0% encontró este documento útil (0 votos)
191 vistas33 páginas

Conservación Sistema Agua Potable Chorrillos

Este documento presenta las especificaciones técnicas para las obras de conservación del Sistema de Agua Potable Rural Chorrillos en Coelemu, Chile. Las obras incluyen la regularización de la fuente, la reposición de la línea de impulsión, la construcción de una caseta de tratamiento, la habilitación de desinfección por cloración en línea, la construcción de un estanque de hormigón y la reposición de matrices principales. También se especifican los requisitos para la instalación de faenas del contratista y las ob

Cargado por

JOrge
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
191 vistas33 páginas

Conservación Sistema Agua Potable Chorrillos

Este documento presenta las especificaciones técnicas para las obras de conservación del Sistema de Agua Potable Rural Chorrillos en Coelemu, Chile. Las obras incluyen la regularización de la fuente, la reposición de la línea de impulsión, la construcción de una caseta de tratamiento, la habilitación de desinfección por cloración en línea, la construcción de un estanque de hormigón y la reposición de matrices principales. También se especifican los requisitos para la instalación de faenas del contratista y las ob

Cargado por

JOrge
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

“Obras de Conservación Sistema APR Chorrillos,

Comuna de Coelemu”

Provincia de Itata

XVI Región de Ñuble

Especificaciones Técnicas Especiales.

Rev-4. Nº Aprobación: 0
O7 de enero de 2021
Especificaciones técnicas especiales del proyecto

Las presentes Especificaciones Técnicas Especiales ETE corresponden a las


obras de “Conservación Sistema de Agua Potable Rural Chorrillos, Comuna de
Coelemu”.

Todas las instalaciones se ejecutarán conforme a las siguientes


especificaciones y a los planos del proyecto. Las obras por construir, son por
completo de cargo del Contratista.

A fin de evitar caminos o calles reducidas, a causa de las excavaciones en su


ancho de circulación, se deberá contar con la debida anticipación con todo el
material que corresponda en bodega. Tendrá responsabilidad directa el
Contratista, si se presenta inconvenientes por no preocuparse por este
requisito.

Serán de cargo del Contratista los daños que se produzcan a terceros. En caso
de cualquier eventualidad no consultada en el presente proyecto, el Contratista
no podrá introducir ninguna modificación sin la autorización expresa del
organismo mandante.

Las cantidades que se indican, en general corresponden a valores estimados.


Porcentajes adicionales por concepto de pérdidas u otros deberán ser
considerados por el Contratista en el estudio de sus precios unitarios.

Todas las marcas indicadas en estas ETE son referenciales, cualquier


modificación deberá ser autorizada por el ITO, siendo de las mismas
características técnicas y de igual calidad.

Será fundamental para la ejecución de estas obras, un registro fotográfico en


digital de las condiciones actuales en que se encuentran las instalaciones de
agua potable rural existentes. Para esto, el contratista deberá considerar al
término de los trabajos, la entrega de un CD por localidad, con fotografías
tomadas al inicio y al término de las obras.

Estas fotografías deberán ser tomadas desde el mismo ángulo de manera de


apreciar el cambio de las instalaciones después de realizados los trabajos de
conservación. Esto será solicitado de manera expresa por el I.T.O.

Las obras a considerar en la conservación corresponden a mejorar las


condiciones existentes que son de atención más urgente, entre las que se
incluyen:

Regularización de la fuente, incluyendo cámara sentina


Reposición de la línea de impulsión
Caseta de Tratamiento de 18,3 m3
Habilitación de desinfección por cloración en línea
Construcción estanque de hormigón semienterrado
Reposición de matrices principales
Regularización de Tablero con automatización del sistema

1
Capítulo 1 INSTALACIÓN Y LEVANTE DE FAENAS

En esta sección se especifican las condiciones y características que deben


cumplir las instalaciones de faena del Contratista tales como bodegas, oficinas y
talleres.

Normas y Reglamentos Aplicables

El Contratista deberá cumplir todas las leyes, reglamentos y ordenanzas


vigentes de la República de Chile concernientes a las instalaciones de agua
potable, alcantarillado y energía eléctrica.

Se deberá considerar lo establecido en las Especificaciones Técnicas Especiales


del Proyecto, y en los tópicos no incluidos en éstas, se deberán tomar en cuenta
lo indicado en las Especificaciones Técnicas Generales de Aguas Andinas.

El Contratista deberá observar las siguientes normas chilenas:

NCh 350 : Instalaciones eléctricas provisionales en la construcción.


NCh 383 : Prescripciones de seguridad en el almacenamiento de
explosivos.
NCh 388 : Prevención y extinción de incendios en almacenamiento de
materias inflamables y explosivos.
NCh 389 : Almacenamiento de sólidos, líquidos y gases inflamables.
Medidas generales de seguridad.
NCh 439 : Señales para prevención de accidentes en la industria.
NCh 1430 : Extintores portátiles - Generalidades.

Condiciones Generales

Todas las instalaciones de faenas del Contratista, deberán construirse en


lugares que no interfieran con la ejecución y el emplazamiento de las obras del
proyecto y deberán ser autorizadas en forma previa por la ITO.

Será de exclusiva responsabilidad del Contratista la administración y cuidado de


las instalaciones de faena, la obtención de los permisos municipales que
corresponda, la obtención de los empalmes de agua potable, energía eléctrica,
alcantarillado y la extracción de basuras y escombros.

Todas las instalaciones de faenas del Contratista así como sus accesos,
espacios interiores, fachadas y vegetación circundante, deberán ser mantenidas
y conservadas en buenas condiciones de orden y aseo.

Las bodegas, talleres, oficinas, plantas, etc., que el Contratista requiera para el
desarrollo de las obras incluidas en el Contrato, serán diseñadas, construidas,
montadas y desarmadas bajo su exclusiva responsabilidad, debiendo el
Contratista regirse por lo que estipulen las leyes, los reglamentos y ordenanzas
sobre este tipo de construcciones.

Deberá considerar además campamento e instalaciones provisorias (oficina y


baño con luz y agua, comedores, camarines, bodega o lugares de acopio,

2
debiendo cumplir en todo lo indicado en estas ETE, y a las Bases
Administrativas de contrato, debiendo cumplir además el decreto D.S. Nº 594,
QUE APRUEBA REGLAMENTO SOBRE CONDICIONES SANITARIAS Y
AMBIENTALES BÁSICAS EN LOS LUGARES DE TRABAJO, la ley 16744, QUE
ESTABLECE NORMAS SOBRE ACCIDENTES DEL TRABAJO y
ENFERMEDADES PROFESIONALES.

Será de responsabilidad del Contratista ejecutar los accesos a la faena, los que
deberán contar con la autorización previa de la ITO. El Contratista será
responsable de su mantención durante toda la ejecución de las obras del
contrato.

El Contratista deberá suministrar e instalar en un lugar destacado de la obra un


letrero de identificación de ésta, según indicaciones que suministrará la Unidad
Técnica de Essbio.

1.1 Instalación de faenas GL 1

1.2 Levante de faenas y aseo final GL 1

3
Capítulo 2 Obras en Captación

Se debe despejar, limpiar y nivelar el lugar donde se construirán las nuevas


punteras, según lo indicado en plano del proyecto, esto deberá ser visado previo a
cualquier trabajo de perforación por el ITO.

2.1 Limpieza y despeje de terreno Gl 1

Construcción de puntera de 15mt, perforados en 4”

Este capítulo consulta toda la mano de obra, equipos y elementos necesarios para
efectuar las nuevas captaciones a base de una malla de punteras en la localidad de
Vegas de Itata.

La obra de captación consistirá en una batería de 4 punteras unidas a un colector de


D=50 mm., el cual se conecta al equipo de bombeo hacia un estanque sentina,
desde donde se bombea hacia el estanque. La obra estará sujeta a evaluación en
terreno de acuerdo a los resultados obtenidos y a las obras que podría llegar a
construir el comité en lo que empieza el contrato de modo de lograr una mayor
eficiencia de la obra, en todo caso se indica que no se considera caudal garantizado.

Se consulta la construcción de una malla de 4 punteras, estas deberán tener 15


metros de profundidad y deberán ser perforadas en 4”, estarán ubicadas dentro del
recinto municipal en que se emplazan las obras, siguiendo dentro de lo posible la
continuidad de la puntera existente, la cual posteriormente se descontinuará del
sistema.

Las obras se realizarán en su parte pertinente de acuerdo a las Especificaciones


Generales para pozos perforados del ex Sendos

Se considera el suministro, transporte e instalación de punteras de captación con


empaque, cañerías, fittings y sello sanitario, el que podrá ser ejecutado en arcilla o
concreto. Las punteras (rejillas) serán de acero inoxidable 304, tipo Johnson, de
abertura continua de 0.3 mm. y 80 cm. de largo útil. Todas las tuberías y fittings
serán de acero galvanizado de 50 mm. de diámetro. La instalación de las punteras
se hará con el sistema de lanza de agua o con otro indicado por el contratista y que
deberá ser aprobado por la ITO.

Se debe instalar una puntera de observación compuesta por una cañería de PVC de
hidráulico de 1”, el cual será ranuradas con marco de sierra, e instalado paralelo a la
puntera de acero inoxidable de 2”, esta servirá para medir el nivel de depreciación
de las napas durante las pruebas de bombeo.

El material utilizado para el empaque de las punteras deberá cumplir con las
siguientes especificaciones:

Malla N° Porcentajes retenidos permisibles (%)


16 2 – 18
20 32 – 48
4
30 72 – 88
40 92 – 100

2.2 Construcción de puntera de 15mt, perforado en 4” Un 4

Cañería acero galvanizado He-He, D=2”

Se deberá usar Cañería de acero galvanizado de 2” para la habilitación de las


punteras, estas deben contar con hilo en sus extremos para la colocación de bridas
y/o coplas de acuerdo a las dimensiones señaladas en el detalle respectivo del
plano. Cañería deberá ser tipo COMPAC ASTM A-53 grado A.

2.3 Cañería acero galvanizado He-He, D=2” m 36

Cribas de Acero Inoxidable

Se deberán instalar cribas, serán de acero inoxidable 304, tipo Johnson, de abertura
continua de 0.3 mm, se deben instalar un mínimo de 6 mt por puntera.

2.4 Cribas de acero inoxidable m 24

Piezas especiales

El Contratista deberá prever suministrar todas las piezas especiales necesarias para
la correcta ejecución del proyecto, las cuales se encuentran indicadas en planos de
proyecto:

 Válvula de retención HI, D = 2” Nº4

 Tee galvanizada 2”x 2” Nº4

 Tapón galvanizado HE 2” Nº4

 Unión americana galvanizado HI 2” Nº4

 Válvula de bola HI 2” Nº4

 Tee galvanizada 2” x 2” Nº3

 Tee galvanizada 2” x 2” Nº1

 Curva galvanizada 1/4 He-He D = 2” Nº3

2.5 Piezas especiales Gl 1

5
Suministro e Instalación de Sistema de Elevación Mecanica
Para el correcto trabajo de punteras, se necesita proveer al sistema de Punteras una
bomba de vacío y una de succión para sacar el agua desde las punteras a la
cámara sentina, y luego una motobomba de impulsión hacia el estanque.
Para estos equipos se considera el uso de motobombas monofásicas con caudal de
elevación máximo de 1 l/s

6
2.6 Suministro e Instalación de Sistema de Elevación Mecanica Gl 1

Cañería de aspiración de acero galvanizado de 2”

7
Se deberá usar Cañería de acero galvanizado de 2” para la habilitación de las
punteras, estas deben contar con hilo en sus extremos para la colocación de bridas
y/o coplas de acuerdo a las dimensiones señaladas en el detalle respectivo del
plano. Cañería deberá ser tipo COMPAC ASTM A-53 grado A.

2.7 Cañería de aspiración de acero galvanizado de 2” m 24

Desarrollo

Se deberá desarrollar cada puntera por sobre bombeo, bombeo parte y para. El
desarrollo se realizará hasta que el arrastre de arena no exceda 2 ppm. Se
confeccionará un informe en que conste las horas efectivamente desarrolladas y
todos los antecedentes recogidos durante ellas: cantidad y tipo de embanque,
características del agua, se debe programar con al menos una semana de
antelación y se debe iniciar en la jornada de la mañana, para que la ITO pueda
asistir durante su ejecución.
2.8 Desarrollo Hr 32

Prueba de bombeo individual

Se deberá realizar una prueba de bombeo individual en cada puntera, durante la


prueba de bombeo se deberán observar los niveles dinámicos de la puntera,
mediante la puntera de observación y de aquellas que están sin trabajo, se
deberá generar un informe con la información de la prueba de bombeo y ser
entregado a la ITO.
2.9 Prueba de bombeo individual hr 12

Prueba de bombeo en conjunto

Inmediatamente terminadas las pruebas individuales de bombeo se deberá medir


la recuperación de las napas, durante al menos 6 horas, una vez transcurrido
este tiempo o la estabilización del nivel estático, se deberá realizar prueba de
bombeo en conjunto de las 4 punteras proyectadas, se deberá generar informe
con la información de la prueba de bombeo en conjunto y ser entregado a la ITO.
2.10 Prueba de bombeo individual hr 24

Análisis Físico Químico y bacteriológico

Antes de terminadas las pruebas en conjunto de bombeo se deberá tomar las


muestras de agua de las nuevas punteras, las cuales deberán ser enviadas a un
laboratorio certificado, para su análisis, el contratista deberá entregar a la ITO los
informes de los ensayos, donde se incluyen el Físico - Químico y el ensayo
bacteriológico de las tablas 1, 2, 4 y 7 de Nch 409
2.11 Análisis Físico Químico y Bacteriológico Gl 1

8
Suministro, Transporte, Transporte Interno, Colocación y prueba de Tuberías

Tuberías de Acero ASTM A53 Sc40

Este ítem se refiere al suministro, transporte interno, colocación y prueba de tuberías


de acero galvanizado con hilo y piezas especiales con y sin mecanismos.

El suministro de las cañerías y piezas especiales se realizará de acuerdo a lo


indicado en las E.T.G. y detalle del plano respectivo.

- Suministro de tuberías acero galvanizado

La tubería de acero que se utilizará tendrá los diámetros y espesores que se indican
en los planos respectivos. La cañería deberá cumplir con las especificaciones ASTM
A-53 Grado A Schedule 40 galvanizada y soldada eléctricamente por resistencia
eléctrica.
Las cañerías deberán ser aprobadas hidráulicamente de acuerdo con lo establecido
en la norma antes señalada, pudiendo la Inspección solicitar a los proveedores
certificados que así lo acrediten.
Las tuberías, en general, se instalarán de acuerdo a las instrucciones del fabricante y
según lo indicado en planos de proyecto.

Se debe considerar en este ítem todas las piezas espaciales, necesarias para el
desarrollo del proyecto, piezas de Fe fdo. Bridas o cualquier otra indicada en los
planos del proyecto.

2.12 Tuberías Acero Galvanizado ASTM A53 Sc 40 D=2”. m 20

Piezas especiales de acero galvanizado

Se consideran el suministro e instalación de todas las piezas especiales sin


mecanismo consideradas en los planos de proyecto.

En general, previo a la instalación de las piezas especiales, se verificará que éstas


se encuentren limpias y con su recubrimiento en buenas condiciones y además que
su fabricación haya sido recibida conforme por la inspección de acuerdo a lo
establecido en estas especificaciones. Todos aquellos elementos que no cumplan
con lo anterior deberán retirarse a solicitud de la inspección.
En la instalación de las piezas especiales con unión brida se exigirá además lo
siguiente:

 Las piezas se alinearán disponiéndolas de modo que los agujeros para los pernos
o hilos queden uno en frente de otro.
 Colocación de las tuercas y apriete de los pernos diametralmente opuestos y luego
de los pernos ubicados perpendicularmente a los anteriores, para evitarse que las

9
piezas queden sometidas a tensiones.

En la prueba de las tuberías se verificará que la presión de prueba no sea superior a


las de las piezas especiales. Si es superior se tomarán las medidas necesarias para
no dañar las piezas especiales. La ejecución de las pruebas de redes de agua
potable se regirá por lo determinado en la Norma NCh 1360 Of. 2010

Piezas especiales de Acero galvanizado

 Bridas de acero galvanizado 2”

2.13 Piezas especiales sin mecanismo GL 1

Piezas especiales de fierro fundido

Se consideran el suministro e instalación de todas las piezas especiales sin


mecanismo consideradas en los planos de proyecto.

En general, previo a la instalación de las piezas especiales, se verificará que éstas


se encuentren limpias y con su recubrimiento en buenas condiciones y además que
su fabricación haya sido recibida conforme por la inspección de acuerdo a lo
establecido en estas especificaciones. Todos aquellos elementos que no cumplan
con lo anterior deberán retirarse a solicitud de la inspección.
En la instalación de las piezas especiales con unión brida se exigirá además lo
siguiente:

 Las piezas se alinearán disponiéndolas de modo que los agujeros para los pernos
o hilos queden uno en frente de otro.
 Colocación de las tuercas y apriete de los pernos diametralmente opuestos y luego
de los pernos ubicados perpendicularmente a los anteriores, para evitarse que las
piezas queden sometidas a tensiones.

En la prueba de las tuberías se verificará que la presión de prueba no sea superior a


las de las piezas especiales. Si es superior se tomarán las medidas necesarias para
no dañar las piezas especiales. La ejecución de las pruebas de redes de agua
potable se regirá por lo determinado en la Norma NCh 1360 Of. 2010

2.14 Piezas especiales de Fe. Fundido kg 184

Machones de apoyo
Se ejecutarán según el plano de proyecto para Tees, tapones, válvulas, curvas
horizontales y reducciones para piezas especiales que no superen los 300mm

Si bien en el proyecto se hace la distinción entre machones de apoyo y machones


utilizados en curvas, para efectos de cubicación se consideran equivalentes.

2.15 Machones de apoyo Nº 12

10
Construcción de sentina de acumulación

Se deberá construir una cámara de hormigón armado, la cual será utilizada como
sentina de acumulación, esta debe ser construida completamente estanca

Cámaras sentina hormigón armado

Contempla la construcción de cámara de hormigón armado según detalle de


plano del proyecto, se debe considerar hormigón calidad H30 en muros y losas,
con nivel de confianza del 90%, hormigón de emplantillado será de calidad H10.
Los recubrimientos de las armaduras serán mínimo de 40mm. Los muros y losas
que queden en contacto con el terreno deben ser impermeabilizados con IGOL
DENSO de SIKA. Las cámaras deben ser estancas por lo que no se considera
desagüe inferior.

La armadura será como lo indica plano de proyecto adjunto, todos los empalmes
no indicados deberán tener 40 veces el diámetro del fierro.

La tapa de la cámara será tipo calzada de hormigón

Los escalines serán de Fe. Galvanizado en caliente de ¾” cada 30 cm.

Se incluye movimientos de tierra, el suministro, transporte desde bodega,


transporte interno y colocación de los materiales requeridos para la ejecución de
la obra.

Las dimensiones interiores de la cámara deberán ser de 2mt x 2mt x1.5mt de


altura, los muros deberán tener un mínimo de 20cm de espesor.

2.16 Cámara de Hormigón Armado Estanca Un 1

11
Capítulo 3 CONSTRUCCION CASETA DE TRATAMIENTO Y DESINFECCION

Caseta de Tratamiento 18,3 m2


Esta partida se refiere a la construcción de la caseta para albergar los equipos de
tratamiento. Las obras se construirán de acuerdo a los planos del proyecto y se
incluye el suministro y transporte de los materiales.

La edificación se ubicará a nivel del actual cerco posterior existente en el lugar, el


cual se considera de tipo domiciliario ya que corresponde a una división de orden
práctico para la retención de animales dentro del mismo predio. No se consideran
trabajos en la infraestructura existente. Por lo anterior no es necesario cumplir
distanciamientos. Se considera obra completa, incluido movimiento de tierras (+-2 m
de acuerdo a visita a terreno), obra civil, alumbrado y terminaciones.

La caseta de alberge tendrá muros de albañilería confinada y elementos


estructurales de hormigón armado. Los muros de albañilería irán estucados y
pintados interior y exteriormente. Los elementos estructurales serán de hormigón H-
20 armado, los radieres serán afinados de hormigón H-15 de 10 cm de espesor
sobre una base estabilizada más cama de arena compactada de 15 cms. Llevará
cubierta de fibrocemento sobre cercha de madera.

Estructura de Obra Gruesa


Para la obra Gruesa de la caseta de Tratamiento se tendrán las siguientes
especificaciones

Excavaciones
Se harán de acuerdo con los planos de fundaciones, ciñéndose estrictamente al
perfil que se indique. El fondo será siempre plano y horizontal, consultándose
escalonamientos en casos aceptados por la I.T.O.
Se tomarán las medidas necesarias para evitar derrumbes cuando el terreno sea
desmoronable y no se permitirá la acumulación de escombros antes de concretar a
una distancia inferior a 1,50 m del borde de la excavación.
Las profundidades que indiquen los planos para las excavaciones deberán tomarse
en relación con los niveles definidos del terreno, siempre que se respete la
profundidad del terreno firme de fundación.

Relleno interiores
Para los rellenos no podrá usarse tierra vegetal, escombros ni piedras de más de
0,15 m de diámetro. El contenido de arcilla no excederá de un 50 %; si fuese
necesario, se mejorará la calidad del material agregándole arena gruesa lavada.
Los rellenos se ejecutarán por capas de no más de 0,20 m de espesor y se
compactará mediante pisón neumático hasta el rechazo. Estos rellenos se
efectuarán desde el nivel del terreno natural hasta una altura de 22 cm (en la caseta)
y 32 cm (en el filtro) más bajo que el nivel del piso terminado.

Relleno de Ripio Estabilizado Caseta


Sobre cota relleno de la caseta se colocará una base estabilizada de 0,10 m.
El material a utilizar deberá estar constituido por un suelo del tipo grava arenosa,
homogéneamente revuelto, libre de grumos o terrones de arcilla, de materiales
vegetales o de cualquier otro material perjudicial.
Deberá estar comprendida dentro de la siguiente banda granulométrica:

12
BANDA GRANULOMÉTRICA DE LA BASE ESTABILIZADA
TAMIZ (ASTM) % QUE PASA EN PESO
2” 100
1” 90-70
3/8” 30-65
N°4 25-55
N°10 15-40
N°40 8-20
N°200 2-8

La base estabilizada deberá compactarse hasta obtener una densidad no inferior al


95% de la D.M.C.S. obtenida en el ensayo Proctor Modificado (NCh1534/2). El CBR
será igual o mayor al 60% (NCh1852) y se mide a 0.2" de penetración en una
muestra saturada y previamente compactada.

Retiro y Transporte de excedentes


El excedente de los escombros procedentes de las excavaciones y rebajes del
terreno que no se haya utilizado en los rellenos interiores, como asimismo todos los
escombros que se acumulan durante la ejecución de la obra, deberá ser evacuado
periódicamente de ella y transportados por el contratista al lugar que señale la ITO.

Hormigones
Todos los trabajos de hormigón se harán en conformidad con los planos de
construcción y estructuración. Sin embargo, el contratista deberá revisar la fiel
correspondencia de éstos con los planos de arquitectura general y detalles
correspondientes. Todo detalle no indicado en los planos o que se mencionen en
estas especificaciones deberá ser ejecutado según lo indicado en las ETG y las
normas chilenas respectivas del I.N.N.
Deberán dejarse perfectamente ubicadas todas las pasadas y ductos, cañerías, etc.,
que deben cruzar y quedar embutidas en fundaciones, muros, etc.

Radier Caseta
Se contempla la ejecución de un radier de 0,10 m de espesor en la caseta (18 m2).
Será en hormigón H-15 con f´c 150 kg/cm2 Se debe considerar terminación de piso
tipo industrial.

Elementos de Confinamiento
Pilares, vigas, viguetas y columnas de confinamiento de los paños de albañilería se
consideran en Hormigón H20 con f´c 200 Kg/cm2

Acero para Hormigón Armado


Se incluye la provisión, armado y montaje de las enfierraduras que figuran en los
respectivos planos. Las barras serán de calidad A44-28H
El contratista será responsable de la fiel ejecución de las enfierraduras. No se podrá
hormigonar ninguna enfierradura sin la recepción previa de la I.T.O.
Las barras acero que llegue a la obra y no sean instaladas de inmediato, deberá
depositarse en lugar adecuado, perfectamente plano, protegido y clasificado.
El contratista proporcionará todo el acero para las estructuras de hormigón armado.
Además, será de su cuenta el montaje y colocación de las armaduras las cuales se
ejecutarán de acuerdo con los detalles que se entregan.

13
Las barras de cada armadura se especifican en los planos respectivos.

Moldajes
Los moldajes deberán ser lo suficientemente resistentes para soportar el peso del
hormigón sin sufrir deformaciones, ya sea en su nivel, plomo, ejes o por apertura de
tablas.
Antes de hormigonar se rectificará la posición y niveles de los moldajes y se revisará
cuidadosamente los pies derechos soportantes, ya que deberán llevar cuñas para
permitir su fácil descimbramiento. Los moldes de vigas se harán con las contra
flechas para que una vez descimbradas queden con sus caras bien lisas y planas.
Se admitirá una flexión no mayor de 1 mm por cada metro lineal de moldaje.
Deberán respetarse los plazos de moldajes estipulados. Los moldajes que se
empleen más de una vez deberán limpiarse prolijamente y en aquellos casos en que
existan uniones entre elementos, éstas deberán quedar debidamente retapadas a fin
de evitar el escurrimiento del hormigón.

Andamios y Construcciones Menores


Deberán ajustarse a la reglamentación vigente, empleando en su construcción,
materiales en perfecto estado de conservación.

Albañilería Confinada
Mezcla: Se cuidará la adecuada revoltura para asegurar la homogeneidad en el
reparto y el color. No deberá usarse mortero que haya sido preparado más de una
hora antes de ser utilizado. Deberá cuidarse de la calidad de las arenas. El mortero
deberá tener un poder de retención de 1:4. Las arenas deberán ser lavadas y
cumplir con lo establecido en las normas I.N.N.
Albañilería de ladrillo corriente: Los muros de albañilería de ladrillos serán de los
espesores que aparecen en los planos de arquitectura y construcción. Se pegarán
con mortero H-10 de 230 kg-cem/m3 con descantillón de 1 cm. Deberán dejarse
endentados para amarrar con los pilares de HA. y que serán de medio ladrillo en el
largo y dos en el alto. Los ladrillos se mojarán antes de colocarlo y se mantendrán
húmedos por lo menos durante 5 días después de colocados.

Estructura de Techo
El presente ítem contempla el suministro y ejecución de la estructura de techo
detallada en los planos del proyecto.
Se incluye el suministro de todos los materiales y toda la mano de obra para la
ejecución completa de la estructura de techo y cubierta.
Sólo se aceptará en la construcción madera de primera calidad y con una humedad
máxima del 17%.
Se ha considerado el empleo de pino impregnado a presión y vacío (Pino IPV), y
cepillado. Se incluye:
• Cercha 2” x 5” y 1” x 5” según detalle de planos: 8 unid
• Costanera 2” x 3” : 42 m
• Tapacan 1” x 10” : 14 m
• Alero 1” x 3” : 7,5 m2
• Cubierta plancha fibro-cemento, espesor 5 mm: 35 m2 (pizarreño gran onda o
similar)."

Ventanas con Barrotes


Las ventanas serán construidas con barrotes de 10 mm de diámetro, espaciadas

14
cada ±100 mm según lo detallado en planos del proyecto. Los barrotes llevarán
el esquema protector detallado más adelante.

Ventanas de Aluminio
Las ventanas de aluminio de la caseta proyectada serán vidriadas con vidrios de
4 mm de espesor como mínimo, sus marcos serán de aluminio, del mismo color,
con seguro y apertura hacia el exterior.
Los marcos deberán traer desde fábrica su quincallería correspondiente, que
permita una correcta colocación y presentación de las cerraduras, pestillos, etc.
Los perfiles no deberán tener manchas, ni rayaduras por manipulación u otros
motivos.
Los burletes deberán ser de primera calidad y del calibre adecuado para cada
vidrio. Para una mejor consistencia del marco, deberá considerarse los refuerzos
necesarios en las esquinas. Todos los marcos deberán llevar sello de silicona
contra muros tanto interior como exteriormente.

Puertas
Las puertas serán metálicas y se construirán en perfiles calidad A42-27ES y
plancha lisa de 4 mm de espesor. Llevarán celosía de 0,20 x 0,20 m. en la parte
inferior. El esquema protector será el siguiente:
Anticorrosivo: Aplicar mediante equipo convencional o aisless dos manos de
anticorrosivo epóxico aducto AS 334 en un espesor seco de 1,5 mils
Secado: 18 horas entre manos de pintura.
Terminación: Dos manos de esmalte epóxico poliamida AS 331 en un espesor
seco por mano de pintura de 1,5 mils.

Colocación de Puertas y Ventanas


Se incluye la colocación de todas las puertas y ventanas de acuerdo con los
detalles y el número de distribución indicado en los planos.
Se incluye la provisión y colocación de cerraduras, picaportes, pestillos, bisagras,
quicios, topes de goma, en las puertas y ventanas.
Para la puerta exterior de acceso se utilizarán cerraduras SCANAVINI Nº 1080 o
equivalentes y se consulta tiradores de bronce pulido para puerta de acceso.
Las bisagras serán pomeles de fierro pulido, en las puertas. Las puertas llevarán
3 bisagras de 4" x 4" por hoja.
Los topes de goma serán cilíndricos de 28 mm con tornillos de 2" y golilla. Se
colocará un tope por hoja.
Finalmente el contratista proporcionará e instalará todos los elementos
necesarios tales como clavos, tornillos, pernos, tuercas, etc. que sean necesarios
para el correcto funcionamiento de la quincallería.

Para este ítem se consideran las siguientes cubicaciones estimativas


Excavaciones m3 8
Rellenos interiores m3 4
Rellenos de ripio estabilizado para caseta m3 4
Retiro y Transporte de excedentes m3 4
Hormigón G-20 m3 3
Hormigón G-15 m3 6
Emplantillado G-5 m3 1
Radier para caseta m3 2
Descimbrados Gl 1

15
Acero para hormigón calidad A 63-42 Kg 500
Moldajes m2 60
Andamios y Construcciones Menores Gl 1
Albañilería m2 60
Estructura de techo m2 50
Ventanas con barrote m2 1
Puertas metálicas m2 5
Colocación de puertas y ventanas Gl 1
3.1 Obra Gruesa Gl 1
Terminaciones
Se incluye en esta sección la provisión de materiales, ejecución, herramientas,
andamios, etc. para la total ejecución de lo siguiente:
a) Revoque general de todos los paramentos exteriores.
b) Impermeabilización de sobrecimientos.
c) Recortes de estuco.
d) Terminación de gradas.

Estuco Exterior
En todos los paramentos exteriores se ejecutará un estuco en la proporción 1:4.
Los paños de fachada se terminarán a grano perdido, aptos para recibir cualquier
tipo de pintura.

Impermeabilización de sobrecimientos
Los sobrecimientos de hormigón se pintarán directamente sobre la terminación
de la obra gruesa, con dos manos de emulsión asfáltica, en frío, de alto grado de
fusión de los sectores que vayan cubiertos de tierra por el perímetro exterior.
Frontón
Se consulta el revestimiento exterior de los frontones en plancha de fibrocemento
“libre de asbesto”, de 5 mm de espesor, fijada según indicación del fabricante a
cadeneteado de Pino IPV de 2” x 2” dispuesto cada 50 cm.

Estucos interiores
Todos los paramentos interiores se estucarán con mezcla de cemento y arena
1:5. Previamente se picará y parchará los paños a estucar con el objetivo de
obtener superficies lisas y uniformes. Deberá incluirse en esta partida las retapas
y calados o perforaciones ejecutadas durante el tendido de tuberías en las
distintas instalaciones. En todo caso no se permitirá efectuar picados o calados
una vez ejecutados los estucos.
La terminación de los estucos será lisa, a grano perdido, excepto en las
superficies donde se consulta zócalos los que se dejarán con peinado ondulado
en sentido horizontal.

Cielo
Se consulta la instalación de masisa de 12 mm de espesor como revestimiento
de cielo. Esta se fijará al cadeneteado de pino insigne impregnado de 2" x 2" y
espaciado cada 50 cm contemplado en la cubicación de la estructura de techo.

Terminación radier
Para todos los recintos del edificio se contempla limpiar y picar el radier,
dejándolo libre de todo tipo de adherencias ajenas a él. Se efectuará un revoque
perfectamente horizontal en mortero de cemento de 340 kg-cem/m3, quedando
16
su superficie perfectamente lisa con tierra de color y a grano perdido.

Pinturas
La presente sección incluye la preparación, raspado, limpieza, lijado y aplicación
de pinturas en las especies que se detallan más adelante.
Se consulta en esta partida todas las pinturas (excepto las pinturas anticorrosivas
para los elementos metálicos prefabricados), ya sean interiores o exteriores, las
pinturas protectoras del material descubierto y hojalatería, ya que el Contratista
deberá consultarlos en las secciones correspondientes a los materiales pintados.
Todo el material que se emplea deberá llegar al recinto de la obra en su propio
envase y ser abierto solamente al momento de ser usado.
Todas las pinturas serán aplicadas a pistola con compresor o rodillo o brocha. La
textura que se determine para cada caso deberá ser pareja no debiendo notarse
con mayor o menor cantidad de material. Cada nueva mano deberá aplicarse
estando la anterior perfectamente seca. El contratista inspeccionará las
superficies cuidadosamente antes de ser pintadas y será responsable de todos
los trabajos que sean necesarios realizar nuevamente por fallas de la superficie.
El contratista proporcionará las herramientas, brochas, compresores, etc. que el
trabajo requiere y velará por la fiel interpretación de los planos y especificaciones.
Las pinturas exteriores no se aplicarán en período de mal tiempo, niebla o
demasiada humedad ambiente. Las superficies por pintar deberán estar
perfectamente secas. Antes de proceder a pintar, el contratista deberá solicitar a
la I.T.O. el Vº Bº para la adquisición y aplicación de la pintura a emplear.

Pintura al óleo
Se darán por lo menos tres manos de pintura a los siguientes elementos del
edificio:
• Muros y cielos interiores: Óleo opaco
• Puerta metálica: Óleo brillante

Pintura al látex
Se pintará con las manos necesarias hasta cubrir totalmente la superficie por
pintar, previo recorrido y empastado de los muros exteriores y aleros.

Para este ítem se consideran las siguientes cubicaciones estimativas


Estuco exterior m2 60
Impermeabilización de sobrecimiento m2 16
Frontón m2 3
Estuco interior m2 65
Cielo m2 17
Terminación radier m2 17
Pintura al óleo m2 83
Pintura al látex m2 45

3.2 Terminaciones Gl 1

Suministro y Montaje de Dosificador con Repisa


Se consulta el suministrp del equipo dosificador de cloro por un equipo prominent,
caudal hasta 10 litros/hora, 1 cabezal, presión 10 Bar máxima, conexiones
eléctricas 220 V – 50 Hz. 30 watts, montaje e injección en impulsión.

17
Cada dosificador Incluye Mangueras de succión, manguera de descarga, válvulas
de Pie con filtro, válvula de succión, válvula de descarga, estanque para solución
de hipoclorito de sodio de 100 lt. De HDPE. Con protección UV, graduado de tapa
rosca.

El montaje de cada dosificador será además sobre una repisa de acero pintado
de las siguientes características:

3.3 Suministro y Montaje de Dosificador con repisa n 1


Medidor de Caudal D=2”
Se consulta la instalación de un macromedidor de caudal para agua potable fría
marca MEINECKE, tipo WOLTMANN, modelo COSMOS WS o similar, de 50
mm. de diámetro, para una presión de trabajo de 10 Kg/cm2 y para conexión
brida., completo (contrafleches, pernos y empaquetaduras).

i) Condiciones generales: Las piezas especiales se instalarán de acuerdo con las


presentes especificaciones técnicas y los planos del proyecto.

En general, antes de la instalación de las piezas especiales, se verificará que


éstas se encuentren limpias y con su recubrimiento en buenas condiciones y que
además hayan sido recibidas conforme con lo establecido en estas
especificaciones.

ii) Instalaciones de piezas especiales con brida: Los pernos que se utilicen
deberán cumplir con la NCh.301. Las empaquetaduras serán del material definido
en los planos del proyecto y en su ausencia de plomo 99%

Las piezas se montarán sobre soportes provisionales y se alinearán de modo que


los agujeros para los pernos queden uno frente al otro. Se dejará una separación
entre las bridas que permita introducir la empaquetadura.

La empaquetadura deberá colocarse de modo que quede centrada en los


resaltes de las bridas y de los pernos. Luego se procederá a colocar las tuercas
y se procederá al apriete de los pernos diametralmente con los anteriores.

Debe evitarse que las piezas especiales queden sometidas a tensiones.

iii) Pruebas: Las piezas especiales con mecanismo se someterán en terreno a las
mismas pruebas hidráulicas que las redes de la cual forman parte.

En el caso que la presión de prueba de la red sea superior a la de la pieza


especial se tomarán medidas oportunas para evitar daños en ésta.

Transporte interno, colocación y prueba de piezas especiales con mecanismo


según lo indicado en planos del proyecto.
3.4 Medidor de caudal D=2” N 1

18
Obra de drenaje
Para palear los efectos de aguas lluvia, se considera el uso de 20 ml de canaletas
prefabricadas en el sector del cerro que conecten a la bajada de agua lluvia de la caseta
mediante cámara de inspección tipo prefabricada de 60 cms y destino final el estero
existente aprox a 40 metros mediante tubería de PVC clase 2 de 180 mm con cámara
de paso intermedia con decantador de 60 cms y pendiente del 2 por mil

3.5 Obra de Drenaje Gl 1

19
Capítulo 4 LINEA IMPULSION Y DISTRIBUCION

Se considera la línea de impulsión entre la salida de la sala de tratamiento y el


estanque semienterrado en tubería de acero

Replanteo de las obras, despeje, limpieza y nivelación

Se consulta en este ítem el replanteo de todo el trazado de la red de distribución de


agua potable proyectada. El Contratista debe verificar, antes de iniciar las obras, las
líneas de edificación, las líneas de postación, canalizaciones de superficie y
subterráneas tales como agua potable, alcantarillado, electricidad, teléfonos,
señalizaciones de tránsito, regadío o aguas de lluvias y otros ductos que interfieren con
las obras proyectadas, a fin de que se tomen oportunamente las medidas necesarias
para evitar accidentes, interrupciones e interferencias con otros servicios, así como las
necesarias para dar solución a situaciones no resueltas en el [Link]í como
también el retiro de material vegetal, pasto y maleza sobre el nivel de terreno,
eliminando todo el material desechable que interfiera con la ejecución de las obras, el
que será llevado a botadero autorizado por el ITO. La eliminación de árboles, arbustos
plantas y elementos ornamentales quedará sujeta a las regulaciones pertinentes de
acuerdo al tipo de vía, debiendo conservarse y reponerse en la forma en que las
normativas indiquen.

4.1 Replanteo, despeje y limpieza de faja Gl 1


Tuberías de Acero ASTM A53 Sc40
Este ítem se refiere al suministro, transporte interno, colocación y prueba de tuberías de
acero galvanizado con hilo para la línea completa de impulsión en D=2” y distribución
D=3”con las piezas especiales necesarias para su correcta disposición sobre machones
de hormigón dispuestos cada 4 metros, el trazado será definido en terreno con el ITO.

Los machones de hormigón H20 se consideran de 50x30 cm de base con al menos 30


cms de penetración en el terreno, considerando una fundación vertical y cara superior
de acuerdo al angulo de inclinación del terreno, considerando una altura máxima sobre
cota de terreno de 20 centímetros.
Se condiera uso de abrazaderas con pletinas PL 80x4300x5mm y pernos de anclaje de
½” con al menos 20 cm de penetración en el hormigón.

- Suministro de tuberías acero galvanizado

La tubería de acero que se utilizará tendrá los diámetros y espesores que se indican en
los planos respectivos. La cañería deberá cumplir con las especificaciones ASTM A-53
Grado A Schedule 40 galvanizada y soldada eléctricamente por resistencia eléctrica.
Las cañerías deberán ser aprobadas hidráulicamente de acuerdo con lo establecido en
la norma antes señalada, pudiendo la Inspección solicitar a los proveedores certificados
que así lo acrediten.

Las tuberías, en general, se instalarán de acuerdo a las instrucciones del fabricante y


según lo indicado en planos de proyecto.

20
Se debe considerar en este ítem todas las piezas espaciales, necesarias para el
desarrollo del proyecto, piezas de Fe fdo. Bridas o cualquier otra indicada en los planos
del proyecto.
4.2 Impulsión enTubería Acero Galvanizado ASTM A53 Sc 40 D=50 mm. m 100

4.3 Distribución enTubería Acero Galvanizado ASTM A53 Sc 40 D=75 mm. m 100

Conexión sector estanque

Se considera pipping de conexión al estanque existente tanto para la impulsión como


para la distribución pasando de las líneas de acero galvanizado a pvc en los mismos
diámetros, considerando además el uso de válvulas de PVC con unión americana para
poder sectorizar la ocupación de estanques.
4.4 Pipping sector estanque gl 1

21
Capítulo 5 REPOSICIÓN RED DE DISTRIBUCIÓN PRINCIPAL

Se considera la reposición de 270 ml de la línea principal con la conexión de las 6


viviendas existentes con su correspondiente arranque con llave de servicio, según
esquema de instalación arranque domiciliario en plano de detalles y una cámara de
sectorización tipo hormigón armado identificada como cámara F 10 mm en plano
detalles tipo con pipping en 75 mm

Para ello se consideran las siguientes especificaciones generales

Excavaciones
Las zanjas deberán excavarse de acuerdo a la ubicación detallada en el plano de
proyecto. La excavación tendrá una profundidad variable, teniéndose presente que
sobre la clave de la cañería deberá quedar por lo menos una altura de 1,2 m hasta la
superficie del terreno. En las zonas bajo calzada, se considerará una profundidad
mínima de 1,0 m sobre la clave del tubo.

Los taludes serán verticales para excavaciones menores de 2 m.

El ancho de la zanja en cualquier punto bajo la clave de la tubería no debe ser mayor
que el necesario para proporcionar el espacio adecuado para el montaje de la tubería,
uniones y compactación del relleno con material seleccionado. El ancho mínimo, medido
a nivel del eje de la tubería debe ser 30 cm mayor que el diámetro exterior del tubo. El
máximo ancho libre de la zanja en la clave del tubo, no debe exceder del ancho del tubo
más 60 cm. Para efecto de las cubicaciones se consideró un ancho de la zanja igual al
diámetro nominal del tubo más 0,6 m.

La superficie en el fondo de la zanja deberá quedar libre de cualquier protuberancia que


pueda ocasionar cargas puntuales en la pared de la tubería o enchufe y deberá
proporcionar un soporte firme, estable y uniforme de la tubería.

Cuando la excavación se ejecute con máquinas, esta deberá detenerse a 0,20 m por
sobre la cota de la excavación indicada, continuándose en forma manual hasta llegar al
sello. El nivel de sello de la excavación será autorizado por la Inspección Técnica.

En el caso de producirse sobre excavaciones, éstas deberán llenarse según se indica


posteriormente en el ítem relleno de zanjas.

Se debe contemplar y tomar gran atención a la red de agua potable existente en la


localidad en las zonas indicadas en las láminas. Dichas matrices existentes se deben
conservar ya que seguirán abasteciendo de agua a la localidad, por lo cual en caso de
daño a las redes existentes se deben reparar a costo del contratista.

Se considera en éste ítem la excavación para instalación de 2 tapones según se indica


en planos.

Relleno de encamado
Previo a la colación de las cañerías se colocará una capa de la tierra apisonada de 0,10
m de espesor sobre el fondo de la excavación a objeto de asegurar un contacto
continuo del tubo en toda su longitud. La confección y colocación de la base de apoyo
para las cañerías de PVC se hará según las Especificaciones Técnicas del EX-

22
SENDOS Nº1375/85, para obtener un ángulo de apoyo de la cañería de 90º, como
mínimo (Apoyo tipo B de la Norma ISO 2785/74).

En la zona de unión se dejará un nicho para evitar que el tubo quede apoyado en los
extremos. Una vez colocado el tubo se rellenará cuidadosamente con material
seleccionado a ambos costados, compactando y regando en forma homogénea por
capas de no más de 15 cm de espesor hasta alcanzar una cota igual a 30 cm por sobre
el estrados del tubo, dejando descubiertas las zonas correspondientes a las juntas y
machones de anclaje. La colocación del material se hará en forma manual y se
compactará con pisón de mano.

Se deberá asegurar que durante la colocación exista un contacto continuo del relleno
con todo el contorno del tubo, cuidando de no dañar la tubería durante la compactación.

Relleno de excavaciones en zanja

El relleno de las excavaciones en zanjas se ejecutará según se refiera al material de


relleno, para evitar que piedras grandes queden en contacto con la cañería. Sólo se
procederá al relleno con autorización de la ITO.

El Contratista deberá entregar los rellenos bien consolidados, debiendo llegar a una
densidad igual o superior al 95% de la óptima obtenida en el ensayo AASHTO T-99. La
extracción de las muestras y/o controles en terreno serán realizados de acuerdo a la
metodología y frecuencia estipuladas en las ETG, y exclusivamente bajo supervisión de
la ITO. Las mediciones deberán ser realizadas y certificadas con muestreos cada 200 m
lineales.

El material de relleno será un suelo seleccionado, compactable, libre de desperdicios y


materias orgánicas provenientes de la misma excavación o en su defecto de algún
empréstito cercano aprobado por la ITO.

En la zona de unión se dejará un nicho para evitar que el tubo quede apoyado en los
extremos. Una vez colocado el tubo se rellenará cuidadosamente con material
seleccionado a ambos costados, compactando y regando en forma homogénea por
capas de no más de 15 cm de espesor hasta alcanzar una cota igual a 30 cm por sobre
el estradós del tubo, dejando descubiertas las zonas correspondientes a las juntas y
machones de anclaje.

La colocación del material se hará en forma manual y se compactará con pisón de


mano.

Se deberá asegurar que durante la colocación exista un contacto continuo del relleno
con todo el contorno del tubo, cuidando de no dañar la tubería durante la compactación.

Sobre esta cota se rellenará con material proveniente de la excavación, libre de materias
orgánicas, colocándose capas de 0,30 m de espesor como máximo, las que se
compactarán con placa vibratoria.

En cualquier caso los rellenos deberán quedar al nivel que tenía el terreno antes de abrir
la zanja, salvo indicación de la Inspección para su modificación. En los casos que
corresponda, el terreno deberá quedar listo para construir las calzadas o aceras de

23
hormigón.

Se entiende como material seleccionado, el material de la excavación que no


presente rocas ni piedras de un diámetro mayor a 1 ½”, libre de material orgánico y
cualquier elemento que pueda producir el quiebre o punzonamiento de las tuberías.

Relleno de excavaciones

El relleno de las excavaciones en zanjas se ejecutará según se refiera al material de


relleno, para evitar que piedras grandes queden en contacto con la cañería. Sólo se
procederá al relleno con autorización de la ITO.

El Contratista deberá entregar los rellenos bien consolidados, debiendo llegar a una
densidad igual o superior al 95% de la óptima obtenida en el ensayo AASHTO T-99. La
extracción de las muestras y/o controles en terreno serán realizados de acuerdo a la
metodología y frecuencia estipuladas en las ETG, y exclusivamente bajo supervisión de
la ITO. Las mediciones deberán ser realizadas y certificadas con muestreos cada 50 m
lineales.

El material de relleno será un suelo seleccionado, compactable, libre de desperdicios y


materias orgánicas provenientes de la misma excavación o en su defecto de algún
empréstito cercano aprobado por la ITO.

En la zona de unión se dejará un nicho para evitar que el tubo quede apoyado en los
extremos. Una vez colocado el tubo se rellenará cuidadosamente con material
seleccionado a ambos costados, compactando y regando en forma homogénea por
capas de no más de 15 cm de espesor hasta alcanzar una cota igual a 30 cm por sobre
el estradós del tubo, dejando descubiertas las zonas correspondientes a las juntas y
machones de anclaje.

La colocación del material se hará en forma manual y se compactará con pisón de


mano.

Se deberá asegurar que durante la colocación exista un contacto continuo del relleno
con todo el contorno del tubo, cuidando de no dañar la tubería durante la compactación.

Sobre esta cota se rellenará con material proveniente de la excavación, libre de materias
orgánicas, colocándose capas de 0,30 m de espesor como máximo, las que se
compactarán con placa vibratoria.

En cualquier caso los rellenos deberán quedar al nivel que tenía el terreno antes de abrir
la zanja, salvo indicación de la Inspección para su modificación. En los casos que
corresponda, el terreno deberá quedar listo para construir las calzadas o aceras de
hormigón.

Se entiende como material seleccionado, el material de la excavación que no


presente rocas ni piedras de un diámetro mayor a 1 ½”, libre de material orgánico y
cualquier elemento que pueda producir el quiebre o punzonamiento de las tuberías.

Retiro y transporte de excedentes

24
El Contratista tendrá obligación de ubicar los botaderos para los excedentes
provenientes de las excavaciones y otros materiales sobrantes. Los botaderos serán
lugares autorizados para ser utilizados como tal, debiendo obtener el contratista los
permisos correspondientes.

El Contratista deberá preocuparse de la mantención de los botaderos, de depositar el


material en forma ordenada de manera de permitir el normal escurrimiento de las aguas.
El material se depositará en taludes estables.

Se estima el volumen de excedentes en un 20% del volumen excavado, más el 110%


del volumen desplazado por las cañerías e instalaciones.

Suministro, Transporte, Transporte Interno, Colocación de Tuberías

Tuberías de PVC C-10, D=75 mm


Las cañerías de policloruro de vinilo (PVC) proyectadas deberán cumplir con los
requisitos de calidad de material y fabricación estipuladas en la norma I.N.N. NCh 390
Of. 80 "Tubos de Policloruro de Vinilo (PVC) rígido para fluidos a presión, Requisitos", y
deberán contar con certificación de calidad.

Para imprevistos y roturas a las longitudes de las cañerías se les ha agregado un 3%.

Los tubos se entregarán con sus correspondientes uniones anger, es decir las gomas,
lubricantes y adhesivos especificados por el fabricante. Se consulta el suministro de las
siguientes tuberías de PVC.

El transporte de material comprende el traslado de todas las cañerías, piezas especiales


con y sin mecanismo, material de junturas, etc. desde bodega de los proveedores hasta
la obra. El transporte de las tuberías, uniones y piezas especiales deberá efectuarse
siguiendo las estipulaciones que al respecto haga el fabricante. El procedimiento de
carga y transporte deberá planificarse de manera de evitar los daños a las tuberías
producidos por efecto de golpes en los desplazamientos o por esfuerzos excesivos
producidos por los elementos utilizados. El acopio de tuberías en el medio de transporte
deberá respetar las siguientes condiciones:

- La altura máxima de acopio no deberá exceder de 2 m.


- La capa inferior de tubos se apoyará en tablones transversales de un espesor
mínimo de 25 mm colocados a 1 m de los extremos.
- Un apoyo semejante dispondrá entre capas de tubos.
- Los tubos extremos laterales deberán afianzarse mediante tacos o cuñas que
eviten el desplazamiento.

Posteriormente a su descarga y antes que los tubos queden recubiertos en la pila de


acopio se efectuará una revisión para detectar los que presenten quebraduras,
saltaduras o cualquier otra falla, rechazándose aquellos que se encuentran en estas
condiciones, debiéndose retirar de la faena y acopiar en lugar separado. Con las
tuberías de PVC se deberán tener en cuenta las siguientes consideraciones:

- Tanto el interior como las superficies de sellado de la tubería y accesorios de


unión, deberán mantenerse libres de polvo y materias extrañas.

25
- La pila de tuberías deberá almacenarse sobre superficies planas que proporcionen
un soporte uniforme. Debe evitarse el almacenamiento de las tuberías al exterior y
expuestas al sol. En todo caso cuando no pueda ser evitado las tuberías deberán
ser cubiertas por lona y otro material opaco, evitando las cubiertas de plástico
transparente. Bajo cubierta se deberá proveer de una adecuada circulación de aire.

- Los materiales deben ser manipulados de acuerdo a las recomendaciones dadas


por el fabricante para prevenir daños. La tubería y accesorios de unión no deben
ser arrojados, dejados caer o arrastrados por el suelo.

El transporte, colocación y prueba de cañerías se hará rigurosamente de acuerdo a lo


especificado por el fabricante y en concordancia con las presentes especificaciones
técnicas.

Para la colocación de los tubos se hace especial hincapié en que éstos deben quedar
apoyados en toda su longitud y que no debe haber piedras en contacto con sus
paredes. Además, se deberán tener en consideración las siguientes recomendaciones
para la colocación de las tuberías:

- Antes de ser bajada la tubería a la zanja, cada componente debe ser


inspeccionada, para detectar posibles daños y además deben ser limpiadas. Los
componentes dañados deben ser reacondicionados si fuese posible o
reemplazados.
- Cuando el tendido de la tubería deba interrumpirse por cualquier razón, el extremo
terminal de ella debe taparse a objeto de impedir la entrada de agua o cualquier
otra adecuadamente para impedir que se desarticule o flote.
- La tubería y los accesorios de unión deben ser colocados en la zanja, conforme a
la profundidad y alineamientos especificados en el proyecto, y deben estar
apoyados en toda su longitud en un encamado o fundación adecuados.
- Cuando se requiera tubos de longitudes menores a los largos normalizados, se
puede cortar las tuberías teniendo presente durante esta operación las
recomendaciones del fabricante de esta tubería.
- El montaje de tuberías y uniones debe efectuarse con los materiales, lubricantes y
adhesivos especificados por el fabricante.

- Para la ejecución de las uniones entre tubos, deberá dejarse un nicho sobre
excavación de una profundidad tal que impida que la tubería se apoye en las zonas
de las uniones y que permita efectuar las operaciones adecuadamente.
- Posteriormente al montaje, estos nichos deben rellenarse con material
seleccionado y compactar adecuadamente (95% del Proctor Modificado).

Las piezas especiales se instalarán de acuerdo con las presentes especificaciones


técnicas, los planos del proyecto y las instrucciones del fabricante.

En general, previo a la instalación de las piezas especiales, se verificará que éstas se


encuentren limpias y con su recubrimiento en buenas condiciones y además que su
fabricación haya sido recibida conforme por la inspección de acuerdo a lo establecido en
estas especificaciones. Todos aquellos elementos que no cumplan con lo anterior
deberán retirarse a solicitud de la inspección.

26
En la instalación de las piezas especiales con unión brida se exigirá además lo
siguiente:

- Las piezas se alinearán disponiéndolas de modo que los agujeros para los pernos
queden uno enfrente de otro. Se dejará además una separación entre las bridas
que permita introducir posteriormente la empaquetadura de la unión.
- Colocación de las tuercas y apriete de los pernos diametralmente opuestos y luego
de los pernos ubicados perpendicularmente a los anteriores, para evitar que las
piezas queden sometidas a tensiones.

Además, de lo indicado precedentemente se tendrá presente lo siguiente:

- Colocar soportes provisionales de apoyo para las válvulas y para los extremos
de las cañerías.
- Que la ubicación de la pieza con mecanismo no dificulte su operación futura.
- La compuerta de las válvulas debe permanecer cerrada.
- Que no se produzcan filtraciones a través del vástago después de varias horas
de funcionamiento.

En la prueba de las tuberías se verificará que la presión de prueba no sea superior a las
de las piezas especiales. Si es superior se tomarán las medidas necesarias para no
dañar las piezas especiales.

La ejecución de las pruebas de redes de agua potable se regirá por lo determinado en la


Norma NCh. 1360 Of. 2010

Piezas especiales sin mecanismo

Se consideran el suministro e instalación de todas las piezas especiales sin mecanismo


consideradas en los planos de proyecto.

En general, previo a la instalación de las piezas especiales, se verificará que éstas se


encuentren limpias y con su recubrimiento en buenas condiciones y además que su
fabricación haya sido recibida conforme por la inspección de acuerdo a lo establecido en
estas especificaciones. Todos aquellos elementos que no cumplan con lo anterior
deberán retirarse a solicitud de la inspección.
En la instalación de las piezas especiales con unión brida se exigirá además lo
siguiente:

 Las piezas se alinearán disponiéndolas de modo que los agujeros para los pernos
queden uno en frente de otro. Se dejará además una separación entre las bridas que
permita introducir posteriormente la empaquetadura de la unión.
 Colocación de las tuercas y apriete de los pernos diametralmente opuestos y luego de
los pernos ubicados perpendicularmente a los anteriores, para evitarse que las piezas
queden sometidas a tensiones.

Se deberá realizar el atravieso aéreo del puente peatonal existente en la quebrada,


considerando el cambio de materialidad a acero galvanizado en este caso
corresponde al paso de PVC C-10 de 75 mm a acero galvanizado, se incluye
además machones, y piezas especiales sin mecanismo en acero galvanizado con
hilo y las correspondientes junturas.

27
28
Se consideran todas las piezas especiales, cañerías machones de hormigón y todo lo
necesario para la ejecución de las obras de cruce aéreo de canales en tubería de acero
galvanizado ASTM -53 Sch 40 construida de acuerdo a plano de proyecto,

5.1 Reposición Red de Distribución PVC C-10, D=75mm Gl 1

29
Capítulo 6 OBRAS ELECTRICAS.

GENERALIDADES.

Las presentes especificaciones técnicas describen los trabajos y establecen los


aspectos técnicos relativos a la normalización del Tablero General del sistema de APR,
con el propósito de implementar las obras correspondientes de extracción, elevación,
tratamiento, acumulación y distribución de agua.

El contratista será responsable de las reparaciones, reposiciones, reemplazos y


terminaciones de las partes que haya necesario destruir, excavar o perforar para la
ejecución de los trabajos.

Los daños que se hayan producido en las terminaciones de los equipos por cualquier
circunstancia, serán reparados por el contratista, siendo su responsabilidad dejarlos en
su estado original sin cargo para EL MANDANTE
.
El contratista deberá someter a la aprobación del Inspector de EL MANDANTE,
cualquier modificación que sea necesario hacer por condiciones de terreno.

Todo material, equipo u obra no mencionados en esta especificación o planos del


proyecto y que sea necesario para completar las instalaciones serán proporcionados por
el contratista y por lo tanto, será de su responsabilidad efectuar sus propias
cubicaciones y se consideraran dentro de la Oferta entregada en la Propuesta. Además,
será de responsabilidad del contratista, solicitar y obtener la inscripción y/o recepción de
todas las obras eléctricas ante el organismo correspondiente, en este caso, la recepción
de las obras por EL MANDANTE y la inscripción de las obras eléctricas ante el SEC.
Será de cargo del Contratista el pago de derechos e impuestos que corresponda
cancelar por cualquier concepto.
El contratista deberá entregar al SEC un juego de planos de construcción, la memoria y
las especificaciones del proyecto eléctrico.

INSTALADOR ELÉCTRICO.
El contratista para la ejecución de las obras deberá encargar la dirección de estas como
responsable a un profesional idóneo, con inscripción en la Superintendencia de
Electricidad y combustibles clase A, con experiencia comprobada de a lo menos 5 años
de experiencia en obras similares de montaje de equipos eléctricos, instrumentación y
control en terreno.
Durante las visitas a terreno de la ITO, será indispensable que el Instalador Eléctrico se
encuentre en la obra.

INSPECCIONES.
La ITO realizara visitas inspectoras en las distintas etapas de las obras en las fechas y
horas que determine. El contratista deberá proveer las facilidades de acceso
correspondiente para dichas inspecciones. La ITO tendrá la decisión final en todas las
materias que tengan relación con la calidad y aceptación de los materiales y equipos
suministrados, trabajos ejecutados, montaje de equipos avance de obras, interpretación
de planos y especificaciones, etc.
Cualquier trabajo que haya sido cubierto sin la aprobación o consentimiento de la ITO,

30
deberá ser descubierto para la respectiva inspección, todo ello con cargo al contratista.
Cuando la ITO estime conveniente, exigirá al contratista presentar documentos de
ensayos, calidad de materiales, fichas técnicas de los equipos, etc.

Reposición tablero eléctrico

Se considera la reposición del tablero eléctrico existente, para su diseño y operación


bajo la norma actual:

NORMA ESSBIO tipo LEGRAND o RITTER de 1200 x 800 x 300 mm

- El gabinete será IP55, llevarán placa de montaje para la instalación de los


elementos de protección y control, los instrumentos de medida y elementos de
señalización y comandos manuales se instalarán en la tapa del tablero.
- Las puertas serán abisagradas y permitirán una abertura de ángulo de 110 grados.
Estarán equipados con cerradura y llave.
- Se contará con puerta interior cubre elementos.
- El sistema de bombas deberá funcionar de manera automática y manual con
selector.
- El alambrado del tablero se hará con cable flexible, cuya capacidad de corriente
será un 25% superior a la capacidad de los elementos instalados, respetando
además el código de colores. Los extremos de todos los conductores quedarán
debidamente etiquetados por medio de dígitos y/o etiquetas de origen comercial.
- Todos los elementos del tablero quedarán, en cuanto a su función, debidamente
etiquetados con nomenclatura (sigla y nombre) por medio de placas de acrílico color
negro con letras blancas.
- Deberá considerar la automatización completa del sistema de Agua Potable, tanto
para producción como tratamiento.
- Deberá considerar en la tapa principal luces piloto de:
- Funcionamiento bomba de impulsión.
- Funcionamiento bomba dosificadora de cloro
- Nivel de estanque lleno
- Pozo seco
- Horario Punta ( si corresponde)
- Presencia de Tensión
- Falla de asimetría o relé de tensión ( si corresponde)
- Falla Térmica.
- Debe considerar artefacto de indicación de voltaje, corriente y horómetro para
bomba elevadora.
- Relé de asimetría para el monitoreo de red trifásica y relé transiente para su
protección. ( Si corresponde)
- Instalación de relé térmico o guarda motor, con su respectiva luz de falla
- Como condición de partida considerará partidor suave para bomba de impulsión y
para equipo clorador.
- Considerar condensador para mejorar factor de potencia (si corresponde)
- La bomba de pozo debe trabajar de manera automática y manual, siendo en esta
última una condición el llenado de estanques, con un selector manual 1 o 2
- Se debe considerar dos relés horarios uno para el funcionamiento de las luces y
otro para el horario punta.
- El tablero deberá considerar un calefactor interior, con termostato de regulación
- La instalación de fuerza y alumbrado de la caseta se deberá reponer en
galvanizado, incluyendo cambio de conductores y artefactos (si corresponde), los que
deberán entrar de manera directa al tablero o caja.
- El alambrado del tablero se hará con cable flexible, cuya capacidad de corriente
31
será un 25% superior a la capacidad de los elementos instalados, respetando
además el código de colores.
- Se deberá entregar plano final de construcción del diagrama de fuerza y control en
forma física y digital (3 planos +2 cd)

6.1 Tablero eléctrico Gl 1

6.2 Prueba de sistema eléctrico instalado Gl 1

32

También podría gustarte