100% encontró este documento útil (1 voto)
587 vistas167 páginas

Hidráulica: Fluidos

30794_12

Cargado por

Mi Luana
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
100% encontró este documento útil (1 voto)
587 vistas167 páginas

Hidráulica: Fluidos

30794_12

Cargado por

Mi Luana
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.

Fluidos

Hidráulica

Impreso en Canadá
Guía del profesor
30794-12 |3030794120000c~
FLUIDOS

HIDRÁULICA

GUÍA DEL PROFESOR

por
el personal
de
Lab-Volt (Quebec) Ltda.

Copyright © 2001 Lab-Volt Ltda.

Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta


publicación puede ser reproducida, en ninguna forma o por
ningún medio, sin la previa autorización por escrito de Lab-Volt
Quebec Ltd.

Depósito legal – Cuatro trimestre 2001

ISBN-289289-548-0

PRIMERA EDICIÓN, NOVIEMBRE 2001

Impreso en Canadá
Julio de 2005
Al Instructor

El Programa de Entrenamiento en Hidráulica de Lab-Volt es un acercamiento


modularizado para el entrenamiento educacional en el campo de la hidráulica. La
conclusión exitosa de los ejercicios en este programa proporcionará al estudiante
considerable alfabetización en los principios de la hidráulica. Los estudiantes
habrán obtenido un entendimiento de los principios básicos de la hidráulica y los
circuitos prácticos aplicando los principios recientemente aprendidos. El énfasis es
primero en los principios. La hidráulica es un campo tan amplio y cambia muy
rapidamente, que aprender todo lo que hay es casi imposible.

La Guía del Instructor proporciona al instructor soluciones completas a todas las


preguntas de repaso de los procedimientos encontrados en los manuales del
estudiante Fundamentos de hidráulica (30794-02), Control eléctrico de los sistemas
hidráulicos (31228-02). Aplicaciones de hidráulica – PLC (31305-02), y
Servocontrol/control proporcional de los sistemas hidráulicos (31745-02). La razón
de flujo y los datos de la medida de la presión son el resultado de evaluaciones
actuales que se han hecho con el equipo del sistema didáctico a una temperatura
de 38C (100F). La presión y los valores de flujo que los estudiantes obtengan con
su equipo didáctico pueden diferenciar un poco de estos valores, particularmente
si las medidas están hechas abajo de 38C (100F). El instructor debe estar
familiarizado con la hidráulica para reconocer resultados erróneos. Es aconsejable
que una lectura rápida completa de cada ejercicio sea incluida en la preparación de
la clase del instructor.

Cada ejercicio contiene varios objetivos de realización. El instructor debe


asegurarse de que cada estudiante los entienda. Cuando un circuito debe ser
cuidadosamente verificado para su adecuado acoplamiento. Cada estudiante debe
ser advertido de NUNCA activar la fuente de alimentación hidráulica antes de que
el circuito haya sido verificado. Los espacios para verificar cada paso deben ser
utilizados sin importar cuán simples los ejercicios puedan parecer.

Cada estudiante debe conocer las reglas de seguridad mostradas en el


Ejercicio 1-1 del manual del estudiante Fundamentos de la hidráulica (30794-02)
antes de utilizar el equipo didáctico. Sin embargo, el más grande peligro es la
probabilidad de ser derramado con aceite que es extremadamente resbaloso.
Respecto a esto, se deben tomar algunas precauciones para evitar que el aceite
caiga en las hojas de datos.

Los manómetros del equipo didáctico proporcionan lecturas en “bar” y “psi”. Debido
a que las barras es una unidad métrica de medida de presiones, los estudiantes
que trabajan con unidades S.I. deben multiplicar la presión medida por 100 para
obtener la presión equivalente en kilopascales (kPa).

La exactitud del manómetro es aproximadamente de 2 barras (200 kPa) o 30 psi.


No debe haber dificultad al decir si una discrepancia es debido a problemas con el
manómetro o una pobre destreza por parte del estudiante. Los manómetros de
hecho toman realmente una pulsación en un período grande de tiempo, y un cruce
ocasional verifica el calibre para ver si siguiendo el uno al otro ayudará a localizar
tal problema.

III
Al Instructor (cont.)

El caudalímetro del equipo didáctico está diseñado para leer exactamente la razón
de flujo basado en la utilización de aceite hidráulico que tiene una viscosidad de 150
SSU y gravedad específica de 0.876. Los aceites comunmente utilizados en los
sistemas hidráulicos industriales usualmente corresponde a estas evaluaciones a
una temperatura de alrededor de 38-49C (100-120F). Debajo de 38C (100F),
el aceite más denso coloca presión extra en las piezas internas del caudalímetro,
ocasionando que la lectura del caudalímetro sea ligeramente mayor que la razón
de flujo actual. La exactitud del caudalímetro puede ser verificada midiendo el
volumen actual del aceite pasando a través de éste y comparando ese volumen con
el indicado.

IV
Tabla de contenidos

Instalación de las instrucciones para el equipo didáctico en hidráulica


de Lab-Volt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IX

Volumen 1 – Fundamentos de hidráulica

Ejercicio 1-1 Familiarización con el sistema didáctico en hidráulica


de Lab-Volt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Ejercicio 1-2 Demostración de la potencia hidráulica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Ejercicio 2-1 Limitación de presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Ejercicio 2-2 Presión y fuerza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Ejercicio 2-3 Razón de flujo y velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Ejercicio 2-4 Trabajo y potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Ejercicio 3-1 Control del cilindro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Ejercicio 3-2 Cilindros en serie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Ejercicio 3-3 Cilindros en paralelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Ejercicio 3-4 Circuitos regenerativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Ejercicio 4-1 Acumuladores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Ejercicio 4-2 Circuitos con motor hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Ejercicio 4-3 Válvulas reductoras de presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Ejercicio 4-4 Válvulas de alivio telecomandadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Ejercicio 5-1 Bombas hidráulicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Ejercicio 5-2 Prueba de la válvula direccional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Ejercicio 5-3 Precisión de un caudalímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Ejercicio 5-4 Efectos de la temperatura sobre el funcionamiento del sistema 48

Volumen 2 – Control eléctrico de los sistemas hidráulicos

Ejercicio 1-1 Familiarización con el equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Ejercicio 2-1 Electricidad básica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Ejercicio 2-2 Diagramas en escalera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Ejercicio 2-3 Sistema hidráulico básico controlado electricamente . . . . . . . . 63

V
Tabla de contenidos (cont.)

Ejercicio 3-1 Secuencia hidráulica de los cilindros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Ejercicio 3-2 Secuencia eléctrica de los cilindros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

Ejercicio 3-3 Regulación de velocidad y frenado


de los motores hidráulicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

Ejercicio 3-4 Reciprocidad continua con período de detención . . . . . . . . . 75

Ejercicio 4-1 Sistema de Taladrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

Ejercicio 4-2 Circuitos de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

Ejercicio 4-3 Conteo de ciclos del actuador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

Ejercicio 4-4 Sistema de presiones múltiples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

Ejercicio 4-5 Sistema de desplazamiento de dos velocidades . . . . . . . . . . 86

Ejercicio 5-1 Detección y reparación de fallas en los circuitos


de control eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

Ejercicio 5-2 Detección y reparación de fallas en los sistemas


hidráulicos controlados electricamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

Volumen 3 – Aplicaciones de hidráulica – PLC

Ejercicio 1 Repaso del autómata programable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99

Ejercicio 2 Instrucciones del temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101

Ejercicio 3 Instrucciones del contador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103

Ejercicio 4 Instrucciones de comparación y de cierre . . . . . . . . . . . . . . . 105

Ejercicio 5 Control temporizado de los actuadores hidráulicos . . . . . . . . 108

Ejercicio 6 Conteo de ciclos de un actuador hidráulico . . . . . . . . . . . . . . 110

Ejercicio 7 Control de seguridad de los actuadores hidráulicos . . . . . . . 115

Ejercicio 8 Sistema de abrazadera y de trabajo controlado por PLC . . . 118

Ejercicio 9 Detección y reparación de fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121

Ejercicio 10 Diseño de una punzadora controlada por PLC . . . . . . . . . . . 123

Ejercicio 11 Diseño de un sistema transportador controlado por PLC . . . 126

Ejercicio 12 Diseño de una máquina de fundición controlada por PLC . . . 129

VI
Tabla de contenidos (cont.)

Volumen 4 – Aplicaciones hidráulicas – Servocontrol

Ejercicio 1 Válvulas de control direccional proporcional . . . . . . . . . . . . . . 135

Ejercicio 2 Control de aceleración y desaceleración . . . . . . . . . . . . . . . . 138

Ejercicio 3 Control de bucle abierto de la velocidad del motor . . . . . . . . . 139

Ejercicio 4 Control proporcional (P) de la velocidad del motor . . . . . 141

Ejercicio 5 Control proporcional-plus-integral (PI) de la velocidad


del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142

Ejercicio 6 Control proporcional-plus-integral-plus-derivativo (PID)


de la velocidad del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146

Ejercicio 7 Control de bucle abierto de la posición del vástago


del cilindro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148

Ejercicio 8 Control de bucle cerrado de la posición del vástago


del cilindro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150

Ejercicio 9 Control de bucle cerrado de la presión cilíndrica . . . . . . . . . . 151

VII
VIII
Instalación de las instrucciones para el equipo didáctico
en Hidráulica de Lab-Volt

1. Remueva la parte superior y los costados de la caja de envío.

2. Inspeccione si hubo averías en el envío. Reporte la avería a la compañía


transportadora inmediatamente. Solamente usted puede hacer la reclamación.

3. Si ha adquirido el banco de soporte, ensamble el banco de acuerdo con la


Ilustración de Ensamble del Banco adjunta con el equipo. Después, monte las
ruedecillas al banco.

4. Desempaquete las mangueras y los componentes. Almacene las mangueras


en el estante de mangueras proporcionado. Los componentes pueden ser
colocados en los estantes de deslizamiento del banco de soporte opcional.

5. Adquiera 18.9 litros (5 galones US) de aceite hidráulico IS0 32 (grado


premium) o aceite hidráulico S.A.E. 10W (grado premium). Si el aceite
hidráulico de grado premium no está disponible, utilice Aceite de Trasmisión
Automática, tipo DEXTRON.

6. Desatornille la tapa del respiradero/llenado del depósito en la fuente de


alimentación hidráulica. Llene el depósito hasta la línea negra en el indicador
del nivel de temperatura/aceite.

7. No dude en contactar a Lab-Volt al tener cualquier dificultad con el equipo


didáctico.

8. La presión operacional máxima ha sido instalada a 6200 kPa (900 psi) @ 24C
(76F).

Nota: Sobre la recepción de los manómetros del equipo didáctico, la


aguja del manómetro no se puede restar a cero debido al aumento de
presión de aire interno causado por variaciones de temperatura; esto
puede reducir significativamente la exactitud del manómetro. Para
restaurar la precisión del manómetro, realice los siguientes pasos:

– Localice el tapón de llenado del manómetro en la parte superior del


manómetro;

– Si el tapón de llenado tiene una palanca, sostenga el manómetro


hacia arriba y mueva la palanca a la posición de “ABIERTO” para
descargar el aire presurizado dentro del manómetro hacia la
atmósfera. Después mueva la palanca a la posición de “CERRADO”.

– Si el tapón de llenado no tiene una palanca, sostenga el manómetro


hacia arriba y remueva el tapón de llenado para descargar el aire
presurizado de adentro del manómetro hacia la atmósfera. Después
reemplace el tapón de llenado.

Repita este procedimiento a intervalos regulares para mantener la


precisión del manómetro.

IX
X
Fundamentos de hidráulica
Fundamentos de hidráulica

EJERCICIO 1-1 FAMILIARIZACIÓN CON EL SISTEMA


DIDÁCTICO EN HIDRÁULICA DE LAB-VOLT

RESPUESTAS A LAS PREGUNTAS DEL PROCEDIMIENTO

* 1.

UNIDAD DE POTENCIA
FIJACIÓN DE ELEVACIÓN

PUERTO DE LÍNEA PUERTO DE LÍNEA DE PRESIÓN


DE RETORNO

MOTOR
ELÉCTRICO
MANÓMETRO DELTA-P
INTERRUPTOR
DE POTENCIA
FILTRO DE
LÍNEA DE RETORNO
DESAHOGO CON
TAPA DE LLENADO SEGURIDAD

Y VENTILACIÓN
MANÓMETRO DE NIVEL DE
DE TEMPERATURA Y ACEITE
DEPÓSITO

CABLE DE ALIMEN-
TACIÓN DE CA

Figura 1-9. Identificación de los componentes de la Fuente de alimentación hidráulica.

3
Fundamentos de hidráulica

* 2.

N/P:6350 N/P:6351 N/P:6390


MAN
MANÓMETRO CAUDALÍMETRO COLECTOR DE 5 BOCAS (2)
OUT

IN
SYMBOL: SÍMBOLO: SÍMBOLO:

N/P:6320 N/P:6321
VÁLVULA DE CONTROL DIRECCIONAL VÁLVULA DE CONTROL DE FLUJO
N/P:6322 DE 4 VÍAS, 3 POSICIONES CON CENTRO
VÁLVULA DE PRESIÓN DE ALIVIO CERRADO, CON RETORNO POR RESORTE
P
AB

T
SÍMBOLO: SÍMBOLO: PT SÍMBOLO:

N/P:6341 N/P:6340
3.81-cm (1.5-pulg) DIÁM. INT. 2.54-cm (1-pulg) DIÁM. INT. N/P:6391
x 1.59-cm (0.625-pulg) x 1.59-cm (0.625-in) COLECTOR DE 4 BOCAS (2)
VÁSTAGO x 10.16-cm (4-pulg) CARRERA VÁSTAGO x 10.16-cm (4-pulg) CARRERA

SÍMBOLO: SÍMBOLO: SÍMBOLO:

N/P:6380 N/P:6342 N/P:6323


DISPOSITIVO DE CARGA MOTOR HIDRÁULICO VÁLVULA REDUCTORA DE PRESIÓN
P

T
R
SÍMBOLO: SÍMBOLO: SÍMBOLO:

Figura 1-10. Identificación de los componentes del Equipo didáctico de hidráulica.

4
Fundamentos de hidráulica

* 3. Aproximadamente 21 barras (2100 kPa).

* 4. Aproximadamente 510 psi.

* 5. El colector de alimentación debe ser conectado al puerto de línea de


presión en la Fuente de alimentación hidráulica. El colector de retorno debe
ser conectado al puerto de línea de salida en la Fuente de alimentación
hidráulica.

* 6.

TIPO DE VÁLVULA NÚMERO DE PUERTOS

Válvula de control de 2
flujo

Válvula de control 4
direccional

Válvula de alivio 3

Válvula reductora de 3
presión

Tabla 1-1. Identificación de las válvulas del equipo didáctico.

* 7.

TIPO DE CILINDRO NÚMERO DE


PUERTOS

Carrera del cilindro de doble acción, 2,54-cm 2


(1-pulg.) de diámetro interior x 1,59-cm
(0,625-pulg.) vástago x 10,16-cm (4pulg.)

Carrera del cilindro de doble acción, 3,81-cm 2


(1,5-pulg.) de diámetro interior x 1,59-cm
(0,625-pulg.) vástago x 10,16-cm (4-pulg.).

Tabla 1-2. Identificación de los cilindros del equipo didáctico.

* 12. El Manómetro debe indicar aproximadamente 5500 kPa (800 psi) a una
temperatura operante de (38C) 100F.

5
Fundamentos de hidráulica

RESPUESTAS A LAS PREGUNTAS DE REPASO

1. El puerto de línea proporciona aceite bajo presión al circuito.

2. Existen cinco conectores en el colector de entrada.

3. El colector de retorno es utilizado para regresar aceite del circuito al depósito.

4. El manómetro Delta-P mide la caída en presión a través del filtro, que es, la
diferencia entre antes y después del filtro..

5. Para limitar la presión del sistema máxima y las fuerzas de trabajo.

6. El manómetro debe indicar aproximadamente 3450 kPa (500 psi). Con el flujo
del aceite bloqueado en el manómetro, el aceite de la bomba es forzado a
través de la Válvula de alivio para cualquier presión que esté configurada esta
válvula. [Aquí, 3450 kPa (500 psi)].

7 A. Depósito E. Filtro

B. Bomba F. Válvula de control direccional

C. Manómetro G. Válvula de control de flujo

D. Válvula de alivio H. Cilindro de doble acción

EJERCICIO 1-2 DEMOSTRACIÓN DE LA POTENCIA


HIDRÁULICA

RESPUESTAS A LAS PREGUNTAS DEL PROCEDIMIENTO

* 16. La Fuente de alimentación hidráulica debe ir arriba hasta que el vástago


del pistón esté completamente plegado, después debe detenerse.

* 17. La Fuente de alimentación hidráulica debe ir abajo hasta que el vástago del
pistón esté completamente extendido, después debe detenerse.

* 18. El vástago del cilindro debe detenerse. Después de eso, la Fuente de


alimentación hidráulica debe permanecer inmóvil

6
Fundamentos de hidráulica

* 19. No, no debería.

RESPUESTAS A LAS PREGUNTAS DE REPASO

1. Que el aceite bajo presión avanzó el pistón del cilindro, el cual plegó el vástago
del cilindro y levantó la Fuente de alimentación hidráulica.

2. La presión hidráulica creada en el líquido confinado genera fuerzas que pueden


levantar cargas pesadas.

3.

SUMINISTRO

P B

RETORNO T A

CARGA

PLIEGUE
EXTIENDE

Figura 1-28. Circuito para la pregunta de revisión 3.

7
Fundamentos de hidráulica

EJERCICIO 2-1 LIMITACIÓN DE PRESIÓN

RESPUESTAS A LAS PREGUNTAS DEL PROCEDIMIENTO

* 3. El Manómetro A debe indicar entre 200 y 700 kPa (entre 30 y 100 psi).

* 4. El Manómetro A debe indicar aproximadamente 2900 kPa (420 psi) @


38C (100F).

* 5. Por que la compresión del resorte hace que la trayectoria del flujo del
aceite proporcionado por la Válvula de alivio más restrictiva, a fin de que
la bomba deba aplicar más presión se doblegue ante la resistencia.

* 6. No. Tan pronto como la configuración de presión de la Válvula de alivio se


vuelva más alta que 6200 kPa (900 psi), la Válvula de alivio principal dentro
de la Fuente de alimentación hidráulica, que está configurada a 6200 kPa
(900 psi), proporciona una trayectoria de menos resistencia, a fin de que
todo el aceite bombeado pase a través de esta trayectoria.

* 8. La válvula empezará a abrirse a alrededor de los 3000 kPa (440 psi).

* 14. El Manómetro A debe indicar aproximadamente 500 kPa (75 psi) @ 38C
(100F).

* 15. Aproximadamente 1400 kPa (200 psi).

* 18. El Manómetro A debe indicar aproximadamente 300 kPa (40 psi) @ 38C
(100F).

* 19. Aproximadamente 2100 kPa (300 psi).

* 22. Durante la extensión del cilindro, el Manómetro A mostró la presión


necesaria para doblegar la resistencia de los sellos del pistón y que el
aceite fluyendo de nuevo al depósito. La presión no cambia por que estas
resistencias no son afectadas por las configuraciones de la Válvula de
alivio.

8
Fundamentos de hidráulica

* 23. La presión del circuito aumenta cuando el cilindro está completamente


extendido por que la resistencia del cilindro se vuelve muy alta. El
movimiento adicional requeriría el vástago del pistón haga “estallar” el
cilindro. La presión del sistema en este punto es determinada por la
Válvula de alivio que permite a todo el aceite proveniente de la bomba
regresar directamente al depósito.

RESPUESTAS A LAS PREGUNTAS DE REPASO

1. Limitar la máxima presión del sistema.

2. Estas dos Válvulas de alivio son idénticas. Ambas son utilizadas para limitar la
presión del sistema máxima. Sin embargo, la Válvula de alivio principal en la
Fuente de alimentación hidráulica es configurada de fábrica a una presión más
alta que la Válvula de alivio secundaria proporcionada con el Equipo didáctico
de Hidráulica. Es utilizada como un dispositivo de seguridad adicional para
respaldar la Válvula de alivio secundaria. No debe usarse para reajustar o
forzar.

3. Una Válvula de alivio accionada por piloto.

4. La Válvula de alivio será ineficaz por que no limitará la presión del sistema. La
presión del sistema se elevará a la configuración de presión de la Válvula de
alivio principal, si la hay. De otro modo, la presión se elevará hasta que el
aceite se filtre de las conexiones de la manguera o el motor de la bomba se
atasque.

5. La presión de apertura es la presión mínima requerida para “abrir” una Válvula


de alivio y que empiece a fluir a través de ésta.

6. Durante la extensión del cilindro. El Manómetro A debería indicar 600 kPa


(85 psi). Una vez que el cilindro esté completamente extendido, la presión del
sistema debería elevarse a 6900 kPa (1000 psi) en lugar de 3400 kPa (500 psi).

EJERCICIO 2-2 PRESIÓN Y FUERZA

RESPUESTAS A LAS PREGUNTAS DEL PROCEDIMIENTO

3 N3D î $ FP 
* 1. Unidades S.I.: ) 1


Unidades inglesas: ) OE
3 SVL î $ LQ 

9
Fundamentos de hidráulica

* 2. Af = 11.4 cm2 (1.77 in2)

* 3.

PRESIÓN APLICADA EN EL
FUERZA TEÓRICA DEL FUERZA REAL DEL
ÁREA COMPLETA DEL
CILINDRO CILINDRO
PISTÓN

3500 kPa (500 psi) 3990 N (885 lb) 3750 N (850 lb)

2800 kPa (400 psi) 3192 N (708 lb) 3000 N (675 lb)

2100 kPa (300 psi) 2394 N (531 lb) 2250 N (510 lb)

Tabla 2-2. Fuerza del cilindro contra presión.

* 14. Las fuerzas reales pueden ser un poco menos que las fuerzas teóricas por
la caída de presión a lo largo de los conectores y la precisión a razón del
resorte. Sin embargo, los valores reales y teóricos deben estar dentro del
20% de cada uno de los otros.

* 15. La fuerza se incrementa conforme la presión se incrementa.

* 17. El lado lleno del pistón.

* 18. El vástago del cilindro se extenderá.

* 21. El vástago del cilindro debería moverse hacia el lado del vástago
(extendido) debido a que la fuerza generada en el lado del vástago del
pistón es más bajo que la fuerza generada en el lado de la cubierta. La
diferencia en fuerza es ocasionada por la diferencia en el área efectiva de
los dos lados del pistón. El área del pistón disponible para la que presión
actúe en su más baja en el lado del vástago debido a que el vástago del
cilindro cubra una porción del pistón.

* 24. El Manómetro B indicará la presión en sumo grado. Debido a que Af es


mayor que Aa, Pa debe ser mayor que Pf para que la ecuación
Pf x Af = Pa x Aa sea verdadera.

10
Fundamentos de hidráulica

* 25.

PRESIÓN DE PROPORCIÓN DE RECIPROCIDAD


PRESIÓN DE SALIDA
PARTE A ENTRADA EN EL PRESIÓN DE DEL ÁREA
EN EL MANÓMETRO B
MANÓMETRO A ENTRADA/SALIDA PROPORCIONAL
(Pa)
PRESIÓN DE (Pf) (Pf/Pa) (Aa/Af)
ENTRADA APLICADA
EN EL ÁREA DEL 1400 kPa (200 psi) 1800 kPa (260 psi) 0,77
PISTÓN LLENO 0,61
2100 kPa (300 psi) 2800 kPa (400 psi) 0,75

PROPORCIÓN DE RECIPROCIDAD
PRESIÓN DE PRESIÓN DE SALIDA
PARTE B PRESIÓN DE DE LA
ENTRADA EN EL EN EL MANÓMETRO B
ENTRADA/SALIDA PROPORCIÓN
MANÓMETRO A (Pa) (Pf)
PRESIÓN DE (Pa/Pf) DEL ÁREA (Af/Aa)
ENTRADA APLICADA
EN EL ÁREA 400 kPa (200 psi) 800 kPa (110 psi) 1,82
ANULAR 1,64
100 kPa (300 psi) 1100 kPa (160 psi) 1,88

Tabla 2-3. Distribución de presión en el cilindro de la Figura 2-20.

* 29. El Manómetro A indicará la mayor presión. Esto es porque las presiones


en los lados del vástago y de la cubierta aumentarán hasta que las fuerzas
ejercidas en ambos lados del pistón sean exactamente iguales. Debido a
que el pistón anular es más pequeño que el área del pistón total, la presión
anular requerida debe ser más grande que la presión del área total para
obtener el equilibrio de las fuerzas.

* 35. En teoría, la proporción de presión de entrada/salida debe ser igual a la


reciprocidad de la proporción del área. Sin embargo, los valores medidos
pueden diferir ligeramente debido a que la caída de presión a lo largo de
las mangueras y los conectores.

* 43. Aproximadamente 2200 kPa (320 psi).

* 46. Unidades S.I.:


P(kPa) × A(cm 2)
F(N)

10
2200 kPa × [(2,54 cm)2 (1,59 cm)2] × 0,7854

10

678 N o 69,2 kg

Unidades inglesas:

F(lb)
P(psi) × A(pulg.2)

320 psi × [(1 pulg.)2 (0,625 pulg.)2] × 0,7854

153,2 lb

11
Fundamentos de hidráulica

RESPUESTAS A LAS PREGUNTAS DE REPASO

1. Unidades S.I.:
3 î $ FP 
) 1
N3D

) 1 î 
3 N3D

$ FP 

Unidades inglesas:

) OE
3 SVL î $ SXOJ
) OE
3 SVL

$ SXOJ

2. $
Œ î U 
'  î Œ
'  î 

3. Unidades S.I.:

La fuerza requerida es:  1FP î  FP


 1
Por lo tanto,

3698 N × 10 3698 N × 10
P(kPa)


7298 kPa
A(cm 2) (2,54 cm)2 × 0,7854

Unidades inglesas:

La fuerza requerida es:  OESXOJ î  SXOJ


 OE
Por lo tanto,

832 lb 832 lb
P(psi)


1059 psi
A(pulg.2) (1 pulg.)2 × 0,7854

Af D 2 × 0,7854
4. Pa
Pf ×
Pf ×
Aa (D 2 d 2) × 0,7854

Unidades S.I.:

(2,54 cm)2 × 0.7854


Pa
3500 kPa ×
5755 kPa
[(2,54 cm)2 (1,59 cm)2] × 0,7854

Unidades inglesas:

(1 pulg.)2 × 0,7854
Pa
500 psi ×
820 psi
[(1 pulg.)2 (,625 pulg.)2] × 0,7854

12
Fundamentos de hidráulica

Aa (D 2 d 2) × 0,7854
5. Pf
Pa ×
Pa ×
Af D 2 × 0,7854

Unidades S.I.:

[(2,54 cm)2 (1,59 cm)2] × 0,7854


Pf
3500 kPa ×
2128 kPa
(2,54 cm)2 × 0,7854

Unidades inglesas:

[(1 pulg.)2 (,625 pulg.)2] × 0,7854


Pf
500 psi ×
304 psi
(1 pulg.)2 × 0,7854

EJERCICIO 2-3 RAZÓN DE FLUJO Y VELOCIDAD

RESPUESTAS A LAS PREGUNTAS DE PROCEDIMIENTO

* 1. Unidades S.I.:

Af (cm 2) × 60 × L(cm)
t(s)

Q(l/min) × 1000

Unidades inglesas:

Af (pulg.2) × 60 × L(pulg.)
t(s)

Q[gal(US)/min] × 231

* 9. Si.

* 10. Si.

* 11. Durante la retracción del vástago, el aceite proveniente del extremo émbolo
del cilindro es pasado por un lado al depósito a través de la válvula de
retención dentro de la Válvula de control de flujo. Por lo tanto, el tiempo de
retracción es determinada por el flujo de la bomba total, y no por la
configuración de la Válvula de control de flujo.

13
Fundamentos de hidráulica

* 14.

RAZÓN DE TIEMPO TIEMPO REAL P


MANÓMETRO MANÓMETRO
FLUJO PARA EL TEÓRICO DE DE LA (MANÓMETRO A 
A B
CILINDRO LA EXTENSIÓN EXTENSIÓN MANÓMETRO B)

1,5 l/min 4,6 s @ 38C 1900 kPa 100 kPa 1800 kPa
4,6 s
[,40 gal(US)/min] (100F) (280 psi) (15 psi) (265 psi)

2.0 l/min 3,5 s @ 38C 1800 kPa 100 kPa 1700 kPa
3,5 s
[,53 gal(US)/min] (100F) (260 psi) (15 psi) (245 psi)

2,5 l/min 2,8 s @ 38C 1700 kPa 100 kPa 1600 kPa
2,8 s
[,66 gal(US)/min] (100F) (240 psi) (15 psi) (225 psi)

Tabla 2-5. Datos del circuito de control de flujo con regulación de entrada.

* 17. Los tiempos de la extensión teórica y actual deben estar dentro del 10% el
uno del otro. Si los tiempos de extensión real son mayores que los tiempos
teóricos, esto es probable debido a que las razones de flujo requerido para
este experimento fueron ajustadas a una temperatura inferior a 38C
(100C). El Caudalímetro del equipo didáctico está diseñado para leer con
exactitud la razón de flujo a 38C (100F). Bajo esta temperatura, el aceite
es más espeso, colocando presión extra en las piezas internas del
Caudalímetro y ocasionando que la lectura del Caudalímetro sea
ligeramente más alta que la razón de flujo real.

* 18. La velocidad del vástago disminuye conforme la razón de flujo disminuye.

* 20. Conforme la apertura de la válvula es incrementada, la caída de presión


disminuye debido a que la resistencia de la válvula al flujo de aceite
disminuye. Esto incrementa el flujo al cilindro y disminuye el flujo a la
Válvula de alivio.

* 26. Si.

* 27. No.

14
Fundamentos de hidráulica

* 29.

RAZÓN DE FLUJO TIEMPO DE MANÓMETRO MANÓMETRO P (MANÓMETRO A 


DESDE EL EXTENSIÓN A B MANÓMETRO B)
CILINDRO

1,5 l/min 4,0 s @ 38C 2100 kPa 0 kPa (0 psi) 2100 kpa (300 psi)
[,40 gal(US)/min] (100F) (300 psi)

2,0 l/min 3,1 s @ 38C 2000 kPa 0 kPa (0 psi) 2000 kPa (290 psi)
[,53 gal(US)/min] (100F) (290 psi)

2,5 l/min 2,4 s @ 38C 1900 kPa 0 kPa (0 psi) 1900 kPa (280 psi)
[,66 gal(US)/min] (100F) (280 psi)

Tabla 2-6. Datos del circuito de control de flujo con regulación de salida.

* 33. Conforme la apertura de la válvula es incrementada, la caída de presión


disminuye debido a que la resistencia de la válvula al flujo de aceite
disminuye. Esto incrementa el flujo al cilindro y disminuye el flujo a la
Válvula de alivio.

* 34. Si, por que la resistencia de la Válvula de control de flujo para una razón
de flujo es fija. La presión requerida para doblegar esta resistencia, por lo
tanto, es fija, si la válvula es posicionada antes o después del cilindro.

* 40. No. El vástago del pistón se extiende a menos que la velocidad total debido
a que la Válvula de control de flujo desvía algo del flujo de aceite
directamente al depósito y menos flujo va hacia el cilindro.

* 41. No, porque el vástago del pistón aún se retracta a velocidad total.

* 43.

RAZÓN DE TIEMPO DE MANÓMETRO MANÓMETRO P (MANÓMETRO A 


FLUJO EXTENSIÓN A B MANÓMETRO B)

1,0 l/min 2,4 s @ 150 kPa 75 kPa 75 kPa (10 psi)


[,26 gal(US)/min] 38C (100F) (20 psi) (10 psi)

,25 l/min 2,8 s @ 150 kPa 75 kpa 75 kPa (10 psi)


[,33 gal(US)/min] 38C (100F) (20 psi) (10 psi)

1,5 l/min 3,2 s @ 150 kPa 75 kPa 75 kPa (10 psi)


[,40 gal(US)/min] 38C (100F) (20 psi) (10 psi)

Tabla 2-7. Datos del circuito de control de flujo de paso.

15
Fundamentos de hidráulica

* 46. El tiempo de extensión se incrementa conforme la apertura de la válvula de


control se incrementa, debido a que más flujo es desviado al depósito y
menos va hacia el cilindro.

* 48. Las caídas de presión en el circuito de control de flujo de paso son mucho
más bajas que en los circuitos de regulación de salida y regulación de
entrada debido a que el aceite extra es desviado al depósito en vez de en
la presión de la Válvula de alivio.

* 57. Si.

* 59. No, por que el aceite no se puede mover afuera del extremo vástago del
cilindro, debido a que la Válvula de control de flujo está cerrada.

* 60. La Fuente de alimentación hidráulica debe suavemente regresar al suelo


debido a que la Válvula de control de flujo restringe el flujo del aceite
regresando al depósito, que disminuye la velocidad de la Fuente de
alimentación hidráulica.

* 61. La velocidad de elevación no es controlada por la Válvula de control de


flujo. Durante la retracción del vástago del cilindro, todo el aceite de la
bomba va al extremo vástago del cilindro, a través de la válvula de
retención dentro de la Válvula de control de flujo. Por lo tanto, el cilindro se
pliega a velocidad total.

RESPUESTAS A LAS PREGUNTAS DE REPASO

1. La velocidad del vástago del pistón disminuirá. Esto es por que la velocidad de
un vástago de pistón es inversamente proporcional al área del pistón. Entre
más grande el diámetro del pistón, entonces, más baja la velocidad del vástago
será.

2. La extensión del vástago y las velocidades de retracción pueden ser


disminuidas disminuyendo la razón de flujo dentro del cilindro. La razón de flujo
puede ser fácilmente disminuida por el uso de una válvula de control de flujo en
el sistema. Un segundo método para disminuir la velocidad de un vástago de
cilindro es utilizando un cilindro de gran tamaño sin cambiar la razón de flujo del
cilindro.

3. 24,7 l/min [6,52 gal(US)/min]

4. El flujo del aceite de la bomba que no es regulada a través de la Válvula de


control de flujo es regresada al depósito a través de la Válvula de alivio.

16
Fundamentos de hidráulica

5. Regulación de entrada.

6. Regulación de salida.

7. El circuito de control de flujo de paso es energía más eficiente que los circuitos
de regulación de entrada y salida debido a que el flujo extra es regresado al
depósito en la presión de carga en lugar de que en la presión de la Válvula de
alivio. Sin embargo, este circuito es menos exacto porque no provee control
directo del flujo activo al cilindro.

EJERCICIO 2-4 TRABAJO Y POTENCIA

RESPUESTAS A LAS PREGUNTAS DEL PROCEDIMIENTO

* 10.

TIEMPO DE TRABAJO POTENCIA


PRESIÓN FUERZA
RETRACCIÓN DEL DEL
ANULAR DESARROLLADA
(PLIEGAMIENTO) CILINDRO CILINDRO

0,8 s @ 38c 2200 kPa 681,9 N 69,2 J 86,5 W


(100F) (320 psi) (153,3 lb) (51,1 ftlb) (0,116 hp)

Tabla 2-9. Trabajo y potencia del cilindro.

* 22. El Caudalímetro debe indicar aproximadamente 3,4 l/min [0,9 gal(US)/min]


a 38C (100F).

17
Fundamentos de hidráulica

* 23.

PRESIÓN DEL SALIDA DE POTENCIA


PRESIÓN EN EL
CIRCUITO RAZÓN DE FLUJO POTENCIA DE DISIPADA POR
MANÓMETRO B
(MANÓMETRO A) LA BOMBA LA VÁLVULA

1400 kPa 3,3 l/min 70 kPa (10 psi) 75,7 W 71,9 W


(200 psi) [0,87 gal(US)/min] (0,101 hp) (0,096 hp)
@ 38C (100F)

2100 kPa 3,2 l/min 70 kPa (10 psi) 110,9 W 107,2 W


(300 psi) [0,85 gal(US)/min] (0,149 hp) (0,144 hp)
@ 38C (100F)

2800 kPa 3,15 l/min 70 kPa (10 psi) 144,4 W 140,8 W


(400 psi) [0,83 gal(US)/min] (0,194 hp) (0,189 hp)
@ 38F (100F)

3500 kPa 2,9 l/min 70 kPa (10 psi) 167,0 W 164,1 W


(500 psi) [0,77 gal(US)/min] (0,224 hp) (0,220 hp)
@ 38C (100F)

Tabla 2-10. Disipación de potencia contra la caída de presión.

18
Fundamentos de hidráulica

* 26.

[l/min] [gal (US)/min]

4.5 0.9

4.0 0.8

@ 38°C (100°F)
3.5 0.7

3.0 0.6
RAZÓN DE FLUJO

2.5 0.5

2.0 0.4

1.5 0.3

1.0 0.2

0.5 0.1

0 700 1400 2100 2800 3500 [kPa]


100 200 300 400 500 [psi]

PRESIÓN

Figura 2-41. Razón de flujo contra presión del circuito.

* 27. Si. La razón de flujo de una bomba varía de acuerdo a la presión del
circuito, debido a la filtración interna. Conforme la presión del sistema se
incrementa, la cantidad de filtración interna se incrementa, lo cual reduce
la razón de flujo de la bomba actual. La relación entre la razón de flujo de
la bomba y la presión será estudiada en un ejercicio posterior.

* 29. Si. Conforme la apertura de la Válvula de control de flujo es disminuida, la


bomba debe desarrollar más potencia para doblegar la resistencia del
circuito incrementado.

19
Fundamentos de hidráulica

* 31. Si. Conforme la apertura de la Válvula de control de flujo es disminuida, la


caída de presión a lo largo de la válvula se incrementa, ocasionando más
potencia para ser disipada como el calor por la Válvula de control de flujo.

* 32. La presión anular requerida para elevar la Fuente de alimentación


hidráulica es aproximadamente de 2200 kPa (320 psi).

* 33. La razón de flujo de la bomba a un nivel de presión de 2200 kPa (320 psi)
es aproximadamente de 3,2 l/min [0,85 gal(US)/min].

* 34.

POTENCIA DE SALIDA DE POTENCIA DE SALIDA DEL


EFICIENCIA
LA BOMBA CILINDRO

118,3 W (0,159 hp) 86,5 W (0,116 hp) 73,0%

Tabla 2-11. Eficiencia del circuito.

* 37. No, porque algo de potencia se perdió así como el calor por la fricción de
la resistencia de las mangueras, de la válvula direccional y los sellos del
cilindro.

RESPUESTAS A LAS PREGUNTAS DE REPASO

1. La potencia disipada se duplica.

2. Ambos cilindros lograron la misma cantidad de trabajo.

F(lb) × D(ft) 5000 lb × 3 feet


3. P(hp)


6,8 hp
t(s) × 550 4 s × 550

4. 1 hp = 745,7 W
Potencia del cilindro = 6,8 hp
Eficiencia del sistema = 75%
745,7 × 6,8 hp
Entrada de potencia eléctrica =
6,76 kW
0,75

20
Fundamentos de hidráulica

EJERCICIO 3-1 CONTROL DEL CILINDRO

RESPUESTAS A LAS PREGUNTAS DEL PROCEDIMIENTO

* 8. No, porque la válvula de control direccional está en su posición central, lo


cual bloquea el aceite bombeado entre los puertos P y T de la válvula.
Todo el aceite bombeado va a través de la Válvula de alivio porque la
restricción creada por la Válvula Direccional en su posición central es más
grande que la restricción creada por la Válvula de alivio.

* 10. Palanca movida hacia fuera: Puerto P conectado al puerto B. Puerto T


conectado al puerto A.

* 11. Palanca movida hacia dentro: Puerto P conectado al puerto A. Puerto T


conectado al puerto B.

* 12.

POSICIÓN DE LA PALANCA ACCIÓN DE LA FUENTE DE


ALIMENTACIÓN HIDRÁULICA

MOVIDA HACIA EL CUERPO DE Hacia abajo


LA VÁLVULA

MOVIDA ALEJADA DEL CUERPO Hacia arriba


DE LA VÁLVULA

CENTRADA Estacionaria

Tabla 3-1. Acción de la Fuente de alimentación hidráulica contra la posición de la palanca.

* 16.

POSICIÓN DE LA PALANCA ACCIÓN DE LA FUENTE DE


ALIMENTACIÓN HIDRÁULICA

MOVIDA HACIA EL CUERPO DE LA Hacia arriba


VÁLVULA

MOVIDA ALEJADA DEL CUERPO Hacia abajo


DE LA VÁLVULA

CENTRADA Estacionaria

Tabla 3-2. Acción de la Fuente de alimentación hidráulica contra la posición de la palanca.

* 18. Si.

21
Fundamentos de hidráulica

* 23.

PRESIÓN
PRESIÓN DEL TIEMPO DE
SISTEMA RETRACCIÓN MOVIMIENTO DEL PARO DEL
CILINDRO CILINDRO

2800 kPa (400 psi) 2,5 s @ 38C 1700 kPa (250 psi) 2800 kPa (400 psi)
(100F)

3500 kPa (500 psi) 2,5 s @ 38C 1700 kPa (250 psi) 3500 kPa (500 psi)
(100F)

Tabla 3-3. Efecto del control de la presión en la velocidad del cilindro.

* 28. El vástago del cilindro no se pliega cuando la presión del sistema es


incrementada. Esto es porque la velocidad de un vástago es determinada
por el área del pistón y por el flujo del cilindro, no por la presión del
sistema.

* 29. El Manómetro A mostró la presión necesitada para doblegar la resistencia


en el cilindro. Esta resistencia corresponde al peso de la Fuente de
alimentación hidráulica más la resistencia de la Válvula de control de flujo.
La presión no cambiará porque el peso de la Fuente de alimentación
hidráulica y la resistencia de la Válvula de control de flujo no cambia
conforme la configuración de presión de la Válvula de alivio es modificada.

* 30. Cuando el cilindro está completamente extendido o plegado y la Válvula


Direccional se sostiene en la posición extrema asociada, no fluye ningún
aceite más allá de la Válvula de alivio debido a que el sistema está
bloqueado. Cuando el vástago del cilindro ha alcanzado la punta de su
trayectoria, una resistencia muy alta es encontrada. La presión del sistema
asciende la configuración de presión de la Válvula de alivio y la válvula se
abre.

* 34.
AJUSTE DE LA VÁLVULA DE TIEMPO DE
CONTROL DE FLUJO RETRACCIÓN

ABERTURA DE 1 VUELTA 3 s @ 38C


(100F)

ABERTURA DE 3 VUELTAS 2 s @ 38C


(100F)

Tabla 3-4. Efecto del control de flujo en la velocidad del cilindro.

22
Fundamentos de hidráulica

* 39. El vástago se pliega rapidamente conforme la razón de flujo se incrementa.


Esto es porque la velocidad de un vástago del cilindro es determinada por
el área del pistón y por el flujo al cilindro. De esa manera, incrementar el
flujo al cilindro incrementa la velocidad del vástago.

* 42. No.

* 44. Si.

* 47. Si, porque la fuerza ejercida por un cilindro es determinada por el área del
pistón y por la presión disponible en el pistón. De esa manera, incrementar
la presión disponible incrementa la cantidad de fuerza que el cilindro puede
ejercer para elevar una carga.

* 51.
AJUSTE VÁLVULA DE CONTROL EFECTO EN EL CILINDRO
DE FLUJO

ABERTURA DE 4 VUELTAS Ninguna

ABERTURA DE 5 VUELTAS Ninguna

Tabla 3-5. Efecto del control de flujo sobre la fuerza del cilindro.

* 54. El ajuste de la Válvula de control de flujo no tuvo efecto en el cilindro


detenido. La válvula está diseñada para controlar el flujo y no influye la
presión máxima disponible en el cilindro para elevar la Fuente de
alimentación hidráulica. Una vez que el cilindro es instalado, no existe flujo
a través de la válvula así que los ajustes no tendrán efecto.

* 55. La Válvula de alivio controla la presión disponible máxima en el pistón del


cilindro. El control de presión provee fácil control de la fuerza de salida del
cilindro. La Válvula de control de flujo determina la cantidad de aceite
fluyendo a través del cilindro. El control de flujo provee fácil control de la
velocidad del cilindro.

RESPUESTAS A LAS PREGUNTAS DE REPASO

1. La salida de fuerza disminuye.

2. La velocidad del vástago del pistón permanece igual.

3. La salida de la fuerza permanece igual.

23
Fundamentos de hidráulica

4. La velocidad del vástago del pistón disminuye.

5. La velocidad de retracción se incrementa.

6. La velocidad de extensión permanece igual.

EJERCICIO 3-2 CILINDROS EN SERIE

RESPUESTAS A LAS PREGUNTAS DEL PROCEDIMIENTO

* 6. Ambos cilindros deben iniciar y detenerse al mismo tiempo. Sin embargo,


el cilindro con diámetro interior de 2,54-cm (1-pulg.) debe extenderse en su
totalidad, mientras que el cilindro con diámetro interior de 3,81-cm
(1,5-pulg.) no debe extenderse a carrera total. Esto es porque durante la
extensión, el movimiento del cilindro con diámetro interior de 3,81-cm
(1,5-pulg.) depende de la descarga de aceite del extremo vástago del
cilindro con diámetro interior de 2,54-cm (1-pulg.). Debido a que el volumen
de aceite requerido para extender en su totalidad el cilindro con diámetro
interior de 2,54-cm (1-pulg.) es más bajo que el volumen de aceite
requerido para extender en su totalidad el cilindro con diámetro interior de
3,81-cm (1,5-pulg.), el cilindro con diámetro interior de 2,54-cm (1-pulg.)
deja de moverse antes de que el cilindro con diámetro interior de 3,81-cm
(1,5-pulg.) alcance la punta de su carrera.

* 8.

PRESIÓN
CONDICIÓN DE CARGA
MANÓMETRO A MANÓMETRO B
(CILINDRO AGUAS (CILINDRO AGUAS
ARRIBA) ABAJO)

SIN CARGA 150 kPa (20 psi) 75 kPa (10 psi)

CARGA MEDIA 1200 kPa (170 psi) 75 kPa (10 psi)

CARGA PESADA 1400 kPa (210 psi) 0 kPa (0 psi)

DETENIDO 1700 kPa (250 psi) 0 kPa (0 psi)

Tabla 3-6. Presiones del circuito con carga en el cilindro corriente arriba.

* 10. Los cilindros deben iniciar y detenerse al mismo tiempo.

24
Fundamentos de hidráulica

* 13. Si. Los cilindros deben iniciar y detenerse al mismo tiempo.

* 14. No, porque los cilindros dependen el uno del otro para fluir. La punta del
vástago del cilindro corriente arriba está conectado a la punta de la tapa
del cilindro de corriente abajo. Durante la extensión, el movimiento del
cilindro de corriente abajo depende de la descarga del extremo vástago del
cilindro de corriente arriba.

* 19. La presión requerida para extender el cilindro de corriente abajo


permanece aproximadamente constante. Estos es porque la única carga
en el cilindro de corriente abajo fue la resistencia de sus sellos internos y
la resistencia del aceite fluyendo de nuevo al depósito. Esta carga no
depende de las variaciones de la carga en el resto del circuito.

* 20. Cuando la carga detuvo los cilindros, la presión en el Manómetro B se


volvió casi a cero porque la caída de presión en esa parte del circuito
depende del componente y del movimiento del fluido, por lo cual ambos se
detuvieron.

* 21. Unidades S.I.:


11,4 cm 2
Diámetrointerior requerido
 (1,59 cm)2
0,7854

4,13 cm

Unidades inglesas:
1,76 pulg.2
Diámetrointerior requerido
 (0,625 pulg.)2
0,7854

1,62 pulg.

* 25. Ambos cilindros deben iniciar y detenerse al mismo tiempo debido a que
los cilindros aún dependen el uno del otro para fluir.

25
Fundamentos de hidráulica

* 27.

PRESIÓN
CONDICIÓN DE CARGA
MANÓMETRO A MANÓMETRO B
(CILINDRO AGUAS (CILINDRO AGUAS
ARRIBA) ABAJO)

SIN CARGA 170 kPa (25 psi) 150 kPa (20 psi)

CARGA MEDIA 1000 kPa (140 psi) 1400 kPa (200 psi)

CARGA PESADA 1400 kPa (200 psi) 2100 kPa (300 psi)

DETENIDO 1700 kPa (250 psi) 2500 kPa (360 psi)

Tabla 3-7. Presiones del circuito con carga en el cilindro corriente arriba.

* 35. Si, porque el cilindro corriente arriba sirve como un dispositivo de


transferencia cuando la carga es colocada en el cilindro de corriente abajo.
El aceite de la bomba actúa en el lado de la tapa del pistón del cilindro de
corriente arriba. El lado del vástago del pistón actúa en el fluido
conectando los dos cilindros. El fluido conectado actúa entonces en el lado
de la tapa del cilindro de corriente abajo conduciendo la carga. Por lo tanto,
las presiones en el lado de la tapa de los cilindros agrega para crear una
presión más alta de corriente abajo.

* 36. La proporción del Manómetro A al Manómetro B de presión debe de ser


aproximadamente igual a la proporción anual al área del pistón (0,609) del
cilindro de corriente arriba para las condiciones de carga de MEDIA,
PESADA y DETENIDO. Esto es porque cuando el flujo del extremo
vástago del cilindro de corriente arriba es restringido o bloqueado por una
carga en el cilindro de corriente abajo, la presión en la punta del vástago
del cilindro de corriente arriba se intensifica por un factor igual a Af /Aa, y
las lecturas de la presión siguen la Ley de Pascal (Af Pf = Aa Pa).

* 37. La intensificación de presión en un circuito en serie ocurrirá cuando el flujo


del extremo vástago del cilindro conectado corriente arriba es bloqueado
o severamente restringido como por una carga pesada en el cilindro
conectado de corriente abajo. Debido a la diferencia en el área de
exposición el área del pistón anular y total, la presión en la punta del
vástago del cilindro de corriente arriba se intensificará por un factor igual
a la proporción del área del pistón total al área anular, Af /Aa. Esta
proporción de intensificación se mantendrá mientras no haya carga en el
cilindro de corriente arriba.

26
Fundamentos de hidráulica

RESPUESTAS A LAS PREGUNTAS DE REPASO

1. Dos o más cilindros iniciando y parando juntos en armonía.

2. No, porque los cilindros dependen el uno del otro para el flujo. La punta del
vástago del cilindro corriente arriba es conectada a la punta de la cubierta del
cilindro corriente abajo. Durante la extensión, el movimiento del cilindro de
corriente abajo depende de la descarga del extremo vástago del cilindro de
corriente arriba.

3. No. El cilindro de corriente abajo no se extenderá completamente porque el


flujo hacia afuera del extremo vástago del cilindro de corriente arriba será
menos que el flujo entrando a la punta de la tapa del cilindro de corriente arriba.

4. La presión se intensificará por un factor de 1,21.

5. 1058,2 lb (4706,9 N)

EJERCICIO 3-3 CILINDROS EN PARALELO

RESPUESTAS A LAS PREGUNTAS DEL PROCEDIMIENTO

* 2. El cilindro pequeño (con diámetro interior de 2,54-cm/1-pulg.) se extenderá


primero. Debido a que el cilindro grande debe desarrollar una fuerza mayor
para contrarrestar la alta resistencia ofrecida por la Válvula de control de
flujo, requerirá más presión para mover el cilindro pequeño, para que el
cilindro pequeño se extienda primero.

* 7. El cilindro pequeño debe extenderse primero porque éste requiere que la


presión más baja se mueva. Esto es porque la única resistencia, el cilindro
pequeño, deben contrarrestar antes de que pueda moverse la resistencia
del aceite fluye de regreso al depósito, mientras que el cilindro más grande
debe contrarrestar la alta resistencia ofrecida por la Válvula de control de
flujo.

* 11. El cilindro grande se extenderá primero. Con los cilindros conectados en


paralelo, el aceite de la bomba es dirigido al lado de la tapa de ambos
cilindros al mismo tiempo. Debido a que el cilindro pequeño debe
desarrollar una fuerza mayor para contrarrestar la alta resistencia ofrecida
por la Válvula de control de flujo, requerirá más presión para mover el
cilindro grande, así el cilindro grande se extenderá primero.

27
Fundamentos de hidráulica

* 15. El cilindro grande debe extenderse primero porque requiere la mínima


presión para moverse. Esto es porque la resistencia única el cilindro
grande deben contrarrestar antes de que pueda moverse la resistencia del
aceite fluyendo de regreso al depósito, mientras el cilindro pequeño debe
ser contrarrestado a la resistencia alta ofrecida por la Válvula de control de
flujo.

* 18. Los cilindros deben permanecer sincronizados.

* 20. Es muy probable que los cilindros se salgan de sincronización.

* 21. Si, porque las variaciones de la razón de flujo de la bomba y las caídas de
presión a lo largo de los componentes del circuito causado por el
incremento de la temperatura en el aceite modifica la cantidad de caída de
presión requerida a lo largo de la Válvula de control de flujo para
sincronizar los dos cilindros.

* 22. La secuencia de extensión de los cilindros en un circuito paralelo puede ser


controlada. La secuencia del movimiento del cilindro depende de las
cargas. El cilindro que requiera la mínima presión para mover la carga
siempre se moverá primero. Es utilizada una Válvula de control de flujo
para incrementar la resistencia en una línea, ocasionando que uno de los
cilindros siempre se mueva primero.

RESPUESTAS A LAS PREGUNTAS DE REPASO

1. El cilindro 1 se moverá primero porque requiere solamente 700 kPa (100 psi)
para mover su carga, mientras que el cilindro 2 requiere 2800 kPa (400 psi)
para mover su carga.

2. El cilindro 2 se moverá primero. Esto es porque la presión requerida en la línea


del cilindro 2 es 2800 kPa (400 psi), mientras que la presión requerida en la
línea del cilindro 1 es 3150 kPa (450 psi).

3. Unidades S.I.:

P(kPa)
2800 kPa 700 kPa

2100 kPa

Unidades inglesas:

P(psi)
400 psi 100 psi

300 psi

28
Fundamentos de hidráulica

4. El cilindro 1 se extendería completamente, después el flujo del sistema


bloquearía y la presión del sistema se elevaría a la configuración de presión de
la Válvula de alivio (1400 kPa/200 psi). El cilindro 2 no se extendería del todo
porque la presión requerida para que este cilindro se mueva es más alta que
la configuración de presión de la Válvula de alivio.

EJERCICIO 3-4 CIRCUITOS REGENERATIVOS

RESPUESTAS A LAS PREGUNTAS DEL PROCEDIMIENTO

* 7.

PRESIONES DE EXTENSIÓN
CONDICIÓN DEL TIEMPO DE
CIRCUITO EXTENSIÓN
MANÓMETRO A MANÓMETRO B

REGENERATIVO 0,8 s @ 38C 550 kPa (80 psi) 1000 kPa


(100F) (140 psi)

NORMAL 2,0 s @ 38C 75 kPa (10 psi) 0 kPa (0 psi)


(100F)

Tabla 3-8. Datos del cilindro en modos normal y regenerativo.

* 17. El tiempo de extensión observado en el modo regenerativo debe ser


reducido porque cuando un cilindro se extiende en regeneración, el aceite
del extremo vástago del cilindro lo agrega al proveniente de la bomba. Esto
reduce el tiempo de extensión por un factor igual a la proporción del área
del pistón al área del vástago, Af /Arod. En el caso del cilindro con diámetro
interior de 2,54-cm (1-pulg.), este factor es 2,56.

* 18. Unidades S.I.:

Área del vástago(cm 2) × 60 × Distancia de carrera(cm)


Tiempo de extensión(s)

Razón de flujo(l/min) × 1000


2
1,98 cm × 60 × 10,16 cm

1,5 l/min × 1000



0,80 s

29
Fundamentos de hidráulica

Unidades inglesas:

Área del vástago(pulg.2) × 60 × Distancia de carrera(pulg.)


Tiempo de extensión(s)

Razón de flujo[gal(US)/min] × 231


2
0,307 pulg. × 60 × 4 pulg.

0,4 gal(US)/min × 231



0,797 s

Los tiempos teóricos y reales debe ser aproximadamente iguales cuando


la temperatura del aceite sea 38C (100F).

* 19. El cilindro extendido porque la fuerza ejercida en el área completa del


pistón fue más grande que el del área anular. La fuerza iguala la presión
multiplicada por el área de la superficie expuesta a la presión del aceite. La
presión fue igual en ambos lados del pistón. Sin embargo, el área expuesta
no fue igual. El área expuesta en el lado de la tapa (área completa del
pistón) fue más larga que el área expuesta en el lado del vástago (área
anular). Por lo tanto, una fuerza más grande fue ejercida en el área del
completa del pistón, que ocasionó que el vástago del cilindro se extendiera.

* 20. La poca presión requerida para extender el cilindro es ocasionada por dos
factores. El primer factor es la fricción interna baja del cilindro. Muy poca
fuerza es necesaria para extender el cilindro cuando ninguna carga externa
es adherida a su vástago. El segundo factor es una razón de flujo muy baja
a través del cilindro que no causa incrementos de presión debido a la
resistencia al flujo de aceite. El uso de la Válvula de control de flujo para
reducir el flujo dentro del circuito reduce la presión normalmente
encontrada en un circuito simple de este tipo.

* 27.
CONDICIÓN DEL SALIDA DE FUERZA DEL
CIRCUITO CILINDRO

REGENERATIVO 550 N (125 lb)

NORMAL 1700 N (390 lb)

Tabla 3-9. Efecto de regeneración en la fuerza del cilindro.

* 34. La fuerza observada en el modo regenerativo debe ser reducida porque la


fuerza generada en la dirección de extensión es disminuida por la fuerza
en contra generada en dirección de retracción. El área de red (efectiva) en
la cual la fuerza es ejercida es el área del vástago.

30
Fundamentos de hidráulica

* 35. Unidades S.I.:

Presión(kPa) × Área del vástago(cm 2)


Fuerza(N)

10
3500 kPa × [(1,59 cm)2 × 0,7854]

10

695 N

Unidades inglesas:

Fuerza(lb)
Presión(psi) × Área del vástago(pulg.2)

500 psi × [(0,625 pulg.)2 × 0,7854]

153 lb

Las fuerzas teóricas y reales deben ser aproximadamente iguales.

RESPUESTAS A LAS PREGUNTAS DE REPASO

1. Un circuito regenerativo es un circuito que incrementa la velocidad de extensión


de un cilindro complementando el flujo de salida de la bomba con el flujo de
regreso a partir del extremo vástago del cilindro.

2. En un circuito normal.

3. En un circuito regenerativo.

4. Se incrementa la velocidad de extensión, mientras que la fuerza generada


disminuye.

5. La salida de la fuerza del cilindro es solamente una mitad de la salida de fuerza


máxima.

31
Fundamentos de hidráulica

EJERCICIO 4-1 ACUMULADORES

RESPUESTAS A LAS PREGUNTAS DE PASO DEL PROCEDIMIENTO

* 7.

VOLUMEN DE
PRESIÓN DEL SISTEMA MANÓMETRO A MANÓMETRO B
DESCARGA

20 ml
1400 kPa (200 psi) 0 kPa (0 psi) 1300 kPa (190 psi)
(0,0053 US gal)

60 ml
2800 kPa (400 psi) 0 kPa (0 psi) 2600 kPa (380 psi)
(0,0158 US gal)

Tabla 4-1. Capacidad de almacenamiento contra presión del sistema.

* 13. Si. El acumulador almacena un volumen más alto de aceite conforme la


configuración de presión de la Válvula de alivio es incrementada, porque
el resorte es comprimido más bajo presiones altas.

* 14. Cuando la Fuente de alimentación hidráulica fue desactivada, el aceite


fluyó a través de la bomba y la presión en el Manómetro A disminuyó a
cero. La presión en el Manómetro B permaneció alta porque el aceite fue
atrapado en la línea del acumulador por la válvula de retención y la Válvula
Direccional.

* 15. El acumulador cargado por resorte absorbió repercutido por la compresión


más adelante de su resorte.

* 19. Porque el acumulador está lleno con aceite.

* 20. Porque hay suficiente aceite bajo presión almacenado en el acumulador


para mover el vástago del cilindro.

* 24. No.

* 28. Si.

* 29. Si.

32
Fundamentos de hidráulica

* 31. Unidades S.I.:

V(cm 3)
Af (cm 2) × L(cm)

5,06 cm 2 × 10,16 cm

51,4 cm 3
Unidades inglesas:

V(pulg.3)
Af (pulg.2) × L(pulg.)

0,7854 pulg.2 × 4 pulg.

3,14 pulg.3

* 32. Unidades S.I.:

La distancia del resorte debe ser comprimida para almacenar un volumen


de aceite de 51,4 cm3 es:

V(cm 3) 51,4 cm 3
D(cm)


4,5 cm
Af (cm 2) 11,4 cm 2

La fuerza requerida en el pistón del cilindro del acumulador para comprimir


el resorte 4,5 cm es:

F(N)
K(N/cm) × D(cm)
728 N/cm × 4,5 cm
3276 N

Por lo tanto, la presión requerida en el pistón del cilindro del acumulador


es:

F(N) × 10 3276 N × 10
P(kPa)


2874 kPa
Af (cm 2) 11,4 cm 2

Unidades inglesas:

La distancia del resorte debe ser comprimida para almacenar un volumen


de aceite de 3,14 pulg.3 es:

V(pulg.3) 3,14 pulg.3


D(pulg.)


1,77 pulg.
Af (pulg.2) 1,77 pulg.2

La fuerza requerida en el pistón del cilindro del acumulador para comprimir


el resorte 1,77 pulg. es:

F(lb)
K(lb/pulg.) × D(pulg.)
416 lb/pulg. × 1,77 pulg.
736 lb

33
Fundamentos de hidráulica

Por lo tanto, la presión requerida en el pistón del cilindro del acumulador


es:

F(lb) 736 lb
P(psi)


416 psi
Af (pulg.2) 1,77 pulg.2

* 33. El vástago del cilindro 2,54-cm (1-pulg.) no se extendió sobre su carrera


completa porque el volumen de aceite almacenado en el acumulador
cuando la presión del sistema es 1400 kPa (200 psi) es insuficiente para
permitir una extensión del vástago completa cuando la Fuente de
alimentación hidráulica es desactivada. Los cálculos hechos en los pasos
31 y 32 mostraron que una presión de 2874 kPa (416 psi) es requerida en
el pistón del cilindro del acumulador para almacenar suficiente aceite para
permitir una extensión completa del vástago del cilindro con diámetro
interior de 1.

* 34. Un nivel de presión ligero permaneció debido a que el volumen de aceite


almacenado en el acumulador fue mayor que el volumen requerido para
extender completamente el vástago del cilindro con diámetro interior de
2,54-cm (1-pulg.). El pistón del cilindro utiliza solamente el volumen de
aceite requerido para alcanzar la punta de su carrera y después se detiene,
descansando contra la punta del cilindro, de esa manera mantiene un
volumen de aceite presurizado atrapado entre el acumulador y la punta de
la tapa del cilindro del acumulador.

* 42.

ACUMULADOR TIEMPO DE EXTENSIÓN TIEMPO DE RETRACCIÓN

FUERA DEL CIRCUITO 3s 2s

EN EL CIRCUITO 1,2 s 0,7 s

Tabla 4-2. Tiempos de ciclo del cilindro con o sin acumulador.

* 50. Si, porque el flujo del acumulador se agrega al flujo de la bomba para
producir una velocidad del cilindro más alta.

RESPUESTAS A LAS PREGUNTAS DE REPASO

1. La válvula de retención retiene el aceite de presión alta en la línea del


acumulador cuando la Fuente de alimentación hidráulica es desactivada. Si la
válvula no fuera utilizada, el acumulador forzaría el aceite de regreso hacia el
depósito a través del puerto de la línea de la Fuente de alimentación hidráulica.

34
Fundamentos de hidráulica

2. Porque el aceite atrapado presión bajo en el acumulador y en la línea del


acumulador puede arrojar piezas con suficiente fuerza como para causar
heridas o rociar aceite conforme las limaduras son aflojadas.

3. El tiempo del cico puede ser reducido utilizando el aceite almacenado en el


acumulador para incrementar la velocidad del cilindro. El acumulador es
cargado durante la porción del ciclo cuando un poco o nada de aceite es
necesario para la operación del cilindro.

4. La detención repentina o cambio de aceite a alta velocidad puede ocasionar


sobretensión de presión en un circuito hidráulico. Estos incrementos de presión
pueden ser causados por la inercia del aceite cuando se detiene rapidamente.
El acumulador amortigua el aceite comprimiendo su resorte.

5. Un acumulador cargado por gas consta de un volumen de gas expuesto a la


presión del sistema. El gas es separado del aceite por un pistón, un diafragma,
o un saco. El aceite entrante comprime el gas, que carga el acumulador.
Cuando al acumulador le es permitido descargar, el gas se descomprime y
empuja el aceite fuera del acumulador.

EJERCICIO 4-2 CIRCUITOS CON MOTOR HIDRÁULICO

RESPUESTAS A LAS PREGUNTAS DEL PROCEDIMIENTO

* 7. El motor debe girar en dirección opuesta a las manecillas del reloj.

* 8. El motor se detiene porque el flujo de la bomba se vuelve bloqueado en el


puerto P de la Válvula Direccional, así que nada de aceite se dirige al
motor para hacerlo girar.

* 9. La velocidad del motor debe disminuir lentamente hasta que el flujo de


aceite a través del motor se vuelva bloqueado, ocasionando que el motor
se detenga.

* 10. La velocidad del motor se incrementa conforme la razón de flujo a través


del motor es incrementada.

35
Fundamentos de hidráulica

* 12.

VELOCIDAD VELOCIDAD EFICIENCIA


RAZÓN DE FLUJO
REAL TEÓRICA VOLUMÉTRICA

2,0 l/min 920 r/min @


1134 r/min 81% @ 38C (100F)
[0,53 gal(US)/mpulg.] 38C (100F)

2,5 l/min 1250 r/min @


1411 r/min 86% @ 38C (100F)
[0,66 gal(US)/mpulg.] 38C (100F)

3,0 l/min 1580 r/min @


1690 r/min 93% @ 38C (100F)
[0,79 gal(US)/mpulg.] 38C (100F)

Tabla 4-4. Velocidad y eficiencia del motor contra la razón de flujo.

* 15. Conforme la razón de flujo se incrementa, la velocidad del motor se


incrementa.

* 18. La eficiencia volumétrica se incrementa conforme la razón de flujo se


incrementa debido a que el escape del motor es más bajo a velocidad más
alta.

* 19. Unidades S.I.:

Velocidad(r/min) × Desplazamiento(cm 3/r)


Razón de flujo(l/min)

1000
2000 r/min × 1,77 cm 3/r

1000

3,54 l/min

Unidades inglesas:
Velocidad(r/min) × Desplazamiento(pulg.3/r)
Razón de flujo[gal(US)/min]

231
2000 r/min × 0,108 pulg.3/r

231

0,94 gal(US)/min

36
Fundamentos de hidráulica

* 26.

ENTRADA DE PRESIÓN DEL SALIDA DE PRESIÓN DEL


CONDICIÓN DE CARGA
MOTOR (MANÓMETRO A) MOTOR (MANÓMETRO B)

SIN CARGA 1800 kPa (260 psi) 300 kPa (40 psi)

DETENIDO 2700 kPa (390 psi) 0 kPa (0 psi)

Figura 4-5. Presión y par del motor contra condición de carga.

* 27. Conforme la carga mecánica en el motor es incrementada, la presión en


la entrada del motor gradualmente se incrementa hasta que alcanza la
configuración de presión de la Válvula de alivio [2800 kPa (400 psi)].

* 29. Cuando el motor es detenido, el aceite de la bomba es desviado al


depósito de la Fuente de alimentación hidráulica a través de la Válvula de
alivio.

* 31. Unidades S.I.:


Desplazamiento(cm 3/r) × Presión(kPa)
Par(Nm)

2% × 1000
1,77 cm 3/r × 2700 kPa

6280

0,76 Nm

Unidades inglesas:

Desplazamiento(pulg.3/r) ×Presión(psi)
Par(lbpulg.)

2%
3
0,108 pulg. /r × 390 psi

6,28

6,70 lbpulg.

* 32. Debido a que el motor es detenido, la velocidad del motor es cero y por lo
tanto, la salida de potencia mecánica es también cero. Esto es porque la
potencia de salida mecánica de un motor es directamente proporcional al
par y velocidad del motor.

RESPUESTAS A LAS PREGUNTAS DE REPASO

1. La función del motor hidráulico es convertir energía hidráulica en energía


giratoria para girar un objeto resistente por medio de un eje.

37
Fundamentos de hidráulica

2. Motores de engrane, motores de veleta y motores de pistones.

3. Una transmisión hidráulica es un circuito que iguala el par y la velocidad de una


bomba de desplazamiento variable a los requerimientos de par y velocidad de
un motor hidráulico conduciendo una carga. En una transmisión de bucle
cerrado, la salida de la bomba es conectada a la entrada del motor, y la salida
del motor es conectada a la entrada de la bomba. En una transmisión de bucle
abierto, la salida de la bomba es conectada a la entrada del motor, y la salida
del motor es conectada al depósito.

4. Al doblar el desplazamiento del motor doblará la capacidad de salida del par del
motor. Sin embargo, doblar el desplazamiento también reducirá la velocidad del
motor por una mitad, para cualquier razón de flujo dada.

5. La velocidad del motor puede ser incrementada aumentando la razón de flujo


del sistema o disminuyendo el desplazamiento del motor. Sin embargo,
disminuyendo el desplazamiento también reducirá la par del motor.

6. Unidades S.I.:

Par(Nm) × Velocidad(r/min)
Potencia(W)

9,54
4,52 Nm × 2000 r/min

9,54

948 W

Unidades inglesas:

Par(lbpulg.) × Velocidad(r/min)
Potencia(hp)

63 025
40 lbpulg. × 2000 r/min

63 025

1,27 hp

EJERCICIO 4-3 VÁLVULAS REDUCTORAS DE PRESIÓN

RESPUESTAS A LAS PREGUNTAS DEL PROCEDIMIENTO

* 7. La presión de la corriente abajo de la Válvula reductora de presión debe


ser aproximadamente igual a la presión del circuito ( Válvula de alivio) de
[2100 kPa (300 psi)]. Esto es porque cuando la Válvula reductora de
presión está completamente abierta, la presión de corriente abajo de esta
válvula se le permite escalar al nivel de presión de corriente arriba de esta
válvula.

38
Fundamentos de hidráulica

* 8. Conforme la Válvula reductora de presión de presión operante es


disminuida, el nivel de presión de corriente abajo de esta válvula
disminuye.

* 10. La presión de corriente abajo mínima debe ser aproximadamente 700 kPa
(100 psi).

* 12. Al incrementar la presión del circuito no incrementa el nivel de presión de


corriente abajo de la Válvula reductora de presión debido a que la lectura
de presión en el Manómetro B permanece atorada en 1400 kPa (200 psi)
conforme la presión del circuito es incrementada a 3500 psi (500 psi).

* 13. El nivel de presión de corriente abajo de la Válvula reductora de presión


(Manómetro B) debe aún ser 1400 kPa (200 psi).

* 14. Conforme la carga (presión demandada) es disminuida, la razón de flujo


incrementa las corriente abajo de la Válvula reductora de presión y la
lectura de presión en el Manómetro B permanece atorado en 1400 kPa
(200 psi). Cuando la demanda de presión se vuelva más bajo que la
configuración 1400-kPa (200-psi) de la Válvula reductora de presión, la
razón de flujo se detiene incrementando la lectura de presión en el
Manómetro B empieza a caer hasta que la Válvula de control de flujo está
completamente abierta. En ese punto, la carga (presión demandada) es
mínima, y la razón de flujo es máxima [aproximadamente 3,5 l/min o
0,92 gal(US)/min], mientras que el nivel de presión en el Manómetro B es
mínima [aproximadamente 400 kPa (60 psi)].

* 15. Conforme la demanda de presión se incrementa, la presión del


Manómetro B se incrementa hasta que éste alcanza 1400 kPa (200 psi),
mientras que la lectura del Caudalímetro permanece en el valor de flujo
máximo. Entonces la razón de flujo disminuye, mientras la presión en el
Manómetro B permanece en 1400 kPa (200 psi). Esto es porque conforme
la demanda de presión aumenta la corriente abajo de la válvula, el carrete
dentro de la Válvula reductora de presión se mueve hacia su posición
cerrada completamente, permitiendo menos aceite pasar dentro de la
válvula para limitar la presión de corriente abajo en la configuración de la
válvula de 1400-kPa (200-psi).

* 19. El nivel de presión de corriente abajo de la Válvula reductora de presión ya


no es limitada a la configuración de la válvula de 1400-kPa (200-psi) debido
a que la lectura de la presión en el Manómetro B es 3500 kPa (500 psi).

* 20. La presión de corriente abajo no disminuyó debido a la conexión perdida


del tanque. Una conexión mala o perdida del tanque ocasiona que la

39
Fundamentos de hidráulica

Válvula reductora de presión permanezca bien abierta donde quiera que la


presión de operación pueda estar, previniendo cualquier control de presión
de corriente abajo.

* 31. El cilindro de abrazadera (diámetro interior de 2,54-cm/1-pulg.) empieza a


extenderse primero porque requiere una presión muy baja para
contrarrestar la resistencia del aceite fluyendo de regreso al depósito,
mientras que el cilindro mientras que el cilindro de reducción (diámetro
interior de 3,8-cm/1,5-pulg.) requiere una presión 1400 kPa (200-psi) para
contrarrestar la resistencia de la Válvula de control de flujo.

* 33. No. Después de que el cilindro de abrazadera se detiene, la presión del


Manómetro B se eleva a la configuración de presión de 1200-kPa (175-psi)
de la Válvula reductora de presión, después permanece a esta presión
aunque el Manómetro A alcance casi 3500 kPa (500 psi).

* 34. Si.

* 36. El Manómetro A debe leer aproximadamente 1400 kPa (200 psi) cuando
el cilindro de reducción se está extendiendo, después debe elevarse a la
configuración de presión de 3500-kPa (500-psi) de la Válvula de alivio
cuando el cilindro de reducción se vuelva extendido.

* 37. No. La fuerza disponible del cilindro de reducción es limitada por la


configuración de presión de la Válvula de alivio.

RESPUESTAS A LAS PREGUNTAS DE REPASO

1. Las válvulas reductoras de presión proveen presión reducida a una porción de


un circuito. Una presión más baja que la presión del sistema (válvula de alivio)
es frecuentemente necesaria para operaciones de abrazaderas, dispositivos de
piloto y equipo auxiliar. La válvula reductora provee un medio fácil para obtener
el nivel de presión deseado.

2. La válvula reductora de presión está normalmente abierta. El carrete


permanece en la posición de abierta, permitiendo a todo el fluido ir corriente
abajo hasta que la presión de corriente abajo alcance la válvula de presión
operante. Entonces la válvula se cierra para restringir el fluido.

3. La válvula reductora de presión es una válvula normalmente abierta mientras


que la válvula de alivio es normalmente cerrada. La válvula de alivio limita la
presión del sistema abriendo y descargando el exceso de aceite de regreso al
depósito. La válvula reductora de presión mantiene la presión máxima deseada

40
Fundamentos de hidráulica

en parte de un circuito constantemente ajustando la caída de presión a lo largo


de sus puertos de entrada y salida.

4. Ambos lados de presión y regulado de la válvula son presurizados durante la


operación del sistema. El aceite proveniente del puerto regulado debe ser
regresado al depósito a presión baja o la presión corriente abajo se elevará a
la presión máxima (válvula de alivio). Por lo tanto, es necesario tener un
drenaje externo que regrese el aceite directamente al depósito.

EJERCICIO 4-4 VÁLVULAS DE ALIVIO TELECOMANDADAS

RESPUESTAS A LAS PREGUNTAS DEL PROCEDIMIENTO

* 6. La presión del circuito en el Manómetro A disminuye conforme el nivel de


presión en el puerto de ventilación de la Válvula de alivio es disminuido.

* 7. La presión del circuito en el Manómetro A debe incrementarse conforme


el nivel de presión en el puerto de ventilación de la Válvula de alivio es
incrementado.

* 8. No.

* 9. No. Hay un restante de residuo de presión pequeño en el Manómetro A,


que corresponde a la presión requerida para contrarrestar la resistencia del
resorte dentro de la Válvula de alivio.

* 10. La mayoría del aceite bombeado descarga al depósito a través de la


Válvula de alivio debido a que el Caudalímetro lee aproximadamente el
flujo de bomba completo [3,4 l/min/0,9 gal(US)/min @ 38C/100F].

* 18. Máximo rango de tonelaje: aproximadamente 2300 N (520 lb).

* 21. Nuevo tonelaje: aproximadamente900 N (200 lb).

* 22. Si.

41
Fundamentos de hidráulica

RESPUESTAS A LAS PREGUNTAS DE REPASO

1. “Válvula de alivio telecomandada” significa sobrecontrolar la configuración de


presión de esta válvula de una ubicación de control remoto, utilizando otra
válvula de control de presión.

2. El control remoto es logrado conectando el puerto de ventilación de la válvula


de alivio a la entrada de otra válvula de control de presión, usualmente una
segunda válvula de alivio de menor tamaño.

3. Utilizando una válvula de alivio telecomandada a las válvulas de mayor tamaño


ser ajustadas por remoto utilizando válvulas de alivio muy pequeñas y líneas
de entubado de diámetro pequeño.

4. No

5. La válvula de alivio principal.

EJERCICIO 5-1 BOMBAS HIDRÁULICAS

RESPUESTAS A LAS PREGUNTAS DEL PROCEDIMIENTO

* 9. Unidades S.I.:

Razón de flujo(l/min) × 1000


Desplazamiento(cm 3/r)

Velocidad de rotación(r/min)
3,10 l/min × 1000

1725 r/min

1,80 cm 3/r

Unidades inglesas:
Razón de flujo[gal(US)/min] × 231
Desplazamiento(pulg.3/r)

Velocidad de rotación(r/min)
0,82 gal(US)/min × 231

1725 r/min

0,110 pulg.3/r

42
Fundamentos de hidráulica

* 11.

PRESIÓN RAZÓN DE FLUJO REAL EFICIENCIA


VOLUMÉTRICA

3,14 l/min [0,83 gal(US)/min]


1400 kPa (200 psi) 97,6%
@ 38C (100F)

3,07 l/min [0,81 gal(US)/min]


2800 kPa (400 psi) 95,3%
@ 38C (100F)

2,95 l/min [0,78 gal(US)/min]


4100 kPa (600 psi) 91,8%
@ 38C (100F)

2,4 l/min [0,63 gal(US)/min] @


5500 kPa (800 psi) 74,1%
38C (100F)

Tabla 5-3. Razón de flujo y eficiencia volumétrica contra presión.

* 14. La razón de flujo de la bomba disminuye conforme la presión del sistema


disminuye. La razón de flujo disminuida resulta de la cantidad
incrementada de fuga de la bomba conforme la presión se incrementa.

43
Fundamentos de hidráulica

* 15.
100

90

80

70

@ 38°C (100°F)
60
EFICIENCIA
VOLUMÉTRICA 50
(%)

40

30

20

10

0 1400 kPa 2800 kPa 4100 kPa 5500 kPa


(200 psi) (400 psi) (600 psi) (800 psi)

PRESIÓN

Figura 5-6. Eficiencia volumétrica de la bomba contra la curva de presión.

* 17. La eficiencia volumétrica de la bomba disminuye conforme la presión del


sistema se incrementa porque la cantidad de aumento de escape interno
ocasiona que el flujo de salida disminuya.

* 19. La eficiencia volumétrica es aproximadamente 91,8% @ 38C (100F)

* 20.
Eficiencia total(%)
Eficiencia volumétrica(%) × Eficiencia mecánica(%)

91,8% × 90%

82,6%

44
Fundamentos de hidráulica

* 21. Unidades S.I.:

Razón de flujo(l/min) × Presión(kPa)


Potencia de salida de la bomba(W)

60
2,95 l/min × 4200 kPa

60

206,5 W

Unidades inglesas:

Razon de flujo[gal(US)/min] × Presión(psi)


Potencia de salida de la bomba(hp)

1714
0,78 gal(US)/min × 600 psi

1714

0,273 hp

* 22. Unidades S.I.:

206,5 W × 100
Potencia de entrada mecánica(W)

82,6%

250 W

Unidades inglesas:

0,273 hp × 100
Potencia de entrada mecánica(hp)

82,6%

0,330 hp

* 23. Si. La potencia eléctrica requerida en el eje de la bomba es más grande


que la potencia real generada por la bomba debido al escape interno de la
bomba y otras pérdidas debido a la fricción mecánica dentro de la bomba.

RESPUESTAS A LAS PREGUNTAS DE REPASO

1. Un volumen de aumento es creado dentro de la bomba, el aceite es extraído


dentro de la bomba, es empujado hacia fuera cuando el volumen dentro de la
bomba es disminuido.

2. Las tres clasificaciones de diseño de desplazamiento positivo más comunes


son las bombas de engrane, de veleta, y pistón de giro.

3. La razón de flujo de la bomba normalmente disminuirá un poco conforme la


presión del sistema se incremente. La cantidad de disminución es dependiente
sobre el grado de deslizamiento. Conforme la bomba se desgasta, los despejes
se vuelven más grandes y el deslizamiento aumenta.

45
Fundamentos de hidráulica

4. La razón de flujo de la bomba disminuye ligeramente conforme la temperatura


del aceite aumenta debido al aumento de escape de la bomba. La viscosidad
está relacionada con la temperatura. Entre menos viscoso sea el aceite, más
deslizamiento ocurrirá en la bomba para cualquier situación que se dé.

5. La eficiencia volumétrica de la bomba puede ser definida como la proporción


entre la razón de flujo de la bomba medida en una presión proporcionada y la
razón de flujo teórica sin deslizamiento. La eficiencia volumétrica depende de
la presión en que fue hecha la prueba y la eficiencia usualmente disminuye
conforme la presión aumenta.

El deslizamiento de la bomba y la eficiencia volumétrica están definitivamente


relacionadas. Entre más alto sea el deslizamiento, más baja será la eficiencia
volumétrica. Con deslizamiento alto, el aceite que debe ser entregado al
sistema para permitirle regresar al lado de entrada de la bomba. El resultado
final es que la entrega de la razón de flujo de la bomba es reducida.

EJERCICIO 5-2 PRUEBA DE LA VÁLVULA DIRECCIONAL

RESPUESTAS A LAS PREGUNTAS DEL PROCEDIMIENTO

* 5. La razón de flujo de la bomba es aproximadamente 2,65 l/min


[0,7 gal(US)/min] a 38C (100F).

* 12.

PUERTO VELOCIDAD RAZÓN DE FUGA PÉRDIDA DE FLUJO


(%)

11,7 cm/min 0,00450 l/min


T 0,18%
(4,6 in/min) [0,00123 gal(US)/min]

12,7 cm/min 0,00489 l/min


A 0,19%
(5 pulg./min) [0,00133 gal(US)/min]

11,2 cm/min 0,00431 l/min


B 0,17%
(4,4 pulg./min) [0,00117 gal(US)/min]

Tabla 5-4. Fuga del puerto P dentro de los puertos T, A y B.

* 26. El diámetro interior de la manguera de plástico es de aproximadamente


0,7 cm (0,28 pulg.).

46
Fundamentos de hidráulica

RESPUESTAS A LAS PREGUNTAS DE REPASO

1. Las holguras son dejadas intencionalmente entre las superficies del carrete y
el cuerpo de la válvula para permitir una pequeña cantidad de aceite pasar a
través y lubricar.

2. El aceite presurizado se escapará de la línea del cilindro B a lo largo de los


bordes de la superficie del carrete de la válvula dentro de los puertos P y T,
ocasionando que la carga suspendida a la deriva y las lecturas de los
manómetros disminuyan fuera de tiempo.

3. Unidades S.I.:

Af (cm 2) × 60 × L(cm) Af (cm 2) × 60 × L(cm)


Q(l/min)
 0,1 ×
t(s) ×1000 t(s) ×1000
2
11,4 cm × 60 × 10,2 cm 11,4 cm 2 × 60 × 10,2 cm

 0,1 ×
2 s × 1000 2 s × 1000

3,8 l/min

Unidades inglesas:

Af (pulg.2) × 60 × L(pulg.) Af (pulg.2) × 60 × L(pulg.)


Q[gal(US)/min]
 0,1 ×
t(s) ×231 t(s) ×231
2
1,77 pulg. × 60 × 4 pulg. 1,77 pulg.2 × 60 × 4 pulg.

 0,1 ×
2 s × 231 2 s × 231

1,0 gal(US)/min

EJERCICIO 5-3 PRECISIÓN DE UN CAUDALÍMETRO

RESPUESTAS A LAS PREGUNTAS DEL PROCEDIMIENTO

* 11.

VOLUMEN
LECTURA DEL % DE ERROR DEL
TEMPERATURA PROPORCIONADO RAZÓN DE FLUJO REAL
CAUDALÍMETRO CAUDALÍMETRO
EN 10 s

ACEITE FRÍO
2,0 l/min 0,30 l (0,08 US gal) 1,8 l/min
( _____C o 11,1%
_____F)
[0,53 gal(US)/mpulg.] @ 24C (75F) [0,48 gal(US)/min]

ACEITE CALIENTE
2,0 l/min 0,32 l (0,085 US gal) 1,42 l/min
( _____C o 4%
_____F)
[0,53 gal(US)/mpulg.] @ 29C (85F) [0,51 gal(US)/min]

Tabla 5-5. Exactitud del caudalímetro contra temperatura del aceite.

47
Fundamentos de hidráulica

* 22. Si.

* 23. El error del Caudalímetro debe ser más alto en la temperatura más baja.
El Caudalímetro es calibrado para el aceite hidráulico con una viscosidad
de 150 SSU y una gravedad específica de 0,876. El aceite utilizado en su
bomba hidráulica corresponde a las evaluaciones a una temperatura de
38C (100F). Debajo de esta temperatura, el aceite más espeso coloca
presión extra en las piezas internas del Caudalímetro, proporcionando un
error de lectura más grande.

RESPUESTAS A LAS PREGUNTAS DE REPASO

1. A la razón de flujo.

2. En cualquier posición.

3. No. Los caudalímetros operan con el flujo en una sola dirección.

4. Conforme la temperatura se incrementa, la viscosidad disminuye y el aceite se


adelgaza.

5. Conforme la temperatura se incrementa, el aceite se expande y un volumen


dado pesa menos, así que la gravedad específica disminuye.

EJERCICIO 5-4 EFECTOS DE LA TEMPERATURA SOBRE EL


FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA

RESPUESTAS A LAS PREGUNTAS DEL PROCEDIMIENTO

* 8. @ 24C (76F):

Manómetro A: 3500 kPa (500 psi)


Manómetro B: 35 kPa (5 psi)
p = 3465 kPa (495 psi)

* 9. @ 24C (76F), la razón de flujo es aproximadamente 3,3 l/min


[0,87 gal(US)/min].

* 11. La temperatura incrementada. Esto es porque la energía necesaria para


superar la resistencia al flujo de aceite en las líneas y la resistencia fluida
del aceite es convertida en calor.

48
Fundamentos de hidráulica

* 12. @ 29C (85F):

Manómetro A: 3000 kPa (430 psi)


Manómetro B: 0 kPa (0 psi)
p = 3000 kPa (430 psi)

* 13. @ 29C (85F), la razón de flujo es aproximadamente de 3,15 l/min


[0,83 gal(US)/min].

* 15. @ 32C (90F):

Manómetro A: 2700 kPa (390 psi)


Manómetro B: 0 kPa (0 psi)
p = 2700 kPa (390 psi)

* 16. @ 32C (90F), la razón de flujo es aproximadamente de 3,0 l/min


[0,79 gal(US)/min].

* 18. Conforme la temperatura es incrementada, la caída de presión es


disminuida. Esto es porque la viscosidad del aceite disminuye conforme la
temperatura aumenta. El reducir la viscosidad permite al aceite ser
bombeado más fácilmente a través del orificio de la Válvula de control de
flujo, porque hay menos fricción, o resistencia al fluir. La resistencia
reducida al fluir es reflejada en la caída de presión más baja.

* 19. Conforme la temperatura es incrementada, la razón de flujo del circuito


disminuye debido a la fuga interna incrementada de la bomba.

* 20. Entre más alto sea el índice de viscosidad, menos tendrán las variaciones
de temperatura en el aceite. Teóricamente, los cambios de presión
anotados en el ejercicio serían bajos sobre un margen de temperatura
similar. Sin embargo, en la práctica real, las probables variaciones serían
difíciles de detectar con los Manómetros utilizados con el Equipo didáctico
de Hidráulica.

RESPUESTAS A LAS PREGUNTAS DE REPASO

1. Porque la viscosidad del aceite disminuye conforme la temperatura se


incrementa. El reducir la viscosidad permite al aceite ser bombeado a través de
las líneas más fácilmente, porque hay menos fricción, o resistencia al flujo. La
resistencia reducida al flujo es reflejada en la presión inferior.

49
Fundamentos de hidráulica

2. Porque el adelgazamiento del aceite origina que la fuga interna de la bomba


aumente.

3. El índice de viscosidad determina cómo un aceite resiste los cambios de


viscosidad debido a la temperatura. La viscosidad de un aceite con alto índice
de viscosidad cambiará un poco conforme la temperatura del aceite cambia. Un
índice de viscosidad bajo permitirá un gran cambio durante cambios de
temperatura similares.

50
Control eléctrico
de los sistemas hidráulicos
Control eléctrico
de los sistemas hidráulicos

EJERCICIO 1-1 FAMILIARIZACIÓN CON EL EQUIPO

RESPUESTAS A LAS PREGUNTAS DEL PROCEDIMIENTO

53
Control eléctrico
de los sistemas hidráulicos
* 1.

INTERRUPTOR DE
FUENTE DE POTENCIA DE 24-V cc PUESTO CON PULSADORES FIN DE CARRERA
CANT. : 1 CANT. : 2 CANT : 1

N/P: 6360 N/P: 6361 N/P: 6362

INTERRUPTOR MAGNÉTICO DE PROXIMIDAD INTERRUPTOR FOTOELÉCTRICO PRESOSTATO


CANT : 2 CANT : 1 CANT : 1

N/P: 6371 N/P: 6372 N/P: 6370

PUESTO CON LÁMPARAS PILOTO RELÉ RELÉ TEMPORIZADO/CONTADOR


CANT : 2 CANT : 2 CANT : 1

N/P: 6365 N/P: 6363 N/P: 6364

VÁLVULA DIRECCIONAL ACCIONADA VÁLVULA DIRECCIONAL ACCIONADA


POR 2 SOLENOIDES, DE 3 POSICIONES POR UN SOLENOIDE, DE 2 POSICIONES,
CON RETORNO POR RESORTE, CON RETORNO POR RESORTE
CANT: 1

N/P: 6324 N/P: 6325

Figura 1-3. Componentes utilizados para el control eléctrico del Equipo Didáctico en Hidráulica.

54
Control eléctrico
de los sistemas hidráulicos
* 2. El receptáculo rojo corresponde a la terminal positiva (+) de la Fuente de
alimentación cc de 24-V. El receptáculo negro corresponde a la terminal
negativa () de la Fuente de alimentación cc de 24-V.

* 3. Los botones pulsadores normalmente abiertos son negros. Los botones


pulsadores normalmente cerrados con rojos.

* 4.

CONTACTOS DE BOTÓN PULSADOR

NORMALMENTE ABIERTO (N.A.)

NORMALMENTE CERRADO (N.C.)

Figura 1-4. Símbolos para los contactos de los botones pulsadores.

* 5. Si.

* 6.

CONTACTOS DEL INTERRUPTOR DE FIN DE


CARRERA MECÁNICO UPDV

N.A.
COMÚN

N.C.

Figura 1-5. Símbolo para los contactos del interruptor de fin de carrera mecánico UPDV.

55
Control eléctrico
de los sistemas hidráulicos
* 7.

CONTACTOS DEL INTERRUPTOR MAGNÉTICO DE PROXIMIDAD UPDV

N.A.

COMÚN

N.C.

Figura 1-6. Símbolos para los contactos Interruptores magnéticos de proximidad UPDV.

* 8. Si.

* 9.

CONTACTOS DEL INTERRUPTOR FOTOELÉCTRICO UPDV

N.A.

COMÚN

N.C.

Figura 1-7. Símbolos para los contactos de Interruptores fotoeléctricos con reflexión difusa UPDV.

* 10.

CONTACTOS DEL INTERRUPTOR DEL PRESOSTATO UPDV

N.A.
COMÚN

N.C.

Figura 1-8. Símbolos para los contactos del Presostato UPDV.

56
Control eléctrico
de los sistemas hidráulicos

* 11.

LÁMPARA PILOTO

Figura 1-9. Símbolo de la lámpara piloto.

* 13. Los contactos relé NA son conectados entre los pares de terminales
etiquetadas 1-2, 4-5, y 7-8. Los contactos relé NC son conectados entre los
pares de terminales etiquetadas 2-3, 5-6, y 8-9.

* 14. Si.

* 15.

DESCRIPCIÓN DE LA VÁLVULA SÍMBOLO

VÁLVULA DIRECCIONAL ACCIO- P A


NADA POR UN SOLENOIDE,
T B
DE DOS POSICIONES, CON
RETORNO POR RESORTE

Figura 1-10. Símbolo para la Válvula Direccional accionada por solenoide de 4 vías, 2 posiciones,
con retorno de resorte.

57
Control eléctrico
de los sistemas hidráulicos
* 16.

DESCRIPCIÓN DE LA VÁLVULA SÍMBOLO

VÁLVULA DIRECCIONAL ACCIO-


NADA POR 2 SOLENOIDES DE 3 P A
POSICIONES, CON RETORNO POR
T B
RESORTE, CON CENTRO TÁNDEM

Figura 1-11. Símbolo para la Válvula Direccional accionada por dos solenoides de 4 vías, 3
posiciones, resorte centrado, centro tándem.

* 18.

ELEMENTO
ELEMENTO DE MECANISMO
COMPONENTE CONTROLADO
ENTRADA ACTUADOR
R

Válvula Direccional accionada &


por dos solenoides de 4 vías, 3
posiciones, centro tándem

Relé temporizado / Contador &

Interruptor de fin de carrera &

Interruptor magnético de &


proximidad

Relés &

Presostato &

Válvula Direccional accionada &


por un solenoide, de 4 vías, 2
posiciones

Interruptor fotoeléctrico con &


reflexión difusa

Botón pulsador &

Tabla 1-1. Clasificación de componentes utilizados para el control eléctrico del Equipo Didáctico.

58
Control eléctrico
de los sistemas hidráulicos
RESPUESTAS A LAS PREGUNTAS DE REPASO

1. Elemento(s) de entrada, controlador y mecanismo(s) actuador(es).

2. La función de un elemento de entrada es proveer una señal eléctrica para


indicar que un actuador hidráulico (cilindro o motor) ha alcanzado una posición
específica, o que es tiempo de iniciar la secuencia de operaciones.

3. El relé de control y el relé temporizado.

4. El mecanismo actuador.

5. Un contacto es un par de piezas de conducción que puede ser normalmente


abierto (NA) o normalmente cerrado (NC).

6. La Fuente de alimentación cc de 24-V.

RESPUESTAS A LA EVALUACIÓN DE LA UNIDAD

1. c; 2. c; 3. c; 4. a; 5. b; 6. d; 7. c; 8. b; 9. d; 10. d.

EJERCICIO 2-1 ELECTRICIDAD BÁSICA

RESPUESTAS A LAS PREGUNTAS DEL PROCEDIMIENTO

* 5. El voltaje visualizado por el multímetro debe ser aproximadamente 24 V.

* 6.

CAÍDA DE VOLTAJE RESISTENCI CORRIENTE


(V) (6) (A)

23,3 V 24,8 6 0,946 A

Tabla 2-1. Datos del solenoide.

* 11. Cuando botón pulsador está en su condición normal (liberada), nada de


corriente fluye a través del solenoide porque el circuito está abierto, debido
al contacto del botón pulsador en la condición abierta.

59
Control eléctrico
de los sistemas hidráulicos
Caída de voltaje (V)
* 13. Corriente (A)

Resistencia (6)
23,3 V

24,8 6

0,94 A

* 14. Si.

* 15. El flujo de corriente a través del solenoide aumentaría al doble.

* 16. Potencia consumida(W)


Caída de voltaje(V) × Corriente(A)

23,3 V × 0,946 A

22,04 W

2
* 17. Potencia consumida(W)
Corriente (A) × Resistencia(6)

(0,946 A) 2 × 24,8 6

22,19 W

* 18. Si.

* 23. La lectura de presión en el Manómetro A disminuye casi a cero. Esto es


porque energizando el solenoide de la Válvula Direccional ocasiona que el
carrete de la válvula cambie a la condición de flechas rectas. Como
resultado, al aceite bombeado le es permitido regresar libremente al
depósito a través de la trayectoria del flujo P-A de la Válvula Direccional.

* 24. La lectura de presión en el Manómetro A se eleva a 2000 kPa (290 psi)


porque desenergizar el solenoide de la Válvula Direccional ocasiona que
el carrete de la válvula regrese a la condición de flechas cerradas. Como
resultado, el aceite bombeado es bloqueado en el puerto B de la Válvula
Direccional, vaciado de nuevo al depósito en la configuración de presión de
la Válvula de alivio.

RESPUESTAS A LAS PREGUNTAS DE REPASO

1. La corriente continua (cc) fluye en una sola dirección: de la terminal


positiva (+) de la batería o fuente de alimentación hacia la terminal
negativa (). La corriente alterna (ca) cambia de dirección muchas veces cada
segundo. Este es el tipo de corriente abastecida a muchas casas e industrias.

60
Control eléctrico
de los sistemas hidráulicos
2. El voltaje es medido en voltios (V), la resistencia es medida en ohmios (6), la
corriente es medida en amperes (A), y la potencia es medida en watts (W).

3. La corriente es igual a la caída de voltaje dividida por la resistencia. A esto se


le llama ley de Ohm.

4. El lado positivo (+) de un componente es el lado que es más cercano a la


terminal de la fuente de alimentación en el diagrama eléctrico del circuito.

5. Para medir la corriente fluyendo a través de un componente, asegúrese de que


la fuente de alimentación esta desactivada, después conecte un amperímetro
o un multímetro colocado en modo amperímetro en serie con el componente.
Después, active la fuente de alimentación.

6. Potencia disipada (W)


Caída de voltaje (V) × Corriente (A)
2

Corriente (A) × Resistencia (6)

7. No, porque un óhmetro o multímetro en modo óhmetro debe ser conectado en


un circuito mientras que la fuente de alimentación es activada.

EJERCICIO 2-2 DIAGRAMAS EN ESCALERA

RESPUESTAS A LAS PREGUNTAS DEL PROCEDIMIENTO

* 3. No.

* 4. La lámpara L1 debe activarse. Al presionar el botón pulsador BP1 ocasiona


que el contacto NA del BP1 en el escalón 1 se vaya cerrando, permitiendo
que la corriente fluya de la terminal + de la Fuente de alimentación cc, a
través del contacto BP1, para activar la lámpara 1.

* 5. Si.

* 6. La lámpara L2 debe desactivarse. Al presionar el botón pulsador BP2


origina que el contacto NC del BP2 en el escalón 2 se abra, lo que abre el
circuito en el escalón 2 y detiene la corriente a la lámpara L2.

* 10. No.

61
Control eléctrico
de los sistemas hidráulicos
* 11. No.

* 12. Si. Al presionar ambos botones pulsadores ocasiona que los contactos NA
de los BP1 y BP2 en el escalón 1 se cierren, permitiendo que la corriente
fluya de la terminal + de la Fuente de alimentación cc para activar la
lámpara L1.

* 13. Ambos contactos del interruptor deben cerrarse.

* 15. Si.

* 16. Si.

* 17. Uno de los contactos del interruptor debe cerrarse.

* 20. La lámpara L2 debe estar activada.

* 21. La lámpara L1 debe activarse, mientras la lámpara L2 debe desactivarse.


El presionar el botón pulsador BP1 ocasiona que el contacto NA del BP1
en el escalón 1 se vaya cerrando, permitiendo que la corriente fluya a
través del escalón 1 para energizar la bobina del relé BR1. Esto ocasiona
que el contacto del relé BR1-A en el escalón 2 se cierre, ocasionando que
la lámpara L1 se active. Esto también ocasiona que el contacto del relé NC
BR1-B en el escalón 3 se abra, ocasionando que la lámpara L2 se
desactive.

* 22. La lámpara L1 debe desactivarse, mientras que la lámpara L2 debe


activarse. Al liberar el botón pulsador BP1 ocasiona que el contacto NA en
el BP1 del escalón se abra, desenergizando la bobina de relé. Esto
ocasiona que el contacto de relé BR1-A en el escalón 2 regrese a su
estado normal, que es abierto, ocasionando que la lámpara L1 se
desactive. Esto también causa que el contacto BR1-B NC en el escalón 3
regrese a su estado normal, que es cerrado, ocasionando que la
lámpara L2 se active.

* 23. Si.

62
Control eléctrico
de los sistemas hidráulicos
RESPUESTAS A LAS PREGUNTAS DE REPASO

1. La línea izquierda representa la terminal “viva” (+) de la fuente de alimentación,


y la línea derecha, la terminal de “tierra” (–).

2. En el lado izquierdo del diagrama en escalera.

3. En el lado derecho del diagrama en escalera, con una terminal conectada


directamente a la terminal  de la fuente de alimentación.

4. En un diagrama hidráulico.

5. En un diagrama en escalera.

6.

(+) (-)

BP1 BP2

1 BR1

L1
BR1-A
2

Figura 2-15. Diagrama en escalera para la pregunta de repaso 6.

EJERCICIO 2-3 SISTEMA HIDRÁULICO BÁSICO


CONTROLADO ELÉCTRICAMENTE

RESPUESTAS A LAS PREGUNTAS DEL PROCEDIMIENTO

* 13. Cuando el botón pulsador BP1 es presionado, el vástago del cilindro


empieza a extenderse. Después de que el botón pulsador es liberado, el
vástago continúa extendiéndose a carrera completa. Cuando el vástago se
vuelve completamente extendido, automáticamente se retrae a la posición
inicial y se detiene.

63
Control eléctrico
de los sistemas hidráulicos

* 14. El vástago del cilindro se detiene después de un ciclo.

* 15. Si. Esto es porque cuando el vástago del cilindro se vuelve extendido
completamente, el interruptor de fin de carrera IMP1 es activado por el
pistón dentro del cilindro. Esto ocasiona que el contacto NC IMP en el
escalón 1 se abra, desenergizando la bobina del relé BR1. Esto ocasiona
que el contacto NA BR1-B en el escalón 2 se abra, desenergizando el
solenoide SOL-A y la lámpara L1. Esto ocasiona que la Válvula Direccional
cambie a la condición de flechas cruzadas y pliegue el cilindro.

* 16. El cilindro continúa extendiéndose después de que el BP1 es liberado. Esto


es porque la corriente aún se le permite fluir a la bobina de relé BR1 en el
escalón 1 a través del contacto de relé BR1-A empiece a cerrarse. Por lo
tanto, el solenoide SOL-A en el escalón 2 permanece energizado y el
vástago del cilindro continúa extendiéndose a carrera completa.

* 17. Si el contacto de relé BR1-A en el escalón 1 fuera removido, el cilindro se


detendría inmediatamente después de que el pulsador BP1 es liberado.
Será capaz de extender el cilindro solamente manteniendo el botón
pulsador presionado BP1 hasta que el cilindro esté completamente
extendido.

RESPUESTAS A LAS PREGUNTAS DE REPASO

1. Reciprocidad de un ciclo significa que cuando inicia por un operador, el vástago


del cilindro se extiende completamente, automaticamente se pliega y después
se detiene; esto hace un ciclo completo.

2. El propósito de un interruptor magnético de proximidad en un sistema de


reciprocidad de un ciclo es proveer una señal eléctrica para cambiar la válvula
direccional cuando el cilindro se vuelve completamente extendido o plegado.

3. El propósito del contacto de retención BR1-A es mantener la bobina del


relé BR1 energizada cuando el botón pulsador BP1 es liberado, así el vástago
del cilindro continúa extendiéndose a carrera completa.

4. El vástago del cilindro no empezará a extenderse cuando el botón


pulsador BP1 sea presionado porque una condición de circuito abierto existirá
en el escalón 1 por la condición abierta del contacto NA de IMP1.

5. El vástago del cilindro empezará a extenderse inmediatamente después de la


activación porque existirá una trayectoria de conducción completa en el
escalón 2 por la condición cerrada del contacto NC BR1-B. Cuando el vástago

64
Control eléctrico
de los sistemas hidráulicos
del cilindro se ha extendido, el solenoide SOL-A se mantendrá energizado y el
vástago del cilindro se detendrá.

RESPUESTAS A LA EVALUACIÓN DE LA UNIDAD

1. d 2. c; 3. d; 4. b; 5. d; 6. d; 7. a; 8. b; 9. c; 10. d.

EJERCICIO 3-1 SECUENCIA HIDRÁULICA DE LOS CILINDROS

RESPUESTAS A LAS PREGUNTAS DEL PROCEDIMIENTO

* 8. La presión operante mínima debe ser aproximadamente 900 kPa (130 psi).

* 10. Nada sucede. La Válvula secuencial permanece abierta y la presión en el


Manómetro A permanece igual a la presión operante de la Válvula
secuencial (2000 kPa/290 psi).

* 11. La Válvula secuencial permanece abierta; sin embargo, la lectura de


presión en el Manómetro A se eleva a aproximadamente 2700 kPa
(390 psi), que corresponde a la presión demandada por la carga de
corriente abajo más la presión necesaria para contrarrestar la resistencia
al flujo de aceite a través de la Válvula secuencial.

* 12. La presión en el Manómetro A disminuye casi a cero debido a que le es


permitido al aceite regresar al depósito bajo la mínima resistencia. Esto
ocasiona que la Válvula secuencial se cierre debido a que la presión de
corriente abajo (Manómetro A) es inferior a la presión de la válvula
operante.

* 13. La Válvula secuencial se abre y la presión en el Manómetro A se eleva a


2700 kPa (390 psi). Después de que la palanca de la Válvula Direccional
es liberada, la presión del sistema se eleva rapidamente hasta que alcanza
la presión operante de la Válvula secuencial (2000 kPa/290 psi). Entonces
la Válvula secuencial se abre y la presión del sistema se eleva a 2700 kPa
(390 psi), lo que corresponde al nivel de presión demandada por la carga
de corriente abajo más la presión necesaria para contrarrestar la
resistencia del flujo de aceite a través de la Válvula secuencial.

* 14. No. La Válvula secuencial está cerrada porque su presión operante es más
alta que la presión de corriente arriba en el Manómetro A (configuración de
presión de la Válvula de alivio).

65
Control eléctrico
de los sistemas hidráulicos

* 19. Para ayudar a los estudiantes en la conexión del sistema de la Figura 3-7,
la Figura 3-1 de abajo puede ser proporcionada como guía para colocar los
componentes en la superficie de trabajo.

2 3
4

1
8
6 7

5 10
9
UNIDAD DE POTENCIA 8

11 16

15

12 13 14

1 = VÁLVULA DE ALIVIO 5 = COLECTOR DE RETORNO


2 = MANÓMETRO A 6 = VÁLVULA DE RETENCIÓN
3 = MANÓMETRO B 7 = VÁLVULA DIRECCIONAL ACCIONADA POR 2 SOLENOIDES
4 = CILINDRO DIÁMETRO INTERIOR 2.5-cm (1-pulg) 8 = COLECTOR DE 4 BOCAS

9 = CILINDRO DIÁMETRO INTERIOR 3.8-cm (1.5-pulg) 13 = LÁMPARAS PILOTO


10 = INTERRUPTOR DE FIN DE CARRERA 14 = PUESTO CON PULSADORES
11 = COLECTOR DE SUMINISTRO 15 = RELÉ DE CONTROL (BR1)
12 = VÁLVULA DE SECUENCIA 16 = FUENTE DE POTENCIA DE 24-V cc

Figura 3-1. Instalación del componente sugerido para el sistema de la Figura 3-7.

* 23. Cuando el BP1 es presionado, la corriente es permitida fluir a través del


contacto NC IFC1 en el escalón 1 para energizar la bobina de relé BR1.
Esto cierra el contacto de relé BR1-B en el escalón 2, ocasionando que el
solenoide de la válvula SOL-A se energice. Esto ocasiona que la Válvula
Direccional cambie a la condición de flechas derechas para extender los
cilindros.

* 24. El cilindro abrazadera empieza a extenderse primero porque requiere una


presión muy baja para contrarrestar la resistencia al flujo de aceite de
regreso al depósito. Debido a que esta presión es menos que la

66
Control eléctrico
de los sistemas hidráulicos
configuración de 2000 kPa (290 psi) de la Válvula secuencial, la Válvula
secuencial permanece abierta. Por lo tanto, el flujo es bloqueado hacia el
cilindro de prensa.

* 25. Si. Cuando el cilindro de abrazadera se vuelve extendido, la bomba se


vuelve contrapunta y la presión del sistema se eleva rapidamente. Cuando
alcanza 2000 kPa (290 psi) corriente arriba de la Válvula secuencial, la
válvula se abre y el cilindro de prensa empieza a extenderse.

* 26. Cuando el cilindro de prensa se vuelve extendido completamente, activa


el interruptor de fin de carrera IFC1. Esto abre el contacto NC del IFC1 en
el escalón 1, desenergizando la bobina del relé BR1. Esto ocasiona que el
contacto NA del BR1-B en el escalón 2 se vaya abriendo, desenergizando
el solenoide de la válvula SOL-A. Esto también ocasiona que el contacto
NC de BR1-C en el escalón 3 se cierre, permitiendo que la corriente fluya
al solenoide de la válvula SOL-B a través del contacto del interruptor IFC2
estando cerrado. Esto ocasiona que la Válvula Direccional cambie a la
posición de flechas cruzadas para plegar los cilindros

* 27. Cuando el cilindro de prensa se vuelve plegado completamente, activa el


interruptor de fin de carrera IFC2. Esto ocasiona que el contacto NC
del IFC2 en el escalón 3 se abra, desenergizando el solenoide de la
válvula SOL-B. Esto ocasiona que la Válvula Direccional regrese a la
condición central.

RESPUESTAS A LAS PREGUNTAS DE REPASO

1. Las válvulas secuenciales son utilizadas para que ocurran en un orden


específico. Crean una condición de presión particular para el control.

2. La válvula secuencial es normalmente cerrada. Se abre cuando la presión de


corriente arriba se vuelve más alta que su presión operante.

3. La válvula secuencial es drenada externamente al tanque. Esto es para


prevenir que la válvula sea afectada por una presión de regreso en su puerto
secuencial.

4. La presión de corriente arriba de la válvula debe ser más alta que la presión
operante de la válvula.

67
Control eléctrico
de los sistemas hidráulicos
5. Cuando el flujo invertido es requerido, una válvula de retención de paso es
requerida a lo largo de los puertos P y S de la válvula secuencial para permitir
que el aceite fluya libremente a través de una trayectoria de flujo alterno, de
otro modo la válvula intentará cerrarse, resultando en una razón de flujo
restringida.

EJERCICIO 3-2 SECUENCIA ELÉCTRICA DE LOS CILINDROS

RESPUESTAS A LAS PREGUNTAS DEL PROCEDIMIENTO

* 6. No, porque la presión aplicada en el puerto hidráulico del Presostato PS1


está por debajo de la presión actuante 3590-kPa (520-psi) del interruptor.

* 8.

PRESIÓN ACTUANTE PRESIÓN DE REINICIO DIFERENCIAL

1790 kPa (260 psi) 1310 kPa (190 psi) 480 kPa (70 psi)

Tabla 3-1. Datos del Presostato.

* 9. El diferencial del Presostato debe ser aproximadamente 480 kPa (70 psi).

68
Control eléctrico
de los sistemas hidráulicos
* 16. Para ayudar a los estudiantes en la conexión del sistema de la Figura 3-8,
la Figura 3-2 de abajo puede ser proporcionada como una guía para
colocar los componentes sobre la superficie de trabajo.

2 3
4

1
8 8
6 7

5
10
9
UNIDAD DE POTENCIA

15

11 17

12 13 14 16

1 = VÁLVULA DE ALIVIO 5 = COLECTOR DE RETORNO


2 = MANÓMETRO A 6 = VÁLVULA DIRECC. 2 (ACCIONADA POR 1 SOLEN.)
3 = MANÓMETRO B 7 = VÁLVULA DIRECC. 1 (ACCIONADA POR 2 SOLEN.)
4 = CILINDRO DIÁMETRO INTERIOR 3.8-cm (1.5-pulg) 8 = INTERRUP. MAGNÉT. DE PROXIM. (IMP2, IMP1)

9 = CILINDRO DIÁMETRO INTERIOR 2.5-cm (1-pulg) 14 = RELÉ DE CONTROL (BR1)


10 = INTERRUPTOR DE FIN DE CARRERA (IFCS1, IFCS2) 15 = PRESOSTATO (P1)
11 = COLECTOR DE SUMINISTRO 16 = RELÉ DE CONTROL (BR2)
12 = VÁLVULA DE CONTROL DE FLUJO 17 = FUENTE DE POTENCIA DE 24-V cc
13 = ESTACIÓN CON PULSADORES

Figura 3-2. Colocación de componentes sugerida para el sistema de la Figura 3-8.

* 20. Cuando se presiona el botón pulsador BP1, la corriente puede circular a


través del contacto NA IFC2 para energizar la bobina de relé BR1. Esto
provoca el cierre del contacto de relé BR1-B en el escalón 3, energizando
el solenoide de la válvula A de la Válvula Direccional 1. Esto hace que la
Válvula Direccional 1 pase a la condición flechas derechas para extender
el cilindro abrazadera.

* 21. Los contactos P1 e IFC1 NA en el escalón 1 mantienen desenergizado el


solenoide A de la Válvula Direccional 2 durante la extensión del cilindro
abrazadera porque están abiertos.

69
Control eléctrico
de los sistemas hidráulicos
* 22. La Válvula Direccional 1 se encuentra en la posición flechas derechas.
Esto se debe a que el camino de la corriente para la bobina de relé BR1 en
el escalón 1 permanece ininterrumpido gracias a la acción de retención del
contacto de relé BR1-A. En consecuencia, el contacto de relé BR1-B en el
escalón 3 permanece cerrado de manera que el solenoide A de la Válvula
Direccional 1 se mantiene energizado.

* 23. Cuando el cilindro de prensa se extiende completamente, activa el


Interruptor magnético de proximidad IMP1. Esto abre el contacto IMP1 NC
en el escalón 1, desenergizando el solenoide A de la Válvula Direccional 2.
Esto causa que la Válvula Direccional 2 regrese a su condición normal, de
flechas cruzadas para plegar el cilindro de prensa.

* 24. Porque cuando el cilindro de prensa activa el Interruptor magnético de


proximidad IMP1 al final de su carrera de extensión, la bobina de relé BR1
es desenergizada, lo que abre el contacto de relé BR1-A en el escalón de
la escalera 1 y desune circuito de relé de sujeción por el resto del ciclo.

* 25. Cuando el cilindro de presión se pliega completamente, activa el Interruptor


magnético de proximidad IMP2. Esto abre el contacto NA del IMP2 en el
escalón 3, desenergizando la bobina de relé BR2. Esto hace cerrar el
contacto de relé BR2-A en el escalón 2 y dado que el contacto IFC2
también está cerrado, el solenoide B de la Válvula Direccional 1 permanece
energizado. Esto hace que la Válvula Direccional 1 se cambie a la
condición de flechas cruzadas para plegar el cilindro abrazadera.

* 26. Cuando el cilindro abrazadera se pliega completamente, activa el


interruptor de fin de carrera IFC2. Esto abre el contacto IFC2 NC en el
escalón 2, desenergizando el solenoide de la válvula B de la Válvula
Direccional 1. Esto causa que la Válvula Direccional 1 regrese a la
condición central.

* 27. No. Una vez que el interruptor de fin de carrera IFC2 es liberado por el
cilindro abrazadera en la extensión, la trayectoria actual hacia el botón
pulsador BP1 es perdida y no puede ser restaurada hasta que el interruptor
de fin de carrera IFC2 es nuevamente activado.

RESPUESTAS A LAS PREGUNTAS DEL REPASO

1. El propósito del contacto de relé BR2-A es evitar que se energice el


solenoide B de la Válvula Direccional 1 después de que el solenoide A de esta
válvula es energizado.

2. Una línea punteada conectando dos contactos de interruptor indica que estos
contactos son operados por el mismo interruptor.

70
Control eléctrico
de los sistemas hidráulicos

3. El punto de actuación es la presión en la cual el Presostato activa y cambia sus


contactos a su estado opuesto.

4. El diferencial de un Presostato es la diferencia entre las presiones de actuación


y reset.

5. Un interruptor de fin de carrera colocado al final de la carrera de extensión del


cilindro abrazadera y un Presostato conectado en el extremo émbolo del
cilindro abrazadera.

EJERCICIO 3-3 REGULACIÓN DE VELOCIDAD Y FRENADO DE


LOS MOTORES HIDRÁULICOS

RESPUESTAS A LAS PREGUNTAS DEL PROCEDIMIENTO

* 1. Para ayudar a los estudiantes en la conexión del sistema de la Figura 3-12,


la Figura 3-3 de abajo puede ser proporcionada como una guía para la
colocación de los componentes sobre la superficie de trabajo.

71
Control eléctrico
de los sistemas hidráulicos
2 3
4

6 8
7 9 9 10

UNIDAD DE POTENCIA

12
11 16

15

13 14

1 = VÁLVULA DE ALIVIO 5 = COLECTOR DE RETORNO


2 = MANÓMETRO A 6 = MOTOR
3 = MANÓMETRO B 7 = VÁLVULA DIRECC. 1 (ACCIONADA POR 2 SOLEN.)
4 = CILINDRO DIÁM. INT. 3.8-cm (1.5-pulg) 8 = VÁLVULA DIRECC. 2 (ACCIONADA POR 1 SOLEN.)

9 = PUESTO CON PULSADORES 13 = VÁLVULA DE CONTROL DE FLUJO P.C.


10 = LÁMPARAS PILOTO 14 = VÁLVULA DE SECUENCIA
11 = COLECTOR DE SUMINISTRO 15 = RELÉ DE CONTROL (BR1)
12 = CAUDALÍMETRO 16 = FUENTE DE POTENCIA DE 24-V cc

Figura 3-3. Colocación de componentes sugerida para el sistema de la Figura 3-12.

* 9.

LECTURA DEL PRESIÓN DEL


CONDICIÓN DEL CILINDRO
CAUDALÍMETRO MANÓMETRO B

PLEGADO 2 l/min 2300 kPa (330 psi)


[0.53 gal(US)/min]

EXTENDIÉNDO 2 l/min 1000 kPa (150 psi)


[0.53 gal(US)/min]

Tabla 3-2. Datos del circuito con la Válvula de control de flujo compensada por presión.

* 10. No.

72
Control eléctrico
de los sistemas hidráulicos
* 13. No. La razón de flujo a través de la Válvula de control de flujo compensada
por presión no es afectada cuando la presión corriente arriba varía. Esto
es porque este tipo de válvula compensa los cambios de presión corriente
arriba o corriente abajo para mantener constante la razón de flujo.

* 17.

LECTURA DEL PRESIÓN DEL


CONDICIÓN DEL CILINDRO
CAUDALÍMETRO MANÓMETRO B

PLEGADO 2 l/min
2200 kPa (320 psi)
[0.53 gal(US)/min]

EXTENDIÉNDOSE 1.5 l/min


1200 kPa (170 psi)
[0.40 gal(US)/min]

Tabla 3-3. Datos del circuito con la Válvula de control de flujo no compensada..

* 18. Si.

* 20. Si. La razón de flujo a través de la Válvula de control de flujo no


compensada disminuye cuando la presión de la corriente disminuye. Esto
es porque este tipo de válvula no compensa los cambios de presión
corriente arriba para mantener constante la razón de flujo.

* 27.

CONFIGURACIÓN DE PRESIÓN PUNTA DE PRESIÓN EN EL TIEMPO DE


DE LA VÁLVULA SECUENCIAL MANÓMETRO B FRENADO

MÁXIMO (VÁLVULA 2300 kPa (340 psi) 1.0 s


CERRADA)

1400 kPa (200 psi) 1400 kPa (200 psi) 1.5 s

900 kPa (130 psi) 900 kPa (130 psi) 2.3 s

N 0 kPa (0 psi) 0 kPa (0 psi) 7.0 s

Tabla 3-4. Punta de presión y tiempo de frenado contra la configuración de presión de la Válvula
secuencial.

* 36. Disminuyendo la configuración de presión de la Válvula secuencial


disminuye la magnitud de la punta de presión, porque menos presión se
debe desarrollar en la línea del motor bloqueado antes que la Válvula
secuencial se abra.

73
Control eléctrico
de los sistemas hidráulicos
* 37. Disminuyendo la configuración de presión de la Válvula secuencial
aumenta el tiempo requerido para detener el motor, porque menos fuerza
es aplicada para frenar el motor.

* 38. Si. El aceite fluyó desde el depósito a la entrada del motor a través de la
trayectoria T-A de la Válvula Direccional.

RESPUESTAS A LAS PREGUNTAS DEL REPASO

1. La razón de flujo a través de una válvula de control de flujo compensada por


presión permanece constante cuando las presiones corriente arriba y corriente
abajo varían. La razón de flujo a través de una válvula de control de flojo no
compensada varía con los cambios en las presiones corriente arriba y corriente
abajo.

2. La función de la válvula de control de flujo compensada por presión es


mantener una velocidad de motor constante bajo presiones variantes del
sistema.

3. Limitar las puntas de presión hacia un nivel seguro y proporcionar un frenado


suave y gradual del motor.

4. Cuando el motor está rotando, la válvula secuencial permanece cerrada porque


no hay presión trasera creada en la salida del motor. Cuando el motor para, la
presión en la línea de retorno del motor aumenta hasta que alcanza la
configuración de la presión de la válvula secuencial. Esto causa que la válvula
secuencial se abra y descargue el aceite entrampado hacia el depósito. Esto
causa que el motor para suavemente y evite que se genere una punta de
presión de nivel peligrosamente alto.

5. Porque si una cantidad adecuada de aceite no está disponible en la entrada del


motor, el motor cavitará como una bomba.

74
Control eléctrico
de los sistemas hidráulicos
EJERCICIO 3-4 RECIPROCIDAD CONTINUA CON PERÍODO DE
DETENCIÓN

RESPUESTAS A LAS PREGUNTAS DEL PROCEDIMIENTO

* 3.

CONDICIÓN DEL CIRCUITO LÁMPARA L1 LÁMPARA L2

ENTRADA DE CONTROL DESACTIVADA Desactivada Activada

INMEDIATAMENTE DESPUÉS DE QUE LA


Desactivada Activada
ENTRADA DE CONTROL ES ACTIVADA

10 s DESPUÉS DE QUE LA ENTRADA DE


Activada Desactivada
CONTROL HA SIDO ACTIVADA

DESPUÉS DEL RESTABLECIMIENTO Desactivada Desactivada

Tabla 3-5. Estado de la lámpara contra la condición de la bobina.

* 4. 010 s.

* 7. Cuando la entrada (c) del Relé temporizado / Contador control es


momentaneamente cambiada a común (), el dispositivo empieza a contar.
Cuando el tiempo preajustado ha pasado, ambos juegos de contactos de
relé son cambiados a su estado activo. Cuando el voltaje de suministro es
removido de la entrada de potencia + cc momentaneamente, el valor del
Relé temporizado / Contador es restablecido y ambos juegos de contactos
son desactivados.

* 18. Cuando el vástago del cilindro se extiende completamente, activa el


interruptor de fin de carrera IFC1. Esto aplica un voltaje de 24-V cc en la
entrada + del Relé temporizado / Contador RT1. Como la entrada (c) del
control RT1 está conectada a común (-), RT1 empieza a contar. Durante
este tiempo, el contacto RT1-A NC en el escalón 1 se queda cerrado, por
lo que el vástago del cilindro permanece varado por la duración del
período de conteo.

* 19. Después que el período de detención ha pasado, el contacto RT1-A NC en


el escalón 1 se abre, desenergizando la bobina de relé BR1 y el
solenoide A. Esto causa que el cilindro se pliegue.

* 20. Porque cuando el vástago del cilindro se pliega completamente, los


contactos BR2-B y BR1-A NA en el escalón 1 son abiertos, lo que evita
que la bobina de relé BR1 se energice.

75
Control eléctrico
de los sistemas hidráulicos

* 21. El vástago del cilindro se extiende y pliega continuamente. Esto es porque


el presionar el botón pulsador MODO CONTINUO energiza la bobina de
relé BR2 en el escalón 3, causando que el contacto de relé BR2-B en el
escalón 1 se cierre. Esto permite que la bobina de relé BR1 sea
automaticamente reenergizada cada vez que el vástago completamente
plegado activa el interruptor de fin de carrera IFC2.

* 22. No. El vástago del cilindro completa el ciclo antes de pararse. El presionar
el botón pulsador PARO desenergiza la bobina de relé BR2 y abre el
contacto BR2-B NO en el escalón 1 por el resto del ciclo. Sin embargo, el
contacto de sujeción BR1-A en el escalón 1 está cerrado, proporcionando
una trayectoria alterna para que fluya la corriente hacia la bobina de
relé BR1. Por lo tanto, el cilindro continua extendiéndose a carrera
completa, se detiene, se pliega completamente, y después se detiene.

* 23. No pasa nada. El vástago del cilindro permanece inmóvil. Esto es porque
el botón pulsador MODO CONTINUO es usado solamente para colocar el
sistema en el modo de reciprocidad continua. Antes que se pueda hacer
esto, el sistema debe ser iniciado presionando el botón pulsador INICIO.

* 24. No, porque durante el plegamiento del vástago del cilindro, el contacto
BR1-C NO en el escalón 3 es abierto, previniendo que la bobina de
relé BR2 sea energizada.

RESPUESTAS A LAS PREGUNTAS DEL REPASO

1. El ON-DELAY (RETARDO-ACTIVADO) no cambia sus contactos al estado


activo hasta que un tiempo preajustado ha pasado después que el
temporizador ha sido activado. Los contactos son regresados a su estado
normal inmediatamente cuando el temporizador es desactivado.

2. El valor preajustado especifica el valor que el temporizador debe alcanzar antes


los contactos de relé sean activados (operación retardo-activado) o
desactivados (operación retardo-desactivado).

3. La detención del cilindro es una función lograda mediante el uso de un relé


temporizado que previene que un cilindro se pliegue inmediatamente después
de haber alcanzado el final de su carrera de extensión.

4. El propósito del contacto de relé BR2-B NA es colocar el sistema en el modo


de reciprocidad continua encerrando la bobina de relé BR1 cuando el botón
pulsador MODO CONTINUO es presionado.

76
Control eléctrico
de los sistemas hidráulicos
5. El contacto BR1-C NO debe ser removido del escalón de la escalera 3.

RESPUESTAS A LA PRUEBA DE LA UNIDAD

1. a; 2. b; 3. c; 4. b; 5. a; 6. b; 7. d; 8. b; 9. d; 10. d.

EJERCICIO 4-1 SISTEMA DE TALADRADO

RESPUESTAS A LAS PREGUNTAS DEL PROCEDIMIENTO

* 2. El LED debe activarse, indicando que los contactos del interruptor están
activados.

* 3. El LED debe desactivarse, indicando que los contactos del interruptor


están desactivados.

77
Control eléctrico
de los sistemas hidráulicos
* 11. Para ayudar a los estudiantes en la conexión del sistema de la Figura 4-4,
la Figura 4-1 de abajo puede ser proporcionada como una guía para
colocar los componentes sobre la superficie de trabajo.

2 3

4 5

7
1 6 8

10
10 13

UNIDAD DE POTENCIA
9 12
11
19

14 20

15 16 17 18

1 = COLECTOR DE RETORNO 5 = CILINDRO DIÁM. INT. 2.5-cm (1-pulg)


2 = MANÓMETRO A 6 = MOTOR
3 = MANÓMETRO B 7 = INTERRUPTOR MAGNÉTICO DE PROXIMIDAD (IMP2)
4 = INTERRUPTOR MAGNÉTICO DE PROXIMIDAD (IMP1) 8 = CILINDRO DIÁM. INT. 3.8-cm (1.5-pulg)

9 = COLECTOR DE SUMINISTRO 13 = INTERRUPTOR FOTOELÉCTRICO (IF1)


10 = COLECTOR DE 4 BOCAS 14 = VÁLVULA DE ALIVIO
11 = VÁLVULA DIRECC. (ACCION. POR 1 SOLEN.) 15 = VÁLVULA DE SECUENCIA
12 = VÁLVULA DIRECC. 2 (ACCION. POR 2 SOLEN.) 16 = VÁLVULA DE CONTROL DE FLUJO P.C.

17 = PUESTO CON PULSADORES


18 = PRESOSTATO (P1)
19 = RELÉ DE CONTROL (BR1)
20 = FUENTE DE POTENCIA DE 24-V cc

Figura 4-1. Colocación de componentes sugerida para el sistema de la Figura 4-4.

* 22. Cuando el botón pulsador INICIO es presionado, la corriente puede fluir a


través del escalón de la escalera 1 para energizar la bobina de relé BR1.
Esto causa que el contacto de relé BR1-B en el escalón 2 se cierre,
energizando el solenoide A de la Válvula Direccional 1. Esto causa que la
Válvula Direccional 1 cambie a la condición de flechas derechas para
extender el cilindro abrazadera.

78
Control eléctrico
de los sistemas hidráulicos
* 23. La Válvula de control de flujo compensada por presión conectada corriente
abajo del motor evita que el motor gire porque está ajustado para que una
presión de 2100 kPa (300 psi) se deba desarrollar en la entrada del motor
antes que el motor pueda empezar a rotar. Como el cilindro abrazadera se
extiende bajo ninguna carga, la presión desarrollada en la entrada del
motor durante la extensión de este cilindro es insuficiente para iniciar el
motor.

* 24. Cuando el cilindro abrazadera se extiende completamente, la presión se


eleva rapidamente detrás de su pistón. Cuando alcanza 2100 kPa
(300 psi), activa el Presostato P1, causando que el contacto P1 NO en el
escalón 1 se cierre. Esto energiza el solenoide A de la Válvula
Direccional 2 y cambia la válvula a la condición de flechas derechas,
causando que el cilindro del taladro se extienda.

* 25. Cuando el cilindro del taladro se extiende completamente, activa el


Interruptor fotoeléctrico con reflexión difusa IF1. Esto causa que el
contacto IF1 NC en el escalón 1 se abra, desenergizando la bobina de
relé BR1. Esto causa que el contacto de relé BR1-C en el escalón 2 se
cierre, energizando el solenoide B de la Válvula Direccional 2. Esto cambia
la válvula a la condición de flechas cruzadas, causando que el cilindro del
taladro se pliegue.

* 26. Cuando el cilindro del taladro se pliega completamente, activa el Interruptor


magnético de proximidad IMP2. Esto causa que el contacto IMP2 NC en
el escalón 2 se abra. Puesto que el contacto de relé BR1-B está también
abierto, el solenoide A de la Válvula Direccional 1 es desenergizado,
causando que la válvula regrese a su condición normal, de flechas
cruzadas. Esto causa que el motor hidráulico se pare y que el cilindro
abrazadera se pliegue.

* 27. El cilindro abrazadera se pliega inmediatamente sin terminar su carrera de


extensión, después se detiene. El cilindro de taladro y el motor hidráulico
permanecen inmóviles.

* 28. El cilindro del taladro se pliega inmediatamente sin terminar su carrera de


extensión, después el motor hidráulico se detiene y el cilindro abrazadera
se pliega. El presionar el botón pulsador causa que el contacto BP2 NC en
el escalón 1 se abra, desenergizando la bobina de relé BR1 y el
solenoide A de la Válvula Direccional 2. Esto causa que el contacto de
relé BR1-C en el escalón 2 se cierre, energizando el solenoide B de la
Válvula Direccional 2 para plegar el cilindro de detención. Cuando el
cilindro de detención se pliega completamente, activa el Interruptor
magnético de proximidad IMP2, causando que el contacto IMP2 NC en el
escalón 2 se abra. Puesto que el contacto de relé BR1-B está también
abierto, el solenoide A de la Válvula Direccional 1 es desenergizado,
causando que la válvula regrese a su condición normal, de flechas

79
Control eléctrico
de los sistemas hidráulicos
cruzadas. Esto causa que el motor hidráulico se detenga y que el cilindro
abrazadera se pliegue.

* 29. No, porque una presión de 2800 kPa (400 psi) sería requerida en el puerto
de la Válvula secuencial presión para abrir la válvula, mientras que una
presión de solamente 2100 kPa (300 psi) sería requerida en la entrada del
motor hidráulico para hacer rotar el motor. Como el aceite siempre toma la
trayectoria requiriendo la presión más baja, todo el aceite bombeado fluiría
a través del motor para hacerlo rotar, mientras que la Válvula secuencial
permanecería completamente cerrada, causando que el cilindro del taladro
permanezca inmóvil.

RESPUESTAS A LAS PREGUNTAS DEL REPASO

1. Cuando es alimentado por una fuente de voltaje apropiada, la fuente de voltaje


dentro del interruptor fotoeléctrico con reflexión difusa proyecta un haz de luz,
usualmente infrarrojo. Cuando ningún objecto está dentro de la zona de
detección del interruptor, el receptor ve oscuro y mantiene los contactos del
interruptor desactivado. Cuando un objeto reflejante entra en la zona de
detección, refleja el objeto de regreso al receptor. Esto causa que el receptor
active los contactos del interruptor y los mantenga activados hasta que el
objeto sea removido de la zona de detección.

2. La habilidad de un objeto para reflejar la luz depende de su material de


superficie, color, y textura.

3. Restablecer el botón pulsador es una característica de seguridad que permite


al operador parar el sistema en cualquier paso secuencial y restablecerlo hacia
el estado inicial donde ambos cilindros son plegados y el motor hidráulico es
detenido.

4. El cilindro de taladro no se extenderá después de la extensión del cilindro


abrazadera. Esto es porque la presión desarrollada en el puerto hidráulico del
Presostato P1 cuando el cilindro abrazadera es extendido es 2100 kPa
(300 psi), lo cual sería insuficiente para activar P1.

5. La Válvula secuencial permite que se forme la presión en la derivación del


cilindro abrazadera y el motor del taladro cuando la Válvula Direccional 1 es
cambiada. Si esta válvula no fuera usada, a todo el aceite bombeado se le
permitiría regresar libremente al depósito a través de la Válvula Direccional 2
en la condición central (tándem), por lo que el cilindro abrazadera no se
extendería y el motor del taladro no rotaría.

80
Control eléctrico
de los sistemas hidráulicos
EJERCICIO 4-2 CIRCUITOS DE SEGURIDAD

RESPUESTAS A LAS PREGUNTAS DEL PROCEDIMIENTO

* 6. No.

* 7. No.

* 8. El vástago del cilindro Se extiende a carrera completa.

* 9. Si.

* 10. El vástago del cilindro inmediatamente se pliega.

* 11. Si. Sería capaz de operar el circuito del cilindro con simplemente presionar
el otro botón pulsador, BP2

* 16. Si.

* 17. El vástago del cilindro No se extiende. El presionar el botón pulsador BP1


causa que la bobina de relé BR1 se energice, abriendo el contacto BR1-B
y cerrando el contacto BR1-A. Debido a que el contacto BR2-B está
cerrado, esto también causa que RT1 empiece a contar. 1 segundo
después, los contactos de relé RT1-A y RT1-B se abren, desenergizando
la bobina de relé BR1 y evitando que se cierren los contactos de relé
BR1-A y BR1-B para energizar el solenoide de la válvula SOL-A.

* 18. Si BP1 es presionado y después BP2 es presionado, el tiempo que puede


transcurrir entre los dos eventos antes que falle el cilindro es el tiempo
establecido en el relé temporizado. En este caso, 1 segundo.

* 19. No. La sujeción de BP2 causaría que RT1 se energizara a través del
contacto BP2 NA y el contacto BR1-B NC en la condición de cerrado.
1 segundo después RT1 cambiaría sus contactos RT1-A y RT1-B cerrados
a la condición de abierto. Esto evitaría que las bobinas de relé BR1 y BR2
se energizaran y mantendría los contactos de relé BR1-A y BR2-A en la
condición de abierto hasta que ambos botones pulsadores sean liberados.

81
Control eléctrico
de los sistemas hidráulicos
RESPUESTAS A LAS PREGUNTAS DEL REPASO

1. Los botones pulsadores tienen que estar ubicados lo suficientemente


separados para que las dos manos sean requeridas para operarlos.

2. No, porque el operador no podría plegar instantaneamente el cilindro durante


su extensión en caso de que ocurriera una situación riesgosa.

3. Un circuito de seguridad de dos manos sin sujeción es un circuito que requiere


el uso de ambas m anos para iniciar el circuito y que no pueda ser sobrepasado
uno de los botones pulsadores.

4. El vástago del cilindro No se extiende.

5. Una prensa hidráulica.

EJERCICIO 4-3 CONTEO DE CICLOS DEL ACTUADOR

RESPUESTAS A LAS PREGUNTAS DEL PROCEDIMIENTO

* 4. La cuenta visualizada debe ser 000.

* 5. La cuenta visualizada es incrementada por conteo de uno. Esto es porque


presionar el botón pulsador CONTEO, BP1, momentaneamente cambia la
entrada (C) CONTROL (C) del Relé temporizado / Contador CT1 a común,
lo cual activa la entrada CONTROL e incrementa el valor CT1 por conteo
de uno.

* 6. La lámpara piloto L1 debe activarse. Esto es porque cuando el Relé


temporizado / Contador alcanza el valor preajustado (5), sus contactos de
salida son cambiados a su estado activo. Esto causa que el contacto de
relé CT1-A NA en el escalón 2 se cierre, energizando la lámpara piloto L1.

* 7. Si.

* 8. La cuenta visualizada debe regresar a cero y la lámpara piloto L1 debe


desactivarse. Esto es porque al presionar el botón pulsador REINICIO,
BP2, momentaneamente cambia la entrada REINICIO (R) del Relé
temporizado / Contador CT1 a común, lo cual activa la entrada REINICIO.
Esto restablece el conteo a cero. Esto también desactiva los contactos de

82
Control eléctrico
de los sistemas hidráulicos
salida CT1, abriendo el contacto de relé CT1-A NA en el escalón 2 y
desenergizando la lámpara piloto L1.

* 9. La cuenta visualizada es incrementada después que BP1 es liberado.

* 10. Si.

* 22. Cuando el botón pulsador INICIO es presionado, el flujo de la corriente es


permitido a través del escalón de la escalera 1 para energizar la bobina de
relé BR1, causando que el contacto BR1-B NA en el escalón 2 se cierre.
Puesto que el contacto IMP2 NA y el contacto IMP1 NC están también
cerrados, la bobina de relé BR2 en el escalón 2 entonces se energiza. Esto
causa que el contacto de relé BR2-B NA se cierre, energizando el
solenoide de la válvula VD1-SOL-A. Esto causa que la Válvula Direccional
cambie a la condición de flechas derechas para extender el vástago del
cilindro.

* 23. Cuando el vástago del cilindro se extiende completamente, activa el


Interruptor magnético de proximidad IMP1. Esto causa que el contacto
IMP1 NC en el escalón 2 se abra, desenergizando la bobina de relé BR2.
Esto causa que el contacto BR2-B NA se abra, desenergizando el
solenoide de la válvula VD1-SOL-A. Esto causa que la Válvula Direccional
regrese a su condición normal, de flechas cruzadas para plegar el vástago
del cilindro.

* 24. Si. Conforme el vástago del cilindro se está extendiendo, la bobina de relé
BR2 es energizada, por lo que el contacto BR2-C NA en el escalón 3 es
cerrado, lo cual conecta la entrada CONTROL (C) del Relé temporizado /
Contador CT1 a común (). Cuando el vástago del cilindro se extiende
completamente, activa el Interruptor magnético de proximidad IMP1. Esto
desenergiza la bobina de relé BR2, causando que el contacto BR2-C NA
se abra. Esto desconecta la entrada CONTROL de común, causando que
el valor CT1 sea incrementado por conteo de uno.

* 25. Si. Esto es porque cuando el cilindro completa su quinta carrera de


extensión, el valor del conteo de CT1 alcanza el valor preajustado de 5, lo
cual activa el contacto de relé CT1. Esto causa que el contacto CT1-B NA
en el escalón 3 se cierre, conectando la entrada CT1 REINICIO (R) a
común y causando que el CT1 restablezca su conteo a cero.

83
Control eléctrico
de los sistemas hidráulicos
* 26. Porque cuando el vástago del cilindro completa su quinta carrera de
extensión, el valor del conteo de CT1 alcanza el valor preajustado de 5, lo
cual activa el contacto de relé CT1. Esto causa que el contacto CT1-A NC
en el escalón 1 se abra, desenergizando la bobina de relé BR1. Esto causa
que el contacto BR1-B NA en el escalón 2 se abra para prevenir que el
cilindro reinicie un ciclo nuevo.

* 37. La velocidad del motor debe ser aproximadamente 1800 r/min @ 38 C
(100 F).

* 38. La velocidad visualizada debe corresponder aproximadamente a la


velocidad registrada en el paso 37.

RESPUESTAS A LAS PREGUNTAS DEL REPASO

1. Los contadores eléctricos son usados para contar cantidades producidas


durante el proceso y control de la operación. Son también usados para la
planeación del mantenimiento de las máquinas controlando el número de
operaciones de la máquina.

2. Cada vez que un impulso es recibido en la terminal de control, el conteo del


contador es incrementado por conteo de uno. Cuando el conteo preajustado es
alcanzado, el contador activa sus contactos de salida. Entradas adicionales
continuan incrementando el conteo. La activación momentánea de la entrada
reset desactiva los contactos del contador y restablece el conteo a cero.

3. El valor preajustado es el conteo que el contador debe alcanzar antes de


activar sus contactos de salida.

4. Si.

5. El valor del contador puede ser regresado a cero activando momentaneamente


la entrada reset del contador.

84
Control eléctrico
de los sistemas hidráulicos
EJERCICIO 4-4 SISTEMA DE PRESIONES MÚLTIPLES

RESPUESTAS A LAS PREGUNTAS DEL PROCEDIMIENTO

* 1.
MANÓMETRO A

SUMINISTRO

VD1-SOL-B
VÁLVULA
DIRECCIONAL 1

P A

T B VÁLVULA
VÁLVULA SECUENCIAL
P AJUSTADA A P DE ALIVIO
RETORNO AJUSTADA A
1700 kPa CILINDRO DIÁM. INT. DISPOSI-
(250 psi) 3500 kPa
3.8-cm (1.5-in) TIVO DE
VD1-SOL-A (500 psi)
CARGA
D S T

a) Sección hidráulica

PRESIÓN
INICIO MÍNIMA
(+) BP1 BP2 (-)

1 BR1

CR1-A
BR1-A
BR1-C

CR1-B
BR1-B C
2 + RT1 -
R

RT1-A VD1-SOL-A

RT1-B VD1-SOL-B

b) Sección eléctrica

Figura 4-2. Sistema de nivel de tres presiones simulando un banco de evaluación de resorte-sistema
sugerido.

85
Control eléctrico
de los sistemas hidráulicos

EJERCICIO 4-5 SISTEMA DE DESPLAZAMIENTO DE DOS


VELOCIDADES

RESPUESTAS A LAS PREGUNTAS DEL PROCEDIMIENTO

86
Control eléctrico
de los sistemas hidráulicos
* 1.

MANÓMETRO A

SUMINISTRO
VÁLVULA
DIRECCIONAL 1 IMP1
CILINDRO DIÁM. INT.
VD1-SOL-B 3.8-cm (1.5-pulg)
MANÓMETRO B

P P A IFC2 IFC1

T B

RETORNO T

VD1-SOL-A VÁLVULA
IN
DIRECCIONAL 2
P A

T B

OUT
VD2-SOL-A

a) Sección hidráulica
INICIO
(+) BP1 (-)
IFC1, N.C.

1 BR1

BR1-A

BR1-B VD1-SOL-A
2

IMP1, N.A.

BR2

BR2-A

BR2-B VD2-SOL-A

BR1-C IFC2, N.C. VD1-SOL-B


3

b) Secció eléctrica

Figura 4-3. Desaceleración de un cilindro por medios eléctricos—sistema sugerido.

87
Control eléctrico
de los sistemas hidráulicos
RESPUESTAS A LA PRUEBA DE LA UNIDAD

1. d; 2. d; 3. d; 4. d; 5. a; 6. c; 7. d; 8. b; 9. d; 10. b.

EJERCICIO 5-1 DETECCIÓN Y REPARACIÓN DE FALLAS EN


LOS CIRCUITOS DE CONTROL ELÉCTRICO

RESPUESTAS A LAS PREGUNTAS DEL PROCEDIMIENTO

* 11. Falla a ser insertada para la localización de fallas guiada del circuito de
control eléctrico:

En el botón pulsador REINICIO, desconecte el extremo de la punta


pasándose al lado + de la bobina de relé BR1, después conecte este
extremo al lado + de la bobina de relé BR1. Ambos extremos de la punta
deben ahora estar conectados en el lado + de la bobina de relé BR1, como
lo muestra la Figura 5-1. Esta falla simula una punta abierta o dañada entre
el lado  del contacto BP2 NC y el lado + de la bobina de relé BR1.

Nota: No remueva la punta o la falla será demasiado obvia de


localizar.

LADO + DE
BOBINA DE RELÉ
BR1

Figura 5-1. Conecte ambos extremos de la punta juntos en el lado + de la bobina de relé BR1.

* 12. El cilindro abrazadera no empieza a extenderse cuando el botón


pulsador BP1 es presionado.

* 13. El multímetro debe indicar el voltaje de suministro.

88
Control eléctrico
de los sistemas hidráulicos

* 14. Las puntas están en buenas condiciones.

* 15. El multímetro debe indicar el voltaje de suministro.

* 16. El contacto IMP1 NA y la punta conectando este contacto al contacto BP1


NA están en buenas condiciones.

* 17. El multímetro debe indicar el voltaje de suministro.

* 18. El contacto BP1 NA y la punta conectando este contacto al contacto BP2


NC están en buenas condiciones.

* 19. No. El multímetro debe indicar aproximadamente 0 V.

* 20. El contacto BP2 NC o la punta conectando este contacto al lado + de la


bobina de relé BR1 pueden estar defectuosos.

* 21. El multímetro debe indicar valor bajo o resistencia cero.

* 22. El contacto BP2 NC está en buenas condiciones.

* 23. No hay continuidad entre el lado - del contacto BP2 NC y el lado + de la


bobina de relé BR1, porque la punta entre estos dos puntos ha sido
desconectada. Esto es reflejado por una lectura de resistencia infinita en
la visualización del óhmetro.

* 24. Si. Como no hay continuidad entre el lado - del contacto BP2 NC y el lado
+ de la bobina de relé BR1, esta bobina no es energizada cuando el botón
pulsador INICIO es presionado. Como resultado el contacto BR1-A NA en
el escalón 2 permanece cerrado, lo cual evita que el solenoide de la
válvula VD1-SOL-A se energice para extender el cilindro abrazadera.

* 26. Inserte una de las siguientes fallas en el circuito de control eléctrico del
sistema de taladrado (consulte la Figura 5-2 de abajo).

89
Control eléctrico
de los sistemas hidráulicos
Falla 1 Abra el circuito eléctrico en el escalón 1 entre el lado  del
contacto P1 NA y el lado + del solenoide de la
válvula VD2-SOL-A. (SÍNTOMAS: El cilindro de taladro No
se extiende cuando el botón pulsador INICIO es
presionado.)

Falla 2 Abra el circuito eléctrico en el escalón 2 entre la terminal +


de la Fuente de alimentación cc y el lado + del contacto
IMP2 NC. Deje el contacto BR1-B NA conectado a la
terminal + de la terminal de la Fuente de alimentación cc.
(SÍNTOMAS: Cuando el cilindro del taladro se extiende
completamente, se queda varado, mientras que el motor
hidráulico se detiene y el cilindro abrazadera se pliega.)

Falla 3 Abra el circuito eléctrico en el escalón 2 entre el lado  del


contacto BR1-C NC y el lado + del solenoide de la
válvula VD2-SOL-B. (SÍNTOMAS: Cuando el cilindro del
taladro se extiende completamente, se vara, mientras que
el motor hidráulico continua girando y el cilindro abrazadera
permanece completamente extendido.)

FALLA 1
CIRCUITO
ABIERTO AQUÍ
INICIO REINICIO
(+) IMP1, N.A. BP1 BP2 (-)

1 BR1

IF1, N.C.
BR1-A P1, N.A. VD2-SOL-A

IMP2, N.C.
VD1-SOL-A
2

BR1-B BR1-C VD2-SOL-B

FALLA 2 FALLA 3
CIRCUITO CIRCUITO
ABIERTO AQUÍ ABIERTO AQUÍ

Figura 5-2. Inserte una de estas tres fallas en el circuito de control eléctrico del sistema de
taladrado.

90
Control eléctrico
de los sistemas hidráulicos
RESPUESTAS A LAS PREGUNTAS DEL REPASO

1. La mejor manera de localizar la falla de cualquier circuito de control eléctrico es


observar los síntomas para relacionar el problema con algún escalón específico
de la escalera.

2. El método del voltímetro y el método del óhmetro.

3. Verdadero.

4. Con la fuente de potencia activada, la punta de prueba + de un voltímetro debe


ser conectada al lado + del componente mientras que la punta de prueba  del
voltímetro debe ser conectado al lado  del dispositivo de salida en el escalón.

5. La fuente de potencia debe ser desactivada. Las derivaciones en paralelo con


el componente, si las hay, deben ser desconectadas del componente. Un
óhmetro o multímetro ajustado en el modo óhmetro debe después ser
conectado a través de las terminales del componente. Un valor bajo o
resistencia sero indica continuidad. Por otro lado, una muy alta o infinita
resistencia puede indicar un componente dañado o abierto.

EJERCICIO 5-2 DETECCIÓN Y REPARACIÓN DE FALLAS EN


LOS SISTEMAS HIDRÁULICOS
CONTROLADOS ELECTRICAMENTE

RESPUESTAS A LAS PREGUNTAS DEL PROCEDIMIENTO

* 11.

PRESIÓN DEL PRESIÓN DEL


LECTURA DEL
CONDICIÓN DEL CIRCUITO MANÓMETRO MANÓMETRO
CAUDALÍMETRO
A B

Cilindro plegado, motor 2500 kPa 1000 kPa 2.5 l/min


detenido (370 psi) (140 psi) [0.7 gal(US)/min]

Cilindro extendido 1400 kPa 1100 kPa 2.5 l/min


(200 psi) (160 psi) [0.7 gal(US)/min]

Cilindro extendido, motor 2600 kPa 2300 kPa 2.5 l/min


rotando (370 psi) (340 psi) [0.7 gal(US)/min]

Cilindro plegado, motor 2500 kPa 1400 kPa 2.5 l/min


detenido (370 psi) (200 psi) [0.7 gal(US)/min]

Tabla 5-1. Sistemas de presión y razón de flujo.

91
Control eléctrico
de los sistemas hidráulicos

* 12. Falla a ser insertada para la localización de fallas guiada del sistema de
abrazadera y pulverización controlado electricamente:

Cambie las dos mangueras conectadas a la Válvula de retención entre sí,


para bloquear el flujo de aceite descargándose desde la salida del motor
hidráulico.

* 13. El motor hidráulico no gira cuando el cilindro abrazadera se extiende


completamente. Sin embargo, el cilindro abrazadera normalmente, porque
se extiende, detiene por 10 segundos, pliega, y después se detiene.

* 14. Cuando el cilindro abrazadera está extendido, las lecturas del


Manómetro A y B son mayores de lo normal, porque ambas alcanzan la
configuración de presión de 2800 kPa (400 psi) de la Válvula de alivio. La
lectura del Caudalímetro es también anormal porque indica 0 l/min
[0 gal(US)/min] en lugar de 2.5 l/min [0.7 gal(US)/min]. Sin embargo, las
lecturas del Manómetro y Caudalímetro son normales durante la extensión
y retracción (plegamiento) del cilindro abrazadera.

* 15. El problema está ubicado en la sección hidráulica del sistema. Puesto que
el cilindro abrazadera se extiende, se detiene, y pliega normalmente, los
solenoides SOL-A y SOL-B son activados normalmente, lo que indica la
operación correcta de la sección eléctrica del sistema.

* 16. No. Puesto que el cilindro abrazadera se extiende y pliega normalmente,


y puesto que las lecturas del Manómetro y Caudalímetro son normales
durante la extensión y retracción de este cilindro, la Fuente de alimentación
hidráulica, Válvula de alivio, colector de suministro, la Válvula Direccional,
Válvula de control de flujo, y mangueras conectadas entre el colector de
suministro y el Manómetro B están en buenas condiciones.

* 17. Si.

* 19. Si.

* 20. No, porque el motor no gira cuando el cilindro está completamente


extendido.

* 21. Las conexiones de la Válvula de retención están invertidas ya que la


contrapunta de la Válvula de retención es conectada a la salida del motor
mientras que el asiento de la Válvula de retención es conectado al colector
de cuatro bocas en la Válvula Direccional.

92
Control eléctrico
de los sistemas hidráulicos

* 22. Si. Puesto que las conexiones de la Válvula de retención estaban


invertidas, el aceite no se pudo descargar desde la salida del motor de
regreso al depósito, lo cual previno que el motor girara.

* 24. Inserte una de las siguientes fallas en el sistema de abrazadera y


pulverización controlado electricamente:

Falla 1 Cierre la Válvula secuencial completamente (gire


completamente la perilla en el sentido de las manecillas del
reloj). [SÍNTOMAS: El motor hidráulico no gira cuando el
cilindro abrazadera está extendido. Sin embargo, el cilindro
abrazadera se extiende, se detiene, y pliega normalmente.]

Falla 2 Abra la Válvula secuencial completamente (gire


completamente la perilla en el sentido contrario al de las
manecillas del reloj ). [SÍNTOMAS: El motor hidráulico
continua rotando durante la retracción del cilindro
abrazadera, mientras que el cilindro abrazadera se retracta
(pliega) muy lentamente.

Falla 3 Desconecte la manguera conectada al puerto D


(drenador) de la Válvula secuencial en el colector de
retorno. Para hacerlo, jale el collar nudoso atrás de la
manguera para desbloquear la manguera como lo muestra
la Figura 5-3 (a). Deje la manguera acoplada en el extremo
macho del colector de retorno, como lo muestra la
Figura 5-3 (b). No desconecte la manguera completamente
o la falla será demasiado obvia. [SÍNTOMAS: El motor
hidráulico no gira cuando el cilindro abrazadera está
extendido. Sin embargo, el cilindro abrazadera se extiende,
se detiene, y pliega normalmente.]

93
Control eléctrico
de los sistemas hidráulicos
MANGUERA EN DIRECCIÓN
AL COLECTOR
DE 4 BOCAS EN
VÁLVULA DIRECCIONAL

MANGUERA PAR-
CIALMENTE DESCONECTADA
COLLAR
MACHO

COLECTOR
DE RETORNO

a) b)

Figura 5-3. Desconexión de la manguera conectada al puerto D de la Válvula secuencial en el


colector de retorno.

Falla 4 Abra la Válvula de alivio completamente (gire


completamente la perilla en el sentido contrario al de las
manecillas del reloj ). [SÍNTOMAS: El motor hidráulico no
gira cuando el cilindro abrazadera está extendido, mientras
que el cilindro abrazadera se extiende y pliega muy
lentamente.]

Falla 5 Desconecte la manguera del puerto A de la Válvula


Direccional en el extremo émbolo del cilindro abrazadera.
[SÍNTOMAS: Cuando el botón pulsador INICIO es
presionado, el cilindro abrazadera No se extiende. Sin
embargo, el motor hidráulico empieza a rotar.]

Falla 6 Desconecte la manguera del extremo vástago del cilindro


en el colector de 4 bocas. [SÍNTOMAS: Cuando el botón
pulsador INICIO es presionado, el cilindro abrazadera No
se extiende. Sin embargo, el motor hidráulico empieza a
rotar.]

94
Control eléctrico
de los sistemas hidráulicos
Falla 7 Abra el circuito de control eléctrico en el escalón 2 entre la
entrada (c) control de RT1 y el lado + del contacto IMP1
NA. [SÍNTOMAS: Cuando el botón pulsador INICIO es
presionado, el cilindro abrazadera se extiende
completamente, después el motor hidráulico empieza a
rotar. 10 segundos después, sin embargo, el cilindro
abrazadera no se pliega y el motor hidráulico continua
rotando.]

Falla 8 Abra el circuito de control eléctrico en el escalón 3 entre el


lado  del contacto BR1-C NC y el lado + del solenoide de
la válvula SOL-B. [SÍNTOMAS: Cuando el botón pulsador
INICIO es presionado, el cilindro abrazadera se extiende
completamente, después el motor hidráulico empieza a
rotar. 10 segundos después, el motor hidráulico se detiene
pero el cilindro abrazadera no se pliega.]

Falla 9 Abra el circuito de control eléctrico en el escalón 1 entre el


lado  del contacto RT1-A NC y el lado + del contacto
BR1-A NA. [SÍNTOMAS: Cuando el botón pulsador INICIO
es presionado, el cilindro abrazadera alternativamente se
extiende and retracta sobre una carrera corta alrededor de
la posición inicial (completamente plegado).]

Falla 10 Abra el circuito de control eléctrico en el escalón 1 entre el


lado  del solenoide de la válvula SOL-A y la terminal  de
la Fuente de alimentación cc de 24-V. [SÍNTOMAS:
Cuando el botón pulsador INICIO es presionado, el cilindro
abrazadera No se extiende.]

RESPUESTAS A LAS PREGUNTAS DEL REPASO

1. La mejor manera de empezar a localizar las fallas de un sistema hidráulico


controlado electricamente es observar el problema y sus síntomas para
determinar si el problema está ubicado en la sección hidráulica o eléctrica del
sistema.

2. La bomba hidráulica.

3. La Válvula de alivio.

4. El siguiente paso a realizar consiste en revisar cada componente en esa


derivación o sección.

95
Control eléctrico
de los sistemas hidráulicos
5. Porque en ciertos casos inusuales, el problema puede ser causado por más de
un componente defectuoso. Por lo tanto, es importante asegurarse que el
malfuncionamiento descubierto plausiblemente explique el problema observado.
Si no, es muy probable que otro componente defectuoso explicase la
explicación del problema.

RESPUESTAS A LA PRUEBA DE LA UNIDAD

1. d; 2. c; 3. d; 4. b; 5. c; 6. a; 7. d; 8. c; 9.d; 10. a.

96
Aplicaciones de hidráulica – PLC
Aplicaciones de la hidráulica – PLC

EJERCICIO 1 REPASO DEL AUTÓMATA PROGRAMABLE

RESPUESTAS A LAS PREGUNTAS DEL PROCEDIMIENTO

* 10. Los LEDs 1 y 3 de estado de la entrada del PLC están activados porque
los contactos del botón pulsador BP2 y PB4 NC en la condición de cerrado
aplican un voltaje de 24-V cc a las entradas 1 y 3 del PLC.

* 11. El LED 0 de estado de la salida del PLC y la lámpara piloto L1se activan.
Esto es porque al presionar el botón pulsador BP1 aplica un voltaje de
24-V cc a la entrada 0 del PLC, haciendo la instrucción del contacto NA
I:00 en el escalón 0 logicamente verdadera. Puesto que la instrucción del
contacto NA I:01 en el escalón 0 es también verdadera debido a que el
contacto del botón pulsador contact BP2 NC está cerrado, esto establece
continuidad lógica en el escalón 0 y causa que la instrucción de salida O:00
se energice, lo cual activa el LED 0 de estado de la salida del PLC y la
lámpara piloto L1.

* 12. El LED 0 de estado de la salida del PLC y la lámpara piloto L1 permanecen


activados. Esto es porque una continuidad lógica todavía existe en el
escalón de la escalera 0 debido a que la instrucción de contacto NA O:00
es verdadera. La instrucción de salida O:00 en el escalón 0, por lo tanto,
permanece energizada por lo que el LED 0 de estado de la salida del PLC
y la lámpara piloto L1 permanecen activados.

* 13. El LED 0 de estado de la salida del PLC y la lámpara piloto L1 se


desactivan. Esto es porque al presionar el botón pulsador BP2 remueve el
voltaje de 24-V cc de la entrada 1 del PLC, haciendo la instrucción de
contacto NA I:01 en el escalón 0 falsa. Esto rompe la continuidad lógica en
el escalón de la escalera 0, desenergizando la instrucción de salida O:00.
Esto causa que el LED 0 de estado de la salida del PLC y la lámpara piloto
L1 se desactiven.

* 14. No pasa nada. Esto es porque al presionar el botón pulsador PB3 aplica un
voltaje de 24-V cc a la entrada 2 del PLC, haciendo la instrucción de
contacto NA I:02 en el escalón de la escalera 1 falsa, lo cual evita que este
escalón se vuelva logicamente verdadero. Como resultado, el LED 1 de
estado de la salida del PLC y la lámpara piloto 2 permanecen
desenergizados.

* 15. El LED 1 de estado de la salida del PLC y la lámpara piloto L2 se activan.


Esto es porque al presionar el botón pulsador PB4 remueve el voltaje de
24-V cc de la entrada 3 del PLC, haciendo la instrucción de contacto NA
I:03 en el escalón 1 verdadera. Puesto que la instrucción de contacto NA
I:02 en el escalón 0 es también verdadera, esto establece continuidad

99
Aplicaciones de la hidráulica – PLC

lógica en el escalón 1 y causa que la instrucción de salida O:01 se


energice, lo cual activa el LED 1 de estado de la salida del PLC y la
lámpara piloto L2.

* 16. El LED 1 de estado de la salida del PLC y la lámpara piloto L2 se


desactivan. Esto es porque al presionar el botón pulsador PB3 aplica un
voltaje de 24-V cc a la entrada 2 del PLC, causando que la instrucción de
contacto NA I:02 en el escalón 1 se vuelva falsa. Esto rompe la continuidad
lógica en el escalón 1, causando que la instrucción de salida O:01 se
desenergice, lo cual desactiva el LED 1 de la salida del PLCy la lámpara
piloto L2.

RESPUESTAS A LAS PREGUNTAS DEL REPASO

1. Verdadero.

2. Una trayectoria continua de instrucciones verdaderas debe existir entre las


instrucciones de la izquierda y derecha (salida) en el escalón.

3. El botón pulsador BP1 debe ser liberado, mientras que el botón pulsador BP2
debe ser presionado.

4. El botón pulsador PB3 debe ser presionado, mientras que el botón pulsador
PB4 debe ser liberado.

5.

(+) (-)

BOTÓN PULSADOR BOTÓN PULSADOR


BP1 BP3 LÁMPARA L1
I:00 I:02 O:00
ESCALÓN 0 FUERA

ESPERA
O:00

BOTÓN PULSADOR BOTÓN PULSADOR


BP2 BP3 LÁMPARA L2
I:01 I:02 O:01
ESCALÓN 1 FUERA

ESPERA
O:01

ESCALÓN 2 FIN

Figura 1-4. Respuesta a la pregunta 5 del repaso – programa en escalera propuesto.

100
Aplicaciones de la hidráulica – PLC

EJERCICIO 2 INSTRUCCIONES DEL TEMPORIZADOR

RESPUESTAS A LAS PREGUNTAS DEL PROCEDIMIENTO

* 6. El presionar el botón pulsador BP1 aplica un voltaje de 24-V cc a la entrada


0 del PLC, haciendo la instrucción de contacto NA I:00 en el escalón 0
verdadera. Puesto que la instrucción del contacto NC T:2 en el escalón 0
es también verdadera, esto establece continuidad lógica en el escalón 0
and energiza la instrucción de salida O:00, lo cual activa la lámpara
piloto L1.

* 7. Conforme la instrucción de salida O:00 se energiza para activar la lámpara


piloto L1, la instrucción de contacto NA O:00 en el escalón 1 se vuelve
verdadera, causando que el temporizador TON T:0 empiece a contar.
5 segundos después, el temporizador T:0 expira, causando que el bit de
expiración del temporizador T:0 se active. Esto hace la instrucción de
contacto NA T:0 en el escalón 2 verdadera, causando que la lámpara
piloto L2 se active. Esto también causa que el temporizador TON T:1
empiece a contar.

* 8. 4 segundos después que la lámpara piloto L2 se activa, el temporizador


TON T:1 expira, causando que el bit de expiración del temporizador T:1 se
active. Esto hace la instrucción de contacto NA T:1 en el escalón 3
verdadera, causando que la lámpara piloto L3 se active. Esto también
causa que Temporizador TON T:2 empiece a contar.

* 9. 3 segundos después que la lámpara piloto L3 se activa, el


temporizador T:2 expira, causando que el bit de expiración del
temporizador T:2 se active. Esto causa que la instrucción de contacto
NC T:2 en el escalón 0 se vuelva falsa, lo cual desenergiza la instrucción
de salida O:00 y desactiva la lámpara piloto L1. La desenergización de la
instrucción de salida O:00 causa que la instrucción de contacto NA O:00
en el escalón 1 se vuelva falsa, lo cual restablece el temporizador T:0. Esto
causa que el bit de expiración del temporizador T:0 se desactive, haciendo
la instrucción de contacto NA T:0 en el escalón 2 falsa. Esto causa que la
lámpara piloto L2 se desactive. Esto también restablece el
temporizador T:1, causando que el bit de expiración del temporizador T:1
se desactive. Esto hace la instrucción de contacto NA T:1 en el escalón 3
falsa, causando que la lámpara piloto L3 se desactive. Esto también
restablece el temporizador T:2, causando que el bit de expiración del
temporizador T:2 regrese al estado desactivo.

* 10. Si la instrucción de contacto NA O:00 es removida, la lámpara piloto L1 se


activará al presionar el botón pulsador BP1, Sin embargo se desactivará
inmediatamente cuando el botón pulsador BP1 sea liberado. Será capaz
de hacer que las lámparas piloto L1, L2, y L3 se activen solo manteniendo
BP1 presionado hasta que se activen las tres lámparas.

101
Aplicaciones de la hidráulica – PLC

RESPUESTAS A LAS PREGUNTAS DEL REPASO

1. La instrucción de contacto NA O:00.

2. El bit de expiración de una instrucción de temporizador activo es activada


cuando el valor acumulado del temporizador se torna igual a la del valor
preajustado del temporizador.

3. El valor preajustado corresponde al número de intervalos de base de tiempo


que serán contados por la instrucción del temporizador.

4. 600 intervalos de base de tiempo deben ser contados por el temporizador.

5.

(+) (-)

T:0 BIT DE
BP1 EXPIRACIÓN LÁMPARA L1
I:00 T:0 O:00
ESCALÓN 0 FUERA

ESPERA
O:00

INICIO T1 TEMPORIZ. ACTIV.


O:00 T:0
ESCALÓN 1 TAC
RETARDO: 5 SEGUNDOS

T:0 BIT DE T:1 BIT DE


EXPIRACIÓN EXPIRACIÓN TEMPORIZ. ACTIV.
T:0 T:1 T:1
ESCALÓN 2 TAC
RETARDO: 4 SEGUNDOS
ESPERA
O:01 LÁMPARA L2
O:01
FUERA

T:1 BIT DE T:2 BIT DE


EXPIRACIÓN EXPIRACIÓN TEMPORIZ. ACTIV.
T:1 T:2 T:2
ESCALÓN 3 TAC

ESPERA
O:02 LÁMPARA L3
O:02
FUERA

ESCALÓN 4 FIN

Figura 2-4. Respuesta a la pregunta 5 del repaso – programa en escalera propuesto.

102
Aplicaciones de la hidráulica – PLC

EJERCICIO 3 INSTRUCCIONES DEL CONTADOR

RESPUESTAS A LAS PREGUNTAS DEL PROCEDIMIENTO

* 5. Cuando el interruptor fotoeléctrico con reflexión difusa IF1 es activado, el


valor acumulado de la instrucción del contador C:0 debe ser aumentado
por conteo de uno. Esto es porque cuando IF1 es activado, un voltaje de
24-V cc es aplicado a la entrada 0 del PLC, haciendo la instrucción de
contacto NA I:00 en el escalón 0 verdadera. Esto causa que el escalón 0
pase de falso a verdadero, causando que la instrucción del contador C:0
incremente su valor acumulado por conteo de uno.

* 6. La lámpara piloto L1 debe activarse. Esto es porque cuando el valor


acumulado del contador C:0 llega a 5, el bit de terminación del
contador C:0 es activado, haciendo la instrucción de contacto NA C:0 en
el escalón 2 verdadera. Esto energiza la instrucción de salida O:00,
causando que la lámpara piloto L1 se active.

* 7. El valor acumulado del contador C:0 debe regresar a cero, mientras que
la lámpara piloto L1 debe desactivarse. El presionar el botón pulsador BP1
hace la instrucción de contacto NA I:01 en el escalón 1 verdadera,
energizando la entrada reset del contador C:0. Esto restablece el valor
acumulado del contador C:0. Esto también desactiva el bit de terminación
del contador C:0, haciendo la instrucción de contacto NA C:0 en el
escalón 2 falsa. Esto desenergiza la instrucción de salida O:00, causando
que la lámpara piloto L1 se desactive.

* 8. El valor acumulado del contador C:1 debe ser 1. Esto es porque cuando la
terminación del contador C:0 se activó, la instrucción de contacto NA C:0
en el escalón 3 se hizo verdadera, lo cual causó que el escalón 3 pasara
de falso a verdadero y aumentara el contador C:1 por conteo de uno.

* 9. El valor acumulado del contador C:1 debe ser 2. Esto es porque después
que IF1 se activó por quinta ocasión, el bit de terminación C:0 se activó, lo
cual causó que el escalón 3 pasara de falso a verdadero, el cual a su vez
causó que el contador C:1 cambiara su valor acumulado de 1 a 2.

* 11. La lámpara piloto L2 debe activarse. Esto es porque cuando el valor


acumulado del contador C:1 llega a 5, el bit de terminación del
contador C:1 es activado, haciendo la instrucción de contacto NA C:1 en
el escalón 5 verdadera. Esto energiza la instrucción de salida O:01,
causando que la lámpara piloto L2 se active.

103
Aplicaciones de la hidráulica – PLC

* 12. La lámpara piloto L1 debe estar desactivada. Esto es porque cuando el bit
de terminación del contador C:1 se activó, la instrucción de contacto NA
C:1 en el escalón 1 se hizo verdadera, lo cual restableció el contador C:0.
Por lo tanto, la instrucción de contacto NA C:0 en el escalón 2 permaneció
falsa, evitando que la lámpara piloto L1 se activara.

* 13. El valor acumulado del contador C:1 debe regresar a cero, mientras que
la lámpara piloto L2 debe desactivarse. El presionar el botón pulsador BP2
hace la instrucción de contacto NA I:02 en el escalón 4 verdadera,
energizando la entrada reset del contador C:1. Esto restablece el valor
acumulado del contador a cero. Esto también desactiva el bit de
terminación del contador C:1, haciendo la instrucción NA C:1 en el
escalón 5 falsa. Esto desenergiza la instrucción de salida O:01, causando
que la lámpara piloto L2 se desactive.

* 14. La instrucción de contacto NA C:0 en el escalón de la escalera 0.

RESPUESTAS A LAS PREGUNTAS DEL REPASO

1. Las instrucciones del contador del PLC son usadas para activar o desactivar
un dispositivo después que un número definido de eventos ha ocurrido.

2. Una transición de falsa-a-verdadera del contador arriba en el escalón.

3. El bit de terminación de una instrucción del contador arriba es activada cuando


el valor acumulado es igual o mayor que el valor preajustado.

4. El bit de terminación se desactiva, mientras que el valor acumulado regresa a


cero.

104
Aplicaciones de la hidráulica – PLC

5.

(+) (-)
CONTADOR
C:0 BIT DE ASCENDENTE
IF1 TERMINACIÓN
I:00 C:0 C:0
ESCALÓN 0 CONTEO

T:0 BIT DE n=5


EXPIRACIÓN
T:0
ESCALÓN 1 REINICIO

C:0 BIT DE
TERMINACIÓN TEMPORIZ. ACTIV.
C:0 T:0
ESCALÓN 2 TAC
RETARDO: 10 SEGUNDOS
LÁMPARA L1
O:00
FUERA

ESCALÓN 3 FIN

Figura 3-3. Respuesta a la pregunta 5 del repaso – programa en escalera propuesto.

EJERCICIO 4 INSTRUCCIONES DE COMPARACIÓN Y DE


CIERRE

RESPUESTAS A LAS PREGUNTAS DEL PROCEDIMIENTO

* 6. El presionar el botón pulsador BP1 hace la instrucción de contacto NA I:00


en el escalón 0 verdadera, lo cual energiza la instrucción de cierre B:0 y
activa el bit de trabajo B:0. Esto hace la instrucción de contacto NA B:0 en
el escalón 2 verdadera, causando que el temporizador T:0 empiece a
contar. 0.3 segundos después, el temporizador T:0 expira, causando que
el bit de expiración del temporizador T:0 se active, después haciendo la
instrucción de contacto NA T:0 en el escalón 3 verdadera, lo cual causa
que el temporizador T:1 empiece a contar. 0.3 segundos después, el
temporizador T:1 expira, causando que el bit de expiración del
temporizador T:1 se active, después haciendo la instrucción de contacto
NC T:1 en el escalón 2 falsa, lo cual restablece el temporizador T:0 y
desactiva el bit de expiración del temporizador T:0. Esto hace la instrucción
de contacto NA T:0 en el escalón 3 falsa, lo cual restablece el
temporizador T:1 y desactiva el bit de expiración del temporizador T:1. Esto
hace la instrucción de contacto NC T:1 en el escalón 2 verdadera,
causando que el temporizador T:0 empiece a contar nuevamente. El
temporizador T:0, por lo tanto, continuamente inicia y detiene el conteo
cada 0.3 segundos, causando que la instrucción de contacto NA T:0 en el
escalón 6 oscile entre las condiciones verdadera/falsa. Esto energiza y

105
Aplicaciones de la hidráulica – PLC

desenergiza la instrucción de salida O:00, causando que la lámpara


piloto L1 destelle.

* 7. Si. Esto es porque el bit usado para controlar la activación y desactivación


de la lámpara piloto L1, el cual es el bit de expiración del temporizador T:0,
es también usado para incrementar la instrucción del contador C:0
mediante la instrucción de contacto NA T:0 en el escalón 4. Por lo tanto,
cada vez que el bit de expiración del temporizador T:0 se activa, la
instrucción del contacto NA T:0 en el escalón 4 se vuelve verdadera, lo
cual incrementa el valor acumulado del contador C:0 por conteo de uno.

* 8. Cuando la lámpara piloto L1 se activa por quinta ocasión, el valor


acumulado del contador C:0 llega a 5, causando que la instrucción de
Comparación Mayor Que en el escalón 7 se vuelva verdadera. Esto
energiza la instrucción de salida O:01, lo cual activa la lámpara piloto L2.

* 9. Cuando la lámpara piloto L1 ha destellado nueve veces, el valor acumulado


del contador C:0 is 9. Cuando el contador C:0 es aumentado nuevamente,
el valor acumulado del contador llega al valor preajustado de 10, lo cual
causa que el bit de terminación del contador C:0 se active. Esto hace la
instrucción de contacto NA C:0 en el escalón 1 verdadera, lo cual energiza
la instrucción sin cierre B:0 y desactiva el bit de trabajo B:0. Esto hace las
instrucciones de contacto NA B:0 en los escalones 6 y 7 falsas, lo cual
desenergiza las instrucciones de salida O:00 y O:01 y desactiva las
lámparas piloto L1 y L2.

* 10. El valor acumulado del contador C:0 es restablecido a cero, debido a que
la instrucción de contacto NC B:0 en el escalón 5 es verdadera.

* 11. El sistema operará como sigue:

– Cuando el botón pulsador BP1 es presionado, la lámpara piloto L1


empieza a destellar y la lámpara piloto L2 se activa;
– Cuando la lámpara piloto L1 se activa por séptima ocasión, la lámpara
piloto L2 desactiva;
– Cuando la lámpara piloto L1 ha destellado nueve veces, se desactiva
y un nuevo ciclo puede ser iniciado.

RESPUESTAS A LAS PREGUNTAS DEL REPASO

1. Las instrucciones de cierre son usadas para mantener un dispositivo externo


activado después de que las condiciones que causaron la activación del
dispositivo ya no existen.

2. Si.

106
Aplicaciones de la hidráulica – PLC

3. La instrucción de comparación debe ser controlada por el valor acumulado de


la instrucción del contador. El valor acumulado del contador es usado como
fuente 1 de la instrucción de comparación, mientras que una constante es
especificada como fuente 2 de la instrucción de comparación.

4. La lámpara piloto L2 nunca se activará porque el valor acumulado del


contador C:0 es automaticamente restablecido cuando llega a 10.

5.

(+) (-)

INICIO
BP1 CIERRE
I:00 B:0
ESCALÓN 0 C

T:0 BIT DE
EXPIRACIÓN SIN CIERRE
T:0 B:0
ESCALÓN 1 S

BIT DE
TRABAJO TEMPORIZ. ACTIV.
B:0 T:0
ESCALÓN 2 TAC
RETARDO: 9 SEGUNDOS
BIT DE
TRABAJO COMPARACIÓN LÁMPARA L1
B:0 MENOR QUE
O:00
ESCALÓN 3 CMP FUERA
FUENTE 1: T:[Link].
FUENTE 2: 5 SEGUNDOS

BIT DE
TRABAJO COMPARACIÓN LÁMPARA L2
IGUAL
B:0 O:01
ESCALÓN 4 CMP = FUERA
FUENTE 1: T:[Link].
FUENTE 2: 5 SEGUNDOS

COMPARACIÓN
MAYOR QUE
CMP
FUENTE 1: T:[Link].
FUENTE 2: 5 SEGUNDOS

ESCALÓN 5 FIN

Figura 4-4. Respuesta a la pregunta 5 del repaso – programa en escalera propuesto.

107
Aplicaciones de la hidráulica – PLC

EJERCICIO 5 CONTROL TEMPORIZADO DE LOS


ACTUADORES HIDRÁULICOS

RESPUESTAS A LAS PREGUNTAS DEL PROCEDIMIENTO

* 8. El presionar el botón pulsador BP1 hace la instrucción de contacto NA I:00


en el escalón 0 verdadera, lo cual energiza la instrucción de cierre B:0 y
activa el bit de trabajo B:0. Esto hace la instrucción de contacto NA B:0 en
el escalón 2 verdadera. Puesto que la instrucción de contacto NA I:04 en
el escalón 2 es también verdadera debido a que el interruptor IFC2 esta
activado, la instrucción de cierre B:1 se energiza. Esto activa el bit de
trabajo B:1. Los bits de trabajo B:0 y B:1 ahora estando en la condición de
activado, las instrucciones de contacto NA B:0 y B:1 en el escalón 4 se
vuelven verdaderas. Puesto que la instrucción de contacto NC I:02 en el
escalón 4 es también verdadera debido a que el interruptor IMP1 está
activado, la instrucción de salida O:00 se energiza. Esto energiza el
solenoide de la válvula SOL-A, causando que la Válvula Direccional se
cambie a la posición de flechas derechas para extender el vástago del
cilindro.

* 9. Cuando el vástago del cilindro se ha extendido a dos tercios de su carrera,


el Interruptor magnético de proximidad IMP1 es activado. Esto causa que
la instrucción de contacto NC I:02 en el escalón 4 se vuelva falsa, lo cual
desenergiza el solenoide de la válvula SOL-A. Esto causa que la Válvula
Direccional se cambie a la posición central, causando que el vástago del
cilindro deje de extenderse. La activación del Interruptor magnético de
proximidad IMP1 también hace la instrucción del contacto NA I:02 en el
escalón 6 verdadera, causando que el temporizador T:0 empiece a contar.
3 segundos después, el temporizador expira, causando que el bit de
expiración del temporizador T:0 se active. Esto hace la instrucción de
contacto NA T:0 en el escalón 4 verdadera, energizando el solenoide de la
válvula SOL-A. Esto causa que la Válvula Direccional cambie a la posición
de flechas derechas para continuar extendiendo el vástago del cilindro.

* 10. Después que el período de detención ha pasado, el bit de expiración del


temporizador T:0 se activa, haciendo la instrucción de contacto NA T:0 en
el escalón 4 verdadera. Esto energiza el solenoide de la válvula SOL-A,
causando que la Válvula Direccional se cambie a la posición de flechas
derechas para continuar extendiendo el vástago del cilindro.

* 11. Cuando el vástago del cilindro se extiende completamente, activa el


interruptor de fin de carrera IFC1. Esto hace la instrucción de contacto NA
I:03 en el escalón 6 verdadera, causando que el temporizador T:0 empiece
a contar. 3 segundos después, el bit de expiración del temporizador T:0 se
activa, haciendo la instrucción de contacto NA T:0 en el escalón 3
verdadera. Puesto que la instrucción de contacto NA I:03 es también
verdadera debido a que el interruptor IFC1 está activado, la instrucción sin

108
Aplicaciones de la hidráulica – PLC

cierre B:1 se energiza, lo cual desactiva el bit de trabajo B:1. Esto causa
que la instrucción de contacto NA B:1 en el escalón 4 se vuelva falsa,
desenergizando el solenoide de la válvula SOL-A. Esto también causa que
la instrucción de contacto NC B:1 en el escalón 5 se vuelva verdadera, lo
cual energiza el solenoide de la válvula SOL-B. Esto causa que la Válvula
Direccional se cambie a la posición de flechas cruzadas para plegar el
vástago del cilindro.

* 12. Si. Esto es porque durante el período de detención en la posición


completamente extendido, el solenoide SOL-A de la Válvula Direccional
permanece energizado, por lo que la presión máxima (Válvula de alivio) es
aplicada detrás del pistón del cilindro.

* 13. Cuando el vástago se pliega completamente, activa el interruptor de fin de


carrera mecánico IFC2. Esto hace la instrucción de contacto NA I:04 en el
escalón 2 verdadera, lo cual energiza la instrucción de cierre B:1 y activa
el bit de trabajo B:1. Esto hace la instrucción de contacto NA B:1 en el
escalón 4 verdadera. Puesto que la instrucción de contacto NC I:02 en el
escalón 4 es también verdadera, debido a que el interruptor IFC2 está
activado, la instrucción de salida O:00 se energiza. Esto energiza el
solenoide de la válvula SOL-A y causa que la Válvula Direccional se
cambie a la posición de flechas derechas para extender el vástago del
cilindro.

* 14. El vástago del cilindro se para inmediatamente cuando BP2 es presionado.


Esto es porque cuando BP2 es presionado, la instrucción de contacto NC
I:01 en el escalón 1 se vuelve verdadera, lo cual energiza la instrucción sin
cierre B:0. Esto causa que el bit de trabajo B:0 se desactive, haciendo la
instrucción de contacto NA B:0 en el escalón 4 falsa. Esto desenergiza la
instrucción de salida O:00, lo cual a su vez desenergiza el solenoide de la
válvula SOL-A. Esto causa que la Válvula Direccional regrese a la posición
central, lo cual detiene el vástago del cilindro.

* 15. La instrucción de cierre B:1 en el escalón 2, la cual “memorizó” la dirección


en la cual el vástago del cilindro se estaba moviendo antes de ser
detenido. Cuando el botón pulsador PARO fue presionado, la instrucción
de contacto NA B:0 en el escalón 2 se hizo falsa, Sin embargo la
instrucción de cierre B:1 mantuvo el bit de trabajo B:1 activado. Cuando el
botón pulsador INICIO fue presionado nuevamente, la instrucción de
contacto NA B:1 en el escalón 4 en la condición verdadera permitió que la
continuidad lógica fuera restablecida en el escalón 4, causando que el
solenoide de la válvula SOL-A fuera renergizado.

* 16. Una instrucción de contacto NC dirigida a I:02 en paralelo con una


instrucción de contacto NA dirigida al bit de expiración del temporizador T:0
debe ser programada en serie con las instrucciones ya presentes en el
escalón 5.

109
Aplicaciones de la hidráulica – PLC

* 17. El tiempo preajustado de la instrucción del temporizador T:0 debe ser


cambiado a 10 segundos.

RESPUESTAS A LAS PREGUNTAS DEL REPASO

1. El control temporizado es usado cuando un vástago de cilindro debe ser


mantenido en una posición predeterminada por un periodo de tiempo.

2. Debido a su flexibilidad en la programación, localización de fallas, ajuste fino


y modificación de un sistema de control.

3. "Cronometraje de detención" un cilindro hidráulico significa hacerlo esperar en


una posición predeterminada por un período definido de tiempo.

4. a) Una máquina de taladrado hidráulica donde se requiere que el cilindro


controlando la pieza taladrada espere en la perforación temporalmente
para limpiar los residuos que se hayan acumulado durante el taladrado de
la pieza de trabajo.
b) Una máquina de embalaje hidráulica donde se requiere que el cilindro
controlando la cabeza espere el tiempo suficiente para que el sujetador
sujete o libere la parte.

5. Un interruptor de fin de carrera es colocado en el punto donde la detención del


cilindro debe ocurrir. Este interruptor controla el activado y desactivado de una
instrucción de temporizador activado. El bit de expiración del temporizador
controla la energización del control direccional del solenoide de la válvulas. La
activación del interruptor por el vástago del cilindro causa que el vástago se
detenga y la instrucción del temporizador empieza a contar. Cuando el
temporizado preajustado ha pasado, el bit de expiración del temporizador se
activa, causando que la válvula de control direccional se cambie a la posición
requerida para extender o plegar el vástago.

EJERCICIO 6 CONTEO DE CICLOS DE UN ACTUADOR


HIDRÁULICO

RESPUESTAS A LAS PREGUNTAS DEL PROCEDIMIENTO

* 11. El presionar el botón pulsador BP1 hace la instrucción de contacto NA I:00


en el escalón 0 verdadera, lo cual energiza la instrucción de cierre B:0.
Esto hace la instrucción de contacto NA B:0 en el escalón 2 verdadera.
Puesto que NC la instrucción de contacto NA C:0 en el escalón 2 es
también verdadera, la instrucción de salida O:00 se energiza. Esto
energiza el solenoide A de la Válvula Direccional 1, causando que la
válvula se cambie a la posición de flechas derechas para hacer rotar el
motor.

110
Aplicaciones de la hidráulica – PLC

* 12. Cuando el motor gira, el interruptor fotoeléctrico con reflexión difusa IF1 es
activado cada vez que ve el área blanca del volante y desactivado cada
vez que ve el área negra del volante. Esto quiere decir que la instrucción
del contacto NA I:02 en el escalón 3 pasa de verdadera a falsa en cada
giro del motor. Como resultado, la instrucción del contador C:0 incrementa
su valor acumulado por conteo de uno en cada giro del motor.

* 13. Cuando el valor acumulado de la instrucción del contador C:0 llega a 1000,
el bit de terminación del contador C:0 se activa. Esto causa que la
instrucción de contacto NC C:0 en el escalón 2 se vuelva falsa, lo cual
desenergiza el solenoide A de la Válvula Direccional 1 y para el motor.
Esto también causa que la instrucción de contacto NA C:0 en el escalón 7
se vuelva verdadera. Puesto que la instrucción de contacto NA B:1 en el
escalón 7 es también verdadera debido a que el bit de trabajo 1 está
activado, la instrucción de salida O:01 se energiza, lo cual energiza el
solenoide A de la Válvula Direccional 2. Esto causa que la Válvula
Direccional 2 se cambie a la posición de flechas derechas para extender
el vástago del cilindro. Cuando el vástago completamente extendido activa
el Interruptor magnético de proximidad IMP1, la instrucción de contacto
NA I:03 en el escalón 6 se vuelve verdadera, desactivando el bit de
trabajo B:1. Esto causa que la instrucción de contacto NA B:1 en el
escalón 7 se vuelva falsa, desenergizando el solenoide A de la Válvula
Direccional 2. Esto también causa que la instrucción de contacto NC B:1
en el escalón 10 se vuelva verdadera, energizando el solenoide B de la
Válvula Direccional 2. Esto causa que la Válvula Direccional 2 se cambie
a la posición de flechas cruzadas para plegar el vástago. Cuando el
vástago completamente plegado activa el Interruptor magnético de
proximidad IMP2, la instrucción de contacto NA I:04 en el escalón 5 se
vuelve verdadera, lo cual activa el bit de trabajo B:1. Esto causa que la
instrucción de contacto NA B:1 en el escalón 7 se vuelva verdadera,
energizando el solenoide A de la Válvula Direccional 2. Esto causa que el
vástago se extienda nuevamente.

* 14. Cada vez que el vástago del cilindro se extiende completamente, activa el
Interruptor magnético de proximidad IMP1. Esto causa que la instrucción
de contacto NA I:03 en el escalón 8 pase de falsa a verdadera, causando
que la instrucción del contador C:1 aumente su valor acumulado por conteo
de uno.

* 15. La décima vez que el vástago del cilindro se extiende completamente, la


instrucción del contador C:1 en el escalón 8 llega a su valor preajustado de
10, causando que el bit de terminación del contador C:1 se active y la
instrucción de contacto NA C:1 en el escalón 1 se vuelva verdadera. El
vástago del cilindro después se retracta por décima ocasión. Cuando se
pliega completamente, activa el Interruptor magnético de proximidad IMP2,
causando que la instrucción de contacto NA I:04 en el escalón 1 se vuelva
verdadera. Esto completa la continuidad lógica en el escalón 1, causando
que la instrucción de cierre B:0 se energice. Esto desactiva el bit de trabajo
B:0, causando que el la instrucción de contacto NC B:0 en el escalón 4 se
vuelva verdadera. Esto energiza la entrada reset del contador C:0, lo cual

111
Aplicaciones de la hidráulica – PLC

desactiva el bit de terminación del contador C:0. Esto causa que la


instrucción de contacto NA C:0 en el escalón 7 se vuelva falsa, previniendo
que el solenoide A de la Válvula Direccional 2 se renergice.

* 16. Si. Esto es porque al presionar BP2 causa que la instrucción de contacto
NC I:01 en el escalón 1 se vuelva verdadera, lo cual energiza la instrucción
sin cierre B:0. Esto causa que el bit de trabajo B:0 se desactive,
haciendo la instrucción de contacto NA B:0 en el escalón 2 falsa. Esto
desenergiza la instrucción de salida O:00, lo cual a su vez desenergiza el
solenoide A de la Válvula Direccional 1. Esto causa que la Válvula
Direccional 1 regrese a su condición normal, de flechas cruzadas,
causando que el motor se pare.

* 17. Si. Esto es porque al presionar BP2 causa que la instrucción de contacto
NA C:0 en el escalón 7 se vuelva falsa, lo cual desenergiza el solenoide A
de la Válvula Direccional 2 y evita que el vástago complete su carrera de
extensión. Esto también causa que la instrucción de contacto NC B:0 en
el escalón 10 se vuelva verdadera. Puesto que la instrucción de contacto
NC I:04 en el escalón 10 es también verdadera porque el Interruptor
magnético de proximidad IMP2 está desactivado, la instrucción de salida
O:02 se energiza. Esto energiza el solenoide B de la Válvula Direccional 2,
causando que la Válvula Direccional 2 cambie a la posición de flechas
cruzadas para plegar el vástago. Cuando el vástago completamente
plegado activa el Interruptor magnético de proximidad IMP2, la instrucción
de contacto NC I:04 en el escalón 10 se vuelve falsa, lo cual desenergiza
el solenoide 2 de la Válvula Direccional 2. Esto causa que la Válvula
Direccional 2 regrese a su posición normal, central-tándem, causando que
el vástago se detenga en la posición completamente plegado.

112
Aplicaciones de la hidráulica – PLC

* 18.

1 CICLO

GIRA PARADO GIRA


MOTOR t

SE SE SE
MOVIMIENTO PARADO EXTIENDE SE PLIEGA EXTIENDE SE PLIEGA EXTIENDE SE PLIEGA PARADO
DEL VÁSTAGO t

(PRESIONADO)

BP1 (INICIO) t

(ENERGIZADO)

VD1-SOL-A t

(ACTIVADO)

IF1 t
1 2 3 4 5 998 9991000 1 2 3

(ENERGIZADO)

VD2-SOL-A t
1 2 3 10

(ACTIVADO)

IMP1 t

(ENERGIZADO)

VD2-SOL-B t
1 2 10

(ACTIVADO)

IMP2 t

Figura 6-3. Diagrama de cronometraje para el sistema hidráulico controlado por PLC.

113
Aplicaciones de la hidráulica – PLC

* 19.
(+) (-)
INICIO
BP1 CIERRE
I:00 B:0
ESCALÓN 0 C

PARO
BP2 SIN CIERRE
I:01 B:0
ESCALÓN 1 S

C:0 BIT DE
TERMINACIÓN
C:0

BIT DE C:1 BIT DE


TRABAJO 0 TERMINACIÓN IMP2 VD1-SOL-A
B:0 C:1 I:04 O:00
ESCALÓN 2 FUERA
CONTADOR
BIT DE C:0 BIT DE ASCENDENTE
TRABAJO 0 IF1 TERMINACIÓN
B:0 I:02 C:0 C:0
ESCALÓN 3 CONTEO

BIT DE n = 1000
TRABAJO 0
B:0
ESCALÓN 4 REINICIO

IMP2 CIERRE
I:04 B:1
ESCALÓN 5 C

IMP1 SIN CIERRE


I:03 B:1
ESCALÓN 6 S

C:1 BIT DE
TERMINACIÓN
C:1

BIT DE BIT DE C:1 BIT DE


TRABAJO 0 TRABAJO 1 TERMINACIÓN VD2-SOL-A
B:0 B:1 C:1 O:01
ESCALÓN 7 FUERA
CONTADOR
ASCENDENTE
IMP1
I:03 C:1
ESCALÓN 8 CONTEO

BIT DE n = 10
TRABAJO 0
B:0
ESCALÓN 9 REINICIO

BIT DE
TRABAJO 1 IMP2 VD2-SOL-B
B:1 I:04 O:02
ESCALÓN 10 FUERA

BIT DE
TRABAJO 0
B:0

ESCALÓN 11 FIN

Figura [Link] nuevo modificado.

114
Aplicaciones de la hidráulica – PLC

RESPUESTAS A LAS PREGUNTAS DEL REPASO

1. El conteo de ciclos del actuador hidráulico es requerido cuando una porción del
sistema debe ser activado o desactivado después que un actuador ha realizado
un número definido de ciclos.

2. Una aplicación típica es una máquina de embalaje automatizada que apila y


cuenta artículos de producción en grupos. El método usual es que un cilindro
continuamente se extienda y pliegue, levantando y apilando un artículo en cada
ciclo, y que un contador cuente el número de ciclos realizados por el cilindro.
Cuando el conteo es alcanzado, una señal de interrupción causa que otro
cilindro retire lo apilado.

3. Un interruptor de fin de carrera es colocado en el punto donde el vástago del


cilindro se extiende completamente. Este interruptor controla el activado y
desactivado del contador en el escalón. El bit de terminación del contador
controla la energización del solenoide de la Válvula Direccional. Cada vez que
el vástago completamente extendido activa el interruptor de fin de carrera, el
escalón del contador pasa de falso a verdadero, causando que el contador
aumente su valor acumulado por conteo de uno. Cuando el contador llega a su
valor preajustado, el bit de terminación del contador se activa, lo cual energiza
el solenoide de la válvula direccional.

4. El propósito de la instrucción de contacto NC C:0 en el escalón 3 es prevenir


que la instrucción del contador C:0 se incremente pasando el valor preajustado
de 1000.

5. El propósito de la instrucción de contacto NC B:0 en el escalón 4 es restablecer


la instrucción del contador C:0 cuando el botón pulsador PARO, BP2, es
presionado, o cuando el motor hidráulico y el vástago del cilindro han llevado
a cabo un ciclo completo.

EJERCICIO 7 CONTROL DE SEGURIDAD DE LOS


ACTUADORES HIDRÁULICOS

RESPUESTAS A LAS PREGUNTAS DEL PROCEDIMIENTO

* 14. El presionar el botón pulsador BP1 hace la instrucción de contacto NA I:00


en el escalón 0 verdadera, lo cual energiza la instrucción de cierre B:0 y
activa el bit de trabajo B:0. Esto hace la instrucción de contacto NA B:0 en
el escalón 2 verdadera. Puesto que el contacto NA I:03 en el escalón 2 es
también verdadero debido a que el Interruptor magnético de proximidad
IMP1 está activado, la instrucción de cierre B:1 se energiza. Esto activa el
bit de trabajo B:1. Los bits de trabajo B:0 y B:1 ahora estando en la
condición de activado, las instrucciones de contacto NA B:0 y B:1 en el
escalón 4 se vuelven verdaderas, lo cual energiza la instrucción de salida
O:00. Esto energiza el solenoide de la válvula SOL-A, causando que la
válvula direccional cambie a la posición de flechas derechas para extender
el vástago del cilindro.

115
Aplicaciones de la hidráulica – PLC

* 15. No. El vástago se extiende hasta que el resorte es lo suficientemente


comprimido que la fuerza del resorte sea igual a la fuerza creada por la
presión del aceite detrás del pistón del cilindro.

* 16. 5 segundos después el botón pulsador BP1 es presionado, instrucción del


temporizador T:0 en el escalón 6 expira, causando que el bit de expiración
del temporizador T:0 se active. Esto hace la instrucción de contacto NA T:0
en el escalón 3 verdadera, lo cual energiza la instrucción sin cierre B:1.
Esto causa que el bit de trabajo B:1 se desactive. Esto hace la instrucción
de contacto NA B:1 en el escalón 4 falsa, desenergizando el solenoide de
la válvula SOL-A. Esto también hace la instrucción de contacto NC B:1 en
el escalón 5 verdadera, energizando el solenoide de la válvula SOL-B. Esto
causa que la válvula direccional cambie a la posición de flechas cruzadas
para plegar el vástago.

* 17. Cuando el vástago se pliega completamente, activa el Interruptor


magnético de proximidad IMP1. Esto hace la instrucción de contacto NA
I:03 en el escalón 2 verdadera, lo cual energiza la instrucción de cierre B:1.
Esto causa que el bit de trabajo B:1 se active. Esto hace la instrucción de
contacto NC B:1 en el escalón 5 falsa, desenergizando el solenoide de la
válvula SOL-B. Esto también hace la instrucción de contacto NA B:1 en el
escalón 4 verdadera, energizando el solenoide de la válvula SOL-A. Esto
causa que la válvula direccional cambie a la posición de flechas derechas
para extender el vástago nuevamente.

* 18. El vástago se detiene inmediatamente cuando BP2 es presionado. Esto es


porque cuando BP2 es presionado, NC la instrucción de contacto NA I:01
en el escalón 1 se vuelve verdadera, lo cual energiza la instrucción sin
cierre B:0. Esto causa que el bit de trabajo B:0 se desactive. Esto hace la
instrucción del contacto NA B:0 en el escalón 4 falsa, desenergizando el
solenoide de la válvula SOL-A. Esto causa que la válvula direccional
regrese a la posición central, lo cual detiene el vástago.

* 19. El vástago se pliega completamente y se detiene. Esto es porque al


presionar el botón pulsador REINICIO hace la instrucción de contacto NA
I:02 en el escalón 5 verdadera, lo cual energiza el solenoide de la
válvula SOL-B. Esto causa que la válvula direccional cambie a la posición
de flechas cruzadas para plegar el vástago. Cuando el vástago
completamente plegado activa el Interruptor magnético de proximidad
IMP1, la instrucción de contacto NA I:03 en el escalón 2 se vuelve
verdadera, Sin embargo, la instrucción de contacto NA B:0 en la condición
de falsa previene que el solenoide de la válvula SOL-A se renergice, lo
cual mantiene el vástago en la posición completamente plegado.

* 20. El vástago reinicia en la dirección hacia adelante. Esto es porque cuando


el botón pulsador PARO fue presionado, la instrucción de contacto NA B:0

116
Aplicaciones de la hidráulica – PLC

en el escalón 2 se hizo falsa, Sin embargo la instrucción de cierre B:1


mantuvo el bit de trabajo B:1 activado, por lo que cuando el botón pulsador
INICIO fue presionado nuevamente, la instrucción de contacto NA B:1 en
el escalón 4 en la condición de verdadera permitió que la continuidad lógica
fuera restablecida en el escalón 4, lo cual renergizó el solenoide de la
válvula SOL-A.

* 24. El vástago se extiende hasta que la presión aplicada detrás del pistón del
cilindro alcanza la configuración de presión de 3100-kPa (450-psi) del
Presostato P1. Esto causa que el vástago inmediatamente se pliegue y
detenga. Esto también causa que la lámpara piloto L1 empiece a destellar
para indicar que una presión excesiva ha sido detectada. Esto es porque
cuando la presión llega a 3100 kPa (450 psi) detrás del pistón del cilindro,
el Presostato P1 se activa. Esto hace la instrucción de contacto NA I:04 en
el escalón 1 verdadera, lo cual desactiva el bit de trabajo B:0. Esto hace la
instrucción de contacto NA B:0 en el escalón 4 falsa, desenergizando el
solenoide de la válvula SOL-A. La activación del Presostato P1 también
causa que la instrucción de contacto NA I:04 en el escalón 7 se vuelva
verdadera+, lo cual energiza la instrucción de cierre B:2 y activa el bit de
trabajo B:2. Esto hace la instrucción de contacto NA B:2 en el escalón 5
verdadera, energizando el solenoide de la válvula SOL-B. Esto causa que
el vástago del cilindro se pliegue. Cuando el vástago completamente
plegado activa el Interruptor magnético de proximidad IMP1, NC la
instrucción de contacto NA I:03 en el escalón 5 se vuelve falsa, lo cual
desenergiza SOL-B y causa que el vástago pare. El bit de trabajo B:2 en
la condición de activado también causa que las instrucciones de los
temporizadores T:1 y T:2 en los escalones 9 y 10 inicien y paren
continuamente el conteo o cronometraje, causando que la instrucción de
contacto NA T:1 en el escalón 11 oscile entre las condiciones
verdadera/falsa. Esto continuamente energiza y desenergiza la instrucción
de salida O:02, causando que la lámpara piloto L1 destelle.

* 25. 3100 kPa (450 psi)

* 26. La presión máxima del sistema debe ser reducida abajo de la presión
actuante del Presostato P1 y el sistema debe ser reiniciado presionando
BP1.

RESPUESTAS A LAS PREGUNTAS DEL REPASO

1. El control de la seguridad es requerido para evitar las lesiones de los


trabajadores que tienen contacto con el equipo así como la protección del
equipo y del producto que se está elaborando.

2. El botón pulsador PARO es usado para dar a un operador humano la


oportunidad de parar un sistema en caso de una emergencia.

3. Para asegurar que una corriente de control continuará fluyendo hacia la entrada
del PLC si el botón pulsador se vuelve defectuoso o inoperante.

117
Aplicaciones de la hidráulica – PLC

4. El monitoreo de la seguridad significa proteger el equipo de daños por medio


del uso de sensores como presostatos e interruptores de fin de carrera que
buscan condiciones inseguras de operación.

5. El sistema responderá de acuerdo con el problema detectado. Las respuestas


posibles van desde señales sonoras de advertencia o lámparas indicando una
falla al operador hasta un cierre completo del sistema.

EJERCICIO 8 SISTEMA DE ABRAZADERA Y DE TRABAJO


CONTROLADO POR PLC

RESPUESTAS A LAS PREGUNTAS DEL PROCEDIMIENTO

* 16. El presionar el botón pulsador INICIO, BP1, hace las instrucciones de


contacto NA I:00 en los escalones 0 y 2 verdaderas, lo cual activa los bits
de trabajo B:0 y B:1. Esto hace las instrucciones de contacto NA B:0 y B:1
en el escalón 7 verdaderas, lo cual energiza el solenoide VD1-SOL-A y
causa que el cilindro abrazadera se extienda. Cuando este cilindro se
extiende completamente, la presión se eleva rapidamente detrás de su
pistón, causando que el Presostato P1 se active y el motor hidráulico
empiece a girar. La activación y desactivación del interruptor fotoeléctrico
con reflexión difusa IF1 por el motor giratorio causa que la instrucción del
contador C:0 en el escalón 8 incremente su valor acumulado por conteo de
uno en cada giro del motor. Cuando el motor ha dado 200 vueltas, el bit de
terminación del contador C:0 se activa, haciendo la instrucción de contacto
NA C:0 en el escalón 10 verdadera and completa la continuidad lógica en
este escalón. Esto causa que el solenoide A de la válvula direccional 2 se
energice, causando que el cilindro de trabajo se extienda. Cuando este
cilindro se extiende completamente, activa el interruptor de fin de
carrera IFC1, haciendo la instrucción de contacto NA I:05 en el escalón 4
verdadera y activa el bit de trabajo B:2. Esto hace la instrucción de
contacto NC B:2 en el escalón 10 falsa, desenergizando el solenoide A de
la válvula direccional 2. Esto también hace la instrucción de contacto NA
B:2 en el escalón 11 verdadera, energizando el solenoide B de la válvula
direccional 2. Esto causa que el cilindro de trabajo se pliegue. Cuando este
cilindro se pliega completamente, activa el interruptor de fin de carrera
IFC2. Esto hace la instrucción de contacto NA I:06 en el escalón 3
verdadera, lo cual desactiva el bit de trabajo B:1. La activación del
interruptor de fin de carrera IFC2 después de hacer la instrucción de
contacto NA I:06 en el escalón 5 verdadera, lo cual desactiva el bit de
trabajo B:2. El bit de trabajo B:1 estando ahora desactivado, la instrucción
de contacto NA B:1 en el escalón 7 se vuelve falsa, desenergizando el
solenoide A de la válvula direccional 1. Esto causa que el motor pare y el
cilindro abrazadera se pliegue. El bit de trabajo B:2 estando ahora
desactivado, la instrucción del contacto NA B:2 en el escalón 11 se vuelve
falsa, desenergizando el solenoide B de la válvula direccional 2. Esto causa
que la válvula direccional 2 regrese a la posición central, causando que el
cilindro de trabajo pare. Cuando el cilindro abrazadera se pliega

118
Aplicaciones de la hidráulica – PLC

completamente, activa el Interruptor magnético de proximidad IMP1. Esto


hace la instrucción de contacto NA I:02 en el escalón 9 verdadera,
restableciendo la instrucción del contador C:0. La activación del
interruptor IMP1 también hace la instrucción de contacto NA I:02 en el
escalón 6 verdadera, causando que la instrucción del temporizador T:0
empiece a contar. Cuando el temporizador expira, la instrucción de
contacto NA T:0 en el escalón 2 se vuelve verdadera, lo cual activa el bit
de trabajo B:1. Esto hace la instrucción de contacto NA B:1 en el escalón 7
verdadera, energizando el solenoide A de la válvula direccional 1. Esto
causa que el cilindro abrazadera se extienda y empiece un nuevo ciclo.

119
Aplicaciones de la hidráulica – PLC

* 17.

1 CICLO

SE DETIENE POR
SE EXTIENDE PARADO SE PLIEGA 3 SEGUNDOS SE EXTIENDE
CILINDRO
t
ABRAZADERA

PARADO GIRA PARADO


MOTOR t

PARADO SE EXTIENDE SE PLIEGA PARADO


CILINDRO t
DE TRABAJO
(PRESIONADO)

BP1 (INICIO) t

(ENERGIZADO)

VD1-SOL-A t

(ACTIVADO)

P1 t

(ACTIVADO)

IF1 t
1 2 3 4 5 6 198 200

(ENERGIZADO)

VD2-SOL-A t

(ACTIVADO)

IFC1 t

(ENERGIZADO)

VD2-SOL-B t

(ACTIVADO)

IFC2 t

(ACTIVADO)

IMP1 t

Figura 8-3. Diagrama de cronometraje para el sistema de abrazadera y de trabajo controlado por
PLC.

RESPUESTAS A LAS PREGUNTAS DEL REPASO

1. El cilindro de trabajo no empezará a extenderse después que el motor haya


dado 200 vueltas. Esto es porque el Presostato P1 estará desactivado, por lo
que el contacto NA I:03 en el escalón 10 permanecerá en la condición de falsa,
previniendo que el solenoide VD2-SOL-A sea energizado.

120
Aplicaciones de la hidráulica – PLC

2. Cuando el botón pulsador PARO/REINICIO es presionado, el cilindro de trabajo


se detendrá inmediatamente sin plegarse hacia la posición inicial
(completamente plegado).

3. Con la activación del interruptor de fin de carrera IFC1 por el cilindro de trabajo
completamente extendido, el bit de trabajo B:2 se activará y hará la instrucción
de contacto NA B:2 en el escalón 11 verdadera para energizar el
solenoide VD2-SOL-B. Sin embargo, el solenoide VD2-SOL-A será igualmente
energizado debido a que las instrucciones de contacto NA B:0, C:0, y I:03 en
el escalón 10 son verdaderas, lo cual podría causar que uno o ambos
solenoides se quemen por la corriente excesiva.

4. La instrucción del contador C:0 es restablecida al final de cada ciclo cuando el


cilindro abrazadera completamente plegado activa el Interruptor magnético de
proximidad IMP1. También es restablecido cuando el botón pulsador
PARO/REINICIO es presionado.

5. La instrucción de derivación T:0 en el escalón 2 debe ser removida, lo cual


evitará que la instrucción de cierre B:1 sea reenergizada al final del ciclo.

EJERCICIO 9 DETECCIÓN Y REPARACIÓN DE FALLAS

RESPUESTAS A LAS PREGUNTAS DEL PROCEDIMIENTO

* 2. Inserte una de las siguientes fallas en el sistema de abrazadera y de


trabajo controlado por PLC.

Falla 1 Cierre la Válvula secuencial completamente. [SÍNTOMAS:


Cuando el cilindro abrazadera se ha extendido y el motor
hidráulico ha dado 200 vueltas, el cilindro de trabajo No se
extiende.]

Falla 2 En el puerto del extremo émbolo del cilindro abrazadera (2.54-


cm/1-in diámetro interior), desconecte el extremo de la
manguera hacia el Presostato P1. Para hacerlo, jale el collar
nudoso de la manguera para desbloquear la manguera, pero
deje la manguera unida sobre el puerto del extremo émbolo del
cilindro abrazadera. No desconecte la manguera
completamente o la falla será muy fácil de localizar.
[SÍNTOMAS: Cuando el botón pulsador INICIO, BP1, es
presionado, el motor hidráulico inmediatamente empieza a rotar,
mientras que el cilindro abrazadera No se extiende. Cuando el
motor ha dado 200 vueltas, el cilindro de trabajo No se
extiende.]

Falla 3 En el colector de retorno, desconecte el extremo de la


manguera hacia el puerto D (drenador) de la Válvula secuencial.
[SÍNTOMAS: Cuando el cilindro abrazadera se ha extendido y
el motor hidráulico ha dado 200 vueltas, el cilindro de trabajo No
se extiende.]

121
Aplicaciones de la hidráulica – PLC

Falla 4 Ajuste la presión actuante del Presostato P1 al valor máximo.


[SÍNTOMAS: Cuando el cilindro abrazadera se ha extendido y
el motor hidráulico ha dado 200 vueltas, el cilindro de trabajo No
se extiende.]

Falla 5 Remueva la punta eléctrica conectando la terminal de


suministro + del interruptor fotoeléctrico con reflexión difusa IF1
a la + terminal de la Fuente de alimentación cc de 24-V.
[SÍNTOMAS: Cuando el cilindro abrazadera se ha extendido y
el motor hidráulico ha dado 200 vueltas, el cilindro de trabajo No
se extiende.]

Falla 6 Remueva la punta eléctrica conectando la terminal de


suministro + del Interruptor magnético de proximidad IMP1 a la
terminal + terminal de la Fuente de alimentación cc de 24-V.
[SÍNTOMAS: El sistema opera normalmente durante un ciclo,
después se detiene y permanece varado en la condición inicial
donde ambos cilindros están plegados y el motor hidráulico es
detenido.]

Falla 7 Remueva la punta eléctrica conectando el lado  del interruptor


de fin de carrera mecánico IFC1 a la terminal 5 de entrada del
PLC. [SÍNTOMAS: Cuando el cilindro de trabajo se extiende
completamente, no se pliega.]

Falla 8 Remueva la punta eléctrica conectando el lado  del interruptor


de fin de carrera mecánico IFC2 a la terminal 6 de entrada del
PLC. [SÍNTOMAS: Cuando el cilindro de trabajo se pliega
completamente, el cilindro abrazadera no se pliega, mientras
que el motor hidráulico continua rotando.]

Falla 9 Remueva la punta eléctrica conectando la terminal de


suministro + del PLC a la terminal + de la Fuente de
alimentación cc de 24-V. [SÍNTOMAS: Cuando el botón
pulsador INICIO es presionado, el cilindro abrazadera No se
extiende.]

Falla 10 Remueva la punta eléctrica conectando la terminal 1 de salida


del PLC al lado + del solenoide de la válvula VD2-SOL-A.
[SÍNTOMAS: Cuando el cilindro abrazadera se ha extendido y
el motor hidráulico ha dado 200 vueltas, el cilindro de trabajo No
se extiende.]

RESPUESTAS A LAS PREGUNTAS DEL REPASO

1. La mejor manera de iniciar la localización de fallas de un sistema hidráulico


controlado por PLC es observar el problema y sus síntomas para determinar
si el problema está ubicado en la sección hidráulica o de control por PLC del
sistema.

122
Aplicaciones de la hidráulica – PLC

2. El siguiente paso a realizar consiste en revisar cada componente en esa


derivación o sección.

3. Porque en ciertos casos inusuales, el problema puede ser causado por más de
un componente defectuoso. Por lo tanto, es importante asegurarse que el
malfuncionamiento descubierto explique plausiblemente el problema observado.
Si no, probablemente hay otro componente defectuoso el cual completaría la
explicación del problema.

4. La sección hidráulica debe ser sospechosa de estar defectuosa. Como el


cilindro abrazadera se extiende normalmente, la sección de control por PLC
opera correctamente, lo que indica que el problema está ubicado en la sección
hidráulica del sistema.

5. La sección de control por PLC debe ser sospechosa de estar defectuosa.


Puesto que el sistema opera normalmente durante un ciclo, en la sección
hidráulica opera apropiadamente, lo que indica que el problema está ubicado
en la sección de control por PLC del sistema.

EJERCICIO 10 DISEÑO DE UNA PUNZADORA CONTROLADA


POR PLC

RESPUESTAS A LAS PREGUNTAS DEL PROCEDIMIENTO

123
Aplicaciones de la hidráulica – PLC

* 1.

MANÓMETRO A MANÓMETRO B

SUMINISTRO
P A
CILINDRO
T B
3500 kPa 2800 kPa PUNZONADOR
P (DIÁM. INT. 3.81-cm/1,5-pulg)
(500 psi) (400 psi)

VD1-SOL-A
P D
S
2

IMP2 IMP1 ˜ 2800 kPa10x 11.4 cm


FMAX =

RETORNO T
= 3200 N (720 lb)
˜

VD2-SOL-B

P A
CILINDRO
POSICIONADOR
T B (DIÁM. INT. 2.54-cm/1-pulg)
DESACELERA
EL CILINDRO
POSICIONADOR
VD2-SOL-A
IFC2 IFC1
a) SECCIÓN HIDRÁULICA

TERMINALES TERMINALES
BP1, N.A. DE ENTRADA DE SALIDA
DEL PLC DEL PLC VD1-SOL-A

BP2, N.C. 0 0
1 1
VD2-SOL-A
2 2
IMP1, N.A. 3 3
4 4
VD2-SOL-B
5 5
6 6
IMP2, N.A. 7 7
8 24 V dc
9
10 + _

11
IFC1, N.A.
0 V (COM)

ENTRADA
ENTRADA
IFC2, N.A. DE POTENCIA
COMÚN FUENTE DE
DEL RELÉ +
POTENCIA
DE 24-V cc
b) SECCIÓN DE CONTROL DEL PLC

Figura 10-2. Punzadora controlada por PLC – diagrama de conexión sugerido.

124
Aplicaciones de la hidráulica – PLC

(+) (-)
INICIO
BP1 CIERRE
I:00 B:0
ESCALÓN 0 C

PARO
BP2 SIN CIERRE
I:01 B:0
ESCALÓN 1 S

VD2-SOL-B IFC2
O:02 I:05

INICIO
BP1 CIERRE
I:00 B:1
ESCALÓN 2 C

VD2-SOL-A IFC1
O:01 I:04

IMP1 SIN CIERRE


I:02 B:1
ESCALÓN 3 S

BIT DE BIT DE
TRABAJO 0 TRABAJO 1 VD1-SOL-A
B:0 B:1 O:00
ESCALÓN 4 FUERA

BIT DE BIT DE
TRABAJO 0 TRABAJO 1 IMP2 IFC1 VD2-SOL-B DV2-SOL-A
B:0 B:1 I:03 I:04 O:02 O:01
ESCALÓN 5 FUERA

BIT DE BIT DE
TRABAJO 0 TRABAJO 1 VD2-SOL-A IMP2 VD2-SOL-B
B:0 B:1 O:01 I:03 O:02
ESCALÓN 6 FUERA

BIT DE
TRABAJO 0 IFC2
B:0 I:05

ESCALÓN 7 FIN

Figura 10-3. Programa en escalera de PLC usado para controlar la punzadora en la


Figura 10-2 – programa sugerido.

125
Aplicaciones de la hidráulica – PLC

1 CICLO

SE EXTIENDE SE PLIEGA PARADO SE EXTIENDE SE PLIEGA PARADO


CILINDRO
t
PUNZONADOR

PARADO SE EXTIENDE PARADO SE PLIEGA PARADO


CILINDRO
t
POSICIONADOR
(PRESIONADO)

BP1 (INICIO) t

(ENERGIZADO)

VD1-SOL-A t

(ACTIVADO)

IMP1 t

(ACTIVADO)

IMP2 t

(ENERGIZADO)

VD2-SOL-A t

(ACTIVADO)

IFC1 t

VD2-SOL-B t

(ACTIVADO)

IFC2 t

Figura 10-4. Diagrama de cronometraje para la punzadora controlada por PLC en las Figuras 10-2
y 10-3.

EJERCICIO 11 DISEÑO DE UN SISTEMA TRANSPORTADOR


CONTROLADO POR PLC

RESPUESTAS A LAS PREGUNTAS DEL PROCEDIMIENTO

126
Aplicaciones de la hidráulica – PLC

* 1.

MANÓMETRO A VD2-SOL-B MANÓMETRO

SUMINISTRO

P A
2800 kPa
T B P
(400 psi)

P D
VD2-SOL-A S
3500 kPa
(500 psi) þP 1400 kPa
(200 psi)
RETORNO T
CILINDRO CILINDRO DE
DE CARGA ELEVACIÓN

(DIÁM. INT. (DIÁ[Link]. 3.81-cm/


3.81-cm/1.5-pulg)
2.54-cm/1-pulg) IFC2 IFC1
P A
IMP1
T B MOTOR
TRANSPORTADOR

COMPLETAMENTE CERRADA
VD1-SOL-A (USADA COMO VÁLVULA DE RETENCIÓN)

a) SECCIÓN HIDRÁULICA

BP1, N.A. VD1-SOL-A

TERMINALES TERMINALES
DE ENTRADA DE SALIDA
BP2, N.C. VD2-SOL-A
DEL PLC DEL PLC

0 0
VD2-SOL-B
BP3, N.A. 1 1
2 2
3 3 "EJECUTAR"
IF1, N.A.
4 4
5 5
6 6
"PIEZAS DE EMPAQUE"
7 7
IFC1, N.A.
8 24 V dc
9
10 + _
IFC2, N.A.
11
0 V (COM)
IMP1, N.A.
ENTRADA ENTRADA DE
COMÚN POTENCIA FUENTE DE
+
DEL RELÉ POTENCIA
DE 24 V cc
b) SECCIÓN DE CONTROL DEL PLC

Figura [Link] transportador controlado por PLC – diagrama de conexión sugerido.

127
Aplicaciones de la hidráulica – PLC

(+) (-)
INICIO
BP1 CIERRE
I:00 B:0
ESCALÓN 0 C

PARO
BP2 SIN CIERRE
I:01 B:0
ESCALÓN 1 S

C:0 BIT DE
TERMINACIÓN
C:0

INICIO
BP1 CIERRE
I:00 B:1
ESCALÓN 2 C

IFC1
I:04

IF1 SIN CIERRE


I:03 B:1
ESCALÓN 3 S

BIT DE BIT DE
TRABAJO 0 TRABAJO 1 IFC2 IMP1 VD1-SOL-A
B:0 B:1 I:05 I:06 O:00
ESCALÓN 4 FUERA
WORK WORK
BIT 0 BIT 1 VD2-SOL-A
B:0 B:1 O:01
ESCALÓN 5 FUERA

BIT DE
TRABAJO 1 IFC2 VD2-SOL-B
B:1 I:05 O:02
ESCALÓN 6 FUERA

BIT DE
TRABAJO 0 IMP1
B:0 I:06

CONTADOR
ASCENDENTE
IFC1
I:04 C:0
ESCALÓN 7 CONTEO

REINICIO n=5
BP3
I:02
ESCALÓN 8 REINICIO

BIT DE "EJECUTAR"
TRABAJO 0 LÁMPARA
B:0 O:03
ESCALÓN 9 FUERA

C:0 BIT DE "PIEZAS DE EMPAQUE"


TERMINACIÓN LÁMPARA
C:0 O:04
ESCALÓN 10 FUERA

ESCALÓN 11 FIN

Figura 11-3. Programa en escalera de PLC usado para controlar el sistema transportador en la
Figura 11-2 – programa sugerido.

128
Aplicaciones de la hidráulica – PLC

GIRA PARADO GIRA PARADO GIRA


MOTOR t

PARADO SE EXTIENDE PARADO SE PLIEGA PARADO SE EXTIENDE PARADO SE PLIEGA PARADO


CILINDRO DE
t
ELEVACIÓN

PARADO SE EXTIENDE PARADO SE PLIEGA PARADO SE EXTIENDE PARADO SE PLIEGA PARADO


CILINDRO
t
DE CARGA
(PRESIONADO)

BP1 (INICIO) t

(ENERGIZADO)

VD1-SOL-A t

(ACTIVADO)

IF1 t
1 2
(ENERGIZADO)

VD2-SOL-A t

(ACTIVADO)

LS1 t

(ACTIVADO)

LS2 t

(ACTIVADO)

IMP1 t

(ENERGIZADO)

VD2-SOL-B t

(ENERGIZADO)

"EJEC." LÁMP. t

"PIEZAS DE
EMPAQUE"
t
LÁMPARA

Figura 11-4. Diagrama de cronometraje para el sistema transportador controlado por PLC en las
Figuras 11-2 y 11-3.

EJERCICIO 12 DISEÑO DE UNA MÁQUINA DE FUNDICIÓN


CONTROLADA POR PLC

RESPUESTAS A LAS PREGUNTAS DEL PROCEDIMIENTO

129
Aplicaciones de la hidráulica – PLC

* 1.

MANÓMETRO A VD2-SOL-B MANÓMETRO B

SUMINISTRO P1
P S
2100 kPa P A
D PRESIÓN ACTUANTE:
(300 psi)
T B 2800 kPa (400 psi)
DIFERENCIAL :
VALOR MÁXIMO
P
VD2-SOL-A
3500 kPa
(500 psi) CILINDRO
DE INYECCIÓN
RETORNO T DE PRESIÓN
(DIÁM. INT. 3.81-cm/
3.81-cm/1.5-pulg)

IMP1

P A

T B IF1

VD1-SOL-A

a) SECCIÓN HIDRÁULICA

PB1,
BP1, N.O.
N.C.
VD1-SOL-A
TERMINALES TERMINALES
DE ENTRADA DE SALIDA
DEL PLC DEL PLC VD2-SOL-A
BP2, N.C.

0 0
BP3, N.A. 1 1 VD2-SOL-B

2 2
3 3 "EJEC."
IF1, N.A.
4 4
5 5
6 6
7 7 "BUENA CONDICIÓN"
IMP1, N.A.
8 24 V dc
9
10 + _

11
P1, N.A.
0 V (COM)

ENTRADA ENTRADA
INTERRUPTOR
IFC1, N.A. COMÚN DE POTENCIA
DE SEGURIDAD + FUENTE DE
DEL RELÉ POTENCIA
DE 24-V cc
b) SECCIÓN DE CONTROL DEL PLC

Figura 12-2. Sistema de fundición controlado por PLC – diagrama de conexión sugerido.

130
Aplicaciones de la hidráulica – PLC

(+) INICIO (-)


BP1 IMP1 CIERRE
I:00 I:04 B:0
ESCALÓN 0 C
PARO
BP2 SIN CIERRE
I:01 B:0
ESCALÓN 1 S

VD2-SOL-B IMP1
O:02 I:04

SEGURIDAD IFC1
I:06

BIT DE
TRABAJO 0 "EJEC." LÁMP.
B:0 O:03
ESCALÓN 2 FUERA
BIT DE C:0 BIT DE
TRABAJO 0 TERMINACIÓN VD1-SOL-A
B:0 C:0 O:00
ESCALÓN 3 FUERA
CONTADOR
IF1 ASCENDENTE
I:03 C:0
ESCALÓN 4 CONTEO

BIT DE n = 15
TRABAJO 0
B:0
ESCALÓN 5 RESET

BIT DE C:0 BIT DE


TRABAJO 0 TERMINACIÓN P1 VD2-SOL-B VD2-SOL-A
B:0 C:0 I:05 O:02 O:01
ESCALÓN 6 FUERA

P1 TEMPORIZ. ACTIV.
I:05 T:0
ESCALÓN 7 TAC
RETARDO: 5 SEG.
BIT DE T:0 BIT DE
TRABAJO 0 EXPIRACIÓN VD2-SOL-B
B:0 T:0 O:02
ESCALÓN 8 FUERA
VD2-SOL-B
O:02 REINICIO SEGURIDAD
BP3 IMP1 IFC1
I:02 I:04 I:06

BIT DE
TRABAJO TEMPORIZ. ACTIV.
B:0 T:1
ESCALÓN 9 TAC
RETARDO: 10 SEG.
T:1 BIT DE BIT DE
P1 EXPIRACIÓN TRABAJO 0 CIERRE
I:05 T:1 B:0 B:1
ESCALÓN10 C
INICIO
BP1 SIN CIERRE
I:00 B:1
ESCALÓN 11 S

BIT DE "BUENA CONDICIÓN"


TRABAJO 1 LÁMPARA
B:1 O:04
ESCALÓN 12 FUERA

ESCALÓN 13 FIN

Figura 12-3. Programa en escalera de PLC usado para controlar la máquina de fundición en la
Figura 12-2 – programa sugerido.

131
Aplicaciones de la hidráulica – PLC

1 CICLO

GIRA PARADO GIRA PARADO GIRA PARADO


MOTOR t

PARA SE
PARADO EXTIENDE PLEGARSE DETIENE PARADO EXT. PARADO
CILINDRO t
5 SEGUNDOS
(PRESIONADO)

BP1 (INICIO) t

(ENERGIZADO)

VD1-SOL-A t

(ACTIVADO)

IF1 1234 1314 15 1 2 3 4 1234 1314 15 t

(ENERGIZADO)

VD2-SOL-A t

(ACTIVADO)

P1 t

(ENERGIZADO)

VD2-SOL-B t

(ACTIVADO)

IMP1 t

INTERRUPTOR (ACTIVADO)
DE SEGURIDAD
t
IFC1
(ACTIVADO)

"EJEC." LÁMP t

(ACTIVADO)
"BUENA
CONDICIÓN" t
LÁMPARA
(PRESIONADO)

BP2 (PARO) t

Figura 12-4. Diagrama de cronometraje para la máquina de fundición controlada por PLC en las
Figuras 12-2 y 12-3.

132
Aplicaciones hidráulicas –
Servocontrol
Aplicaciones hidráulicas – Servocontrol

EJERCICIO 1 VÁLVULAS DE CONTROL DIRECCIONAL


PROPORCIONAL

RESPUESTAS A LAS PREGUNTAS DEL PROCEDIMIENTO

* 8.

VOLTAJE DE CONTROL PRESIÓN PRESIÓN CAÍDA DE PRESIÓN


CAUDAL MANÓMETRO MANÓMETRO (MANÓMETRO A –
(+) A B MANÓMETRO B)

La válvula se abre en N 0 l/min 2800 kPa 0 kPa (0 psi) 2800 kPa (400 psi)
_______ mV (400 psi)
[0 gal(US)/min]

1.00 V 0.70 l/min 2700 kPa 0 kPa (0 psi) 2700 kPa (395 psi)
[0.18 gal(US)/min] (395 psi)

3.00 V 1.30 l/min 2700 kPa 0 kPa (0 psi) 2700 kPa (395 psi)
[0.34 gal(US)/min] (395 psi)

5.00 V 1.75 l/min 2600 kPa 0 kPa (0 psi) 2600 kPa (375 psi)
[0.46 gal(US)/min] (375 psi)

7.00 V 2.20 l/min 2600 kPa 0 kPa (0 psi) 2600 kPa (375 psi)
[0.58 gal(US)/min] (375 psi)

9.00 V 2.60 l/min 2550 kPa 0 kPa (0 psi) 2550 kPa (370 psi)
[0.68 gal(US)/min] (370 psi)

10.00 V 2.80 l/min 2550 kPa 0 kPa (0 psi) 2550 kPa (370 psi)
[0.74 gal(US)/min] (370 psi)

9.00 V 2.75 l/min 2600 kPa 0 kPa (0 psi) 2600 kPa (375 psi)
[0.73 gal(US)/min] (375 psi)

7.00 V 2.30 l/min 2650 kPa 0 kPa (0 psi) 2650 kPa (385 psi)
[0.6 gal(US)/min] (385 psi)

5.00 V 1.80 l/min 2700 kPa 0 kPa (0 psi) 2700 kPa (395 psi)
[0.48 gal(US)/min] (395 psi)

3.00 V 1.35 l/min 2700 kPa 0 kPa (0 psi) 2700 kPa (395 psi)
[0.36 gal(US)/min] (395 psi)

1.00 V 0.75 l/min 2800 kPa 0 kPa (0 psi) 2800 kPa (400 psi)
[0.2 gal(US)/min] (400 psi)

La válvula se cierra a N 0 l/min 2800 kPa 0 kPa (0 psi) 2800 kPa (400 psi)
______ mV (400 psi)
[0 gal(US)/min]

Tabla 1-1. Caudal versus contra voltaje de control positivo (+).

135
Aplicaciones hidráulicas – Servocontrol

* 12.

PRESIÓN PRESIÓN CAÍDA DE PRESIÓN


VOLTAJE DE CONTROL (–) CAUDAL MANÓMETRO MANÓMETRO MANÓMETRO A –
A B1 MANÓMETRO B)

La válvula se abre en N 0 l/min 2800 kPa 0 kPa (0 psi) 2800 kPa (400 psi)
– _______ mV (400 psi)
[0 gal(US)/min]

–1.00 V 0.55 l/min 2800 kPa 0 kPa (0 psi) 2800 kPa (400 psi)
[0.15 gal(US)/min] (400 psi)

–3.00 V 1.20 l/min 2700 kPa 0 kPa (0 psi) 2700 kPa (395 psi)
[0.33 gal(US)/min] (395 psi)

–5.00 V 1.65 l/min 2700 kPa 0 kPa (0 psi) 2700 kPa (395 psi)
[0.44 gal(US)/min] (395 psi)

–7.00 V 2.10 l/min 2650 kPa 0 kPa (0 psi) 2650 kPa (385 psi)
[0.55 gal(US)/min] (385 psi)

–9.00 V 2.55 l/min 2600 kPa 0 kPa (0 psi) 2600 kPa (375 psi)
[0.69 gal(US)/min] (375 psi)

–10.00 V 2.80 l/min 2600 kPa 0 kPa (0 psi) 2600 kPa (375 psi)
[0.74 gal(US)/min] (375 psi)

–9.00 V 2.70 l/min 2650 kPa 0 kPa (0 psi) 2650 kPa (385 psi)
[0.71 gal(US)/min] (385 psi)

–7.00 V 2.25 l/min 2700 kPa 0 kPa (0 psi) 2700 kPa (395 psi)
[0.59 gal(US)/min] (395 psi)

–5.00 V 1.75 l/min 2700 kPa 0 kPa (0 psi) 2700 kPa (395 psi)
[0.46 gal(US)/min] (395 psi)

–3.00 V 1.25 l/min 2800 kPa 0 kPa (0 psi) 2800 kPa (400 psi)
[0.33 gal(US)/min] (400 psi)

–1.00 V 0.60 l/min 2800 kPa 0 kPa (0 psi) 2800 kPa (400 psi)
[0.16 gal(US)/min] (400 psi)

La válvula se ciera en N 0 l/min 2800 kPa 0 kPa (0 psi) 2800 kPa (400 psi)
– _______ mV (400 psi)
[0 gal(US)/min]

Tabla 1-2. Caudal versus contra voltaje de control negativo (-).

136
Aplicaciones hidráulicas – Servocontrol

* 15.

CAUDAL

(l/min) [gal (US) / min]

3.5 0.7

@þP =
˜ 2800 kPa (400 psi)
3.0 0.6

2.5 0.5

2.0 0.4

1.5 0.3

1.0 0.2

0.5 0.1

−V + V VOLTAJE
-10.0 -9.0 -8.0 -7.0 -6.0 -5.0 -4.0 -3.0 -2.0 -1.0 0.0 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0 6.0 7.0 8.0 9.0 10.0
DE CONTROL (V)

Figura 1-1. Curva caudal/voltaje de la válvula proporcional.

* 16. La válvula proporcional se abre a aproximadamente 300 mV y –300 mV,


por lo que la banda muerta es aproximadamente de –600 mV de ancho.
Dentro de esa zona, la razón de flujo de la salida de la válvula permanece
nula aunque el voltaje de control sea cambiado.

Más allá de la banda muerta, la curva es casi lineal, lo que indica que la
razón de flujo de la salida de la válvula está directa y linealmente
proporcional al voltaje de control.

La curva tiene una pequeña histéresis de aproximadamente 0.15 V, la cual


es 1.5% del voltaje de control máximo.

* 17. La caída de presión permaneció aproximadamente constante e igual a la


configuración de presión de la Válvula de alivio de 2800 kPa (400 psi)
independientemente del tamaño de la abertura de la válvula proporcional
(voltaje de control). Esto ocurrió porque bajo cualquier voltaje de control,
la razón de flujo de salida de la válvula proporcional fue menor que la razón

137
Aplicaciones hidráulicas – Servocontrol

de flujo proporcionada por la bomba, por lo que parte del aceite bombeado
fue forzado a regresar al depósito a través de la Válvula de alivio.

RESPUESTAS A LAS PREGUNTAS DEL REPASO

1. La mayoría de las válvulas de control proporcional tienen las siguientes partes


en común: circuito electrónico, mecanismo actuante de bobina, bobina y
resorte(s) de centrado.

2. El motor de fuerza linear y el solenoide proporcional.

3. La razón de flujo disminuye.

4. Porque bajo cualquier voltaje de control, la razón de flujo de salida de la Válvula


direccional con control proporcional fue menor que la razón de flujo
proporcionada por la bomba, por lo que parte del aceite bombeado fue forzado
a regresar al depósito a través de la Válvula de alivio.

5. Histéresis es una diferencia en voltaje de comando requerido para obtener una


razón de flujo dada cuando la bobina de la válvula proporcional se mueve en
una dirección y después en la otra dirección. Histéresis puede ser minimizada
en válvulas proporcionales directamente operadas usando un LVDT.

EJERCICIO 2 CONTROL DE ACELERACIÓN Y


DESACELERACIÓN

RESPUESTAS A LAS PREGUNTAS DEL PROCEDIMIENTO

* 5. Si

* 6. Si

* 9. El voltaje toma aproximadamente 3 segundos para aumentar de 0 a 10 V


debido a la acción del GENERADOR DE RAMPA.

* 10. El voltaje toma aproximadamente 3 segundos para disminuir de 10 a 0 V


debido a la acción del GENERADOR DE RAMPA.

* 11. El voltaje de salida del GENERADOR DE RAMPA ahora toma menos


tiempo para aumentar de 0 a 10 V o disminuir de 10 a 0 V debido al tiempo
de rampa diminuido.

138
Aplicaciones hidráulicas – Servocontrol

* 14. El voltaje de salida del GENERADOR DE RAMPA toma entre 0.5 y


3 segundos para aumentar de 0 a –10 V o disminuir de –10 a 0 V,
dependiendo de la configuración del potenciómetro 2 de la RAMPA.

RESPUESTAS A LAS PREGUNTAS DEL REPASO

1. Porque este tipo de válvula, lo cual solo tiene dos condiciones (completamente
abierto y completamente cerrado), causa repentino cambio, paro, o inversión
del flujo de aceite.

2. El suave desplazamiento de una válvula proporcional es logrado desviando el


voltaje de control aplicado a la válvula usando un generador de rampa.

3. Los grados de aceleración y desaceleración del actuador aumentan.

4. Las tres fases son la fase de aceleración, la fase con velocidad máxima
constante, y la fase de desaceleración.

5. Porque bajo cualquier voltaje de control dado y condición de carga, el cilindro


requiere menor presión para extenderse que para plegarse, por lo que la caída
de presión a través de la válvula proporcional y, por lo tanto, la razón de flujo
a través de la válvula, son mayores durante la extensión que durante la
retracción.

EJERCICIO 3 CONTROL DE BUCLE ABIERTO DE LA


VELOCIDAD DEL MOTOR

RESPUESTAS A LAS PREGUNTAS DEL PROCEDIMIENTO

* 11. De acuerdo a la lectura del voltímetro de aproximadamente 1.6 V, el motor


está girando a aproximadamente 1600 r/min.

* 13. No. El voltaje en la salida 0-10 V del conversor f/E ha disminuido a


aproximadamente 6 V, debido a la disminución en la velocidad del motor.

* 16.
CARGA VOLTAJE DE SALIDA DEL
CONVERSOR f/E

LIVIANO 5.1 V

MEDIO 4.3 V

PESADO 3.3 V

Tabla 3-1. Voltaje de salida del conversor f/E para diferentes cargas del motor @ V referencia = 5.0 V

139
Aplicaciones hidráulicas – Servocontrol

* 18. El voltaje de salida del conversor f/E disminuye por aproximadamente 1.8 V
cuando la carga del motor es aumentada de ligera a pesada.

* 19. No, porque la velocidad del motor cambia cuando la carga del motor es
cambiada. El cambio en la velocidad del motor ocurre porque el sistema de
control de bucle abierto está controlando la abertura de la Válvula
direccional con control proporcional y no la velocidad del motor actual.

* 22. La referencia debe ser aumentada de 5.0 a aproximadamente 7.0 V, es


decir, por aproximadamente 2 V.

* 23. El control de bucle cerrado fue logrado, con el operador actuando como un
controlador para compensar la disminución en la velocidad del motor y
mantener la velocidad en la referencia.

RESPUESTAS A LAS PREGUNTAS DEL REPASO

1. Un sistema de control de velocidad de bucle abierto es un sistema en el cual


la velocidad del actuador es controlada por una referencia solamente, y no se
toma en cuenta la velocidad del actuador actual.

2. Una perturbación es una condición variante que causa que la velocidad del
actuador difiera de la referencia. Ejemplos de condiciones variantes son los
cambios en la carga del actuador, flujo de la bomba, presión del sistema, o
temperatura de aceite.

3. Porque conforme la carga fue incrementada, la caída de presión a través de la


Válvula direccional con control proporcional disminuyó, lo cual causó que la
razón de flujo por medio de esta válvula disminuyera, lo cual causó que la
velocidad del motor disminuyera.

4. No, porque este tipo de sistema no tiene realimentación eléctrica.

5. No. Es preferible usar el sistema de control de bucle abierto en aplicaciones


donde la carga del motor permanecerá constante después que el motor ha sido
ajustado a la velocidad deseada y donde la regulación de buena velocidad no
es de gran importancia.

140
Aplicaciones hidráulicas – Servocontrol

EJERCICIO 4 CONTROL PROPORCIONAL (P) DE LA


VELOCIDAD DEL MOTOR

RESPUESTAS A LAS PREGUNTAS DEL PROCEDIMIENTO

* 7.

INTERVALO DE GANANCIA AJUSTE DE GANANCIA GANANCIA (MEDIDA)


PROPORCIONAL PROPORCIONAL

BAJA MIN. N0.1

MAX. N5.5

ALTA MIN. N1

MAX. N55

Tabla 4-1. Ganancia de voltaje del amplificador proporcional [P] para varios ajustes de ganancia.

* 14. El voltaje positivo en la salida LIMITADOR aumenta hasta que llega al


voltaje de entrada LIMITADOR de aproximadamente 11 V.

* 16. El voltaje negativo en la salida LIMITADOR aumenta hasta que llega al


voltaje de entrada LIMITADOR de aproximadamente.

* 31. El voltaje de realimentación debe ser de aproximadamente 2.8 V.

* 32. El error entre la referencia y el voltaje de realimentación es


aproximadamente de 2.2 V, el cual es un error importante.

* 34. El voltaje de error debe ser de aproximadamente 1.5 V.

* 37. El voltaje de compensación debe ser de aproximadamente 5.7 V.

* 39. No. El voltaje de error es ahora de aproximadamente 0.7 V. Esto es porque


el reinicio manual permite la eliminación del error por solo una condición de
carga dada.

* 40. No. El reinicio manual debe ser usado en sistemas donde la carga
permanezca bastante constante.

141
Aplicaciones hidráulicas – Servocontrol

RESPUESTAS A LAS PREGUNTAS DEL REPASO

1. El sistema de bucle cerrado tiene un controlador y un bucle de realimentación


para sentir y corregir las variaciones de la velocidad del actuador. El sistema
de bucle abierto no.

2. La realimentación positiva aumenta la diferencia entre la referencia velocidad


medida, y puede resultar en violentas y sostenidas oscilaciones del sistema. Al
contrario, la realimentación negativa disminuye la diferencia entre la referencia
y la velocidad medida y actúa para restaurar el equilibrio.

3. El detector de errores compara la referencia con la señal de realimentación


producida por el transductor de velocidad y produce una señal de error igual a
la diferencia entre las dos.

4. La velocidad medida es deducida de la referencia por el detector de errores. El


error resultante es multiplicado por una ganancia proporcional, KP, para
producir la señal de salida del controlador. Por consiguiente, la señal de salida
del controlador es proporcional al error mientras el error permanece dentro de
la banda proporcional. Si, sin embargo, el error excede la banda proporcional,
la señal de salida del controlador saturará a su límite superior o inferior,
dependiendo de la polaridad del error.

5. La principal desventaja del modo controlador proporcional es que el error entre


la referencia y velocidad medida no puede ser reducido a cero. Por lo tanto, un
error residual es requerido para mantener la velocidad medida cerca de la
referencia.

6. El reinicio manual consiste en eliminar el error residual agregando un


desbalance (offset) en la salida del controlador. El offset es manualmente
ajustado, en la condición de carga deseada, hasta que la velocidad medida
iguale la referencia.

7. La desventaja del reinicio manual es que permite la eliminación del error


residual para solo una condición de carga dada. Para otras condiciones de
carga requiriendo una configuración de válvula proporcional diferente, un error
residual existirá entre la referencia y velocidad medida.

8. La ganancia proporcional tendría que ser disminuida.

EJERCICIO 5 CONTROL PROPORCIONAL-PLUS-INTEGRAL


(PI) DE LA VELOCIDAD DEL MOTOR

RESPUESTAS A LAS PREGUNTAS DEL PROCEDIMIENTO

* 8. El voltaje de salida del amplificador integral está limitado a la configuración


de corriente del potenciómetro LÍMITE SUPERIOR de aproximadamente
7 V.

142
Aplicaciones hidráulicas – Servocontrol

* 13. El voltaje de salida del amplificador integral está limitado a la configuración


del potenciómetro LÍMITE INFERIOR de aproximadamente –7 V.

* 19. El voltaje en la salida del PUNTO DE ADICIÓN debe ser aproximadamente


11 V. Este voltaje resulta de la adición de los voltajes de salida del
amplificador proporcional e integral.

* 30. Si. Contrario al control proporcional, el control proporcional-plus-integral


automaticamente elimina el error residual entre la referencia y velocidad
medida, debido a la acción integral del controlador.

* 31. El error en la salida DETECTOR DE ERROR debe ser automaticamente


eliminado, debido a la acción integral del controlador.

* 32. El error debe ser automaticamente eliminado por cada condición de carga
de motor, debido a la acción integral del controlador.

* 36.

¿El voltaje de realimentación


Ajuste de la GANANCIA Tiempo de estabilización del presenta sobreelongación en
INTEGRAL voltaje de realimentación el punto de referencia 5 V
antes que éste se estabilice?

MIN. N5 segundos No

¼ de MAX. N4 segundos No

½ de MAX. N3 segundos No

E de MAX. N2 segundos Si

¾ de MAX. N6 segundos Si

MAX. Infinito (oscilaciones del Si


sistema)

Tabla 5-1. Respuesta del voltaje de realimentación (velocidad del motor) para diferentes ajustes de
la ganancia integral (con una ganancia proporcional colocada en 1).

* 38. Conforme la ganancia integral es aumentada, el tiempo de estabilización


disminuye. Más allá de una cierta ganancia integral, sin embargo, el voltaje
de realimentación llega más alla´de la referencia y en ganancia excesiva
integral, el sistema continuamente oscila sin poder regresar al equilibrio
como lo muestra la Figura 5-1.

143
Aplicaciones hidráulicas – Servocontrol

K I : MIN. K I : 1/4 MAX. K I : 1/2 MAX. K I : 2/3 MAX. K I : 3/4 MAX. K I : MAX.

5V

Figura 5-1. Respuesta del voltaje de realimentación (velocidad del motor) para un cambio en
escalón de la referencia para diferentes configuraciones de la GANANCIA INTEGRAL (con la
GANANCIA PROPORCIONAL ajustada en 1).

* 41.

¿El voltaje de realimentación


Ajuste del potenciómetro
tiempo de estabilización del presenta sobreelongación en
GANANCIA
voltaje de realimentación el punto de referencia 5 V
PROPORCIONAL
antes que éste se estabilice?

¼ of MAX. N4 segundos No

D of MAX. N2 segundos No

½ of MAX. N3 segundos Si

¾ of MAX. N5 segundos Si

MAX. N6 segundos Si

Tabla 5-2. Respuesta del voltaje de realimentación (velocidad del motor) para un cambio en escalón
la referencia para diferentes configuraciones de la GANANCIA PROPORCIONAL (con la GANANCIA
INTEGRAL ajustada en ½ de MÁX.)

* 43. Conforme la ganancia proporcional es aumentada, el tiempo de


estabilización disminuye. Más allá de una cierta ganancia proporcional, Sin
embargo, el voltaje de realimentación llega más allá de la referencia y el
tiempo de estabilización, en lugar de disminuir, de hecho aumenta, como
lo muestra la Figura 5-2.

144
Aplicaciones hidráulicas – Servocontrol
V

K P : 1/4 MAX. K P : 1/3 MAX. K P : 1/2 MAX. K P : 3/4 MAX. K P : MAX.

5V

Figura 5-2. Respuesta del voltaje de realimentación (velocidad del motor) para un cambio en
escalón la referencia para diferentes configuraciones de la GANANCIA PROPORCIONAL (con la
GANANCIA INTEGRAL ajustada en ½ de MÁX.)

Nota: Si los estudiantes tienen tiempo, pueden practicar más


adelante con el control proporcional-plus-integral realizando el
control PI de la velocidad del motor con un controlador PI
paralelo. Con esta configuración los amplificadores proporcional
e integral son conectados en paralelo y las salidas de estos
amplificadores son agregadas a un punto de suma.

RESPUESTAS A LAS PREGUNTAS DEL REPASO

1. La ganancia integral es el número de veces que la magnitud del error es


duplicada en la salida del controlador integral en un período de un minuto.

2. El modo de controlador integral tiene la exclusiva habilidad de reducir


automaticamente el error residual a cero para cualquier cambio de carga dentro
de las limitaciones del diseño del sistema, por consiguiente eliminando la
necesidad del restablecimiento manual. Sin embargo, este modo no es
normalmente usado solo, por su respuesta relativamente lenta a las bajas
ganancias integrales, y por los riesgos aumentados de inestabilidad en mayores
ganancias integrales.

3. El error producido por el detector de errores es primero amplificado por un


factor KP por un amplificador proporcional. El error proporcionalmente
amplificado (EPKP) es después integrada de tiempo por un amplificador
integral. Finalmente, la señal de salidas de los amplificadores proporcional e
integral son agregadas a un punto de suma para producirla señal de salida del
controlador. De esta manera, la señal de salida del controlador no solamente
proporcional al error, sino también al tiempo integral del error.

4. Aumentando la ganancia integral reduce el tiempo requerido para eliminar el


error, pero también aumenta los excesos y riesgos de inestabilidad.

145
Aplicaciones hidráulicas – Servocontrol

5. La función anti-reinicio es usada para desactivar la acción integral del


controlador tan pronto como la salida del controlador llega al límite superior o
inferior, de ese modo minimizando los excesos de la velocidad del actuador.

EJERCICIO 6 CONTROL PROPORCIONAL-PLUS-INTEGRAL-


DERIVATIVO (PID) DE LA VELOCIDAD DEL
MOTOR

RESPUESTAS A LAS PREGUNTAS DEL PROCEDIMIENTO

* 8. Si. Esto es porque el voltaje de salida de un amplificador derivativo es nulo


cuando el voltaje de entrada es constante.

* 12. Puesto que el voltaje de salida del amplificador derivativo es


aproximadamente 3 V para un rango de entrada de cambio de 3.33 V/s, la
configuración de ganancia de la corriente del amplificador derivativo es
aproximadamente de 0.9 segundos.

* 14. Si. El voltaje de salida del PUNTO DE ADICIÓN debe ser


aproximadamente 11 V. Este voltaje resulta de la adición de los voltajes de
salida de los amplificadores proporcional, integral, y derivativo, los cuales
son 1 V, 10 V, y 0 V, respectivamente.

* 15. El voltaje de salida LIMITADOR debe ser aproximadamente 10 V, el cual


corresponde a la configuración del potenciómetro LÍMITE SUPERIOR
actual.

* 26. Si. Similar al control proporcional-plus-integral, el control proporcional-plus-


integral-plus-derivativo elimina el error residual entre la referencia y el
voltaje de realimentación, debido a la acción integral del controlador.

* 29. El voltaje de realimentación debe estabilizarse lentamente para la


referencia 5-V, pero sin exceder la referencia, como lo muestra la
Figura 6-1 (a).

146
Aplicaciones hidráulicas – Servocontrol

V
KP : 1 K P : 1/2 MAX. K P : 1/2 MAX. K P : 1/2 MAX.
K I : 1/3 MAX. K I : 1/3 MAX. K I : 1/3 MAX. K I : 1/3 MAX.
K D : MIN. K D : MIN. K D : 1/3 MAX. K D : 2/3 MAX.

5V

(a) (b) (c) (d)

Figura 6-1. Respuesta del voltaje de realimentación (velocidad del motor) a un cambio de paso en
la referencia para las configuraciones diferentes de la GANANCIA PROPORCIONAL y DERIVATIVA
(con la GANANCIA INTEGRAL ajustada en , de MÁX.)

* 31. El voltaje de realimentación debe estabilizarse más rapidamente pero con


alto exceso, como lo muestra la Figura 6-1 (b). Más aumento de la
ganancia proporcional resultaría en mayores excesos, y peor todavía,
aumentaría los riesgos de inestabilidad.

* 34. La adición de la acción derivativa al controlador debe reducir el tiempo de


estabilización y exceso del voltaje de realimentación, como lo muestra la
Figura 6-1 (c). Esto muestra que la acción de derivación puede amortiguar
una tendencia hacia la inestabilidad.

* 37. Si. El sistema es ahora inestable y el voltaje de realimentación


continuamente varía alrededor de la referencia 5-V sin poder estabilizarse
porque la ganancia derivativa es excesiva, como lo muestra la Figura 6-1
(d).

* 41. El error debe ser automaticamente eliminado debido a la acción integral del
controlador.

Nota: Si los estudiantes tienen tiempo, pueden practicar con el


control proporcional-plus-integral-plus-derivativo realizando el
control PID de la velocidad del motor con un controlador PID
paralelo.

RESPUESTAS A LAS PREGUNTAS DEL REPASO

1. La ganancia derivativa es la duración del tiempo durante el cual el modo


derivativo anticipa el valor futuro de la señal de entrada. Entre mayor sea la
ganancia derivativa, mayor la acción derivativa será.

147
Aplicaciones hidráulicas – Servocontrol

2. La señal de salida del amplificador derivativo es positiva y proporcional al rango


de cambio (pendiente) de la señal de entrada.

3. La señal de salida de un amplificador derivativo es igual a cero cuando la


magnitud de la señal en su entrada es constante.

4. Verdadero.

5. El control derivativo tiene la habilidad de reducir el exceso de la velocidad del


actuador y amortigua una tendencia hacia la oscilación. En sistemas ruidosos,
sin embargo, el control derivativo puede causar que la señal de salida del
controlador se vuelva ruidosa y pueda resultar en inestabilidad del sistema. El
control derivativo también puede reaccionar a cambios repentinos en errores,
los cuales pueden de hecho aumentar, en lugar de reducir, el exceso y tiempo
de estabilización de la velocidad del actuador.

6. El controlador PID ideal tiene su amplificador proporcional conectado en serie


con los amplificadores integral y derivativo, los cuales estos mismos están
conectados en paralelo, resultando en una interacción entre el amplificador
proporcional y los amplificadores integral y derivativo. El controlador PID
paralelo tiene sus amplificadores proporcional, integral, derivativo conectados
en paralelo, resultando en una mínima interacción entre estos amplificadores.

EJERCICIO 7 CONTROL DE BUCLE ABIERTO DE LA


POSICIÓN DEL VÁSTAGO DEL CILINDRO

RESPUESTAS A LAS PREGUNTAS DEL PROCEDIMIENTO

* 10. El voltaje de la escobilla aumenta hasta que llega a aproximadamente


24 V, lo cual corresponde a la posición del vástago completamente
extendido. Esto pasa porque conforme el vástago se extiende, el cable del
transductor se enreda alrededor de la bobina, lo que gira el eje del
potenciómetro. El eje de rotación mueve la escobilla del potenciómetro a
través del elemento resistivo, variando la resistencia, y por lo tanto, el
voltaje visto en la terminal de la escobilla en relación con la fuente de
potencia común.

* 11. El voltaje de la escobilla es aproximadamente de 24 V cuando el vástago


está completamente extendido.

* 12. El voltaje de la escobilla disminuye de 24 a 0 V.

* 13. El voltaje en la salida 0-10 del convertidor 24-V aumenta de 0 a 10 V


cuando el vástago se extiende, y disminuye de 10 a 0 V cuando el vástago
se retracta (pliega).

148
Aplicaciones hidráulicas – Servocontrol

* 15. Varios intentos: esto variará con la habilidad del operador. El vástago no
puede ser facilmente detenido en una posición específica porque el
operador debe sentir visualmente la velocidad del vástago y detenerlo el
instante correcto regresando rapidamente la referencia en 0 V con el
potenciómetro PUNTO DE REFERENCIA 1.

* 16. No. El voltaje ha variado, indicando que la posición del vástago ha


cambiado. Esto pasó porque como con cualquier válvula de bobina, la
bobina de la válvula proporcional tiene un pequeño flujo de desvío conocido
como derrame cuando la válvula está en la condición central cerrada. Los
derrames de líquido del puerto P a través de los bordes de la bobina en los
puertos A y B y después en el puerto T. Después de unos pocos minutos,
esto crea un desequilibrio de fuerza en ambos extremos del cilindro lo cual
tiende a mover el vástago cuando una carga ligera es unida a éste.

* 17. No, porque el vástago tiende a derivar después que ha sido detenido en
una posición específica debido al derrame interno a través de la Válvula
direccional con control proporcional en la condición central cerrada.

RESPUESTAS A LAS PREGUNTAS DEL REPASO

1. La válvula proporcional es abierta para mover el vástago del cilindro hasta que
la posición deseada es alcanzada, después la válvula es cerrada para detener
el vástago.

2. En el sistema de bucle abierto, la posición del vástago es controlada por un


operador humano. En el sistema de bucle cerrado, la posición del vástago es
controlada por un controlador y un bucle de realimentación que contiene un
transductor de posición.

3. Un ejemplo de sistema de control de posición de bucle abierto es una


retroexcavadora hidráulica. El operador controla la posición de la tina sintiendo
visualmente la velocidad y distancia al punto deseado, después desacelerando
y deteniendo el vástago en el momento preciso.

4. El sistema de control de posición de bucle abierto tiene una resolución larga


debido a las limitaciones del operador, las cuales son lo que el ojo puede ver,
cuan pequeño movimiento la mano puede hacer, y qué tan rápido el ojo y la
mano pueden responder a los cambios del sistema. Otra desventaja de este
tipo de sistema es que el vástago tiende a derivar después que ha sido
detenido en una posición específica, debido al derrame interno a través de la
válvula proporcional en la condición central bloqueada.

5. Conforme el vástago se mueve, el cable del transductor se enreda en la bobina


o se desenreda de ésta, por esa razón girando la bobina y el eje del
potenciómetro. El eje giratorio causa que el voltaje en la terminal de la escobilla
del potenciómetro varíe. La variación A 0-24 V del voltaje de la escobilla
corresponde a una carrera completa del vástago.

149
Aplicaciones hidráulicas – Servocontrol

EJERCICIO 8 CONTROL DE BUCLE CERRADO DE LA


POSICIÓN DEL VÁSTAGO DEL CILINDRO

RESPUESTAS A LAS PREGUNTAS DEL PROCEDIMIENTO

* 18. Si.

* 20. Si. El vástago se mueve y detiene en la nueva referencia de 3.0 V


automaticamente, como está indicado por el voltaje de realimentación
disminuyendo de 7.0 a 3.0 V.

* 21. La configuración de ganancia proporcional mayor ha aumentado la


velocidad de posicionamiento del vástago: el vástago ahora va a la
posición deseada más rapidamente después de un cambio de referencia.

* 22. El vástago se mueve a sacudidas cuando la referencia es cambiada;


descarga de presión ocurre en el Manómetro A cuando el vástago se
detiene en la posición de referencia 7-V. Esto es debido a la configuración
de ganancia proporcional alta.

* 24. Si. Porque el sistema de control de posición de bucle cerrado usa un


controlador y un transductor de posición, puede proporcionar un preciso y
rápido posicionamiento del vástago del cilindro.

* 26. Si. Porque el sistema de control de posición de bucle cerrado usa un


controlador y un transductor de posición de realimentación, puede sentir y
corregir las variaciones de la posición del vástago con el tiempo.

RESPUESTAS A LAS PREGUNTAS DEL REPASO

1. El controlador debe operar en el modo proporcional (P).

2. El detector de errores genera una señal de error la cual es amplifica por un


factor KP para abrir la válvula proporcional. Esto causa que el vástago del
cilindro se mueva más cerca de la posición deseada, la cual a su vez reduce
la diferencia entre la referencia y la posición medida. Con el tiempo, esta
diferencia, se empequeñece hasta que finalmente, la referencia y posición
medida se vuelve exactamente igual, el error se vuelve nulo, la señal de salida
del controlador se vuelve nula, la válvula proporcional se cierra, y el vástago del
cilindro se detiene.

3. Aumentar la controller ganancia proporcional del controlador causa que la


velocidad de posicionamiento del vástago aumente. Si, sin embargo, la

150
Aplicaciones hidráulicas – Servocontrol

ganancia proporcional se vuelve demasiado alta, el sistema puede empezar a


oscilar sin poder regresar al equilibrio.

4. Si. Porque el sistema de control de posición de bucle cerrado usa un


controlador y transductor de posición de realimentación, puede sentir y corregir
las variaciones de la posición del vástago con el tiempo.

5. Los sistemas de control de posición de bucle cerrado reducen grandemente la


velocidad de posicionamiento del vástago. Además, pueden mantener el
vástago del cilindro en una posición específica indefinidamente.
Adicionalmente, proporcionan mejor precisión posicional y repetitividad que los
sistemas de control de posición de bucle abierto.

EJERCICIO 9 CONTROL DE BUCLE CERRADO DE LA


PRESIÓN CILÍNDRICA

RESPUESTAS A LAS PREGUNTAS DEL PROCEDIMIENTO

* 17. El voltaje generado a 400 kPa (50 psi) es aproximadamente 0.8 V.

* 20. El voltaje generado a 4150 kPa (600 psi) es aproximadamente 3.6 V.

* 27. El voltaje de realimentación debe ser igual a la referencia 7-V.

* 28. El Manómetro B debe leer aproximadamente 3000 kPa (430 psi).

* 29. Si. El sistema puede llegar a la misma presión de pistón en sucesivos


ciclos de cilindro porque opera en el modo de bucle cerrado.

* 32. Si

* 35. No porque la presión en el puerto P de la Válvula direccional con control


proporcional, la cual es 2500 kPa (360 psi), is menor que el nivel de
presión 3000-kPa (430-psi) requerido por la referencia (como está
registrado en el paso 28).

RESPUESTAS A LAS PREGUNTAS DEL REPASO

1. La válvula proporcional puede ser controlada remotamente con un


potenciómetro en un panel del operador. Además, la válvula proporcional
permite ajuste preciso e infinito del nivel de presión. Adicionalmente, el cambio

151
Aplicaciones hidráulicas – Servocontrol

de la válvula proporcional puede ser retardado para reducir las descargas


causadas por la presión formada o decaida.

2. El controlador debe operar en el modo proporcional (P).

3. Un voltaje de control positivo es aplicado a la válvula proporcional para


extender el vástago y hacer que la presión del pistón aumente. Conforme el
vástago se extiende, la diferencia entre la referencia y la presión del pistón
medida se vuelve más pequeña hasta que finalmente, el error se vuelve nulo,
la señal de salida del controlador se vuelve nula, la válvula proporcional se
cierra, y el vástago del cilindro se detiene. El exceso de aceite es después
descargado a través de válvula de alivio.

4. Es importante que la presión en el puerto de la presión (P) de la válvula


proporcional se mantenga siempre arriba de la presión requerida por la
referencia mientras que el sistema esté funcionando. De lo contrario, la válvula
proporcional no podrá traer o mantener la presión del cilindro en la referencia.

5. La presión aplicada al puerto hidráulico del transductor es transmitida al


diafragma sensor, causando que el diafragma se deflexione. Esto resulta en un
cambio en la capacitancia de placa y en un aumento en el voltaje generado por
el medidor de capacitancia en la salida del transductor. Entre más alta sea la
presión aplicada, más alto el cambio de capacitancia, y por lo tanto, más alto
el voltaje de salida del transductor.

152
.
.

También podría gustarte