100% encontró este documento útil (1 voto)
558 vistas1 página

La Mano de Ifá: Mensaje Espiritual

Este documento habla sobre la mano de Ifá y su guía. Menciona haber encontrado a un inválido y un enano en el camino que limpia a los orishas. Explica que Epin hizo una adivinación para alguien honorable que vino del cielo a la tierra, por eso la mano de Ifá está sobre él. Finalmente, dice que sus manos han cogido hierbas de Olowo en Ile y que cualquiera que busque a Oyeku verá la pelea de Ogbe.

Cargado por

nancy
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
100% encontró este documento útil (1 voto)
558 vistas1 página

La Mano de Ifá: Mensaje Espiritual

Este documento habla sobre la mano de Ifá y su guía. Menciona haber encontrado a un inválido y un enano en el camino que limpia a los orishas. Explica que Epin hizo una adivinación para alguien honorable que vino del cielo a la tierra, por eso la mano de Ifá está sobre él. Finalmente, dice que sus manos han cogido hierbas de Olowo en Ile y que cualquiera que busque a Oyeku verá la pelea de Ogbe.

Cargado por

nancy
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Chief Yyanifá Jokootifa-Fabukola Odugbemi.

4 horas · 
Eku ojo ifa
Oke Asefin
La mano de ifa esta sobre nosotros 
Vean la mano de ifa sobre nosotros
Ìsé orí ran ní ri mòn njé
Oná ti Òrìsàs la sílè ni mò n tò mò
Toná titi mò fi dè gbò olú koro koro bijó
Moba aro loná ara ó se gbà lojú
Moba arara loná arara ó se di nigbó laya òrìsàs lo dawo Efun te
Epin lorí A d'ífá fún Eri
Nítórí n ti odé òrun bò wà sílè ayé
Nijé ewo owó ope lara ní e wá òwó ope lara ni ti a bà jé eto tan à dari jìn
Ooore tan a dari jìn ipepe rè jé Eran lówó lówó ru ti Eran
Ooore tan a dari jìn ipepe rè jé Eran lówó lówó ru ti Eran bè jé ti à bà J Jé igbon tan a dari jin ikarahun rè
Njé e jé kí omo olówó ilé
Ewé olówó òkò omo arayè kó sài fowó tèmi wòmi tori pè
Emi toba ná Òyékù à riga ogbè
Ó owó ope lara mi ewo owó ope
Traducción
El destino me ha mandado a hacer un mandado
Es el camino que ha seguido la deidad el cual yo sigo, camine por el camino hasta que llegue al puelo de
Olú koro koro Bijó me encontre a un invalido en el camino no se le puede dar golpes-
Me encontre un enano en el camino que es el que limpia al Orisa, y marca con la mano limpia, Epin hizo
adivinación para alguien honorable que venia del cielo a la tierra por eso la mano de Ifá esta sobre mi
despues que comemos perdonamos a las hojas, despues de comer aka soltamos el Ipe es un honor haber
comido el animal de Ibeje. Despúes de comer babosa perdonamos al caracol por eso el hijo de Olooro
debe ir a traerme honor, mis manos han cogido las hiervas de olowo en Ile, hiervas de Olooro Oko que la
gente no se detenga de darme el honor cualquiera que busque a Oyeku vera la pelea de Ogbe la mano de
Ifá esta sobre mi vean la mano de Ifá sobre mi.
Àṣẹ' Olódùmarè

También podría gustarte