SB 1014 SALKOR Manual
SB 1014 SALKOR Manual
Page 1
SIERRA DE
SB 1014 BANDA
Manual del Usuario y Garantía
Lea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad de este manual
Atención antes de usar esta herramienta
SB 1014 SALKOR manual:LO 612 manual.qxd 27/09/2011 02:49 p.m. Page 2
INDICE
SECCIÓN PÁGINA
* Introducción 3
* Dispositivos de Seguridad 8
* Instrucciones de Ensamblado 8
* Detalles de la Máquina 10
* Instrucciones de Operación 12
* Cuidado y Mantenimiento 14
* Despiece 16
* Listado de partes 17
2
SB 1014 SALKOR manual:LO 612 manual.qxd 27/09/2011 02:49 p.m. Page 3
INTRODUCCIÓN
Su herramienta tiene muchas características que harán su trabajo más rápido y fácil. Seguridad,
comodidad y confiabilidad fueron tenidos como prioridad para el diseño de esta herramienta,
hace fácil el mantenimiento y la operación.
ADVERTENCIA: lea atentamente el manual completo antes de intentar usar esta herra-
mienta. Asegúrese de prestar atención a todas las advertencias y las precauciones a lo largo de
este manual.
ÁREA DE TRABAJO
• Mantenga su área de trabajo limpia y bien iluminada. Mesas desordenadas y áreas oscuras pueden
causar accidentes.
• No use la máquina en atmósferas explosivas, tales como frente a la presencia de líquidos inflama-
bles, gases o polvo. La herramienta eléctrica genera chispas, las cuales pueden provocar incendios.
• Mantenga a los observadores, chicos y visitantes lejos de la máquina mientras la está operando. Las
distracciones pueden causarle la pérdida del control.
SEGURIDAD ELÉCTRICA
ADVERTENCIA
• Evite el contacto del cuerpo con las superficies descargadas a tierra tales como tubos, radiadores,
rangos y refrigeradores. Hay un aumento de riesgos de descarga eléctrica si su cuerpo es descarga-
do a tierra.
• No exponga la máquina a la lluvia o a condiciones de humedad. La entrada de agua en la máquina
aumentará el riesgo de una descarga eléctrica.
• No abuse del cable. Nunca use el cable para llevar la herramienta o tirar del cable para sacarlo del
tomacorriente. Mantenga el cable lejos del calor, del aceite, bordes filosos y partes móviles. Haga
reemplazar los cables dañados por personal autorizado. Los cables dañados incrementan los ries-
gos de descarga eléctrica.
• Si el cordón de alimentación se daña deberá ser reemplazado por el fabricante o su representante.
3
SB 1014 SALKOR manual:LO 612 manual.qxd 27/09/2011 02:49 p.m. Page 4
SEGURIDAD PERSONAL
• Manténgase alerta, mire lo que está haciendo y use el sentido común cuando esté
usando la máquina. No use la herramienta cuando esté cansado o bajo la influen-
cia de drogas, alcohol o medicación. Un momento de desatención mientras está
operando la máquina puede tener como resultado una lastimadura seria.
• Vístase correctamente. No use ropa floja o joyería. Contenga el pelo. Mantenga su pelo, ves-
timenta y guantes lejos de las partes móviles. La ropa suelta, joyería o el pelo largo pueden
ser atrapados por las partes móviles.
• Evite el arranque accidental. Asegúrese que la llave esté en la posición de apagado antes de
enchufar la máquina. Llevar la máquina con el dedo en la llave de encendido o enchufar má-
quinas que tengan la llave en la posición de encendido invita a que ocurran accidentes.
• No sobre extienda la distancia con la máquina. Mantenga buen calzado y vestimenta siem-
pre. Un calzado y vestimenta adecuados permite un mejor control de la herramienta en situa-
ciones inesperadas.
• Use el equipo de seguridad. Siempre use protección ocular. Máscara para polvo, zapatos de
seguridad antideslizantes, casco, o protección auditiva, deben ser usadas en las condiciones
apropiadas.
• Antes de conectar la herramienta a una fuente de energía (receptáculo, salida, etc.), asegú-
rese que el voltaje de provisión sea el mismo que el mencionado en el plato nominal de la he-
rramienta. Una fuente de potencia mayor que la especificada para la máquina puede ocasio-
nar lastimaduras serias para el usuario como también puede dañar la máquina.
R E PA R A C I Ó N
• La reparación de la herramienta debe ser llevada a cabo solamente por un personal de repa-
raciones calificado. La reparación o el mantenimiento realizado por una persona no califica-
da puede generar peligro de lastimadura.
• Cuando esté reparando la máquina use únicamente partes de reemplazo idénticas. Siga las
instrucciones en la sección de mantenimiento de este manual. El uso de partes no autoriza-
das o la falta en el seguimiento de las instrucciones de mantenimiento pueden ocasionar el
riesgo de una descarga eléctrica o lastimadura.
4
SB 1014 SALKOR manual:LO 612 manual.qxd 27/09/2011 02:49 p.m. Page 5
N O R M A S E S P E C Í F I C A S D E S E G U R I D A D PA R A L A
SIERRA DE BANDA
• No permita que niños, animales ni terceras personas se aproximen a la máquina cuando este
en uso: siempre procure que estén a una distancia de mínima de 6 (seis) metros de la zona
donde se esté cortando.
• No acerque el cable a fuentes de calor, grasa o filos cortantes.
• Nunca deje la traba de la llave de encendido en la posición "encendido", antes de enchufar
la máquina asegúrese que la traba esté en la posición "apagado".
• Espre a que la cinta se sierra se detenga, antes de retirar de la zona de trabajo partes de la
pieza trabajada, restos de madera, etc.
• No frene la cinta de sierra en movimiento, empujándola lateralmente.
• Mantenga sus manos lejos de las partes móviles.
• La máquina esta diseñada para ser usada únicamente con energia eléctrica CA (de la red). No
intente usar otra fuente de energia.
• Antes de usar la máquina, compruebe que el cable esté en buen estado: no debe ser usada si
el cable ha sufrido algún daño.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
DATOS TECNICOS
VOLTAJE/FRECUENCIA 220V~ 50Hz
POTENCIA 1100W-1 1/2HP
ANCHO DE CORTE MAX 330mm - 13"
BASE DE TRABAJO 548 x 400mm - 21" x 15"
INCLINACION DE APOYO 0 - 45°
LARGO DE HOJA 2560mm- 100"
AISLACION CLASE I
PESO 94kg- 207lb
5
SB 1014 SALKOR manual:LO 612 manual.qxd 27/09/2011 02:49 p.m. Page 6
CABLE DE EXTENSIÓN
• Reemplace los cables dañados inmediatamente. El uso de cables dañados puede dar descar-
gas eléctricas, quemar o electrocutar.
• Si es necesario un cable de extensión, debe ser usado un cable con el tamaño adecuado de
los conductores. La tabla muestra el tamaño correcto para usar, dependiendo en la longitud
del cable y el rango de amperaje especificado en la etiqueta de identificación de la máquina.
Si está en duda, use el rango próximo más grande. Siempre use cables de extensión listados
en UL y CSA.
6
SB 1014 SALKOR manual:LO 612 manual.qxd 27/09/2011 02:49 p.m. Page 7
D E S C R I P C I Ó N D E L A PA R AT O
2
14
3
1 4 15
5 22
6
21
13 7
8 16
12 9
10 17
11 20
19
18
23
7
SB 1014 SALKOR manual:LO 612 manual.qxd 27/09/2011 02:49 p.m. Page 8
DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD
PROTECCION DE LA SIERRA SUPERIOR
El protector de la sierra superior (26) protege contra contactos no intencionales con la hoja y
también de las astillas que vuelan alrededor.
Para que el protector de la sierra superior, provea una adecuada protección contra el contacto
de la hoja debe siempre estar colocada lo mas cerca posible del material de trabajo (distancia
max. 3mm).
El protector de la sierra inferior (27) protege contra contactos no intencionales contra la hoja.
El protector de la sierra inferior debe siempre estar bien ubicada y cubrir la hoja mientras la
sierra funciona.
PUERTAS
Las puertas (25) protegen contra el contacto de las puertas que rotan dentro de la maquina.
Las dos puertas deben permanecer cerradas mientras la maquina esta en uso.
HERRAMIENTA DE AJUSTE
La herramienta de ajuste sirve como una extensión de la mano y protege de riesgos acciden-
tales con la sierra. La herramienta de ajuste debe usarse siempre, si la distancia entre la cinta
de la cierra y el valla Rip es menor que 120mm.
Guie la herramienta de ajuste en un ángulo de 20˚ a 30˚ contra la superficie de la mesa sierra.
Cuando la herramienta de ajuste no se usa, puede guardarla en el soporte que se encuentra
en el marco de la cinta sierra.
Reemplace la herramienta de ajuste si se daña.
4. Transportador
* Ubicar la sierra superior en su posición mas baja
* Quitar los accesorios de abajo
* Cuando lo embarque o envié, usar un paquete original si es posible
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO
¡PELIGRO!
Encienda la cierra solamente después de cumplir con las siguientes preparaciones.
• La sierra esta seguramente montada
• La mesa sierra esta instalada y alineada
• La tensión de la v-correa a sido chequeada
• Consejos de seguridad fueron chequeados
Conecte la sierra a los principales elementos, solamente si se completo con las preparaciones
indicadas arriba.
De otra manera hay riesgo que la sierra encienda sin intención causando severos daños per-
sonales.
6.1 Montaje
Para que la cierre este firme debe ser montada en una superficie estable.
1. Cave cuatro posos donde será la superficie de soporte
2. Ponga tornillos para fijar la base y asegure con tuercas
Para que tenga estabilidad en la altura, se le provee un soporte de acero que ya esta prepara-
do para montar la sierra.
8
SB 1014 SALKOR manual:LO 612 manual.qxd 27/09/2011 02:49 p.m. Page 9
9
SB 1014 SALKOR manual:LO 612 manual.qxd 27/09/2011 02:49 p.m. Page 10
PELIGRO!
Polvo de ciertas maderas (ej: roble, haya y fresno) puede causar cáncer al inhalarlo, siempre
use un colector de polvo, cuando trabaje en lugares cerrados. (velocidad del aire en el extrac-
tor de polvo en la sierra es > 20m/s)
PRECAUCIÓN
La operación sin el colecto de polvo es posible solo :
Al aire libre.
En operaciones cortas. (max.30’)
Con respirador para polvo.
Si el colector de polvo no se usa, arcillas serán acumuladas, las que necesitarán ser removidas
periódicamente.
Conecte el colector de polvo o una aspiradora industrial con un adaptador correcto a la puer-
ta del extractor de polvo.
PELIGRO!
Mucha tensión puede romper la banda de la sierra.
Poca tensión puede causar que la banda de la sierra resbale y pare la banda de la sierra.
1. Levante la hoja de la guía superior completamente(ver operación)
2. Revise la tensión de la hoja.
Revise la tensión, empujando con un dedo, hasta la mitad entre la mesa y la guía de la hoja
superior, contra el lado de la hoja ( la hoja debe estar tensionada no
más que 1-2 mm)
Revise el ajuste de la tensión en el indicador de la hoja.
La escala marcará el correcto ajuste en dependencia con la banda de
la sierra.
3. Corrija la tensión si es necesario, girando la perilla (48) hacia la
derecha aumenta la tensión de la hoja. Girando la perilla (48) hacia
la izquierda reduce la tensión de la hoja
D E TA L L E S D E L A M A Q U I N A
Nota:
En este capitulo las operaciones esenciales de los elementos de la maquina son introducidas.
El uso adecuado de la maquina se describe en el capitulo ‘’operación’’. Lea ese capitulo antes
de usar la sierra por primera vez.
10
SB 1014 SALKOR manual:LO 612 manual.qxd 27/09/2011 02:49 p.m. Page 11
AJUSTE DE VELOCIDAD 33
PRECAUCIÓN
El manejo de la correa no debe funcionar en
posición diagonal esto dañaría la correa.
Perilla para la tensión del manejo de la cor-
rea.
Con la perilla (34) la tensión del manejo de la correa es corregida si es
necesario.
• Girar la perilla hacia la derecha para reducir la tensión de hoja.
• Girar la perilla hacia la izquierda para incrementar la tensión de la
hoja 34
35
36
11
SB 1014 SALKOR manual:LO 612 manual.qxd 27/09/2011 02:49 p.m. Page 12
VALLA MITRA
La valla mitra es insertada en la ranura de la mesa desde el borde de la misma. Para mitra
cortes de la valla mitra girar a 60˚ hacia las dos direcciones para 45˚ y 90˚ metros positivos
stops son provistos.
Para establecer un ángulo mitra, aflojar el candado manuable girando hacia la derecha.
RIESGOS DE DAÑOS
Cuando corta con la valla mitra el candado manuable debe estar firmemente ajustado (apreta-
do)
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
PELIGRO: Para reducir un mayor riesgo personal debe observar las siguientes recomenda-
ciones, al usar la sierra.
1. Use un equipo de protección personal: Respirador de polvo, protección para los oídos y
antiparras
2. Corte solo una pieza a la vez.
3. Siempre sostenga la pieza de trabajo hacia abajo sobre la mesa.
4. No obstruya la pieza de trabajo.
5. No atente parar la sierra empujando la pieza de trabajo contra sí misma.
6. Si el tipo de trabajo lo requiere, use lo siguiente: Soporte para trabajos largos, de otra
manera se caerá de la mesa al terminar el corte. Herramienta de ajuste, si la distancia valla
Rip Hoja sierra x 120 mm. Colector de polvo
7. Un apropiado vaivén cuando corta trabajos redondos, para que no gire.
8. Una apropiada guía que afirme el soporte, cuando corta materiales finos ubicados en el
borde.
9. Antes de comenzar con la operación revise que los elementos de
trabajo estén en orden. Banda de la hoja sierra. La protección
superior e inferior de la hoja sierra. Reemplaze las partes deñadas
inmediatamente!
10. Asuma la posición correcta (los dientes de la sierra deben apuntar
hacia el operador) Nunca corte trabajos al mismo tiempo y tam-
poco corte piezas individuales precipitadamente. Riesgo de daños habrá si las piezas son
cortadas con la sierra sin control.
PELIGRO: Nunca cortar el material que contenga soga, cuerdas, hilos, cables y almbres.
12
SB 1014 SALKOR manual:LO 612 manual.qxd 27/09/2011 02:49 p.m. Page 13
AJUSTE DE VELOCIDAD
1. Abra la puerta inferior
2. Afloje el correa-v girando la manivela hacia la derecha
3. Poner la correa-v en la polea requerida al manejo de la rueda
(rueda de la sierra inferior) y a la polea del motor correspondiente.
Note el nivel dentro de la puerta inferior.
ASERRANDO
1. Seleccione e instale la mesa de inserción y extrusión compatible para el tipo de corte nece-
sario;
Mesa de inserción y extrusión con una ranura estrecha para cortes estándar solamente.
Mesa de inserción y extrusión con ranura biselada para cortes bisel también.
2. Ajuste l velocidad de la sierra.
3. Si es necesario el cuadro de inclinación.
Riesgo de contra golpe ( la pieza de trabajo es atrapada por la sierra y arrojada contra el
operador) No interfiera sobre cualquier material de trabajo.
4. Seleccione valla Rip y el cuadro de inclinación para el tipo de corte que se lleve a cabo.
Ubique la guía superior a 3mm sobre la pieza de trabajo.
Nota:
Siempre haga un corte de prueba sobre un trozo de chatarra para verificar los elementos, cor-
rija si es necesario antes de cortar la pieza.
6. Coloque el material de trabajo sobre la mesa sierra.
7. Enchufe.
8. Comience a serruchar.
9. Cortar la pieza en una sola pasada.
10. Apáguela si es que no sigue cortando inmediatamente después.
13
SB 1014 SALKOR manual:LO 612 manual.qxd 27/09/2011 02:49 p.m. Page 14
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
PELIGRO!
Ante de todos los servicios:
Apague la máquina
Desenchufar el cable de alimentación.
Espere hasta que la sierra pare completamente.
Revise que todos los dispositivos de seguridad estén operando después de cada servicio.
Reemplace las partes defectuosas, especialmente los dispositivos de seguridad, solamente con
partes originales.
Partes que no son probadas y aprobadas por el equipo de manufacturación pueden causar
daños imprevistos.
Reparaciones y mantenimientos que se describen en esta sección, debe solamente ser llevada a
cabo por especialistas calificados.
14
SB 1014 SALKOR manual:LO 612 manual.qxd 27/09/2011 02:49 p.m. Page 15
60
59 58
15
Manual del Usuario
22 54
58 59 60 61 62 63
55
23 53
24 56
21 25 57
20 26 64
27 300
19 65
28
55 83
29 52
SB 1014 SALKOR manual:LO 612 manual.qxd 27/09/2011 02:49 p.m. Page 16
18 84
35 34 33 32 66 81
30 55
17 71 70 69 68 67 85
31 86
36 51 72
2 89 87
35
88
37 38 39 73 94 68
16 76
14 15 89
12 13 40 86 90
11 55 75 74
95 91
41 500 80
77 96 92
45 79
44 93
43
49 78
42 67
48 115
47
114
46 97 98
10 35
99
137
DESPIECE SB 1014
9 8 100
136
8
133 134 135
113
120 72
7 128 112 111
119 118 101
117 116 110
6 127 121
41 131 109
5 132 102 138
122 126
4
125 103
130
3 123
124 104
Item
108
2
107 106 105
1 129
16
SB 1014 SALKOR manual:LO 612 manual.qxd 27/09/2011 02:49 p.m. Page 17
L I S TA D O D E PA RT E S S B 1 0 1 4
Item Código Descripción Description
17
SB 1014 SALKOR manual:LO 612 manual.qxd 27/09/2011 02:49 p.m. Page 18
L I S TA D O D E PA RT E S S B 1 0 1 4
Item Código Descripción Description
18
SB 1014 SALKOR manual:LO 612 manual.qxd 27/09/2011 02:49 p.m. Page 19
L I S TA D O D E PA RT E S S B 1 0 1 4
Item Código Descripción Description
19
SB 1014 SALKOR manual:LO 612 manual.qxd 27/09/2011 02:49 p.m. Page 20
NOTAS
20