0% encontró este documento útil (0 votos)
202 vistas43 páginas

El Rostro y El Ser de Los Cuatro Pueblos

Este documento presenta información sobre los cuatro pueblos de Guatemala: maya, xinka, garífuna y mestizo. Incluye datos demográficos, mapas y una guía básica para entender la multiculturalidad e interculturalidad en el país.

Cargado por

Jorge Ordoñez
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
202 vistas43 páginas

El Rostro y El Ser de Los Cuatro Pueblos

Este documento presenta información sobre los cuatro pueblos de Guatemala: maya, xinka, garífuna y mestizo. Incluye datos demográficos, mapas y una guía básica para entender la multiculturalidad e interculturalidad en el país.

Cargado por

Jorge Ordoñez
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Lina Eugenia

Barrios Escobar

Antropéloga, catedrâtica
universitaria, investigadora y
consultora en diversos
organismos nacionales e
internacionales, entre ellos KFW,
GTZ, JICA, AIO, UNICEF,
UNESCO y OIT. .
Ha publicado documentos
sobre diversos temas como
resultado de investigacidnes de
campo; resalta Las Alcaldias
Indlgenas en Guatemala, en
tres tomos, con el auspicio del
lnstituto de Investigaciones
Econémicas y Sociales IDIES,
de la Universidad Rafael
Landfvar.
Ganadora del Premio
Ibsrogmericano a la lnvestigacién
Municipal, Villa de Madrid,
España, 1998.

En el año 2012 Ie fue otorgado


el “I Premio Iberoamericano
Cortes de Cadiz de Igualdad",
por el estudjo: Tras las huellas
de las mujeres en los gobiernos
locales. Los éltimos 26 años de
desigualdad en el poder
municipal en Guatemala, el cual
fue seleccionado entre los 27
que optabpn al galardén, por
“su rigurosidad".
EL ROSTRO Y EL SER
DE LOS CUATRO PUEBLOS DE GUATEMALA

ELEMENTOS PARA LA INTERCULTURALIDAD


LINA BARRIOS

MINISTERIO DE CULTURA Y DEPORTES


El Rostro y El Ser de los Cuatro Pueblos de Guatemala

© Lina Barrios
© Por la presente edición (2ª.), Dirección General de Desarrollo Cultural y Fortalecimiento de
las Culturas, noviembre, 2016.
Cuidado Editorial: Maya’ Na’oj

MINISTERIO DE CULTURA Y DEPORTES

Dr. José Luis Chea Urruela


Ministro de Cultura y Deportes

Lic. Maximiliano Antonio Araujo y Araujo


Viceministro de Cultura

Dr. Demetrio Cojtí Cuxil


Director General de Desarrollo Cultural
y Fortalecimiento de las Culturas

ISBN falta

Una publicación de la Dirección General de Desarrollo Cultural y Fortalecimiento de las Cultu-


ras, a través de la Dirección Técnica de Diversidad Cultural.

Ministerio de Cultura y Deportes


Palacio Nacional de la Cultura, 6ª. Avenida y 6ª. Calle, Zona 1
Ciudad de Guatemala, Centro América
Tel. (502) 2230-3269, 2253-0546 (2)
http://www.mcd.gob.gt

Segunda edición.
Guatemala, noviembre, 2016.

: 2
ÍNDICE

Pág.

Presentación .............................................................................................................. ❖4
Guía básica para la convivencia multicultural e interculturalidad ............................... I 5 1.
Pueblo Xinka..................................................................................................................... 9

2. Pueblo Garífuna............................................................................................................15

3. Pueblo Mestizo ......................................................................................................········21

4. Pueblo Maya .......................................................................................................... · 27

3…
Presentación

La Dirección General de Desarrollo Cultural y Fortalecimiento de las Culturas del Ministerio


de Cultura y Deportes, en cumplimiento de la función de fortalecer la multiculturalidad e
interculturalidad para la convivencia pacífica entre los pueblos, presenta esta publicación
titulada: “El Rostro y el Ser de los Cuatro Pueblos de Guatemala, Elementos para la
Interculturalidad”.

Nuestro país es uno de los más diversos del mundo, sin embargo, el camino hacia ese
reconocimiento se ha desarrollado con altas dificultades. Por distintos factores, una
representativa parte de la población no ha desarrollado las cualidades interculturales
necesarias para la convivencia en una cultura de paz. El reconocimiento de las identidades
constituye un eslabón importante para el desarrollo cultural, a ello, responde esta importante
obra.

El artículo 59 de la Constitución Política de la República mandata la “Protección e investigación


de la cultura. Es obligación primordial del Estado proteger, fomentar y divulgar la cultura
nacional; emitir las leyes y disposiciones que tiendan a su enriquecimiento, restauración,
preservación y recuperación; promover y reglamentar su investigación científica, así como la
creación y aplicación de tecnología apropiada”.

Por ello, se comparte con honor, el esfuerzo investigativo de presentar en las páginas de este
documento, información actualizada sobre las culturas guatemaltecas Maya, Mestiza, Garífuna
y Xinka. Se expone información cuantitativa y cualitativa que reflejan la interculturalidad y la
diversidad humana, cultural y natural de los pueblos en mención. La gastronomía, la
vestimenta, la música, la simbología, las tradiciones, la espiritualidad, los trajes ancestrales y
los idiomas se encuentran debidamente revelados para su factible comprensión.

Este material se elaboró en base a documentos editados por el Ministerio de Cultura y


Deportes, los cuales fueron revisados, modificados y actualizados para conformar cuatro
capítulos ilustrados con fotografías, datos poblacionales, gráficas y mapas.

Con la esperanza de contribuir a elevar la autoestima cultural y sensibilizar a la población en


general para valorar, respetar y promover la diversidad cultural y el diálogo intercultural, se
le brinda una cordial bienvenida a conocer la Guatemala diversa, con el ser y sentir de los
pueblos Xinka, Garífuna, Mestizo y Maya.

❖ 4
Guía básica para la convivencia
multicultural e interculturalidad
Guatemala es un país ubicado en América Central, cuyo territorio está conformado por 108.889
km2; sus habitantes descienden de pueblos que tienen diferente tiempo de ocupar el territorio:

 Maya con 5,200 años

 Xinka con 2,000 años

 Ladina/Mestiza con 500 años

 Garífuna con 200 años

Guatemala vivió a partir de 1960 una etapa de conflicto armado interno que concluyó en 1996;
en 1985 se escribe una nueva Constitución Política, en la cual el Estado reconoce la presencia
del pueblo maya en el artículo 66:

“Guatemala está formada por diversos grupos étnicos entre los que figuran los grupos
indígenas de ascendencia maya. El Estado reconoce, respeta y promueve sus formas
de vida, costumbres, tradiciones, formas de organización social, el uso del traje
indígena en hombres y mujeres, idiomas y dialectos”.

En el proyecto de reformas a la Constitución presentado en 2012, se propusieron


modificaciones al artículo anterior, para reconocer la presencia de los pueblos Maya, Garífuna y
Xinka; sin embargo, no fue aprobado el proyecto en su conjunto. El borrador sugerido decía:

“El Estado reconoce, respeta y protege el derecho a la identidad de los pueblos Maya,
Garífuna y Xinca; respeta y promueve sus formas de vida, de organización, costumbres
y tradiciones, el uso del traje indígena en hombres y mujeres, sus distintas formas
de espiritualidad, idiomas, dialectos y el derecho a trasmitirlos a sus descendientes
También reconoce, respeta y protege el derecho a usar, conservar y desarrollar su
arte, ciencia y tecnología, así como el derecho de acceso a los lugares sagrados
legalmente establecidos, debiendo la ley determinar lo que respecta a su identificación
y reconocimiento”.
En 1996, el Estado de Guatemala y la Unidad Revolucionarla Nacional Guatemalteca firman
los Acuerdos de Paz, entre ellos el Acuerdo de Identidad y Derecho de los Pueblos Indígenas,
suscrito en marzo de 1995 en la ciudad de México. El Acuerdo establece que Guatemala es
multiétnica, pluricultural y multilingüe.

Estos reconocimientos son parte del proceso de la multiculturalidad, y muestran la existencia


de diferentes pueblos, aunque la relación de respeto no se lleva a la práctica en toda su
plenitud. Todos los guatemaltecos pertenecemos a uno de los cuatro pueblos y es necesario
que nos interesemos por conocer los otros tres pueblos, lo que ayudará a la búsqueda de una

5 _
verdadera interculturalidad en Guatemala; es decir, la relación entre personas de diferentes
culturas pero en igualdad de condiciones.

El Ministerio de Cultura y Deportes presenta esta publicación que es una aproximación de cada
uno de los pueblos xinka, garífuna, ladino o mestizo y maya, para que se inicie un conocimiento
respetuoso de cada pueblo.

Debido a las migraciones, por diversas causas en los 22 departamentos que conforman
Guatemala viven personas de los cuatro pueblos (INE, 2003:75). Cada pueblo se ubica
mayoritariamente en alguna parte del territorio nacional. Con esta información se construye el
mapa cultural o de pueblos, que muestra la predominancia numérica de cada uno.

Pueblo Maya .

Pueblo Xinka

Pueblo Garífuna

Pueblo Mestizo/Ladino

Reserva de la Biósfera Maya

La cantidad de kilómetros cuadrados que ocupa cada pueblo en forma mayoritaria aparece en
el siguiente cuadro; es importante resaltar que se incluyen los km 2 de la Reserva de la Biósfera
Maya, aunque allí viven pocas personas, es únicamente selva.

s 6
Pueblo Área que ocupa en Km2
Maya 53,673 km2
Ladino o Mestizo 33,176 km2
Xinka 1,000 km2
Garífuna 40 km2
Reserva de la Biósfera Maya 21,000 km2
Total 108.889 km2
Fuente: Elaboración propia con base en Censo 2002 y Atlas Lingüístico

El mapa cultural difiere del mapa lingüístico porque este último se construye por la cantidad de
hablantes de los 25 idiomas que se practican en Guatemala, de los cuales 22 son de origen
Maya, el Garífuna, el Xinka y el Español.

A raíz de las migraciones por el terremoto de 1976 y por el conflicto armado interno, muchos
mayas y xinkas se asentaron en la ciudad capital y ya no aprendieron su idioma materno,
únicamente el español. Actualmente muchas personas se reconocen como xinkas o mayas,
pero son solo hablantes de español. Por ejemplo, del total de maya kaqchikel la población se
distribuye en diferentes departamentos del país, como se aprecia en mapa siguiente:

Debido a la discriminación contra


los pueblosindígenas,
muchaspersonas consciente o
inconscientemente ya no se
reconocen como mayas, garífunas o
xinkas. Esto ocurre mayormente en
departamentos con presencia
considerable de población mestiza o
ladina, si se comparan los
porcentajes entre los dos últimos
censos 1994 y 2002 se ve un
descenso de la población maya.

Fuente: Atlas Lingüístico Michael Richards

7
Porcentaje de
Departamento Censo 1994 Censo 2002
disminución
San Marcos 42% 31% 11
Quetzaltenango 60% 54% 6
Suchitepéquez 57% 52% 5

Cuando los mayas son mayoría en un departamento, su identidad es fortalecida y los


porcentajes intercensales aumentan, tal como aparece en el siguiente cuadro.

Cens o Cens o Porcentaje de


Departamento
1994 2002 aumento
Quiché 83% 90% 7
Baja Verapaz 55% 60% 5
Totonicapán 94% 98% 4
Alta Verapaz 89% 93% 3
Chimaltenango 78% 80% 2
Sololá 94% 96% 2
Huehuetenango 64% 65% 1
Sacatepéquez 42% 42% Igual

Por lo anterior, la mayoría de científicos sociales indican que hay subregistro en el aspecto
de identidad en el Censo y por eso los datos oficiales del Instituto Nacional de Estadística
establecen que los pueblos indígenas son minoría: Mayas el 41 %, los Garífunas y Xinkas el 1
%. Pero la realidad es otra: los indígenas constituyen más del 50% de población; las siguientes
cifras son una aproximación real.

Pueblo Población Observaciones Fuente


Xinka 190,000 En 12 municipios de 3 Coordinadora del Pueblo Xinka
departamentos de Guatemala (2010: 36)
Garífuna 10,000 50% vive en Guatemala y 50% en Organizaciones Garínagu
el Bronx, Nueva York
Garífuna 8,411,589 Cálculo del 52% en base a
proyección de población 2015 INE

Fuente: elaboración propia con base en proyecciones de población y documentos propios de las
organizaciones indígenas

8
ELEMENTOS PARA LA INTERCULTURALIDAD

9
El Rostro y El Ser de los Cuatro Pueblos de Guatemala

1. Pueblo Xinka y Santa María Xalapán, quienes cuentan con


títulos de propiedad registrados.
1.1. Ubicación
Los xinkas escondieron su identidad durante
Se encuentra al suroriente de Guatemala, en muchas décadas, pero a raíz de la firma de
12 municipios de los departamentos de Santa los Acuerdos de Paz, resurge el orgullo de
Rosa, Jutiapa y Jalapa. ser xinka, fenómeno que ha crecido y en la
actualidad hay varias organizaciones que
Departamento Municipio Población
Santa Rosa I.Chiquimulilla 8.500 luchan por la identidad, especialmente entre
2.Guazacapán 10.000 jóvenes.
3.Taxisco 5.000
Los xinkas son llamados también “Llaneros” o
4.San Juan Tecuaco 7.000
5.Nueva Santa Rosa 20.000 “Los del Agua”, debido a que sus toponimias
Jutiapa 6.Jutiapa 90.000 terminan en vocablos que incluyen agua, tales
7.Yupiltepeque 10.000 como: “ahua” o la contracción “gua” o “ua”.
8.Quezada 8.000
Jalapa 9.San Pedro Pinula 5.000 1.3. Idioma
10.Jalapa 11.000
11.Mataquescuintla 7.000 El idioma xinka estuvo a punto de
12.San Carlos Alzatate 8.500 desaparecer hace algunas décadas; varios
Total 190.000 lingüistas hicieron estudios para su
recuperación, entre ellos Otto Schuman.
1.2. Origen
Actualmente las organizaciones xinkas están
Losarqueólogosidentificansitiosarqueológicos enseñándolo. El censo de 2002 establece que
mencionados en la tradición oral, que datan hablantes del idioma son 1,283 personas, de
del 400 a. C., es decir hace 2,000 años. Dos ellas 687 mujeres.
son las versiones sobre los orígenes del
pueblo xinka, la primera: una migración del 1.4. Medicina
norte de Mesoamérica y la segunda: una Se basa en el conocimiento de abuelas y
migración del sur de Mesoamérica. Faltan abuelos sobre plantas, minerales y animales
estudios para determinar con certeza el de la región. Practican la medicina preventiva,
principio: sin embargo, el alto consumo de por ejemplo: cuando hay eclipse, para evitar
frijol colorado similar a las costumbres que el mismo afecte la malformación de un
alimenticias del norte de Mesoamérica bebé en gestación, las comadronas xinkas
apuntan a aceptar más la primera teoría. recomiendan a las mujeres embarazadas:
Muchos xinkas están agrupados en
 colocarse una prenda roja en la cintura,
comunidades indígenas para la administración
a manera de proteger al niño de daños
de sus terrenos comunales; existen
comunidades indígenas en: Jumaytepeque, que le pueda ocasionar.
Jutiapa, San Juan Yupiltepeque, Las Lomas

& 10
 no bañarse en las corrientes de los ríos,
es la construcción de casas para los nuevos
mientras dure el fenómeno, porque
matrimonios; se conocen como “Las
pueden adquirir enfermedades. caceadas” o “Makukes”. En las mismas
 colocarse entre la ropa llaves o intervienen todas las generaciones: los
ancianos dirigen las obras, los jóvenes
ganchos de metal, para proteger al
realizan el trabajo de la construcción, los
bebé.
niños cargan el material como la palma, el
zacate y el lodo, mientras las mujeres cocinan
1.5. Cosmovisión
los alimentos.
El pueblo xinka concibe al ser humano como
un componente del mundo, quien se 1.7. Arte
encuentra en constante relación con otros
El arte más ejercitado es el utilitario,
elementos.
produciendo elementos para facilitar la vida
Para los xinkas el ser humano está constituido diaria; aprovechan dos materias primas:
por energía y alma, que a su vez se palma, con la que confeccionan sombreros
complementa con el agua que proporciona y petates; y, maguey para elaborar lazos y
vida. La palabra “xinka” se traduce en su morrales. Antes del ingreso del plástico se
idioma como: “Seres creados o formados: o elaboraban suyacales para protegerse del sol
seres únicos”. y la lluvia. La tecnología para la elaboración
de telas se perdió; enla actualidad se compra
El significado del número cuatro es
y con ella fabrican la indumentaria femenina y
fundamental y significa el equilibrio que
masculina.
permite la vida, ya que cuatro son los puntos
cardinales que proporcionan los recursos
1.8. Danza
indispensables a la sociedad. El número 12
en la formación de una persona es vital; es la Las danzas más importantes son ejecutadas
edad en que se considera que un niño termina por ancianos, siendo estas: La Petición del
su formación; al cumplir los 13 se le toma Agua, Traspaso de Autoridad, y Las Dagas,
como adulto. esta última propia de Chiquimulilla
(departamento de Santa Rosa), que
Conciben grandes serpientes guardianas de
representa una rivalidad entre dos barrios.
las montañas, cuerpos de agua y bosques.
Una danza más popular es “El Toro y el
Caballito”: se viste a una persona de caballo y
1.6. Economía
otra de toro, representando el mal y el bien;
El pueblo basa esencialmente su economía antiguamente los diálogos se hacían en
en la agricultura del maíz, frijol colorado, idioma xinka.
la elaboración de arte utilitario y en menor
Otra de las danzas es “La Tusa”, conocida
grado la pesca. En los últimos 50 años se ha
como juego/danza; se baila en grupos mixtos
practicado la agricultura de legumbres y fruta
de hombres y mujeres. Una persona lleva
para el comercio.
una tusa encendida y la pasa a los demás,
Tradicionalmente se acostumbra la ayuda si a alguno de los danzantes se le apagara,
mutua para la realización de actividades cumplirá un castigo impuesto por los demás.
que requieren mucha mano de obra, como
11 *
Un baile de mujeres se practica en Taxisco, Comidas comunes son: “El Mike”, guisado de
Santa Rosa, llamado “Baile del Chocolate”. las vísceras de cerdo; “Siete camisas”, son
tamales de arroz con frijol, que se preparan en
1.9. Gastronomía
forma de capas, siete de arroz y frijol, luego
La base de la gastronomía diaria del pueblo se envuelven en hojas asadas de banano,
xinka es el maíz (para elaborar tortilla, tortilla se acostumbran especialmente para el 1 de
gruesa o pixtón, tamal y variedad de atoles) y noviembre. “El Mujo” son tortillas de maíz
el frijol colorado; los pueblos que están cerca o arroz que al salir del comal se les coloca
del mar consumen mariscos. sal o queso, el calor provoca que se derrita
el ingrediente que se agregó; se doblan y se
Es costumbre de algunas comunidades
degusta.
xinkas el tamal con chocolate, conocido
popularmente como “tamal dulce”. Los Entre las bebidas están: “La Chicha de Piña”,
platillos más importantes se preparan en elaborada con piña y panela; “El Chilate”,
las fiestas religiosas, en “Las Caceadas” y preparado con maíz tostado, panela y canela;
en construcciones colectivas; se consumen “La Atahualpa”, con plátano y acostumbrada
chompipes (chumpipes o chuntos en otras en la construcción de casas. “Pajuata” es
regiones) como platillo principal. maíz fermentado con nance.

12
1.10. Indumentaria 1. Pueblo Xinka, una nación en desarrollo.
Las mujeres xinkas utilizaban refajo rojo con Editado por el Consejo del Pueblo Xinka
cuadrícula en negro, blusas de vuelos, y de Guatemala. COPXIG, 2010.
rebozo para las fiestas; de uso diario refajo
negro, blusas de vuelos y rebozo; en algunas 2. Unidos por Nuestro Territorio, Identidad
comunidades se usaban faldas y blusas con y Organización Social en Santa María
vuelos de color blanco. Estos trajes se utilizan Xalapán,
mucho en las representaciones de bailes,
De la antropóloga Claudia Dary Fuentes.
pero en la vida diaria las personas se visten
Editorial Universitaria, Universidad de San
a la usanza occidental: las mujeres mayores
Carlos de Guatemala, 2010.
vestido, falda y blusa; las señoritas pantalón
y blusa. La indumentaria xinka de hombre 3. La Cosmovisión Xinka: una Forma de
anteriormente era mastate o calzón de manta; Humanizar la Vida.
en la actualidad pantalón y camisa tipo
occidental. Ramiro López Ramírez. Publicado por
Liga Maya Guatemala, 2007.
1.11. Espiritualidad
4. Danzas y Bailes Ancestrales del Pueblo
Está basada en el agradecimiento a la vida Xinka.
a través del agua; la tradición oral indica que
Editado por el Consejo del Pueblo Xinka
anteriormente era elemento muy escaso en
de Guatemala. COPXIG, 2010.
la región xinka, solo había dos ríos y tenían
que caminar mucho para conseguir agua.
Una energía femenina muy fuerte, a quién
llamaban capitana, dialoga con los espíritus
de las montañas a quienes solicita agua. Ellos
le dan un animal hembra, que debe alimentar
por 5 años, al final ella se cansa y se la da
a capitanes hombres, ellos la alimentan por
otros 5 años, al final produce agua, pues en
sus venas corre agua y se llena de ríos y
lagos la reglón xinka.

El agua es considerada sagrada y en lugares


donde hay cuerpos de agua como lagos,
lagunas, nacimientos de ríos se hacen
ceremonias.

Bibliografía recomendada para conocer más


sobre los xinkas:

13
FAlta Fototgrafia

( 14
ELEMENTOS PARA LA
INTERCULTURALIDAD
2. Pueblo Garífuna
2.2. Origen
2.1. Ubicación y Población El pueblo Garífuna se estableció hace más
200 años (1802) en la costa atlántica de
El censo de población de 2002 indica que
Guatemala, asentándose en “Gulfu lyumoun”
hay 5,000 garínagu (plural de garífuna) en
que significa La Boca del Golfo, también se
Guatemala; la mayoría viven en la costa
conoce como “La Buga”, donde se ubica
atlántica, en los municipios de Livingston,
la cabecera municipal de Livingston, en
Puerto Barrios y Los Amates (60%) y en
Izabal. Ellos son descendientes de africanos
menor cantidad en la ciudad capital y otros
que viajaban en barco de África a Estados
departamentos de Guatemala (40%). Hay una
Unidos para trabajar en las plantaciones
fuerte presencia (aproximadamente 5,000)
de algodón, pero fuertes tempestades
de garínagu guatemaltecos en New York –
en el Caribe provocaron naufragios. Los
condado de Bronx–, y otras ciudades de
sobrevivientes se ubicaron en la Isla de
Estados Unidos.
Yuremein, hoy San Vicente, y se mezclaron
Anteriormente se les llamaba Caribes Negros; con los indígenas Arawaka llamados Caribes
es a partir de la década de 1980 que se Rojos. Posteriormente esa isla fue colonizada
empiezan a denominar Garífuna, luego por los franceses e ingleses; estos últimos
Garínagu en plural. En 1996 se decretó por trasladaron a los garínagu a la Isla de Roatán
el Congreso de la República de Guatemala el en Honduras para trabajos pesados. Ellos
Día Nacional del Garífuna, el 26 de noviembre huyeron dirigidos por el líder Marcos Sánchez
de cada año (Decreto 83-96). Díaz y se instalaron en las costas de Belice,
Dos hechos han ayudado a continuar Guatemala y Honduras en la primera década
reafirmando y fortaleciendo al pueblo de 1800.
garífuna: la Declaración de la Organización
2.3. Idioma
de las Naciones Unidas para la Educación,
la Ciencia y la Cultura (UNESCO) en mayo El idioma garífuna fue resultado de la mezcla
de 2001, sobre las expresiones de la lengua, de varios idiomas; los lingüistas indican que
música y danza del pueblo garífuna como tiene 45% de palabras de origen arawako,
Patrimonio Oral e Intangible de la Humanidad. 25% de origen kariña o caribe: 15% de origen
Para la conservación de este patrimonio se francés, 10% de origen inglés y 5% de origen
creó en el año 2007 el “Proyecto de Fomento español. Es decir, 5 idiomas dieron origen
y Salvaguarda de la Cultura Garífuna” dentro al garífuna (COIIG, 1999: 32-3). El idioma
del Ministerio de Cultura y Deportes. El garífuna se mantuvo en forma oral; es a
segundo hecho fue la declaratoria del Día de partir de la década de 1990 que se empiezan
la Mujer Garífuna el 25 de julio de cada año, a escribir gramáticas y diccionarios por los
según Acuerdo Ministerial No. 741-2010. propios garífunas.

) 16
2.4. Medicina
y los vivos; que es posible la comunicación
Se basa en plantas medicinales para sanar por medio de algunas prácticas religiosas
enfermedades comunes, las cuales son destinadas exclusivamente a ese fin. Los
atendidas por las comadronas y asupahatiña/ espíritus, pues, tienen una gran injerencia con
sobadoras. También existen enfermedades los acontecimientos de la vida material de los
de los espíritus, las cuales se curan a través vivos por medio de sus opiniones,
de ceremonias, en donde participan los predicciones y/o profecías (Iseri Ibágari,
ounagülei /mensajero, los ebu/médium y el 2011:16).
Buyei/ sacerdote (Iseri Ibágari; Conocimientos
ancestrales garífuna. Estudio cualitativo, 2.6. Economía
cosmovisión de la salud del pueblo garífuna, Tradicionalmente los hombres pescaban; hoy
2011: 18) en día trabajan en los muelles o emigran a los
Estados Unidos. Las mujeres se dedican a la
2.5. Cosmovisión
agricultura, los hombres ayudan en las tareas
La cosmovisión garífuna se fundamenta en la agrícolas pesadas, pero las parcelas son
convicción de la comunión de los elementos responsabilidad femenina.
del universo, siendo el ser humano uno
Actualmente la base de la economía son las
de esos elementos, considerado según su
remesas de dinero de Estados Unidos (60%);
integralidad espiritual y material. La comunión
otras formas de ingreso son: ventas en la calle
de los elementos del cosmos implica la
(10%), trabajos en casa (10%) servicios (10%)
interrelación que existe entre ellos: el infinito,
y pesca (10%). Irónicamente hay mucho
el sol, la luna, las estrellas, la tierra, las
turismo en Livingston por los garínagu, pero
montañas, los árboles, el agua en todas sus
muy pocos de ellos se benefician del mismo,
manifestaciones, en fin todo lo que nos rodea.
porque la mayoría de dueños de hoteles,
En ese mismo sentido los seres espirituales
restaurantes, taxis, lanchas, tiendas, etc., son
tienen un lugar importante y una serie de
mestizos o mayas K’iche’.
jerarquías; entre ellos se encuentran los
ancestros (Iseri Ibágari, 2011:18). 2.7. Arte
En la cosmovisión garífuna, la vida presente
Las expresiones artísticas mayoritarias son la
no es más que un proceso por el cual se llega
danza, el canto y la música que se desarrollan
a la vida de los espíritus, donde las personas
en el apartado de danza. Otro arte que está
fallecidas se reúnen con familiares, amigos
muy desarrollado entre los garínagu es la
y otros seres; el cuerpo muere mientras que
joyería a base de coco: elaboran collares,
el espíritu sufre una transición. En ese otro
aretes, anillos, pulseras, tobilleras y piercing,
mundo existen leyes muy claras y jerarquías
así como diademas, ganchos de pelo,
bien definidas que se respetan y se cumplen.
utensilios de cocina, etc. El arte de la talla en
La cosmovisión señala que existe una
madera es elaborada por hombres, quienes
estrecha relación entre los espíritus de los
fabrican la mayoría de utensilios de cocina,
antepasados

17
tambores, canoas, y miniaturas de todos los Hay músicos garífuna que han grabado
instrumentos que usan para la preparación discos; la literatura aún está en la etapa oral,
de la yuca. En manos de los hombres está no se ha escrito.
también la cestería: “Yamadi” o maleta de
pesca; “Basigiddi o Fañine”, cesto para 2.9. Gastronomía
recoger pescado; y la “Ruguma”, o serpiente,
Los platillos de la gastronomía garífuna se
que se utiliza para extraer el veneno (cianudo)
basan en mariscos, yuca, plátano y coco;
de la yuca y que consiste en una especie de
entre los más importantes están:
tubo.
 Tapado es un caldo de mariscos con
2.8. Danza
plátanos verdes maduros y aceite de
El pueblo garífuna es rico en expresiones de coco; su nombre deriva que se debe
baile; tiene varias danzas históricas: la que mantener un tiempo tapado.
rememora su llegada en barco a la costa
atlántica se llama “Hunguhungu”; otra es la  Casabe, que es una tortilla elaborada
que representa la astucia de los hombres al a base de yuca, de la cual se prepara
vestirse de mujer, para ganar la guerra con harina que después se prepara en un
los ingleses, pues ellos no atacaban poblados comal.
cuando no habían hombres, se llama
“Yancunu”. Otras danzas son “La Chumba”, Â Pan de coco
donde se danza imitando los trabajos diarios La bebida “guifiti” es usada como medicina
de mujeres: “Sambay” para el trabajo de los porque es hecha a base de hierbas y purifica
hombres. “La Zarabanda o Parranda” de la sangre. También existe “hiyu”, especie
carácter festivo. “La punta” que se ejecuta en de cerveza o refresco de yuca, de carácter
velorios, novenarios o cualquier fiesta. ceremonial.
Para danzar se utilizan dos tambores (uno
pequeño hace primera y uno grande que 2.10. Indumentaria
hace segunda) y un maraquero. También se La indumentaria garífuna tradicional está
usa el caracol, o el caparazón de tortuga para adaptada al calor de la costa, es ropa
acompañar la música de los tambores. liviana; se cubren la cabeza, ya sea con
El canto también está presente; este es sombrero hombres y mujeres, o bien con
practicado mayoritariamente por las mujeres, pañuelos cortos o largos las mujeres. Para la
a través del cual cuentan úrugas o historias confección de vestidos se usa tela a cuadros
del pueblo garífuna, leyendas, adivinanzas, o bien de colores muy alegres. Actualmente,
valores, etc. ropa tipo occidental para uso diario y para las
festividades garífunas la ropa tradicional.

$ 18
2.11. Espiritualidad
2) Dügü similar al Chügü, pero de
El pueblo garífuna practica su espiritualidad menor duración. Estas ceremonias se
de forma muy reservada, debido a la realizan en templos; uno de los más
mala interpretación por otras culturas,
importantes es “Siete Altares”, el cual
estigmatizándola como de rituales misteriosos.
fue remodelado con remesas de los
Los garínagu creen que el ser humano posee
garínagu que viven Estados Unidos.
tres almas: Anigui, la fuerza vital (la vida),
si viene la muerte física Anigui se diluye; 3) Malí o amalihani (contemplación),
Uwani, el alma, nunca abandona el cuerpo teniendo como base la danza
y siempre está vigilante ante los peligros;
hüngünhugü, que junto al abeimahani
Afurugu resume a los otros dos espíritus, se
(cantos exclusivos de mujeres) y el
encuentra en el mundo natural y sobrenatural.
Se le concibe como “mi otro yo” o alter ego, arumahani (cantos exclusivos de
y su amuñani, su sombra (la fuerza astral hombres), constituyen las expresiones
de la persona), se manifiesta de manera musicales para la ceremonia.
material. Véase Pueblo garífuna Almas del ser
En la comunidad garífuna se le da mucha
humano Guatemala, en: http://www.mayatikal.
importancia y respeto a los ancianos
com/2009/09/22/pueblo-garifuna-almas-del-
llamándolos Buyei, quienes se caracterizan
ser-humano-guatemala/
por su sabiduría y ser consejeros para la
El garífuna practica varias ceremonias en comunidad. Estas personas son
honor a los ancestros: seleccionadas por sus sueños, los cuales son
interpretados por medio de los Jiyurujas, que
1) Chügü, ceremonia solemne que ofrece
perciben la decisión de los ancestros,
un linaje familiar a sus ancestros; constituyéndose en puentes entre los vivos y
puede durar dos o tres días, dentro de los muertos.
los cuales se hacen 10 rituales.

19%
Bibliografía recomendada para conocer algo con VIH y sida ISERI IBÁGARI (Nueva
más sobre los Garínagu: Vida). Con Acompañamiento técnico y
1. Historia, Arte y Espiritualidad del Pueblo financiero del Fondo de Población de las
Garífuna. Departamentode Naciones Unidas (UNFPA), con el auspicio
Investigaciones Socioculturales y de la Agencia Española de Cooperación
Fortalecimiento de las Culturas, del Internacional para el Desarrollo (AECID)
Ministerio de Cultura y Deportes, 2012. 2011.

2. Conocimientos ancestrales de la salud 3. La Estructura Familiar entre los Caribes


del pueblo garífuna. Estudio cualitativo, Negros. Nancie L. Solien González, 1979.
cosmovisión de la salud del pueblo 4. La Población Garífuna Migrante. Comisión
garífuna. Livingston, Izabal. Asociación de Presidencial contra la Discriminación y el
Mujeres Garífunas Guatemaltecas Racismo contra los Pueblos Indígenas,
viviendo 2009.

20
ELEMENTOS PARA LA INTERCULTURALIDAD

21
ELEMENTOS PARA LA
INTERCULTURALIDAD

3. Pueblo Mestizo

3.1. Ubicación y población El total de mestizos es 7 millones, 500 mil


Los mestizos se ubican en tres áreas del país: personas (7, 564,544).

 Área metropolitana del departamento 3.2. Origen


de Guatemala, que incluye 7
Su origen es de madre maya con padre
municipios: Mixco, Chinautla, Santa
español, a partir de la llegada de los
Catarina Pínula, Villa Nueva, Villa españoles a estas tierras en 1524. Al provenir
Canales y Petapa. La población de de dos tradiciones culturales poseen rasgos
estos municipios constituye el 17% de de ambas en muchos elementos como: la
la población total del censo 2002; al comida, el idioma, sistema de salud, etc.
aplicar este porcentaje a la proyección Muchos se denominan mestizos y otros
de población 2015, los mestizos son ladinos; este término se utiliza mucho entre
dos millones 750 mil personas (2, la juventud. Al ingresar a la Universidad de
749,943). San Carlos de Guatemala (USAC), se solicita
a los estudiantes que se auto identifiquen
 Nororiente y sur, distribuidos en 8 étnicamente: la boleta tiene tres posibilidades:
departamentos: Izabal, Zacapa, ladino, mestizo u otro. En cuatro años de
Chiquimula, El Progreso, Jalapa, ingreso, 2010 a 2013, el 95% se identificó
Jutiapa, Santa Rosa y Escuintla. La como ladino (80,029 estudiantes): el 4% como
población de estos departamentos mestizos (3,620 estudiantes) y 1 % como
constituye el 18% de la población otros (731).
total del censo 2002; al aplicar este
3.3. Idioma
porcentaje a la proyección 2015, los
mestizos son dos millones 900 mil El idioma español, se impuso como lengua
oficial del país. Se utiliza también como
personas (2, 911,704).
lengua franca, habitualmente como medio de
 En las cabeceras municipales y comunicación entre
algunas aldeas al occidente y norte del hablantes que poseen lenguas maternas
país, en donde viven mayoritariamente diferentes. Por ejemplo: el español es usado
mayas, llegan a sumar un millón 900 entre un hablante de Mam y otro de Garífuna
mil personas (1, 902,897). para comunicarse; o entre un Achi y un
Q’anjob’al.


: 22
El español que se habla en Guatemala tiene
3.4. Medicina
características especiales:
El sistema de salud de los mestizos se ha
 El uso del tu-vos, es cuando se utiliza
impuesto a nivel nacional, en detrimento de
el pronombre personal tónico no las prácticas y conocimientos existentes en
preposicional en segunda persona los 3 pueblos restantes.
singular, o sea “tú”, y se conjuga el
Los mestizos del área metropolitana utilizan
verbo en “vos”, por ejemplo “tu querés”
mayormente medicina química y en menor
en lugar de “tu quieres”. grado la natural. En los departamentos,
Tiene 4 características por influencia de los aplican ambas.
idiomas mayas: El sistema de salud es más curativo que
 No se pronuncia la consonante “II”: se preventivo; está muy influenciado por
la medicina europea y norteamericana,
dice “castio” en lugar de castillo, “sia”
especialmente en el uso de tecnología para el
en lugar de silla, “rodia” en lugar de
diagnóstico de enfermedades.
rodilla, “tortia” en lugar de tortilla,
“amario” en lugar de amarillo. 3.5. Cosmovisión
Curiosamente, cuando se escriben
La cosmovisión del mestizo tiene como base
palabras que llevan “II”, sí se escribe,
la cultura griega y romana, que originaron
pero cuando se habla se omite. Esto la mayoría de culturas europeas, entre ellas
se debe a que en los idiomas mayas la española. También forma parte de su
no existe el sonido “II”, por eso no se cosmovisión la ideología cristiana y en un
dice en español. menor porcentaje la maya.

 Uso de los direccionales mayas: “voy Debido a que los españoles y criollos de la
a salir para afuera”, “voy a subir para colonia consideraban que todo lo que venía
de España era lo mejor y lo local no servía, en
arriba”, “voy a bajar para abajo”, etc.
la actualidad, ese pensamiento persiste, solo
 Anteponer artículos antes del nombre que el referente foráneo correcto se trasladó a
“la Matilde”, “el Carlos”, porque en los Estados Unidos y otros países europeos. Esto
idiomas mayas hay artículos antes de es un eje transversal, por eso Guatemala
utiliza un sistema político europeo, las
los nombres.
universidades enseñan todas las teorías
 Se redunda al hablar, es parte de europeas, se imita la moda, se escucha la
conversar poéticamente en los idiomas música, se compra tecnología, etc. Todo lo
mayas; se ve claramente en el Popol anterior provoca a nivel consciente o
Wuj, Rabinal Achi, etc. Es común oír: inconsciente un desprecio hacia la cultura de
los otros tres pueblos que conforman
“venimos alegres y contentos”.
Guatemala, que son los pueblos indígenas.


23 …
3.6. Economía
dice la letra de la canción; igual ocurre con la
Se basa esencialmente en el trabajo música en inglés y de otros idiomas.
asalariado en el Estado, fábricas, empresas,
etc. Una porción muy pequeña de mestizos 3.9. Gastronomía
tiene grandes plantaciones de agro
Tiene dos grandes tradiciones culinarias: la
exportación (café, caña, cardamomo, etc.), o
europea y la maya.
son dueños de fábricas. Los mestizos
orientales se dedican más a la agricultura de a. La europea se basa en los alimentos
productos de consumo interno. traídos por los españoles: trigo, carne
de vaca y sus productos lácteos, carne
3.7. Arte
de cerdo y los embutidos.
Imitan todo el arte europeo por ejemplo: en
pintura lo contemporáneo: en música el rock b. La maya en base al maíz,
y otros ritmos extranjeros; únicamente los especialmente la tortilla, proliferan las
mestizos de cabeceras municipales aprecian ventas de tortillas en todas las zonas
la marimba doble, invento mestizo que adaptó de la ciudad capital. El día sábado el
el teclado del piano a la marimba. Los consumo de tamal y entre semana
mestizos de los departamentos hacen arte tacos, enchiladas, tostadas, en menor
utilitario en cuero, hierro forjado, hojalatería.
grado los atoles a base de maíz. El
Los de la capital elaboran piñatas de papel de
tamal de carne es parte esencial de la
china.
comida de navidad de todo mestizo.
La arquitectura colonial de Antigua Guatemala
fue declarada Patrimonio Cultural de la Una comida muy mestiza de la ciudad capital
Humanidad por la UNESCO en 1979. es el fiambre para el 1 de noviembre, basado
en un curtido con remolacha, porque el color
3.8. Danza morado se asocia con los muertos.

Reproducen el arte europeo en danza, el Actualmente en la ciudad capital y cabeceras


ballet clásico, bailes latinos, etc. Actualmente departamentales, es parte de la dieta de los
los medios masivos de comunicación como la mestizos la pizza, las hamburguesas, etc.;
televisión por cable, la red de internet, etc., toda la comida rápida de transnacionales. Así
provocan que cada vez se imiten más los mismo el consumo de bebidas carbonatadas.
bailes de otros países. Recientemente hubo
un concurso de baile de pop coreano; una 3.10. Indumentaria
participante Se basa en la moda de Estados Unidos;
mestiza declaró: “No entiendo qué dice, pero actualmente se observa un fenómeno y es
me gusta”. Lo aprecia solo por el hecho de que una gran mayoría de mujeres mestizas
ser un baile extranjero, baila imitando los utiliza pantalón, hecho que surgió en la
movimientos coreanos, aunque no sepa qué década de


❖ 24
1960, pero cada día tiene más seguidoras.
procesión de raigambre como Cristo
Los vestidos casi sólo se usan para
Rey de la iglesia de la Candelaria tiene
actividades especiales como bodas,
cumpleaños, etc. 15,000 cucuruchos o cargadores y sale
a recorrer las calles durante un período
En el caso de los hombres es de uso común
de 20 a 24 horas. El mestizo aprecia
el pantalón de lona, hecho que hace 50
años era para hombres que laboraban en las procesiones de los Cristos
tareas agrícolas. El uso de traje formal (saco, sangrantes como lo indica el
corbata, etc.) es para ocasiones especiales, o antropólogo Celso Lara, porque para
para empleados de oficina. las procesiones del Cristo Resucitado
no asiste la misma cantidad de
3.11. Espiritualidad personas como con las imágenes de
Basada en el cristianismo, ya sea católico con pasión y dolor (Nazarenos y
una tradición de 500 años o el evangélico con Sepultados).
una tradición de 100 años en nuestro país.
 La veneración del Cristo Negro de
Existen movimientos como
Esquipulas es de raigambre tanto
La Fe Bahai, Haré Chrisna, iglesia
mestiza como maya; se considera una
musulmana, y otros, que tienen adeptos
de las peregrinaciones más grandes
mestizos.
de Centroamérica. Es el lugar más
Muchas de las festividades de la población turístico de Guatemala, porque llegan
mestiza se realizan en homenaje a la fe
mestizos de El Salvador, Honduras y
cristiana católica, como:
México.
 El carnaval, que tiene mucho realce
 Las fiestas patronales, constituyen
en las comunidades costeras de
parte de la expresión mestiza y maya
Guatemala; se caracteriza por el uso
en lugares donde conviven los dos
de disfraces, serpentinas y la
pueblos, realizándose durante las
elaboración de cascarones.
mismas diferentes actividades, tales
 La Semana Santa en Antigua como: elecciones de reinas, quema de
Guatemala y la ciudad capital, es una juegos pirotécnicos, bailes sociales,
festividad conocida a nivel misas, procesiones y convites.
internacional por la elaboración de
alfombras de aserrín y las enormes
andas de 150 cargadores en las
procesiones. Una

25 _
Bibliografía recomendada para conocer más sobre los mestizos

1. Encuesta sobre la Cultura de los Ladinos en Guatemala, del antropólogo


norteamericano Richard N. Adams, publicada por el Seminario de Integración Social
Guatemalteca, 1964.

2. Aproximación antropológica al estudio de la literatura oral en prosa: cuentos, casos


y chistes entre la población de Chiquimula, Guatemala. Elaborado por la antropóloga
Claudia Dary, tesis de graduación en la Universidad de San Carlos de Guatemala, 1984.

3. José Domingo, novela histórico biográfica basada en la vida de un ladino nacido a


principios del siglo XX en un comunidad al occidente de Guatemala. Elaborada por la
antropóloga Lina Eugenia Barrios Escobar, tesis de graduación de la Universidad del
Valle de Guatemala, 1984.

4. La metamorfosis del racismo en Guatemala, de la socióloga e historiadora Marta Elena


Casaús Arzú, 1999.

26
ELEMENTOS PARA LA INTERCULTURALIDAD

27
El Rostro y El Ser de los Cuatro Pueblos de Guatemala

4. Pueblo Maya
Patrimonio Cultural de la Humanidad por la
4.1. Ubicación y población UNESCO en 1979, así como El Mirador, que
cuenta con la pirámide más grande del
El pueblo maya ocupó originalmente una mundo, cuya base tiene de largo 600 metros
extensión de 324,000 km2, en cinco países: por 300 metros de fondo; mide 2,800,000 m3
Guatemala, Belice, sur de México, el cuando Keops en Egipto, cuenta con
occidente de El Salvador y Honduras. Debido 2,600,000 m3.
a la división del territorio por los invasores
españoles, en la actualidad hay fronteras que 4.3. Idioma
limitan la comunicación entre los mayas de
diferentes latitudes. En todo el territorio de México, Guatemala y
Belice se hablan 33 idiomas mayas; en el
En Guatemala los mayas ocupan todo el caso de Guatemala son 22; ver lista a
territorio pero mayoritariamente el continuación (los números entre paréntesis
2
noroccidente con 53,673 km . Según cálculos indican el lugar que ocupan según número de
en base a las proyecciones 2015, son 8, hablantes):
411,589 personas, el 52% de la población
total de Guatemala. Achi’ (7), Akateko (14), Awakateko (16),
Chalchiteko (15), Ch’orti’ (12), Chuj (10),
Itza’ (22), Ixil (8), Kaqchikel (3), K’iche’ (1),
Mam (4), Mopán (20), Poqomchi’ (6), Popti’/
Jakalteko (11), Poqomam (13), Q’eqchi’ (2),
Q’anjob’al (5), Sakapulteko (18), Sipakapense
(17), Tektiteko (21), Tz’utujil (9) y Uspanteko
(19).

Los idiomas mayas mayoritarios son cuatro;


suman más del 70% del número de hablantes:
K’iche’, Q’eqchi’, Kaqchikel y Mam.

Para que se mantengan vivos los idiomas,


deben hablarlos tres generaciones: niños,
adultos y ancianos. Existen varios idiomas
mayas que ya no cumplen esta condición y
4.2. Origen están en peligro de extinción: Sipakapense,
Uspanteko, Sakapulteko, Tektiteko, Itza y
Los mayas tienen una historia de 5,202 años
Mopán. Estos idiomas son más locales,
de ocupación de las tierras; es el pueblo con
porque se hablan en un municipio, lo más en
más tiempo de vivir en estas latitudes. Las
3.
evidencias son los 5,000 sitios arqueológicos
que existen a lo largo y ancho de Guatemala. Los doce idiomas mayas restantes tienen más
Uno de los más importantes es Tikal, de 52 mil hablantes cada uno; la mayoría se
declarado hablan en varios municipios.
ELEMENTOS PARA LA
• INTERCULTURALIDAD
28
El ente rector que promueve los idiomas mestiza, donde el enfermo se debe trasladar
mayas y regula su escritura es la Academia al lugar donde se encuentra el médico.
de Lenguas Mayas de Guatemala (ALMG), Actualmente los mayas combinan el sistema
fundada en 1990. de salud maya con el occidental.

4.4. Medicina
4.5. Cosmovisión
La medicina maya se basa en plantas
La cosmovisión maya tiene varios pilares:
medicinales (fitoterapia), uso de minerales
como el caolín o pan del señor, que se vende  El calendario maya Cholq’ij, conocido
en Esquipulas (mineraloterapia), el uso de también como calendarlo sagrado,
aceites de animales (zooterapia), etc. Hay consta de 20 días, regidos cada
muchos especialistas de la medicina maya,
uno por una energía llamada Nawal
tales como:
y 13 potencias o números. Con la
Lyom/comadrona, Ajq’ayis/sanadora con multiplicación de estos elementos se
hierbas, Ajb’aq/traumatólogo, Ajtuj/sanadora
llega a los 260 días que conforman
con sauna, Ajchay/sanador con obsidiana,
el calendarlo. El nawal determina el
Ajeyaj/dentista, Ajch’ut/sanadora con dientes
carácter de la persona, sus habilidades
de serpiente o espinas.
y destrezas, debilidades y defectos.
El pueblo maya utiliza diferentes procesos
Esta información es muy útil al educar
sanadores, dependiendo del origen o etiología
a los hijos, para que lleven una buena
de la enfermedad, como por ejemplo:
vida. El nawal tiene aplicación en la
 Restablecer el equilibrio mecánico del vida comunitaria.
cuerpo (caída de mollera, desviación
 El reconocimiento de una fuerza
de matriz).
Creadora y Formadora, llamada
 Restablecer el equilibrio emocional Ajaw, que es energía complementarla
(susto, tristeza) femenina y masculina. Una relación
 Restablecer el equilibrio calor frío en armoniosa con el Cosmos, el Ser
el cuerpo (enfriamiento del estómago, Humano y la Naturaleza. El respeto a
torcedura de cara). todos los elementos de la naturaleza
porque todos tienen vida. La
 Restablecer la energía (mal de ojo).
cosmovisión maya es la interpretación
Una característica de los sanadores mayas, del universo; se considera que todo lo
es que ellos atienden a sus pacientes por lo que existe tiene una misión: las
general en la propia casa de estos; es decir,
piedras, los árboles, los animales,
el especialista se desplaza hacia donde se
objetos y principalmente las personas,
encuentra el enfermo. Diferente a la cultura
mediante su nawal.

29 •
 La complementariedad entre las La pintura maya se observa desde la
energías femeninas y masculinas antigüedad en la cerámica y actualmente se
desarrolla en cuadros de bastidor y tela en,
 La meritocracia y alternabilidad en el
por ejemplo, lugares como Comalapa o los
gobierno local.
municipios a la orilla del lago de Atitlán. La
4.6. Economía escultura se presenta principalmente en la
elaboración de cerámica en el área poqomam.
Es una economía basada en la agricultura del
Los textiles mayas son arte debido a que se
maíz, frijol y ayote como alimentos principales
conjugan elementos como: una gran habilidad
de la dieta maya. Actualmente se están
técnica y creatividad en hacer variantes
sembrando vegetales traídos de Europa,
estilizadas a los diseños y figuras, dando
caso de la remolacha, repollo, arveja, etc. El
como resultado piezas únicas como los
pueblo maya es el que sostiene al país con la
güipiles.
producción de alimentos, porque los mestizos
siembran productos de exportación. Es importante señalar que desde la
perspectiva occidental se hace una
Los K’iche’ son comerciantes por excelencia,
clasificación entre arte y artesanía; en caso de
se encuentran en los mercados de todos los
la perspectiva maya el arte puede
departamentos de Guatemala, las tiendas
manifestarse en elementos utilitarios que se
de barrio de muchos municipios y la ciudad
venden o su manifestación puede ser una
capital. Comercian infinidad de objetos; esto
ofrenda de tiempo, esfuerzo y expresión, El
se puede observar en el mercado de mayor
arte en la actualidad está fortaleciendo
variedad que existe al sur de Mesoamérica:
fuertemente la identidad cultural maya.
San Francisco El Alto, el jueves es por
mayoreo y el viernes por menudeo. La literatura maya fue destruida a la llegada
de los invasores españoles, la quemaron y
A raíz del conflicto armado interno, se inició
prohibieron el uso de la escritura a base de
una emigración hacia Estados Unidos, en la
glifos. Se conocen 9 códices mayas, tres de
actualidad es el pueblo indígena mayoritario
ellos no es factible leerlos porque estaban casi
en USA; hay 50,000 Q’anjob’ales en el sur de
desintegrados al encontrarlos en tumbas en
la Florida y 100,000 K’iche’; el grupo indígena
Uaxactún, Altún Ha y Guaytán (sitio localizado
más numeroso norteamericano son los Navajo
cerca de San Agustín Acasaguastlán en El
con 100,000 personas.
Progreso). El otro se encontró en El Mirador,
4.7. Arte Chiapas, pero la humedad lo hizo un bloque
sólido (Robert J. Sharer; La civilización maya.
La concepción del arte desde la cultura maya
Fondo de Cultura Económica de España,
es muy compleja y diferente a la occidental.
1998). Los códices legibles son cinco y se
La relación del arte maya antiguo con el
encuentran fuera del territorio maya, en
presente, tiene según sea el caso:
diversas bibliotecas o museos del mundo:
continuidad, similitudes, variantes y cambios.
1. Códice Maya en Dresde, Sajonia,
Alemania.

& 30
2. Códice Maya, en el Museo de América,
4.9. Gastronomía
en Madrid, España.
La base es el maíz, considerado sagrado, la
3. Códice Maya, en París, Francia. siembra del mismo se hace con ceremonias
especiales. Hay infinidad de comidas a base
4. Códice Maya, en México.
de maíz: tortillas, tamalitos blancos, pixtones,
5. Códice Maya Chuwila’, en Neuwied, b’oxb’oles/hojas de güisquil con masa,
Alemania. tumines/tamalitos colorados, tamales de
elote, tamales de carne, coyoy/tamales con
La tradición literaria continuó cuando los
camarón, patín/tamales con pescado, chepes/
ajtzib’ aprendieron la escritura española,
tamalitos con frijol entero, etc. Así mismo
y reescribieron obras como el Popol Wuj,
atoles de maíz, blanco, de maíz quebrantado,
Chilam Balam, Anales de los Kaqchikeles o
chilate/atol con chocolate, de elote, etc.
Memorial de Sololá, Título de los Señores de
Recados: pulique, kichom, pepián, etc. El
Totonicapán, y otras.
maíz provee carbohidratos.

4.8. Danza La obtención de la proteína es a través del


frijol. Hay fuerte consumo de frijol de color
Hay dos danzas Mayas que han sido negro, en menor grado el blanco y el colorado.
declaradas Patrimonio Cultural de la Un alto consumo de pepita de ayote la cual
Humanidad por la Organización de las acompaña fruta y recados; tiene un alto valor
Naciones Unidas para la Educación, la proteico. Manías y habas. Las vitaminas y
Ciencia y la Cultura (UNESCO): minerales se obtienen de las diversas frutas
1. El Rabinal Achi, declarado en 2,008; propias de estas latitudes.
esta danza viene ejecutándose desde
4.10. Indumentaria
hace más de 1,000 años.
Es un legado milenario y ancestral de la
2. El Baile de la Paach (homenaje a la
cultura maya, existiendo numerosas pruebas
mazorca de maíz), tradición maya arqueológicas, lingüísticas y textuales que
Mam, reconocida en diciembre del demuestran la continuidad de los aspectos
2013. referentes a la indumentaria maya: materias
primas, tecnología e instrumentos de trabajo,
Entre las danzas más tradicionales están: El
técnicas de elaboración, diseños y simbología.
Palo Volador, la danza de Ajkej/Los Venados,
Kumatz’/La Culebra, Las Guacamayas, La materia prima utilizada en la elaboración
Ajq’eq’/ Los Negritos, Kamam Chikop/Los de los textiles mayas es el algodón y
Animalitos, Patzka/Los Güegüechos, actualmente, el mercado ofrece variedad
Huaxteco/EI maíz, de hilos, de distintos materiales, colores y
texturas, utilizados también para la fabricación
Qamam Eq’/Abuelo negro, Tz’ikin/La Pichona,
de los trajes mayas. La tecnología textil maya
Pixab’/EI consejo, etc. Uno de los centros
tiene varios elementos: el aporreador, que se
danzarios más grandes del pueblo maya es el
municipio de Rabinal (departamento de Baja
Verapaz).

31 *
utiliza para expandir el algodón; el uso maya de los hilos; sin embargo, lo más importante
para hilar; el devanador para hacer hilos de es que la esencia del traje maya, sus diseños
diferente grosor; el urdidor para ordenar los y simbolismos perduran en el tiempo.
hilos de la urdimbre; y, el telar maya para
tejer. 4.11 Espiritualidad
El telar maya da la posibilidad de crear Las ceremonias en la cultura maya son
numerosos diseños, la tejedora crea un mapa realizadas en función de cambios cíclicos del
mental que permite la creación a partir de Cholq’lj (260 días) o del Calendarlo Cholab’
cuentas y cálculos matemáticos. Los diseños (365), o bien fenómenos como el verano,
y su simbología plasman la cosmovisión primavera, y otros. Adicionalmente se hacen
maya através de los bocetos geométricos, y ceremonias para la bendición de semillas o
la naturaleza a través de figuras de plantas y bien para que la cosecha sea próspera.
animales propios del territorio maya.
La persona encargada de la espiritualidad
Existe traje maya femenino y masculino; sin maya es el Ajq’ij/contador de los días (la
embargo, en la mayoría de municipios es el etimología del término es: aj, prefijo de un
femenino el que ha perdurado en el tiempo. oficio; q’ij, el sol-día); él aplica el calendario
Este consta de varias piezas: el corte que es maya para ayudar a las personas y a la
la pieza que cubre la parte inferior del cuerpo, comunidad en general para superar
güipil que es la pieza que cubre el torso, y la problemas, sanarlos.
faja que es la que sostiene el corte; también
se utiliza cinta en el cabello y accesorios como En esta profesión hay mujeres y hombres.
collares y aretes. El traje masculino tiene Bibliografía recomendada para conocer algo
pantalón corto o largo, rodillera, camisa, saco, más sobre los mayas:
capa y sombrero.
1. Parafrasis del Popol Wuj. Versión de
Los trajes mayas son, al igual que en la Humberto Aq'ab'al. Nawal Wuj 2016.
mayoría de culturas del mundo, distintivos
de un lugar. Existen de uso diario, de fiesta 2. Tradición y Modernidad. Lecturas
mucho más elaborados, y ceremoniales en el sobre la Cultura Maya Actual. De las
caso de la indumentaria femenina maya; el antropólogas Margarita Ramírez y
denominador común es el uso de sobre güipil Luisa María Mazariegos, editado por la
o güipil largo y la cinta ceremonial. Universidad Rafael Landívar, 1993.

Debe tenerse presente que el traje maya 3. Colección de libros de la Casa de


ha tenido algunas variantes a lo largo del Estudios de los Pueblos del Lago de
tiempo, debido a la propia dinámica cultural, Atitlán (CAEL). Colección dirigida por
la influencia de la cultura española durante la Perla Petrich; década de 1990.
colonia y en los últimos años la
industrialización

" 32
4. Las Masacres de Rabinal. De la Fundación Guatemalteca de Antropología Forense.
1994.

5. La civilización maya. Del antropólogo Robert J. Sharer. Fondo de Cultura Económica de


España, 1998. Tiene varias ediciones.

33
El Rostro y el Ser de los Cuatro Pueblos de
Guatemala se imprimió en los talleres de Ediciones
Maya’ Na’oj, 13 calle 0-29 zona 1 Tel.: 2221-3938
en el mes de noviembre de 2016.
El tiraje fue de 1,000 ejemplares.

También podría gustarte