FICHA DE DATOS DE
SEGURIDAD
Fecha de emisión 29 Mayo 2015
Versión 1.08
Sección 1. Identificación del producto y la compañía
Nombre del producto : SIGMACOVER 280 BASE YELLOWGREEN
Código del producto : 00144497
Otros medios de identificación : No disponible.
Tipo del producto : Líquido.
Usos relevantes identificados de la sustancia o mezcla y usos en los que se aconseja no usar
Usos identificados
Revestimiento. Pinturas. Materiales relacionados con las pinturas.
Usos contraindicados Motivo
No aplicable.
Datos sobre el proveedor:
Proveedor : PPG Industrial do Brasil – Tintas e Vernizes Ltda
Via Anhanguera KM 106, Bairro Sao Judas Tadeu
Sumare / SP, Brasil
55 19 2103-6000 (Recepção e Portaria)
persona responsable de esta
FDS
Teléfono de emergencia : 0800 707 1767 / 0800 707 7022 – Empresa Suatrans Cotec
0800 14 8110 – CEATOX - Centro de Assistência Toxicológica
Sección 2. Identificación de los riesgos
Clasificación de la : LÍQUIDOS INFLAMABLES - Categoría 3
sustancia o mezcla TOXICIDAD AGUDA (oral) - Categoría 5
TOXICIDAD AGUDA (dérmica) - Categoría 4
TOXICIDAD AGUDA (inhalación) - Categoría 4
CORROSIÓN/IRRITACIÓN CUTÁNEAS - Categoría 2
LESIONES OCULARES GRAVES/IRRITACIÓN OCULAR - Categoría 2A
SENSIBILIZACIÓN CUTÁNEA - Categoría 1
TOXICIDAD PARA LA REPRODUCCIÓN (Fertilidad) - Categoría 2
TOXICIDAD PARA LA REPRODUCCIÓN (Feto) - Categoría 2
TOXICIDAD ESPECÍFICA DE ÓRGANOS DIANA (EXPOSICIÓN ÚNICA) (Irritación
de las vías respiratorias) - Categoría 3
TOXICIDAD ESPECÍFICA DE ÓRGANOS DIANA (EXPOSICIONES REPETIDAS) -
Categoría 1
PELIGRO (AGUDO) PARA EL MEDIO AMBIENTE ACUÁTICO - Categoría 2
PELIGRO (A LARGO PLAZO) PARA EL MEDIO AMBIENTE ACUÁTICO - Categoría
Spanish (MX) South America 1/14
Código 00144497 Fecha de emisión 29 Mayo 2015 Versión 1.08
Sección 2. Identificación de los riesgos
2
Porcentaje de la mezcla consistente de ingrediente(s) de toxicidad desconocida: 46.
8%
Porcentaje de la mezcla consistente de ingrediente(s) con peligros desconocidos
para el medio ambiente acuático: 88%
Elementos de las etiquetas del SGA
Pictogramas de peligro :
Palabra de advertencia : Peligro
Indicaciones de peligro : Líquido y vapores inflamables.
Nocivo en contacto con la piel o si se inhala.
Puede ser nocivo en caso de ingestión.
Provoca irritación ocular grave.
Provoca irritación cutánea.
Puede provocar una reacción cutánea alérgica.
Susceptible de perjudicar la fertilidad o dañar al feto.
Puede irritar las vías respiratorias.
Provoca daños en los órganos tras exposiciones prolongadas o repetidas.
Tóxico para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos.
Consejos de prudencia
Prevención : Procurarse las instrucciones antes del uso. No manipular antes de haber leído y
comprendido todas las precauciones de seguridad. Usar guantes de protección.
Usar protección para los ojos o la cara. Usar ropa protectora. Mantener alejado del
calor, superficies calientes, chispas, llamas abiertas y otras fuentes de ignición. No
fumar. Todos los equipos eléctricos, de ventilación, de iluminación y para la
manipulación de materiales deben ser antideflagrantes. No utilizar herramientas
que produzcan chispas. Tomar medidas de precaución contra las descargas
electrostáticas. Mantener el recipiente herméticamente cerrado. Utilizar sólo al aire
libre o en un lugar bien ventilado. No dispersar en el medio ambiente. No respirar
vapor. No comer, beber o fumar mientras se manipula este producto. Lavarse
cuidadosamente las manos después de la manipulación. La ropa de trabajo
contaminada no debe salir del lugar de trabajo.
Intervención : Recoger los vertidos. Buscar atención médica si la persona se siente mal. EN
CASO DE exposición demostrada o supuesta: Buscar atención médica. EN CASO
DE INHALACIÓN: Transportar a la persona al aire libre y mantenerla en una
posición que le facilite la respiración. Llamar a un CENTRO DE CONTROL DE
ENVENENAMIENTO o a un médico si la persona se siente mal. EN CASO DE
INGESTIÓN: Llamar a un CENTRO DE CONTROL DE ENVENENAMIENTO o a un
médico si la persona se siente mal. EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL (o el
pelo): Quitar inmediatamente toda la ropa contaminada. Lavar la piel con agua o
tomar una ducha. EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL: Lavar con abundante
agua y jabón. Llamar a un CENTRO DE CONTROL DE ENVENENAMIENTO o a un
médico si la persona se siente mal. Quitar la ropa contaminada y lavarla antes de
volverla a usar. En caso de irritación cutánea o sarpullido: Buscar atención médica.
EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Enjuagar con agua cuidadosamente
durante varios minutos. Quitar las lentes de contacto, cuando estén presentes y
pueda hacerse con facilidad. Proseguir con el lavado. Si la irritación ocular persiste:
Spanish (MX) South America 2/14
Código 00144497 Fecha de emisión 29 Mayo 2015 Versión 1.08
Sección 2. Identificación de los riesgos
Buscar atención médica.
Almacenamiento : Guardar bajo llave. Almacenar en un lugar bien ventilado. Mantener fresco.
Eliminación : Eliminar el contenido y recipiente conforme a todas las reglamentaciones locales,
regionales, nacionales e internacionales.
Otros peligros que no : Causa quemaduras en el tracto digestivo. El contacto prolongado o repetido puede
conducen a una resecar la piel y causar irritación.
clasificación
Sección 3. Composición e información sobre los ingredientes
Sustancia/preparado : Mezcla
Otros medios de : No disponible.
identificación
Número CAS/otros identificadores
Número CAS : No aplicable.
Nombre de ingrediente % Número CAS
Xilenos, mezcla isómeros 20 - 25 1330-20-7
talco 20 - 25 14807-96-6
producto de reacción: bisfenol-A-epiclorhidrina y resinas epoxi (700<peso 15 - 20 25068-38-6
molecular medio <1100)
cuarzo (SiO2) (>10 microns) 10 - 12.5 14808-60-7
cuarzo (SiO2) (<10 microns) 3-5 14808-60-7
aluminium powder (stabilised) 3-5 7429-90-5
1-Metoxi-2-propanol 2-3 107-98-2
Etilbenceno 2-3 100-41-4
nafta (petróleo), fracción pesada tratada con hidrógeno 2-3 64742-48-9
fenol, 4-nonil-, ramificado 1-2 84852-15-3
nonilfenol 0.5 - 1 25154-52-3
No hay ningún ingrediente adicional presente que, bajo el conocimiento actual del proveedor y en las
concentraciones aplicables, sea clasificado como de riesgo para la salud o el medio ambiente y por lo tanto
deban ser reportados en esta sección.
Los límites de exposición laboral, en caso de existir, figuran en la sección 8.
Código SUB indica substancias sin número CAS registrados.
Sección 4. Primeros auxilios
Descripción de los primeros auxilios necesarios
Contacto con los ojos : Verificar si la víctima lleva lentes de contacto y en este caso, retirárselas. Enjuagar
los ojos inmediátamente con agua corriente durante al menos 15 minutos con los
párpados abiertos. Suministrar inmediatamente ayuda médica.
Inhalación : Traslade al aire libre. Mantenga a la persona caliente y en reposo. Si no hay
respiración, ésta es irregular u ocurre un paro respiratorio, el personal capacitado
debe proporcionar respiración artificial u oxígeno.
Spanish (MX) South America 3/14
Código 00144497 Fecha de emisión 29 Mayo 2015 Versión 1.08
Sección 4. Primeros auxilios
Contacto con la piel : Quítese la ropa y calzado contaminados. Lavar perfectamente la piel con agua y
jabón, o con un limpiador cutáneo reconocido. NO utilizar disolventes ni diluyentes.
Ingestión : En caso de ingestión, acúdase inmediatamente al médico y muéstrele la etiqueta o
el envase. Mantenga a la persona caliente y en reposo. NO provocar el vómito.
Indicación de la necesidad de recibir atención médica inmediata y, en su caso, de tratamiento especial
Notas para el médico : Tratar sintomáticamente. Contactar un especialista en tratamientos de
envenenamientos inmediatamente si se ha ingerido o inhalado una gran cantidad.
Tratamientos específicos : No hay un tratamiento específico.
Protección del personal de : No se tomará ninguna medida que implique algún riesgo personal o que no
primeros auxilios contemple el entrenamiento adecuado. Si se sospecha que los vapores continúan
presentes, la persona encargada del rescate deberá usar una máscara adecuada o
un aparato de respiración autónoma. Sería peligroso a la persona que proporcione
ayuda dar resucitación boca-a-boca. Lave bien la ropa contaminada con agua antes
de quitársela, o use guantes.
Vea la sección 11 para la Información Toxicológica
Sección 5. Medidas de extinción de incendios
Medios de extinción
Medios apropiados de : Utilizar polvo químico seco, CO₂, agua pulverizada o espuma (neblina).
extinción
Medios no apropiados de : No usar chorro de agua.
extinción
Peligros específicos del : Líquido y vapores inflamables. En caso de incendio o calentamiento, ocurrirá un
producto químico aumento de presión y el recipiente estallará, con el riesgo de que ocurra una
explosión. Los residuos líquidos que se filtran en el alcantarillado pueden causar un
riesgo de incendio o de explosión. Este material es tóxico para la vida acuática con
efectos de larga duración. Se debe impedir que el agua de extinción de incendios
contaminada con este material entre en vías de agua, drenajes o alcantarillados.
Productos de : Los productos de descomposición pueden incluir los siguientes materiales:
descomposición térmica dióxido de carbono
peligrosos monóxido de carbono
compuestos halógenos.
óxido/óxidos metálico/metálicos
Medidas especiales que : En caso de incendio, aísle rápidamente la zona evacuando a todas las personas de
deben tomar los equipos las proximidades del lugar del incidente. No se tomará ninguna medida que
de lucha contra incendios implique algún riesgo personal o que no contemple el entrenamiento adecuado.
Desplazar los contenedores lejos del incendio si esto puede hacerse sin riesgo. Use
agua pulverizada para refrigerar los envases expuestos al fuego.
Equipo de protección : Los bomberos deben llevar equipo de protección apropiado y un equipo de
especial para los bomberos respiración autónomo con una máscara facial completa que opere en modo de
presión positiva.
Spanish (MX) South America 4/14
Código 00144497 Fecha de emisión 29 Mayo 2015 Versión 1.08
Sección 6. Medidas a tomar en el transcurso de derrames
accidentales
Precauciones personales, equipo protector y procedimiento de emergencia
Para personal de no : No se tomará ninguna medida que implique algún riesgo personal o que no
emergencia contemple el entrenamiento adecuado. Evacuar los alrededores. No deje que entre
el personal innecesario y sin protección. No toque o camine sobre el material
derramado. Apagar todas las fuentes de ignición. Ni bengalas, ni humo, ni llamas
en en el área de riesgo. Evite respirar vapor o neblina. Proporcione ventilación
adecuada. Llevar un aparato de respiración apropiado cuando el sistema de
ventilación sea inadecuado. Llevar puestos equipos de protección individual
adecuados.
Para el personal de : Si fuera necesario usar ropa especial para hacer frente al derrame, se tomará en
respuesta a emergencias cuenta la información de la Sección 8 sobre los materiales adecuados y no
adecuados. Consultar también la información bajo "Para personal de no
emergencia".
Precauciones ambientales : Evite la dispersión del material derramado, su contacto con el suelo, el medio
acuático, los desagües y las alcantarillas. Informe a las autoridades pertinentes si el
producto ha causado polución medioambiental (alcantarillas, canales, tierra o aire).
Material contaminante del agua. Puede ser dañino para el medio ambiente si es
liberado en cantidades grandes. Recoger los vertidos.
Métodos y materiales para la contención y limpieza de vertidos
Derrame pequeño : Detener la fuga si esto no presenta ningún riesgo. Retire los envases del área del
derrame. Use herramientas a prueba de chispas y equipo a prueba de explosión.
Diluir con agua y fregar si es soluble en agua. Alternativamente, o si es insoluble en
agua, absorber con un material seco inerte y colocar en un contenedor de residuos
adecuado. Disponga por medio de un contratista autorizado para la disposición.
Gran derrame : Detener la fuga si esto no presenta ningún riesgo. Retire los envases del área del
derrame. Use herramientas a prueba de chispas y equipo a prueba de explosión.
Aproximarse al vertido en el sentido del viento. Evite la entrada en alcantarillas,
canales de agua, sótanos o áreas reducidas. Lave los derrames en una planta de
tratamiento de aguas residuales o proceda tal como se indica a continuación.
Detener y recoger los derrames con materiales absorbentes no combustibles, como
arena, tierra, vermiculita o tierra de diatomeas, y colocar el material en un envase
para desecharlo de acuerdo con las normativas locales (ver la Sección 13).
Disponga por medio de un contratista autorizado para la disposición. El material
absorbente contaminado puede presentar el mismo riesgo que el producto
derramado. Nota: Véase la Sección 1 para información de contacto de emergencia
y la Sección 13 para eliminación de desechos.
Spanish (MX) South America 5/14
Código 00144497 Fecha de emisión 29 Mayo 2015 Versión 1.08
Sección 7. Manejo y almacenaje
Precauciones que se deben : Use el equipo de protección personal adecuado (vea la Sección 8). Está prohibido
tomar para garantizar una comer, beber o fumar en los lugares donde se manipula, almacena o trata este
manipulación segura producto. Las personas que trabajan con este producto deberán lavarse las manos
y la cara antes comer, beber o fumar. Quitar la ropa contaminada y el equipo de
protección antes de entrar a las áreas de comedor. Las personas con antecedentes
de sensibilización cutánea no deben trabajar en ningún proceso en el que se utilice
este producto. No introducir en ojos o en la piel o ropa. No ingerir. Evite respirar
vapor o neblina. Evítese su liberación al medio ambiente. Recábense instrucciones
específicas de la ficha de datos de seguridad. Use sólo con ventilación adecuada.
Llevar un aparato de respiración apropiado cuando el sistema de ventilación sea
inadecuado. No entre en áreas de almacenamiento y espacios cerrados a menos
que estén ventilados adecuadamente. Mantener en el recipiente original o en uno
alternativo autorizado hecho de material compatible, conservar herméticamente
cerrado cuando no esté en uso. Mantener alejado del calor, chispas, llamas al
descubierto, o de cualquier otra fuente de ignición. Use equipo eléctrico (de
ventilación, iluminación y manipulación de materiales) a prueba de explosiones.
Utilizar herramientas antichispa. Evitar la acumulación de cargas electrostáticas.
Para evitar fuego o explosión, disipar electricidad estática durante la transferencia
poniendo a tierra y uniendo los envases y el equipo antes de transferir el material.
Los envases vacíos retienen resíduos del producto y pueden ser peligrosos. No
vuelva a usar el envase.
Condiciones de : Temperatura de almacenamiento: 0 a 35°C (32 a 95°F). Conservar de acuerdo con
almacenamiento seguro, las normas locales. Almacenar en un área separada y homologada. Almacenar en
incluidas cualesquiera el contenedor original protegido de la luz directa del sol en un área seca, fresca y
incompatibilidades bien ventilada, separado de materiales incompatibles (ver Sección 10) y comida y
bebida. Guardar bajo llave. Eliminar todas las fuentes de ignición. Mantener
separado de materiales oxidantes. Mantener el contenedor bien cerrado y sellado
hasta el momento de usarlo. Los envases que han sido abiertos deben cerrarse
cuidadosamente y mantenerse en posición vertical para evitar derrames. No
almacenar en contenedores sin etiquetar. Utilícese un envase de seguridad
adecuado para evitar la contaminación del medio ambiente.
Sección 8. Controles de exposición/protección personal
Parámetros de control
Límites de exposición laboral
Nombre de ingrediente Límites de exposición
Xilenos, mezcla isómeros Ministério do Trabalho e Emprego (Brasil,
11/2001).
TWA: 340 mg/m³ 8 horas.
TWA: 78 ppm 8 horas.
talco ACGIH TLV (Estados Unidos, 4/2014).
TWA: 2 mg/m³ 8 horas. Estado: Respirable.
cuarzo (SiO2) (>10 microns) ACGIH TLV (Estados Unidos, 4/2014).
TWA: 0.025 mg/m³ 8 horas. Estado:
Respirable.
cuarzo (SiO2) (<10 microns) ACGIH TLV (Estados Unidos, 4/2014).
TWA: 0.025 mg/m³ 8 horas. Estado:
Respirable.
Spanish (MX) South America 6/14
Código 00144497 Fecha de emisión 29 Mayo 2015 Versión 1.08
Sección 8. Controles de exposición/protección personal
aluminium powder (stabilised) ACGIH TLV (Estados Unidos, 4/2014).
TWA: 1 mg/m³ 8 horas. Estado: Respirable
fraction
1-Metoxi-2-propanol ACGIH TLV (Estados Unidos, 4/2014).
STEL: 369 mg/m³ 15 minutos.
STEL: 100 ppm 15 minutos.
TWA: 184 mg/m³ 8 horas.
TWA: 50 ppm 8 horas.
Etilbenceno Ministério do Trabalho e Emprego (Brasil,
11/2001).
TWA: 340 mg/m³ 8 horas.
TWA: 78 ppm 8 horas.
Procedimientos : Si este producto contiene ingredientes con límites de exposición, puede ser
recomendados de control necesaria la supervisión personal, del ambiente de trabajo o biológica para
determinar la efectividad de la ventilación o de otras medidas de control y/o la
necesidad de usar equipo respiratorio protector. Se debe hacer referencia a las
normas adecuadas de monitoreo. También se requiere hacer referencia a los
documentos guía nacionales sobre los métodos para la determinación de sustancias
peligrosas.
Controles técnicos : Use sólo con ventilación adecuada. Utilizar recintos de proceso, sistemas de
apropiados ventilación locales, u otros procedimientos de ingeniería para mantener la exposición
del obrero a los contaminantes aerotransportados por debajo de todos los límites
recomendados o estatutarios. Los controles de ingeniería también deben mantener
el gas, vapor o polvo por debajo del menor límite de explosión. Utilizar equipo de
ventilación anti-explosión.
Control de la exposición : Emisiones de los equipos de ventilación o de procesos de trabajo deben ser
medioambiental evaluados para verificar que cumplen con los requisitos de la legislación de
protección del medio ambiente. En algunos casos será necesario el uso de
eliminadores de humo, filtros o modificaciones del diseño del equipo del proceso
para reducir las emisiones a un nivel aceptable.
Medidas individuales de protección
Medidas higiénicas : Lave las manos, antebrazos y cara completamente después de manejar productos
químicos, antes de comer, fumar y usar el lavabo y al final del período de trabajo.
Usar las técnicas apropiadas para remover ropa contaminada. La ropa de trabajo
contaminada no debe salir del lugar de trabajo. Lavar las ropas contaminadas antes
de volver a usarlas. Verifique que las estaciones de lavado de ojos y duchas de
seguridad se encuentren cerca de las estaciones de trabajo.
Protección de los ojos : Gafas protectoras contra salpicaduras químicas.
Protección cutánea
Protección de las manos : Guantes químico-resistentes e impenetrables que cumplen con las normas
aprobadas deben ser usados siempre que se manejen productos químicos si una
evaluación del riesgo indica que es necesario. Teniendo en cuenta los parámetros
especificados por el fabricante de los guantes, se debe verificar durante el uso si aún
mantienen sus propiedades protectoras. Es preciso tener presente que el tiempo de
penetración para el material de los guantes puede ser diferente en cada fabricante.
En el caso de mezclas formadas por varias sustancias no se puede estimar con
exactitud el periodo de tiempo de protección de los guantes.
Guantes : caucho butílico
Spanish (MX) South America 7/14
Código 00144497 Fecha de emisión 29 Mayo 2015 Versión 1.08
Sección 8. Controles de exposición/protección personal
Protección del cuerpo : Antes de utilizar este producto se debe seleccionar equipo protector personal para el
cuerpo basándose en la tarea a ejecutar y los riesgos involucrados y debe ser
aprobado por un especialista. Cuando existe riesgo de ignición debido a la
electricidad estática, se requiere el uso de ropa antiestática de protección. Para
obtener el máximo nivel de protección contra descargas electrostáticas es preciso
usar overoles, botas y guantes antiestáticos.
Otro tipo de protección : Antes de manipular este producto se debe elegir el calzado apropiado y cualquier
para la piel otra medida adicional de protección de la piel basadas en la tarea que se realice y
los riesgos asociados, para lo cual se contará con la aprobación de un especialista.
Protección respiratoria : La selección del respirador se debe basar en el conocimiento previo de los niveles,
los riesgos de producto y los límites de trabajo de seguridad del respirador
seleccionado. Si los trabajadores están expuestos a concentraciones superiores al
límite de exposición, deben utilizar respiradores certificados adecuados. Use un
respirador purificador de aire o con suministro de aire, que esté ajustado
apropiadamente y que cumpla con las normas aprobadas si una evaluación de
riesgo indica que es necesario.
Sección 9. Propiedades físicas y químicas
Apariencia
Estado físico : Líquido.
Color : Verde.
Olor : Aromático.
pH : No disponible.
Punto de ebullición : >37.78°C (>100°F)
Punto de Inflamación : Vaso cerrado: 29.3°C (84.7°F)
Indice de evaporación : No disponible.
Esta substancia soporta la : Sí.
combustión.
Inflamabilidad (sólido, gas) : No disponible.
Límites máximo y mínimo : Punto mínimo: 0.88%
de explosión (inflamabilidad) Punto maximo: 6.62%
Presión de vapor : No disponible.
Densidad de vapor : No disponible.
Densidad relativa : 1.41
Solubilidad : Insoluble en los siguientes materiales: agua fría.
Coeficiente de partición : No disponible.
octanol/agua
Temperatura de autoignición : 430°C (806°F)
Viscosidad : 60 - 100 s (ISO 6mm)
Spanish (MX) South America 8/14
Código 00144497 Fecha de emisión 29 Mayo 2015 Versión 1.08
Sección 10. Datos sobre la estabilidad y la reactividad
Reactividad : No existen resultados específicos de ensayos respecto a la reactividad del este
producto o sus ingredientes.
Estabilidad química : El producto es estable.
Posibilidad de reacciones : En condiciones normales de almacenamiento y uso, no ocurre reacción peligrosa.
peligrosas
Condiciones que deben : Si es expuesto a altas temperaturas puede producir productos de descomposición
evitarse peligrosos.
Materiales incompatibles : Mantener siempre alejado de los materiales siguientes para evitar reacciones
exotérmicas violentas: agentes oxidantes, bases fuertes, ácidos fuertes.
Productos de : Los productos de descomposición pueden incluir los siguientes materiales: monóxido
descomposición peligrosos de carbono, dióxido de carbono, humo, óxidos de nitrógeno.
Sección 11. Información toxicológica
Información sobre efectos toxicológicos
Toxicidad aguda
Nombre de producto o Resultado Especies Dosis Exposición
ingrediente
Xilenos, mezcla isómeros CL50 Inhalación Gas. Rata 6670 ppm 4 horas
CL50 Inhalación Vapor Rata 5000 ppm 4 horas
DL50 Dérmica Conejo >1.7 g/kg -
DL50 Oral Rata 4.3 g/kg -
producto de reacción: DL50 Dérmica Conejo >2 g/kg -
bisfenol-A-epiclorhidrina y
resinas epoxi (700<peso
molecular medio <1100)
DL50 Oral Rata >2 g/kg -
1-Metoxi-2-propanol DL50 Dérmica Conejo 13 g/kg -
DL50 Oral Rata 5.2 g/kg -
Etilbenceno CL50 Inhalación Vapor Rata 4000 ppm 4 horas
DL50 Dérmica Conejo 17.8 g/kg -
DL50 Oral Rata 3.5 g/kg -
nafta (petróleo), fracción CL50 Inhalación Vapor Rata 8500 mg/m³ 4 horas
pesada tratada con
hidrógeno
DL50 Oral Rata >6 g/kg -
fenol, 4-nonil-, ramificado DL50 Dérmica Conejo 2.14 g/kg -
DL50 Oral Rata 0.58 g/kg -
nonilfenol DL50 Dérmica Conejo 2.14 g/kg -
DL50 Oral Rata 580 mg/kg -
Irritación/Corrosión
No disponible.
Sensibilización
Spanish (MX) South America 9/14
Código 00144497 Fecha de emisión 29 Mayo 2015 Versión 1.08
Sección 11. Información toxicológica
No disponible.
Mutagenicidad
No disponible.
Carcinogenicidad
No disponible.
Toxicidad reproductiva
No disponible.
Teratogenicidad
No disponible.
Toxicidad sistémica específica de órganos diana (exposición única)
Nombre Categoría Ruta de Órganos vitales
exposición
talco Categoría 3 No aplicable. Irritación de las
vías respiratorias
1-Metoxi-2-propanol Categoría 3 No aplicable. Efectos narcóticos
nafta (petróleo), fracción pesada tratada con hidrógeno Categoría 3 No aplicable. Irritación de las
vías respiratorias
Toxicidad específica de órganos diana (exposiciones repetidas)
Nombre Categoría Ruta de Órganos vitales
exposición
cuarzo (SiO2) (<10 microns) Categoría 1 Inhalación No determinado
1-Metoxi-2-propanol Categoría 2 No determinado No determinado
Etilbenceno Categoría 2 No determinado No determinado
Peligro de aspiración
Nombre Resultado
Etilbenceno PELIGRO POR ASPIRACIÓN - Categoría 1
nafta (petróleo), fracción pesada tratada con hidrógeno PELIGRO POR ASPIRACIÓN - Categoría 1
Información sobre las : No disponible.
posibles vías de exposición
Efectos agudos potenciales en la salud
Contacto con los ojos : Provoca irritación ocular grave.
Inhalación : Nocivo si se inhala. Puede irritar las vías respiratorias.
Contacto con la piel : Nocivo en contacto con la piel. Provoca irritación cutánea. Desengrasante de la piel.
Puede provocar una reacción cutánea alérgica.
Ingestión : Puede ser nocivo en caso de ingestión. Corrosivo para el tracto digestivo. Provoca
quemaduras.
Síntomas relacionados con las características físicas, químicas y toxicológicas
Spanish (MX) South America 10/14
Código 00144497 Fecha de emisión 29 Mayo 2015 Versión 1.08
Sección 11. Información toxicológica
Contacto con los ojos : Los síntomas adversos pueden incluir los siguientes:
dolor o irritación
lagrimeo
enrojecimiento
Inhalación : Los síntomas adversos pueden incluir los siguientes:
irritación del tracto respiratorio
tos
reducción de peso fetal
incremento de muertes fetales
malformaciones esqueléticas
Contacto con la piel : Los síntomas adversos pueden incluir los siguientes:
irritación
enrojecimiento
sequedad
agrietamiento
reducción de peso fetal
incremento de muertes fetales
malformaciones esqueléticas
Ingestión : Los síntomas adversos pueden incluir los siguientes:
dolor estomacal
reducción de peso fetal
incremento de muertes fetales
malformaciones esqueléticas
Efectos inmediatos y retardados así como efectos crónicos producidos por una exposición a corto y largo plazo
Exposición a corto plazo
Efectos potenciales : No disponible.
inmediatos
Efectos potenciales : No disponible.
retardados
Exposición a largo plazo
Efectos potenciales : No disponible.
inmediatos
Efectos potenciales : No disponible.
retardados
Efectos crónicos potenciales en la salud
General : Puede provocar daños en los órganos tras exposiciones prolongadas o repetidas. El
contacto prolongado o repetido puede desengrasar la piel y conducir a irritación,
agrietamiento y/o dermatitis. Una vez que la persona esté sensibilizada, puede
ocurrir una reacción alérgica severa si posteriormente se expone incluso a muy
bajos niveles.
Carcinogenicidad : No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.
Mutagenicidad : No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.
Teratogenicidad : No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.
Efectos de desarrollo : No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.
Efectos de fertilidad : No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.
Medidas numéricas de toxicidad
Spanish (MX) South America 11/14
Código 00144497 Fecha de emisión 29 Mayo 2015 Versión 1.08
Sección 11. Información toxicológica
Acute toxicity estimates
Ruta Valor ETA (estimación de toxicidad aguda
según GHS)
Oral 3435.8 mg/kg
Dérmica 1966.7 mg/kg
Inhalación (gases) 14231.7 ppm
Inhalación (vapores) 22.19 mg/l
Inhalación (polvos y nieblas) 3.374 mg/l
Sección 12. Información sobre la ecología
Toxicidad
Nombre de producto o Resultado Especies Exposición
ingrediente
1-Metoxi-2-propanol Agudo CL50 23300 mg/l Dafnia 48 horas
Agudo CL50 >4500 mg/l Agua fresca Pez 96 horas
Etilbenceno Agudo CL50 150 a 200 mg/l Agua Pez - Lepomis macrochirus - 96 horas
fresca Young of the year
nonilfenol Agudo EC50 0.056 mg/l Agua fresca Algas - Scenedesmus 72 horas
subspicatus
Crónico EC10 0.003 mg/l Agua fresca Algas - Scenedesmus 72 horas
subspicatus
Crónico NOEC 1 µg/l Agua fresca Dafnia - Daphnia magna 21 días
Persistencia/degradabilidad
Nombre de producto o Período acuático Fotólisis Biodegradabilidad
ingrediente
Xilenos, mezcla isómeros - - Fácil
Etilbenceno - - Fácil
Potencial de bioacumulación
Nombre de producto o LogPow FBC Potencial
ingrediente
Xilenos, mezcla isómeros 3.16 7.4 a 18.5 bajo
Etilbenceno 3.15 79.43 bajo
fenol, 4-nonil-, ramificado - 251.19 bajo
nonilfenol 3.28 154.88 bajo
Movilidad en el suelo
Coeficiente de partición : No disponible.
tierra/agua (KOC)
Otros efectos nocivos : No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.
Spanish (MX) South America 12/14
Código 00144497 Fecha de emisión 29 Mayo 2015 Versión 1.08
Sección 13. Consideraciones en el momento de la eliminación
Métodos de eliminación : Se debe evitar o minimizar la generación de desechos cuando sea posible. La
eliminación de este producto, sus soluciones y cualquier derivado deben cumplir
siempre con los requisitos de la legislación de protección del medio ambiente y
eliminación de desechos y todos los requisitos de las autoridades locales. Disponga
del sobrante y productos no reciclables por medio de un contratista autorizado para
la disposición. Los residuos no se deben tirar por la alcantarilla sin tratar a menos
que sean compatibles con los requisitos de todas las autoridades con jurisdicción.
Los envases desechados se deben reciclar. Sólo se deben contemplar la
incineración o el enterramiento cuando el reciclaje no sea factible. Elimínense los
residuos del producto y sus recipientes con todas las precauciones posibles. Se
tendrá cuidado cuando se manipulen recipientes vacíos que no se hayan limpiado o
enjuagado. Los envases vacíos o los revestimentos pueden retener residuos del
producto. El vapor de los residuos del producto puede crear un ambiente altamente
inflamable o explosivo dentro del recipiente. No recortar, soldar o triturar los
recipientes usados a menos que se hayan limpiado a fondo en su interior. Evite la
dispersión del material derramado, su contacto con el suelo, el medio acuático, los
desagües y las alcantarillas.
Sección 14. Información sobre el transporte
UN Brasil IMDG IATA
Número ONU UN1263 UN1263 UN1263 UN1263
Designación PINTURA PINTURA PAINT PAINT
oficial de
transporte según
ONU
Clase(s) de 3 3 3 3
peligro para el
transporte
Grupo de embalaje III III III III
Peligros No. No. Yes. No.
ambientales
Sustancias No aplicable. No aplicable. (4-nonylphenol, Not applicable.
contaminantes branched)
marinas
Información adicional
UN : Ninguno identificado.
Brasil : Ninguno identificado.
IMDG : No se requiere el marcado como contaminante del mar cuando se transporta en embalajes de ≤5
L o ≤5 kg.
IATA : El marcado como sustancia peligrosa para el medio ambiente puede mostrarse si otras
regulaciones de transporte lo requieren.
Spanish (MX) South America 13/14
Código 00144497 Fecha de emisión 29 Mayo 2015 Versión 1.08
Sección 14. Información sobre el transporte
Precauciones especiales : Transporte dentro de las premisas de usuarios: siempre transporte en recipientes
para el usuario cerrados que estén verticales y seguros. Asegurar que las personas que transportan
el producto conocen qué hacer en caso de un accidente o derrame.
Sección 15. Informaciones reglementarias
Regulaciones de seguridad, : No hay reglamentos nacionales y/o regionales conocidos que se apliquen a este
salud y ambientales producto (incluyendo sus ingredientes).
específicas para el producto
Sección 16. Datos complementarios
Historial
Fecha de la edición anterior : 2/2/2015.
Versión : 1.08
EHS
Explicación de Abreviaturas : ADN = Acuerdo Europeo Relativo al Transporte Internacional de Mercancías
Peligrosas por Vía Navegable Interior
ADR = Acuerdo Europeo sobre el Transporte Internacional de Mercancias
Peligrosas por Carretera
ETA = Estimación de Toxicidad Aguda
FBC = Factor de Bioconcentración
SGA = Sistema Globalmente Armonizado
IATA = Asociación de Transporte Aéreo Internacional
IMDG = Código Marítimo Internacional de Mercancías Peligrosas
Log Kow = logaritmo del coeficiente de reparto octanol/agua
MARPOL 73/78 = Convenio Internacional para Prevenir la Contaminación por los
Buques, 1973 con el Protocolo de 1978. ("Marpol" = polución marina)
RID = Reglamento de Transporte Internacional de Mercancías Peligrosas por
Ferrocarril
ONU = Organización de las Naciones Unidas
Indica la información que ha cambiado desde la edición de la versión anterior.
Negador
La informacion contenida en esta hoja de datos es basado en el presente conocimiento cientifico y técnico. El
propósito de esta información es atraer atención a la salud y aspectos de seguridad acerca de los productos
proporcionado por PPG, y para recomendar medidas preventivas para el almacenamiento y manejando de los
productos. Ninguna garantía o la garantía se da en respecto de las propiedades de los productos. Ninguna
obligación puede aceptarse para cualquier falla para observar las medidas preventivas descritas en esta hoja
de los datos o para cualquier mal uso de los productos.
Spanish (MX) South America 14/14