La oración como unidad de mensaje
Para comunicarnos oralmente o por escrito, utilizamos palabras que organizamos
formando grupos llamados enunciados. Cuando un enunciado tiene un sentido
completo se conoce como oración gramatical, que no es más que la unidad
lingüística con significado completo, autónoma y estructurada.
O. Ducrot (1980 y 1984) considera la oración como “objeto teórico, de la gramática, no
observable. Es una combinación de palabras según las reglas sintácticas tomadas fuera de la
situación de discurso. Y el enunciado es en sí lo observable, es la manifestación particular u
ocurrencia hic et nunc de una oración”.
En pocas palabras, podemos definir la oración como una unidad de comunicación,
formada por un conjunto de palabras que expresan un pensamiento completo y
termina en pausa o punto.
"Ciertamente la oración es ya la unidad capaz de transmitir un mensaje, un enunciado
autónomo y suficiente, intencionado y comprensible. Por eso, podemos decir que a partir de
ella entramos en las unidades textuales o de enunciado. Y de la combinación de oraciones
obtenemos el parágrafo". Pero la oración y las unidades supraoracionales son unidades
gramaticales y a la vez textuales. Hernández, C. (l 984) en Rodríguez, C. (1993).
Partiendo de que la oración también es una realidad intuida por los hablantes (aunque
estos suelan preferir hablar de frase). Representa un pequeño mensaje (unidad
conceptual), en el que un predicado informa acerca de un sujeto (unidad estructural), y que
se asocia en la escritura a un conjunto de palabras delimitadas por un punto al principio y
otro al final (unidad formal). Tales marcas gráficas se corresponden en la lengua hablada
con una entonación que la diferencia y aísla. Ninguna de estas propiedades asegura su
reconocimiento, por tanto ninguna de ellas convierte la oración en un concepto científico
(claro y distinto), como manifiesta la existencia de demasiados malos ejemplos.
ESTRUCTURA DE LA ORACIÓN
La oración consta de dos partes esenciales: Las palabras que forman la
oración se distribuyen en dos grupos: grupo del sujeto y grupo del predicado.
Sujeto o Sintagma Nominal (SN) se define como la parte de la oración de quien
se dice algo. Por eso, para poder detectarlo hay que preguntarle al
verbo ¿quién/es o quién realiza la acción? Puede ser persona, animal o cosa
personificada.
Ej. Juan, el campeón del triatlón, correrá en la maratón de Bogotá.
Sujeto: ¿Quién corre rápidamente? Juan, el campeón del triatlón.
El Núcleo del Sujeto (NS): es la palabra que ejecuta o recae la acción del verbo.
Ej. Juan.
Ej. El caballo colorado es mío.
Sujeto: ¿Qué es mío? El caballo colorado.
El Núcleo del Sujeto (NS): es la palabra que ejecuta o recae la acción del verbo.
Ej. caballo.
El núcleo del sujeto puede ser:
Un sustantivo: Ej. Claudia es bailarina. ¿quién es bailarina?, la respuesta es Claudia.
En este caso, el sustantivo Claudia sería el Núcleo del Sujeto.
Un verbo en infinitivo: Ej. fumar es malo para la salud. ¿Qué es malo para la salud?, la
respuesta es fumar.
Un pronombre: Ej. Él quiere viajar a Cali. ¿Quién quiere viajar a Cali?, la respuesta
es Él.
El predicado es lo que se dice o predica del sujeto (SN). Puede ser de dos tipos:
El Predicado Nominal (PN) se caracteriza porque el verbo (V.) no implica ni
representa acción alguna que el sujeto realice, simplemente es una cópula o unión
entre el sujeto y algo que se dice de él, que es el Atributo. Se forma al utilizar los
verbos copulativos: estar, parecer y semejar precedidos de:
Sustantivo: Ricardo es profesor.
Adjetivo: Colombia es grande.
Adverbio: El amor es así.
Expresión adjetivada: José es de Bogotá.
Que el verbo sea semi-predicativo. Estos verbos son aquellos que tienen
naturaleza predicativa, o sea, aparentan acción, pero en verdad funcionan
también como cópula entre el sujeto y lo que de él se dice, o sea, su atributo.
Ej. Cristina se hizo monja.
El verbo hacer no implica acción alguna, por eso monja es atributo, y el verbo
cumple la función de un verbo copulativo.
Sin embargo, si decimos:
María se hizo una cirugía, sí hay una acción, puesto que en
verdad hacer implica una acción o proceso.
Predicado Verbal: El Predicado Verbal (SP) tiene varios complementos, que
precisan la acción del verbo:
Modo: ¿cómo subió Juan? Ej. Juan subió rápido al segundo piso.
Tiempo: ¿cuándo subió Juan? Ej. Juan subió ayer al segundo piso.
Lugar: ¿a dónde subió ayer Juan? Ej. Juan subióayer al segundo piso.
Cantidad: ¿cuántos pisos subió Juan? Ej. Juan subió tres pisos.
Compañía: ¿con quién subió Juan? Ej. Juan subió con José al segundo piso.
Materia: ¿de qué es el reloj que compró Juan? Ej. Juan compró un reloj de
plata.
Instrumento: ¿con qué subió Juan? Ej. Juan subió al segundo piso con
muletas.
Finalidad: ¿para qué subió Juan al segundo piso? Ej. Juan subióayer al
segundo piso para comprar unos zapatos.
Causa: ¿por qué no subió Juan al segundo piso? Ej. Juan no subió al
segundo piso por distraído.
Pertenencia: ¿de quién es el libro ahora? Ej. El libro ahora es de Juan.
Completo agente
El concepto de agente no es solo sintáctico; es también semántico. Desde el punto
de vista semántico, el agente es el que realiza la acción del verbo y el paciente el
que la recibe. Ej.
Activa: El niño besó a la madre. El sujeto realiza la acción del verbo (agente);
Pasiva: El niño recibió un beso. El sujeto recibe la acción del verbo (paciente).
En las oraciones pasivas, el sujeto sintáctico de la oración recibe siempre la
acción del verbo y nunca la realiza. Al elemento de la oración que realiza la acción
se le conoce con el nombre de complemento agente. Es siempre una construcción
preposicional. Ej.
La novela fue premiada por el jurado.
La etapa fue ganada por un ciclista colombiano.
El español es hablado por 400 millones de personas.
Al transformar la oración pasiva en una oración activa, el complemento
agente se convierte en sujeto de la construcción activa. Ej.
El jurado premió la novela.
El ciclista colombiano ganó la etapa.
400 millones de personas hablan el español.
El objeto o complemento directo.
El Complemento Directo (CD) u Objeto Directo (OD) es la parte de la oración que expresa
la persona, animal o cosa sobre la cual recae directamente la acción del verbo, y
responde a las preguntas: ¿qué?, ¿quién? o ¿a quiénes?
Ej. José pinta un cuadro. ¿Qué pinta José?
El equipo derrotó a sus contrincantes. ¿A quién derrotó el equipo?
Esperamos a tus estudiantes. ¿A quiénes esperamos?
El complemento directo en español se puede sustituir por lo, la, los, las. Ej. He visto la
película - la he visto.
Interrelaciones de las oraciones
[Link] (1979,201) nos dirá: "Con la oración abandonamos el terreno de la lengua
como sistema de signos; nos adentramos en el terreno del discurso en el que la lengua
funciona como instrumento de comunicación. En este dominio la oración, dejando de ser el
término superior, se convierte en unidad: la oración es la unidad del discurso". Hasta la
oración tenemos unidades que se caracterizan por poner en marcha mecanismos fonéticos,
morfosintácticos y semánticos y que se relacionan entre sí. Pertenecen a un nivel lingüístico
de análisis, gramatical. Pero la estructura completa de predicación, la oración, sólo es
enunciado, sólo pasa al habla, al discurso, cuando es manifestada por un hablante a un
oyente en unas coordenadas o instancias enunciativas: un yo a un tú en un aquí y un
ahora.
Hablante------- Oración ------- Oyente = ENUNCIADO
Contexto
La estructura oracional , pues, va por un lado y la discursiva por otro. Por ello es tan difícil
la caracterización de las relaciones entre oraciones y la clasificación de todos los
mecanismos enunciativos o elementos que operan en este nivel, porque la dinámica de
relación gramatical, dependencia/ no dependencia (subordinación/ coordinación), se rompe.
Así en: "Llegué a casa temprano. Sin embargo, no me acosté en seguida", "Llegué a casa
temprano. Es decir, no tan tarde como de costumbre", ¿qué relación se da: coordinación o
subordinación? Y ¿cómo se entiende la relación que establecen los deícticos dentro del
texto: la anáfora y la catáfora?. En suma, ¿por qué los medios de cohesión (vid
[Link]: 1976) no se caracterizan del mismo modo que las conjunciones,
tal como se hace en el análisis oracional?
Por ello también los adverbios modales se colocan aislados de la oración, con diferencias
entonativas, de pausa, e incluso sintácticas: no modifican ni a un verbo, ni a un adjetivo ni
a un adverbio: "Sinceramente, esto es un asco" ; "Afortunadamente, María no está en el
parque" . Son, pues, elementos del enunciado. Y si nos fijamos, el contenido que expresan:
modalidad, actitud del hablante ante Jo dicho, lo sitúa en · relación con uno de los
componentes del acto de comunicación. Así, en el último ejemplo, el mensaje es. la
oración, los elementos sintácticamente relacionados con un contenido semántico, y una·
referencia (estar: María, no, en el parque). Ese mensaje (oración), cuando se comunica
pasa al discurso y se convierte en enunciado. En este nivel, afortunadamente indica un
deseo del hablante, apunta a uno de los elementos del esquema comunicativo, fuera de la
estructura [Link] eso no puede entenderse con esos criterios.
La oración, pues, puede estudiarse como un objeto aislado. Pero no el enunciado, que tiene
que estar ligado al acto enunciativo. Si digo "Juan está aquí", tenemos una relación de un
sujeto y un predicado que constituyen una oración. Pero esa oración no toma todo su
sentido hasta que no se enuncia, porque sólo entonces toma aquí su valor: el lugar de la
enunciación.
En consecuencia, en el nivel de la oración se sitúa el análisis en las dimensiones conocidas
hasta ahora: - semántica de la palabra; - sintaxis de la palabra y el sintagma. Se ven las
relaciones entre sintagmas+ contenido léxico de las unidades, su combinatoria en el
sintagma y los sintagmas nominales y verbales. Pero es un contenido denotativo,
informativo, y una referencia a la realidad.
Estructura de la oración
Conclusión
En resumen, de lo visto hasta ahora podemos extraer las siguientes conclusiones: el
párrafo, es una parte de la organización textual, que se rige por criterios informativos y
argumentativos: presentan una unidad temática, sección del tema global, y dependen del
tipo de texto. Los párrafos muestran unas marcas de límite, y se relacionan entre sí
mediante mecanismos cohesivos.
Por otro lado, las oraciones nos permite comunicarnos adecuadamente, en distintos
contextos. Es muy importante saber coordinar las palabras desde el nivel lingüístico
para dejarnos entender lo que expresamos, no olvidando que las oraciones son ideas
completas y tienen un sentido muy claro, de esa manera podremos dialogar, interactuar
con las personas, debatir sobre un tema o simplemente conversar sobre algo que nos
Interese y así tener una comunicación fluida y adecuada.
Nos parece claro el hecho de que un texto se organice en párrafos y estos en enunciados.
Son los tres niveles discursivos en los que la estructura gramatical no es lo decisivo, sino la
estrategia comunicativa. Aparecen en el momento en que se establece la comunicación
Introducción
En el trabajo se discutirán aspectos tales como el discurso, el cual consiste en elaborar
un mensaje ordenado, ágil y con un lenguaje preciso, dinámico y recursos
expresivos disponibles en la lengua. Se trata de un acto
comunicacional donde interviene el emisor del discurso y el receptor.
La oración, que no es más que una unidad de sentido que expresa una coherencia completa,
es decir, es una unidad sintáctica con sentido, además, haremos énfasis el contexto la
oración como unidad de mensaje y se hablara del párrafo y las normas que se deben seguir
para elaborar el mismo.
Bibliografía
[Link]
[Link]
Rodríguez, C. (1993) ACERCAMIENTO A LAS UNIDADES SUPRAORACIONALES.
Hernández, C. (1984) GRAMATICA FUNCIONAL DEL ESPAÑOL. Madrid, España.
Ducrot, O. (1984) EL DECIR Y LO DICHO. Buenos Aires, Argentina