Literatura Española Textos - Compressed
Literatura Española Textos - Compressed
de Educación, Cultura
y Deporte
Coordinación editorial:
Jorge Martínez Jiménez
Dirección:
Margarita Rosell Saco
Autores:
(Profesores de las Secciones Bilingües de Polonia durante los cursos 2010/2011, 2011/2012 y 2012/2013)
Alfonso Álvarez Marcos
Jorge Berenguer Martín
Rubén Cristóbal Hornillos
Rosa María Díez Cobo
Rosalía Belén Fernández López
Ana García de la Cruz Fernández
Esperanza Godoy Luque
María Paola González Sepúlveda
Moisés Gutiérrez Raimúndez
Noemí Lavín González
Silvia López García
Antonio María López González
Jorge Martínez Jiménez
Cinta María Pérez Urrea
María Belén Rodríguez Caamaño
Reyes Roldán Melgosa
Rocío de la Rosa Roch
Cristina Sánchez Rodríguez
María del Mar Tarrús Chinchilla
Juana Verdú López
NIPO: 030-13-240-X
DOI: 10.4438/030-13-240-X
Catálogo de publicaciones del Ministerio
www.mecd.gob.es
El fichero digital de esta publicación puede descargarse gratuitamente desde la página web de la Consejería de Educación de España en Polonia
http://www.educacion.gob.es/polonia y del servicio de publiventa del MECD https://sede.educacion.gob.es/publiventa
PRESENTACIÓN
En este volumen que ahora presentamos “Unidades Didácticas de la Antología de Literatura para las Secciones Bi-
lingües de Polonia” se ponen a disposición de los profesores de Literatura de estas Secciones un conjunto de unidades
didácticas que desarrollan las lecturas contenidas en la Antología de Textos Literarios, anteriormente publicada por la
Consejería de Educación en Polonia. Este proyecto, que ha sido favorablemente acogido por el Instituto Nacional de Tec-
nologías Educativas y de Formación del Profesorado (INTEF), ha sido desarrollado en el marco de los grupos de trabajo
en los que han ido participando la mayoría de los profesores que han pasado por las Secciones Bilingües de español en
Polonia en los últimos cursos.
El contenido de la publicación se adecua al currículo exigido en estas secciones para que los alumnos obtengan el
título de Bachiller. El objetivo ha sido además desarrollar un documento que pueda servir de utilidad para todos aquellos
profesores que utilicen estos textos en el marco de su actividad docente, poniendo a su disposición las herramientas que
contiene esta publicación.
Las presentes unidades didácticas son el fruto de una amplia experiencia profesional, dado que la mayoría de ellas
se han ido adaptando después de su puesta en práctica en el aula. También nos dirigimos a nuestros alumnos para de-
searles que disfruten con estas maravillosas lecturas representativas de la literatura española y las actividades que las
acompañan, lo que les permitirá un mejor acercamiento a su contenido y una vía de descubrimiento de los tesoros que
cada una de ellas encierra. Con esta publicación también pretendemos que los alumnos se superen en el aprendizaje de
la lengua castellana y en el conocimiento literario necesario para el progreso académico.
Con esta publicación culmina un proyecto de intenso trabajo que ha dado como resultado un conjunto de mate-
riales que servirán de referencia y de uso para el desarrollo de la materia de Literatura y la preparación de la prueba de
Bachillerato.
Desde la Consejería de Educación queremos agradecer a todos los autores su colaboración y dedicación a un tra-
bajo para el que han demostrado un gran compromiso y dedicación.
UNIDADES DIDÁCTICAS
para la Antología de Textos Literarios
de las Secciones Bilingües de Polonia
UNIDADES DIDÁCTICAS
p a r a l a A n t o l o g í a d e Te x t o s L i t e r a r i o s d e l a s S e c c i o n e s B i l i n g ü e s d e P o l o n i a
PRÓLOGO
Las unidades didácticas que conforman este volumen son fruto del esfuerzo de un grupo de profesores que, desde
el año 2009 y en sucesivos grupos de trabajo coordinados por mí, nos hemos dedicado a diseñar el currículo de la asig-
natura de Lengua y Literatura Española en las Secciones Bilingües de Polonia y a crear materiales para el profesorado
español de dicha asignatura en Polonia.
Todas las unidades didácticas, aunque de autor individual, han seguido un mismo patrón formal y han sido con-
sensuadas y modificadas por el grupo de trabajo tras la puesta en práctica en el aula, el intercambio de experiencias
docentes, y la resolución de los problemas presentados.
Estas unidades didácticas, que acompañan a la Antología de Textos Literarios para las Secciones Bilingües de Polo-
nia, trabajan los conceptos clave de cada texto en relación con los contenidos temáticos, estilísticos y literarios. Al mismo
tiempo, su objetivo es desarrollar de forma específica las habilidades y técnicas para la explotación lingüística y literaria
del texto literario, teniendo en cuenta los objetivos de comprensión, desarrollo lingüístico y fruición literaria.
El enfoque metodológico de estas unidades implementa el “aprendizaje integrado de contenidos y lenguas” (AICLE).
Esta metodología integra a través del enfoque por tareas el tratamiento del fenómeno literario y el desarrollo de la com-
petencia lingüística en español con cuestiones de comprensión, análisis y creación. Por tanto, los contenidos lingüísticos
se convierten en un instrumento al servicio del análisis textual.
Los aspectos teóricos como la contextualización histórica, el estudio de los versos, la métrica, la rima, las figuras
literarias se ponen al servicio de la comprensión del texto literario, y se analizan en cuanto a su valor estético y al efecto
que consiguen. Se manejan como herramientas necesarias para estudiar críticamente un texto. Se opta así por una pre-
sentación lo más sintética posible de los contextos, las formas y los contenidos temáticos, que siempre se proporcionan
al servicio de la comprensión del texto.
La metodología de estas unidades didácticas sigue un enfoque comunicativo y por tareas. La idea es hacer mu-
chas cosas con cada texto, que impliquen hablar, leer, redactar, hacer búsquedas en Internet, ver vídeos y películas,
presentaciones orales, juegos, etc., buscando generar aprendizaje significativo en el aula “a partir de la integración de la
información nueva con la ya preexistente, en un proceso continuo de reorganización, de reescritura de lo aprendido, de
actualización de la interlengua (Acquaroni, 2007: 53).
a) activa, constituyendo la clase un lugar de participación, en el que el alumno “hace cosas “, manipula los textos,
y realiza actividades que requieren la implicación personal; aprendiendo por sí mismo;
b) inductiva, analizando el alumno diferentes textos literarios hasta llegar a definir ideas generales comunes a los
mismos, bien sean temáticas o de teoría de la literatura;
c) comunicativa, con el alumno como centro del proceso, con sus conocimientos previos sobre historia, arte y
sociedad en su lengua como con sus propios sentimientos, vivencias y emociones;
d) interactiva, convirtiendo el aula en un espacio abierto al diálogo durante el proceso de aprendizaje, donde el
intercambio de conocimientos entre el docente y los alumnos es constante;
f) multimedia, utilizando los medios audiovisuales y las TIC’s, aprovechando formas alternativas y complementa-
rias al imput literario;
g) interdisciplinar, relacionando los textos con otras artes (música, pintura, danza, cine, fotografía...) y con los co-
nocimientos literarios que el alumno ya posea en su propia lengua o en otras;
UNIDADES DIDÁCTICAS
para la Antología de Textos Literarios
de las Secciones Bilingües de Polonia
UNIDADES DIDÁCTICAS
p a r a l a A n t o l o g í a d e Te x t o s L i t e r a r i o s d e l a s S e c c i o n e s B i l i n g ü e s d e P o l o n i a
PRÓLOGO
h) creativa y lúdica, que estimule siempre el placer de jugar, inventar y experimentar con el lenguaje (por ejemplo,
con tareas de composición literaria);
i) sensorial (ver, oler, tocar, sentir, escuchar) y atenta a los diferentes estilos de aprendizaje (por ejemplo, con acti-
vidades de lectura en voz alta, de repetición y entonación, grabaciones, dibujos, etc.).
La metodología de estas unidades didácticas facilita la práctica de las competencias y destrezas lingüísticas: la
comprensión lectora y la ampliación del léxico, la comprensión auditiva y audiovisual, la práctica de la expresión escrita,
fundamental para preparar el examen final de matura, la expresión oral, también crucial para preparar el examen oral de
matura bilingüe, y la interacción oral.
En cualquier caso, las actividades propuestas tienen como objetivo final de la clase de literatura española el de-
sarrollo de la competencia literaria (Bierwisch, 1965), lo que implica la adquisición de hábitos de lectura, la capacidad
de disfrutar y de comprender diversos textos literarios, el conocimiento de las obras y autores más representativos, y la
capacidad para su apreciación estética. En cualquier caso, estas unidades llevan implícita siempre una animación a la
lectura de las obras literarias en español, instrumento indispensable de acceso a la historia y cultura española e hispa-
noamericana.
Enseñar literatura española a alumnos polacos con una metodología atractiva supone todo un reto para el profesor,
ya que nos exige, además de la adaptación a la necesidades del alumnado polaco de Secciones Bilingües de español, un
reciclaje metodológico. Este volumen es una muestra de la cantidad de tiempo y esfuerzo que los profesores de este Gru-
po de Trabajo de Literatura Española hemos dedicado a preparar nuestras clases, a la confección de materiales propios.
El producto de este esfuerzo y de esta adaptación es lo que ofrece este volumen. Todo este trabajo habrá merecido
la pena si contribuye a tener un alumnado más motivado y satisfecho porque es capaz de disfrutar con, e interesarse por
la literatura española, al tiempo que desarrolla su competencia lingüística en español hasta llegar a acercarse al ideal de
un alumno bilingüe. Pero un alumno bilingüe lector.
UNIDADES DIDÁCTICAS
para la Antología de Textos Literarios
de las Secciones Bilingües de Polonia
UNIDADES DIDÁCTICAS
p a r a l a A n t o l o g í a d e Te x t o s L i t e r a r i o s d e l a s S e c c i o n e s B i l i n g ü e s d e P o l o n i a
ÍNDICE
Pág.
*Ref. EDAD MEDIA 9
1.1 El Cantar del Mío Cid: “El destierro” (Anónimo) 9
1.2 El Cantar del Mío Cid (II): “El destierro” (Anónimo) 19
2 El libro del buen amor: “Descripción de la mujer ideal” (Juan Ruiz, Arcipreste de Hita) 30
3 Romance de Abenámar (Anónimo) 42
4 Coplas a la muerte de su padre (Jorge Manrique) 57
5 El Conde Lucanor: “Lo que sucedió a una mujer llamada Doña Truhana” (Infante Don Juan Manuel) 63
6, 7, 8 La Celestina: Acto IV: “La vejez”; Acto IX: “La alcahueta”; Acto X: “Melibea descubre el amor”
86
(Fernando de Rojas)
RENACIMIENTO 108
9 Soneto XXIII: “En tanto que de rosa y azucena...”(Garcilaso de la Vega) 108
10 Oda a la vida solitaria (Fray Luis de León) 116
11 Noche oscura del alma (San Juan de la Cruz) 128
12, 13 El Lazarillo de Tormes: “Lázaro y el toro de piedra”; “Lázaro y las uvas” (Anónimo) 140
14 Don Quijote de la Mancha I: Capítulo I “En un lugar de la Mancha…” (Miguel de Cervantes) 155
15 Don Quijote de la Mancha I: Capítulo VIII “Aventura de los molinos de viento” (Miguel de Cervantes) 168
16 Don Quijote de la Mancha II: Capítulo XLIII “De los consejos segundos que dio Don Quijote a Sancho”
178
(Miguel de Cervantes)
17 on Quijote de La Mancha Volumen II Capítulo Lxxiv “La cordura de Don Quijote”
D
186
(Miguel de Cervantes)
18 El licenciado vidriera (Miguel de Cervantes) 192
BARROCO E ILUSTRACIÓN 202
19 “Mientras por competir con tu cabello...” (Luis de Góngora) 202
20, 21 El Parnaso español: “Sátira a la Nariz” y “Pavura de los Condes de Carrión” (Francisco de Quevedo) 212
22 El Parnaso español: “Amor constante más allá de la muerte” (Francisco de Quevedo) 229
23 Soneto CXXVI “Descripción del amor” (Lope de Vega) 237
24 La Prosa Barroca: El Buscón, “Descripción del Dómine Cabra” (Francisco de Quevedo) 251
25, 26 Fuenteovejuna: Acto I y Acto III “Laurencia habla a los hombres del pueblo” y “Escena de las torturas
264
del juez” (Lope de Vega)
27 La vida es sueño: Monólogo de Segismundo (Calderón de la Barca) 279
28 La Ilustración: La Cigarra y La Hormiga (Félix María de Samaniego) 289
29 La Ilustración. El sí de las niñas: Acto III, Escena VIII “Don Diego interroga a su prometida”
299
(Leandro Fernández de Moratín)
ROMANTICISMO 306
30, 31, Rimas XXI, XXIII, XXX, XXXVIII
306
33, 34 (Gustavo Adolfo Bécquer)
32 Rima XXIV (Gustavo Adolfo Bécquer) 325
35 Rimas: LIII. “Volverán las oscuras golondrinas...”(Gustavo Adolfo Bécquer) 334
36 Canción del pirata (José de Espronceda) 343
37 Leyendas: “El monte de las ánimas” (Gustavo Adolfo Bécquer) 354
38 Leyendas: “Los ojos verdes” (Gustavo Adolfo Bécquer) 369
39 Artículos de costumbres: “Vuelva Usted Mañana” (Mariano José de Larra) 380
40, 41 Don Juan Tenorio: Acto II y Acto III : “Doña Inés y Don Juan se declaran mutuamente su amor” y
387
“Escenas del cementerio” (José Zorrilla)
UNIDADES DIDÁCTICAS
para la Antología de Textos Literarios
de las Secciones Bilingües de Polonia
UNIDADES DIDÁCTICAS
p a r a l a A n t o l o g í a d e Te x t o s L i t e r a r i o s d e l a s S e c c i o n e s B i l i n g ü e s d e P o l o n i a
ÍNDICE
UNIDADES DIDÁCTICAS
para la Antología de Textos Literarios
de las Secciones Bilingües de Polonia
UNIDADES DIDÁCTICAS
p a r a l a A n t o l o g í a d e Te x t o s L i t e r a r i o s d e l a s S e c c i o n e s B i l i n g ü e s d e P o l o n i a
ÍNDICE
*Ref.
La numeración se corresponde con los textos seleccionados en la Antología de Textos Literarios para las Secciones Bilingües de Polonia, según el índice cronológico.
UNIDADES DIDÁCTICAS
para la Antología de Textos Literarios
de las Secciones Bilingües de Polonia
1.1 El Cantar del Mío Cid
“El destierro” (Anónimo)
Autor: Antonio María López González
Sección bilingüe de Poznań
Nivel: B1+B2, 1º de Liceo
DESCRIPCIÓN
Esta unidad didáctica acerca la figura histórica y literaria del Cid Campeador a los alumnos de literatura española y
ELE, que ya han adquirido un nivel medio de competencia en este idioma. Por medio de dos poemas que tratan el mismo
episodio –el encuentro del Cid y de una niña inocente, cuando éste iniciaba su destierro- se analizan los valores humanos
de este héroe, vertebrando la actividad la intertextualidad que produce de este episodio.
OBJETIVOS
CONTENIDOS
PROCEDIMIENTO
Al principio se entregará a los alumnos el cuadernillo de actividades y se irán haciendo en el orden establecido. Se
combinarán tiempos de trabajo individual, con trabajo en parejas, y puestas en común.
SOLUCIONES
Vengo – discúlpeme – amas – sigue – habéis hecho – permitimos – sé – tengo – pretende – jure – haga – hables – jure.
Concedo perdón absoluto – escrito por mí – en señal de fidelidad – vuestro propio hermano – aceptaros como sobe-
rano – sobre las Sagradas Escrituras – ni haber participado – quitara la vida – teníais intención de hacerlo – por la espalda
MATERIALES
• Cuadernillo de actividades.
• DVD de la película “El Cid” (Anthony Mann, 1961).
• Ordenadores con conexión a internet o un proyector y una pizarra digital.
9
1.1 El Cantar del Mío Cid
“El destierro” (Anónimo)
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
TEMPORALIZACIÓN
10
1.1 El Cantar del Mío Cid
“El destierro” (Anónimo)
A. Prelectura
1. Las siguientes imágenes están relacionadas con un personaje histórico y literario español. En parejas, discutid a
qué se pueden referir.
2. Contesta estas preguntas individualmente. Después comenta tus respuestas con el resto de la clase.
3. La biografía del Cid. Lee con mucha atención el siguiente texto. Prepara a continuación 10 preguntas sobre el
mismo. Después plantéaselas a tu compañero para comprobar qué recuerda. ¡Atención!: Cuando le hagas las
preguntas y responda, tu compañero no puede ver el texto.
Rodrigo Díaz nació en Vivar (Burgos) en 1043. Al morir su padre, lo enviaron a la corte del rey Fernando I de Cas-
tilla. Allí fue educado con los hijos del rey. Su mejor amigo, el príncipe Sancho, le armó caballero en 1060. Cuando se
convirtió en rey, Sancho nombró alférez a Rodrigo y se quedó al mando de la guardia real.
En 1067 recibió el título de Campeador, es decir, batallador de campo. Muy admirado por todos, en 1074 el Cid se
casó con Jimena, con quien tuvo tres hijos, Diego, María y Cristina.
[...] Tras la muerte del rey Sancho, el nuevo rey, Alfonso, hermano de Sancho, desterró a don Rodrigo. Así, en 1080,
Rodrigo salió de Castilla con sus vasallos y entró al servicio del rey moro de Zaragoza. En 1082 venció al Conde de
Barcelona y recibió el título de Cid (“mi señor”) de los musulmanes de Zaragoza.
Después de esto, Alfonso VI, pidió ayuda al Cid para defender su territorio. Tras prestarle sus servicios, Rodrigo
fue perdonado y pudo volver a Castilla. Pero en 1089 volvió a ser desterrado, y el Cid tuvo que volver a marcharse,
junto con su mujer Jimena y sus soldados. Así fue como decidió conquistar Valencia, para lograr la gloria de nuevo y
el perdón del rey.
El Cid, enfermo, murió en 1099. Doña Jimena luchó para defender Valencia pero en 1102, con ayuda de Alfonso
VI, tuvo que abandonar la ciudad con su familia y con los soldados del Cid.
11
1.1 El Cantar del Mío Cid
“El destierro” (Anónimo)
B. Lectura
El Cantar del Cid, es una canción recitada por los juglares de los tiempos medievales que relata las hazañas del
caballero Rodrigo Díaz de Vivar. Este cantar de gesta consta de 3.735 versos escritos en castellano medieval alrededor
del año 1200. Se conserva en una copia de 1245 realizada por el copista Per Abbat. La versión conservada del Cantar de
Mío Cid comienza en el momento en el que el Cid es desterrado del Reino de Castilla:
Los que van con mío Cid con grandes voces llamaban,
mas los que dentro vivían no respondían palabra.
Aguijó, entonces, mío Cid, hasta la puerta llegaba;
sacó el pie de la estribera y en la puerta golpeaba,
mas no se abría la puerta, que estaba muy bien cerrada.
Una niña de nueve años frente a mío Cid se para:
«Cid Campeador, en buena hora, que ceñisteis la espada,
sabed que el rey lo ha vedado4, anoche llegó su carta
con severas prevenciones y fuertemente sellada.
A abriros, nadie osaría, nadie os acoge por nada,
porque si no, perderíamos nuestras haciendas y casas,
y hasta podía costarnos los ojos de nuestras caras.
¡Oh buen Cid!, en nuestro mal no habíais de ganar nada;
que el Creador os proteja, Cid, con sus virtudes santas.»
Esto la niña le dijo y se volvió hacia su casa.
Ya vio el Cid que de su rey no podía esperar gracia.
Alejóse de la puerta, por Burgos picando pasa.
1. Banderas de un caballero.
2. Servidor de un señor feudal.
3. Rencor, crueldad
4. Prohibido
12
1.1 El Cantar del Mío Cid
“El destierro” (Anónimo)
C. Comprensión.
1. Al llegar a Burgos, la gente sale a verlo desde el balcón. ¿Por qué quieren ver al Cid? ¿Qué opinan de él en
Burgos?
2. ¿Por qué nadie en Burgos quiere dar alojamiento al Cid?
3. La única persona que habla con el Cid es una niña de nueve años. Resume con tus propias palabras qué le
dice.
4. Resume cada estrofa en una frase.
D. Análisis
5. ¿Por qué destierra el rey Alfonso VI al Cid? La leyenda medieval de “La jura de Santa Gadea” da respuesta a
esta cuestión. Dos de las escenas de la película “El Cid”, dirigida por Anthony Mann en 1961 y protagonizada
por Charlton Heston y Sofia Loren, presentan este momento. A continuación veremos estas escenas y traba-
jaremos con los diálogos.
Antes de ver la primera escena, conjuga los verbos entre paréntesis en el tiempo correcto, según el sentido del texto.
Comprueba después tus respuestas con el visionado.
13
1.1 El Cantar del Mío Cid
“El destierro” (Anónimo)
Mira la siguiente escena de la película “El Cid”. Completa los diálogos con las expresiones que faltan.
Jura de (la iglesia de) Santa Gadea. 1h 29´40” – 1h 34’ 50” (Transcripción)
[Don Rodrigo obliga a hacer un juramento al rey Alfonso.]
ALFONSO: Ante Dios y ante vosotros ................................... a todos los que contra mí lucharon. Prometo defen-
derles y también ampararles de igual modo que defiendo y amparo a quienes siempre me fueron leales. Y este jura-
mento ................................... lo confío a nuestra Santa Madre Iglesia. Castellanos, Dios Nuestro Señor ha dispuesto
que sea vuestro rey y ahora a todos os pido que os arrodilléis .................................... (Todos se arrodillan, menos el Cid.)
Rodrigo Díaz de Vivar, llamado el Cid, ¿por qué vos os negáis a mostrarme fidelidad?
RODRIGO: Señor, todos los aquí presentes, aunque no se atrevan a decirlo, abrigan la sospecha de que habéis
tramado la muerte de .................................... A menos que probéis vuestra inocencia, nunca podréis contar con súb-
ditos leales y la duda destrozará vuestro reino. Y en tanto sea así, no puedo juraros fidelidad ni ....................................
ALFONSO: ¿Cómo queréis que os demuestre mi inocencia?
RODRIGO: ¡Jurando ...................................!
ALFONSO: ¿Os atrevéis a decirme que jure?
RODRIGO: Señor, os lo estoy diciendo.
ALFONSO: Está bien.
RODRIGO: ¿Juráis no haber ordenado la muerte del rey Don Sancho ...................................directamente en ella?
ALFONSO: Lo juro ante Dios.
RODRIGO: ¿Juráis igualmente que jamás habéis aconsejado que se le ...................................al rey Don Sancho?
ALFONSO: Lo juro también.
RODRIGO: ¿Y también juráis que no fuisteis el que proyectó la muerte del rey Don Sancho ni ................................?
ALFONSO: Lo juro.
RODRIGO: Si hubierais jurado en falso, permita Dios que muráis del mismo modo que vuestro hermano, apuñala-
do ................................... por mano de un traidor. Decid amén.
ALFONSO: Lleváis las cosas demasiado lejos, Rodrigo.
RODRIGO: Decid amén.
ALFONSO: Amén. (Rodrigo se arrodilla para besarle la mano en señal de lealtad, pero Alfonso la rechaza.)
Después de ver ambas escenas, explica la razón por la que el rey Alfonso VI desterró al Cid Campeador.
Nota: Las causas históricas del destierro del Cid no coinciden con las que cuenta la leyenda del Cid. Según los
historiadores, el Cid fue desterrado dos veces:
a) La primera vez fue en 1080, acusado injustamente de haberse quedado con parte del dinero recaudado a los
reinos árabes.
b) La segunda vez fue en 1089, por no haber llegado a tiempo a ayudar al rey en una batalla.
14
1.1 El Cantar del Mío Cid
“El destierro” (Anónimo)
6. El Cid es un héroe y cumple el modelo de caballero medieval. Subraya los adjetivos y expresiones siguientes que
crees pueden caracterizarle.
fiel - buen padre - fuerte - estratega - gran guerrero - cariñoso – caprichoso - vago - gracioso - prudente
charlatán - ordenado - tacaño - ingenuo - torpe - valiente - supersticioso - buen esposo - generoso
religioso - culto - honrado - delicado
Compara tus opiniones con un compañero hasta acordar una lista conjunta. Podéis usar estos adverbios para refor-
zar vuestras ideas: nada, muy, poco, demasiado, excesivamente.
7. Leed ahora este texto sobre la personalidad del Cid y comprobad si habéis acertado con vuestras opiniones
La figura de Rodrigo Díaz de Vivar se ha convertido en mito y leyenda. Sus hazañas heroicas –gestas- se cuentan
en El Cantar de Mío Cid. Este poema épico anónimo narra el proceso de recuperación de la honra y posterior ascenso
social del caudillo burgalés.
El Cid del Cantar es un héroe que cumple el modelo de caballero medieval con todas las virtudes: fiel a su señor
hasta la muerte, enamorado de su esposa y fuerte y valiente en la lucha.
El Cid tiene un gran papel en la historia de la Reconquista recuperando territorios por sus excelentes cualidades
como estratega y guerrero en la lucha contra los musulmanes.
Como hombre, el Cid es comedido, modesto, justo y respetuoso. La mesura, la prudencia y la templanza son sus
principales valores humanos. Tiene un buen control sobre las situaciones y actúa de buena fe.
El Cid que conocemos en el Cantar es el Cid desterrado injustamente, triste y acompañado de sus hombres más
fieles. Tras ser expulsado de Burgos, su tierra, el Cid obtiene frente a los moros, y otros enemigos, sucesivos triunfos
militares en Castilla, Aragón y Valencia. (En el mapa adjunto se muestra el itinerario de las aventuras del Cid.)
El Cid es un hombre fiel y leal a su monarca. Todo lo que iba ganando en sus batallas se lo iba mandando al rey
Alfonso. Finalmente, tras la conquista de Valencia, entrega la ciudad al rey, logrando así su perdón. De esta manera
recupera su honor.
El Cid es un buen padre y marido, ya que asegura el bienestar de su esposa Jimena y de sus hijas, Elvira y Sol.
Además busca buenos maridos para sus hijas, vela por el honor de éstas y las defiende y venga cuando son maltra-
tadas.
En definitiva, Rodrigo y el Cid van de la mano, aunque el Cantar elogia la figura del hombre y la eleva a la categoría
de héroe medieval.
8. El Cid basa su vida en la guerra y en la ganancia que pueda obtener con ella. Con sus mesnadas, es decir, con
el grupo de caballeros que va con él, ataca las poblaciones musulmanas y se hace con el botín. Estos caballeros
utilizaban armas de hierro. Con ellos surgió la caballería pesada, ya que tanto caballero como jinete llevaban la
loriga de hierro. Los caballeros llevaban además su yelmo y su escudo de hierro.
15
1.1 El Cantar del Mío Cid
“El destierro” (Anónimo)
elaciona, a continuación, cada imagen representativa del armamento medieval con su denominación. Ayúdate del
R
diccionario.
16
1.1 El Cantar del Mío Cid
“El destierro” (Anónimo)
E. Lectura
Basándose en el episodio del Mío Cid que hemos leído en esta unidad, Manuel Machado (1874 –1947) escribió un
bello poema que recrea el momento del encuentro del Cid y sus guerreros con la niña en el momento del inicio de su
destierro. Léelo:
Castilla
17
UNIDADES DIDÁCTICAS
p a r a l a A n t o l o g í a d e Te x t o s L i t e r a r i o s d e l a s S e c c i o n e s B i l i n g ü e s d e P o l o n i a
EDAD MEDIA
1.1 El Cantar del Mío Cid
“El destierro” (Anónimo)
F. Análisis
9. Compara ahora ambos poemas. En concreto, analiza las semejanzas y diferencias en los siguientes aspectos:
11. Prepara un montaje audiovisual a partir del poema “Castilla” de Manuel Machado.
(www.youtube.com/watch?v=wjs7Lp3rJ8g)
12. “A piedra y lodo” es una expresión coloquial equivalente a totalmente cerrado. ¿Qué quieren decir estos otros modismos?
- A fe. - en realidad
- Dar en el -clavo. - acertar plenamente
- -
En un santiamén. - en un instante
- Hacerse de - nuevas. - pretender estar sorprendido
- una persona está saliendo adelante o aguantando a pesar de la
- Ir tirando.-
adversidad
- Mirar con- malos ojos.
- desagradar
-
13. Inventa un diálogo con el rey Alfonso VI en el que tú pidas clemencia para el Cid
.
UNIDADES DIDÁCTICAS
18 para la Antología de Textos Literarios
de las Secciones Bilingües de Polonia
1.2 El Cantar del Mío Cid (II)
“El destierro” (Anónimo)
Autora: María del Mar Tarrús Chinchilla
Sección bilingüe de Bydgoszcz
Nivel: B1, 1º de Liceo
OBJETIVOS
CONTENIDOS
PROCEDIMIENTO
El tiempo calculado para la unidad es de unas 3-4 sesiones de 45 minutos, siguiendo el orden establecido por los
mismo materiales. Se combinarán, en función de las distintas actividades, dinámicas de grupo o individuales y puestas
en común. Se trabajará la comprensión oral y escrita, así como la producción oral y escrita.
MATERIALES
Cuadernillo de actividades.
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
Participación en clase, demostración del conocimiento adquirido por medio de una prueba corta.
ETIQUETAS
Edad Media – Mester de Juglaría – poesía épica histórica – origen del romance – contraste Cid vs. niña – virtudes
del héroe medieval – ritmo narrativo – enumeraciones – apóstrofe
19
1.2 El Cantar del Mío Cid (II)
“El destierro” (Anónimo)
SOLUCIONES
EJERCICIOS DE PRELECTURA
Antes de empezar no estaría mal hacer una breve introducción, sobre los dos principales tipos de literatura en la
Edad Media: el Mester de Clerecía y el de Juglaría. Convendría también explicar lo que es un cantar de gesta, la definición
viene en los materiales, pero quizás los alumnos ya están familiarizados con este tipo de literatura, es habitual que se
trate en sus clases de literatura en polaco.
1.
2.
Yelmo Riendas
Escudo
Estribo
Armadura
Justas, Codex Manesse, Walther von Klingen s. XIV
Caballero de Prato, Toscana (British
Library, Royal 6 E IX f. 24)
Pendón
Cota de
malla
Amada
Lanza
Miniature in a Latin Psalm Book (Manuscript No. 175, National Library of Paris).
20
1.2 El Cantar del Mío Cid (II)
“El destierro” (Anónimo)
3. Fiel, buen padre, fuerte, estratega, gran guerrero, prudente, valiente, buen esposo, noble, religioso, honrado.
4.
a. Se le acusa de haber robado. Deja detrás de él a su hija y esposa. Va con sus compañeros.
b. Se refiere a las tierras ocupadas por los musulmanes. El Cid va a Valencia, para reconquistar las tierras a los
musulmanas.
EJERCICIOS DE PRELECTURA:
1. De izquierda a derecha y de arriba abajo: carta sellada, postigo, postigo, posada, candado, niña de nueve años
2. Respuesta libre. El fragmento que vamos a leer pertenece al primer cantar, el cantar del destierro.
3.
1. Mujeres y varones, e)
2. Burgueses y burguesas, a)
3. Albergar a alguien, m)
4. Tener saña a alguien, f)
5. No osar decir nada, c)
6. Acordar hacer algo, b)
7. Aguijar el caballo, i)
8. Golpear la puerta, g)
9. El rey lo ha vedado, l)
10. Ceñir la espada, j)
11. Perder nuestras haciendas, k)
12. ¡Que el Creador os proteja!, h)
13. Esperar gracia, d)
21
1.2 El Cantar del Mío Cid (II)
“El destierro” (Anónimo)
ACTIVIDADES DE POSTLECTURA:
COMPRENSIÓN:
1. Mío Cid Ruy Díaz, rey don Alfonso, niña de nueve años, burgueses y burguesas, los que van con el Mío Cid
(sus compañeros)
2. Carta sellada: “que a mío Cid Ruy Díaz […], salvación de cuerpo y alma”
Burgaleses: “¡Dios qué buen vasallo, si tuviese buen señor”
Niña de 9 años: “Cid Campeador, en buena hora, […], Cid con tus virtudes santas”
5. Que se vaya, que el rey les ha prohibido acogerle, amenazándolos con grandes cástigos si lo hacen. Le dice
que quedándose sólo conseguirá que todos sufran más.
6. Decepcionado, triste, seguramente está enfadado pero no lo exterioriza. Se muestra humilde y leal a su rey. Se
resigna.
EN PROFUNDIDAD:
1. Asociaciones:
Niña: pura, frágil, pequeña, bajita, valiente (es la única que sale) o inconsciente.
Cid: fuerte, leal, resignado, viril, valiente, prudente.
La fragilidad de la niña contrasta con la virilidad y la fortaleza del Cid. Así se pone de relieve la bondad y valentía
del héroe protagonista.
2. Se le denomina cantar porque estaban hechos para ser cantados o recitados, la poesía puede leída individual-
mente. El autor subía o bajaba el tono y la intensidad de la voz para enfatizar algunos fragmentos, seguramente
modulaba también la voz para dar más realismo a las palabras de los distintos personajes y hacía cambios en
el ritmo de la narración.
3. Los versos son dodecasílabos, con rima consonante en casi todos menos el primero y sexto: se podría conside-
rar la rima como consonante ABBBCDC o como asonante ABBBAAA. Se debe tener en cuenta que el fragmento
analizado es una adaptación del texto, por lo que no corresponde a la métrica original. Por otro lado, la métrica
de los cantares de gesta se caracteriza por no ser demasiado estricta o regular. Los juglares se servían del ritmo
y la rima para poder memorizar mejor sus historias.
4. Pleonasmo: “llorando de los ojos”, “de sus bocas todos, decían esta opinión”, “con grandes voces llamaban”
Hipérbaton: “Mío Cid Ruy Díaz, por Burgos entró”, “lo salían a ver, mujeres y varones”
Exclamación retórica: “¡Dios qué buen vasallo, si tuviese buen señor!”, “¡Oh buen Cid!”
Apóstrofe: “Dios qué buen vasallo, si tuviese buen señor!”, “¡Oh buen Cid!”
Elipsis: “en su campaña (había) sesenta pendones”, “(ya que) que el rey don Alfonso al Cid, le tenía grande saña”,
“(decía) que a mío Cid Ruy Díaz, nadie le diese posada”
Polisíndeton: “y que si alguno se la diese, supiera qué le esperaba:/ que perdería sus bienes y los ojos de la cara/
y que además perdería, salvación de cuerpo y alma”
22
1.2 El Cantar del Mío Cid (II)
“El destierro” (Anónimo)
Epíteto: “buen Cid”, “severas prevenciones”, “gentes cristianas”, “buena hora”, “virtudes santas”
iseminación: “Aguijó, entonces, mío Cid, hasta la puerta llegaba/sacó el pie de la estribera y en la puerta golpea-
D
ba,/ mas no se abría la puerta”
Se puede hacer notar que estos recursos se utilizaban sobre todo para atraer la atención del público dando más
emoción al texto, así como para facilitar la tarea de recordar todo el cantar.
5. Muestra el ejemplo a seguir del caballero, que se resigna y se mantiene leal a su rey incluso en las situaciones
más desfavorables, habiendo sido injustamente castigado por este.
6. Podemos hablar de la existencia de la “ç” que sería el equivalente de la “s” o la “c” actual. La aparición de la
doble “s”, la falta de la “u” ortográfica en “burgeses”, algunos cambios en la escrituro de verbos como “veer”,
alternancia de las vocales “o” y “u”, cambios en las terminaciones de los verbos, verbos diferentes “eixien” por
“salían”. Entre otros elementos.
Fuentes
M. González, M. Freire: “Curso de literatura, español lengua extranjera”, EDELSA.
Fotos e imágenes del banco de imágenes del MECD
Fotos e imágenes del banco de imágenes de Wiki Commons
23
1.2 El Cantar del Mío Cid (II)
“El destierro” (Anónimo)
Portada de la
Los cantares de gesta son “Crónica del
Los cantares de gesta son muy esforzado
poemas épicos que caballero Cid
poemas épicos que cuentan la
cuentan la historia de un Ruy Díaz
historia de un personaje heroico. Campeador”
personaje heroico.
( s. XVI)
1. Define qué es para ti un héroe. ¿Cómo son los héroes? ¿Qué hacen? ¿Qué héroes legendarios conoces?
¿Qué héroes hay en tu país?
2. Cid Ruy Díaz de Vivar, también llamado el Cid Campeador, es el héroe protagonista de un cantar de gesta
compuesto entre 1140 y 1207 : El Cantar del Mío Cid. Observa las siguientes imágenes de nuestro héroe
y rellena las casillas con las palabras que aparecen a continuación:
lanza, yelmo, escudo, espada, armadura, pendón, cota de malla (loriga), rienda, estribo (estribera), amada
Yelmo Riendas
Escudo
Estribo
Armadura
Justas, Codex Manesse, Walther von Klingen s. XIV
Caballero de Prato, Toscana (British
Library, Royal 6 E IX f. 24)
Pendón
Cota de
malla
Amada
Lanza
Miniature in a Latin Psalm Book (Manuscript No. 175, National Library of Paris).
24
1.2 El Cantar del Mío Cid (II)
“El destierro” (Anónimo)
íjate en las imágenes anteriores del Cid. Se trata de un héroe que cumple con el modelo de caballero medieval.
F
¿Cuáles son sus virtudes? ¿Cómo es su carácter? Puedes utilizar los adjetivos del cuadro que aparece a continua-
ción:
Fiel, buen padre, fuerte, estratega, gran guerrero, cariñoso, caprichoso, vago, gracioso, prudente, cobarde,
ordenado, tacaño, ingenuo, charlatán, torpe, valiente, supersticioso, buen esposo, noble, generoso, religioso, culto,
honrado, delicado
MESTER DE JUGLARÍA
El Cantar del Mío Cid está basado en la historia real del caballero Rodri-
go Díaz de Vivar. En la Edad Media poca gente sabía leer y escribir, pero
lo suplían con la presencia de unos grandes contadores de historias: los
juglares. Los juglares iban de pueblo en pueblo relatando lo que había
ocurrido en otros lugares del reino. Con el objetivo de atraer la atención
de su público y de hacer más bellos sus relatos, los diferentes juglares
fueron añadiendo a la historia real elementos de su propia imaginación,
creando así la leyenda del Mío Cid Campeador.
Miniatura extraída
de las “Cántigas
La historia del Cid ha llegado a nuestros días gracias a una copia de 1245 de Santa María”, s.
XIII
s.XIII
realizada por el monje copista Per Abbad. En la obra que se conserva faltan tres
páginas, una al principio y dos en el medio. Eso no merma la extensión del relato:
3.735 versos en total. ¿Os imagináis la memoria que tenían los juglares?
3. ¿Conoces de la historia del Cid? El Cantar del Mío Cid está compuesto de 3 cantares. Aquí tienes un breve
resumen de los tres. Léelos y responde a las preguntas que aparecen a continuación de cada uno.
Rodrigo Ruiz Díaz de Vivar, conocido como el Cid Campeador, es uno de los caballeros
del rey Alfonso VI. Acusado por unos envidiosos de haber robado y a pesar de haber jurado
que es inocente, es desterrado del reino de Castilla. Debe abandonar a su esposa e hijas, e
inicia una campaña militar acompañado de sus fieles2 en tierras no cristianas, enviando un
presente3 al rey tras cada victoria para conseguir el favor real4.
Miniatura de las “Crónicas de a. ¿Por qué es desterrado el Cid? ¿Qué deja detrás de él? ¿Va solo?
Alfonso X el Sabio” s. XIII
b. ¿A qué crees que se refiere el texto con “tierras no cristianas”? ¿Adónde crees
que va el Cid? ¿Para qué?
1 Desterrar a alguien significa expulsarle de un territorio, de un reino o un país. No dejarle volver a casa
2 amigos fieles, leales
3 regalo
4 que el rey vuelva a estar contento con él
25
1.2 El Cantar del Mío Cid (II)
“El destierro” (Anónimo)
El Cid se dirige a Valencia, en poder de los moros, y logra conquistar la ciudad. Envía
a su amigo y mano derecha Álvar Fáñez a la corte de Castilla con nuevos regalos para el
rey, pidiéndole que se le permita reunirse con su familia en Valencia. El rey accede a esta
petición, e incluso que le perdona y levanta el castigo que pesaba sobre el Campeador y sus
hombres. La fortuna5 del Cid hace que los infantes6 de Carrión pidan en matrimonio a las
hijas del Cid: doña Elvira y doña Sol. El rey pide al Campeador que acceda al matrimonio y
él lo hace aunque no confía en ellos. Las bodas se celebran solemnemente7.
Portada de “El Cid
a. ¿Qué ciudad conquista el Cid? ¿En manos de quién estaba? Campeador”, Ed. Susaeta
b. El texto dice que el Rey perdona y levanta el castigo al Cid y a sus hombres.
¿De qué castigo se trata? ¿Por qué crees les perdona?
c. ¿Quería el Cid que sus hijas se casaran con los infantes de Carrión?
Los infantes de Carrión muestran pronto su cobardía, primero ante un león que se escapa y del que huyen des-
pavoridos8, después en la lucha contra los árabes. Sintiéndose humillados, los infantes deciden vengarse. Para ello
emprenden un viaje hacia Carrión con sus esposas y al llegar al robledo (dębina) de Corpes, las azotan9 y las abandonan
dejándolas desfallecidas10. El Cid ha sido deshonrrado y pide justicia al rey. El juicio culmina con unas justas en las que
los representantes de la causa del Cid vencen a los infantes. Estos quedan deshonrados y se anulan sus bodas. El poema
termina con el proyecto de boda entre las hijas del Cid y los infantes de Navarra y Aragón11.
a. ¿Cómo son los infantes de Carrión? Puedes utilizar los adjetivos del ejercicio 3.
26
1.2 El Cantar del Mío Cid (II)
“El destierro” (Anónimo)
EJERCICIOS DE PRELECTURA:
VOCABULARIO:
5. A continuación tienes unos dibujos de elementos que aparecen en el fragmento del Cantar del Mío Cid
que vamos a leer. Relaciona las imágenes con los nombres del recuadro:
carta sellada, niña de nueve años, postigos (de puerta y ventana), candado, posada,
6. Ahora que conoces un poco la historia del Cid Campeador. ¿Qué crees que va a ocurrir? ¿A qué Cantar
puede pertenecer el fragmento que vamos a leer: al primero, al segundo o al tercero?
7. Vamos ahora a ver un poco más de vocabulario relacionado con el texto. Relaciona las siguientes expre-
siones con su significado:
8. Con la información que tienes, y todo el vocabulario que hemos hecho hasta ahora. Intenta reconstruir la
historia del Mío Cid cuando debe partir de su ciudad, Burgos por culpa de los engaños de unos nobles
envidiosos: EL DESTIERRO. ¿Cómo se va? ¿Cómo se siente? Escribe un pequeño relato de 5 a 10 líneas.
27
1.2 El Cantar del Mío Cid (II)
“El destierro” (Anónimo)
9. ¡A leer!
EL DESTIERRO
Los que17 van con mío Cid con grandes voces llamaban,
mas los que dentro vivían no respondían palabra.
Aguijó, entonces, mío Cid, hasta la puerta llegaba;
sacó el pie de la estribera y en la puerta golpeaba,
mas no se abría la puerta, que estaba muy bien cerrada.
Una niña de nueve años frente a mío Cid se para:
“Cid Campeador, en buena hora, que ceñisteis la espada,
sabed que el rey lo ha vedado, anoche llegó su carta
con severas prevenciones y fuertemente sellada.
A abriros, nadie osaría, nadie os acoge por nada,
porque si no, perderíamos nuestras haciendas y casas,
y hasta podría costarnos los ojos de nuestras caras.
¡Oh buen Cid!, en nuestro mal no habíais de ganar nada;
que el Creador os proteja, Cid, con sus virtudes santas.”
Esto la niña le dijo y se volvió hacia su casa.
Ya vio el Cid que de su rey no podía esperar gracia.
Alejose de la puerta, por Burgos picando18 pasa.
12 Banderas de un caballero
13 Servidor de un señor feudal
14 Duras, estrictas
15 Aviso, orden
16 De tal manera que…
17 Amigos, hombres del Cid
18 El caballo va haciendo ruido al andar, “cloc, cloc, cloc”
28
1.2 El Cantar del Mío Cid (II)
“El destierro” (Anónimo)
ACTIVIDADES DE POSTLECTURA:
COMPRENSIÓN:
2. En el fragmento el juglar reproduce las palabras de la carta sellada del rey,
de los burgaleses y de la niña de nueve años. Encuéntralos y márcalos en el
texto.
3. Los Burgaleses salen a los balcones para ver al Cid. ¿Cómo se sienten? ¿Por Estatua del Cid en Burgos
qué crees que quieren verlo? ¿Qué piensan de él?
4. ¿Por qué está cerrada la posada y nadie en Burgos quiere acoger en su casa al Cid?
EN PROFUNDIDAD:
1. ¿Qué significado simbólico puede tener el hecho de que sólo una niña se atreva a hablar con el Cid? ¿Qué
asociamos con una niña? ¿Y con el Cid?
2. El texto está en forma de poema (tiene versos, estrofas, rima). ¿Por qué crees que se le denomina “Can-
tar” y no “Poema” del Mío Cid? Intenta imaginar qué entonación usaría en las diferentes partes el juglar
para conseguir que el público entrara en la historia y se emocionara con ella.
Al tratarse de versos de arte mayor bastante largos, el juglar, para hacer más dinámico el relato, realizaba pausas
entre los versos. Cada verso de los cantares de gesta estaba dividido en dos partes, llamadas hemistiquios. La pausa
que se hacía en el medio de cada verso se denomina cesura.
3. Analiza la métrica y la rima de la primera estrofa. ¿Por qué crees que los juglares introdujeron el ritmo y
la rima en los cantares de gesta?
4. Analiza los recursos estilísticos que aparecen en el fragmento que hemos leído del Cantar.
5. La literatura en la Edad Media tenía una clara intención didáctica. ¿Qué crees que puede enseñarnos este
fragmento del Cantar del Mío Cid? ¿Podía ser de interés para la gente de la época?
6. La versión del Cantar del Mío Cid que hemos leído ha sido adaptada al castellano moderno. Compara las
primeras líneas con la versión original. ¿Qué elementos te llaman la atención?
PALABRAS CLAVE
Mio Çid Roy Díaz, por Burgos entróve Edad Media – Mester de Juglaría – poesía épica histó-
en sue compaña sessaenta pendones, rica – origen del romance – contraste Cid vs. Niña – virtu-
exien lo veer mugieres e varones, des del héroe medieval – ritmo narrativo – enumeraciones
burgeses y burgesas, por las finiestras sone, – apóstrofe
plorando de sus ojos, tanto avien el dolore.
De las sus bocas todos dizían una razóne;
“Dios, qué buen vasallo, si oviesse buen señore!”
29
2 El libro del buen amor:
“Descripción de la mujer ideal” (Juan Ruiz, Arcipreste de Hita)
Autora: Juana Verdú López
Sección bilingüe de Katowice
Nivel: B1, 1º de Liceo
OBJETIVOS
CONTENIDOS
PROCEDIMIENTO
Los alumnos dispondrán del cuadernillo donde se recogen las actividades que tienen que realizar y las pautas a
seguir. La mayor parte del trabajo se desarrollará en el aula, si bien el profesor que lo considere oportuno puede mandar
tareas para casa. Se combinará el trabajo individual con el trabajo en grupo.
TEMPORALIZACIÓN
La unidad didáctica se puede llevar a cabo en cuatro sesiones de cuarenta y cinco minutos.
MATERIALES
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
• Se realizará una prueba escrita donde tengan que demostrar los conocimientos que han adquirido sobre la
narrativa en la Edad Media..
• Se valorará la calidad de los dos trabajos que han de realizar en la unidad: El dibujo de la cara y el texto con
rima: “Busca hombre…”.
• Se tendrá en cuenta la participación de los estudiantes en clase y el interés mostrado en la resolución de las
tareas.
30
2 El libro del buen amor:
“Descripción de la mujer ideal” (Juan Ruiz, Arcipreste de Hita)
Palabras clave
dad Media – Mester de Clerecía – autobiografía ficticia – ironía vs. Moralidad – didactismo – fervor religioso
E
amor carnal – belleza física – adjetivación – descriptio puellae – lenguaje popular
1. ¿Qué crees tú que entiende el autor por loco amor y buen amor? Ten en cuenta a la hora de responder que la
sociedad medieval era profundamente religiosa.
Loco amor es el amor terrenal, el amor asociado a la pasión. Buen amor es el amor a Dios.
2. ¿Cómo interpretas estas palabras del autor? Según esto, ¿cómo calificarías la actitud del autor del Libro de
buen amor?
El autor juega con la ambigüedad, por un lado quiere apartar a la gente del amor carnal, aquel que
lleva al pecado y la perdición, pero para ello utiliza el recurso de mostrarlo, lo cual puede incitar a la
imitación. El autor es consciente de ello, juega con el humor, la ironía y la ambigüedad.
4. ¿Hay en tu idioma alguna palabra que designe a las mujeres que realizan esta actividad?
Respuesta condicionada al país.
I. INTRODUCCIÓN
2. Comenta con la clase cómo ha cambiado el canon de belleza femenino a lo largo de la historia y las posibles
causas.
Respuesta abierta
31
2 El libro del buen amor:
“Descripción de la mujer ideal” (Juan Ruiz, Arcipreste de Hita)
REFLEXIÓN.
¿Estás de acuerdo con aquellos que afirman que los cánones de belleza están estrechamente ligados a las circuns-
tancias socioeconómicas?
Respuesta abierta
1. El texto es una descripción, por lo tanto el tipo de palabras que más abundan son los adjetivos. Ordena las
partes del cuerpo según se mencionan en el texto y copia los adjetivos que emplea el autor para cada una de
ellas.
2. ¿Qué orden sigue el autor al enumerar las partes del cuerpo? ¿Crees que esto es casual o sigue algún modelo?
En general sigue un orden descendente. Sigue el modelo clásico de descriptio puellae que retomarán
los autores renacentistas.
32
2 El libro del buen amor:
“Descripción de la mujer ideal” (Juan Ruiz, Arcipreste de Hita)
V F
1 Ser de estatura media X
2 Tener el pelo de color rubio natural X
3 Tener la nariz pequeña y chata. X
4 Tener los dientes pequeños y parejos. X
5 Ser cejijunta. X
6 Tener los labios y las encías rojas. X
7 Tener el pecho grande X
8 Tener la piel bronceada. X
9 Ser velluda. X
10 Tener el cuello largo X
4. Ahora vas a hacer un dibujo de la cara de la mujer siguiendo la descripción del arcipreste. Respuesta
abierta
5. El texto empieza con un imperativo: BUSCA. ¿A quién crees que se dirige el autor? Justifica tu respuesta.
Si bien en el prólogo el autor dice dirigir su obra a “hombre o mujer de buen entendimiento”, queda claro que
en este caso el público es claramente masculino. Hay que recordar, sin embargo, que estamos ante una obra
del Mester de Clerecía, por lo que sólo una élite intelectual tiene acceso a su lectura. Queda claro, pues que el
pueblo llano queda fuera.
6. Juan Ruiz introduce en su libro e lenguaje popular. ¿Qué rasgos de este tipo encontramos en el texto?
El uso del lenguaje popular se manifiesta en el uso del diminutivo, muy común en los romances. También son
propias de la juglaría las llamadas de atención al oyente, como es el caso en el texto del uso del imperativo
busca o la exclamación final “¡Esto aguisa!”
8. Compara el canon de belleza propuesto por el arcipreste con el que aparece reflejado en los siguientes
romances: ¿Qué diferencias encuentras? ¿A qué se deben?
En los romances se presenta a la mujer morena, modelo muy alejado del ideal de belleza propuesto por el
arcipreste. Esto se explica porque los autores (anónimos) y los destinatarios de estas composiciones son la
gente del pueblo, gente inculta que aprendía estos romances de memoria y los cantaba mientras realizaba las
labores del campo. La mujer aquí está más cerca del tipo de mujer que predominaba en los países mediterrá-
neos, generalmente de cabello y ojos morenos y bronceada por estar expuesta al sol. Recordemos que modelo
de mujer rubia que se propone en el texto del arcipreste estaba basado en los cánones de belleza nórdicos
impuestos tras las invasiones bárbaras y muy alejados de la realidad cotidiana.
33
2 El libro del buen amor:
“Descripción de la mujer ideal” (Juan Ruiz, Arcipreste de Hita)
TAREA DE CREATIVIDAD
En grupos vais a escribir una descripción del hombre ideal a semejanza de la del Arcipreste de Hita. No tenéis
que respetar el número de sílabas, pero debéis hacer que rimen los versos. Tu profesor te dará algunos consejos
para facilitarte la tarea.
Para realizar esta tarea con éxito, conviene recordar a los alumnos que para conseguir la rima deben recurrir al hi-
pérbaton, de tal forma que la palabra que nos interese por la rima la colocamos al final. También habría que recordarles
que hay palabras que resultan más fáciles de rimar que otras; entre ellas:
• Infinitivos
• Participios
• Adjetivos con sufijos, como hace el autor con menudillos, apartadillos…
• Adjetivos acabados en –ente: valiente , conveniente…
CANCIÓN
Esta canción supone un contrapunto al mensaje contenido en el texto, donde se describe a la mujer ideal basán-
dose, básicamente, en atributos físicos. Puede ser interesante que se abra un debate posterior sobre la relación entre
felicidad y belleza.
1. Lentes
6. corazón 10. aguja
2. Aburrida
7. receta 11. espejo
3. Discoteca
8. feliz 12. sonrisa
4. Fea
9. boca 13. estrella
5. Modelo
34
2 El libro del buen amor:
“Descripción de la mujer ideal” (Juan Ruiz, Arcipreste de Hita)
Se conoce como mester de clerecía el conjunto de obras compuestas por clérigos (hombres cultos de la Edad Me-
dia) durante los siglos XIII y XIV.
Ahora vas a comparar el mester de juglaría con el mester de clerecía. Para ello tienes que completar el cua-
dro con las características que corresponden a cada uno de ellos:
AUTOR
TRANSMISIÓN
TEMAS
FINALIDAD
MÉTRICA
El Libro de buen amor fue escrito por Juan Ruiz, arcipreste de Hita en el siglo XIV. Se trata de una autobio-
grafía ficticia en la que el autor narra una serie de aventuras amorosas inventadas, protagonizadas por él mismo.
La obra se presenta como una reflexión sobre los males del loco amor frente a la bondad del buen amor.
1. ¿Qué crees tú que entiende el autor por loco amor y buen amor? Ten en cuenta a la hora de responder que la
sociedad medieval era profundamente religiosa.
Sin embargo, pese a que el autor declara su intención de advertir a los lectores de los peligros del amor
carnal (aquel que nos aleja de Dios y hace que las almas se pierdan) la obra transmite un mensaje ambiguo. En
el prólogo el autor escribe: „(…)si algunos, lo que non los consejo, quisieran usar del loco amor, aquí hallarán
algunas maneras para ello”
2. ¿Cómo interpretas estas palabras del autor? Según esto, ¿cómo calificarías la actitud del autor del Libro de
buen amor?
35
2 El libro del buen amor:
“Descripción de la mujer ideal” (Juan Ruiz, Arcipreste de Hita)
Dentro de la obra cabe destacar el personaje de Trotaconventos, vieja alcahueta que ayuda al arcipreste en
sus relaciones amorosas con diversas mujeres.
4. ¿Hay en tu idioma alguna palabra que designe a las mujeres que realizan esta actividad?
Palabras clave
Edad Media – Mester de Clerecía – autobiografía ficticia – ironía vs. Moralidad – didactismo – fervor religioso – amor
carnal – belleza física – adjetivación – descriptio puellae – lenguaje popular
A B C D E F
2. Comenta con la clase cómo ha cambiado el canon de belleza femenino a lo largo de la historia y las posibles
causas.
36
2 El libro del buen amor:
“Descripción de la mujer ideal” (Juan Ruiz, Arcipreste de Hita)
Si tienes interés en el tema, puedes ver un vídeo muy interesante en el siguiente enlace:
http://www.rtve.es/mediateca/videos/20091210/aventura-del-saber/646645.shtml
¿Estás de acuerdo con aquellos que afirman que los cánones de belleza están estrechamente ligados a las
circunstancias socioeconómicas?
LECTURA
LIBRO DE BUEN AMOR (Juan Ruiz, arcipreste de Hita) “Descripción de la mujer ideal”
37
2 El libro del buen amor:
“Descripción de la mujer ideal” (Juan Ruiz, Arcipreste de Hita)
4. El texto es una descripción, por lo tanto el tipo de palabras que más abundan son los adjetivos. Ordena las par-
tes del cuerpo según se mencionan en el texto y copia los adjetivos que emplea el autor para cada una de ellas:
dientes ojos cabeza pestañas cabello
labios cuello nariz dientes ceja
5. ¿Qué orden sigue el autor al enumerar las partes del cuerpo? ¿Crees que esto es casual o sigue algún modelo?
V F
1 ser de estatura media
2 tener el pelo de color rubio natural
3 tener la nariz pequeña y chata.
4 tener los dientes pequeños y parejos.
5 ser cejijunta.
6 tener los labios y las encías rojas.
7 tener el pecho grande
8 tener la piel bronceada.
9 ser velluda.
10 tener el cuello largo
7. Ahora vas a hacer un dibujo de la cara de la mujer siguiendo la descripción del arcipreste.
38
2 El libro del buen amor:
“Descripción de la mujer ideal” (Juan Ruiz, Arcipreste de Hita)
8. El texto empieza con un imperativo: BUSCA. ¿A quién crees que se dirige el autor? Justifica tu respuesta.
9. Juan Ruiz introduce en su libro el lenguaje popular. ¿Qué rasgos de este tipo encontramos en el texto?
es la cuaderna vía: estrofa compuesta por …………versos de …….. sílabas, es decir ……………………, con
rima ………………... El esquema métrico es ……………… Los versos se reparten en dos …………………… de
……..sílabas separados pun una pausa o ……………………
11. Compara el canon de belleza propuesto por el arcipreste con el que aparece reflejado en los siguientes roman-
ces:
Morenica, no desprecies Aunque soy morena, Aunque soy morenica y prieta,
tu color morena, blanca yo nací: ¿a mí qué se me da?
que aquesa es la color buena. guardando el ganado Si tú no me quieres,
la color perdí. otro me querrá.
TAREA DE CREATIVIDAD
En grupos vais a escribir una descripción del hombre ideal a semejanza de la del Arcipreste de Hita. No tenéis que
respetar el número de sílabas, pero debéis hacer que rimen los versos. Tu profesor te dará algunos consejos para facili-
tarte la tarea.
………………………………………………………………………………………………….........
………………………………………………………………………………………………….........
………………………………………………………………………………………………….........
39
2 El libro del buen amor:
“Descripción de la mujer ideal” (Juan Ruiz, Arcipreste de Hita)
MATERIAL COMPLEMENTARIO
1. Ahora vas a escuchar una canción. Presta atención al mensaje y coméntalo con tus compañeros.
Completa la canción con el vocabulario del recuadro.
http://www.youtube.com/watch?v=zHFx-XvU3B4
40
2 El libro del buen amor:
“Descripción de la mujer ideal” (Juan Ruiz, Arcipreste de Hita)
6.
1.
7. Indica los ingredientes que debe llevar
2. Antónimo de divertida. 10. 11.
una comida.
3. Lugar para bailar los fines de
8. Lo contrario de desgraciado
semana.
4. Lo contrario de guapa.
5. Lo es Anja Rubik 9. 12. 13.
2. Lee este fragmento del Libro de buen amor, donde el arcipreste describe a una serrana. Compara esta des-
cripción con la de la mujer ideal.
(…)
41
3 Romance de Abenámar
(Anónimo)
Autora: Juana Verdú López
Sección bilingüe de Katowice
Nivel: B1, 1º de Liceo
OBJETIVOS
CONTENIDOS
PROCEDIMIENTO
Los alumnos dispondrán del cuadernillo donde se recogen las actividades que tienen que realizar y las pautas a
seguir. La mayor parte del trabajo se desarrollará en el aula, si bien el profesor que lo considere oportuno puede mandar
tareas para casa. Se combinará el trabajo individual con el trabajo en grupo.
TEMPORALIZACIÓN
La unidad didáctica se puede llevar a cabo en cuatro sesiones de cuarenta y cinco minutos.
MATERIALES
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
• Se realizará una prueba escrita donde tengan que demostrar los conocimientos que han adquirido sobre la
Lírica Medieval.
• Se tendrá en cuenta la participación de los estudiantes en clase y el interés mostrado en la resolución de las
tareas.
PALABRAS CLAVE
Edad Media- lírica- romancero tradicional- romance morisco fronterizo- reconquista- in media res – final abierto-
personificación de la ciudad- guerra vs amor- recursos propios de los juglares (paralelismos, repeticiones, exclamaciones,
diálogos frecuentes, alternancia de tiempos verbales, llamadas de atención).
SOLUCIONES
42
3 Romance de Abenámar
(Anónimo)
d) Ahora reescribe este fragmento de cantar de gesta escribiendo un hemistiquio en cada línea:
¡Rey don Sancho, rey don Sancho!
no digas que no te aviso,
que de dentro de Zamora
un alevoso ha salido;
Vellido Delfos se llama,
hijo de Dolfos Vellido,
cuatro traiciones ha hecho,
y con esta serán cinco.
43
3 Romance de Abenámar
(Anónimo)
1. Lee el poema y trata de deducir el significado de las siguientes palabras a través del contexto:
Villanía ( 1 )
Cortesía ( 4 )
Doblas ( 3 )
Arras ( 5 )
Dote ( 2 )
2. Mira el mapa de España y localiza Andalucía. Luego señala en el mapa mudo dónde están las provincias
de Granada, Sevilla y Córdoba.
3. A
hora observa estas fotos de los monumentos de Granada que se mencionan en el romance y trata de
identificarlos.
Parece ser que el romance se sitúa/ situaba en 1431, época de la Reconquista, antes de la llegada de los
Reyes Católicos. Aquellos han sido/ fueron los tiempos en que cristianos y musulmanes convivieron/ han
convivido en la península Ibérica. El romance hizo/hace referencia al príncipe árabe llamado Abenalmao,
quien ofrecía/ ofreció sus servicios al rey Juan II con la intención de gobernar Granada después de que era/
fuera conquistada por los cristianos.
III COMPRENSIÓN
1. el mar no tenía oleaje. (a) 4. ganaba dinero solo el día que trabajaba.(b)
2. había luna llena.(a) 5. un terreno para cultivar hortalizas.(b)
3. había sido retenida contra su voluntad.(b) 6. Conquistar Granada.(b)
44
3 Romance de Abenámar
(Anónimo)
I. CONTENIDO
En el segundo diálogo, el rey le propone a Granada que se “case” con él, ya sea en el sentido literal de boda
entre hombre y mujer, como en el sentido metafórico entre el reino de España y la ciudad: quiere que se incor-
pore a su reinado. La Granada-mujer no rechaza al rey don Juan, ni tampoco acepta la propuesta. Tan solo deja
dicho que ya está casada con un rey árabe y constata el gran amor que él siente por ella.
4. ¿Cómo aparece caracterizada la ciudad de Granada en este romance? ¿Cómo se llama ese recurso?
5. La ciudad aparece caracterizada como una mujer. El recurso es personificación.
6. El romance se inicia in media res. ¿Qué crees que esto quiere decir?
b) Que empieza a contar los hechos sin previa introducción.
El romance se inicia in media res, un comienzo muy habitual en el romancero, que consiste en empezar a contar los
hechos por la mitad de la historia. Decimos que se inicia de esta manera porque no hay una introducción que presente
los acontecimientos previamente: quiénes son los personajes, en qué momento de la historia nos encontramos ni cuáles
son los hechos que han sucedido anteriormente. No hay una previa situación en el tiempo y en el espacio. Ésta es una
tarea que debe ser ejercida por el oyente o el lector. El romance empieza sin ponernos en antecedentes de los personajes
y la situación.
7. ¿Puedes señalar los versos en los que se manifiesta la voz del narrador y la intención?
Para dar pie a cada una de las partes el narrador utiliza la fórmula de introducción al diálogo de origen épico con la
que anuncia la siguiente intervención y se dirige a los oyentes:
45
3 Romance de Abenámar
(Anónimo)
9. Di si estas afirmaciones sobre el empleo de los tiempos verbales en el Romance es verdadera o falsa:
1.V ; 2. F ; 3. F; 4. V; 5. V
10. Escribe un final para este romance (¡no tienes que hacerlo en verso!)
Respuesta libre.
y la otra la Mezquita;
los otros los Alixares,
ANÁFORA El otro es Generalife,/
huerta que par no tenía;
el otro Torres Bermejas,
Estaba la mar en calma,
QUIASMO
la luna estaba crecida
“Si tú quisieses, Granada,
PERSONIFICACIÓN
contigo me casaría;
46
3 Romance de Abenámar
(Anónimo)
¡Rey don Sancho, rey don Sancho! no digas que no te aviso, ____
que de dentro de Zamora un alevoso ha salido; ____
Vellido Delfos se llama, hijo de Delfos Vellido, ____
cuatro traiciones ha hecho, y con esta serán cinco.____
47
3 Romance de Abenámar
(Anónimo)
b) Ahora reescribe este fragmento de cantar de gesta escribiendo un hemistiquio en cada línea:
Imagen: http://es.all-free-download.com/vectores-gratis/vector-de-imagenes-prediseñadas/trovador_144069.html)
48
3 Romance de Abenámar
(Anónimo)
El romancero es la agrupación de todos los romances que se han escrito desde el siglo XIV hasta nuestros días.
Romancero Romancero
Viejo Nuevo
49
3 Romance de Abenámar
(Anónimo)
50
3 Romance de Abenámar
(Anónimo)
Romance de Abenámar
I. VOCABULARIO
6. Lee el poema y trata de deducir el significado de las siguientes palabras a través del contexto:
51
3 Romance de Abenámar
(Anónimo)
7. M
ira el mapa de España y localiza Andalucía. Luego señala en el mapa mudo dónde están las provincias
de Granada, Sevilla y Córdoba.
Ahora observa estas fotos de tres monumentos de Granada que se mencionan en el romance y trata de
8.
identificarlos.
Parece ser que el romance se sitúa/ situaba en 1431, época de la Reconquista, antes de la llegada de los Reyes
Católicos. Aquellos han sido/ fueron los tiempos en que cristianos y musulmanes convivieron/ han convivido
en la península Ibérica. El romance hizo/hace referencia al príncipe árabe llamado Abenalmao, quien ofrecía/ ofre-
ció sus servicios al rey Juan II con la intención de gobernar Granada después de que era/ fuera conquistada por
los cristianos.
52
3 Romance de Abenámar
(Anónimo)
III. COMPRENSIÓN
IV. CONTENIDO
12. El romance nos habla sobre el deseo del rey Juan II de Castilla de incorporar Granada a su reino. Este
deseo se muestra a través de dos diálogos. ¿Con quién dialoga el rey? ¿Qué versos corresponden a cada
uno de ellos?
53
3 Romance de Abenámar
(Anónimo)
http://recursostic.educacion.es/bancoimagenes/web/
14. ¿Cómo aparece caracterizada la ciudad de Granada en este romance? ¿Cómo se llama ese recurso?
15. El romance se inicia in media res. ¿Qué crees que esto quiere decir?
La aparición del narrador es muy habitual en los romances para mostrar los hechos como si el público que
los escucha los estuviese viendo.
16. ¿Puedes señalar los versos en los que se manifiesta la voz del narrador y la intención?
Otro rasgo característico de los romances es la alternancia de tiempos verbales, que, en muchas ocasio-
nes, se emplean de forma anárquica.
54
3 Romance de Abenámar
(Anónimo)
18. Di si estas afirmaciones sobre el empleo de los tiempos verbales en el Romance es verdadera o falsa:
V F
Se mezclan presente pasado y futuro.
Los tiempos se emplean siempre de forma correcta.
El trovador no sabe emplear los tiempos verbales y por eso se equivoca.
La mezcla de tiempos verbales tiene efectos estilísticos.
El empleo de los tiempos está muchas veces condicionado por la rima.
Muchos romances tienen final abierto, es decir, no sabemos cuál es el desenlace de la historia.
Con esto se logra mantener el interés del público.
19. Escribe un final para este romance (¡no tienes que hacerlo en verso!)
Se forman grupos de 3/4 de alumnos que deben elaborar un cómic sobre el romance. Pueden hacer ellos mismos
los dibujos o pueden utilizar otro tipo de materiales: fotos de revistas, sus propias fotos, a través de alguna página online,
etc. Otra opción es que graben un corto (pueden hacerlo con su móvil).
Edad Media- lírica- romancero tradicional- romance morisco fronterizo- reconquista- in media res – final abierto-
personificación de la ciudad- guerra vs amor- recursos propios de los juglares (paralelismos, repeticiones, excla-
maciones, diálogos frecuentes, alternancia de tiempos verbales, llamadas de atención).
55
3 Romance de Abenámar
(Anónimo)
Elige y representa uno de los siguientes romances junto a otros compañeros. Procura darle la entonación y
el dramatismo necesarios a cada uno de los personajes.
Un sueño soñaba anoche, Conde Niño, por amores ¡oh, malhaya su cantar!,
soñito del alma mía, es niño y pasó a la mar; y porque nunca los goce
soñaba con mis amores va a dar agua a su caballo yo le mandaré matar.
que en mis brazos la tenía la mañana de San Juan. -Si le manda matar, madre
Vi entrar señora tan blanca Mientras el caballo bebe juntos nos han de enterrar.
muy más que la nieve fría. él canta dulce cantar; Él murió a la media noche,
-¿Por dónde has entrado amor? todas las aves del cielo ella a los gallos cantar;
¿Cómo has entrado mi vida? se paraban a escuchar; a ella como hija de reyes
Las puertas están cerradas, caminante que camina la entierran en el altar,
ventanas y celosías. olvida su caminar, a él como hijo de conde unos
- No soy el amor, amante: navegante que navega pasos más atrás. De ella nació
la Muerte que Dios te envía. la nave vuelve hacia allá. un rosal blanco, de él nació un
- ¡Ay, Muerte tan rigurosa, La reina estaba labrando, espino albar; crece el uno, crece
déjame vivir un día! – la hija durmiendo está: el otro, los dos se van a juntar;
Un día no puede ser, -Levantaos, Albaniña, las ramitas que se alcanzan
una hora tienes de vida. de vuestro dulce folgar, fuertes abrazos se dan,
Muy de prisa se calzaba, sentiréis cantar hermoso y las que no se alcanzaban
más de prisa se vestía; la sirenita del mar. no dejan de suspirar.
ya se va para la calle, -No es la sirenita, madre, La reina, llena de envidia,
en donde su amor vivía. la de tan bello cantar, ambos los mandó cortar;
- ¡Ábreme la puerta, blanca, si no es el Conde Niño el galán que los cortaba
ábreme la puerta niña! que por mí quiere finar. no cesaba de llorar;
- ¿Cómo te podré yo abrir ¡Quién le pudiese valer de ella naciera una gar-
si la ocasión no es venida? en su tan triste penar! za, de él un fuerte gavilán
Mi padre no fue al palacio, -Si por tus amores pena, juntos vuelan por el cielo,
mi madre no está dormida. juntos vuelan a la par.
- Si no me abres esta noche,
ya no me abrirás querida;
la Muerte me está buscando,
junto a ti vida sería.
- Vete bajo la ventana
donde ladraba y cosía,
te echaré cordón de seda
para que subas arriba,
y si el cordón no alcanzare
mis trenzas añadiría.
La fina seda se rompe;
la Muerte que allí venía:
- Vamos, el enamorado,
que la hora ya está cumplida.
56
4 Coplas a la muerte de su padre
(Jorge Manrique)
Autor: Antonio María López González
Sección bilingüe de Poznań
Nivel: B1+B2, 1º de Liceo
DESCRIPCIÓN
Esta unidad didáctica aborda el tema de la muerte a través de dos inputs diferentes. Por una parte, las esquelas y
notas necrológicas. Éstas aquí sirven para contextualizar el tema a partir de la experiencia más cercana al alumno. De
otra parte, por medio del poema medieval Coplas a la muerte de su padre, de Jorge Manrique. La unidad didáctica pro-
gresa con relación a esos dos aspectos. Al final se pide un ejercicio de reescritura para que el alumno se apropie de las
ideas del poema manriqueño y las adapte a su realidad.
OBJETIVOS
• Reconocer y analizar el género de las esquelas y notas necrológicas.
• Conocer y emplear léxico relativo a la muerte.
• Conocer la figura de Jorge Manrique y su principal obra, Coplas a la muerte de su padre.
• Analizar las características literarias de la elegía de Jorge Manrique.
• Conocer y comparar la concepción de la vida y la muerte medieval y la actual.
• Disfrutar con la audición de textos literarios.
• Practicar las cuatro destrezas a partir del texto, especialmente la comprensión lectora.
• Desarrollar la competencia literaria y estética.
CONTENIDOS
• Coplas a la muerte de su padre, de Jorge Manrique: temas, estructura y estilo.
• La mentalidad medieval sobre la ‘vida’ y la ‘muerte’.
• El género de las esquelas y notas necrológicas.
• Elementos poéticos (métrica, recursos literarios, etc.)
• Léxico relacionado con la muerte.
• Reflexión sobre la vigencia de las ideas de Jorge Manrique.
PROCEDIMIENTO
Al principio se entregará a los alumnos el cuadernillo de actividades y se irán haciendo en el orden establecido. Se
combinarán tiempos de trabajo individual, con trabajo en parejas, y puestas en común.
MATERIALES
• Cuadernillo de actividades.
• CD con la versión de Paco Ibáñez de las Coplas a la muerte de su padre.
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
• Familiarizarse con las Coplas a la muerte de su padre de Jorge Manrique, y su importancia cultural y literaria.
• Desarrollo de la competencia literaria, con especial atención a la creatividad
• Expresión oral: adecuación, coherencia, corrección, fluidez…
• Expresión escrita: Evaluación de Contenido, composición, vocabulario y corrección, según el sistema de co-
rrección de matura bilingüe.
TEMPORALIZACIÓN
57
4 Coplas a la muerte de su padre
(Jorge Manrique)
PREPARACIÓN A LA LECTURA
1. La muerte es una realidad que el ser humano debe aceptar. Reflexiona a continuación, primero individualmente
y después en parejas, sobre los conceptos de VIDA, TIEMPO y MUERTE. Anota en tu cuaderno frases que
reflejen tus pensamientos, ideas y sentimientos al respecto.
2. En parejas. Busca metáforas que representen la relación entre los conceptos anteriores.
3. Debate: Puesta en común de las ideas trabajadas. Discusión sobre las ideas que tenemos sobre la VIDA y la
MUERTE en nuestra cultura y en otras culturas y religiones diferentes. Analizamos también cómo ha evolucio-
nado la visión de la VIDA y la MUERTE a lo largo de la historia.
4. En cualquier caso, las personas dejan al morir un recuerdo vivo que se llama fama. En los periódicos se pueden
leer notas necrológicas y esquelas mortuorias que se escriben en el momento de la muerte de un ser querido.
Analiza la información proporcionada (identidad, causa del fallecimiento, cualidades destacadas), así como las
partes que se distinguen en este tipo de textos.
58
4 Coplas a la muerte de su padre
(Jorge Manrique)
59
4 Coplas a la muerte de su padre
(Jorge Manrique)
Antes de acercarnos al tema de la muerte de la mano de un poeta medieval, prepara un trabajo en equipo,
5.
preferentemente en formato “powerpoint” sobre los siguientes aspectos relacionados con la muerte:
a) ¿Cómo se presenta la muerte en la televisión? Elige algunas series, películas, documentales, informativos.
b) Selecciona palabras y expresiones pertenecientes al campo semántico de la muerte. Se pueden clasificar por
niveles: culto, coloquial, vulgar.
A. LECTURA
6. Escucha la versión cantada de Paco Ibáñez de un poema medieval de Jorge Manrique. Toma notas sobre las
ideas principales del poema, y discútelas con tus compañeros hasta llegar a un acuerdo. Pon un título al poema
que has escuchado.
7. Lee ahora atentamente “Coplas a la muerte de su padre”, una elegía que Jorge Manrique escribió en honor a
su padre muerto.
I IX XXXV
Recuerde el alma dormida, Decidme: La hermosura, “No se os haga tan amarga
avive el seso y despierte la gentil frescura y tez la batalla temerosa
contemplando de la cara, que esperáis,
cómo se pasa la vida, la color y la blancura, pues otra vida más larga
cómo se viene la muerte cuando viene la vejez, de la fama gloriosa
tan callando; ¿cuál se para? acá dejáis.
cuán presto se va el placer, Las mañas y ligereza Aunque esta vida de honor
cómo, después de acordado, y la fuerza corporal tampoco no es eternal
da dolor; de juventud, ni verdadera;
cómo, a nuestro parecer, todo se torna graveza mas, con todo, es muy mejor
cualquiera tiempo pasado cuando llega el arrabal que la otra temporal,
fue mejor. de senectud. perecedera.”
III XVI XL
Nuestras vidas son los ríos ¿Qué se hizo el rey don Juan? Así, con tal entender,
que van a dar en la mar, Los infantes de Aragón todos sentidos humanos
que es el morir; ¿qué se hicieron? conservados,
allí van los señoríos ¿Qué fue de tanto galán, cercado de su mujer
derechos a se acabar qué de tanta invención y de sus hijos y hermanos
y consumir; como trujeron? y criados,
allí los ríos caudales, Las justas y los torneos, dio el alma a quien se la dio
allí los otros medianos paramentos, bordaduras -el Cual la dio en el cielo
y más chicos, y cimeras, en su gloria-,
allegados, son iguales ¿fueron sino devaneos?, que aunque la vida perdió,
los que viven por sus manos ¿Qué fueron sino verduras nos dejó harto consuelo
y los ricos. de las eras? su memoria.
60
4 Coplas a la muerte de su padre
(Jorge Manrique)
8. Busca las metáforas con las que se expresa en las Coplas qué es la vida y qué es la muerte.
LA VIDA LA MUERTE
Cada copla o grupo de coplas se centra en una idea principal. Léelas de nuevo y trata de resumir en una
9.
sola frase el tema o idea principal que desarrolla cada estrofa.
11. La estrofa utilizada en las Coplas es la copla de pie quebrado. El pie quebrado es el verso corto, que per-
mite subrayar determinados conceptos. Busca ejemplos de cómo este pie quebrado sirve para subrayar
conceptos importantes relacionados con la idea principal de la estrofa.
12. Las Coplas de Jorge Manrique resumen los conceptos y tópicos de la vida y de la muerte vigentes a lo
largo de la Edad Media. Entre ellos destacan:
Busca en el texto ejemplos donde se hace alusión a los tópicos arriba mencionados.
61
4 Coplas a la muerte de su padre
(Jorge Manrique)
13. Las Coplas reflejan la influencia de ciertos manuales prácticos que aparecieron a principios del siglo XV,
las Artes moriendi (Artes de morir), escritos en latín, y que daban consejos para tener una muerte digna
y plácida. Así, una de las coplas hace una descripción precisa de lo que el autor considera la forma ideal
de morir. Explícala con palabras diferentes a las del texto.
B. REDACCIÓN
14. Teniendo en cuenta la información de las Coplas y que Rodrigo Manrique (1406 – 1476), padre de Jorge
Manrique fue un noble de reconocido prestigio, ganado en sus combates contra los musulmanes, en su
apoyo a la futura reina Isabel la Católica, y en su nombramiento como Gran Maestre de la Orden de San-
tiago, prepara una nota necrológica dedicada a él. De entre las notas analizadas, utiliza como modelo la
Nota Necrológica de Manuel Díaz Muñoz.
15. Las Coplas de Jorge Manrique son sumamente conocidas y han tenido una gran influencia en la cultura
española. Observa la recreación que hace Luis García Montero, un poeta moderno, de las Coplas.
16. Crea ahora tú una o dos estrofas de pie quebrado en las que expreses lo que has sentido al saber la noti-
cia de la muerte de alguien que conocías. Podéis aprovechar vuestros poemas para preparar entre todos
un recital.
62
5 El Conde Lucanor:
“Lo que sucedió a una mujer llamada Doña Truhana” (Infante Don Juan Manuel)
Autor: Noemí Lavín González
Sección bilingüe de Białystok
Nivel: B1+B2, 1º de Liceo
OBJETIVOS
CONTENIDOS
PROCEDIMIENTO
• El tiempo calculado para la unidad es de unas 4 sesiones de 45 minutos más un ejercicio de redacción final
que harán en casa.
• Se combinarán distintas dinámicas de grupo o individual y puestas en común.
• Se trabajará la comprensión lectora y la producción oral y escrita.
• Se animará al estudiante, cuando proceda, a abordar el texto literario desde una perspectiva más abierta donde
las variaciones e interpretaciones artísticas e ideológicas personales son posibles
MATERIALES
Pictogramas, fotocopias para trabajar el vocabulario y leer las diferentes versiones del cuento, pizarra, Internet (de
forma opcional para aquellos que quieran ampliar conocimientos)
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
ETIQUETAS
Edad Media- cuento- prosa moralizante- estructura del capítulo- señor- consejero- moraleja- pragmatismo vs. fan-
tasía- encadenamiento de acciones- fábula de La lechera de Samaniego
63
5 El Conde Lucanor:
“Lo que sucedió a una mujer llamada Doña Truhana” (Infante Don Juan Manuel)
SOLUCIONES
Los cuentos
1. Proponer = Exponer un proyecto o una idea para que otra persona lo acepte
2. Ligar = Unir, enlazar
3. Desdeñar = Despreciar, mostrar una actitud indiferente y despectiva
4. Procurar = Intentar
5. Provecho = Efecto beneficioso o positivo
6. Atenerse = Ajustarse, amoldarse
7. Bienes = Posesiones, riquezas
8. Prudente = Persona que actúa de manera cuidadosa y con moderación al hacer algo para evitar problemas
9. Razonable = Moderado, que es posible
10. Una partida de = Una cantidad de
11. Amargamente = Con mucha pena, dolor o disgusto
12. Vano/a = Vacío de contenido, sin solidez o fundamento, que no produce el resultado que esperas
a) Comprensión
Personajes
El Conde Lucanor y Patronio, a pesar de “englobar” la historia de Doña Truhana al aparecer tanto al principio
como al final del relato, son personajes secundarios y catalizadores de la historia principal puesto que todo el peso de
la narración recae en el personaje de Doña Truhana y es, por tanto, la verdadera protagonista: la que “vive”, imagina y
sufre las consecuencias de su exceso de imaginación.
· El Conde Lucanor
Es un personaje perteneciente a la nobleza puesto que su nombre siempre va acompañado del título nobiliario co-
rrespondiente. Su función en el relato es la de presentar un asunto o problema a Patronio para que éste le dé el consejo
apropiado.
Es un personaje plano, que no evoluciona en ningún momento puesto que su patrón de comportamiento siempre es
el mismo: pregunta – escucha la historia y el consejo - obedece.
Ejemplos:
“Otra vez estaba hablando el Conde Lucanor con Patronio de esta manera: […] Y entonces le contó a Patronio cuanto
él sabía.”// “Al conde le agradó mucho esto que le contó Patronio, actuó de acuerdo con la historia y, así, le fue muy bien.”
5. Para más información sobre los cuentos puede consultarse la página: http://www.materialesdelengua.org/LITERATURA/TEXTOS_LITERARIOS/CUENTOS/contar/clasificacion.htm
64
5 El Conde Lucanor:
“Lo que sucedió a una mujer llamada Doña Truhana” (Infante Don Juan Manuel)
· Patronio
Se deduce que es un personaje de un nivel social más bajo que el Conde puesto que no tiene ningún título y sólo
conocemos su nombre de pila.
Es un personaje plano, que no evoluciona psicológicamente y su papel es siempre el de aconsejar a su superior por
medio de una historia que ilustre el mismo problema que el conde le ha relatado, al final de la cual le dará la explicación
pertinente. Sin embargo, es interesante notar que a pesar de ser un servidor, y teóricamente con menos cultura, es el per-
sonaje que muestra más perspicacia y entendimiento del asunto que le plantea el conde y tiene recursos e imaginación
suficientes para asesorarle. Quizá se pudiera deducir de esto que es un hombre de más edad que el propio amo al que la
experiencia de la vida le ha enseñado lo suficiente como para ser consejero de alguien importante. Su conducta siempre
es la misma: escucha al conde – narra una historia – aconseja directamente al conde.
Tiene, si cabe, un papel más importante que el del conde puesto que él es el que va a narrar la historia, extraer la
lección de la misma y su presencia como “narrador” es mucho mayor que la del conde que casi todo el tiempo es un
oyente silencioso y pasivo.
Ejemplos:
scucha e introducción de la historia: “Al oírlo Patronio, contestó al conde: […] les suele ocurrir lo que a Doña Tru-
E
hana”
arración de la historia: “había una mujer que se llamaba […] no pudo hacer nada de lo que esperaba y deseaba
N
tanto”
· Doña Truhana
Es la protagonista de la historia. De clase social baja puesto que el relato dice que 1) era “más pobre que rica”, 2)
va al mercado andando (cosa que haría a caballo o en otro medio de transporte si fuera de clase social alta) y 3) con la
intención de negociar con una mercancía simple (“una olla de miel”)
Su función en el relato es la servir de ejemplo al conde puesto que se haya una situación muy similar a la de él.
Ejemplo:
“siempre oí decir que el prudente se atiene a las realidades y desdeña las fantasías, pues muchas veces a quienes
viven de ellas les suele ocurrir lo que a doña Truhana”
Es un personaje “tipo”, que se caracteriza por un rasgo de carácter determinado. En este caso: la ambición desme-
surada y poco realista. Es asimismo, un personaje plano. Sin evolución. Durante toda la historia piensa del mismo modo
y todos sus proyectos van dirigidos al mismo fin: prosperar y mejorar su calidad de vida. Se puede decir a su favor que
es un personaje emprendedor, que tiene deseos y objetivos en la vida. Sin embargo, es una figura fantasiosa, que sólo
imagina lo que hará en el futuro y el buen resultado de sus ideas sin tener en cuenta la realidad y los posibles contratiem-
pos que pueden surgir y alterar sus planes.
Ejemplo:
“Mientras iba por el camino, empezó a pensar que vendería la miel y que, con lo que le diesen, compraría […] había
llegado a tener tantos bienes aunque había nacido muy pobre”
65
5 El Conde Lucanor:
“Lo que sucedió a una mujer llamada Doña Truhana” (Infante Don Juan Manuel)
Es más, cuanto más alejadas están sus hipótesis en el tiempo y de su situación actual y menos probabilidades hay
de que se realicen, se muestra cada vez más encantada.
Ejemplo:
“Así, pensando en esto, comenzó a reír con mucha alegría por su buena suerte”
Lógicamente, su desconsuelo es total cuando por un simple gesto pierde lo único que tenía seguro (la olla de miel)
y, por tanto, todos sus proyectos se desvanecen en el aire en un segundo. Despierta bruscamente a la realidad del mo-
mento. // Ejemplo:
“cuando vio la olla rota y la miel esparcida por el suelo, empezó a llorar y a lamentarse muy amargamente porque
había perdido todas las riquezas que esperaba obtener de la olla si no se hubiese roto.”
Encadenamiento de acciones
……
……
Cuando tenga Mucho dinero concertará buenos matrimonios para sus hijos e hijas
5. ¿Qué es lo que ha sucedido hasta ahora en la historia? ¿Ha pasado algo importante de verdad?
La historia “avanza” por el encadenamiento de varias acciones pero todo sucede en la imaginación de la pro-
tagonista, no sucede de verdad.
B) Estructura de la historia
66
5 El Conde Lucanor:
“Lo que sucedió a una mujer llamada Doña Truhana” (Infante Don Juan Manuel)
Predomina en primer lugar el verbo “pensar” (aparece cuatro veces), lo que condiciona todo lo que sigue pues-
to que se mueve en el terreno de la imaginación.
Sigue un predominio absoluto de verbos y sustantivos que tienen que ver con el comercio, la adquisición de bienes
y mejora en su fortuna personal.
Ejemplos:
“Vendería”, “diesen”, “compraría”, “podría”, “iría”, “llegado a tener”
“huevos”, “gallinas”, “ovejas”, “ganancias”, “rica”, “acompañada de yernos y nueras”, “buena suerte…”
Toda esta parte enmarcada en el ámbito de lo imaginario por el verbo “pensar” viene, además, reforzada por el
uso del condicional para plantear hipótesis que se sustentan en una anterior y, por lo tanto, cada vez más alejadas de la
realidad. Curiosamente, a medida que avanza el relato y disminuyen las posibilidades reales de conseguir aquello que
la protagonista desea, ésta se muestra cada vez más feliz. Parece que el cumplimiento del deseo y la felicidad que éste
proporciona son directamente proporcionales a la improbabilidad de conseguirlos.
Es más reducida y cambia de pronto el carácter de la historia. Aparece la cruda realidad en un segundo y por “acci-
dente” y el vocabulario que encontramos refuerza la naturaleza negativa de ésta: Ejemplos:
“cayó”, “suelo” > todo apunta hacia abajo, hacia la tierra, una línea descendente que se asocia con el pesimismo
“rota”, “esparcida”, “perdido” > sugiere la idea de algo que no se puede recuperar
“llorar”, “lamentarse”,”amargamente”, “no pudo” > consecuencias emocionales negativas para la protagonista que
se queda sin esperanza de mejorar
1. Tener la cabeza llena de pájaros = Tener poco juicio o demasiada imaginación > primera parte del cuento
2. Poner los pies en la tierra = dejar de fantasear o imaginar cosas imposibles y ser realista > segunda parte
del cuento
MORALEJA = Es una enseñanza que se extrae de un cuento, una fábula o un suceso de la vida
E) Encuadre histórico
El cuento de Doña Truhana pertenece a un libro que se titula El Conde Lucanor y lo escribió el infante don Juan Ma-
nuel en 1335. Don Juan Manuel era sobrino del rey de Castilla Alfonso X el Sabio y fue un hombre de armas pero también
estudió latín, derecho, teología e historia así que era un caballero muy instruido. Escribió varios libros pero el más famoso
es El conde Lucanor6.
** Los ‘exempla’ son una colección de textos o historias breves que ilustran algo: una actitud, un comportamiento,
etc. Si es bueno se propone como un ejemplo a imitar y si es malo se deja claro que hay que evitarlo7. Es decir,
que pretende enseñar a la gente la mejor forma de actuar en la vida. Así que esta obra entra dentro de lo que se
conoce como ‘Prosa didáctica’.
6. Hay una biografía del autor en http://es.wikipedia.org/wiki/Don_Juan_Manuel
67
5 El Conde Lucanor:
“Lo que sucedió a una mujer llamada Doña Truhana” (Infante Don Juan Manuel)
F) Narrador
1º) El primero de ellos es el que escribe la totalidad del mismo: La conversación entre el conde y Patronio, lo que
cuenta éste a continuación, lo que hace el una vez escuchada la historia de Patronio y cómo termina el asunto
para el conde.
Narrador = escritor
2º) Patronio es personaje y narrador a su vez de una historia “interna” (la historia de Doña Truhana) incluida en el
relato “mayor” que incluye al conde y a él mismo.
Ejemplos:
1º) El narrador sabe si el conde está de acuerdo con el consejo de Patronio, cómo actúa en consecuencia y el resul-
tado de sus acciones. Sabe todo lo referente a los personajes.
2º) Patronio conoce todos los pensamientos de la protagonista, sus proyectos de futuro, por qué se ríe y la verda-
dera razón por la que llora cuando ve la olla rota.
Ejemplos:
“Mientras iba por el camino, empezó a pensar que vendería la miel y que, con lo que le diesen, compraría una
partida de huevos, de los cuales…”
“pensando en esto, comenzó a reír con mucha alegría por su buena suerte”
“empezó a llorar y a lamentarse muy amargamente porque había perdido todas las riquezas que esperaba ob-
tener de la olla si no se hubiera roto.”
El conde Lucanor está en medio de las dos posiciones. No sabe qué hacer y tendrá que decidir al final de la historia.
68
5 El Conde Lucanor:
“Lo que sucedió a una mujer llamada Doña Truhana” (Infante Don Juan Manuel)
uento VII de El conde Lucanor: Lo que sucedió a una mujer que se llamaba doña Truhana
C
(Autor: don Juan Manuel)
Otra vez estaba hablando el Conde Lucanor con Patronio de esta manera:
-Patronio, un hombre me ha propuesto una cosa y también me ha dicho la forma de conseguirla. Os aseguro que
tiene tantas ventajas que, si con la ayuda de Dios pudiera salir bien, me sería de gran utilidad y provecho, pues los bene-
ficios se ligan unos con otros, de tal forma que al final serán muy grandes.
-Señor Conde Lucanor, siempre oí decir que el prudente se atiene a las realidades y desdeña las fantasías, pues
muchas veces a quienes viven de ellas les suele ocurrir lo que a doña Truhana.
-Señor conde -dijo Patronio-, había una mujer que se llamaba doña Truhana, que era más pobre que rica, la cual,
yendo un día al mercado, llevaba una olla de miel en la cabeza. Mientras iba por el camino, empezó a pensar que vendería
la miel y que, con lo que le diesen, compraría una partida de huevos, de los cuales nacerían gallinas, y que luego, con el
dinero que le diesen por las gallinas, compraría ovejas, y así fue comprando y vendiendo, siempre con ganancias, hasta
que se vio más rica que ninguna de sus vecinas.
»Luego pensó que, siendo tan rica, podría casar bien a sus hijos e hijas, y que iría acompañada por la calle de yer-
nos y nueras y, pensó también que todos comentarían su buena suerte pues había llegado a tener tantos bienes aunque
había nacido muy pobre.
Así, pensando en esto, comenzó a reír con mucha alegría por su buena suerte y, riendo, riendo, se dio una palmada
en la frente, la olla cayó al suelo y se rompió en mil pedazos. Doña Truhana, cuando vio la olla rota y la miel esparcida
por el suelo, empezó a llorar y a lamentarse muy amargamente porque había perdido todas las riquezas que esperaba
obtener de la olla si no se hubiera roto. Así, porque puso toda su confianza en fantasías, no pudo hacer nada de lo que
esperaba y deseaba tanto.
Vos, señor conde, si queréis que lo que os dicen y lo que pensáis sean realidad algún día, procurad siempre que se
trate de cosas razonables y no fantasías o imaginaciones dudosas y vanas. Y cuando quisiereis iniciar algún negocio, no
arriesguéis algo muy vuestro, cuya pérdida os pueda ocasionar dolor, por conseguir un provecho basado tan sólo en la
imaginación.
Al conde le agradó mucho esto que le contó Patronio, actuó de acuerdo con la historia y, así, le fue muy bien.
Y como a don Juan le gustó este cuento, lo hizo escribir en este libro y compuso estos versos:
En cierto lugar vivía un brahmán llamado Svabhakripana, que tenía una olla llena de arroz que le habían dado de
limosna. Colgó esta olla de un clavo de la pared, puso su cama debajo y pasó la noche mirándola sin quitarle la vista de
encima, pensando así:
- Esta olla está completamente llena de harina de arroz. Si sobreviene ahora una época de hambre podré sacarle
cien monedas de plata. Con las monedas compraré un par de cabras. Como éstas crían cada seis meses, reuniré todo un
rebaño. Después, con las cabras compraré vacas. Cuando las vacas hayan parido, venderé las terneras. Con las vacas
compraré búfalas. Con las búfalas, yeguas. Cuando las yeguas hayan parido tendré muchos caballos. Con la venta de és-
tos reuniré gran cantidad de oro. Por el oro me darán una casa con cuatro salas. Entonces vendrá a mi casa un brahmán
y me dará en matrimonio a su hija hermosa y bien dotada. Ella dará a luz un hijo. Al hijo le llamaré Somasarmán. Cuando
tenga edad para saltar sobre mis rodillas cogeré un libro, me iré a la caballeriza y me pondré a estudiar. Entonces me verá
Somasarmán y deseoso de mecerse sobre mis rodillas, dejará el regazo de su madre y vendrá hacia mí, acercándose a
los caballos. Yo, enfadado, gritaré a la brahmana: ¡Coge al niño! ¡Coge al niño! Pero ella, ocupada en las faenas, no oirá
mis palabras. Yo me levantará entonces y le daré un puntapié.
Tan embargado estaba en estos pensamientos, que dio un puntapié y rompió la olla, y él quedó todo blanco con la
harina de arroz que había adentro y que le cayó encima.
Por eso digo yo: el que hace sobre el porvenir proyectos irrealizables se queda blanco como el padre de Somasar-
mán.
Cuentan que un religioso recibía todos los días limosna en casa de un hombre rico. Le daban pan, manteca, miel y
otras cosas. Él comía el pan y lo demás lo almacenaba. Ponía la miel y la manteca en una jarra hasta que la llenó. Tenía
la jarra colgada a la cabecera de su cama.
Llegó una época en que encarecieron la miel y la manteca y el religioso se dijo un día estando sentado sobre la
cama: “Venderé lo que hay en esta jarra por tantos maravedís y con ellos compraré diez cabras. Quedarán preñadas y
parirán al cabo de cinco meses”. Echó cuentas y halló que en cinco años tendría cuatrocientas cabras.
Entonces dijo: “Las venderé todas y con el dinero compraré cien vacas, una por cada cuatro cabras. Compraré
simiente y sembraré con los bueyes. Me aprovecharé de los becerros y de la leche y la manteca de las vacas. Con las
mieses obtendré grandes riquezas y labraré casas nobles. Compraré siervos y siervas y, hecho esto, me casaré con una
mujer muy rica y hermosa de linaje noble. La dejaré embarazada y nacerá un hijo varón bien constituido. Lo criaré como
al hijo de un rey y le castigaré con esta vara si no es bueno y obediente”.
Diciendo esto, alzó la vara que tenía en la mano y pegó en el cántaro que estaba colgado encima de él. Se rompió y
se le cayeron la miel y la manteca sobre la cabeza. Tú, hombre bueno, no desees lo que no sabes si ha de ser.
70
5 El Conde Lucanor:
“Lo que sucedió a una mujer llamada Doña Truhana” (Infante Don Juan Manuel)
71
5 El Conde Lucanor:
“Lo que sucedió a una mujer llamada Doña Truhana” (Infante Don Juan Manuel)
72
5 El Conde Lucanor:
“Lo que sucedió a una mujer llamada Doña Truhana” (Infante Don Juan Manuel)
73
5 El Conde Lucanor:
“Lo que sucedió a una mujer llamada Doña Truhana” (Infante Don Juan Manuel)
http://unamiajilladeto.blogspot.com/2011/05/cronicas-de-un-pueblo-agamenon-3.html
74
5 El Conde Lucanor:
“Lo que sucedió a una mujer llamada Doña Truhana” (Infante Don Juan Manuel)
http://rosa-caceres.blogspot.com/2009/03/diario-de-una-profesora-experimentada_12.html
http://www.materialesdelengua.org/LITERATURA/TEXTOS_LITERARIOS/CUENTOS/contar/lechera.htm
75
5 El Conde Lucanor:
“Lo que sucedió a una mujer llamada Doña Truhana” (Infante Don Juan Manuel)
LA LECHERA
El cuento de la lechera es un magnífico ejemplo de tesón, superación personal y autoconfianza. Todos los niños
mayores de seis años deberían leerlo al menos una vez. Dice así.
La lechera iba camino del mercado, con el consabido cántaro de leche en precario equilibrio sobre su cabeza. Este
principio es bien conocido.
Mientras caminaba iba soñando y hablando en voz alta, haciendo planes para el futuro:
-Con el dinero de la venta de la leche compraré una segunda vaca, así tendré más leche para vender y ganaré más
dinero. De ese modo podré comprar una tercera vaca, y después una cuarta y una quinta... y así sucesivamente hasta ha-
cerme rica. Un día, en lugar de una vaca, me compraré una villa en Niza y me retiraré a descansar y disfrutar de mi dinero.
En principio, nada que objetar. Visto así no parecía un mal plan. Sin embargo, la lechera, abstraída en sus pensa-
mientos, tropezó con un tejón que cruzaba por allí y casi se le cae el cántaro al suelo. Por suerte eso no ocurrió, pero a
partir de ese momento dejó de darle a la cabeza y fue mucho más atenta al camino.
Llegados a este punto del cuento conviene señalar que la lechera era una mujer muy fuerte, su vaca era buenísima
y el cántaro contenía cien mil litros de leche. Una lechera normal no podría con tanto peso.
En cuanto estuvo instalada en el mercado empezó a vender leche. Aunque no tenía conocimientos de marketing ni
sabía nada de fluctuaciones del mercado, oferta, demanda y todo eso, tuvo la rara ocurrencia de ponerle a la leche un
precio exageradamente alto: cien euros por litro.
-Esmeralda está loca. ¿Quién va a pagar esa barbaridad por un litro de leche? Nadie.
Pero ella no hizo caso y se limitó a esperar confiadamente. Cuando la gente llegaba a su puesto y veía el precio de
la leche se decía:
-Esta leche tiene que ser extraordinaria. De otro modo no podría valer tanto.
Se corrió la voz. Algunos millonarios caprichosos le compraron varios cientos de litros y, a media mañana, un afa-
mado fabricante de quesos se llevó toda la que le quedaba.
Esmeralda se puso a hacer cuentas. Había vendido los cien mil litros, a cien euros por litro, total diez millones de
euros. No estaba nada mal para una sola mañana.
Con aquel dinero montó una gigantesca instalación agropecuaria de última generación, con ordeñadoras automá-
ticas y todo. Incluso tenía su propio lacteoducto con el que enviaba la leche directamente a los supermercados de todo
el mundo.
Al final no se compró la villa de Niza, sino en Saint Tropez que le pareció más chic. Y allí vivió feliz hasta el final de
sus días.
Víctor González, El río que se secaba los jueves (y otros cuentos imposibles). Ed. Anaya.
http://www.materialesdelengua.org/LITERATURA/TEXTOS_LITERARIOS/CUENTOS/contar/lechera.htm
76
5 El Conde Lucanor:
“Lo que sucedió a una mujer llamada Doña Truhana” (Infante Don Juan Manuel)
Había una vez una buena mujer que se llamaba doña Truhana (vaya nombrecico, sea dicho de paso), era hacendosa,
trabajadora, industriosa...vamos, que sacaba ella solica la casa adelante.
Como cada día de mercado, marchaba a vender la miel que ella recogía (era apicultora también ¿no les decía yo que
era una joya?) para sacarse unos cuantos maravedíes.
Como era mujer, lo cual quiere decir que su cabeza baraja mil pensamientos al tiempo que hace otra cosa cualquie-
ra, iba pensando en la forma de acrecentar su pobre caudal, en beneficio, claro, de sus hijos e hijas, pues su prole era
numerosa. Del marido no habla el cuento. No sabemos nada de él.
El caso es que ella valía, e inventó un sistema de mejora en escala: Compraría unos huevos, de los huevos saldrían
pollos. Vendería los pollos y compraría una oveja. La vendería y compraría una cerda preñada, para engordarla con des-
perdicios. Y esperaría a que nacieran los lechones. Cambiaría la cerda y los lechones por una vaca que le daría leche y
algún ternero. Una vez rica, casaría a sus hijos e hijas con buenos partidos, e iría por la calle , muy orgullosa, acompañada
de sus hijos e hijas, nueras y yernos.
Y tal fue su regocijo, al imaginar esta halagüeña perspectiva, que comenzó a bailar y a reír, sin querer se dio un golpe
en la frente y el cántaro cayó al suelo, rompiéndose y echando por tierra, no solamente la miel, sino también todas sus
esperanzas.
Ya, ya sé que fue un poco atolondrada, algún defectillo tenía que tener la buena mujer, la perfección absoluta es casi
imposible, a ver, que levante la mano el que sea perfecto en todo. ¿Lo ven? No ha levantado la mano nadie.
Pero, si somos justos, le concederemos que INVENTÓ eso que tan buenos resultados está dando en el tercer mun-
do a muchas mujeres que se benefician de los MICROCRÉDITOS. Mohamed Yunus, el Banquero de los Pobres, ha creído
en las mujeres y en su innata capacidad para la economía familiar.
AHORA pensemos: si no se le hubiera caído el cántaro, hubiera llegado a ser mucho más rica de lo que era. Y el
cuento hubiese sido más provechoso que el que todos conocemos
http://rosa-caceres.blogspot.com/2009/03/diario-de-una-profesora-experimentada_12.html
77
5 El Conde Lucanor:
“Lo que sucedió a una mujer llamada Doña Truhana” (Infante Don Juan Manuel)
http://sinergiasincontrol.blogspot.com/search?q=LA+LECHERA
78
5 El Conde Lucanor:
“Lo que sucedió a una mujer llamada Doña Truhana” (Infante Don Juan Manuel)
EL CONDE LUCANOR:
“Lo que le sucedió a una mujer llamada Doña Truhana”
1) Concurso
El profesor os ha dado las viñetas de una historia. Tenéis que ordenarlas lo más rápidamente que podáis y ganar a vuestro
compañeros. Cuando creáis que ya lo habéis hecho levantad la mano.
¿Conocíais el cuento? ¿Cómo se llama en español? ¿Hay alguna historia parecida en Polonia?
2) Los cuentos
¿Recuerdas qué diferencias hay entre un cuento popular y un cuento artístico o literario? Intenta rellenar el siguiente cuadro
con las características de cada uno.8
CUENTO POPULAR
CARACTERÍSTICAS CUENTO LITERARIO4
o TRADICIONAL
Autor:
Medio de transmisión:
Variaciones:
Ejemplo:
8. Para más información sobre los cuentos puede consultarse la página: http://www.materialesdelengua.org/LITERATURA/TEXTOS_LITERARIOS/CUENTOS/contar/clasificacion.htm
9. Ilustraciones en blanco y negro de Gustav Doré.
79
5 El Conde Lucanor:
“Lo que sucedió a una mujer llamada Doña Truhana” (Infante Don Juan Manuel)
Vas a leer enseguida un cuento parecido al de La lechera pero antes tienes que resolver el vocabulario difícil del
texto. Une las palabras con su significado correspondiente.
2 Ligar Exponer un proyecto o una idea para que otra persona lo acepte
4 Procurar Persona que actúa de manera cuidadosa y con moderación al hacer algo para evitar
problemas
7 Bienes Vacío de contenido, sin solidez o fundamento, que no produce el resultado que es-
peras
4) ¡A leer!
5) Análisis de la narración
B) Comprensión:
* Contesta las preguntas que te haga el profesor para ver si has entendido la historia.
* Personajes
Ahora, con tu grupo vas a analizar sólo uno de los personajes del cuento. Tenéis que descubrir lo siguiente:
a) Si es principal o secundario
b) A qué clase social creéis que pertenece
c) Si es plano o redondo
d) Cuál es su función u objetivo en la historia (qué es lo que hace, por qué aparece)
80
5 El Conde Lucanor:
“Lo que sucedió a una mujer llamada Doña Truhana” (Infante Don Juan Manuel)
* Encadenamiento de acciones
1) ¿Qué es lo que hace la protagonista? ¿En qué piensa? ¿Cómo planea hacerse rica?
2) Si te has dado cuenta, doña Truhana ha trazado un plan pero sólo podrá conseguir lo que desea SI se cumple el
paso anterior. ¿Puedes localizar en el texto el plan de la protagonista?
5) ¿Qué es lo que ha sucedido hasta ahora en la historia? ¿Ha pasado algo importante de verdad?
B) Estructura de la historia
Intenta dividir el relato en varias partes. Te puedes ayudar del cuadro siguiente:
INTRODUCCIÓN
NÚCLEO
CONCLUSIÓN
Ahora nos vamos a centrar en el cuento de doña Truhana. En la lectura ya has comprobado que según qué parte de
la historia estés leyendo hay diferencias en el léxico y las estructuras.
Recuerda que:
1- La primera parte del cuento es una parte positiva porque la protagonista imagina cómo se hará rica pero que todo
es irreal porque no ha sucedido todavía.
2- La segunda parte del cuento es negativa porque sucede algo que acaba con los sueños de Doña Truhana pero
es real.
** Si analizáis la primera parte, buscad los verbos y palabras que tienen que ver con la imaginación, el comercio, la
fortuna personal, etc.
** Si analizáis la segunda parte, buscad todas las palabras que tengan carácter negativo y tengan que ver con la
desgracia de Doña Truhana.
81
5 El Conde Lucanor:
“Lo que sucedió a una mujer llamada Doña Truhana” (Infante Don Juan Manuel)
¿Sabes qué significan? ¿A qué parte del cuento de doña Truhana pertenecería cada expresión?
Ahora fíjate en los dos últimos versos que aparecen. ¿Qué son? ¿Puedes definir qué es una moraleja?
E) Encuadre histórico
El cuento de doña Truhana pertenece a un libro que se titula El Conde Lucanor y lo escribió el infante don Juan
Manuel en 1335.
Busca en Internet una pequeña biografía de este hombre para conocer más acerca de él11.
82
5 El Conde Lucanor:
“Lo que sucedió a una mujer llamada Doña Truhana” (Infante Don Juan Manuel)
¿Qué es lo que quiere conseguir Patronio al contarle al conde la historia de doña Truhana?
-Los exempla-
(Ej. Juan de Valdés fue uno de los autores más relevantes. En su obra Diálogo de la lengua expone varios temas
sobre la lengua española: el origen de la lengua, la gramatica, la ortografia, las sílabas...)
-Las misceláneas: Son obras que abordan temas variados con finalidad didáctica.
(Ej. El Padre Mariana se propuso dar a conocer la historia de España en el extranjero y Fray Bartolomé de las
Casas en la Brevisima relación de las Indias (se indica la defensa del indígena)12
F) Narrador
¿Quién es el narrador de la historia? ¿Hay uno o más narradores? Intenta descubrirlo con tu
compañero y justificad vuestra respuesta con algún ejemplo del texto.
13
12. http://www.wikiteka.com/apuntes/prosa-didactica/
13. Procedencia de la imagen: http://helenamodzelewski.blogspot.com/2011/06/juguemos-al-detective-la-revancha-el.html, blog de la autora Helena Modzelewski.
83
5 El Conde Lucanor:
“Lo que sucedió a una mujer llamada Doña Truhana” (Infante Don Juan Manuel)
La historia de doña Truhana no es totalmente original sino que anteriormente ya existían cuentos muy parecidos en
la literatura oriental y más tarde se escribieron otras versiones. Hoy día también encontramos versiones modernas en
forma de cuento, tebeo, chiste, obra de teatro, etc. muchos cuentos tradicionales.
Lee con atención la versión que te ha dado tu profesor y encuentra las diferencias que tiene con el cuento de doña
Truhana y luego explícala al resto de tus compañeros e intentad adivinar si es una versión anterior o posterior a la de don
Juan Manuel.
1- Imagina que eres doña Truhana pero ya no vives en la Edad Media sino en el S. XXI ¿cuáles son tus proyectos
para el futuro?
2- Escoge un cuento con moraleja que conozcas y reescríbelo en castellano con la moraleja incluida.
84
5 El Conde Lucanor:
“Lo que sucedió a una mujer llamada Doña Truhana” (Infante Don Juan Manuel)
Otra vez estaba hablando el Conde Lucanor con Patronio de esta manera:
- Patronio, un hombre me ha propuesto una cosa y también me ha dicho la forma de conseguirla. Os aseguro que
tiene tantas ventajas que, si con la ayuda de Dios pudiera salir bien, me sería de gran utilidad y provecho, pues los be-
neficios se ligan unos con otros, de tal forma que al final serán muy grandes. Y entonces le contó a Patronio cuanto él
sabía. Al oírlo Patronio, contestó al conde:
- Señor Conde Lucanor, siempre oí decir que el prudente se atiene a las realidades y desdeña las fantasías, pues
muchas veces a quienes viven de ellas les suele ocurrir lo que a doña Truhana.
- Señor conde -dijo Patronio-, había una mujer que se llamaba doña Truhana, que era más pobre que rica, la cual,
yendo un día al mercado, llevaba una olla de miel en la cabeza. Mientras iba por el camino, empezó a pensar que vendería
la miel y que, con lo que le diesen, compraría una partida de huevos, de los cuales nacerían gallinas, y que luego, con el
dinero que le diesen por las gallinas, compraría ovejas, y así fue comprando y vendiendo, siempre con ganancias, hasta
que se vio más rica que ninguna de sus vecinas.
» Luego pensó que, siendo tan rica, podría casar bien a sus hijos e hijas, y que iría acompañada por la calle de yer-
nos y nueras y, pensó también que todos comentarían su buena suerte pues había llegado a tener tantos bienes aunque
había nacido muy pobre.
» Así, pensando en esto, comenzó a reír con mucha alegría por su buena suerte y, riendo, riendo, se dio una palmada
en la frente, la olla cayó al suelo y se rompió en mil pedazos. Doña Truhana, cuando vio la olla rota y la miel esparcida
por el suelo, empezó a llorar y a lamentarse muy amargamente porque había perdido todas las riquezas que esperaba
obtener de la olla si no se hubiera roto. Así, porque puso toda su confianza en fantasías, no pudo hacer nada de lo que
esperaba y deseaba tanto.
» Vos, señor conde, si queréis que lo que os dicen y lo que pensáis sean realidad algún día, procurad siempre que
se trate de cosas razonables y no fantasías o imaginaciones dudosas y vanas. Y cuando quisiereis iniciar algún negocio,
no arriesguéis algo muy vuestro, cuya pérdida os pueda ocasionar dolor, por conseguir un provecho basado tan sólo en
la imaginación.
Al conde le agradó mucho esto que le contó Patronio, actuó de acuerdo con la historia y, así, le fue muy bien.
Y como a don Juan le gustó este cuento, lo hizo escribir en este libro y compuso estos versos:
85
6, 7, 8 La Celestina, Actos IV, IX y X.
“La vejez”, “La Alcahueta”, “Mellibea descubre el amor” (Fernando de Rojas)
Autor: María del Mar Tarrús Chinchilla
Sección bilingüe de Bydgoszcz
Nivel: B1, 1º de Liceo
OBJETIVOS
CONTENIDOS
PROCEDIMIENTO
• El tiempo calculado para la unidad es de unas 4 sesiones de 45 minutos más un ejercicio de redacción final
que harán en casa.
• Se combinarán distintas dinámicas de grupo o individual y puestas en común.
• Los primeros cuatro textos se trabajarán en grupos de 4 personas: 1) Cada grupo, en un tiempo determinado
(30 minutos) deberá seleccionar las palabras clave y hacer un esquema en una cartulina o papel grande. 2) Se
les dará 5 minutos para prepararse la presentación, todos los integrantes del grupo deben hablar 3) Transcu-
rrido este tiempo de preparación, se reagrupará la clase en 2 grupos. Cada grupo deberá explicar el contenido
de su texto al otro. 4) Se dará unos minutos a los distintos grupos para que, con el poster del grupo contrario,
intenten relaborar el discurso. 5) Finalmente, cada grupo deberá hacer la presentación con el poster del grupo
con el que se han trabajado en la tercera parte de la actividad.
• Se trabajará la comprensión lectora y audiovisual.
• Se trabajará la producción oral y escrita.
• Se animará al estudiante, cuando proceda, a expresar su opinión sobre el contenido de los textos en relación
con la actualidad o con otros textos literarios.
MATERIALES
• Proyector y película de la celestina o ordenador con conexión a Internet, se puede encontrar la película entera
en el siguiente link: http://www.youtube.com/watch?v=lBUKafLbqek&feature=related.
• Cuadernillo del alumno.
• Diccionarios.
• 4 papeles o cartulinas DIN-A3 o más grandes, lápices o rotuladores de colores.
86
6, 7, 8 La Celestina, Actos IV, IX y X.
“La vejez”, “La Alcahueta”, “Mellibea descubre el amor” (Fernando de Rojas)
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
• Participación en clase, demostración del conocimiento adquirido por medio de una prueba corta y entrega de
redacciones.
ETIQUETAS
Prerrenacimiento – novela dialogada – teatro – tragicomedia – males de la vejez – carpe díem – pesimismo –
materialismo – alcahueta – realismo – conocimiento de la naturaleza humana - persuasión
Prerrenacimiento – novela dialogada – teatro – alcahueta – codiciosa – pasión amorosa – relación nobleza-
pueblo – mujer protagonista – moralidad dudosa – intereses – manipulación – hipocresía – nivel culto vs. Nivel
vulgar.
Prerrenacimiento – novela dialogada – teatro – tragicomedia – lectura vs. Representación – amor pasional
– conocimiento de la naturaleza humana – manipulación – valor descriptivo de enumeraciones y contrastes –
conversación de la alcahueta y Melibea – alegoría del amor y la enfermedad
SOLUCIONES
EJERCICIOS INTRODUCTORIOS:
Los primeros cuatro textos sirven para hacer las presentaciones, el profesor sólo deberá ayudar en la elaboración
de las presentaciones y asegurarse de que los contenidos más importantes queden claros. Puede hacer un pequeño
resumen recopilatorio al final.
87
6, 7, 8 La Celestina, Actos IV, IX y X.
“La vejez”, “La Alcahueta”, “Mellibea descubre el amor” (Fernando de Rojas)
1. Ejercicio abierto. Se puede aprovechar para practicar la expresión oral, preguntando en base a qué han he-
cho sus asociaciones, si hay alguien que ha hecho otro tipo de asociación, etc
2. 1-h, 2-d, 3-f, 4-i, 5-k, 6-g, 7-l, 8-j, 9-n, 10-0, 11-m, 12-c, 13-a, 14- e, 15- b
3. 1. mocedad
2. mimbre
3. mesón
4. floridos
5. se arrugaron
6. llagas
7. espaciosas
4. Se trata de la visita de Celestina a Melibea, la joven le da el cordón.
1. a. Desean llegar allá, porque llegando viven y el vivir es dulce y viviendo envejecen.
b. Mesón de enfermedades
c. Puestos los ojos a la sombra
d. Mancilla de lo pasado, pena de lo presente,
e. Vecina de la muerte
f. Posada de pensamientos
g. Choza sin rama, que se llueve por cada parte
h. Aquel mudar los cabellos su primer y fresco color
2. A la vejez.
3. Tiene una visión pesimista de la vejez. No habla, por ejemplo, de la dignidad y la sabiduría adquirida de los
mayores, sólo de los males de la vejez.
4. El Carpe Díem es un tópico literario, un tema recurrente en la literatura universal como una exhortación a no
dejar pasar el tiempo que se nos ha brindado, malgastándolo; o bien, para disfrutar los placeres de la vida
dejando a un lado el futuro, que es incierto. Cobra especial importancia en el renacimiento, en el barroco y en
el romanticismo.
Se podría afirmar que la Celestina es próxima al Carpe Diem porque persuade a Melibea de disfrutar de su juventud
“Dios la deje gozar [a Melibea] su noble juventud y florida mocedad, que es el tiempo en que más placeres y mayores
deleites se alcanzarán” contraponiéndola a una sórdida y desoladora visión de la vejez. El tópico del Carpe Diem es
más próximo al Renacimiento, en la Edad Media la vida era un mero tránsito hacia una vida mejor, los mortales debían
resignarse a su suerte, que era impuesta por la voluntad divina. El ideal de moral de la Edad Media estaba fuertemente
marcado por la espiritualidad, todo lo relacionado con los placeres terrenales era considerado un atentado contra esta
espiritualidad y, por lo tanto, malo y pecaminoso.
5. Respuesta libre
6. Respuesta libre. Se puede pedir a los alumnos que realicen de deberes un texto argumentativo sobre los temas
propuestos.
7. a. Anáfora, enumeración
b. Enumeración
c. Encadenamiento
88
6, 7, 8 La Celestina, Actos IV, IX y X.
“La vejez”, “La Alcahueta”, “Mellibea descubre el amor” (Fernando de Rojas)
1. Recordar oralmente lo que hemos visto hasta el momento de la Celestina. Personajes, argumento, época, etc…
2.
a. Se lleva el cordón que le ha dado Melibea. No se lo da porque tiene que hacer un hechizo con él para que
los dos jóvenes se enamoren.
b. Se burla de Celestina porque es una antigua prostituta, vieja que se dedica a asuntos turbios. Se puede in-
troducir aquí, que Pármeno la conoce porque de pequeño, después de que ejecutaran a su madre acusada
de brujería, fue criado por Celestina.
c. Sempronio la defiende por intereses, quiere que el asunto salga bien para poder compartir las ganancias
con la Celestina.
3. Interesada, codiciosa, tacaña, cotilla, manipuladora, materialista, persuasiva, de moralidad dudosa, hipócrita,
realista, pesimista, lista, mentirosa.
4.
1-g, 2-h, 3-i, 4-d, 5-j, 6-a, 7-b, 8-c, 9-k, 10-l, 11-m, 12-e, 13-f
1.
A) Sólo va a la iglesia cuando en casa no tiene qué comer.
B) No reza el rosario como las otras mujeres sino que cuenta cuantos jóvenes han solicitado sus servicios para
que les ayude a conquistar a sus amadas.
C) Siempre está pensando en lo que va a decir a la gente que le interesa, lo que le van a responder, qué va a
contestar ella… Es una manipuladora.
2.
A) Hipócrita, de moralidad dudosa, pobre
3. Negativa, la considera una prostituta, vieja, hipócrita, de moralidad dudosa, codiciosa y manipuladora. De
todos modos, decide colaborar con ella para sacar provecho de la situación en la que se encuentra su amo.
4. Don Melón sería el equivalente de Calisto, que también se enamora de una mujer y recurre a los servicios de
una alcahueta. Es significativo también que Calisto conozca a su amada Melibea en una Huerta, apellido de
don Melón.
La viuda Erina, en la tragicomedia de Fernando de Rojas se transforma en una joven de clase social alta, Me-
libea.
Don Amor, que aconseja a don Melón contactar con una alcahueta, es representado en la Celestina por Sem-
pronio.
Por último, la Celestina está inspirada en la figura de doña Urraca la trotaconventos. Ambos textos tienen una
intención cómica y ponen de manifiesto las terribles consecuencias de ponerse en manos de una alcahueta.
89
6, 7, 8 La Celestina, Actos IV, IX y X.
“La vejez”, “La Alcahueta”, “Mellibea descubre el amor” (Fernando de Rojas)
Se llama a esta figura trotaconventos porque iba por los conventos a facilitar los amores entre las monjas o
novicias con integrantes masculinos del clero o laicos.
Don Amor: La pasión amorosa que vuelve locos al personaje principal, un mal consejero.
7. Rubia, de tez blanca, con los ojos grandes y las cejas separadas, ni muy alta ni muy baja, con la boca pequeña,
los labios rojos y los dientes blancos…
Seguramente no, para empezar porque es una alcahueta, antigua prostituta y vieja. No es muy de buena gui-
sa…Se podría comparar la Celestina con el modelo de mujer ideal de la Edad Media?
8. Físico: pelo claro, labios carnosos, cejas separadas, cara alargada, ni muy alta ni muy baja….
Aficiones: Leer jarchas, si sabía leer, o escucharlas, ir a mira, rezar, comprar abalorios…
1. Respuesta libre. Pueden mencionar la tristeza, el rencor, la soledad, la locura, el nerviosismo, la ilusión…
2. Puede haber diferentes opciones:
Amor maternal: imagen de la mamá con su hijo
Amor fraternal: imagen de los dos hermanos, de Winnie de Pooh, etc
Amor pasional: imagen de la lágrima, imagen del corazón espinado…
Amor destructor: imagen del maltratador, de los muñecos…
Amor carnal: imagen de la fresa, del beso…
Amor a Dios: Santa Teresa, la escalera…
Amor imposible: la escalera…
3. Opresor (las manillas), filantrópico, amor al infinito, así como posibles adicciones o amores fuera de lo común.
4. Respuesta libre. Es un amor imposible, es muy difícil que llegue a consumarse y si se hace pierde la razón de
ser.
5. Respuesta libre.
6. Melibea descubre su amor
7.
Positivo Negativo
Amor Fuego escondido
Agradable Llaga
Sabroso Veneno
Dulce Amargura
Delectable Dolencia
Alegre Tormento
Blanda Fiera herida
Muerte
90
6, 7, 8 La Celestina, Actos IV, IX y X.
“La vejez”, “La Alcahueta”, “Mellibea descubre el amor” (Fernando de Rojas)
8. Contrastes u oxímoron
Enumeración
Alegoría del amor como enfermedad
9. No, porque tiene una concepción muy carnal o física de lo que es el amor, a diferencia del carácter espiritual
que marcaba el amor cortés. Respuesta libre.
10.
a. Cuando el alto Dios da la llaga, tras ella envía el remedio-
b. ¿Qué es de tu habla graciosa?, ¿qué es de tu color alegre? Yo al mundo nacida una flor, que de todo esto
te dé libre
c. Según la contrariedad que esos nombres entre sí muestran, lo que al uno fuere provechoso14 acarreará15
al otro más pasión.
d. ¡En esto han de parar mis pasos! ¡Si muere, matarme han!
11. Teme estar enamorada porque según la definición que Celestina ha hecho del amor, todo lo que éste trae de
bueno también lo trae de malo. Se siente perdida y desconsolada.
12. Que acepte encontrarse con Calisto.
13. Que pierda en conocimiento o muera porque la matarían a ella.
14.
a. En vano trabajo por te lo encubrir
b. Alabo y loo16 tu buen sufrimiento, tu cuerda17 osadía18, tu liberal trabajo, tus solícitos Quebrose mi honestidad
c. En mi cordón19 le llevaste envuelta la posesión de mi libertad.
d. Pospuesto20 todo temor, has sacado de mi pecho lo que jamás a ti ni a otro pensé descubrir.
e. Aflojó mi mucha vergüenza, y como muy naturales, como muy domésticos, no pudieron tan livianamente
21
despedirse de mi cara, que no llevasen consigo su color por algún poco de espacio, mi fuerza, mi lengua
y gran parte de mi sentido.
20. No es un final digno. El Ars Morendi predicaba que la forma ideal de morir era de mayor rodeado de los que le
han amado a uno (lo pueden recordar de las Coplas a la muerte de su padre de Manrique).
21. Hacer de intermediaria entre personas para facilitar sus amores.
22. Respuesta libre
14. Beneficioso
15. Traerá
16. Loar, alabar, celebrar con palabras
17. Sensata, no loca
18. Coraje
19. Cuerda redonda, de seda, lino o lana
20. Retrasado, aplazado para más tarde
21. Deshonestamente
91
6, 7, 8 La Celestina, Actos IV, IX y X.
“La vejez”, “La Alcahueta”, “Mellibea descubre el amor” (Fernando de Rojas)
• El nombre del autor aparece solamente en unos versos acrósticos iniciales, en los que se
puede leer: “El bachiller Fernando de Rojas acabó la Comedia de Calisto y Melibea y fue
nacido en Puebla de Montalván”22
• El mismo autor confiesa en el prólogo que encontró escrito el primer acto y que decidió
continuar la obra añadiendo, en una primera versión 15 actos, hasta llegar a la versión definitiva de 21 actos
editada en 1502.
Se conoce poco de la vida de Fernando de Rojas. Nación en Puebla de Montalbán (Toledo) entre 1470 y 1476”, y
murió en Talavera de la Reina en 1541. Perteneció al grupo social de judíos convertidos al cristianismo. Se ha dicho que
algunos familiares suyos fueron perseguidos e incluso ejecutados por la Santa Inquisición y que esto pudo influenciar el
tono de su única obra, la Celestina23. Estudió leyes en la Universidad de Salamanca, ejerció como abogado y fue alcalde
mayor de Talavera de la Reina por algún tiempo.
• Planteamiento (acto I): Encuentro de Calisto y Melibea. Celestina, una alcahueta24, se encargará de facilitar sus
amores.
• Desarrollo (actos II-XVII): Celestina logra que los enamorados se encuentren. Muere asesinada por los criados
de Calisto, que a su vez serán ajusticiados.
• Desenlace (actos II-XVII): Muere Calisto, se suicida Melibea. Pleberio expone su visión pesimista del mundo.
Algunos consideran que La Celestina es una obra de teatro, la más importante del siglo XV, no sólo en España
sino en Europa. Otros consideran que La Celestina es la primera novela realista española, ya que retrata los
aspectos más crudos de la realidad española de la época. Por su extensión y sus características, que hacen
difícil su representación en un teatro, podemos decir que se trata de una novela dialogada. La Celestina fue
concebida para ser leída y no representada.
[Texto adaptado de la introducción de: M. Bodas y S. Pedro, La Celestina, Ed. Anaya, Col. Leer los clásicos,
Español Lengua Extranjera]
La Celestina fue escrita en 1499, época de transición de la Edad Media al Renacimiento. La tragicomedia plantea
tres temas fundamentales: el amor, la fortuna25 y la muerte. Los tres proceden de la Edad Media, pero el tratamiento de
estos anuncia la visión del mundo humanista. La grandeza y singularidad de la Celestina se manifiesta en los siguientes
aspectos:
• Personajes complejos: por primera vez en la literatura española encontramos personajes dotados de indivi-
dualidad, cuyo carácter evoluciona a lo largo de la obra; es el caso de Melibea, que pasa del rechazo inicial a
Calisto a enamorarse locamente de él.
22. Según Dorothy S. Severin, Introducción a La Celestina de Fernando de Rojas, pág. 12, Ed. Catedra 2005
23. Según Dorothy S. Severin, Introducción a La Celestina de Fernando de Rojas, pág. 13, Ed. Catedra 2005.
24. Mujer que se dedicaba a facilitar los amores de enamorados y a resolver otros problemas mediante conjuros y hechizos, bruja.
25. Suerte
92
6, 7, 8 La Celestina, Actos IV, IX y X.
“La vejez”, “La Alcahueta”, “Mellibea descubre el amor” (Fernando de Rojas)
• Visión pagana del mundo: para los personajes no existe el pecado, en el sentido cristiano, son víctimas del
destino. No sienten remordimientos. Todo es una lucha cruel de intereses, a unos los mueve el deseo amoroso,
a otros el dinero. Los nobles amantes son egoístas, se habla sin ningún pudor de relaciones sexuales, algo
prohibido por las normas de comportamiento de la Edad Media, así como de hechizos26 mágicos o labores de
alcahuetas27.
• Reflejo realista de la sociedad: en la obra aparecen personajes de distintos estamentos sociales, desde no-
bles, a criados28, alcahuetas29 y prostitutas. A diferencia de los textos escritos hasta el momento, la vida de las
capas más bajas de la sociedad se mezcla con la de los señores. Los criados de Sempronio, enamorado de
Melibea, se atreven incluso a darle consejos e increparle30 por su conducta. Se establece así entre los distintos
personajes una relación más moderna, basada en el intercambio de dinero y no en la tradicional estructura
jerárquica feudal.
• Riqueza lingüística: Se trata obra dialogada. Por la forma de hablar de los personajes podemos conocer mu-
chas de sus características. Cada personaje habla de una manera especial. Se puede distinguir en la obra un
lenguaje culto (latinismos, frases largas, enumeraciones, paralelismos) y un habla popular (lleno de refranes y
de exclamaciones, tacos), que marcan la procedencia social de los protagonistas. El personaje de la Celestina
usa diversos tipos de lenguaje: el culto para hablar con Calisto o Melibea y el popular con el resto de perso-
najes. Gran parte del poder de la Celestina consiste en su conocimiento de la naturaleza humana y de los
diferentes registros lingüísticos.
El autor, se distingue de su época, siguiendo unos valores innovadores y modernos. Sin embargo, no puede evitar
un final totalmente medieval: los pecadores mueren.
[Texto adaptado de la introducción de: M. Bodas y S. Pedro, La Celestina, Ed. Anaya, Col. Leer los clásicos,
Español Lengua Extranjera y J. M. Cabrales, G. Hernández, Literatura española y latinoamericana 1, Ed. SGEL,
pág. 66, 2010]
La Celestina está ambientada en los últimos tiempos del siglo XV, fue publicada en 1499, en pleno momento his-
tórico llamado Prerrenacimiento. El Renacimiento es un movimiento ideológico artístico y literario que surgió en Italia a
mediados del siglo XIV y supone un renacer de la cultura del mundo clásico. La recuperación de la cultura griega y lati-
na –antropocentrismo, ideal de belleza, poesía, escultura, arquitectura-, olvidada durante gran parte de la Edad Media,
provoca que se emprenda la imitación de la naturaleza – considerada como algo bello y bueno- así como la reproducción
del cuerpo humano desnudo, considerado fruto del amor divino y no del pecado original.
En España, el Renacimiento no llegará hasta finales del s. XV. El año 1469 se casaron Isabel Castilla, y Fernando de
Aragón (Reyes Católicos). Se comienza así la unificación política y religiosa de la península. El primer paso consistió en
el establecimiento del tribunal de la Inquisición (1481). En este mismo año se expulsó a los judíos y, diez años más tarde,
a los musulmanes.
• Termina la Reconquista, los Reyes Católicos conquistaron Granada y consiguieron la unidad de España.
• Cristóbal Colón descubrió América, lo que aportó a la península muchas riquezas e impulsó la creación de un
imperio español.
• Antonio de Nebrija publicó su Gramática castellana, unificando la lengua española.
93
6, 7, 8 La Celestina, Actos IV, IX y X.
“La vejez”, “La Alcahueta”, “Mellibea descubre el amor” (Fernando de Rojas)
Los grandes descubrimientos geográficos ampliaron de forma espectacular el mundo hasta entonces conocido.
En esta época se inicia también un movimiento de la población rural hacia las ciudades, crece la burguesía urbana31 y
esto produce un cambio de valores. Los burgueses no comparten con los nobles y los campesinos el profundo espíritu
cristiano ni el gusto por lo caballeresco o el amor cortés32, sino que se interesan más por la vida terrenal y las posesiones
materiales.
En la Celestina podemos ver el cambio de la mentalidad medieval a la renacentista: la religión, la vida como camino
hacia el cielo, la visión ordenada y optimista del mundo se ven sustituidas por la exaltación del amor carnal y de los pla-
ceres en la Tierra, el materialismo, el pesimismo y el egoísmo. Al mismo tiempo, la obra de Fernando de Rojas conserva
los valores religiosos medievales, que se manifiestan en el castigo que reciben todos los personajes al final por no haber
sido buenos cristianos.
[Adaptado de : J. M. Cabrales, G. Hernández, Literatura española y latinoamericana 1, Ed. SGEL, pág. 70-81, 2010]
El mismo Rojas, al comienzo de la obra, afirma que la compuso para reprender33 a los locos enamorados que an-
teponen el amor carnal34 a todo, incluso a Dios. Para ello, nos presenta a un joven hidalgo35, Calisto, apasionadamente
enamorado de la inocente Melibea. A las mujeres de las clases altas de esta época no se les permitía salir mucho de casa,
los pretendientes, según las reglas del denominado amor cortés36, tenían muy pocas posibilidades de hablar con sus ena-
moradas y por eso necesitaban la intercesión37 de una alcahueta38. Así, para conseguir a Melibea, Calisto –aconsejado
por desleales criados- pide los servicios de la vieja Celestina, especialista en corromper39 doncellas y facilitar encuentros
de enamorados. Calisto, conseguirá el amor de Melibea mediante un conjuro40 de Celestina.
El argumento de la Celestina se encuentra entre los valores de la Edad Media (teocentrismo, amor cortés, sociedad
jerárquica, creación literaria anónima o popular, didactismo religioso) y los del Renacimiento (antropocentrismo, Carpe
díem, exaltación de la libertad y el individuo, reivindicación del espíritu creador de los artistas, interés por el estudio de la
naturaleza y la ciencia como forma de conocimiento). Así, por un lado, los protagonistas se interesarán más por satisfacer
sus necesidades terrenales que por complacer a Dios. Por otro lado, la trágica muerte de todos los personajes, pone en
evidencia el carácter didáctico, de acuerdo con los valores medievales.
• El pesimismo de la Celestina es la expresión del “vivir amargo” de los judíos conversos en la España del s. XV.
• El autor se burla del amor cortés, como ideal de amor. Así, Calisto podría ser una parodia de este tipo de amo-
res idealizados, artificiales, de la literatura de la época.
• La Celestina es un aviso a padres y jóvenes sobre los peligros de dejarse llevar por la pasión.
• Fernando de Rojas pretende denunciar a personas como la vieja Celestina, cuyas artes de brujería le permiten
apoderarse de la voluntad de jóvenes inocentes como Melibea.
• La obra también ejemplifica la concepción cristiana de la libertad de acción y el castigo divino por los pecados.
[Adaptado de : J. M. Cabrales, G. Hernández, Literatura española y latinoamericana 1, Ed. SGEL, pág. 65-66, 2010]
31. De ciudad
32. De acuerdo con la costumbre medieval, un noble, no podía dirigir directamente la palabra a su amada. Tenía que demostrar su amor mediante gestas heroicas y escritos amorosos,
presentados de forma anónima.
33. Dar una lección
34. Del cuerpo, sensual
35. Noble
36. De acuerdo con la costumbre medieval, un noble, no podía dirigir directamente la palabra a su amada. Tenía que demostrar su amor mediante gestas heroicas y escritos amorosos,
presentados de forma anónima.
37. Mediación
38. Mujer que se dedicaba a facilitar los amores de enamorados y a resolver otros problemas mediante conjuros y hechizos, bruja
39. Llevar por el mal camino
40. Magia negra
94
6, 7, 8 La Celestina, Actos IV, IX y X.
“La vejez”, “La Alcahueta”, “Mellibea descubre el amor” (Fernando de Rojas)
1. Intenta relacionar los grabados anteriores con los resúmenes de los siguientes actos:
Acto I
Acto II
Acto III
3. ¿Cómo te imaginas a Celestina? ¿Por qué se dirige a ella Calisto? ¿Cómo puede ayudarle?
4. Vamos ahora a ver una parte de la película de la Celestina (1996) de Gerardo Vera.. ¿A qué acto
pertenece?(min. 14:40 – 16:02)
95
6, 7, 8 La Celestina, Actos IV, IX y X.
“La vejez”, “La Alcahueta”, “Mellibea descubre el amor” (Fernando de Rojas)
5. Observa ahora el grabado del Acto IV. ¿Qué crees que va a pasar?
Paje: Criado joven, aparece sin nombre porque no
es un personaje importante.
Melibea: Joven enamorada de Calisto, de clase so-
cial alta.
Alisa: Madre de Melibea.
Pleberio: Padre de Melibea.
Lucrecia: Criada de Pleberio y prima de Elicia.
Celestina, viendo que Melibea es una doncella muy honesta y no quiere ni oír ha-
blar de Calisto, se inventa que el enamorado tiene un dolor de muelas insoportable y
necesita urgentemente el cordón41 de Melibea “que ha tocado todas las reliquias42 que
hay en Roma y Jerusalén”. La joven, con voluntad de ayudar a todo aquel que sufre, se
deja convencer por la alcahueta y le da su cordón.
96
6, 7, 8 La Celestina, Actos IV, IX y X.
“La vejez”, “La Alcahueta”, “Mellibea descubre el amor” (Fernando de Rojas)
EJERCICIOS DE PRELECTURA:
4. ¿
Con qué palabras del recuadro relacionas las siguientes estaciones? No hay una única respuesta co-
rrecta, compara tu elección con la de tus compañeros. ¿Se te ocurren otras palabras?
vida, muerte, florido, dorado, renacer, hogar, juventud, infancia, madurez, vejez, hojas, ramas, tristeza, nostalgia,
alegría, dulzura, placer, dolor, frío, calor, amor, sombra, muerte, enfermedades, amor, alegría, cansancio, cambios,
hambre, hostal
Primavera:
Verano:
Otoño:
Invierno:
5. Lee las siguientes frases y relaciona después en el cuadro los nombres en negrita con sus sinónimos:
97
6, 7, 8 La Celestina, Actos IV, IX y X.
“La vejez”, “La Alcahueta”, “Mellibea descubre el amor” (Fernando de Rojas)
6. Completa las siguientes oraciones con la palabra más adecuada, ¡presta atención a la forma!
7. Intenta ahora hacer frases sobre la vejez utilizando las siguientes palabras:
Vamos ahora a ver una parte de la película de la Celestina (1996) de Gerardo Vera (min. 26:00 – 29:30). ¿A
8.
qué parte de la historia pertenece?
En la obra original Celestina se despide de Melibea con estas inquietantes palabras acerca de los males de
la vejez.
98
6, 7, 8 La Celestina, Actos IV, IX y X.
“La vejez”, “La Alcahueta”, “Mellibea descubre el amor” (Fernando de Rojas)
ACTO IV
CELESTINA.- Dios la deje gozar [a Melibea] su noble juventud y florida mocedad, que es el tiempo en que más
placeres y mayores deleites se alcanzarán43. Que, a la mía fe44, la vejez no es sino mesón de enfermedades, posada de
pensamientos, amiga de rencillas45, congoja continua, llaga incurable, mancilla46 de lo pasado, pena de lo presente,
cuidado47 triste de lo por venir, vecina de la muerte, choza sin rama, que se llueve por cada parte, cayado48 de mimbre
que con poca carga se doblega.
MELIBEA.- ¿Por qué dices, madre49, tanto mal de lo que todo el mundo, con tanta eficacia50, gozar y ver desean?
CELESTINA.- Desean harto51 mal para sí, desean harto trabajo. Desean llegar allá, porque llegando viven y el vivir es
dulce y viviendo envejecen. Así que el niño desea ser mozo y el mozo viejo y el viejo más, aunque con dolor. Todo por vivir.
Porque, como dicen, viva la gallina con su pepita52. Pero ¿quién te podría contar señora, sus daños, sus inconvenientes,
sus fatigas, sus cuidados, sus enfermedades, su frío, su calor, su descontentamiento, su rencilla, su pesadumbre, aquel
arrugar de cara, aquel mudar los cabellos su primer y fresco color, aquel poco oír, aquel debilitado ver, puestos los ojos
a la sombra, aquel hundimiento de boca, aquel caer de dientes, aquel carecer de fuerza, aquel flaco53 andar, aquel espa-
cioso comer? Pues ¡ay, ay, señora!, si lo dicho viene acompañado de pobreza, allí verás callar todos los otros trabajos,
cuando sobra la gana y falta la provisión; ¡que jamás sentí peor ahíto54 que de hambre
1. Relaciona las siguientes ideas con alguna de las frases subrayadas del texto:
¿Recuerdas lo que significa el Carpe Díem? ¿Se podría afirmar que la filosofía de Celestina es próxima a
4.
esta filosofía de vida? ¿Te parece que tiene un discurso más próximo a la Edad Media o al Renacimiento?
¿Por qué?
¿Te parece acertada la visión de la vejez de Celestina? ¿Crees que ha cambiado la situación de la gente
5.
mayor desde la época en que se escribió la Celestina? ¿En qué sentido? ¿Los abuelos actuales son muy
diferentes de lo que lo fueron los suyos? ¿Pensáis que seréis similares a ellos?
43 Conseguirán
44 Por mi experiencia
45 Riñas, peleas, rencor
46 Nostalgia
47 Preocupación, temor
48 Palo, bastón
49 En este caso, se refiere a Celestina, se trata de una forma de respeto
50 En este caso, voluntad, ganas
51 Mucho
52 Tumor que las gallinas suelen tener en la lengua, y no las deja cacarear.
53 Débil
54 Cansancio o fastidio
99
6, 7, 8 La Celestina, Actos IV, IX y X.
“La vejez”, “La Alcahueta”, “Mellibea descubre el amor” (Fernando de Rojas)
¿Actualmente todo el mundo quiere llegar a ser mayor? ¿La gente mayor está bien considerada en la
6.
sociedad actual? Qué opináis de las siguientes afirmaciones (encontrad argumentos a favor o en contra):
“[…] aquel arrugar de cara, aquel mudar los cabellos su primer y fresco color, aquel poco oír, aquel debilitado ver,
puestos los ojos a la sombra, aquel hundimiento de boca, aquel caer de dientes, aquel carecer de fuerza, aquel flaco
andar, aquel espacioso comer […]”
“ […] mesón de enfermedades, posada55 de pensamientos, amiga de rencillas, congoja continua, llaga incurable,
mancilla de lo pasado, pena de lo presente, cuidado triste de lo por venir, vecina de la muerte, choza sin rama […]”
ACTIVIDADES DE PRELECTURA:
¿Os acordáis de la historia de la Celestina? ¿Por dónde íbamos? ¿Intentad recordar en parejas el argu-
1.
mento de la tragicomedia.
2. Aquí tenéis un pequeño resumen de la continuación, léelo y responde a las siguientes preguntas:
De regreso de casa de Melibea, Celestina descubre a Sempronio que la está esperando. Ambos van la casa de
Calisto y Pármeno, su otro criado.
En casa de Calisto, éste le pregunta a Celestina sobre cómo ha ido el encuentro con Melibea. La vieja Celestina le
descubre todo lo que ha averiguado de Melibea y le enseña el cordón que la amada ha llevado hasta el momento siempre
ceñido al cuerpo. Calisto está loco de alegría al ver el cordón y le ofrece toda la riqueza que tiene por poder quedárselo.
La Celestina, sin embargo, esta noche se lo va a llevar, para realizar con él un hechizo de amor que una a los dos jóvenes.
De este modo, el cordón se convertirá en el símbolo de la unión de Calisto y Melibea.
Durante esta conversación, Pármeno, que conoce desde que era pequeño a la Celestina, se burla constantemente
de la vieja. Sempronio hace callar porque ha pactado con la alcahueta dividirse lo que Calisto pague para obtener el
amor de Melibea.
Celestina quiere reconciliarse con Pármeno para que colabore con ella y con Sempronio. Por esta razón, le promete
que conseguirá que Areúsa, una prostituta de la que Pármeno está enamorado, quiera estar con él. Pármeno accederá a
ayudar a Celestina y pasará la noche con Areúsa.
Así, Pármeno y Sempronio, los dos criados de Calisto colaborarán con la Celestina para conseguir sacar el máximo
beneficio de los asuntos amorosos de su amo.
100
6, 7, 8 La Celestina, Actos IV, IX y X.
“La vejez”, “La Alcahueta”, “Mellibea descubre el amor” (Fernando de Rojas)
¿Cuáles de los siguientes adjetivos crees que pueden definir el carácter de la alcahueta? ¿Se te ocurren
3.
otros?
Sensible, interesada, codiciosa, emocional, santa, tacaña, cotilla, casta, púdica, bella, manipuladora, franca, materia-
lista, persuasiva, de moralidad dudosa, noble, hipócrita, culta, realista, optimista, pesimista, amable, lista, mentirosa,
generosa
VOCABULARIO:
PÁRMENO: Iremos por la calle de la iglesia y veremos si Celestina ha acabado sus oraciones.
SEMPRONIO.- Verdad es; pero mal conoces a Celestina. Cuando ella tiene que hacer, no se acuerda de Dios ni cura
de santidades. Cuando hay que roer en casa, sanos están los santos; cuando va a la iglesia con sus cuentas en la mano,
no sobra el comer en casa. Aunque ella te crio, mejor conozco yo sus propiedades que tú. Lo que en sus cuentas reza es
cuantos enamorados hay en la ciudad, y cuántas mozas tiene encomendadas56, y qué despenseros le dan ración y cuál
mejor, y cómo les llaman por nombre, porque cuando los encontrare no hable como extraña, y qué canónigo57 es más
mozo y franco. Cuando menea los labios es fingir mentiras, ordenar cautelas para haber dinero: por aquí le entraré, esto
me responderá, este replicaré. Así vive ésta, que nosotros mucho honramos58.
101
6, 7, 8 La Celestina, Actos IV, IX y X.
“La vejez”, “La Alcahueta”, “Mellibea descubre el amor” (Fernando de Rojas)
ACTIVIDADES DE POSTLECTURA:
“[…] cuando va a la iglesia con sus cuentas en la mano, no sobra el comer en casa.”
“[…]Lo que en sus cuentas reza es cuantos enamorados hay en la ciudad, y cuántas mozas tiene encomendadas”
Intenta relacionar algunas de las expresiones que sirven para definir la Celestina con los adjetivos vistos
2.
en el ejercicio 4 del apartado anterior.
LA TROTACONVENTOS:
Celestina se inspira en el personaje de la alcahueta que ya había aparecido en las comedias romanas de Plauto y a
lo largo de la Edad Media en obras como el Libro de Buen Amor de Juan Ruiz, Arcipreste de Hita.
El Libro de Buen Amor recoge en una de sus partes una adaptación de una comedia medieval (Pamphilus). En ella,
pretendiendo una narración autobiográfica, el autor relata de manera humorística sus asuntos amorosos, encarnado en
la figura de don Melón de la Huerta. En la obra aparecen representadas a través de sus amantes todas las capas de la
sociedad bajomedieval española.
Al comienzo, don Melón se encuentra con doña Endrina y se enamora de ella, pero ésta le rechaza. Aconsejado por
don Amor, Melón busca a una alcahueta, doña Urraca la Trotaconventos.
4. ¿Qué paralelismos se pueden establecer entre la obra de Fernando de Rojas y el Libro de Buen Amor?
Trotar
Convento
¿Por qué crees que se llama a las alcahuetas trotaconventos?
Los nombres de los personajes ayudan a veces a definir las características de los mismos. ¿Qué simbo-
6.
logía esconden los siguientes nombres?
Urraca:
Don Melón:
Don Amor:
¿Recordáis la descripción de la mujer ideal del Arcipreste de Hita? ¿Cómo era? ¿Se podría comparar la
7.
Celestina con el modelo de mujer ideal de la Edad Media?
8. ¿Cómo es Melibea?
Físico:
Carácter:
Aficiones:
102
6, 7, 8 La Celestina, Actos IV, IX y X.
“La vejez”, “La Alcahueta”, “Mellibea descubre el amor” (Fernando de Rojas)
EL AMOR
Relaciona las siguientes palabras con las imágenes ¿Se te ocurren otras emociones relacionadas con el
1.
amor?
el sufrimiento, el placer, la felicidad, la compasión, el odio, la solidaridad, la atracción física, la reacción química, la
obsesión, la amistad, el enamoramiento, la ternura, el deseo, la posesividad, los celos, la locura, el dolor, la bondad, la
libertad, la opresión
103
6, 7, 8 La Celestina, Actos IV, IX y X.
“La vejez”, “La Alcahueta”, “Mellibea descubre el amor” (Fernando de Rojas)
Hay muchos tipos de amor. ¿Con cuáles de las ideas o fotografías anteriores pueden estar relacionados
2.
los siguientes?
Amor maternal:
Amor fraternal:
Amor pasional:
Amor destructor:
Amor carnal:
Amor a Dios:
Amor filantrópico:
EL AMOR CORTÉS
[Adaptado: http://estudiando-materias.blogspot.com/2010/10/la-celestina-resumen-personajes-y-amor.html]
¿Qué tipo de ventajas o inconvenientes encontráis en este amor? ¿Pensáis que se parece mucho al con-
4.
cepto de amor actual? Justificad vuestra respuesta.
A continuación vamos a visionar otro fragmento de la película de la Celestina de Gerardo Vega (min.
6.
47:10- 49:28). ¿Qué crees que está pasando?
Antes de volver a ver el fragmento, vamos trabajar los diálogos. Para empezar, aquí tienes la definición
que Celestina hace del amor:
104
6, 7, 8 La Celestina, Actos IV, IX y X.
“La vejez”, “La Alcahueta”, “Mellibea descubre el amor” (Fernando de Rojas)
ACTO X
MELIBEA.- ¿Cómo dices que llaman a este mi dolor, que así se ha enseñoreado59 en lo mejor de mi cuerpo?
CELESTINA.- Es un fuego escondido, una agradable llaga61, un sabroso62 veneno, una dulce amargura63, una delec-
table dolencia65, un alegre tormento66, una dulce y fiera67 herida, una blanda muerte.
64
7. ¿Qué palabras utiliza para Celestina para describir el amor? Divídelas en positivas y negativas:
Positivo Negativo
¿Se acerca al ideal del amor cortés? ¿Es similar a vuestra definición de amor? ¿Estáis de acuerdo con
9.
ella?
MELIBEA.- ¡Ay, mezquina68 de mí! Que si verdad es tu relación69, dudosa70 será mi salud. Porque, según la contrarie-
dad que esos nombres entre sí muestran, lo que al uno fuere provechoso71 acarreará72 al otro más pasión.
CELESTINA.- No desconfíe, señora, tu noble juventud de salud. Que, cuando el alto Dios da la llaga, tras ella envía
el remedio. Mayormente que sé yo al mundo nacida una flor, que de todo esto te dé libre73.
CELESTINA.- ¡Calisto! ¡Oh, por Dios, señora Melibea!, ¿qué poco esfuerzo es este? ¿Qué descaecimiento75 ¡Oh,
mezquina yo! ¡Alza la cabeza! ¡Oh, malaventurada76 vieja! ¡En esto han de parar mis pasos! ¡Si muere, matarme han!; aun-
que viva, seré sentida77, que ya no podrá sufrirse de no publicar su mal y mi cura. Señora mía Melibea, ángel mío, ¿qué
has sentido?, ¿qué es de tu habla graciosa?, ¿qué es de tu color alegre? Abre tus claros ojos.
59 Adueñarse, apropiarse
60 Dice
61 Herida abierta
62 Buen sabor
63 De sabor amargo
64 Que deleita, que da placer
65 Dolor
66 Tortura
67 Salvaje, profunda
68 Mala
69 Lista, enumeración o explicación (se refiere a la que ha hecho Celestina sobre el amor)
70 No segura, Celestina teme por su salud
71 Beneficioso
72 Traerá
73 Te libere de todo esto
74 No me atrevo a decírtelo
75 Debilidad
76 Desgraciada
77 Dicho de una persona: Que se resiente u ofende con facilidad.
105
6, 7, 8 La Celestina, Actos IV, IX y X.
“La vejez”, “La Alcahueta”, “Mellibea descubre el amor” (Fernando de Rojas)
10. Relaciona las siguientes ideas con las frases subrayadas del texto:
e) Para todos los problemas y sufrimientos de esta vida existe siempre una solución
f) Melibea está triste, ha perdido su color y su manera de hablar llena de vida.
g) En el mundo hay una persona que puede librar a Melibea de todos sus males
h) El amor trae el mismo grado de dolor que de provecho
i) Si Melibea muere, van a matar a Celestina
CELESTINA.- ¿Pues qué me mandas que haga, perla graciosa? ¿Qué ha sido este tu sentimiento? Creo que se van
quebrando mis puntos81.
MELIBEA.- Quebrose82 mi honestidad, quebrose mi empacho83, aflojó mi mucha vergüenza, y como muy naturales,
como muy domésticos, no pudieron tan livianamente84 despedirse de mi cara, que no llevasen consigo su color por algún
poco de espacio, mi fuerza, mi lengua y gran parte de mi sentido. ¡Oh!, pues ya, mi buena maestra, mi fiel secretaria, lo
que tú tan abiertamente conoces, en vano85 trabajo por te lo encubrir86. Muchos y muchos días son pasados que ese
noble caballero me habló en amor. Tanto me fue entonces su habla enojosa87, cuanto, después que tú me le tornaste a
nombrar, alegre. Cerrado han tus puntos mi llaga, venida soy en tu querer. En mi cordón88 le llevaste envuelta la posesión
de mi libertad. Su dolor de muelas era mi mayor tormento, su pena era la mayor mía. Alabo y loo89 tu buen sufrimiento,
tu cuerda90 osadía91, tu liberal trabajo, tus solícitos92 y fieles pasos, tu agradable habla, tu buen saber, tu demasiada so-
licitud93, tu provechosa importunidad94 […] Pospuesto95 todo temor, has sacado de mi pecho lo que jamás a ti ni a otro
pensé descubrir.
106
6, 7, 8 La Celestina, Actos IV, IX y X.
“La vejez”, “La Alcahueta”, “Mellibea descubre el amor” (Fernando de Rojas)
15. Vamos ahora a visionar otra vez el fragmento de la película de en el que Melibea reconoce su amor a
Celestina.
16. ¿Es feliz Melibea al reconocer su amor? ¿Por qué creéis que se siente de esta manera? ¿Actualmente,
los jóvenes viven el amor de la misma manera? ¿Existen actualmente personas que se dedican a crear
parejas? ¿Y profesionalmente? ¿Acudiríais a alguna de estas personas?
17. Y para terminar un fragmento del encuentro de Melibea con Calisto (1:12:08-1:13:30). ¿Qué os parece la
escena? ¿Os ha sorprendido alguna cosa?
18. ¿Los amores de Calisto y Melibea, formarían parte de lo que en el Libro de Buen Amor se considera loco
o buen amor?
Mediante algunas artimañas la anciana mujer consigue que Melibea se enamore de Calisto, y junto con los criados
del mismo, traman el encuentro entre los enamorados. Cuando el encuentro se confirma y Calisto se asegura de que
Melibea le corresponde, paga con una cadena de oro a Celestina. Dicha cadena debía ser repartida entre Celestina y
los dos criados (Sempronio y Pármeno), pero ella se niega, generando una discusión que acaba con el asesinato de la
anciana a manos de Pármeno. Los criados escapan por la ventana pero son apresados y ajusticiados por su crimen. Sus
amadas, las prostitutas Elicia y Areúsa, llenas de rabia y envidia, traman la muerte de los dos amados. Para ello recurren
a los servicios de Centurio, que deberá darles muerte.
Centurio va por la noche a casa de Melibea para cumplir su plan, pero los criados de Pleverio (Tristán y Sosia) no
quieren dejarle entrar y arman mucho alboroto. Mientras, Calisto y Melibea gozan de su amor, pero al oír la agitación en
la calle y creyendo que sus criados están en peligro, Calisto salta el muro de la casa de su amada, cae y muere. Melibea
no soporta el dolor de la muerte de su amado y se suicida tirándose desde una torre. La obra termina con el lamento de
Pleberio, padre de Melibea.
[Adaptado: http://estudiando-materias.blogspot.com/2010/10/la-celestina-resumen-personajes-y-amor.html]
CELESTINA:
SEMPRONIO:
PÁRMENO:
CALISTO:
MELIBEA:
24. ¿Te parece un final digno? ¿Te acuerdas de cuál era el Ars Morendi o la manera ideal de morir en la Edad
Media? ¿Se adapta a este concepto la muerte?
25. Y ahora que ya sabes más de la Celestina. ¿Qué crees que significa la frase “hacer de Celestina”?
26. Como hemos visto el final es trágico, y esto es precisamente lo que pone en evidencia el carácter me-
dieval de la obra. Los pecadores son castigados por haberse dejado llevar por sus pasiones amorosas,
unos, y por la codicia, otros. Intenta relaborar el argumento de la Celestina, cambiando en esta ocasión
el final, para que Calisto y Melibea puedan disfrutar eternamente de su amor.
107
UNIDADES DIDÁCTICAS
p a r a l a A n t o l o g í a d e Te x t o s L i t e r a r i o s d e l a s S e c c i o n e s B i l i n g ü e s d e P o l o n i a
RENACIMIENTO
9 Soneto XXIII: “En tanto que de rosa y azucena...”
(Garcilaso de la Vega)
Autor: Rubén Cristóbal Hornillos
Sección bilingue del Liceo XXII José Martí de Varsovia
Nivel: B1, 1º y 2º de Liceo
DESCRIPCIÓN
Esta unidad didáctica está diseñada para que el alumno se aproxime a la poesía renacentista de una forma sencilla
y amena, pero no por ello menos intensa.
OBJETIVOS
CONTENIDOS
PROCEDIMIENTO
• Tras una breve visión de las características de la poesía renacentista y de la figura literaria de Garcilaso de la Vega,
las actividades están dirigidas al análisis gradual y dirigido del Soneto XXIII de Garcilaso, para trabajar, a partir de éste
diferentes aspectos literarios relacionados con el vocabulario, la semántica, la estructura formal del soneto, los tópicos
literarios y, por último, los tópicos literarios.
TEMPORALIZACIÓN:
Cuatro horas.
MATERIALES:
CRITERIOS DE EVALUACIÓN:
Realización correcta de las actividades. Comprensión de las características de la poesía renacentista, de los recur-
sos literarios que aparecen (fundamentalmente la metáfora, el oxímoron y la antítesis), de los tópicos literarios y de la
forma del soneto.
ETIQUETAS
Renacimiento – lírica – soneto – carpe diem – amor platónico – canon de la belleza femenina – armonía – paso del
tiempo – juventud vs. vejez – elementos de la naturaleza – metáforas y símbolos – estructuras bimembres y trimembres
– comparación con Luis de Góngora
UNIDADES DIDÁCTICAS
108 para la Antología de Textos Literarios
de las Secciones Bilingües de Polonia
UNIDADES DIDÁCTICAS
p a r a l a A n t o l o g í a d e Te x t o s L i t e r a r i o s d e l a s S e c c i o n e s B i l i n g ü e s d e P o l o n i a
RENACIMIENTO
9 Soneto XXIII: “En tanto que de rosa y azucena...”
(Garcilaso de la Vega)
SOLUCIONES
1.1. La musicalidad es apreciable en los versos séptimo y octavo, en los que la acentuación se da en todas las
sílabas pares, creando una imagen de movimiento a la hora de mostrar los efectos del viento en el cabello de la dama.
2.3. Primavera, tempestad, viento, nieve, viento helado. La primavera es positiva, el resto tienen connotaciones
negativas
2.4. -La rosa simboliza la pasión, amor ardiente, juventud, belleza, vida.
2.5. -Contrastes: Rosa/Azucena. Ardiente/Serena. Clara/Luz. Airado/Alegre. Nieve /Primavera, Viento helado/ Dulce
fruto cuello blanco
2.6 -Primer cuarteto: Los tiempos verbales están en presente porque nos hace una introducción sobra su amor.
-Segundo cuarteto: El primer verbo está en pasado porque explica algo que era, mientras que el resto de ver-
bos están en presente porque está explicando algo que está sucediendo en este momento.
-Primer terceto: Sólo hay un verbo y está en imperativo, nos indica una orden o un consejo.
-Segundo terceto: Los verbos están en futuro ya que nos hace una predicción del que pasará si no hacemos
caso al consejo dado en el anterior terceto.
2.7. Es coged. Está en segunda persona plural del imperativo porque es un mandato general. Una exhortación
dirigida a todos los lectores del poema, ahora veremos para qué.
3.2. - Recrea el tópico literario del “carpe diem” (exhortación al aprovechamiento de la juventud), proveniente de la
literatura clásica latina (Horacio y Ausonio), que fue muy grato a los autores renacentistas, puesto que refleja un sentido
pagano de la existencia, impregnado de vitalismo, característico de la nueva manera de entender la vida.
3.3. -Los dos primeros versos recogen los grandes temas del texto: El de la belleza idealizada, la rosa roja de la
pasión y la azucena blanca de la castidad y de la contención.
4.1 Nos encontramos ante un soneto compuesto por 14 versos endecasílabos de rima consonante, distribuidos en
dos cuartetos (ABBA ABBA) y dos tercetos (CDE DCE). El soneto es una estrofa culta de origen italiano, introducida por
Juan Boscán y a Garcilaso de la Vega, que se ha venido utilizando desde entonces a lo largo de toda la historia de la
literatura española.
UNIDADES DIDÁCTICAS
109 para la Antología de Textos Literarios
de las Secciones Bilingües de Polonia
UNIDADES DIDÁCTICAS
p a r a l a A n t o l o g í a d e Te x t o s L i t e r a r i o s d e l a s S e c c i o n e s B i l i n g ü e s d e P o l o n i a
RENACIMIENTO
9 Soneto XXIII: “En tanto que de rosa y azucena...”
(Garcilaso de la Vega)
-La primera parte comprende los dos cuartetos y el primer terceto (vv. 1-11). El poeta se dirige en concreto a una
dama para que aproveche su juventud y hermosura. En los dos cuartetos (vv 1-8) se centra más en la descripción de la
belleza física de una dama en su presente de juventud, siguiendo el canon de belleza de la mujer renacentista. (“Descrip-
tio puellae”), y en el primer terceto (vv. 8-11), se exhorta a su aprovechamiento (“carpe diem”)
-La segunda parte comprende el segundo terceto (vv. 12-14). Se trata de una conclusión general sobre el efecto
devastador del paso del tiempo que conduce a la vejez y a la muerte. (“Tempus fugit”)
5.1. a) Es un adjetivo que resalta las características intrínsecas de un sustantivo: ”hermoso cuello blanco, enhiesto”,
“dulce fruto”, “alegre primavera”.
-Descripción física: Prosopografía (de la dama) ” En tanto que de rosa y azucena (Metonimia “color” de la rosa
y la azucena).
c) La enumeración y gradación está en los verbos, que van indicando desorden ascendente: mueve, esparce y
desordena, referidos al sustantivo viento que actúa sobre los cabellos de la dama.
5.2. a) La metáfora (Si contestan que el oxímoron o la antítesis decimos que eso lo trabajaremos después).
c) El uso de epítetos.
e) “Carpe diem“: Coged de vuestra alegre primavera/ el dulce fruto … Invitación al goce de los años de juventud
(= día) y al aprovechamiento del momento, antes de que el inevitable paso del tiempo nos conduzca a la vejez
y a la muerte.
- “Collige, virgo, rosas”: Carácter irrecuperable de la juventud y la belleza. Invitación a gozar del amor antes de
que el tiempo robe nuestros mejores años.
- “Descriptio puellae”: Los dos primeros cuartetos siguen los cánones renacentistas de la “descriptio puellae”
(descrición de la doncella) centrada en el rostro de la dama (“gesto”).
- “tempus fugit” ” Fugit irreparabile tempus“: ( el tiempo pasa irremediablemente). ”edad ligera”, “marchitará
la rosa el viento helado …”; ”antes que el tiempo airado/ cubra de nieve (metáfora de “cabello blanco”) “la
hermosa cumbre” (metáfora de cabellera).“dulce fruto” metáfora del amor, “Todo mudará la edad ligera” : El
tiempo todo lo cambia.
UNIDADES DIDÁCTICAS
110 para la Antología de Textos Literarios
de las Secciones Bilingües de Polonia
UNIDADES DIDÁCTICAS
p a r a l a A n t o l o g í a d e Te x t o s L i t e r a r i o s d e l a s S e c c i o n e s B i l i n g ü e s d e P o l o n i a
RENACIMIENTO
9 Soneto XXIII: “En tanto que de rosa y azucena...”
(Garcilaso de la Vega)
6.2. De Italia.
6.3. El tema amoroso, adjetivos sensoriales, empleo de metáforas, uso de epítetos, uso del endecasílabo alteracio-
nes del orden sintáctico (hipérbaton), personajes mitológicos…
6.4. -Descripción física: Prosopografía (de la dama) ” En tanto que de rosa y azucena (Metonimia “color” de la rosa
y la azucena).
6.6. Metáfora.
6.8. - “Carpe diem“: Coged de vuestra alegre primavera/ el dulce fruto … Invitación al goce de los años de juventud
(= día) y al aprovechamiento del momento, antes de que el inevitable paso del tiempo nos conduzca a la vejez
y a la muerte.
- “Collige, virgo, rosas”: Carácter irrecuperable de la juventud y la belleza. Invitación a gozar del amor antes de
que el tiempo robe nuestros mejores años.
- “Descriptio puellae”: Los dos primeros cuartetos siguen los cánones renacentistas de la “descriptio puellae”
(descrición de la doncella) centrada en el rostro de la dama (“gesto”).
- “tempus fugit” ” Fugit irreparabile tempus“: ( el tiempo pasa irremediablemente). ”edad ligera”, “marchitará
la rosa el viento helado …”; ”antes que el tiempo airado/ cubra de nieve (metáfora de “cabello blanco”) “la
hermosa cumbre” (metáfora de cabellera).“dulce fruto” metáfora del amor, “Todo mudará la edad ligera” : El
tiempo todo lo cambia.
UNIDADES DIDÁCTICAS
111 para la Antología de Textos Literarios
de las Secciones Bilingües de Polonia
UNIDADES DIDÁCTICAS
p a r a l a A n t o l o g í a d e Te x t o s L i t e r a r i o s d e l a s S e c c i o n e s B i l i n g ü e s d e P o l o n i a
RENACIMIENTO
9 Soneto XXIII: “En tanto que de rosa y azucena...”
(Garcilaso de la Vega)
-Un lenguaje natural refinado, elegante y equilibrado, con imágenes novedosas, que buscan la belleza en la
imitación de los clásicos grecolatinos y de Petrarca.
-Su poesía gira principalmente en torno a la experiencia amorosa. Se profundiza en los estados de ánimo del yo
enamorado. En su obra aparece el Neoplatonismo: el amor como aspiración a la belleza y a la verdad.
-Aparición de tópicos literarios, en el caso de Garcilaso destaca el carpe diem, aunque otros autores veremos que
recrean también de forma habitual otros tópicos como el Beatus Ille.
-Otros temas habituales en su poesía son la naturaleza, la belleza, según el modelo renacentista, y la mitología.
1.1. A continuación vamos a escuchar uno de sus principales poemas, el soneto XXIII, en uno de los si-
guientes enlaces. No te preocupes si no lo entiendes a la primera, concéntrate en disfrutarlo ¿Percibes su
musicalidad?¿Explica por qué crees que resulta musical? Explica en qué fragmento se nota más esa música
desde tu punto de vista. http://www.edu3.cat/Edu3tv/Fitxa?p_id=80179&p_ex=garcilaso
https://www.youtube.com/watch?v=vyNDvCeJZps
1.2. Ahora vamos a volver a escucharlo tratando de completar las palabras que faltan:
Soneto XXIII
RENACIMIENTO
9 Soneto XXIII: “En tanto que de rosa y azucena...”
(Garcilaso de la Vega)
Esta composición lírica es una de las mejores y más conocidas del poeta toledano Garcilaso de la Vega (1501-1536),
cuyo estilo se caracteriza por la claridad, la naturalidad y el buen gusto. El poema que nos ocupa es el soneto XXIII y
está dedicado probablemente a Isabel Freyre, dama portuguesa de la reina y musa de su poesía. Este poema lírico, per-
teneciente a su época de plenitud (iniciada a partir de 1532), demuestra el perfecto manejo del arte italianista que poseía
Garcilaso.
2. VOCABULARIO
2.2. Forma dos listados de palabras a partir de los dos cuartetos: una con todas las palabras referidas a la
dama y otra con todas las que tengan relación con la naturaleza.
2.3. Un campo semántico es un grupo de palabras que están incluidas dentro de un mismo tema o idea gene-
ral, por ejemplo el clima. Haz ahora una lista con todos los términos del campo semántico del clima que aparecen.
¿Ves alguna relación entre ellos? ¿Tienen connotaciones positivas o negativas tienen la mayoría de ellos?
2.4. Sabes que son una rosa y una azucena. Cada una de estas flores simboliza una cosa distinta. Relaciona
los siguientes conceptos con la flor con la que crees que se relacionan.
pasión, honestidad, belleza, castidad, amor ardiente, orgullo, frialdad, juventud, vida, muerte.
2.6 Localiza los verbos que aparecen e indica en que tiempo ver-
bal se encuentran en cada parte justificando la razón:
UNIDADES DIDÁCTICAS
113 para la Antología de Textos Literarios
de las Secciones Bilingües de Polonia
UNIDADES DIDÁCTICAS
p a r a l a A n t o l o g í a d e Te x t o s L i t e r a r i o s d e l a s S e c c i o n e s B i l i n g ü e s d e P o l o n i a
RENACIMIENTO
9 Soneto XXIII: “En tanto que de rosa y azucena...”
(Garcilaso de la Vega)
3. TEMAS
3.2. El tema principal es el tópico “Carpe diem“. Busca información al respecto: significado, autores clásicos
que lo hicieron famoso, versiones existentes.... ¿Tiene este tema algo que ver con la cosmovisión renacentista?
Comenta también su pervivencia en la actualidad.
4. ANÁLISIS FORMAL
Al analizar cualquier texto tenemos que distinguir entre su estructura externa, que es la estructura puramente lin-
güística, y la estructura interna, que es la estructura de las ideas.
4.1 En cuanto a la estructura externa estamos ante una de las estrofas más características del renacimiento
y del propio Garcilaso. Completa los huecos de explicando cómo se llama, cómo se compone y cuál es su origen.
4.2 ¿Cuál de las siguientes afirmaciones sobre la estructura interna consideras que es más adecuada?
C. El texto puede dividirse en cuatro partes, ya que todo soneto se compone de cuatro estrofas: dos cuartetos
y dos tercetos, y cada una de ellas tiene unidad temática.
UNIDADES DIDÁCTICAS
114 para la Antología de Textos Literarios
de las Secciones Bilingües de Polonia
UNIDADES DIDÁCTICAS
p a r a l a A n t o l o g í a d e Te x t o s L i t e r a r i o s d e l a s S e c c i o n e s B i l i n g ü e s d e P o l o n i a
RENACIMIENTO
9 Soneto XXIII: “En tanto que de rosa y azucena...”
(Garcilaso de la Vega)
5.3. Ahora vamos a centrarnos en recursos literarios relacionados con el significado. Para ello contesta a las
siguientes preguntas.
b). En este ejercicio vamos a descifrar el sentido de algunas de las metáforas, para ello tienes que elegir la opción a
la que crees que se refiere el poeta con cada una de ellas:
c) ¿Qué otro rasgo característico de Garcilaso aparece en las siguientes expresiones?: “clara luz”, “hermoso cuello”,
“dulce fruto”, “alegre primavera”.
6. CONCLUSIÓN
Para terminar vamos a dividir la clase en grupos y vamos a hacer un concurso sobre algunas de las cosas que he-
mos visto. Para ello hay que recoger los apuntes. Cuándo un miembro del grupo sepa la respuesta debe levantar la mano
y esperar a que el profesor le dé la palabra para contestar. Si acierta suma un punto, pero si falla lo pierde y el turno pasa
al siguiente grupo. Los alumnos del grupo que gane tendrán una calificación positiva. ¿Preparados?
6.1. ¿Cómo se llamaba el amigo de Garcilaso que tuvo la idea de adoptar esta estrofa a la poesía castellana?
6.3. Señala sin mirar al cuaderno cinco rasgos del poema que te parezcan característicos de la poesía rena-
centista de tipo italianizante:
6.6. -Señala cuál es el recurso literario más importante que aparecen en el poema:
6.7. -Señala cinco recursos literarios relacionados con la gramática que aparecen en el poema:
RENACIMIENTO
10 “Oda a la vida solitaria”
(Fray Luis de León)
Autor: Noemí Lavín González
Sección bilingüe de Białystok
Nivel: B1, 1º de Liceo
OBJETIVOS
UNIDADES DIDÁCTICAS
116 para la Antología de Textos Literarios
de las Secciones Bilingües de Polonia
UNIDADES DIDÁCTICAS
p a r a l a A n t o l o g í a d e Te x t o s L i t e r a r i o s d e l a s S e c c i o n e s B i l i n g ü e s d e P o l o n i a
RENACIMIENTO
10 “Oda a la vida solitaria”
(Fray Luis de León)
SOLUCIONES
Introducción
Las Vegas (EE.UU) // Torun (Polonia) // Biblioteca central de Birmingham // Pisos en Barcelona // Policía (Alemania)
// Campo de Inglaterra // Vivienda rural en Benin (África) // Escuela rural en Inglaterra // Pueblo en Coballtó (España) //
Ganadero
Estructura interna - Comprensión del texto
A) y B)
1) Quiero vivir sin nadie, tranquilo y libre de emociones fuertes (pasión, odio, recelo…)
dibujo 9 // 8ª estrofa
2) Los que se arriesgan mucho para tener más dinero y poder acabarán sufriendo cuando lo pierdan todo. No es mi
problema - dibujo 4 // 13ª y 14ª estrofas
3) El que es sabio no tiene envidia de los grandes y lujosos palacios que simbolizan el poder
dibujo 2 // 2ª estrofa
4) Las personas más inteligentes son solitarias (huyen del mundanal ruido)- dibujo 7 // 1ª estrofa
5) No le preocupa o no le importa la fama ni las alabanzas que no son sinceras-- dibujo 6 // 3ª estrofa
6) Los maravillosos olores de mi jardín me hacen olvidar las vanidades del mundo (riquezas, fama, gente importante,
etc.)- dibujo 1 // 12ª estrofa
7) Yo mismo he preparado un jardín precioso en la ladera del monte- dibujo 3 // 9ª estrofa
8) Prefiero los sencillos muebles de mi casa a los palacios y objetos lujosos- dibujo 5 // 15ª estrofa
9) Desde la cumbre baja una fuente de agua que pasa entre los árboles y va repartiendo flores entre el verdor de mi
huerto- dibujo 8 // 10ª y 11ª estrofas
C)
1ª estrofa- Esta es una especie de síntesis de todo el poema
Todas las cosas que persiguen los hombres: dinero, fama, poder, éxito en los negocios...// “Descansada”, tran-
quila…// La mayoría // (Respuesta libre)
2ª estrofa
Las personas importantes pero que son unas orgullosas // Pues que no tiene envidia de la vida de estas perso-
nas ni tampoco de dónde viven, etc., que está bien tal y como está.
3ª estrofa
Las personas aduladoras, alaban y sólo dicen cosas buenas sobre algo o alguien aunque en realidad sea
mentira
8ª estrofa - La vida
12ª estrofa - Al sentido del olfato pero también se puede referir a su espíritu, a su estado emocional. // Un
efecto de tranquilidad. Le hace ver los asuntos con perspectiva y se “olvida” o desprecia las riquezas y el poder,
cosas que parecen importantes para muchas personas pero que en realidad no lo son.
13ª estrofa- Se refiere a cuando estalla una tormenta en el mar // Lloran // Porque “desconfían” no están segu-
ros, no saben si sus riquezas seguirán con ellos o se perderán. // Dice que no es su problema (“no es mío ver
el lloro…”); él está tranquilo.
UNIDADES DIDÁCTICAS
117 para la Antología de Textos Literarios
de las Secciones Bilingües de Polonia
UNIDADES DIDÁCTICAS
p a r a l a A n t o l o g í a d e Te x t o s L i t e r a r i o s d e l a s S e c c i o n e s B i l i n g ü e s d e P o l o n i a
RENACIMIENTO
10 “Oda a la vida solitaria”
(Fray Luis de León)
14ª estrofa- Una tormenta en el mar, un barco en medio de la tormenta pasando apuros, las personas que van
en él gritan y los tesoros que llevaba el barco caen al mar.
15ª estrofa- Vivir tranquilo y en paz aunque sea con menos cosas materiales // Para obtener lujos materiales
hay que estar dispuesto a arriesgarse y meterse en problemas o dificultades.
ACTIVIDAD COMPLEMENTARIA
Vanitas vanitatis
Beatus ille
Locus amoenus
UNIDADES DIDÁCTICAS
118 para la Antología de Textos Literarios
de las Secciones Bilingües de Polonia
UNIDADES DIDÁCTICAS
p a r a l a A n t o l o g í a d e Te x t o s L i t e r a r i o s d e l a s S e c c i o n e s B i l i n g ü e s d e P o l o n i a
RENACIMIENTO
10 “Oda a la vida solitaria”
(Fray Luis de León)
2) ¿Qué ventajas e inconvenientes tiene cada sitio? ¿Dónde piensas que la gente vive mejor?
3) ¿Crees que se pueden unir las ventajas de la ciudad con las del campo o que son incompatibles?
4) ¿Dirías que para tener una sociedad moderna y desarrollada es necesario que la mayoría de la gente viva en la
ciudad?
5) ¿Dónde vive la mayoría de las personas en Polonia ahora? ¿Y en España? ¿Y en el siglo XVI? ¿Qué tipo de per-
sonas vivía en el campo y quiénes lo hacían en la ciudad?
UNIDADES DIDÁCTICAS
119 para la Antología de Textos Literarios
de las Secciones Bilingües de Polonia
UNIDADES DIDÁCTICAS
p a r a l a A n t o l o g í a d e Te x t o s L i t e r a r i o s d e l a s S e c c i o n e s B i l i n g ü e s d e P o l o n i a
RENACIMIENTO
10 “Oda a la vida solitaria”
(Fray Luis de León)
Vocabulario: sido = existido // techo = palacio // cura = se preocupa // leño = nave o barco// cierzo y ábrego = vientos
que producen tormentas en el mar
(Intenta leer el poema como lo has escuchado en el vídeo, prestando atención a las pausas)
UNIDADES DIDÁCTICAS
120 para la Antología de Textos Literarios
de las Secciones Bilingües de Polonia
UNIDADES DIDÁCTICAS
p a r a l a A n t o l o g í a d e Te x t o s L i t e r a r i o s d e l a s S e c c i o n e s B i l i n g ü e s d e P o l o n i a
RENACIMIENTO
10 “Oda a la vida solitaria”
(Fray Luis de León)
1) Quiero vivir sin nadie, tranquilo y libre de emociones fuertes (pasión, odio, recelo…)
2) Los que se arriesgan mucho para tener más dinero y poder acabarán sufriendo cuando lo pierdan todo. No es mi
problema.
3) El que es sabio no tiene envidia de los grandes y lujosos palacios que simbolizan el poder
4) Las personas más inteligentes son solitarias (huyen del mundanal ruido)
5) No le preocupa o no le importa la fama ni las alabanzas que no son sinceras
6) Los maravillosos olores de mi jardín me hacen olvidar las vanidades del mundo (riquezas, fama, gente importante,
etc.)
7) Yo mismo he preparado un jardín precioso en la ladera del monte
8) Prefiero los sencillos muebles de mi casa a los palacios y objetos lujosos.
9) Desde la cumbre baja una fuente de agua que pasa entre los árboles y va repartiendo flores entre el verdor de mi
huerto
UNIDADES DIDÁCTICAS
121 para la Antología de Textos Literarios
de las Secciones Bilingües de Polonia
UNIDADES DIDÁCTICAS
p a r a l a A n t o l o g í a d e Te x t o s L i t e r a r i o s d e l a s S e c c i o n e s B i l i n g ü e s d e P o l o n i a
RENACIMIENTO
10 “Oda a la vida solitaria”
(Fray Luis de León)
B) Ahora relaciona las frases anteriores con las estrofas del poema. (Fíjate bien porque alguna se puede aplicar a
dos estrofas)
C) Vamos a aclarar un poquito más lo que afirma el poeta con tanta seguridad. Contesta a las siguientes preguntas:
1ª estrofa- ¿A qué se puede referir “el mundanal ruido”?. Según el poeta ¿cómo es la vida opuesta a la del “munda-
nal ruido”? ¿Cuántas personas eligen el vivir con el “mundanal ruido”? ¿Por qué crees que las personas sabias prefieren
vivir apartadas de ese mundo?
2ª estrofa- ¿Quiénes son los “soberbios grandes”? ¿Qué quiere decir “que no le enturbia el pecho / de los soberbios
grandes el estado”?
3ª estrofa- ¿Qué significa “la lengua lisonjera encarama lo que condena la verdad sincera”?
8ª estrofa- ¿Cuál crees que es el “bien” que debe al cielo el poeta?
9ª estrofa-
10ª estrofa
11ª estrofa-
12ª estrofa- ¿A qué “sentido” se refiere el poeta? ¿Qué efecto tiene la naturaleza en el escritor?
13ª estrofa-¿Qué significa “el cierzo y el ábrego porfían”? ¿Qué les sucede entonces a algunas personas? ¿Por
qué? ¿Cuál es la reacción del poeta?
14ª estrofa-. Aquí se describe una escena ¿cuál es?
15ª estrofa- ¿Qué es lo que más valora el poeta ¿Qué quiere decir “la vajilla, /de fino oro labrada,/ sea de quien la
mar no teme airada”?
D) ¿En qué estrofas el poeta…
1) …alaba la vida retirada?
UNIDADES DIDÁCTICAS
122 para la Antología de Textos Literarios
de las Secciones Bilingües de Polonia
UNIDADES DIDÁCTICAS
p a r a l a A n t o l o g í a d e Te x t o s L i t e r a r i o s d e l a s S e c c i o n e s B i l i n g ü e s d e P o l o n i a
RENACIMIENTO
10 “Oda a la vida solitaria”
(Fray Luis de León)
Tópicos literarios
En este poema hay tres tópicos literarios:
BEATUS ILLE > “FELIZ AQUEL QUE…” Es el elogio de la vida sencilla y desprendida del campo lejos de la vida
artificial y agitada de la ciudad con sus pasiones, intrigas y preocupaciones mundanas. (Variante castellana: Menosprecio
de la corte y alabanza de la aldea)
LOCUS AMOENUS > Es la descripción de un lugar idílico, en armonía con la naturaleza, donde se desarrolla una
acción bella; generalmente se trata de un verde prado en primavera, de aguas dulces y claras, con pajarillos, árboles,
etc. Casi siempre está relacionado con el sentimiento amoroso.
VANITAS VANITATIS > Es el menosprecio del mundo. Se refiere al carácter engañoso de las apariencias y las ambi-
ciones humanas como algo vano y como consecuencia hay que renunciar a ellas y rechazarlas.
Identifica qué tópico literario aparece en cada estrofa
BEATUS ILLE >
LOCUS AMOENUS >
VANITAS VANITATIS >
Estructura externa
Una oda es un poema lírico extenso y tono elevado que trata acerca de los asuntos más variados, como pueden
ser el amor, la amistad, la política o la vida en el campo.
UNIDADES DIDÁCTICAS
123 para la Antología de Textos Literarios
de las Secciones Bilingües de Polonia
UNIDADES DIDÁCTICAS
p a r a l a A n t o l o g í a d e Te x t o s L i t e r a r i o s d e l a s S e c c i o n e s B i l i n g ü e s d e P o l o n i a
RENACIMIENTO
10 “Oda a la vida solitaria”
(Fray Luis de León)
El autor
¿Qué oficio te parece que tenía? ¿Dónde crees que vivía? ¿Tuvo una vida fácil?
Aquí tienes una biografía del autor del poema. Completa los huecos con el tiempo verbal que corresponda en cada
caso.
Fray Luis de León (nacer)__________ en Belmonte (Cuenca) en 1527 o 1528.
Su padre (ser) ________ un abogado y consejero real.
(Residir)__________ en Madrid y Valladolid, ciudades donde (hacer)_________ estudios de niño. Cuando (cumplir)
___________ los catorce años, se (marchar)__________ a estudiar a Salamanca, ciudad que (convertirse)______________
en el centro de su vida intelectual como profesor de su universidad. En esa ciudad (ingresar)_________ en la Orden de los
agustinos en 1544. (Estudiar)___________ hebreo y teología.
Con cuarenta y cinco años (enviar)_____________ a la cárcel por (traducir)____________ partes de La Biblia a la
lengua vulgar sin licencia; concretamente, por su célebre versión del Cantar de los cantares, cosa que (estar)__________
prohibida por el Concilio de Trento y porque (preferir)___________ la lengua original hebrea a la traducción en latín. En
prisión (escribir)___________ De los nombres de Cristo y varias poesías entre las cuales (estar)____________ Canción a
Nuestra Señora.
Tras más de dos años preso (volver)__________ a la universidad y (empezar)____________ sus clases (de-
cir)____________: “Decíamos ayer…”, frase que (hacerse)__________ muy popular en España. (Nombrar)_____________
profesor de Filosofía Moral y un año más tarde (obtener)____________ la cátedra de la Sagrada Escritura. En la universi-
dad (ser)_________ profesor de San Juan de la Cruz, otro poeta español destacado.
En Salamanca (divulgarse)______________ pronto las obras poéticas que el Fray Luis (componer)____________ como
distracción, y (atraer)_____________ las alabanzas de sus amigos, entre los que (haber)____________ humanistas, poetas
y músicos.
Las envidias y rencillas entre órdenes religiosas y las denuncias de varios profesores, (llevar)______________ a las
cárceles de la Inquisición de nuevo. El proceso (durar)__________ cinco largos años, tras los cuales (ser)_________ final-
mente absuelto.
La muerte (sorprender)_____________ cuando (preparar)____________ una biografía de Santa Teresa de Jesús, a
la cual (admirar)____________. Tras su muerte en 1591 en Ávila, sus restos (llevar)_______________ a la universidad de
Salamanca.
Poesía religiosa
En la poesía religiosa del Renacimiento hay dos corrientes básicamente:
-- Poesía ascética- Es la poesía que da consejos para alcanzar la perfección moral o del espíritu.
-- Poesía mística- Es la poesía que describe el encuentro de la persona con Dios
UNIDADES DIDÁCTICAS
124 para la Antología de Textos Literarios
de las Secciones Bilingües de Polonia
UNIDADES DIDÁCTICAS
p a r a l a A n t o l o g í a d e Te x t o s L i t e r a r i o s d e l a s S e c c i o n e s B i l i n g ü e s d e P o l o n i a
RENACIMIENTO
10 “Oda a la vida solitaria”
(Fray Luis de León)
Recursos estilísticos
Lee las siguientes citas del texto e identifica de qué recurso estilístico se trata:
¡Qué descansada vida mundanal ruido / soberbios grandes Que no le enturbia el pecho
la del que huye del mundanal ruido, / verdad sincera / bella flor / ciega de los soberbios grandes el estado,
y sigue la escondida noche / claro día / confusa vocería / ni del dorado techo
senda, por donde han ido amable paz / fino oro se admira, fabricado del sabio
los pocos sabios que en el mundo Moro, en jaspe sustentado!
han sido; Vivir quiero conmigo No cura si la fama
canta con voz su nombre
Que no le enturbia el pecho pregonera,
de los soberbios grandes el estado, ni cura si encarama
ni del dorado techo la lengua lisonjera
se admira, fabricado lo que condena la verdad sincera
del sabio Moro, en jaspe sustentado! libre de amor, de celo, …los árboles menea
de odio, de esperanzas, de recelo. con un manso ruido
que del oro y del cetro pone olvido
¡Qué descansada vida Téngase su tesoro Manso ruido
la del que huye del mundanal ruido los que de un falso leño se confían;
no es mío ver el lloro
que no le enturbia el pecho de los que desconfían
de los soberbios grandes el estado, cuando el cierzo y el ábrego porfían.
No cura si la fama Del monte en la ladera, Y luego, sosegada,
canta con voz su nombre pregonera, por mi mano plantado tengo un el paso entre los árboles torciendo,
ni cura si encarama huerto, el suelo de pasada
la lengua lisonjera que con la primavera de verdura vistiendo
lo que condena la verdad sincera. de bella flor cubierto y con diversas flores va
ya muestra en esperanza el fruto esparciendo.
cierto.
El aire del huerto orea
Y como codiciosa y ofrece mil olores al sentido;
por ver y acrecentar su hermosura, los árboles menea
desde la cumbre airosa con un manso ruido
una fontana pura que del oro y del cetro pone olvido.
hasta llegar corriendo se apresura.
Y como codiciosa …sigue la escondida Del monte en la ladera,
por ver y acrecentar su hermosura, senda, por donde han ido por mi mano plantado tengo un
desde la cumbre airosa los pocos sabios que en el mundo han huerto,
una fontana pura sido
hasta llegar corriendo se apresura. Y como codiciosa
Que no le enturbia el pecho por ver y acrecentar su hermosura,
de los soberbios grandes el estado, desde la cumbre airosa
ni del dorado techo una fontana pura
se admira, fabricado hasta llegar corriendo se apresura
del sabio Moro, en jaspe sustentado
UNIDADES DIDÁCTICAS
125 para la Antología de Textos Literarios
de las Secciones Bilingües de Polonia
UNIDADES DIDÁCTICAS
p a r a l a A n t o l o g í a d e Te x t o s L i t e r a r i o s d e l a s S e c c i o n e s B i l i n g ü e s d e P o l o n i a
RENACIMIENTO
10 “Oda a la vida solitaria”
(Fray Luis de León)
Conclusión
¿Qué te ha parecido el poema? ¿Cuál es la opinión del autor sobre el campo y la ciudad? ¿Estás de acuerdo con él?
Actividad de redacción
Ahora escribe tú una oda a la vida agitada de la ciudad.
Y por si quieres saber más...
Intenta encontrar dónde aparecen estos dos tópicos en el poema:
SECRETUM ITER > se refiere al carácter apartado, escondido, del camino que lleva a la vida descansada y serena
VIVERE SECUM > significa vivir consigo, hacia dentro, para conseguir el conocimiento de uno mismo
ACTIVIDAD COMPLEMENTARIA
Para practicar un poco más, descubre qué tópico literario aparece en los siguientes textos:
Y yo mismo he visto todo el duro trabajo y toda la pericia sobresaliente en el trabajo, que significa la rivalidad de uno
para con otro; esto también es vanidad y un esforzarse tras el viento. (Eclesiastés 2:4)
—
Feliz aquél que, lejos de ocupaciones,
como la primitiva raza de los mortales,
labra los campos heredados de su padre
con sus propios bueyes,
libre de toda usura,
y no se despierta, como el soldado,
al oír la sanguinaria trompeta de guerra,
ni se asusta ante las iras del mar,
manteniéndose lejos del foro
y de los umbrales soberbios de los ciudadanos poderosos.
(…) (Quinto Horacio Flaco)
—
Corrientes aguas puras, cristalinas,
árboles que os estáis mirando en ellas,
verde prado de fresca sombra lleno,
aves que aquí sembráis vuestras querellas,
hiedra que por los árboles caminas,
torciendo el paso por su verde seno:
yo me vi tan ajeno
del grave mal que siento
que de puro contento
con vuestra soledad me recreaba,
donde con dulce sueño reposaba,
o con el pensamiento discurría
por donde no hallaba
sino memorias llenas de alegría.
(Garcilaso de la Vega, Égloga I)
UNIDADES DIDÁCTICAS
126 para la Antología de Textos Literarios
de las Secciones Bilingües de Polonia
UNIDADES DIDÁCTICAS
p a r a l a A n t o l o g í a d e Te x t o s L i t e r a r i o s d e l a s S e c c i o n e s B i l i n g ü e s d e P o l o n i a
RENACIMIENTO
10 “Oda a la vida solitaria”
(Fray Luis de León)
UNIDADES DIDÁCTICAS
127 para la Antología de Textos Literarios
de las Secciones Bilingües de Polonia
UNIDADES DIDÁCTICAS
p a r a l a A n t o l o g í a d e Te x t o s L i t e r a r i o s d e l a s S e c c i o n e s B i l i n g ü e s d e P o l o n i a
RENACIMIENTO
11 Noche oscura del alma
(San Juan de la Cruz)
Autor: Noemí Lavín González
Sección Bilingüe de Białystok
Nivel: B1, 1º de Liceo
DESCRIPCIÓN
Esta unidad didáctica pretende introducir al alumno a la poesía mística española del siglo XVI. Para ello, se analizará
y comentará uno de los poemas de San Juan de la Cruz. Se intentará que el alumno comprenda la sensibilidad religiosa
de los escritores místicos y que lo puedan comparar con la poesía ascética del mismo periodo literario para que puedan
emitir juicios personales de valor entre otros.
OBJETIVOS
CONTENIDOS
PROCEDIMIENTO
Cada alumno deberá disponer de su cuadernillo para poder seguir las actividades y recoger los apuntes necesarios
para la comprensión del texto y su posterior repaso. El proceso de aprendizaje necesitará de la participación activa de
los estudiantes bien por escrito o de forma oral. Toda la unidad didáctica puede llevarse a cabo en el aula. La canción
propuesta para el poema puede escucharse al final como complemento o bien trabajarla al principio como introducción
al tema.
METODOLOGÍA
El trabajo por parte del alumnado será activo todo el tiempo. Dependiendo de la actividad pueden utilizarse dife-
rentes dinámicas. El profesor actuará como guía al realizar preguntas para que los alumnos se involucren en el tema y
para ayudarles a razonar. Como propuesta, pero siempre dependiendo del grupo de estudiantes, puede trabajarse de la
siguiente manera:
UNIDADES DIDÁCTICAS
128 para la Antología de Textos Literarios
de las Secciones Bilingües de Polonia
UNIDADES DIDÁCTICAS
p a r a l a A n t o l o g í a d e Te x t o s L i t e r a r i o s d e l a s S e c c i o n e s B i l i n g ü e s d e P o l o n i a
RENACIMIENTO
11 Noche oscura del alma
(San Juan de la Cruz)
TEMPORALIZACIÓN
Se calcula unas cuatro sesiones, pudiendo realizar el ejercicio de las figuras retóricas en casa si no diera tiempo en
clase y corregirlo al día siguiente.
MATERIALES
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
Se evaluará la participación activa en clase y la corrección del ejercicio final sobre recursos estilísticos.
ETIQUETAS
Renacimiento- poesía religiosa- ascética y mística- vías espirituales (purgativa, iluminativa, unitiva)- alma y Dios-
alegoría- simbología- doble lectura (literal/alegórica)- poesía erótica- amada y amado.
SOLUCIONES
Ejercicio 4
Ejercicio 5
UNIDADES DIDÁCTICAS
129 para la Antología de Textos Literarios
de las Secciones Bilingües de Polonia
UNIDADES DIDÁCTICAS
p a r a l a A n t o l o g í a d e Te x t o s L i t e r a r i o s d e l a s S e c c i o n e s B i l i n g ü e s d e P o l o n i a
RENACIMIENTO
11 Noche oscura del alma
(San Juan de la Cruz)
Ejercicio 6
1ª y 2ª- La chica sale de casa por la noche gracias a la escala y sin que nadie se dé cuenta
3ª- Es guiada por la luz de su amor o corazón
4ª- El amado la espera en un lugar solitario
5ª- Los amantes se encuentran y consuman su amor físico
6ª- El chico se queda dormido
7ª y 8ª- La chica también acaba por dormirse a su lado finalmente.
Ejercicio 8
Sustantivos u otros: amado, amada, sentidos, florido (en el sentido de en la flor de la plenitud)
Partes del cuerpo : (corazón), pecho, cuello, mano, rostro, cabellos
Verbos: inflamar, juntar, suspender, reclinar, herir = dar contra algo, dejarse, regalar = acariciar, esparcir
Naturaleza: noche, cedros, aire, azucenas, amores
Ejercicio 9
Amor erótico
Todas las partes del cuerpo que aparecen tienen carga erótica, sensual, están relacionadas con la expresión amo-
rosa física y en el poema se relacionan por medio de los verbos con el sentido del tacto. La consecuencia en la mujer es
la de placer tanto físico como de los sentidos.
Ejercicio 11
Ejercicio 12
Ejercicio 13
Ejercicio 14
(Respuesta libre)
La alegoría es un recurso (figura retórica) que pretende dar a entender una cosa expresando otra diferente.
Dicho de otro modo, la alegoría es como una serie de metáforas unidas entre sí, que explican con palabras o ideas
diferentes, otra idea entendida en el contexto.
UNIDADES DIDÁCTICAS
130 para la Antología de Textos Literarios
de las Secciones Bilingües de Polonia
UNIDADES DIDÁCTICAS
p a r a l a A n t o l o g í a d e Te x t o s L i t e r a r i o s d e l a s S e c c i o n e s B i l i n g ü e s d e P o l o n i a
RENACIMIENTO
11 Noche oscura del alma
(San Juan de la Cruz)
Ejemplos:
La vida como un viaje / la vida como un río que va a desembocar en el mar / una calavera con dos tibias como sím-
bolo de la piratería / mujer con una balanza y los ojos vendados como símbolo de la justicia, etc.
Ejercicio 15
Amado= Dios // Amada= alma // Luz= amor profundo por Dios // Noche= sensación de soledad y abandono acom-
pañada de tentaciones, donde la persona se siente perdida porque ya ni siquiera le quedan los placeres terrenales //
Casa= cuerpo // Matrimonio místico= fusión del alma con Dios
Ejercicio 16
Ejercicio 17
VP- Ya que la “amada” se refiere al alma y el “amado” a Dios, debemos entender que la escapada nocturna de la
amada se refiere al momento en que el alma sale, o se separa del cuerpo (que es su casa) para encontrarse con Dios.
VI- La luz que guía al alma no es una pasión humana (porque ya se ha desprendido de todos los placeres terrenales)
sino un amor profundo por Dios.
VU- El encuentro entre los amantes es la unión mística del alma con Dios en los que es difícil distinguir el uno de la
otra. El alma se acaba abandonando completamente a Dios.
Ejercicio19
Ejercicio 20
aliteración de s, que intenta recrear la calma y tranquilidad de la noche (con ese sonido se pide silencio normalmen-
te) = v.4, 5 salí sin ser notada // estando ya mi casa sosegada
hipérbaton (adelanta el complemento circunstancial de modo, “con ansias, en amores inflamada”, al verbo, “salí”)
Estr.1 En una noche oscura/ con ansias en amores inflamada,/ ˇoh dichosa ventura!,/ salí sin ser notada/ estando
ya mi casa sosegada.
ˇOh noche, que guiaste!/ ˇOh noche amable más que la alborada!/ ˇOh noche que juntaste...
UNIDADES DIDÁCTICAS
131 para la Antología de Textos Literarios
de las Secciones Bilingües de Polonia
UNIDADES DIDÁCTICAS
p a r a l a A n t o l o g í a d e Te x t o s L i t e r a r i o s d e l a s S e c c i o n e s B i l i n g ü e s d e P o l o n i a
RENACIMIENTO
11 Noche oscura del alma
(San Juan de la Cruz)
antítesis entre la “noche” y la “alborada” , que destaca considera la oscuridad de la noche superior a la luz del día.=
v.22 ˇoh noche más amable que la alborada!
hipérbole, donde el amor (la “luz” del corazón) es una fuerza que proporciona seguridad a la amada en su camino.=
vv.16,17 aquesta me guiaba/más cierto que la luz del mediodía,
paradoja, en la que la noche realiza una acción en apariencia imposible a causa de su oscuridad, la acción de
“guiar” a los amantes= v.21 noche que guiaste
apóstrofe a la noche= Estr. 5 ˇOh noche, que guiaste!/ ˇOh noche amable más que la alborada!/ ˇOh noche que jun-
taste/ amado con amada,/ amada en el amado transformada!
metáfora que transforma los cedros en un abanico y provoca un ambiente acogedor y protector= v.30 ventalle de
cedros
La oscuridad: oscura
El secretismo: a oscuras, secreta, disfrazada, en celada
La luminosidad: luz de mediodía, la alborada
La alegría: inflamada, dichosa
La serenidad: sosegada, segura, amable, dormido
La naturaleza: florido, azucenas, cedros
UNIDADES DIDÁCTICAS
132 para la Antología de Textos Literarios
de las Secciones Bilingües de Polonia
UNIDADES DIDÁCTICAS
p a r a l a A n t o l o g í a d e Te x t o s L i t e r a r i o s d e l a s S e c c i o n e s B i l i n g ü e s d e P o l o n i a
RENACIMIENTO
11 Noche oscura del alma
(San Juan de la Cruz)
Introducción
1- Vas a conocer un nuevo poema de la época del Renacimiento, pero antes de leerlo fíjate en las siguientes pala-
bras e imagina de qué puede tratar:
2- Vuelve a leer el título. ¿Cómo crees que será el poema: triste, feliz, dinámico, misterioso, cálido...? Ahora vamos
a escribir entre todos una pequeña historia con estas palabras. Uno de tus compañeros empezará el relato con
una frase en una hoja y os la iréis pasando. Cada uno de vosotros irá añadiendo una frase más hasta llegar al
último. ¡No vale mirar el poema!
Lectura literal
UNIDADES DIDÁCTICAS
133 para la Antología de Textos Literarios
de las Secciones Bilingües de Polonia
UNIDADES DIDÁCTICAS
p a r a l a A n t o l o g í a d e Te x t o s L i t e r a r i o s d e l a s S e c c i o n e s B i l i n g ü e s d e P o l o n i a
RENACIMIENTO
11 Noche oscura del alma
(San Juan de la Cruz)
4- Para comprobar si entiendes el vocabulario, sustituye las palabras marcadas por las que aparecen a continuación
a) feliz
b) en un lugar donde no había nadie
c) abanico
d) lleno de flores
e) a escondidas
f) el amanecer
g) acariciaba, mimaba
h) deseos, anhelos intensos
i) apasionada
j) escalera (portátil) o cuerda que sirve para subir o bajar de algún sitio
k) preocupación o atención
l) embelesaba (sentir un placer, admiración o sorpresa que hagan olvidar todo lo demás)
m) sin ser vista
n) incliné
o) suerte, fortuna
p) no miraba nada
q) torre
r) me abandoné
s) tranquila
1ª y 2ª-
3ª-
4ª-
5ª-
6ª-
7ª y 8ª-
UNIDADES DIDÁCTICAS
134 para la Antología de Textos Literarios
de las Secciones Bilingües de Polonia
UNIDADES DIDÁCTICAS
p a r a l a A n t o l o g í a d e Te x t o s L i t e r a r i o s d e l a s S e c c i o n e s B i l i n g ü e s d e P o l o n i a
RENACIMIENTO
11 Noche oscura del alma
(San Juan de la Cruz)
8- Repasa el poema y clasifica todas las palabras que puedas relacionadas con este tema en la casilla correcta:
9- Fíjate en las palabras que has recopilado en las tres primeras casillas y elige el tipo de amor que aparece en el
poema:
10- Reflexiona por un minuto en el espacio donde se encuentran los amantes ¿a qué tópico literario te recuerda?
11- Por último, estructura el contenido del poema. Hay dos grandes partes diferenciadas. ¿Cuáles son?
UNIDADES DIDÁCTICAS
135 para la Antología de Textos Literarios
de las Secciones Bilingües de Polonia
UNIDADES DIDÁCTICAS
p a r a l a A n t o l o g í a d e Te x t o s L i t e r a r i o s d e l a s S e c c i o n e s B i l i n g ü e s d e P o l o n i a
RENACIMIENTO
11 Noche oscura del alma
(San Juan de la Cruz)
Conoce al autor
Aquí tienes los acontecimientos más importantes de la biografía del escritor. Pon un título apropiado a cada etapa
de su vida.
1- ______________________________
Su nombre de nacimiento era Juan de Yepes Álvarez y nació en Ávila el 24 de junio de 1542.
Su padre murió cuando tenía cuatro años y eso hizo que su familia tuviera una difícil situación
económica.
2- ______________________________
Debido a su condición de pobreza pudo asistir a un colegio religioso a cambio de ayudar en los servicios religiosos
como la Misa, acompañar en los enterramientos y pedir limosna. Con el tiempo pudo estudiar con los jesuitas y obtener
una buena formación en Humanidades al mismo tiempo que ayudaba en un hospital religioso especializado en la cura-
ción de enfermedades venéreas. A los veintiún años ingresó en la Orden de los Carmelitas.
3- ______________________________
Con veinticinco años regresó a Medina del Campo (Valladolid) y conoció a una monja, (la futura Santa Teresa de
Jesús) que le convenció para que se uniera a su “Reforma carmelita”. Como el modo de vivir de la Orden en la que es-
taba no le satisfacía mucho, aceptó la proposición de Teresa, se unió a los ‘carmelitas descalzos’ y la acompañó en la
fundación de diversos conventos. Todo esto no gustó en absoluto a los carmelitas calzados y a partir de entonces hubo
una serie de enfrentamientos entre las dos órdenes religiosas.
4- _____________________________
A los treinta y tres años fue encarcelado unos días por los frailes calzados y dos años más tarde, en diciembre, lo
volvieron a encarcelar y le intentaron obligar a renunciar a la Reforma teresiana. Como San Juan se negó fue encarcela-
do en Toledo. Fue aquí cuando escribió las primeras estrofas del Cántico espiritual y otros poemas para consolarse. En
mayo del año siguiente, con la ayuda de un carcelero, se escapó de la prisión en medio de la noche y buscó refugio en
el convento de las Madres Carmelitas Descalzas, en esa misma ciudad.
5- ___________________________
A los cuarenta y nueve años le destituyeron de todos sus cargos y murió el 14 de diciembre en Úbeda (Jaen). Tras
su muerte, empezaron los pleitos entre Úbeda y Segovia por albergar sus restos y dos años después, en 1593 y clandes-
tinamente, se trasladaron a Segovia, donde están actualmente.
UNIDADES DIDÁCTICAS
136 para la Antología de Textos Literarios
de las Secciones Bilingües de Polonia
UNIDADES DIDÁCTICAS
p a r a l a A n t o l o g í a d e Te x t o s L i t e r a r i o s d e l a s S e c c i o n e s B i l i n g ü e s d e P o l o n i a
RENACIMIENTO
11 Noche oscura del alma
(San Juan de la Cruz)
Lectura alegórica
14- Como has visto, el autor del poema fue un religioso y sin embargo el poema que has leído parece una historia
de amor con tintes eróticos. ¿A qué crees que se debe? (Respuesta libre)
Este poema tiene la peculiaridad de tener dos lecturas o dos interpretaciones. Tú ya has visto la primera: una in-
terpretación literal. Ahora vamos a conocer la interpretación profunda de este poema. Para ello, el autor ha utilizado ‘la
alegoría’. ¿Te acuerdas en qué consiste?
15- Para entender el significado profundo del poema debes conocer los símbolos que usa el autor aquí. Une cada
símbolo de la izquierda con la casilla de la derecha correcta y descubre a continuación lo que significan algunos
de ellos:
16- Según los místicos existen tres etapas o vías de acercamiento a Dios:
1ª. La vía purgativa – el alma se separa del mundo y por lo tanto se purifica de sus pecados y vicios mediante la pe-
nitencia y la oración
2ª. La vía iluminativa – cuando ya está purificada, el alma percibe una luz, que es señal de que se está acercando a
Dios, se ilumina al someterse totalmente a la voluntad divina y se encuentra muy angustiada, abandonada porque
todavía no tiene el contacto con Dios
3ª. La vía unitiva – es la unión del alma con Dios, que produce un éxtasis que anula los sentidos. (A este nivel sólo
llegan algunas personas)
Ahora, intenta localizar en el poema dónde se manifiesta cada una de estas tres vías de acercamiento.
UNIDADES DIDÁCTICAS
137 para la Antología de Textos Literarios
de las Secciones Bilingües de Polonia
UNIDADES DIDÁCTICAS
p a r a l a A n t o l o g í a d e Te x t o s L i t e r a r i o s d e l a s S e c c i o n e s B i l i n g ü e s d e P o l o n i a
RENACIMIENTO
11 Noche oscura del alma
(San Juan de la Cruz)
17- Con lo que ya sabes, ¿podrías explicar el significado espiritual del poema? Te puedes ayudar del resumen que
hiciste en el ejercicio 6.
Poesía ascética- Es la poesía que da consejos para alcanzar la perfección moral o del espíritu.
¿A cuál de estas dos corrientes crees que pertenece Noche oscura del alma?
19- Analiza la métrica y la rima de los cinco primeros versos y descubre qué tipo de estrofa es:
20a- Ahora vamos a jugar un poco con los recursos estilísticos que aparecen en el poema. Une cada pareja correc-
tamente.
aliteración de nasales /m/ y /n/ ¡oh noche más amable que la alborada!
aliteración de s A oscuras y segura
a oscuras y en celada,
¡Oh noche, que guiaste!
¡Oh noche amable más que la alborada!
¡Oh noche que juntaste...
epíteto con ansias, en amores inflamada
hipérbaton ventalle de cedros
anáfora salí sin ser notada
estando ya mi casa sosegada
personificación aquesta me guiaba/más cierto que la luz del mediodía,
antítesis En una noche oscura
con ansias en amores inflamada,
¡oh dichosa ventura!,
salí sin ser notada
estando ya mi casa sosegada.
hipérbole noche oscura
paradoja noche que guiaste
apóstrofe noche dichosa noche que guiaste
metáfora ¡Oh noche, que guiaste!
¡Oh noche amable más que la alborada!
¡Oh noche que juntaste
amado con amada,
amada en el amado transformada!
UNIDADES DIDÁCTICAS
138 para la Antología de Textos Literarios
de las Secciones Bilingües de Polonia
UNIDADES DIDÁCTICAS
p a r a l a A n t o l o g í a d e Te x t o s L i t e r a r i o s d e l a s S e c c i o n e s B i l i n g ü e s d e P o l o n i a
RENACIMIENTO
11 Noche oscura del alma
(San Juan de la Cruz)
20b- Otro aspecto que importante en este poema es la descripción porque nos ayuda a comprender cómo es el
proceso que lleva al éxtasis místico del alma. Señala todos los adjetivos que se relacionen con los siguientes
conceptos:
La oscuridad:
El secretismo:
La luminosidad:
La alegría:
La serenidad:
La naturaleza:
Conclusión
¿Crees que es posible acercarse a Dios? ¿Por qué? ¿Quién es el que debe dar el primer paso: Dios o el hombre?
(Santiago 4:8) ¿Merece la pena? ¿Sirve para algo? ¿Por qué?
Canción recreada del poema en inglés por Lorena McKennit: Night of the dark soul.
http://www.youtube.com/watch?v=0dWMJLWRVqA
UNIDADES DIDÁCTICAS
139 para la Antología de Textos Literarios
de las Secciones Bilingües de Polonia
UNIDADES DIDÁCTICAS
p a r a l a A n t o l o g í a d e Te x t o s L i t e r a r i o s d e l a s S e c c i o n e s B i l i n g ü e s d e P o l o n i a
RENACIMIENTO
12, 13 El Lazarillo de Tormes
“Lázaro y el toro de piedra”; “Lázaro y las uvas” (Anónimo)
Autor: Moisés Gutiérrez Raimúndez
Sección bilingüe del Liceo III de Gdansk
Nivel: B2, 2º de Liceo
DESCRIPCIÓN
• Acercarse a la literatura española del Renacimiento a través de una de las obras más importantes e influyentes
de la época.
• Se presentan una serie de ejercicios para facilitar la comprensión del texto.
OBJETIVOS
• Conocer las características de la novela picaresca, así como el contexto histórico y social en el que se desa-
rrollan las aventuras del pícaro.
• Descubrir la influencia de la obra en las artes españolas y en el cine.
• Acercarnos al lenguaje arcaico utilizado en la obra.
• Producir una autobiografía al modo de El Lazarillo de Tormes.
PROCEDIMIENTO Y SOLUCIONES
El profesor podrá ayudarse de la guía que sigue a continuación donde aparecen explicadas todas las activida-
des, así como las soluciones a los ejercicios.
UNIDADES DIDÁCTICAS
140 para la Antología de Textos Literarios
de las Secciones Bilingües de Polonia
UNIDADES DIDÁCTICAS
p a r a l a A n t o l o g í a d e Te x t o s L i t e r a r i o s d e l a s S e c c i o n e s B i l i n g ü e s d e P o l o n i a
RENACIMIENTO
12, 13 El Lazarillo de Tormes
“Lázaro y el toro de piedra”; “Lázaro y las uvas” (Anónimo)
1. LÁZARO Y EL ARTE:
Para introducir a los alumnos al tema utilizaremos el buscador de imágenes de Google, donde buscaremos las dos
palabras del título: Lazarillo y Tormes. Entre todos iremos recogiendo información que nos ayudará a situar la obra.
Con la búsqueda de Lazarillo nos saldrán imágenes como los cuadros de Goya o Murillo, o el monumento en el que
aparece Lázaro guiando al ciego.
El Lazarillo de Tormes, Goya Joven mendigo, de Murillo
Ampliaremos las imágenes y haremos preguntas como:¿Qué vemos? ¿Quiénes son? ¿Qué están haciendo? ¿Qué
relación tienen entre ellos? ¿En qué época viven? ¿Qué llevan puesto? ¿Por qué? ¿Cómo son?
A continuación buscaremos la palabra Tormes, también en imágenes. Como resultados aparecerán fotos del río.
Podremos buscar también en Wikipedia para saber dónde se encuentra exactamente situado y explicaremos que Lázaro
tiene ese sobrenombre por el lugar donde nació.
UNIDADES DIDÁCTICAS
141 para la Antología de Textos Literarios
de las Secciones Bilingües de Polonia
UNIDADES DIDÁCTICAS
p a r a l a A n t o l o g í a d e Te x t o s L i t e r a r i o s d e l a s S e c c i o n e s B i l i n g ü e s d e P o l o n i a
RENACIMIENTO
12, 13 El Lazarillo de Tormes
“Lázaro y el toro de piedra”; “Lázaro y las uvas” (Anónimo)
Por último, buscaremos en Google imágenes toro de piedra. Verán que se trata de una estatua con forma de toro
que da título a la obra.
Para finalizar se les pedirá que intenten adivinar el argumento del texto, con todos los datos que ya conocen.
2. LÁZARO Y EL CINE:
Con el motivo de introducirlos mejor a la época y a la obra, buscaremos en youtube el trailer de la película, donde
podrán conocer el argumento brevemente. Se les indicará que se fijen especialmente en la escena del toro de piedra.
Tras el visionado del tráiler se les pedirá que hagan un resumen en cadena de lo que han visto (comienza el
alumno que acierte el número que piensa el profesor, éste dice una frase, y a continuación indica quién sigue el resumen;
así, sucesivamente hasta que se haya completado el argumento).
3. LÁZARO Y SU VIDA.
Ahora vamos a comprobar si han entendido bien el argumento tras el visionado del trailer. Para ello leemos el argu-
mento de la obra en el que además aparecen huecos que tendrán que rellenar con la palabra correcta.
4. LÁZARO, EL PÍCARO
Seguro que ya a estas alturas ellos han señalado algo sobre la época (Renacimiento). Ahora se les hablará breve-
mente de la España del Renacimiento:
-En las principales capitales españolas abundaban los mendigos, indigentes y jóvenes abandonados como
consecuencia de las constantes campañas militares de la monarquía hispana en Europa y la creciente emigración
masculina a América.
Esto nos servirá para introducir los términos pícaro y novela picaresca. Se les dará la definición de la palabra
pícaro que aparece en el DRAE y se comparará con la conclusión a la que habían llegado entre todos anteriormente.
Aprovecharemos para introducirles brevemente la RAE y su diccionario.
UNIDADES DIDÁCTICAS
142 para la Antología de Textos Literarios
de las Secciones Bilingües de Polonia
UNIDADES DIDÁCTICAS
p a r a l a A n t o l o g í a d e Te x t o s L i t e r a r i o s d e l a s S e c c i o n e s B i l i n g ü e s d e P o l o n i a
RENACIMIENTO
12, 13 El Lazarillo de Tormes
“Lázaro y el toro de piedra”; “Lázaro y las uvas” (Anónimo)
Es el único género de carácter realista del Renacimiento. Nace con el Lazarillo de Tormes, de autor anónimo.
Características:
-Narración autobiográfica: el pícaro adulto escribe en primera persona el relato de su vida, desde la infancia, con la
intención de explicar su difícil situación presente.
-Origen familiar deshonroso: padre ladrón y condenado. La pobreza le obliga a servir a distintos amos y a
ingeniárselas -mediante trampas y engaños- para sobrevivir: son las picardías. Sufre hambre, malos tratos y muchas
privaciones.
-Servicio a muchos amos (escuderos, ciegos, clérigos, caballeros): lo que le permite realizar una crítica a los
distintos estamentos de aquella sociedad.
Lenguaje llano y sencillo. Aparecen rasgos del habla popular: refranes, frases hechas y diminutivos. Descripciones
realistas, alusiones a la Iglesia.
Añadiremos que el lenguaje que aparece es arcaico, tanto el vocabulario como la sintaxis y explicaremos que en el
Renacimiento, los pronombres personales átonos se colocaban al final del verbo conjugado y junto a él, no como se hace
actualmente, separado y antes del verbo. Ejemplo: lenguaje arcaico: comentóme; lenguaje actual: me comentó.
A su vez, aprovecharemos para explicar en qué casos en la actualidad se sigue el modelo arcaico, es decir, enclítico:
Otro ejemplo de lenguaje arcaico es dél. Explicaremos que antiguamente de + él (pron.) también se contraía como
es el caso actual de de + el (artículo) y a + el (artículo).
UNIDADES DIDÁCTICAS
143 para la Antología de Textos Literarios
de las Secciones Bilingües de Polonia
UNIDADES DIDÁCTICAS
p a r a l a A n t o l o g í a d e Te x t o s L i t e r a r i o s d e l a s S e c c i o n e s B i l i n g ü e s d e P o l o n i a
RENACIMIENTO
12, 13 El Lazarillo de Tormes
“Lázaro y el toro de piedra”; “Lázaro y las uvas” (Anónimo)
5. LÁZARO Y LA LITERATURA
Ahora que ya conocen a los personajes, la época y el subgénero literario haremos un ejercicio para comprobar si han
entendido la variante arcaica de la sintaxis explicada anteriormente. Les daremos el texto en el que aparecen los verbos
conjugados + pronombres como se escriben en la actualidad y tendrán que arcaizarlos.
Salimos de Salamanca, y llegando al puente, está a la entrada de él un animal de piedra, que casi tiene forma de
toro, y el ciego me mandó que llegase cerca del animal, y allí puesto, me dijo:
- Lázaro, llega el oído a este toro, y oirás gran ruido dentro dél.
Yo simplemente llegué, creyendo ser así; y como sintió que tenía la cabeza junto a la piedra, afirmó recio la mano
y me dio una gran calabazada en el diablo del toro, que más de tres días me duró el dolor de la cornada y me dijo:
-Necio, aprende que el mozo del ciego un punto ha de saber más que el diablo.
Me pareció que, en aquel instante, desperté de las simpleza en que, como niño dormido, estaba. Dije entre mí:
“Verdad dice éste, que me cumple avivar el ojo y avisar, pues solo soy, y pensar cómo me sepa valer”.
Salimos de Salamanca, y llegando al puente, está a la entrada dél un animal de piedra, que casi tiene forma de
toro, y el ciego mandóme que llegase cerca del animal, y allí puesto, dijome:
- Lázaro, llega el oído a este toro, y oirás gran ruido dentro dél.
Yo simplemente llegué, creyendo ser así; y como sintió que tenía la cabeza junto a la piedra, afirmó recio la mano
y diome una gran calabazada en el diablo del toro, que más de tres días duróme el dolor de la cornada y dijome:
-Necio, aprende que el mozo del ciego un punto ha de saber más que el diablo.
Parecióme que, en aquel instante, desperté de las simpleza en que, como niño dormido, estaba. Dije entre mí:
“Verdad dice éste, que cumpleme avivar el ojo y avisar, pues solo soy, y pensar cómo me sepa valer”.
UNIDADES DIDÁCTICAS
144 para la Antología de Textos Literarios
de las Secciones Bilingües de Polonia
UNIDADES DIDÁCTICAS
p a r a l a A n t o l o g í a d e Te x t o s L i t e r a r i o s d e l a s S e c c i o n e s B i l i n g ü e s d e P o l o n i a
RENACIMIENTO
12, 13 El Lazarillo de Tormes
“Lázaro y el toro de piedra”; “Lázaro y las uvas” (Anónimo)
6. LÁZARO Y SU COMPRENSIÓN
Se leerá el texto en clase deteniéndonos en las palabras que no entiendan e intentando no utilizar en diccionario
español-polaco. Para comprobar si han entendido el texto tendrán que responder a las siguientes preguntas:
1. Lázaro y el ciego:
2. Allí se encuentran:
a. Un toro.
b. Una piedra con el dibujo de un toro.
c. Una estatua con forma de toro. V.
UNIDADES DIDÁCTICAS
145 para la Antología de Textos Literarios
de las Secciones Bilingües de Polonia
UNIDADES DIDÁCTICAS
p a r a l a A n t o l o g í a d e Te x t o s L i t e r a r i o s d e l a s S e c c i o n e s B i l i n g ü e s d e P o l o n i a
RENACIMIENTO
12, 13 El Lazarillo de Tormes
“Lázaro y el toro de piedra”; “Lázaro y las uvas” (Anónimo)
6
Raspa que queda del racimo
?
4. VALLADAR después de quitarle las uvas.
1
6
Conjunto de uvas sostenidas en
un mismo tallo que pende del
5. UVA
sarmiento.
9 4
Cesta grande y más alta que
ancha, formada a veces con
6. ESCOBAJO mimbres, tiras de caña o varas
de sauce sin pulir.
3 2
UNIDADES DIDÁCTICAS
146 para la Antología de Textos Literarios
de las Secciones Bilingües de Polonia
UNIDADES DIDÁCTICAS
p a r a l a A n t o l o g í a d e Te x t o s L i t e r a r i o s d e l a s S e c c i o n e s B i l i n g ü e s d e P o l o n i a
RENACIMIENTO
12, 13 El Lazarillo de Tormes
“Lázaro y el toro de piedra”; “Lázaro y las uvas” (Anónimo)
8. LÁZARO Y SU RUTA
Como ya saben, gracias al texto anterior, el itinerario de Lázaro comienza en Salamanca. A continuación leeremos
el segundo texto y como tarea para casa se les indicará que busquen en Internet los lugares que visitó Lázaro desde
Almoróz hasta llegar a Toledo y los marquen en el mapa: Almorox, Escalona, Maqueda, Toledo.
Sucedió que, llegando a un lugar que llaman Almoroz al tiempo que cogían las uvas, un
vendimiador le dio un racimo de ellas como limosna. Y como suelen ir los cestos maltratados, y también porque
la uva en aquel tiempo está muy madura, se le desgranaba el racimo en la mano […].
Acordó hacer un banquete, tanto por no poderlo llevar como por contentarme, ya que aquel día me habia dado
muchos codillazos y golpes. Nos sentamos en un valladar y dijo:
Ahora quiero yo usar contigo de una liberalidad, y es que ambos comamos este racimo de uvas, y que hayas de él
tanta parte como yo. Partirlo hemos de esta manera: tú picarás una vez y yo otra, con tal que me prometas no tomar
cada vez más de una uva. Yo haré lo mismo hasta que lo acabemos, y de esta suerte no habrá engaño.
Hecho así el concierto, comenzamos; mas luego al segundo lance, el traidor mudó de propósito y comenzó a to-
mar de dos en dos, considerando que yo debería hacer lo mismo. Como vi que él quebraba la postura, no me contenté
ir a la par con él, mas aún pasaba adelante: dos a dos, y tres a tres, y como podía las comía. Acabado el racimo, estuvo
un poco con el escobajo en la mano, y meneando la cabeza dijo:
-Lázaro, me has engañado. Juraré yo a Dios que has tú comido las uvas de tres en tres.
-¿Sabes en qué veo que las comiste de tres a tres? En que comía yo de dos en dos, y callabas.
Novela epistolar: Autobiografía. El Lázaro adulto (narrador en 1ª persona y protagonista) cuenta a un personaje de
Toledo (designado como Vuestra Merded) la historia de su vida desde sus orígenes hasta el presente.
Se divide en siete tratados que se identifican con cada amo. Los tres primeros son los más importantes porque son
con los que peor lo pasa.
UNIDADES DIDÁCTICAS
147 para la Antología de Textos Literarios
de las Secciones Bilingües de Polonia
UNIDADES DIDÁCTICAS
p a r a l a A n t o l o g í a d e Te x t o s L i t e r a r i o s d e l a s S e c c i o n e s B i l i n g ü e s d e P o l o n i a
RENACIMIENTO
12, 13 El Lazarillo de Tormes
“Lázaro y el toro de piedra”; “Lázaro y las uvas” (Anónimo)
1. ENCABEZAMIENTO
2. TEXTO O CUERPO
3. CIERRE
7) Frase de despedida: frase breve y sencilla con cordialidad y amabilidad. Ej:cordialmente afectuosamente le salu-
damos respetuosamente
8) Firma: toda carta ha de ser firmada
10. LÁZARO Y TÚ
Para terminar tendrán que escribir como tarea para casa su autobiografía, en forma de carta, al modo de El Lazarillo
de Tormes. Les diremos que también tiene que utilizar los verbos de forma arcaica como ya han aprendido.
UNIDADES DIDÁCTICAS
148 para la Antología de Textos Literarios
de las Secciones Bilingües de Polonia
UNIDADES DIDÁCTICAS
p a r a l a A n t o l o g í a d e Te x t o s L i t e r a r i o s d e l a s S e c c i o n e s B i l i n g ü e s d e P o l o n i a
RENACIMIENTO
12, 13 El Lazarillo de Tormes
“Lázaro y el toro de piedra”; “Lázaro y las uvas” (Anónimo)
EL LAZARILLO DE TORMES
1. LÁZARO Y EL ARTE:
Vas a conocer una de las obras más importantes y conocidas de la literatura española: El Lazarillo de Tormes.
Para empezar vamos a buscar en Google imágenes a ver qué sale. Buscamos primero la palabra Lazarillo, después
Tormes, y a continuación toro de piedra, que es el título te nuestro texto.
¿Qué vemos? * ¿Quiénes son? * ¿Qué están haciendo? * ¿Qué relación tienen entre ellos? * ¿En qué época
viven? * ¿Qué llevan puesto? * ¿Por qué? *¿Cómo son?
2. LÁZARO Y EL CINE:
Ahora conoceremos algo más sobre estos dos personajes tan peculiares y la relación que existe entre ellos.
Para ello, vamos a ver el trailer de una película española del 2001 basada en la obra literaria.
Cuando hayáis terminado de verlo vais a hacer un resumen en cadena. ¿Cómo se hace? Aquí tienes las
instrucciones:
Comienza el alumno que acierte el número que piensa el profesor, éste dice una frase, y a continuación
indica quién sigue el resumen; así, sucesivamente hasta que se haya completado el argumento.
3. LÁZARO Y SU VIDA.
Aquí tienes un resumen del argumento de El Lazarillo. Rellena los huecos con las palabras que tienes a
continuación y podrás comprobar si entendiste bien el trailer.
esposa - hambre - madre - ciego - padre - amos
Argumento de El Lazarillo de Tormes:
Tras un prólogo Lázaro cuenta la historia de su aprendizaje vital: nacido en una familia muy pobre y muerto
su , la le pone, a los ocho años, a servir a un
astuto con el que pasa y sufre malos tratos. Va pasando por distintos
hasta que conquista poco a poco la comodidad. Al final sabemos que el pícaro vive en Toledo, donde vive
contortablemente pero corren rumores sobre a infidelidad de su .
UNIDADES DIDÁCTICAS
149 para la Antología de Textos Literarios
de las Secciones Bilingües de Polonia
UNIDADES DIDÁCTICAS
p a r a l a A n t o l o g í a d e Te x t o s L i t e r a r i o s d e l a s S e c c i o n e s B i l i n g ü e s d e P o l o n i a
RENACIMIENTO
12, 13 El Lazarillo de Tormes
“Lázaro y el toro de piedra”; “Lázaro y las uvas” (Anónimo)
4. LÁZARO, EL PÍCARO
Tu profesor te va a hablar sobre el Renacimiento en España, una época en la que había muchos pícaros, pero
¿qué es un pícaro? Escucha atentamente, y después lee la definición de pícaro que da la R.A.E. (si no sabes qué
significan estas siglas, pregunta a tu profesor).
La figura del pícaro, como se dice en la quinta acepción, dio lugar a un género literario. Tú profesor te dará
más datos sobre este. Apúntalos en las siguientes líneas:
Para terminar, escucha a tu profesor hablar del lenguaje utilizado en El Lazarillo. Entre otras cosas te hablará
sobre la colocación de los pronobres personales átonos en la antigüedad. Aquí tienes una taba que te puede
ayudar:
comentóme me comentó
5. LÁZARO Y LA LITERATURA
Este es un fragmento del principio de El Lazarillo de Tormes, pero hay un problema, está actualizado. Recoloca
los pronombres personales, tal y como ya has aprendido, para conseguir una versión más fiel a la original.
Salimos de Salamanca, y llegando al puente, está a la entrada de él un animal de piedra, que casi tiene
forma de toro, y el ciego me mandó/ que llegase cerca del animal, y allí puesto, me dijo/ :
- Lázaro, llega el oído a este toro, y oirás gran ruido dentro dél.
Yo simplente llegué, creyendo ser así; y como sintió que tenía la cabeza junto a la piedra, afirmó recio la
mano y me dio/ una gran calabazada en el diablo del toro, que más de tres días me duró/ el dolor
de la cornada y me dijo/ :
-Necio, aprende que el mozo del ciego un punto ha de saber más que el diablo.
Me pareció/ que, en aquel instante, desperté de las simpleza en que, como niño dormido, estaba.
Dije entre mí: «Verdad dice éste, que me cumple/ avivar el ojo y avisar, pues solo soy, y pensar cómo me
sepa valer».
UNIDADES DIDÁCTICAS
150 para la Antología de Textos Literarios
de las Secciones Bilingües de Polonia
UNIDADES DIDÁCTICAS
p a r a l a A n t o l o g í a d e Te x t o s L i t e r a r i o s d e l a s S e c c i o n e s B i l i n g ü e s d e P o l o n i a
RENACIMIENTO
12, 13 El Lazarillo de Tormes
“Lázaro y el toro de piedra”; “Lázaro y las uvas” (Anónimo)
6. LÁZARO Y SU COMPRENSIÓN
Ahora vas a responder al siguiente cuestionario para comprobar si has entendido el texto, pero ¡cuidado! de
las 3 opciones puede haber 3, 2 o 1 verdaderas.
1. Lázaro y el ciego:
2. Allí se encuentran:
a. Un toro.
b. Una piedra con el dibujo de un toro.
c. Una estatua con forma de toro.
UNIDADES DIDÁCTICAS
151 para la Antología de Textos Literarios
de las Secciones Bilingües de Polonia
UNIDADES DIDÁCTICAS
p a r a l a A n t o l o g í a d e Te x t o s L i t e r a r i o s d e l a s S e c c i o n e s B i l i n g ü e s d e P o l o n i a
RENACIMIENTO
12, 13 El Lazarillo de Tormes
“Lázaro y el toro de piedra”; “Lázaro y las uvas” (Anónimo)
A continuación tienes un cuadro con vocabulario relacionado con el mundo de la vendimia que te ayudará a
comprender el segundo texto del Lazarilo. Lo único que tienes que hacer es unir cada palabra con su definición
y su imagen.
6
Raspa que queda del racimo des- ?
4. VALLADAR pués de quitarle las uvas.
6 1
Conjunto de uvas sostenidas en
un mismo tallo que pende del
5. UVA
sarmiento.
9 4
Cesta grande y más alta que
ancha, formada a veces con
6. ESCOBAJO mimbres, tiras de caña o varas de
sauce sin pulir.
3 2
UNIDADES DIDÁCTICAS
152 para la Antología de Textos Literarios
de las Secciones Bilingües de Polonia
UNIDADES DIDÁCTICAS
p a r a l a A n t o l o g í a d e Te x t o s L i t e r a r i o s d e l a s S e c c i o n e s B i l i n g ü e s d e P o l o n i a
RENACIMIENTO
12, 13 El Lazarillo de Tormes
“Lázaro y el toro de piedra”; “Lázaro y las uvas” (Anónimo)
Ahora lee el texto. Pregunta a tu profesor las palabras que no entiendas o búscalas en un diccionario.
Sucedió que, llegando a un lugar que llaman Almoroz al tiempo que cogían las uvas, un vendimiador le dio un raci-
mo de ellas como limosna. Y como suelen ir los cestos maltratados, y también porque la uva en aquel tiempo está muy
madura, se le desgranaba el racimo en la mano […].
Acordó hacer un banquete, tanto por no poderlo llevar como por contentarme, ya que aquel día me habia dado
muchos codillazos y golpes. Nos sentamos en un valladar y dijo:
Ahora quiero yo usar contigo de una liberalidad, y es que ambos comamos este racimo de uvas, y que hayas de él
tanta parte como yo. Partirlo hemos de esta manera: tú picarás una vez y yo otra, con tal que me prometas no tomar
cada vez más de una uva. Yo haré lo mismo hasta que lo acabemos, y de esta suerte no habrá engaño.
Hecho así el concierto, comenzamos; mas luego al segundo lance, el traidor mudó de propósito y comenzó a tomar
de dos en dos, considerando que yo debería hacer lo mismo. Como vi que él quebraba la postura, no me contenté ir a
la par con él, mas aún pasaba adelante: dos a dos, y tres a tres, y como podía las comía. Acabado el racimo, estuvo un
poco con el escobajo en la mano, y meneando la cabeza dijo:
-Lázaro, me has engañado. Juraré yo a Dios que has tú comido las uvas de tres en tres.
-¿Sabes en qué veo que las comiste de tres a tres? En que comía yo de dos en dos, y callabas.
8. LÁZARO Y SU RUTA.
Como ya sabes, Lázaro empieza su itinerario en Salamanca. En el siguiente texto vas a leer que su siguiente
parada es en Almoroz (actualmente Almorox). Pero, ¿por qué otras ciudades pasa a lo largo de su recorrido? In-
vestiga en Internet la ruta que siguió y marca las ciudades en el siguiente mapa.
Ahora toca hablar de la estructura de la obra. Escucha a tu profesor y anota aquí lo más importante:
UNIDADES DIDÁCTICAS
153 para la Antología de Textos Literarios
de las Secciones Bilingües de Polonia
UNIDADES DIDÁCTICAS
p a r a l a A n t o l o g í a d e Te x t o s L i t e r a r i o s d e l a s S e c c i o n e s B i l i n g ü e s d e P o l o n i a
RENACIMIENTO
12, 13 El Lazarillo de Tormes
“Lázaro y el toro de piedra”; “Lázaro y las uvas” (Anónimo)
2. TEXTO O CUERPO
3.CIERRE
7) Frase de despedida: frase breve y sencilla con cordialidad y amabilidad. Ej:cordialmente afectuosamente le
saludamos respetuosamente
8) Firma: toda carta ha de ser firmada
Para concluir la unidad vas a imitar al autor de El Lazarillo y vas a escribir tu propia autobiografía siguiendo
todo lo que has aprendido. Recuerda: debe ser una autobiografía en forma de carta y debes utilizar la colocación
arcaica de los pronombres personales átonos.
Ayuda:
utiliza el pretérito imperfecto para las circunstancias y
el pretérito perfecto para las acciones.
UNIDADES DIDÁCTICAS
154 para la Antología de Textos Literarios
de las Secciones Bilingües de Polonia
UNIDADES DIDÁCTICAS
p a r a l a A n t o l o g í a d e Te x t o s L i t e r a r i o s d e l a s S e c c i o n e s B i l i n g ü e s d e P o l o n i a
RENACIMIENTO
14 Don Quijote de la Mancha, Vol. I, Cap. I
“En un lugar de la Mancha” (Miguel de Cervantes)
Autor: Moisés Gutiérrez Raimúndez
Sección bilingüe del Liceo III de Gdansk
Nivel: B2, 2º de Liceo
DESCRIPCIÓN
OBJETIVOS
• Caracterizar a grandes rasgos a los dos protagonistas, gracias a la canción “Quijote y Sancho” de Mago de Oz.
• Conocer la gastronomía de la época.
• Repasar los tipos de novelas más conocidas y las novelas de caballerías en concreto.
• Realizar una descripción similar a la que hizo Cervantes sobre don Quijote.
CONTENIDOS
PROCEDIMIENTO Y SOLUCIONES
El profesor podrá ayudarse de la guía que sigue a continuación donde aparecen explicadas todas las actividades,
así como las soluciones a los ejercicios.
1.
Muchos autores coinciden en indicar que Don Quijote de la Mancha es la primera novela moderna. Pero, ¿qué es
una novela? Pediremos a los alumnos que entre todos intenten definir este subgénero literario. Comenzaremos por leer
la definición que da la R.A.E.:
Antes del Quijote existían otros tipos de novelas como por ejemplo la novela picaresca, que los alumnos ya deben
conocer (aprovecharemos para recordar sus características). Pero las más influyentes para Don Quijote fueron sin duda
las novelas o libros de caballerías, de las que Cervantes realiza una parodia.
2.
Antes de empezar a leer el texto a trabajar vamos a escuchar una canción de Mago de Oz que trata sobre el famoso
hidalgo y su inseparable compañero. La canción “Quijote y Sancho” es una versión de la canción que abría la serie de
dibujos basada en la novela de Cervantes. En esta versión se añade al final el conocido comienzo del primer capítulo.
Haremos un ejercicio tomando como base la letra de la canción.
Para empezar, y antes de escuchar la canción, tendrán que rellenar los huecos de la canción ayudándose de las
definiciones facilitadas.
TEMPORALIZACIÓN
4 horas lectivas.
MATERIALES
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
ETIQUETAS
Renacimiento, novela, novela moderna, intertextualidad: parodia de libros de caballerías, metaliteratura, verosimili-
tud, tipos de narrador, perspectivismo, héroe medieval vs. caballero andante, ironía, comicidad, hipérbole.
UNIDADES DIDÁCTICAS
155 para la Antología de Textos Literarios
de las Secciones Bilingües de Polonia
UNIDADES DIDÁCTICAS
p a r a l a A n t o l o g í a d e Te x t o s L i t e r a r i o s d e l a s S e c c i o n e s B i l i n g ü e s d e P o l o n i a
RENACIMIENTO
14 Don Quijote de la Mancha, Vol. I, Cap. I
“En un lugar de la Mancha” (Miguel de Cervantes)
SOLUCIONES
- Sancho el _escudero_ (Paje o sirviente que llevaba el escudo al caballero cuando este no lo usaba) bonachón
y gordinflón.
- Pisa el mismo suelo que dirige su _señor_ (Amo con respecto a los criados)
- Los _molinos__ (Máquina para moler, compuesta de una muela, una solera y los mecanismos necesarios para
transmitir y regularizar el movimiento producido por una fuerza motriz, como el agua, el viento, el vapor u otro
agente mecánico) son gigantes que hay que derrotar
- Rocinante es el mejor _corcel_ (Caballo ligero, de mucha alzada, que servía para los torneos y batallas).
- Sancho es arrogante, _fuerte_ (Robusto, corpulento y que tiene grandes fuerzas) y fiero
(instrumental)
- Quijote es _ilusión_ (Esperanza cuyo cumplimiento parece especialmente atractivo) de nueva vida y Dulcinea
es el amor es el amor
En un lugar de la Mancha, de cuyo nombre no quiero acordarme, no ha mucho tiempo que vivía un hidalgo de los
de lanza en astillero, adarga antigua, rocín flaco y galgo corredor. Una olla de algo más vaca que carnero, salpicón las
más noches, duelos y quebrantos los sábados, lentejas los viernes, algún palomino de añadidura los domingos, con-
sumían las tres partes de su hacienda.
A continuación escucharemos la canción y, además de comprobar si las palabras con las que han rellenado los hue-
cos están correctas, deberán rellenar los huecos con las palabras que oigan. La mayoría de las palabras no las conoce-
rán, así que será un buen ejercicio de agudeza auditiva. Se les indicará que este último párrafo es el comienzo de la obra.
3.
En este primer capítulo Cervantes nos introduce al personaje de don Quijote. Empieza por decirnos que vivía en la
Mancha y que era un hidalgo. Explicaremos que un hidalgo es una persona de origen noble (szlachcic). La etimología de
la palabra nos puede ayudar a explicarlo:
Los alumnos realizarán un ejercicio para comprender algunos de los atributos que rodean a don Quijote. Tendrán
que unir cada sustantivo con su dibujo (sobran dos).
UNIDADES DIDÁCTICAS
156 para la Antología de Textos Literarios
de las Secciones Bilingües de Polonia
UNIDADES DIDÁCTICAS
p a r a l a A n t o l o g í a d e Te x t o s L i t e r a r i o s d e l a s S e c c i o n e s B i l i n g ü e s d e P o l o n i a
RENACIMIENTO
14 Don Quijote de la Mancha, Vol. I, Cap. I
“En un lugar de la Mancha” (Miguel de Cervantes)
3.
1. LANZA
2. GALGO
1.
3. ADARGA
4.
4. ROCÍN
2.
4.
La última frase de la canción (y la segunda del texto a trabajar) trata sobre los hábitos alimenticios del protagonista.
En función de las posibilidades del aula, veremos un documental sobre la cocina en el Quijote que podemos encontrar en:
http://www.rtve.es/alacarta/videos/television/pedir-boca-quixote-las-tentaciones-palacio/982554
UNIDADES DIDÁCTICAS
157 para la Antología de Textos Literarios
de las Secciones Bilingües de Polonia
UNIDADES DIDÁCTICAS
p a r a l a A n t o l o g í a d e Te x t o s L i t e r a r i o s d e l a s S e c c i o n e s B i l i n g ü e s d e P o l o n i a
RENACIMIENTO
14 Don Quijote de la Mancha, Vol. I, Cap. I
“En un lugar de la Mancha” (Miguel de Cervantes)
Continuando con la gastronomía, en casa y buscando en Internet, los alumnos tendrán que rellenar las siguientes
fichas con los ingredientes de los platos que don Quijote solía comer, además de la “olla podrida”, que también aparece
en la novela.
El salpicón es un plato generalmente hecho de diferentes carnes picadas (tradicionalmente se ha elaborado de vaca:
salpicón de vaca)1 y aderezado generalmente con pimienta sal, rociado con una vinagreta de perejil, cebolletas, etc., que
se toma frío.
Los duelos y quebrantos son un plato tradicional de la cocina manchega, cuyos ingredientes principales son huevo
revuelto, chorizo y tocino de cerdo entreverado, todo ello preparado en la sartén.
Lentejas: lentejas, chorizo, jamón serrano, cebolla, aceite de oliva, laurel, zanahorias, patatas pequeñas, ajo.
Olla podrida: Su ingrediente principal es la alubia roja, morcilla de Burgos, chorizo, el resto de productos suelen ser
adobados, curados y ahumados como, costilla, panceta oreja y morro del cerdo o pezuñas. También en ocasiones se
añade la bola o relleno (similar al cocido), realizado con huevo.
5.
Para continuar, los alumnos leerán el siguiente fragmento. Si se dispone de conexión a Internet trabajaremos las
palabras que no conozcan de la siguiente manera: se buscará en un buscador de imágenes y los alumnos tendrán que
adivinar qué significa entre todos. En caso de no tener acceso a ordenadores con conexión el profesor explicará las
palabras que no entiendan. Además, tendrán que decir cuál de los dos textos corresponde a la versión original y cuál a
una versión moderna.
Tenía en su casa una asistenta que tenía cuarenta Tenía en su casa una ama que pasaba de los cuarenta,
tacos, y una sobrina de casi veinte, y un muchacho que y una sobrina que no llegaba a los veinte, y un mozo de
le ayudaba, que igualmente le ayudaba con el caballo, campo y plaza, que así ensillaba el rocín como tomaba la
como con el jardín. Rondaba nuestro héroe los cincuen- podadera. Frisaba la edad de nuestro hidalgo con los cin-
ta años; era fuerte, delgado, con la cara chupada, le cuenta años; era de complexión recia, seco de carnes, en-
gustaba madrugar y cazar. Unos dicen que le llamaban juto de rostro, gran madrugador y amigo de la caza. Quieren
Quijada, o Quejada, depende del autor; aunque parece decir que tenía el sobrenombre de Quijada, o Quesada, que
más probable que se llamara Quejana. Pero esto importa en esto hay alguna diferencia en los autores que de este
poco a nuestro relato; lo más importante es que todo sea caso escriben; aunque, por conjeturas verosímiles, se deja
veraz. entender que se llamaba Quejana. Pero esto importa poco a
nuestro cuento; basta que en la narración de él no se salga
un punto de la verdad.
6.
En el siguiente párrafo se habla de la afición del protagonista por los libros de caballerías, también llamados
novelas de caballerías. Para que los alumnos lo entiendan leerán la definición de la R.A.E. de libro de caballerías
y de caballero andante. Así mismo se les dirá que Don Quijote de la Mancha es una parodia de dichas novelas y
se les explicará el concepto de metaliteratura.
Libro/novela de caballerías.
1. m. Género novelesco en que se cuentan las hazañas y hechos fabulosos de caballeros aventureros o andantes.
Caballero andante.
1. f. Profesión, regla u orden de los caballeros aventureros.
UNIDADES DIDÁCTICAS
158 para la Antología de Textos Literarios
de las Secciones Bilingües de Polonia
UNIDADES DIDÁCTICAS
p a r a l a A n t o l o g í a d e Te x t o s L i t e r a r i o s d e l a s S e c c i o n e s B i l i n g ü e s d e P o l o n i a
RENACIMIENTO
14 Don Quijote de la Mancha, Vol. I, Cap. I
“En un lugar de la Mancha” (Miguel de Cervantes)
Aprovechando el tema haremos un repaso de los principales tipos de novelas actuales. Antes de comenzar el ejer-
cicio se les pedirá que piensen en los tipos de novelas que conocen. Posteriormente tendrán que unir cada tipo con su
definición.
Novela policíaca o novela negra: Usualmente se trata de la resolución de un misterio, por ejemplo un asesinato; y
también del proceso de ir descubriendo quien lo cometió. El héroe o heroína suele ser un detective o alguien que quiere
serlo.
Ciencia Ficción: Es aquel tipo de ficción que imagina posibles alternativas de la realidad. La fórmula sería
Realidad+”Y si…”. Por ejemplo: ¿Y si el mundo terminara?, ¿Y si hubiera vida en otros planetas? La parte imaginaria de
la ciencia ficción está basada en hechos científicos. Por ejemplo, si hay un viaje a través del tiempo en un libro no se
explicará mediante la magia, sino mediante la tecnología.
Fantasía: Es parecida a la ciencia ficción, ya que se trata de mundos imaginarios. Usualmente la parte imaginaria
está relacionada con la magia.
Terror: La ficción basada en el miedo es porque causa miedo y terror en el lector. Usualmente lo logran con elemen-
tos sobrenaturales o gore, aunque estos elementos no son absolutamente necesarios.
Rosa: Es usualmente sobre amor y pasión. Se suele centrar en dos personajes que se enamoran pero tienen pro-
blemas y obstáculos que les mantienen separados. Al final suele haber un final feliz.
Históricas: Las novelas históricas se sitúan en el pasado. Suelen combinar hechos reales con una historia inventada
en alguna época determinada.
Es, pues, de saber que este sobredicho hidalgo, los ratos que estaba ocioso, que eran los más del año, se
daba a leer libros de caballerías, con tanta afición y gusto, que olvidó casi de todo punto el ejercicio de la caza, y aun
la administración de su hacienda. Y llegó a tanto su curiosidad y desatino en esto, que vendió muchas fanega de tierra
de sembradura para comprar libros de caballerías en que leer, y así, llevó a su casa todos cuantos pudo tener […]. Tuvo
muchas veces competencia con el cura de su lugar -que era hombre docto, graduado en Sigüenza-, sobre cuál había
sido mejor caballero: Palmerín de Ingalaterra o Amadís de Gaula; pero maese Nicolás, barbero del mesmo pueblo, decía
que ninguno llegaba al Caballero del Febo, y que si alguno se le podía comparar, era don Galaor, hermano de Amadís
de Gaula, porque tenía muy acomodada condición para todo; que no era caballero melindroso, ni tan llorón como su
hermano, y que en lo de la valentía no le iba en zaga.
En resolución, él se enfrascó tanto en su lectura, que se le pasaban las noches leyendo de claro en claro, y los
días de turbio en turbio; y así, del poco dormir y del mucho leer, se le secó el celebro, de manera que vino a perder el
juicio. Se le llenó la fantasía de todo aquello que leía en los libros, así de encantamientos como de pendencias, batallas,
desafíos, heridas, requiebros, amores, tormentas y disparates imposibles; y se le asentó de tal modo en la imaginación
que era verdad toda aquella máquina de aquellas sonadas soñadas invenciones que leía, que para él no había otra
historia más cierta en el mundo.
Buscarán información en casa sobre los protagonistas más conocidos de las novelas de caballerías y de la enume-
ración de elementos que aparecen en el texto que conforman este tipo de novelas, tendrán que relacionarlos con sus
imágenes del siguiente cuadro.
UNIDADES DIDÁCTICAS
159 para la Antología de Textos Literarios
de las Secciones Bilingües de Polonia
UNIDADES DIDÁCTICAS
p a r a l a A n t o l o g í a d e Te x t o s L i t e r a r i o s d e l a s S e c c i o n e s B i l i n g ü e s d e P o l o n i a
RENACIMIENTO
14 Don Quijote de la Mancha, Vol. I, Cap. I
“En un lugar de la Mancha” (Miguel de Cervantes)
7.
Como punto final deberán escribir un texto similar al de Cervantes. Van a inventar un héroe como don Quijote, pero
basado en la actualidad. En él deberán aparecer, como en el del famoso autor, los siguientes datos: qué nombre tiene,
lugar donde vive, a qué se dedica, qué suele comer, con quién vive, cuál es su aspecto y qué aficiones tiene. Pueden
invertar, además alguna aventura y hacer un dibujo para que todos podamos ponerle cara.
UNIDADES DIDÁCTICAS
160 para la Antología de Textos Literarios
de las Secciones Bilingües de Polonia
UNIDADES DIDÁCTICAS
p a r a l a A n t o l o g í a d e Te x t o s L i t e r a r i o s d e l a s S e c c i o n e s B i l i n g ü e s d e P o l o n i a
RENACIMIENTO
14 Don Quijote de la Mancha, Vol. I, Cap. I
“En un lugar de la Mancha” (Miguel de Cervantes)
Muchos autores coinciden en indicar que Don Quijote de la Mancha es la primera novela moderna. Pero, ¿qué es
una novela? Intenta buscar una definición junto a tus compañeros.
novela.
1. f. Obra literaria en prosa en la que se narra una acción fingida en todo o en parte, y cuyo fin es causar placer
estético a los lectores con la descripción o pintura de sucesos o lances interesantes, de caracteres, de pasiones
y de costumbres.
4. f. Der. Cada una de las leyes nuevas o constituciones imperiales que dieron Teodosio II y sus inmediatos
sucesores después de la publicación del Código teodosiano, Justiniano después de sus compilaciones legales, y
los demás emperadores bizantinos posteriores al derecho justinianeo.
Antes de empezar a leer el texto a trabajar vamos a escuchar una canción de Mago de Oz que trata sobre el famoso
y hidalgo y su inseparable compañero.
Para empezar, y antes de escuchar la canción, rellena los huecos de la canción ayudándote de las definiciones
facilitadas.
UNIDADES DIDÁCTICAS
161 para la Antología de Textos Literarios
de las Secciones Bilingües de Polonia
UNIDADES DIDÁCTICAS
p a r a l a A n t o l o g í a d e Te x t o s L i t e r a r i o s d e l a s S e c c i o n e s B i l i n g ü e s d e P o l o n i a
RENACIMIENTO
14 Don Quijote de la Mancha, Vol. I, Cap. I
“En un lugar de la Mancha” (Miguel de Cervantes)
-Sancho el __________ (Paje o sirviente que llevaba el escudo al caballero cuando este no lo usaba) bonachón y
gordinflón.
-Pisa el mismo suelo que dirige su _______ (Amo con respecto a los criados)
-Los ___________ (Máquina para moler, compuesta de una muela, una solera y los mecanismos necesarios para
transmitir y regularizar el movimiento producido por una fuerza motriz, como el agua, el viento, el vapor u otro agente
mecánico) son gigantes que hay que derrotar
-Rocinante es el mejor _________ (Caballo ligero, de mucha alzada, que servía para los torneos y batallas).
-Sancho es arrogante, _________ (Robusto, corpulento y que tiene grandes fuerzas) y fiero
(instrumental)
-Quijote es ________ (Esperanza cuyo cumplimiento parece especialmente atractivo) de nueva vida y Dulcinea
es el amor es el amor
En un lugar de la Mancha de cuyo nombre no quiero acordarme no ha mucho tiempo que vivía un hidalgo
de los de ______ en astillero, _______ antigua, ______ flaco y ______ corredor. Una ______ de algo más vaca que
_______, ________ las más noches, duelos y quebrantos los sábados, _________ los viernes y algún palomino de
añadidura los domingos consumían las tres partes de su _________.
A continuación, vas a escuchar la canción y, además de comprobar si las palabras con las que has rellenado los
huecos están correctas, deberás rellenar los huecos con las palabras que oigas en el último párrafo.
UNIDADES DIDÁCTICAS
162 para la Antología de Textos Literarios
de las Secciones Bilingües de Polonia
UNIDADES DIDÁCTICAS
p a r a l a A n t o l o g í a d e Te x t o s L i t e r a r i o s d e l a s S e c c i o n e s B i l i n g ü e s d e P o l o n i a
RENACIMIENTO
14 Don Quijote de la Mancha, Vol. I, Cap. I
“En un lugar de la Mancha” (Miguel de Cervantes)
En este primer capítulo Cervantes nos introduce al personaje de don Quijote. Empieza por decirnos que vivía en la
Mancha y que era un hidalgo. Tu profesor te dará más información.
Ahora unir cada sustantivo con su dibujo (sobran dos) de las palabras que aparecen al principio del texto.
1. LANZA
2. GALGO
3. ADARGA
4. ROCÍN
La última frase de la canción (y la segunda del texto a trabajar) trata sobre los hábitos alimenticios del protagonista.
Vas a ver un documental sobre la cocina en el Quijote.
http://www.rtve.es/alacarta/videos/television/pedir-boca-quixote-las-tentaciones-palacio/982554
UNIDADES DIDÁCTICAS
163 para la Antología de Textos Literarios
de las Secciones Bilingües de Polonia
UNIDADES DIDÁCTICAS
p a r a l a A n t o l o g í a d e Te x t o s L i t e r a r i o s d e l a s S e c c i o n e s B i l i n g ü e s d e P o l o n i a
RENACIMIENTO
14 Don Quijote de la Mancha, Vol. I, Cap. I
“En un lugar de la Mancha” (Miguel de Cervantes)
Continuando con la gastronomía, en casa y buscando en Internet, rellena las siguientes fichas con los ingredientes
de los platos que don Quijote solía comer, además de la “olla podrida”, que también aparece en la novela.
________________________________________________ _____________________________________________
_____________________________________________________ __________________________________________________
LENTEJAS: OLLA PODRIDA:
________________________________________________ _____________________________________________
_____________________________________________________ __________________________________________________
Para continuar, vas a leer dos fragmentos. Uno corresponde al texto original y el otro es una versión moderna. ¿Sa-
brías decir cuál es cual?
Tenía en su casa una asistenta que tenía cuarenta ta- Tenía en su casa una ama que pasaba de los cua-
cos, y una sobrina de casi veinte, y un muchacho que le renta, y una sobrina que no llegaba a los veinte, y un
ayudaba, que igualmente le ayudaba con el caballo, como mozo de campo y plaza, que así ensillaba el rocín como
con el jardín. Rondaba nuestro héroe los cincuenta años; era tomaba la podadera. Frisaba la edad de nuestro hidalgo
fuerte, delgado, con la cara chupada, le gustaba madrugar con los cincuenta años; era de complexión recia, seco
y cazar. Unos dicen que le llamaban Quijada, o Quejada, de- de carnes, enjuto de rostro, gran madrugador y amigo
pende del autor; aunque parece más probable que se llama- de la caza. Quieren decir que tenía el sobrenombre de
ra Quejana. Pero esto importa poco a nuestro relato; lo más Quijada, o Quesada, que en esto hay alguna diferencia
importante es que todo sea veraz. en los autores que de este caso escriben; aunque, por
conjeturas verosímiles, se deja entender que se llama-
ba Quejana. Pero esto importa poco a nuestro cuento;
basta que en la narración de él no se salga un punto de
la verdad.
En el siguiente párrafo se habla de la afición del protagonista por los libros de caballerías, también llamados novelas
de caballerías. ¿Qué son exactamente?
Libro/novela de caballerías.
1. m. Género novelesco en que se cuentan las hazañas y hechos fabulosos de caballeros aventureros o andantes.
Caballero andante.
UNIDADES DIDÁCTICAS
164 para la Antología de Textos Literarios
de las Secciones Bilingües de Polonia
UNIDADES DIDÁCTICAS
p a r a l a A n t o l o g í a d e Te x t o s L i t e r a r i o s d e l a s S e c c i o n e s B i l i n g ü e s d e P o l o n i a
RENACIMIENTO
14 Don Quijote de la Mancha, Vol. I, Cap. I
“En un lugar de la Mancha” (Miguel de Cervantes)
Ahora vamos a repasar los principales tipos de novelas actuales. Une cada tipo con su definición.
Es, pues, de saber que este sobredicho hidalgo, los ratos que estaba ocioso, que eran los más del año, se
daba a leer libros de caballerías, con tanta afición y gusto, que olvidó casi de todo punto el ejercicio de la caza, y aun
la administración de su hacienda. Y llegó a tanto su curiosidad y desatino en esto, que vendió muchas fanega de tierra
de sembradura para comprar libros de caballerías en que leer, y así, llevó a su casa todos cuantos pudo tener […]. Tuvo
muchas veces competencia con el cura de su lugar -que era hombre docto, graduado en Sigüenza-, sobre cuál había
sido mejor caballero: Palmerín de Ingalaterra o Amadís de Gaula; pero maese Nicolás, barbero del mesmo pueblo, decía
que ninguno llegaba al Caballero del Febo, y que si alguno se le podía comparar, era don Galaor, hermano de Amadís
de Gaula, porque tenía muy acomodada condición para todo; que no era caballero melindroso, ni tan llorón como su
hermano, y que en lo de la valentía no le iba en zaga.
En resolución, él se enfrascó tanto en su lectura, que se le pasaban las noches leyendo de claro en claro, y los
días de turbio en turbio; y así, del poco dormir y del mucho leer, se le secó el celebro, de manera que vino a perder el
juicio. Se le llenó la fantasía de todo aquello que leía en los libros, así de encantamientos como de pendencias, batallas,
desafíos, heridas, requiebros, amores, tormentas y disparates imposibles; y se le asentó de tal modo en la imaginación
que era verdad toda aquella máquina de aquellas sonadas soñadas invenciones que leía, que para él no había otra
historia más cierta en el mundo.
UNIDADES DIDÁCTICAS
165 para la Antología de Textos Literarios
de las Secciones Bilingües de Polonia
UNIDADES DIDÁCTICAS
p a r a l a A n t o l o g í a d e Te x t o s L i t e r a r i o s d e l a s S e c c i o n e s B i l i n g ü e s d e P o l o n i a
RENACIMIENTO
14 Don Quijote de la Mancha, Vol. I, Cap. I
“En un lugar de la Mancha” (Miguel de Cervantes)
________________________________________________ ______________________________________________
____________________________________________________ __________________________________________________
Caballero del Febo: Galaor:
________________________________________________ ______________________________________________
____________________________________________________ __________________________________________________
Fíjate en la enumeración de elementos que aparecían en las novelas de caballerías: encantamientos, pendencias,
batallas, desafíos, heridas, requiebros, amores, tormentas y disparates imposibles. Intenta identificar cada una de ellas
con una imagen de las siguientes. Puedes ayudarte del diccionario o preguntar a tu profesor.
UNIDADES DIDÁCTICAS
166 para la Antología de Textos Literarios
de las Secciones Bilingües de Polonia
UNIDADES DIDÁCTICAS
p a r a l a A n t o l o g í a d e Te x t o s L i t e r a r i o s d e l a s S e c c i o n e s B i l i n g ü e s d e P o l o n i a
RENACIMIENTO
14 Don Quijote de la Mancha, Vol. I, Cap. I
“En un lugar de la Mancha” (Miguel de Cervantes)
Ahora que ya has leído el texto entero, responde a las siguientes preguntas:
3. ¿Cómo es?
Como punto final deberás escribir un texto similar al de Cervantes. Vas a inventar un héroe como don Quijote, pero
basado en la actualidad. En él deberán aparecer, como en el del famoso autor, los siguientes datos: qué nombre tiene,
lugar donde vive, a qué se dedica, qué suele comer, con quién vive, cuál es su aspecto y qué aficiones tiene. Puedes
invertar, además alguna aventura y hacer un dibujo para que todos podamos ponerle cara.
UNIDADES DIDÁCTICAS
167 para la Antología de Textos Literarios
de las Secciones Bilingües de Polonia
UNIDADES DIDÁCTICAS
p a r a l a A n t o l o g í a d e Te x t o s L i t e r a r i o s d e l a s S e c c i o n e s B i l i n g ü e s d e P o l o n i a
RENACIMIENTO
15 Don Quijote de la Mancha I. Capítulo VIII:
“Aventura de los molinos de viento” (Miguel de Cervantes)
Autor: Jorge Martínez Jiménez
Sección bilingüe de Wroclaw
Nivel: B2, 1º de Liceo
DESCRIPCIÓN
Con esta actividad se pretende continuar con la conocida obra de Cervantes en el aula, tras haber leído y comenta-
do el primer capítulo de la misma. El alumno, familiarizado ya con los personajes, época y ambiente de la novela, traba-
jará el famoso y conocido episodio de los molinos de viento.
OBJETIVOS
CONTENIDOS
PROCEDIMIENTO
• L
a primera actividad tiene como objetivo reflexionar en parejas sobre la viñeta cómica que se presenta. El pro-
fesor preguntará de manera plenaria por las distintas interpretaciones que han hecho los alumnos.
• En este ejercicio, se propone que los alumnos hagan hipótesis a través de los grabados de Gustavo Doré para
una de las ediciones de El Quijote. Puede plantearse por parejas, e igualmente, el profesor preguntará de ma-
nera plenaria.
• Los ejercicios 2, 3 y 4 tienen como objetivo comprobar los conocimientos previos sobre este capítulo y los
elementos que le rodean (ya que los alumnos previmente han leído el capítulo I del libro ). Se realiza de manera
oral y plenaria.
• Ejercicio 5: tarea de comprensión lectora. Los alumnos, individualmente, deberán completar el texto con las
palabras propuestas de manera que tenga sentido. Después, en parejas comparan las versiones de cada uno.
• Ejercicio 6: en esta actividad, a modo de comprensión auditiva, se comprueba la solución del ejercicio anterior.
• Ejercicio 7: actividad de léxico sobre algunas palabras del texto. Para realizarla, se propone que los estudiantes
lean de nuevo el fragmento del capítulo y encuentren la definición adecuada a cada una de las palabras. Puede
proponerse de manera indivial o en parejas. Posteriormente, el profesor dará la solución.
• Ejercicio 8: Visualización del fragmento cinematográfico del capítulo que han leído los estudiantes. Después de
su visionado, se realiza de manera plenaria y oral la pregunta sobre la misma, incidiendo en qué les ha gustado
más, qué cambiarían, etc.
• Ejercicio 9: actividad de reflexión sobre el fraseologismo polaco en relación al texto. Se realiza de manera oral
y plenaria.
• Ejercicio 10: este ejercicio tiene como objetivo comparar la psicología, carácter y comportamiento de Don
Quijote y Sancho a partir del fragmento leído. Se realiza por escrito y puede plantearse individualmente o por
parejas.
• Ejercicio 11 y 12: los ejercicios de comprensión 10 y 11 se realizan de manera oral y plenaria.
• Ejercicio 13: Se propone reflexionar sobre el uso de las fórmulas cortesía que aparecen en el texto, en concreto
con la fórmula arcaica vuestra merced, y qué fórmulas se emplean en el español actual. La actividad puede ser
ampliada proponiendo la construcción de un esquema de fórmulas de tratamiento del mundo hispano.
UNIDADES DIDÁCTICAS
168 para la Antología de Textos Literarios
de las Secciones Bilingües de Polonia
UNIDADES DIDÁCTICAS
p a r a l a A n t o l o g í a d e Te x t o s L i t e r a r i o s d e l a s S e c c i o n e s B i l i n g ü e s d e P o l o n i a
RENACIMIENTO
15 Don Quijote de la Mancha I. Capítulo VIII:
“Aventura de los molinos de viento” (Miguel de Cervantes)
• Ejercicio 14: El propósito de este ejercicio es conocer la estructura típica de las aventuras que le van suce-
diendo a Don Quijote y Sancho a lo largo de la novela. Para tal fin, se propone ordenar los sucesos tal y como
aparecen en el texto que los alumnos han leído.
• Ejercicio 15: Ejercicio final de escritura creativa. Esta actividad puede realizarse en clase o casa a modo de
tarea final de evaluación.
TEMPORALIZACIÓN
MATERIALES
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
SOLUCIONES
Ejercicio 1: El profesor explicará el sentido cómico de la viñeta, si los alumnos no han logrado interpretarla. Se in-
cidirá en que el caudal de historias, la riqueza de personajes y situaciones que contiene el libro es imposible de resumir
en un par de frases o brevemente.
Ejercicio 2:
1. Don Quijote está a punto de armarse así mismo caballero. Para tal fin, vela durante toda la noche sus armas,
tal como hacían los caballeros de las novelas que leía.
2. Don Quijote lucha contra el rebaño de ovejas.
3. Don Quijote lucha contra los molinos de viento, pues cree que son gigantes.
4. Tras vivir numerosas aventuras, Don Quijote está a punto de morir.
Ejercicio 3: Respuesta libre.
Ejercicio 4: Los molinos de viento en España se empleaban generalmente para moler el trigo y obtener así harina.
En otras regiones, los molinos también servían para extraer agua.
Ejercicio: 5: (en orden de aparición): campo, gigantes, amo, molinos de viento, batallas, escudero, caballero, as-
pas, Dulcinea, pedazos.
Ejercicio 7:
Advertir- Avisar.
Encomendarse- Entregarse.
UNIDADES DIDÁCTICAS
169 para la Antología de Textos Literarios
de las Secciones Bilingües de Polonia
UNIDADES DIDÁCTICAS
p a r a l a A n t o l o g í a d e Te x t o s L i t e r a r i o s d e l a s S e c c i o n e s B i l i n g ü e s d e P o l o n i a
RENACIMIENTO
15 Don Quijote de la Mancha I. Capítulo VIII:
“Aventura de los molinos de viento” (Miguel de Cervantes)
Ejercicio 9: La expresión Walka z wiatrakami significa llevar a cabo algo que es imposible de realizar o terminar con
éxito.
Ejercicio 10:
1. Don Quijote: Es un hidalgo que se cree caballero, no ve la realidad, sino el mundo de fantasía de los libros
de caballería que ha leído. Se empeña en creer, por tanto, que los molinos de viento son gigantes. Vive en el
mundo de los antiguos caballeros andantes, con sus normas y leyes.
2. Sancho Panza: Es el escudero de Don Quijote, simple, un hombre bondadoso y. Según avanza la novela se
puede apreciar la quijotización de Sancho. Después de haber vivido algunas aventuras con don Quijote, ha
acabado por creerse que es un escudero de verdad.
Ejercicio 12: Un mago llamado Frestón (personaje fantástico de uno de los libros de caballería que Don Quijote
ha leído), en el último momento, antes de que Don Quijote clavara su lanza en los supuestos gigantes, los convirtió en
molinos. Don Quijote explica así su fracaso en esta singular batalla
Ejercicio 13: En la época de Cervnates, la gente empleaba una manera solemne de dirigirse a nobles y altos digna-
tarios: la expresión Vuestra Merced, que por tratarse de una manera indirecta de dirigirse a alguien, usaba la conjugación
verbal correspondiente a la tercera persona. De esta manera, Sancho en el texto se dirige a Don Quijote: ¿No le dije yo a
vuestra merced que mirase bien lo que hacía...?
Hoy en día, usted es la manera en que todo hispanohablante se dirige a un superior, a una persona desconocida, o
a una persona mayor que le infunda respeto, y siempre se utiliza en situaciones serias, formales o solemnes.
Ejercicio 14:
UNIDADES DIDÁCTICAS
170 para la Antología de Textos Literarios
de las Secciones Bilingües de Polonia
UNIDADES DIDÁCTICAS
p a r a l a A n t o l o g í a d e Te x t o s L i t e r a r i o s d e l a s S e c c i o n e s B i l i n g ü e s d e P o l o n i a
RENACIMIENTO
15 Don Quijote de la Mancha I. Capítulo VIII:
“Aventura de los molinos de viento” (Miguel de Cervantes)
1. En la unidad didáctica que te presentamos está dedicada a uno de los capítulos más conocidos del libro de Cer-
vantes: el episodio de la aventura de los molinos. En unidades anteriores, seguramente, te has familiarizado con el libro y
sus personajes, así como su autor. Después de ver la siguiente viñeta cómica actual, ¿podrías explicar en qué consiste
el elemento humorístico? Discútelo con tu compañero:
2. Una de las ediciones más conocidas de El Quijote es la ilustrada por el artista francés Gustavo Doré en el s. XIX.
Mira los siguientes grabados extraídos de una de sus ediciones y piensa con tu compañero sobre qué pueden ir estos
episodios.
UNIDADES DIDÁCTICAS
171 para la Antología de Textos Literarios
de las Secciones Bilingües de Polonia
UNIDADES DIDÁCTICAS
p a r a l a A n t o l o g í a d e Te x t o s L i t e r a r i o s d e l a s S e c c i o n e s B i l i n g ü e s d e P o l o n i a
RENACIMIENTO
15 Don Quijote de la Mancha I. Capítulo VIII:
“Aventura de los molinos de viento” (Miguel de Cervantes)
3. En esta unidad didáctica vas a leer uno de los episodios más conocidos de El ingenioso hidalgo Don Quijote de
La Mancha: la aventura de los molinos de viento (que se corresponde con la ilustración 5 del ejercicio anterior). ¿Has
escuchado alguna vez algo de este episodio o conoces algo acerca del mismo?
4. ¿Para qué servían antiguamente los molinos de viento? ¿Existían o existen todavía en tu país?
En España, sobre todo en la Castilla La Mancha, quedan todavía algunos de estos molinos que encontró Don Quijo-
te en su aventura. Los más populares se encuentran en el pueblo manchego Campo de Criptana. Hoy estos molinos son
museos y restaurantes, y forman parte de las atracciones turísticas de la región.
UNIDADES DIDÁCTICAS
172 para la Antología de Textos Literarios
de las Secciones Bilingües de Polonia
UNIDADES DIDÁCTICAS
p a r a l a A n t o l o g í a d e Te x t o s L i t e r a r i o s d e l a s S e c c i o n e s B i l i n g ü e s d e P o l o n i a
RENACIMIENTO
15 Don Quijote de la Mancha I. Capítulo VIII:
“Aventura de los molinos de viento” (Miguel de Cervantes)
5. A continuación, te presentamos el texto, al que le faltan algunas palabras. Haz una primera lectura para aproxi-
marte al mismo y después completa las palabras que faltan con las de esta lista: escudero, amo, pedazos, molinos de
viento, Dulcinea, gigantes, aspas, campo, caballero, batallas.
Del buen suceso que el valeroso don Quijote tuvo en la espantable y jamás imaginada aventura de los moli-
nos de viento, con otros sucesos dignos de felice recordación
En esto, descubrieron treinta o cuarenta molinos de viento que hay en aquel__________, y así como don Quijote
los vio, dijo a su escudero:
—La ventura va guiando nuestras cosas mejor de lo que acertáramos a desear; porque ves allí, amigo Sancho
Panza, donde se descubren treinta o pocos más desaforados____________, con quien pienso hacer batalla y quitarles a
todos las vidas, con cuyos despojos comenzaremos a enriquecer, que esta es buena guerra, y es gran servicio de Dios
quitar tan mala simiente de sobre la faz de la tierra.
—Aquellos que allí ves —respondió su_____________—, de los brazos largos, que los suelen tener algunos de casi
dos leguas.
—Mire vuestra merced —respondió Sancho— que aquellos que allí se parecen no son gigantes,
sino__________________________, y lo que en ellos parecen brazos son las aspas, que, volteadas del viento, hacen
andar la piedra del molino.
—Bien parece —respondió don Quijote— que no estás cursado en esto de las aventuras: ellos son gigantes; y si tienes
miedo quítate de ahí, y ponte en oración en el espacio que yo voy a entrar con ellos en fiera y desigual______________.
Y, diciendo esto, dio de espuelas a su caballo Rocinante, sin atender a las voces que su escudero Sancho le daba,
advirtiéndole que sin duda alguna eran molinos de viento, y no gigantes, aquellos que iba a acometer. Pero él iba tan
puesto en que eran gigantes, que ni oía las voces de su__________________Sancho, ni echaba de ver, aunque estaba ya
bien cerca, lo que eran, antes iba diciendo en voces altas:
Levantóse en esto un poco de viento, y las grandes____________comenzaron a moverse, lo cual visto por don Qui-
jote, dijo:
—Pues aunque mováis más brazos que los del gigante Briareo, me lo habéis de pagar.
Y en diciendo esto, y encomendándose de todo corazón a su señora________________, pidiéndole que en tal tran-
ce le socorriese, bien cubierto de su rodela, con la lanza en el ristre, arremetió a todo el galope de Rocinante y embistió
con el primer molino que estaba delante; y dándole una lanzada en el aspa, la volvió el viento con tanta furia, que hizo la
lanza______________, llevándose tras sí al caballo y al caballero, que fue rodando muy maltrecho por el campo. Acudió
Sancho Panza a socorrerle, a todo el correr de su asno, y cuando llegó halló que no se podía menear: tal fue el golpe que
dio con él Rocinante.
-¡Válgame Dios! -dijo Sancho-. ¿No le dije yo a vuestra merced que mirase bien lo que hacía, que no eran sino mo-
linos de viento, y no lo podía ignorar sino quien llevase otros tales en la cabeza?
UNIDADES DIDÁCTICAS
173 para la Antología de Textos Literarios
de las Secciones Bilingües de Polonia
UNIDADES DIDÁCTICAS
p a r a l a A n t o l o g í a d e Te x t o s L i t e r a r i o s d e l a s S e c c i o n e s B i l i n g ü e s d e P o l o n i a
RENACIMIENTO
15 Don Quijote de la Mancha I. Capítulo VIII:
“Aventura de los molinos de viento” (Miguel de Cervantes)
-Calla, amigo Sancho -respondió don Quijote-, que las cosas de la guerra, más que otras, están sujetas a continua
mudanza; cuanto más, que yo pienso, y es así verdad, que aquel sabio Frestón que me robó el aposento y los libros ha
vuelto estos gigantes en molinos por quitarme la gloria de su vencimiento: tal es la enemistad que me tiene; mas, al cabo
al cabo, han de poder poco sus malas artes contra la bondad de mi espada.
Y, ayudándole a levantar, tornó a subir sobre Rocinante, que medio despaldado estaba.
http://www.educaragon.org/arboles/arbol.asp?guiaeducativa=41&strseccion=a1a68
7. Busca la definición correcta para cada una de estas palabras que aparecen en el texto en negrita. Para ello, léelo
de nuevo. También puedes consultar el diccionario:
8. A continuación, vamos a ver un fragmento de la serie de televisión basada en El Quijote, en concreto el momento
del fragmento que has leído.
http://www.youtube.com/watch?v=AVKsmEzogNY&feature=related
UNIDADES DIDÁCTICAS
174 para la Antología de Textos Literarios
de las Secciones Bilingües de Polonia
UNIDADES DIDÁCTICAS
p a r a l a A n t o l o g í a d e Te x t o s L i t e r a r i o s d e l a s S e c c i o n e s B i l i n g ü e s d e P o l o n i a
RENACIMIENTO
15 Don Quijote de la Mancha I. Capítulo VIII:
“Aventura de los molinos de viento” (Miguel de Cervantes)
¿Te parece una buena adaptación? ¿Cambiarías o añadirías algo? ¿Lo mostrarías de modo diferente? ¿Qué te
parece la caracterización de los personajes de Don Quijote y Sancho?
9. En polaco existe la expresión walka z wiatrakami (literalmente: lucha contra los molinos de viento). ¿Podrías
explicarla en español? ¿Sabes de dónde viene esta expresión? ¿Podría estar relacionada culturalmente con este episodio
de El Quijote?
10. Este episodio revela bastantes diferencias entre los personajes de Don Quijote y Sancho. ¿Podrías señalar
cuáles, basándote en el carácter de cada personaje a partir de lo leído en el texto?
Al final de la novela, se puede decir que Sancho se quijotiza y Don Quijote se sanchiza. ¿Qué crees que quiere decir
esto en relación a la psicología y carácter de los personajes?
11. ¿Qué tipo de persona podría ser Don Quijote en nuestros días? ¿Contra quién lucharía, en vez molinos de
viento? ¿Cuáles serían sus ideales y objetivos como caballero andante?
12. ¿Cómo explica Don Quijote al quedarse malherido, que los gigantes se han transformado en molinos de viento?
UNIDADES DIDÁCTICAS
175 para la Antología de Textos Literarios
de las Secciones Bilingües de Polonia
UNIDADES DIDÁCTICAS
p a r a l a A n t o l o g í a d e Te x t o s L i t e r a r i o s d e l a s S e c c i o n e s B i l i n g ü e s d e P o l o n i a
RENACIMIENTO
15 Don Quijote de la Mancha I. Capítulo VIII:
“Aventura de los molinos de viento” (Miguel de Cervantes)
13. Sancho se dirige a Don Quijote como vuestra merced. ¿Comprendes este uso de cortesía del castellano antiguo?
¿Qué fórmula crees que podría emplearse hoy en su lugar?
14. En este capítulo encontramos la estructura típica de las aventuras que le van sucediendo a Don Quijote y Sancho
a lo largo de la novela. ¿Podrías ordenar los sucesos tal y como aparecen en el texto?
15. Por último, reescribe este capítulo, traslando la acción y los personajes al s. XXI
ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS
A continuación, se proporcionan dos enlaces donde los alumnos podrán ver dos presentaciones sobre el capítulo
que han leído, acompañado de texto y sonido. Igualmente, pueden realizarse algunas de las actividades que acompañan
a estas presentaciones (test sobre la vida de Cervantes y sobre el texto).
También puede proponerse escuchar o trabajar la siguiente canción del grupo Mago de Oz, relacionada con el
episodio de los molinos de viento. Puede escucharse y ver el video-clip en el siguiente enlance: http://www.youtube.
com/watch?v=BCAht19XC8Q
1. Realiza el test on line de la siguiente página web para demostrar tus conocimientos adquiridos hasta el
momento sobre la gran obra de Cervantes.
http://www.educa.jcyl.es/educacyl/cm/gallery/Recursos%20Infinity/tematicas/webquijote/juegotest.html
2. Asimismo, podréis ver el cómic sobre este capítulo en el siguiente enlace de la misma página web:
http://www.educa.jcyl.es/educacyl/cm/gallery/Recursos%20Infinity/tematicas/webquijote/juegotest.html
3. Por último, en el siguiente enlace, podréis ver otra presentación audiovisual sobre el mismo capítulo, y
realizar más ejercicios on line sobre Cervantes y Don Quijote:
http://nea.educastur.princast.es/quixote/
UNIDADES DIDÁCTICAS
176 para la Antología de Textos Literarios
de las Secciones Bilingües de Polonia
UNIDADES DIDÁCTICAS
p a r a l a A n t o l o g í a d e Te x t o s L i t e r a r i o s d e l a s S e c c i o n e s B i l i n g ü e s d e P o l o n i a
RENACIMIENTO
15 Don Quijote de la Mancha I. Capítulo VIII:
“Aventura de los molinos de viento” (Miguel de Cervantes)
UNIDADES DIDÁCTICAS
177 para la Antología de Textos Literarios
de las Secciones Bilingües de Polonia
UNIDADES DIDÁCTICAS
p a r a l a A n t o l o g í a d e Te x t o s L i t e r a r i o s d e l a s S e c c i o n e s B i l i n g ü e s d e P o l o n i a
RENACIMIENTO
16 Don Quijote de la Mancha Volumen II capítulo XLIII
“De los consejos segundos que dio Don Quijote a Sancho Panza” (Miguel de Cervantes)
Autor: Moisés Gutiérrez Raimúndez
Sección bilingüe del Liceo III de Gdansk
Nivel: B1, 2º de Liceo
OBJETIVOS
• Conocer la segunda parte de la obra literaria española más universal: Don Quijote de la Mancha.
• Identificar y utilizar correctamente las formas para dar consejos.
• Identificar y utilizar con corrección algunos de los refranes más utilizados de la lengua española.
MATERIALES
Todas.
PROCEDIMIENTO
A continuación realizarán una lectura individual tras la que se les preguntará sobre el tema del texto. Puesto que
los capítulos de el Quijote están introducidos por un epígrafe que suele coincidir con el tema del texto, no les será muy
difícil llegar a la conclusión de que trata sobre los consejos que don Quijote da a Sancho. Aprovecharemos esto para que
realicen una lluvia de ideas sobre cómo dar consejos en español. Se apuntará en la pizarra y a continuación se les dirá
que señalen en el texto aquellas frases en las que aparecen los consejos de don Quijote a Sancho. Se les guiará de modo
que subrayen los verbos utilizados en estas frases y después se apuntará en la pizarra en qué tiempo están. Se llegará a
la conclusión de que la mayoría están en imperativo, lo que aprovecharemos para repasar la gramática con un ejercicio
de rellenar huecos. Finalmente, se les proyectará una transparencia en la que aparecen otras maneras de dar consejos
sin utilizar el imperativo, y de forma más educada.
Como tarea para casa se les mandará escribir una redacción en la que den consejos a un amigo sobre algún tema
en concreto, por ejemplo, cómo comportarse y arreglarse para una boda.
El tercer paso, será indicar sobre qué temas le da consejos don Quijote a Sancho. Se les pedirá que vuelvan a leer el
texto (esta vez en parejas) e indiquen las partes en las que se puede dividir el texto (estructura interna), según los temas
que se tratan. Se pondrá en común y se apuntará en la pizarra. Seguidamente, se les facilitará una serie de temas que
aparecen en el texto pero desordenados y deberán señalar en qué frases se habla de éstos.
Uno de los temas de los consejos dados por don Quijote es no hablar utilizando tantos refranes. Se les preguntará
que si saben qué es un refrán y si conocen alguno en español. A continuación se les dará la definición de la R.A.E. y se
les pedirá que la lean, invitándoles a preguntar si no entienden algo. Después se les pedirá que, en parejas, señalen los
refranes que aparecen en el texto e intenten descifrar su significado.
Cuando hayamos explicado los significados de los refranes que aparecen en el texto haremos una actividad rela-
cionada con algunos de los refranes más utilizados en español. Se dividirá la clase en dos grupos, A y B, con el mismo
número de alumnos y se les pedirá que se pongan de pie. A cada a alumno del grupo A se le dará el comienzo de un
refrán y a los alumnos del grupo B el final del refrán, de modo que tendrán que encontrar al compañero que tiene la mitad
de su refrán. Cuando se hayan juntado por parejas, cada uno con su refrán, se comprobará si es correcto o no y se les
preguntará qué piensan que significa cada refrán. A continuación se les dará una lista con los significados de los refranes
y tendrán que unir cada refrán con su significado.
UNIDADES DIDÁCTICAS
178 para la Antología de Textos Literarios
de las Secciones Bilingües de Polonia
UNIDADES DIDÁCTICAS
p a r a l a A n t o l o g í a d e Te x t o s L i t e r a r i o s d e l a s S e c c i o n e s B i l i n g ü e s d e P o l o n i a
RENACIMIENTO
16 Don Quijote de la Mancha Volumen II capítulo XLIII
“De los consejos segundos que dio Don Quijote a Sancho Panza” (Miguel de Cervantes)
SOLUCIONES
1.
1. A + TODOS LOS ELEMENTOS;
2. C;
3. B;
4. B;
5. B;
6. DON QUIJOTE: PASIÓN, FE, IDEALISMO, SUEÑOS
SANCHO: SENTIDO COMÚN, RAZÓN, PRAGMATISMO, VISIÓN PRÁCTICA;
7. C
8. A
9. A + B
10. B
11. B
12. A
3.
1. Limpieza y orden corporal; 2. El vestido; 3. Dar librea; 4. El aliento y la villanería; 5. Habla con reposo; 6. El
comer, el beber y costumbres en la mesa; 7. Los refranes; 8. El andar a caballo.
5.
· Nunca es tarde si la dicha es buena.
· Alude a un bien que se ha hecho esperar mucho, pero que finalmente se alcanza.
· Más vale pájaro en mano, que ciento volando.
· Aconseja no dejar cosas seguras, aunque sean cortas, por la esperanza de otras mayores que son inseguras.
· A mal tiempo, buena cara.
· Aconseja recibir con relativa tranquilidad y entereza las contrariedades y reveses de la fortuna.
· A palabras necias, oídos sordos.
· Denota que las cosas se deben tomar según quien las dice, no haciendo caso del que habla sin razón.
· Lo cortés no quita lo valiente.
· Da a entender lo compatibles que son la educación y el respeto a las personas, con la energía para sostener y
defender cada cual sus convicciones o derechos.
· A lo hecho, pecho.
· Nos aconseja tener fortaleza para asumir las consecuencias de un error cometido.
· A Dios rogando, y con el mazo dando.
· Nos aconseja poner de nuestra parte todo lo posible para lograr de nuestros deseos sin esperar que Dios haga
milagros.
· Del dicho al hecho hay un trecho.
· Nos enseña la distancia que existe entre lo que se dice y lo que se ejecuta, y que no se debe confiar enteramente
en las promesas, pues suele ser mucho menos lo que se cumple que lo que se ofrece.
· Dime con quien andas, y te diré quién eres.
· Advierte lo mucho que influyen en las costumbres las buenas o malas compañías.
· Éramos pocos, y parió la abuela.
· Se aplica cuando habiendo exceso de una cosa no buena, todavía se aumenta en perjuicio de alguno.
UNIDADES DIDÁCTICAS
179 para la Antología de Textos Literarios
de las Secciones Bilingües de Polonia
UNIDADES DIDÁCTICAS
p a r a l a A n t o l o g í a d e Te x t o s L i t e r a r i o s d e l a s S e c c i o n e s B i l i n g ü e s d e P o l o n i a
RENACIMIENTO
16 Don Quijote de la Mancha Volumen II capítulo XLIII
“De los consejos segundos que dio Don Quijote a Sancho Panza” (Miguel de Cervantes)
1. Vas a ver un documental sobre la obra literaria más importante en lengua española, Don Quijote de la Mancha,
desde su publicación hasta la actualidad. Mientras lo ves, puedes rellenar el siguiente cuestionario:
RENACIMIENTO
16 Don Quijote de la Mancha Volumen II capítulo XLIII
“De los consejos segundos que dio Don Quijote a Sancho Panza” (Miguel de Cervantes)
2. Ahora vas a leer un fragmento de un capítulo de la segunda parte de la novela, publicada en 1615. No te pre-
ocupes si no entiendes todas las palabras, quédate solo con la idea general del texto.
Capítulo XLIII. De los consejos segundos que dio don Quijote a Sancho Panza
¿Quién oyera el pasado razonamiento de don Quijote que no le tuviera por persona muy cuerda y mejor
intencionada? Pero, como muchas veces en el progreso desta grande historia queda dicho, solamente disparaba en
tocándole en la caballería, y en los demás discursos mostraba tener claro y desenfadado entendimiento, de manera que
a cada paso desacreditaban sus obras su juicio, y su juicio sus obras; pero en ésta destos segundos documentos que dio
a Sancho, mostró tener gran donaire, y puso su discreción y su locura en un levantado punto.
Atentísimamente le escuchaba Sancho, y procuraba conservar en la memoria sus consejos, como quien pensaba
guardarlos y salir por ellos a buen parto de la preñez de su gobierno. Prosiguió, pues, don Quijote, y dijo:
-En lo que toca a cómo has de gobernar tu persona y casa, Sancho, lo primero que te encargo es que seas limpio,
y que te cortes las uñas, sin dejarlas crecer, como algunos hacen, a quien su ignorancia les ha dado a entender que las
uñas largas les hermosean las manos, como si aquel escremento y añadidura que se dejan de cortar fuese uña, siendo
antes garras de cernícalo lagartijero: puerco y extraordinario abuso. No andes, Sancho, desceñido y flojo, que el vestido
descompuesto da indicios de ánimo desmazalado, si ya la descompostura y flojedad no cae debajo de socarronería,
como se juzgó en la de Julio César. Toma con discreción el pulso a lo que pudiere valer tu oficio, y si sufriere que des
librea a tus criados, dásela honesta y provechosa más que vistosa y bizarra, y repártela entre tus criados y los pobres:
quiero decir que si has de vestir seis
pajes, viste tres y otros tres pobres, y así tendrás pajes para el cielo y para el suelo; y este nuevo modo de dar librea
no la alcanzan los vanagloriosos. No comas ajos ni cebollas, porque no saquen por el olor tu villanería. Anda despacio;
habla con reposo, pero no de manera que parezca que te escuchas a ti mismo, que toda afectación es mala. Come
poco y cena más poco, que la salud de todo el cuerpo se fragua en la oficina del estómago. Sé templado en el beber,
considerando que el vino demasiado ni guarda secreto ni cumple palabra. Ten cuenta, Sancho, de no mascar a dos
carrillos, ni de erutar delante de nadie.
-Erutar, Sancho, quiere decir regoldar, y éste es uno de los más torpes vocablos que tiene la lengua castellana,
aunque es muy sinificativo; y así, la gente curiosa se ha acogido al latín, y al regoldar dice erutar, y a los regüeldos,
erutaciones; y, cuando algunos no entienden estos términos, importa poco, que el uso los irá introduciendo con el tiempo,
que con facilidad se entiendan; y esto es enriquecer la lengua, sobre quien tiene poder el vulgo y el uso.
-En verdad, señor -dijo Sancho-, que uno de los consejos y avisos que pienso llevar en la memoria ha de ser el de
no regoldar, porque lo suelo hacer muy a menudo.
-También, Sancho, no has de mezclar en tus pláticas la muchedumbre de refranes que sueles; que, puesto que los
refranes son sentencias breves, muchas veces los traes tan por los cabellos, que más parecen disparates que sentencias.
UNIDADES DIDÁCTICAS
181 para la Antología de Textos Literarios
de las Secciones Bilingües de Polonia
UNIDADES DIDÁCTICAS
p a r a l a A n t o l o g í a d e Te x t o s L i t e r a r i o s d e l a s S e c c i o n e s B i l i n g ü e s d e P o l o n i a
RENACIMIENTO
16 Don Quijote de la Mancha Volumen II capítulo XLIII
“De los consejos segundos que dio Don Quijote a Sancho Panza” (Miguel de Cervantes)
-Eso Dios lo puede remediar -respondió Sancho-, porque sé más refranes que un libro, y viénenseme tantos juntos a
la boca cuando hablo, que riñen por salir unos con otros, pero la lengua va arrojando los primeros que encuentra, aunque
no vengan a pelo. Mas yo tendré cuenta de aquí adelante de decir los que convengan a la gravedad de mi cargo, que en
casa llena presto se guisa la cena, y quien destaja no baraja, y a buen salvo está el que repica, y el dar y el tener seso ha
menester.
-¡Eso sí, Sancho! -dijo don Quijote-: ¡encaja, ensarta, enhila refranes, que nadie te va a la mano! ¡Castígame mi
madre, y yo trómpogelas! Estoyte diciendo que escuses refranes, y en un instante has echado aquí una letanía dellos,
que así cuadran con lo que vamos tratando como por los cerros de Úbeda. Mira, Sancho, no te digo yo que parece mal
un refrán traído a propósito, pero cargar y ensartar refranes a troche moche hace la plática desmayada y baja. Cuando
subieres a caballo, no vayas echando el cuerpo sobre el arzón postrero, ni lleves las piernas tiesas y tiradas y desviadas de
la barriga del caballo, ni tampoco vayas tan flojo que parezca que vas sobre el rucio: que el andar a caballo a unos hace
caballeros; a otros, caballerizos. Sea moderado tu sueño, que el que no madruga con el sol, no goza del día; y advierte,
¡oh Sancho!, que la diligencia es madre de la buena ventura, y la pereza, su contraria, jamás llegó al término que pide un
buen deseo. Este último consejo que ahora darte quiero, puesto que no sirva para adorno del cuerpo, quiero que le lleves
muy en la memoria, que creo que no te será de menos provecho que los que hasta aquí te he dado; y es que jamás te
pongas a disputar de linajes, a lo menos, comparándolos entre sí, pues, por fuerza, en los que se comparan uno ha de ser
el mejor, y del que abatieres serás aborrecido, y del que levantares en ninguna manera premiado. Tu vestido será calza
entera, ropilla larga, herreruelo un poco más largo; greguescos, ni por pienso, que no les están bien ni a los caballeros ni a
los gobernadores. Por ahora, esto se me ha ofrecido, Sancho, que aconsejarte; andará el tiempo, y, según las ocasiones,
así serán mis documentos, como tú tengas cuidado de avisarme el estado en que te hallares.
UNIDADES DIDÁCTICAS
182 para la Antología de Textos Literarios
de las Secciones Bilingües de Polonia
UNIDADES DIDÁCTICAS
p a r a l a A n t o l o g í a d e Te x t o s L i t e r a r i o s d e l a s S e c c i o n e s B i l i n g ü e s d e P o l o n i a
RENACIMIENTO
16 Don Quijote de la Mancha Volumen II capítulo XLIII
“De los consejos segundos que dio Don Quijote a Sancho Panza” (Miguel de Cervantes)
Aquí tenemos un texto donde un amigo te da consejos para viajar por Latinoamérica. Rellena los huecos
con el imperativo adecuado (afirmativo o negativo) del verbo entre paréntesis.
Si quieres pasar unas vacaciones con mucha aventura, pero sin problemas _________ (organizar) bien tu
viaje y ___________ (recordar) algunas cosas importantes:
___________ (Informarse) en Internet o __________(comprar) una guía de viajes sobre los monumentos dig-
nos de verse (aprovecharás mejor el tiempo), la cultura, el clima, el alojamiento y las posibilidades de transporte
que hay en México, Guatemala, Belice y Honduras. Si vas en temporada alta, __________ (reservar) una habita-
ción, por lo menos, en los lugares más turísticos. Si no quieres gastar mucho dinero, ______ (buscar) en Internet
una lista de hoteles o pensiones económicas.
Si no te sientes muy seguro/a con tu español, ________ (conseguir) un diccionario bilingüe de bolsillo.
Cuando compres tu billete, _________ (preguntarle) al empleado de la agencia qué vacunas necesitas, si
él no te puede dar la información, _________ (hacerle) una visita a tu médico. ________ (Comprar) en tu país as-
pirinas y algo contra la diarrea y la fiebre. No ________ (olvidar) comprar unas tiritas que las puedes necesitar.
________ (Llevar) ropa cómoda de algodón, botas de montaña y un impermeable si vas en época lluviosa.
Si no tienes una buena mochila, __________ (comprarse) una ligera, pero resistente.
Cuando estés en México o Centroamérica, ________ (usar) proctector solar, gafas de sol y un sombrero
para evitar insolación y quemaduras solares.
_________ (Beber) mucha agua, pero no ________ (tomar) agua del grifo. ______ (Comprar) siempre el agua
embotellada. No _______ (viajar) de noche y ________ (unirse) a otros viajeros. No _________ (llevar) joyas ni cosas
de mucho valor. Si tomas estas precauciones, seguramente tendrás unas vacaciones maravillosas.
¡Buen viaje!
3. En casa, escribe una redacción en la que des consejos a un amigo sobre algún tema en concreto. Por ejem-
plo: cómo vestirse y cómo comportarse en una boda. Recuerda que para dar consejos puedes utilizar las siguientes
estructuras:
UNIDADES DIDÁCTICAS
183 para la Antología de Textos Literarios
de las Secciones Bilingües de Polonia
UNIDADES DIDÁCTICAS
p a r a l a A n t o l o g í a d e Te x t o s L i t e r a r i o s d e l a s S e c c i o n e s B i l i n g ü e s d e P o l o n i a
RENACIMIENTO
16 Don Quijote de la Mancha Volumen II capítulo XLIII
“De los consejos segundos que dio Don Quijote a Sancho Panza” (Miguel de Cervantes)
4. EN PAREJAS: volved a leer el texto. Esta vez, fíjaos en los temas sobre los que don Quijote le da consejos
a Sancho Panza. Aquí los tenéis desordenados, intentad señalar cada uno de ellos en el texto. Si no conocéis algún
significado, pregúntadle a vuestro profesor.
El vestido
Los refranes
El aliento y la villanería
Dar librea
El comer, el beber y costumbres en la mesa
Habla con reposo
El andar a caballo
Limpieza y orden corporal
5. Como has visto, don Quijote le dice a Sancho que no use refranes. ¿Sabes qué es un refrán? ¿Conoces
alguno en español? Aquí tienes la definición de la R.A.E.:
refrán.
A continuación formaréis dos grupos, A y B. Vuestro profesor os dará el principio de un refrán a los alumnos
del grupo A y el final a los del grupo B. Tendréis que buscar vuestra pareja de refrán: ! ¡Podéis utilizar toda la clase! Y
recuerda que muchos refranes tienen rima!!
REFRANES
UNIDADES DIDÁCTICAS
184 para la Antología de Textos Literarios
de las Secciones Bilingües de Polonia
UNIDADES DIDÁCTICAS
p a r a l a A n t o l o g í a d e Te x t o s L i t e r a r i o s d e l a s S e c c i o n e s B i l i n g ü e s d e P o l o n i a
RENACIMIENTO
16 Don Quijote de la Mancha Volumen II capítulo XLIII
“De los consejos segundos que dio Don Quijote a Sancho Panza” (Miguel de Cervantes)
Ahora que tienes todos los refranes completos, ¿te atreves a adivinar su significado? Aquí te damos unas
pistas:
Alude a un bien que se ha hecho esperar mucho, pero que finalmente se alcanza
Aconseja no dejar cosas seguras, aunque sean cortas, por la esperanza de otras mayores que son inseguras
Aconseja recibir con relativa tranquilidad y entereza las contrariedades y reveses de la fortuna
Denota que las cosas se deben tomar según quien las dice, no haciendo caso del que habla sin razón
Da a entender lo compatibles que son la educación y el respeto a las personas, con la energía para sostener y
defender cada cual sus convicciones o derechos
Nos aconseja tener fortaleza para asumir las consecuencias de un error cometido
Nos aconseja poner de nuestra parte todo lo posible para lograr de nuestros deseos sinesperar que Dios haga
milagros
Nos enseña la distancia que existe entre lo que se dice y lo que se ejecuta, y que no se debe confiar entera-
mente en las promesas, pues suele ser mucho menos lo que se cumple que lo que se ofrece
Advierte lo mucho que influyen en las costumbres las buenas o malas compañías
Se aplica cuando habiendo exceso de una cosa no buena, todavía se aumenta en perjuicio de alguno
UNIDADES DIDÁCTICAS
185 para la Antología de Textos Literarios
de las Secciones Bilingües de Polonia
UNIDADES DIDÁCTICAS
p a r a l a A n t o l o g í a d e Te x t o s L i t e r a r i o s d e l a s S e c c i o n e s B i l i n g ü e s d e P o l o n i a
RENACIMIENTO
17 Don Quijote de la Mancha Volumen II Capítulo Lxxiv
“La cordura de Don Quijote (Miguel de Cervantes)”
Autor: Rubén Cristóbal Hornillos
Seccion bilingue del Liceo XXII José Martí de Varsovia
Nivel: Nivel: B1, 1º-2º de Liceo
DESCRIPCIÓN
Esta unidad didáctica esta diseñada como conclusión al estudio de El Quijtote tras haber leído y comentado los dos
fragmentos anteriores, por lo que el alumno ya conoce al autor, el argumento y los personajes de esta obra.
OBJETIVOS
• Practicar las distintas destrezas mediante actividades centradas en la lectura, audición y visión de textos, así como
en la producción oral y escrita, ye en la interacción entre ellos.
CONTENIDOS
PROCEDIMIENTO
• La primera y la última actividad tienen una dimensión más creativa, mientras que el resto de actividades están
centradas en la comprensión del texto.
• Debido a la extensión de este, la lectura se realizará por etapas, centrándose en un primer momento en el vocabu-
lario de este y terminando con la interpretación de las principales ideas que aparecen en cada uno de ello.
• Por último, también hay actividades destinadas a completar la información que aparece en los fragmentos con la
ampliación de datos.
TEMPORALIZACIÓN
MATERIALES
Fotocopias de la unidad didáctica, Antología de textos, ordenador con conexión a Internet y proyector.
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
Realización correcta de las actividades. Creatividad y redacción en las actividades inicial y final, así como en otras
de respuesta libre.
ETIQUETAS
Renacimiento – novela – quijotización vs. sanchificación – locura vs. cordura – idealismo vs. realismo – ficción vs.
realidad – parodia – libros de caballería – personajes
UNIDADES DIDÁCTICAS
186 para la Antología de Textos Literarios
de las Secciones Bilingües de Polonia
UNIDADES DIDÁCTICAS
p a r a l a A n t o l o g í a d e Te x t o s L i t e r a r i o s d e l a s S e c c i o n e s B i l i n g ü e s d e P o l o n i a
RENACIMIENTO
17 Don Quijote de la Mancha Volumen II Capítulo Lxxiv
“La cordura de Don Quijote (Miguel de Cervantes)”
SOLUCIONES
Ejercicio 4: Hacer más creíbles y más humanos a sus personajes, sobre todo a don Quijote, aunque no debemos
olvidar que son personajes ficticios. Además de esta forma el protagonista parece más importante.
Ejercicio 8: La falta de la libertad es un rasgo que comparten el autor y el protagonista de don Quijote.
Ejercicio 9: Se ve obligado a volver a su casa y olvidarse de sus fantasías. Sí, porque ha perdido su honor y ya no
tiene libertad para seguir realizando sus sueños y se da por vencido ante la gente que le rodea, echándole la culpa de sus
desgracias a los libros de Caballerías, como habían hecho todos hasta entonces.
Ejercicio 10: Soluciones: 1b), 2c), 3a), 4e), 5d), 6g), 7f).
Ejercicio 11: Está enfermo. Tratan de ilusionarlo de nuevo inventándose otras aventuras menos peligrosas.
Ejercicio 12: Soluciones: 1b), 2e), 3f), 4a), 5g), 6h), 7d), 8c).
Ejercicio 13: Quiere decir que ambos personajes acaban cambiando sus papeles, de modo que don Quijote se va
pareciendo a Sancho porque pasa del idealismo al realismo, mientras que a Sancho Panza le ocurre lo contrario, se va
pareciendo a don Quijote porque pasa de una actitud realista a una más idealista, como se ve en este fragmento.
Ejercicio 14: Herencia: Conjunto de bienes, derechos y obligaciones que, al morir alguien, son transmisibles a sus
herederos o a sus legatarios. Heredero: La persona que recibe la herencia. Albacea: Persona encargada de cumplir la
última voluntad de otro cuidando sus bienes y haciendo cumplir la herencia.
Ejercicio 15: a) Sancho trata de que don Quijote recupere la ilusión de ser caballero andante asumiendo él las cul-
pas por pérdida de la batalla contra el caballero de la Blanca Luna, es decir, su vecino Sansón Carrasco. b) La muerte se
debe a que ha perdido la ilusión y la libertad que le mantenían con vida.
Ejercicio 16: La sobrina recibirá la hacienda siempre que el marido con el que se case no lea libros de caballerías
para que no le ocurra como a él. También dejará algunos bienes que sobre después de pagar las deudas a Sancho Panza
como recompensa por haberle hecho padecer por su locura.
Ejercicio 17: Quiere insistir en la idea de que él es el verdadero don Quijote y que con su locura llevó al otro autor
a inventarse otro personaje igual.
Ejercicio 19: a) A la segunda parte que escribió otro autor de su obra. -Es porque después de la publicación de la
primera obra apareció una segunda parte apócrifa (de otro autor), que se llamó El Quijote de Avellaneda, de esta forma
Cervantes quería evitar que volviese a pasar. La referencia a Cide Hamete Benengeli viene dada porque desde el principio
de El Quijote, quiere hacer creer al lector que él solamente esta reproduciendo la historia escrita por este.
b) De esta forma se marca una vez más el contraste entre los protagonistas de los libros de caballería y don Quijote.
c) Para que todos los pueblos de La Mancha puedan presumir de haber acogido a Don Quijote.
UNIDADES DIDÁCTICAS
187 para la Antología de Textos Literarios
de las Secciones Bilingües de Polonia
UNIDADES DIDÁCTICAS
p a r a l a A n t o l o g í a d e Te x t o s L i t e r a r i o s d e l a s S e c c i o n e s B i l i n g ü e s d e P o l o n i a
RENACIMIENTO
17 Don Quijote de la Mancha Volumen II Capítulo Lxxiv
“La cordura de Don Quijote (Miguel de Cervantes)”
ACTIVIDADES DE PRELECTURA
1. En esta unidad didáctica vamos a conocer el final de El Quijote, que es la obra maestra de Miguel de Cervantes.
Como seguramente ya analizado otros fragmentos de esta obra y algunos datos de su autor ahora vamos a cen-
trarnos en su desenlace. ¿Cómo crees que termina la obra? Imagínate un final y escribe un texto de unas diez
líneas. Intenta que el texto responda a las siguientes preguntas.
2. Si tu final incluía la muerte de Don Quijote has acertado, ¿te esperabas este final? Justifica tu respuesta expli-
cando que datos te hacían sospechar ese u otro desenlace.
3. ¿Sabes qué es un epitafio? Un epitafio es una inscripción que se pone sobre un se-
pulcro o en la lápida para recordar al difunto, es decir, a la persona que ha muerto. Tra-
dicionalmente estas palabras se escribían en verso. Tras la muerte de Don Quijote, otro
de los personajes, Sansón Carrasco, le escribió un epitafio. Vamos a escuchar la versión
musical que el compositor Rodolfo Halffter hizo de este epitafio y vamos a completar
las palabras que faltan en el dibujo.
(Enlace:http://www.youtube.com/watch?v=4EWLytRjbNE&playnext=1&list=PLE1D7CA17
6491572A&feature=results_video”)
4. ¿Cuál crees que es el objetivo del autor, Miguel de Cervantes, al hacer que un personaje le escriba un “epitafio”
al protagonista?
5. Como ya sabes, Don Quijote y Sancho Panza vivieron numerosas aventuras de las que Don Quijote especialmente
salió varias veces mal herido, aunque consiguió mantener vivos sus ideales. Pero al final de la historia hay dos
aventuras especialmente relevantes en la historia.
-La primera son las vivencias que él y Sancho Panza tuvieron en el palacio de unos duques, donde estos se burla-
ron cruelmente de su locura para divertirse.
-La última fue la derrota contra el Caballero de la Blanca Luna, que en realidad era su vecino Sansón Carrasco,
que se había disfrazado para vencerle y obligarle a retirarse como castigo a su casa para que fuera curado de su
locura.
¿Crees que hay alguna relación entre estas aventuras y el desenlace final? ¿Por qué?
Ahora vamos a ver un documental en el que se cuentan estos episodios y se explica cómo influyeron en el desen-
lace de la historia. Síguelo con atención para poder reflexionar luego. http://www.youtube.com/watch?v=x1SNUPLDYFA
UNIDADES DIDÁCTICAS
188 para la Antología de Textos Literarios
de las Secciones Bilingües de Polonia
UNIDADES DIDÁCTICAS
p a r a l a A n t o l o g í a d e Te x t o s L i t e r a r i o s d e l a s S e c c i o n e s B i l i n g ü e s d e P o l o n i a
RENACIMIENTO
17 Don Quijote de la Mancha Volumen II Capítulo Lxxiv
“La cordura de Don Quijote (Miguel de Cervantes)”
6. Reflexiona con tu compañero sobre la importancia de la libertad a partir de esta frase que dice Don Quijote a
Sancho: “La libertad, Sancho, es uno de los más preciosos dones que a los hombres dieron los cielos; con ella
no pueden igualarse los tesoros que encierra la tierra ni el mar encubre; por la libertad, así como por la honra, se
puede y debe aventurar la vida, y, por el contrario, el cautiverio es el mayor mal que puede venir a los hombres.”
¿Qué crees que le quiere decir don Quijote a Sancho Panza con este consejo? ¿te parece la frase de una per-
sona loca o cuerda?
7. Señala cuatro cosas que consideres que no podrías hacer si no tuvieras libertad. A continuación, ponla en
común con tus compañeros y decidir cuáles os parecen las más importantes. ¿Creéis que la libertad es tan im-
portante como para poner en riesgo la vida?
8. Como posiblemente ya sabrás, Miguel de Cervantes estuvo cinco años cautivo en Argel hasta que su familia
pudo pagar su rescate. Además fue varias veces encarcelado por falsas acusaciones de quedarse con dinero
en su trabajo. Precisamente durante una de sus estancias en la cárcel comenzó a escribir El Quijote. ¿Crees que
su experiencia vital tiene alguna relación con la defensa que hace Don Quijote de la libertad y de la honra?
Justifica tu respuesta.
10. Ahora vamos a leer el desenlace de El Quijote (que comienza en la página 73 de la Antología) por partes para
comprenderlo mejor. En primer lugar vamos a leer los tres primeros párrafos (desde el comienzo hasta “que
pensaron el ama y la sobrina que se había de quedar en el sueño”). Pero antes vamos a trabajar el vocabulario
uniendo algunas palabras con su significado.
1. Calentura
a) Tristeza vaga, profunda, sosegada y permanente, que hace que no encuentre quien la
2. Pesadumbre padece gusto ni diversión en nada.
b) Fiebre o enfermedad que produce calor corporal.
3. Melancolía
c) Pesar, desazón o padecimiento provocado por acciones propias o ajenas.
4. Desabrimiento d) Que no tiene principio ni fin.
5. Eterno e) Disgusto o desazón interior.
f) Arcaísmo de Égloga. Composición poética protagonizada por pastores y caracterizada
6. Acabamiento
por la idealización del campo
7. Écloga g) Final o cumplimiento de algo.
UNIDADES DIDÁCTICAS
189 para la Antología de Textos Literarios
de las Secciones Bilingües de Polonia
UNIDADES DIDÁCTICAS
p a r a l a A n t o l o g í a d e Te x t o s L i t e r a r i o s d e l a s S e c c i o n e s B i l i n g ü e s d e P o l o n i a
RENACIMIENTO
17 Don Quijote de la Mancha Volumen II Capítulo Lxxiv
“La cordura de Don Quijote (Miguel de Cervantes)”
12. Ahora vamos a leer otro fragmento (desde “Despertó al cabo del tiempo dicho, y, dando una gran voz, dijo:” has-
ta “por esto no sólo era bien querido de los de su casa, sino de todos cuantos le conocían”). Pero antes vamos
a analizar el vocabulario que aparece para poder entenderlo.
1. Caliginoso
a) Multitud de personas o cosas agrupadas, pero de poca importancia.
2. Embelecos
b) Denso, oscuro, nebuloso.
3. Albricias c) Declaración que hace alguien como última voluntad en la que reparte sus bienes entre
4. Caterva los herederos.