REPUBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA
FEDERACION CONCILIO ASAMBLEAS DE DIOS DE VENEZUELA
MINISTERIO DE EDUCACION CRISTIANA
INSTITUTO BIBLICO “JUAN ALFARO”
MARACAY – EDO. ARAGUA
MÚSICA Y
ADORACIÓN
GLOSARIO DE TÉRMINOS
PROFESOR: INTEGRANTES
HNO. ANTHONY HERNANDEZ JOSE RAMIREZ
C.I. 12.479.217
TURNO: SABATINO.
MARACAY, ENERO 2.021
ADORADOR.
El termino procedido, a veces, de la expresión “caer a los pies de alguien” o
“echarse rostro a tierra”, actitud común en el mundo antiguo ante un soberano
o un amo.
ALLELUIA.
Palabra griega Exclamación bíblica de júbilo común, para uso litúrgico en el
judaísmo y en el cristianismo. Para los cristianos, esta es la palaba más alegre
para alabar al creador. Apocalipsis 19:1, 3, 4, 6.
BARAK.
“Postrado en adoración”, este verbo hebreo significa bendecir, Arrodillarse,
postrarse. La palabra hebrea relacionada es Berakah, la cual significa
bendición o regalo, dado a otros de rodilla por respeto.
CHARISMA.
El termino griego Khárisma, significa agradar, hacer favores, en la sociología
se refiere a la capacidad personal para atraer o fascinar, en lo religioso es un
don gratuito concedido por Dios a algunas personas para el bien conjunto.
DIAKONEO.
Termino griego que significa ser siervo, asistente, servir, asistir, ministrar. Se
traduce “administrar” en 2 Corintios 8:19- 20; 1 Pedro 1:1, también se traduce
como ayudar, diaconado (ejercer el), expedir, ministrar
EUSEBEO.
Palabra Griega, significa acto de actuar piadosamente hacia algo o adorarlo.
Hechos 17:23.
EXALOMAI.
Palabra griega que significa saltar para arriba, se utiliza en Hechos 3:8
HALAL.
Palabra hebrea significa alabar, celebrar, glorificar, cantar, alardear, usada
en gritos y en voz de júbilo. Aparece aproximadamente 160 veces en el Antiguo
Testamento. Se utiliza por primera vez en Génesis 12:15, a causa de la belleza
de Sara. Salmos 148:2-5; 150:1-6.
KATARTIZEIN.
Palabra griega usada en Gálatas 6:1 indica “restaurar” a un hermano que ha
sido sorprendido en alguna falta. En ella se comprende el verdadero propósito
de la disciplina cristiana, el cual es “componer, reparar, equipar”, por amor.
KLETOS.
Palabra griega que significa llamado o invitado, por ende a veces escogido
(Romanos; 1:1, 6,7; 8:28; 1 Corintios 1:1, 24; 2 Pedro 1:10; Judas 1:1)
MOUSIKE
Se origina del griego y se asocia a moûsa, haciendo alusión a la fuerza
artística de las musas (personajes femeninos que deleitaban a los dioses del
Olimpo) que se destacaban por el dominio de la melodía, el ritmo y la armonía
para crear sonidos bellos.
PARAKLETOS.
Termino utilizado por los teólogos para referirse al Espíritu Santo consolador
de los fieles, proviene del latín paraclitus y del griego parakletos que no es más
que “abogado, defensor o consolador” que intercede para ayudar a los
creyentes.
PROSKUNEO.
Palabra griega, significa adorar (pros: hacia; Kuneo: besar), una señal de
reverencia, caer de rodillas y tocar el piso con la frente como una expresión de
profunda reverencia aparece en Mateo 4:10; Juan 4:21-24
RELACIÓN.
En ocasiones representa un apego especial que un siervo puede sentir hacia
su Señor bajo cuya dominación quiere permanecer: “Y si el siervo dijere: yo
amo a mi señor, a mi mujer y a mis hijos, no saldré libre” Éxodo 21:5
SEBAZOMAI.
Palabra griega que se refiere a honrarle en adoración, honrar religiosamente.
Romanos 1:25.
SEGAD.
El libro de Daniel 3, la primera palabra en hebreo es segad, que significa
inclinarse hacia abajo ante Él. En todo el libro de Daniel la palabra adoración
es la palabra segad.
SHAJAH
Palabra hebrea que significa adorar, postrarse, bajarse, inclinarse. Aparece
más de 170 veces en el Antiguo Testamento, es el termino que se emplea para
llegar a Dios en adoración (1 Samuel 15:25; Jeremías 7:2)
TAÑEDOR.
Persona que toca un instrumento musical de percusión o cuerdas, un
tañedor de los tiempos antiguos, es semejante a un músico del tiempo
presente.
TEHILLAH.
Palabra hebrea la cual habla de gloria, alabanza, canción de loor. Se refiere
a la alabanza a Dios públicamente y expresa sus acciones que son dignas de
alabanza. (Salmos 22:22; Éxodo 15:11)
YADAH.
Significa dar gracias, loor y alabanza, un término muy común en la alabanza
hebrea. Aparece como 120 veces en la Biblia hebraica. Génesis 29:35 (Judá:
yadah). Aparece 70 veces en los salmos, como expresión de gratitud y
alabanza, elemento del ritual público y alabanza personal a Dios. Salmos 30:9,
12; 35:18; 106:47; 122:4