cf. BOLETIN ECLESIAsTICO DEL OBISPADO DE MONDONEDO, Mondo­
nedo, afio XLVIII, 15 de marzo de 1904, No.6, pp. 82 Y ss. BOLETIN ECLE­ Mi
SIAsTICO DEL OBlSPADO DE ASTORGA, Astorga, Afio LV, 16 de febrero ApostOl
de 1907, No.4, pp.52-53. BOLETIN ECLESIASTICO, Afio LXI, 15 de marzo de sentaci6
1913, No.6, pp. 362-64.
31 E16 de mayo de 1913, Mons. Ragonesi enviaba a los obispos espanoles el cues­ 33 A5.V
tionario titulado: "Quaesita quae proponuntur ordnariis locorum inmigraciones". IAfbJ
A.S.V., Ibid. Nunziatura in Madrid, 503, 12. Mons..
32 La traducci6n del las citas del original en idioma italiano del "Inforrne di Pie­ algum
tro", corresponden al autor. 34 La InI

182
DAY DANTE TURCATn

da de la Sacra Con­ Desde la Relaci6n redactada por el Delegado Apostolico An­


~ et ad insulas gelo Di Pietro, referido a las Republicas del Plata y Paraguay, de
15 de sacerdotes a 14 de mayo de 1881, que constituye un amplio y lucido reporte,
liIulado: "De excar­ dirigido al Secretario de Estado de la Santa Sede, sobre "la situaci6n
lima en Madrid de de la America Meridional",33 hasta el Informe solicitado por el propio
IJ de la Santa sede pontifice Pio XI al sacerdote jesuita belga, Dabin "Scbre el Clero, sobre
il Latina, el "Motu el estado social y sobre la politica religiosa en las Republicas de Argentina,
-Dr catholicorum in Brasil y Chile" se manifiesta un interes continuo, profundo y abier­
liIICiOn por el estado to respecto de las realidades sociales de America Latina, incluidos
Iligrados. 30 los procesos migratorios. En este ultimo documento se trasmite un
uda Congregazio­ estado de situacion y formula un diagnostico inteligente y compro­
DIIilles del proceso metido con la situacion de los sectores empobrecidos. El clero secu­
lar emigrado deberia jugar, de acuerdo con ambos documentos, un
len para analizar la
papel significativo en las instancias de insercion en los puertos de
destino.
Dichas "Reiaciones" forman parte de la papeleria reservada de
la Santa Sede. Entre ambos hay un lapso de 57 afios. Analizados
....lico Angelo di en el contexto en que fueron redactados, muestran el grado de in­
volucramiento de las autoridades diplomaticas y de los dicasterios
vaticanos en el problema de las migraciones.
Existio una conciencia clara de las repercusiones del fenome­
•de la emigracion no. Los sefialamientos de una y otra comunicacion, en relacion con
D que sobrepasaba
el desempefio de las autoridades eclesiales en general y la que co­
igioso propiamen­ rrespondio a las diocesis de partida y llegada, asf como tambien las
• Novarum", que apreciaciones acerca de las consecuencias sociales de las actitudes
• de la "cuestion de la Iglesia al respecto, denotan una extraordinaria lucidez. Las
JII v su incidencia reflexiones sobre la accion pastoral de la Institucion y el papel del
yfuera del ambito clero migrante estan presentes en ambos textos. Lejos de las visio­
8l\aS.
nes edu1coradas, el panorama de las Iglesias locales se describia en
forma critica y daba lugar a conclusiones perspicaces.
INDO~, Mondo­
BOLETIN EeLE­
'51&. Mons. Angelo di Pietro ejercio por solo dos afios la Delegacion
*» LV, 16 de febrero Apostolica ante los paises de America Meridional, desde la repre­
D VCL 15 de marzo de sentacion pontificia en Rio. 34 Su actividad fue intensa, en relacion
pasespaiioles el cues­ 33 A.S.V., Nunziatura in Brasile, 301, pp. 69-84. Tambien se encuentra en: A.E.s.
..-.m inmigraciones". f Affari Esteri Straordinarif.
Mons. Angelo di Pietro fue posteriormente Nuncio Apost6lico en Madrid y
D «1ft "Informe di Pie- algunos afios despues ocupo importantes cargos en la Santa Sede.
34 La Intemunciatura en Rio de Janeiro ejercia la jurisdicci6n respecto de Brasil.

183
MIGRACIONES MINORITARIAS EN URUGUAY

con todos los paises de la region. Mantuvo continua corresponden­ EI


cia con autoridades laicas y religiosas, se relaciono con importantes tenm.
figuras del quehacer intelectual y opto por viajar para interiorizarse las deW
in situ de las realidades sobre las que informaba aRoma. tadep
seminal
En carta del 8 de mayo de 1881, escribia al Secretario de Esta­ ext:rcql
do un informe titulado: "Tutte Reppubbliche del America Meridio­ inc~
nale". la necel
Consta de una Introduccion en 1a que se refiere a 1a situaci6n grad60;
poIitica de Argentina, Uruguay y Paraguay. Sefialaba: acelerall
he "esperado mas de tres meses para tener respuesta delascartas ex­ a
pedidas a cada Republica deAmerica meridional a personas que podian su­ les prof
ministrarme uiile« esclarecimientos. Y sin embargo no he recibido ningu­ entre IaI
na. Pero pareciendome que no tengo ya mas tiempo para esperar, expongo 1 nidadell
se invOl
sin otradilacion en primerlugar aquellas noticias que puedo con cada una
de lasRepubiicas" . Hacia saber que al final del documento se referiria , yormbl,
a "algunas obseroaciones comunes a todas, poniendo en fin al sabio juicio equilihll
de V.E. mi humilde parecer para procurar que las cosas religiosas prosigan seculae,'
y comiencen a meiorar", 35 tas, saai
sobre ...
La "Relacion di Pietro" presenta algunas caracteristicas que
bajadml
deben resefiarse. Los informes politicos vinculados con la situa­
pr~
cion de los paises del hoy llamado "Corio Sur", son relativamente
extensos, es el caso de la caracterizacion de la situacion argentina,
pastonll
estas . .
uruguaya, paraguaya y chilena. Son mas breves y superficiales las
referencias que involucran a los paises del Pacifico: Peru y Ecuador l
y, en cierta medida, Colombia. La informacion de la realidad Boli­ -I.
viana es escueta y mas pormenorizada la que refiere a Venezuela. espirim :
Las comunicaciones con los paises del sur era mas fluida en rrupfllst.:
cambio los viajes desde Rio de Janeiro al Pacifico se hadan dificiles dad que)
y entrafiaban todo tipo de obstaculos. Por otra parte, surge del rela­ 40J)OO,
to, que el Delegado Apostolico tenia mayor numero de informantes ayudlzel!
y contactos de relieve, dentro y fuera de la Iglesia, en los paises N
mencionados, 10 que no ocurria con el resto. EI documento muestra delClm
en todo momento una preocupacion profunda acerca el futuro de la por fa a:I
Iglesia en America del Sur. de las •

36 AS. ,
35 A. S. V. Arch. Nunziatura Brasil, Fasc, 301, 10 de agosto de 1881, fs. 67-83. tef*i

184
DANTE TURcAm

l corresponden­ El analisis del liberalismo que avanzaba, las reformas que


:on importantes
ra interiorizarse
DIIla.
I tendian a nuevos encares de la relaci6n de los estados con la Iglesia,
las debilidades de las comunidades eclesiales en cada pais, la fal­
ta de preparaci6n del clero local, su escaso numero, la carencia de
seminarios 0 su bajo nivel, la consideraci6n de que el clero secular
:retario de Esta-
Berka Meridio- extranjero ejerda una pesima infl uencia respecto de las di6cesis de
incardinaci6n, son todos factores que le hacen concluir acerca de
la necesidad de transfarmaciones profundas y de una mayor inte­
Ie a Ia situaci6n graci6n de la Iglesia, en sociedades que se estaban transformando
IIiI: aceleradamente.
r de las cartas ex­ Constataba, sin embargo, elementos positivos, sobre los cua­
rs que podian su­ les proponta construir las nuevas realidades. La profunda fe vivida
~ recibido ningu- entre los sectores populares, especialmente en las pequefias comu­
5peT'Qr, expongo nidades rurales, la inteligente gesti6n de algunos obispos, quienes
• con cada una se involucraban en los temas sociales, la presencia de cada vez ma­
!lnto se referiria yor rrorrrer-o de sacerdotes regulares, cuya acci6n valora e indica que
.. al sabio juicio equilibra los grandes problemas y carencias provocadas par el clero
Igiosas prosigan
i
~
secular. Salesianos, Hermanas de Nuestra Senora del Huerto, Jesui­
tas, sacerdotes de la Congregaci6n de la Misi6n, etc., procedentes,
deristicas que sobre todo de Italia y Espana, constituian un mundo de curas tra­
; con la situa­ bajadores insertos en las comunidades de los paises de arribo. Fue
relativamente precisamente, en las ultimas decadas del siglo XIX que la acci6n
:i6n argentina, pastoral de nuevas congregaciones dejaria una huella profunda en
IpeIficiales las estas regiones.
my Ecuador 1
Sobre la carencia de clero:
realidad Boli­ "Los pueblos de la campaiia tras muchos desordenes, conseroan el

• Venezuela. espiritu religioso; pero las ciudades litorales y comerciantes son muy co­
mas £luida en
.. rruptas, si bien iambien en ellas no faltan los buenos elementos. Una ciu­
IiIdan dificiles dad que puededecirse nueva, la ciudadde Rosario, 36 habitada por cerca de

surge del reia- 40.000 personas con muchas logias masonicas tiene necesidad de especial
Ie informantes ayuda espiritual. No hay mas que 506 sacerdotes en una sola parroquia.
en los paises No faltan buenos eclesitisticos seculares y regulares: pero la mayoria
III5lto muestra del Clero en toda laextensionde laRepublica es reprobable. Recomendables
e1futuro de la por la conducta y por el celo son los regulares extranjeros, [esuitas, padres
de las misiones salesianas, los asi llamados bayoneses y otros. Tambien

36 A.S. V., Arch. Nunziatura in Brasil, Fasc. 301, fs. 71 vta. y 72. Al margen: "per­
IBL (S. 67-83. teneciente a la Di6cesis de Rosario toda dedicada al comercio",

185
MIGRACIONFS MINORITARIAS EN URUGUAY

los padres franciscanos extranjeros que viven en los hospicios apost6licos, [


siembran buena semilla a las diocesis, pero respecto a los misioneros de los torepll
indios, finalidad principal de su permanencia en la Republica, hacen bien Delegll
poco. "37 luacilJll
Respecto del Paraguay: "Hay gran necesidad de sacerdotes y de
buenos sacerdotes, /. ../ pero actualmenteen toda la Republica los ecleeias­ canas.l
ticos, entreindigenasy extranjeros, puedeque no lleguen a 50, su conducta los agri
a excepcion de poquisimos es reprobable'T" La escasez del clero, el que pr~
se concentraba en los centros urbanos, dejaba en el abandono mate­ todoslal
rial y espiritual a la pobnsima poblaci6n de las zonas rurales. 39
B
Calificaba al clero uruguayo de insuficiente y escaso y "en ge­ grantel
neral mediocre", salvo por "7 u 8 eclesiasiicos verdaderamente celosos que~
e instruidos en Montevideo" que han sido de gran ayuda para el obis­ frecuea
po. Nuevamente se elogiaba a los regulares: "Son muy benemeriias varde'll
las hermanas italianas de N. Sra. del Huerto, que en numero no pequeiio de man
asisten a los enfermos en anexo hospital", dirigen asilos y se dedican a
la ensenanza." Daba tambien noticia de establecimiento en los ulti­
mos afios de unos "pocos padres de la Campania de Jesus, los Salesianos
ocupad

hierba..
, I

de Don Bosco, los Capuchinos ... "41


el pTea,
Su percepci6n del clero chileno era positiva, en lineas genera­ sabe_
les, sobre todo en Santiago, aunque hacia notar la falta de sacerdo­
tes seculares en Concepci6n y San Carlos de Ancud."
R
En todos los paises mencionados di Pietro observaba la extin­
-I
ci6n de seminarios de formaci6n de religiosos aut6ctonos y al mis­
deno".
mo tiempo el aumento de la presencia de regulares extranjeros. 43 dadem "
bandeM
37 Ibid., f. 72. Al margen: "Las hermanas de caridad de San Vicente de Paul y cos, alerl
aquellas de Ntra. Senora del Huerto poseen muchas casas dentro y fuera de guardal
Buenos Aires las cuales son utilisimas". cuentesl
38 Ibid., d. 72 vta.
39 Ibid.,:" Estruja el alma de saberque los pobres enfermos por la solaesperanza de en­ a
conirarun confeeor, eonlleoados talvez a distancias de 10, 200 iambienSt)millassobre titudes.
la corriente tirados por bueyes. Podriase al menos efectuarse el proyectoya insinuado y latinoas
recomendado, de establecer en Asuncion un hospuio de304 misioneras encargadas de
recorrer peruidicamente las parroquias abandonadas y mas deseosas, dando misiones." YtMJ-I.
40 Ibid., f. 73.
ci~
41 Ibid.
bUenl
42 Ibid, f. 74.
44 x.s,
43 Ibid." . .. religiosos extranjeros que sehan establecido en la Republica progresan. Jesuf­
45 Ibid.
ias, Redentoristas, Padres delas Misiones, los sacerdotes del Sagrado Corazon deMarfa 46 IbicL

186
:IS epostolicos, Las "Observaciones generales" con que culmina el documen­
rioneros de los to representan, de manera cabal, las ideas propias e inquietudes del
~ hacen bien Delegado Apost61ico, quien es especialmente duro al hacer la eva­
luaci6n de la influencia de la emigraci6n extranjera:
xerdotes y de "Los inmigrantes extranjeros son de gran escdndalo a los ameri­
• los eclesids­ canos. Es gente perdida en su mayor parte, exceptuando las familias de
t su conducta los agricultores que emigran de Europa solamente por la necesidad y para
:leTo, el que procurarse con la fatiga los medios de superoioencia", agregaba: "Llevan
ldono mate­ todos los vicios de sus paises y pierden alguna virtud si la tenian":"
urales. 39
El abandono de las practicas religiosas por parte de los emi­
~y "en ge­ grantes a poco tiempo de arribar ocasionaba su asombro. Constaba
mente celosos que abandonaban en su mayoria la observancia del culto y ya no

I
para el obis­ frecuentaban los sacramentos ni asistian a misa, a pesar de conser­
, benemeritas var devociones y bautizar a sus hijos. Las nuevas realidades influian
[) no pequefio de manera decisiva en esos cambios de actitud. Sorprendido y pre­
iIe dedican a i
:~ ocupado di Pietro, contaba la anecdota que sigue:
) en los ulti­
es Salesianos

Ea5 genera­
I
I
~i
"El airede dela America parece para elIos como un estimulo de toda
hierba. Interrogado en BuenosAires un Italiano por que no habia cumplido
el precepto pascual, responde: nofaltaba nunca en mi pais; pero ahora. ;,No
sabe sefior que ahora estoy en la Argentina?"
de sacerdo-
El fen6meno Ie hacia reflexionar y sefialaba:

Iba la extin­ "Esta inmigracum es deseada, buscada y ventajosa, pero hasta un


os v al mis­ cierio punto, para las cosas temporales, pero para la religion es una oer­
mjeroS.43 1 dadera ruina. Es una masa de pueblo, de todas las naciones, de todas las
banderas, de todas las religiones, protestantes, cismdiicos, hebreos, catoli­
cos, ateos, materialistas" y agregaba refiriendose a situaciones que no
DIe de Paul y
m v fuera de
, guardaban relaci6n con el sentido de la frase anterior: " ... y delin­
cuentes huidos de lajusticia de los tribunales europeos". 46
plftJL:a de en­ Concluia de manera no menos energica, refiriendose a las ac­
30 millas sobre titudes personales y pastorales del clero secular en las sociedades
,. insinuado y
;8IC1lTgadas de
latinoamericanas, en el numeral 7°, con que culminaba esta parte de
. . misiones." y aquellos de la congregaci6n Picpus operanen gran bien, mdxime en Santiago. En esa
ciudad los Jesuitas y los Picpuistas" se ocupan de la "instrucci6n religiosa en dos
buenos Colegios".
44 A. S. V. Arch. Nunziatura Brasil, Fasc. 301, f. 76.

~.Jesui­ 45 Ibid.

IIIIIin de Maria 46 Ibid. f. 78

187
MIGRACIONES MINORITARIAS EN URUGUAY

su relacion: que la mayor parte de los sacerdotes de la extensa cir­ ell


cunscripcion de su Delegacion Apost6lica faltaba a sus deberes".
II

Se preguntaba cuantos sacerdotes predicaban, cuantos parrocos se


1M
preocupaban par atender a sus fieles:
hi
jQuisiera el Senor -exclamaba- que al menos la mayorparterecita­ pc
seel oficio divino y tuviesebuena conducta!" y afiadia: "Puede conseroar­ re
se viva lafe cuando falta en el pueblo la palabra de Dies?" va
Describia a los sacerdotes seculares extranjeros como "igno­ sa
rantes 0 interesados 0 inmorales 0 todas esas cosas juntas ",47 Y agregaba po
"de ellos es mejorno hablar",
EI elogio final y al mismo tiempo la solucion pastoral de esta cal
Iglesia en crisis estaria en manos de las congregaciones religiosas ~
masculinas y femeninas."
I fr4j,
~
~
La vision de Sudamerica del jesuita belga Jean Dabin." nul
esa
cal
Al finalizar la tercera decada del siglo siguiente, en un tone bIsi
diferente al de Angelo di Pietro, eran otros los tiempos, el sacerdo­
te jesuita belga Jean Dabin remitia al Cardenal Eugenio Pacelli un
~
bin.
47 Ibid. f.. 79 vta.
48 Ibid. fs. 79 vta. y 80. puC
En tanto la misericordia y prooidencia de Dios parece que haya preparado un gran
gab
I!

beneficia a estos pobres pueblos en los Institutos religiosos europeos. Es muchoel bien, cUll
evidentemente es la transformation queellosvan operando en las ciudades y en diver­ cafI1
sos lugares donde se han esiablecido hace poco. En los seminaries, en los colegios, en
la escuela y en las misiones, con la predicacion y administracum de los sacramenios,
con la palabra y con la conducta ejemplar han dejado servicios grandes a la Iglesia, a
50
los Obispos, a los pueblos, a las almas. Tambien las Hermanas, sean aquellas de San 1
Vicente de Paulo de otros Institutos italianos, francesee y de otras naciones aporian
51
sensibles ventajas. En los hoepitales, en los orfanatos, en las casas de educaci6n, en las

escuelas, en los asilos de la infancia, y en oiros esiablecimientos son una verdadera

bendici6n de Dios para estos pueblos tan necesitados de instruccion religiosa y de ver

ejemplos practices de piedad y de aquella caridad que no se restringe en privarse de

algunas monedas".

I
49 La traducci6n de las citas del original en idioma frances del Informe Dabin",
I!
52
corresponden al autor. 53

188
DANTE TURCATTI

~ la extensa cir­
documento titulado: "Informazione sul clero, sullo stato sociale e sulla
a sus deberes".
politica religiosa nelle Repubbliche Argentina, Brazile e Cile":"
los parrocos se
Con ocasi6n del viaje a America del Sur del teologo jesuita
belga, Pacelli Ie habia solicitado un informe sobre el estado social y
¥JT parte recita­
politico y la realidad ec1esial de los patses visitados. El informe inte­
"Mede conseroar­
resa no s6lo por 10 que puede aportar para el esc1arecimiento de los
variados matices de la posici6n de la Santa Sede a traves del tiempo,
:JiS como "igno­ sino tambien por el hecho de que habia sido pedido expresamente
i·,.c y agregaba por el Secretario de Estado de Pio XI,51
Partia de la idea de que la profunda crisis ec1esial tenia como
astoral de esta causas profundas la falta de clero, su mala formaci6n y la carencia
ones religiosas de verdaderas vocaciones:

I "Los obispos esian gravemente preocupados por la cuestion de la


falta de sacerdotes. Las diocesis que no tienen mas que quince 0 veinte
sacerdotes, y menos todavia no son raras. La realidad de los Colegios hace
dificil la obiencum de vocaciones. Sin embargo los mismos son muy poco
• Dabin." numerosos. El estado sacerdotal no es estimado por los padres .. ./.. ./... las
escuelas apostolicas y los pequefios seminarios presentan un fuerte por­
centaje de desercum, 10 que quita y disminuye el valor social y religioso,
~ en un tono bastante mediocre'i."
06,el sacerdo­
nio Pacelli un La necesidad de una distribuci6n mas equilibrada del clero al
interior de la Iglesia se anotaba como perentoria. Consideraba Da­
bin que no era posible concebir que una sola de las di6cesis belgas
pudiera tener mayor numero de sacerdotes que todo Brasil. Agre­
JftI'IlTlldo utt gran
gaba: "De toda evidencia seria necesario dirigir numerosos sacerdotes ha­
·Es mucho el bien, cia la America del Sur donde las responsabilidades para el resurgimiento
.MIes y en diver­ cat6lica son incalculables". 53
I!II los colegios, en
r los sacramentos,
-*s II la Iglesia, a
50 A S. V., AE.S., j Archivio Ecclesiastici Straordinarij, America, Pos. 14, Fasc.
• 81f1U'llas de San
..wnes aporian 14, fs, 5 y ss.
MaauWn, en las 51 Paul Dabin sacerdote belga de la Compafiia de Jesus, profesor en Lovaina, en
el Colegio Filos6fico y Teologico de dicha congregaci6n. Especializado en te­
• IlIJJl terdadera
-'igiosa y de ver
maticas sociales, fue encargado por la Secretaria de Estado de la Santa Sede de
~ OJ privarse de

analizar la situaci6n de algunos paises de America del Sur, con ocasi6n de un


viaje programado de antemano. El informe que acornpana la carta mencionada
IIlonn€ Dabin", fue el resultado de dicha solicitud.
52 A. S. V., AE.S. America, Pos. 14, Fasc. 14, 14 de diciembre de 1936, f. 6.
53 Ibid.
MIGRACIONES MINORITARIAS EN URUGUAY

Reflexionaba sobre las nuevas experiencias que a 10 largo de nmrr..


las decadas posteriores a la "Rerum Novarum", integro al clero se­ si nol
cular a las luchas sociales, a costa de la perdida de su identidad 1
eclesial: " .•. es necesario considerar que a pesar de su numero exiraor­ metid
dinariamente elevado, para una poblaci6n de 8 millones de habitantes, los detm
aproximadamente 15 020.000 sacerdotes de Belgica estdn completamente
perdidos en cerca de la mitad de los casos, pasados en su mayoria al socia­
furno",
lismo, principalmente a causa de actitudes practices en las cuales, a veces
el clero, a veces los laicos cat61icos, han tenido como consecuencia de las de laa
enciclicas sociales "54. 50s lSI
sa1ud~
La perdida de terreno de la Iglesia en los medios obreros y, al los.
mismo tiempo, la ausencia de respuestas crefbles, por parte de los portia
Obispos y el Clero, a la problematica de las clases populares, provo­ toda"
co el alejamiento de los templos de vastos sectores de inmigrantes Rioe'
que apoyaron las propuestas ideologicas de sectores de izquierda, la resi
atraidos por la propaganda sindieal que tendia a satisfacer de ma­ que.
nera directa sus demandas y reclamos. Por otra parte, consideraba diciotte
injusta y poco inteligente, la actitud de los sectores conservadores. c077lJllli
Los partidos politicos de derecha la respaldaban y junto a ellos, en
muchos momentos se encontro la jerarquia eclesiastica, Olvidadas I
en la practice las reflexiones de la doctrina social de la Iglesia inspi­ prodlll
rada por Leon XIII, los compromisos con los sectores empobrecidos ojos las
de la sociedad, a los que se agrego la masa de inmigrantes, casi de­ mujerrt
jaron de existir.
Deda el Padre Dabin:
prenSflJ
,
entrei
"El dilema: "Comunismo 0 reacci6n" maniJestado en numerosas actitud
oportunidades entre los cristianos, sin la puesta en prdciica de aquellos lares, :I
medios politicos y particularmente de aquellos que inspiran las doctrinas de la~
de la violencia, se conuertiran en necesariamente [Link]. ciertos
Doctrina por un lado, politica por el otro. Para mi la causa funda­
mental del Comunismo en America del Sur, reside en la increible miseria tadu'"
de las masas trabajadoras, mucho mas todavia que en la propaganda mos­ odio 1M
covita. El remedio principal consiste en la aplicacion de Las enciclicas 50­ oportJIJ
dales, ignoradas 0 menospreciadas por muchos cat61icos influyentes. Estas
55 A.~
enciclicas deberian ser explicadas por el magisterio episcopal y en La ense­
56 Ibid
57 IbiIi
54 Ibid. 'fW1

190
.lAY DANTE TURcAm

• que a 10 largo de iianza religiosa en los colegios. La Accum Catolica traicionaria su mision,
inIegr6 al clero se­ si no trajera paz social. "55
a de su identidad No terni6 informar a Roma de la explotaci6n a que eran so­
SII ntimero extraor­
metidos los obreros y que se manifestaba en las duras condiciones
es de habitantes, los de trabajo:
sbin rompletamente
SIf mayorifl al socia­ "En muchas de las fabricas, insalubridad en los locales, trabajo noc­
• 1JlS cuales, a veces turno, trabajo de los niiios, mana de obrafemenina para tres cuartas partes
CI1rrsecuencia de las de la industria textil. Tambien la legisiacion que reduce 0 prohibe los abu­
sos es violada. En nombre de los derechos, salarios de hambre, moralidad y
salud deplorables. Un medico de las minas de carbon en Chile, me dijo que
edios obreros y, al los obreros de su mina son atendidos de sifilis en una proporcion de 50 a 60
~ par parte de los
por ciento. La siiuacion en los barrios obreros en los que he entrado obvia
populares, provo­ toda descripcion. Lo que yo he visto con mis propios ojos en las capitales:
es de inmigrantes Rio de Janeiro, Buenos Aires, Santiago 0 en el estado de Sao Paulo y en
IJn5 de izquierda,
la region de la hulla de Concepcion y de Lota en Chile, es mas afrentosa
I satisfacer de ma­
que aquello que he visto en el triste suburbio rojo de Paris. En tales con­
~. consideraba
diciones, America del Sur no puede ser mas que la tierra de eleccion del
es conservadores. comunismo. "56
f junto a ellos, en
iistjca Olvidadas La adhesi6n de los trabajadores a los grupos de izquierda se
Ie Ia Iglesia inspi­ producia "mas bien porque los comunistas y socialistas parecen ser a sus
18 empobrecidos ojos los unicos medios para obtener una suerte humana, para ellos, sus
"aides, casi de- mujeres y sus niiios. Mientras que ven en el catolicismo (clera, pairones,
prensa) un enemigo de sus mas justas reivindicaciones."
Vislumbraba alianzas contrarias a los principios evangelicos
entre los sectores conservadores y la propia Iglesia. Las ambiguas
IIIlIo OJ numerosas actitudes de la jerarquia provocaban rechazos en los sectores popu­
IIimal de aqueUos lares, segun sus observaciones. Anotaba que esta actitud erratica
, . . las doctrines
de la Iglesia se manifestaba, por aquellos tiempos, en el apoyo de
[Link]. ciertos sectores de la [erarquia al fascismo.
_ ,. CJfJISIljrnu»­
"La persuasion de que la Iglesia de Roma es avasallada por las die­
.~miseria
taduras, provoca la perdida de millones de almas. All« como en Espana, el
.,..,~mos­
r_ mridiars ~ odio hacia aquellos que han denominado el "clerico-faecismo" es la gran
oportunidad del comunismo. "57
;iltJlaymlrs. £stas.
.... JrJI,.~ 55 A. S. V. AES, America, £. 7 dellnfonne.
56 Ibid.
57 Ibid. Agregaba: Lo que hay de dramatico en esta situaci6n de America del Sur, es
U

que en su mayoria las masas obreras conseroan todavia una necesidad instintiva de fe

191
MIGRACIONES MINORITARIAS EN URUGUAY

En el resto del mensaje se mostraba partidario de superar el


abstencionismo de los cat6licos en politica y porque a los intelec­ surge
tuales y "personalidades cat6licas eminentes" se les permitiera, por variad
parte de la jerarquia, involucrarse en la dinamica politica bregando to 1alt
por los principios de la doctrina social de la Iglesia. Las referencias secula
al social-cristianismo son claras: "El desarme politico de los cat6licos en festaci
America del Sur, seria una calamidad para la Iglesia ... El catolicismo de Dicasll
sacristia es un grave peligro". ponm.
de 1051
El documento resefiado, fue entregado en noviembre de 1936
a la Secretaria de Estado por el propio Dabin y constituye una pie­ I
za clave, entre otras, para entender no s6lo la problematica de la in~
poblaci6n emigrada de Europa, sino tarnbien el papel de la Iglesia dosni
respecto de los sectores populares. Informacion directa que llega a del ~
la Santa Sede para agregarse a insumos obtenidos por otras vias. Vatic..­

Algunas conclusiones:

1) Los documentos custodiados en los archivos de Iglesia con­


tribuyen a entender no s610los movimientos clericales, sino tambien
variados e importantes aspectos de las migraciones en general.
2) La Iglesia no se manifiesta en 10 que respecta a este proce­
so como una instituci6n monolitica y centralizadora. Las distintas
instancias que involucran a las Iglesias particulares, a los diferentes
sectores eclesiales y a las autoridades vaticanas, presentan matices
diversos e, incluso, contradictorios, que deben ser tenidos en cuen­
ta.
3) El centro romano sigui6 paso a paso el proceso de emigra­
cion del clero, en e1 marco de las migraciones generales. Estudiar
la mirada de 1aSanta Sede ayuda a clarificar actitudes y posiciones
de la propia Instituci6n y su relacionamiento con los estados y la
sociedad.

y de religion, y quea pesar de todo esto, sosiienen la bandera reuolucionana, para iener
pan y condiciones de existencia que no sean nuis lade lasbestias, en suma",

192
r DANTE TURCATI!

io de superar el 4) De dicha mirada, que es diplomatica y pastoral a la vez,


lie a los intelec­ surge una importante documentaci6n que se constituye en rica y
i permitiera, pOI variada base doctrinaria, que contribuye a dilucidar hasta que pun­
:JIiIica bregando to la Iglesia se involucr6 en el proceso migratorio de sus sacerdotes
.Las referencias seculares y tendi6 su mirada mas alia de 10 expresado en las rnani­
* los cat61icos en
Fl aztolicismo de
festaciones publicas de caracter oficial. A traves de la acci6n de sus
Dicasterios, Nuncios. Delegados Apost6licos y obispos locales res­
pondi6, de alguna manera, a las realidades del proceso migratorio
riembre de 1936 de los sectores populares.
stituye una pie­ El trabajo se concentra en los aportes de la documentaci6n
IJIematica de la inedita, de irnportante significaci6n. La indagaci6n induye deteni­
pel de la Iglesia dos relevamientos, entre otros, del Archivo de la Curia Eclesiastica
ecta que llega a del Arzobispado de Montevideo, de fondos del Archivio Segreto
motras vias. Vaticano y de diversas fuentes hernerograficas eclesiales.

s de Iglesia con­
15, sinotarnbien
en general.
ta a este proce­
a. Las distintas
a los diferentes
sentan matices
Didos en cuen­

150 de emigra­
mes. Estudiar
15 y posiciones
115 estados y la

r:iDruuia, paratener
19OrUl".

193
MIGRACIONES MINORITARIAS EN URUGUAY

Bibliografia MANAl
S.
AMBROSINI, M. L., MAY, W., Los Archivos Secretos del Vaticano, PAZTOI
Barcelona, Iberia, 1973. dIi
Val
BADIN!, G., Archivi e Chiesa, Lineamenti de Archivistita eclesiastica e
religiosa, Bologna, Patron, 2da. Edici6n, 1989. P01\rrIFI
IA
BAZZANO, D. Y otros, Breve visi6n dela historia dela Iglesia en el Uru­ C.
guay, Montevideo, Observatorio del Sur, OBSUR, 1993.
RlJBIO~
CALLAHAN, W. J., LaIglesia Cat6lica en Espana, 1875-2002, Editorial Fee
Critica, Barcelona, 2002.
RODRIQ
CORTES ALONSO, V., Archivos de Espana y America. Materiales para MOl
un Manual, Madrid, Universidad Complutense, 1979. del!
CODEX IURIS CANONICI, Stato Citta del Vaticano, Libreria Edi­ SASTRE !
trice Vaticana, 1983
~
DEVOTO, F., Historia dela inmigraci6n en la Argentina, Buenos Aires, SHELI...EIlt
Editorial Sudamericana, 2009.
.~
DI STEFANO, R, ZANATTA, L., Historia de la Iglesia Argentina, deH
Buenos Aires, Editorial Sudamericana, 2009 TURCAn
DUBY, G., Dialogo sobre la Historia. Conversaciones con Guy Lardreau, Anal
Madrid, Alianza Universidad, 1988. nat.. •
GARCIA CORTES, C; Historia de las Di6cesis espaiiolas: Santiago de
Compos tela, Tuy- Vigo, BAC, Biblioteca de Autores Cristianos, !roil!
Madrid, 2002. 1850­
. GOMEZ CANEDO, L., Los Archivos de la Hisioria a America, Periodo
UB:
Colonial Espuiiol, 2 vols., Mexico, 1961. CieDI
LAR,.
HEREDIA HERRERA, A., Manual de Instrumentos de Descripci6n, Se­
villa, Diputaci6n Provincial, 1993.
not, (J
______~_ Archivistica General. Teoria y Practica, Sevilla, CEN'
Diputaci6n Provincial, 1993. Facul
LIBERALLI BELLOITO, H., Arquitos Permanentes: tratamento docu­ versi
mental, Sao Paulo, T.A. Queiroz, editor, 1988.
bretl

194
rAY DANTE TURCATn

MANARANCHE, A., Querer y formar sacerdotes, Bilbao, Desclee De


Brouwer, 1996.
rrios del Vaticano, PAZTOR, L., Guiad ellefonti per la storia di America Latina negli Ar­
chivi della Santa Sede e negli Archivi ecclesiastici d'Italia, Citta del
Vaticano, Collectanea, Archivi Vatic ani, 1970.
C'istita eclesiastica e
t PONTIFICIA COMISION PARA LOS BIENES CULTURALES DE
LA IGLESIA, La funci6n Pastoral de los Archivos Eclesidsticos,
"Iglesia en el Llru­ Carta Circular, Ciudad del Vaticano, IGER, 1997.
rR. 1993.

RUBIO MERINO, P., Archivistica Eclesiastica, Nociones bdsicas, Santa


r75-2002, Editorial
Fe de Bogota, Consejo Episcopal Latinoamericano, 1998.
RODRIGUEZ, L., Apuntes biogrdficoe del clero secular en el Uruguay,
ica.. Materiales para Montevideo, Facultad de Teologia del Uruguay, Observatorio
1l5Ie,1979. del Sur, OBSUR, 2006.
mo, Libreria Edi­ SASTRE SANTOS, E., Manual de Archivos Eclesidsiicos. Madrid,
ANABAD,1999.
- . Buenos Aires, SHELLEMBERG, T., Archivos Modernos. Principios y Tecnicas, La Ha­
bana, Publicaciones del Comite de Archivos de la Comisi6n
Iglesia Argentina, de Historia, 1958.
TURCATTI, D., Breve descripcion delArchivo de la Curia Eclesidstica del
con Guy Lardreau, Arzobispado de Montevideo, en: Revista de la Biblioteca Nacio­
nal, No.2, Montevideo, 1991.
1IiolJls: Santiago de - - - - - -Las series documentales del Archivo de la Curia de Mon­
aIDres Cristianos, tevideo en el estudio de la presencia del clero gallego en el Uruguay,
1850-1930 en: ANUARIO DEL CENTRO DE ESTUDIOS GA­
LLEGOS, Montevideo, CEGAL, Facultad de Humanidades y
I America, Periodo
Ciencias de la Educaci6n, Universidad de la Republica, UDE­
LAR, 2006, pp. 105-124.
lit Descripci6n, Se­
_ _ _ _ _ _Galicia ante la emigracum del clero en el contexto espa­
iiol, (1890-1940). Lamirada de la Santa Sede, en: ANUARIO DEL
, Prdctica, Sevilla, CENTRO DE ESTUDIOS GALLEGOS, Montevideo, CEGAL,
Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educaci6n, Uni­
;: trutamenio docu- versidad de la Republica, UDELAR, 2008, pp. 111-126
L _ _ _ _ _ _ _ Los Seminarios y la emigraci6n. Consideraciones so­
bre el proceso en las Arquidi6cesis de Santiago de Compos tela y de

195
MIGRACIONES MINORITARlAS EN URUGUAY

Montevideo, en: ANUARIO DEL CENTRO DE ESTUDIOS GA­

LLEGOS, Montevideo, CEGAL, Facultad de Humanidades y

Ciencias de la Educaci6n, UDELAR, 2009, pp. 129-138.

TURCATTI, D., SANSON, T., Excelente sacerdote de buena vida y cos­


tumbres. Aportes del clero secular espaiiol en la Iglesia uruguaya,
Montevideo, Libreria de la Facultad de Humanidades y Cieri­
cias de la Educaci6n, Baltgrafica editorial, 2005.
VILLEGAS, J., Histaria del praceso de evangelizaci6n en el Uruguay, en:
La Iglesia en el Uruguay, Cuadernos del ITU, 4, Estudios His­
Para.
toricos, Montevideo, Instituto Teo16gico del Uruguay, 1978,

pp. 56 Y ss.

Laerecci6n de la di6cesis de Montevideo, 13 de julio de 1878,

en: La Iglesia en el Uruguay, Cuadernos del ITU, 4, Estudios

Hist6ricos, Montevideo, Instituto Teol6gico del Uruguay,

1978, pp. 127 Y ss.


ARClJ
ZUBILLAGA, C. (Ed.), Espoiioles en el Uruguay. Caracieristicas demo­ DEMI
graficas, sociales y econ6micas de la emigraci6n masiva, Montevi­
deo, Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educaci6n,
s
1997.
.,
L
Fuentes hemerograficas L
-l

BOLETINES ECLESIASTICOS:
ARZOBISPADO DE MONTEVIDEO (Uruguay) AROII

ESPANA. 51
Correspondientes a: A
DIOCESIS DE OVIEDO. A

ARQUIDIOCESIS DE SANTIAGO DE COMPOSTELA. A

DIOCESIS DE TUY-VIGO. S.

196
DANTE TURCATrI
lAY

E FSTUDIOS GA­ DIOCESIS DE MONDONEDO.

r Humanidades y DIOCESIS DE LUGO

IIp_ 129-138.
DIOCESIS DE ORENSE.

~ buena vida y C08­


DIOCESIS DE ASTORGA.

III Iglesia uruguaya,


DiDlidades y Cien­ DIOCESIS DE VITORIA.

005.
I Dr el Uruguay, en: Para el periodo de la investigaci6n.
J, 4, Estudios His­
lei Uruguay, 1978,

,13 de julio de 1878, FUENTES INEDITAS


!I ITC, 4, Estudios
~ del Uruguay,
ARCHIVO DE LA CURIA ECLESIASTICA DEL ARZOBISPADO
mcteristicas demo­ DE MONTEVIDEO, Montevideo, Uruguay.
ill masioa, Montevi­
5 de la Educaci6n,
Series:

"Carpetas Personales del Clero Secular" fa - z (inclusive) f

Libros de Titulos.

Libros de Licencias Ministeriales.

"Carpetas de seminaristas".

pay)
ARCHIVO SEGRETO VATICANO fA. s. V. f, Citta del Vaticano.

Series:

Arch. Nunziatura, Brasile, Fascs. 301, 519, 786.

Arch. Nunziatura Argentina, Fascs. 9, 66, 67, 205, 364, 557.

Arch. Nunziatura Madrid, Fascs. 684, 707, 730, 731, 767.

IMP05TELA.
Segretaria di Stato.

197
MIGRACIONES MINORITARIAS EN URUGUAY

Sacra Congregazione del Concilio.


Sacra Congregazione del Concistorio.
Archivio Ecclesiastici Straordinari I A E. S.I, II, III y IV

AE.5., Brasile, II, III, IV.

AE.5. Argentina, II, III, IV.

AE.5. Uruguay, Fascs. 9, 22.


AE.5. Madrid. II, III, N.

A.E.5. America, II, III, IV, I

A.E.5. America Latina. II, III, IV, IIV, Fasc. 14.

198

S3:11Oll1V

AUTORES

SYLVIA ACERENZA PRUNELL


Estudiante avanzada de la Licenciatura en Ciencias Hist6ricas.
Ayudante (Int.) del Centro de Estudios Interdisciplinarios sobre In­
migraci6n (CEINMI) de la Facultad de Humanidades y Ciencias de
la Educaci6n (UDELAR), desde 2002.
Ayudante Efectivo del Departamento de Historiologia desde 2008.

MARiA LAURA BERMUDEZ


Egresada de la Licenciatura en Ciencias Hist6ricas, 1983.
Estudios de postgrado de Comunicaci6n en Historia, en la Univer­
sidad Cat6lica de Lovaina entre 1983 y 1985. Docente en la Facul­
tad de Humanidades y Ciencias de la Educaci6n, Departamento de
Historiologia, (UDELAR) des de 1986. Asistente de Tecnicas de la
Investigaci6n Hist6rica hasta 2008. Profesora Adjunta de Tecnicas
de la Investigaci6n Hist6rica desde 2009.
Especialista en tematicas relacionadas con la Historia Oral.

,""

MERCEDES BLANCO FARES


Estudiante avanzada de la Licenciatura en Ciencias Hist6ricas.
Ayudante Efectivo del Departamento de Historia Americana desde
2005. Ayudante (Cont.) del Departamento de Historiologia desde
2010, Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educaci6n (UDE­
LAR).
~
~.
'l\,;!

f 201
MIGRACIONFS MINORITARIAS EN URUGUAY

CECILIA ROBILOTII
Egresada del Instituto de Profesores Artigas", 1994. Docente en
II

la Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educaci6n, Departa­


mento de Historiologia (UDELAR) desde el afio 2000. Asistente de Introducd6n..
Teorfa y Metodologia de la Historia, afio 2010.
APORTEDEI
COMPRENSI
Laura Bermiid
TOMAs SANSON
Egresado de la Licenciatura en Ciencias Historicas, 1990. Doctor en
GRIEGOSY5'
Historia (Universidad Nacional de La Plata), 2000. Docente en la Fa­
URUGUAY:FJ
cultad de Humanidades y Ciencias de la Educaci6n, Departamento
Y ASOCIACKJ
de Historiologfa (UDELAR), desde 1991. Asistente de Historia de la
DELASFUEN
Historiograffa hasta 2008. Profesor Adjunto de Historia de la Histo­
Sylvia Acerem
riograffa desde 2009. Regimen de Dedicacion Total (2010)

Integra la Agencia Nacional de Investigacion e Innovacion (ANNI),


CREACIONY,
2010.
DE LA CLTIM
Profesor de la Universidad de Montevideo hasta 2010.
URUGUAY._
Mercedes BlanI

LA HISTORIA I
DANTE TURCATTI [Link]
Cecilia Robilolli
Egresado de la Licenciatura en Ciencias Historicas, 1975. Diploma

en Organizacion y Administracion de Archivos (Madrid, 1977)

LOSVALDEN5
Docente en la Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educa­

MIGRACIONI
cion, Departamento de Historiologta (UDELAR) desde 1986. Profe­

Tomas SansOn
sor Adjunto de Historia de la Historiografia (1987 - 2007). Profesor

Titular de Tecnicas de la Investigaci6n Hist6rica.

Director del Departamento de Historiologia del Instituto de Cien­


CONTRIBUa(
cias Historicas. Regimen de Dedicaci6n Total (2007).
POSTURASEC
Integra la Agencia Nacional de Investigaci6n e Innovaci6n (ANNI),
LAS ESPEdFIc
2008.
CLEROSECUI
Docente de la carrera de Archivologfa de la Escuela de Bibliotecolo­
Dante Turcatti
gfa y Ciencias Afines (UDELAR), entre 1989 y 2007.

Director del Archivo de la Curia Eclesiastica del Arzobispado de


AUTORES _
Montevideo (1980 - 2006).

202
INDICE
.... Docente en
cion, Departa­
1 Asistente de Introducci6n 5

APORTE DE LAS TECNICAS ORALES EN LA


COMPRENSION DEL FENOMENO MIGRATORIO 7
Laura Bermudez

J90. Doctor en GRIEGOS Y SUS DESCENDIENTES EN EL


oente en la Fa­ URUGUAY: FAMILIA, VIDA COTIDIANA
Jepartamento Y ASOCIACIONISMO HELENICO A TRA VES
Historia de la DE LAS FUENTES ORALES 33
ia de la Histo­ Sylvia Acerenza Prunell
nO)
.oon (ANNI), CREACION Y ANALISIS DE REGISTROS ORALES
DE LA ULTIMA INMIGRACION LUSITANA AL
URUGUAy 71
Mercedes Blanco Fares

LA HISTORIA DE FAMILIA, LA GENEALOGIA


Y EL ANALISIS DE REDES SOCIALES 105
'7.5. Diploma Cecilia Robilotti
icl1977) ~
de la Educa­ LOS VALDENSES EN URUGUAY.
MIGRACION RELIGIOSA Y CONCIENCIA HISTORICA 121
~ 1986. Profe­
0'1). Profesor 1 Tomas Sans6n

I
IIID de Cien­ CONTRIBUCION AL ANALISIS DE LAS
POSTURAS ECLESIALES RESPECTO DE
it1n (A..'WI), LAS ESPECIFICAS MIGRACIONES DEL
CLERO SECULAR: 1870 - 1940 163
llibtiotecoIo- Dante Turcatti

lbispado de AUTORES 199

También podría gustarte