SAGRADO CORAZON DE JESUS
PLAN LECTOR
ENSAYO
SEDA
ALUMNO:
ANDRES GARCIA PARRA
TURBACO, 08, FEBRERO DEL 2021
Esta novela está escrita de forma peculiar, ya que se
asemeja al estilo de los haikus, poesía tradicional japonesa compuesta por cortos
versos cargados de sencillez pero una gran carga emocional, cosa que el autor lleva
acabo en la narrativa de la novela. Seda comienza ambientada en Francia a mediados
del siglo XlX, el protagonista Hervé Joncour siguiendo los intereses de su padre, forma
parte del ejército y cuando Baldabiou (otro personaje interesante en el libro, puesto que
es quien introduce el negocio de la seda en el pueblo) lo conoce le propone convertirse
en comprador y vendedor de gusanos de seda en Europa, los cuales comienzan a
contaminarse por epidemias, a lo que Joncour se aventura a realizar un viaje a Japón
donde se dice que la seda es de mejor calidad ya que está aislado del mundo,
Alessandro Barricco nos transmite la nostalgia del protagonista por su país, pero a su
vez un asombro ante el choque de lo desconocido que enfrenta al observar la cultura
que no ha sido tocada por la influencia occidental. Su asombro incrementa en su
regreso a Francia y con cada nueva expedición que realiza.
En el primer viaje se detalla como parece interminable la
cruza de países y fronteras, se sube a caballo, viaja por tren, por barco, se sabe que
dura meses en este exhaustivo recorrido para llegar a Japón donde le tapan los ojos y
un hombre le vende los huevos. En el momento que va a regresar, lo detienen y lo
invitan a conocer a un personaje bastante importante en el país, Hara Kei. Al reunirse
con esta persona observa a una mujer no oriental que apoya su cabeza en el regazo
del japonés y aquí comienza un lazo emblemático que se maneja en toda la novela
entre Joncour y la misteriosa mujer. Los hombres hablan y Kei le pregunta sobre su
vida al protagonista, quien relata sin filtros y mientras más se inspira, en la mujer
parece despertar un interés con quien intercambia un juego de complicidades. En los
siguientes viajes, se refuerza la enigmática relación entre estos dos, cada que vuelve
Joncour a Francia su esposa lo recibe observando como a medida que vuelve él
cambia, parece verse lejano, esperando que llegue el momento de regresar a Japón.
El libro contiene muchas cargas simbólicas que le permiten
al lector comprender más el sentimiento del propio protagonista sin necesidad de tantos
diálogos, los 63 capítulos de los sucesivos viajes entre los dos países muestran no sólo
los cambios en ambos sitios en donde surgen acontecimientos importantes como una
guerra que permite mostrar el contraste cultural que se vivió en ese momento, sino el
cambio del propio viajero.
Es sustancial mencionar la reflexión de Todorov Tzvetan en
su obra ‘’Nosotros y los otros’’, que al percatarse del ‘’otro’’ como alguien extraño para
el enfoque occidental, sale a flote un exotismo que responde de la idealización y del
choque de civilizaciones distintas y de este interés por culturas lejanas, que recibe gran
impulso con los grandes viajes. ‘’Exotismo’’, conjuga todo aquello que es desconocido,
extraño a lo que conocemos como propio, ya sea cultura, vestimenta, sentidos, olores,
etc. Situación que vive el propio Jorcour al llegar a Japón donde experimenta este
rompimiento de su cosmovisión donde sólo percibía su cultura como única.
Para concluir al momento de analizar la obra, se puede notar
como el autor pretende que se pueda tener varias perspectivas sobre cuál es el tema
central, como podría ser la contraposición entre culturas, el triángulo amoroso, un
manual para fabricar seda o una lista de viajes y sin embargo se puede llegar a la
conclusión de que son todas. Es una novela de tipo histórica, que muestra el contexto
de ambos países y utiliza el comercio de la Seda, para envolver la narrativa en viajes,
los cuales representan una etnografía de la época.
Mi humilde opinión sobre este libro es que es muy bueno,
interesante, dramático. Yo lo recomendaría ya que da tentación a leerlo más y más y
más.
BIBLIOGRAFIA:
Baricco, A. (1996). Seda. Milán: Anagrama.
Todorov, T. (1991). Nosotros y Los Otros. . México: Publimex.