Ogbe She
Ogbe She
Ogbe Oshe
+
I I
O I
I I
O I
Rezo:
Ogbe she batoloshe Eshu oshe awadi eboni ole oba oluwo obashe omoshe
omo iya lode ifa kaferefun orunmila, yemaya, oggun, elegba, oshun, oluwo
laye ogbe she barabashe bawa omo onire aye timbelaye oluwo ashaude.
Suyere:
Ibaye dewa washe dide, ibaye dewa wao dide gbogbo aye ore ibaye dowa awa
sodide.
Ogbe she es el hijo de brazos de oshun. A este oddun lo crió oshun. Hay que
pagarle las promesas a oshun.
Habla ibu akuaro reina de la risa y la falsedad. Es sorda cuando no quiere oír.
Vive fuera.
El hijo de shango se baña en este ifa con hojas de kola, para que nunca la
maldición lo alcance. Aquí nace que las obras que se le marquen a shango
para resolver, se hagan a las cuatro de la mañana.
El awo de este signo debe cuidarse de sus secretos y de la obini, pues ella es
curiosa.
Awo ogbe she llegara a tener mucho dinero pero en su juventud estará pobre y
sin comida.
Aquí el loro era el único que entendía a ogbe she porque era como el.
Las orillas que comandan la vida del awo son: oshun, yemaya, shogun y Orán.
Aquí fue donde elegba hizo pacto y recibió enseñanzas de aña, poolo erinde
y ariwo; los cuatro dioses de la música.
Elegba era bailarín y se gano la confianza de olofin con una porfía con shogun y
oshosi.
Cuando se ve este ifa, awo le pone a oshun eran elede (carne de puerco), fufu
y eku.
No debe tomar agua con azúcar para evitar problemas con la próstata.
En este oddun se le da obi omi tutu a osha y los pedacitos se echan en un vaso
con agua y se botan hacia la calle.
La mujer tiene que parir abiku para que ella y la criatura no mueran en el
parto.
Hay que darle tres baños con ewe: baria, ewe dun dun y darle dos adie a
oshun. Usar camiseta amarilla. Las adie para el rió.
Nació el tatuaje.
Hacer ebbo con ewe: caoba y jiqui, dándole eyerbale al miembro sobre shogun
y tomar cocimiento de caoba y jiqui.
Tiene muchas ropas guardadas. Tiene que trabajar mucho a los aleyes.
Cuando el awo de este signo tiene hijos hay que hacerle ifa, tiene que hacerse
un oparaldo con 16 etu y 16 itana, al pie de aragba. Dándole vuelta alrededor
de esta, haciéndole un oparaldo delante de cada itana encendida.
Rezos y Suyeres.
Rezo:
Ogbe she awo nire olofin ire eya ni bawa eyenlo gbogbo iku onire oba ni
olordumare ori bawa eya ire oba ni.
Rezo:
Ogbe she baloboshe obato woshe adiba diba oni babalawo lodafun oluwo dide.
Rezo:
Ogbe she kanton obaye dewa kodide saraundere ololodide iyalode okere yi
moro enidesun efideboro otolarefa eyiboyo nila oddun ayibagadara nawasi
ikowoboshe iyani noro yeyeo shiyani moro yeyeo.
Rezo:
Oyo oto egba mi oluwo ogbe she lodafun akatambo untorodiya owodore erin
bati otogba tobosile orunmila.
Rezo:
Ogbe she owori wowo adifa olofin akaro waya.
Rezo:
Baba ogbe she aye baba daweshe amuerun karaku tansi deweshe lobiodun
kekere dionegun tioko adifafun oluo ebbo.
Rezo:
Orunmila difa adafun aye aliaka ontiguo yoko Oruro araye emalkida otunda awo
umbo elese orunmila ilese orisha ebinkuako.
Rezo:
Ogbe she iku kalenleku ogba omo niegba umbatinile omode opa olugwa
yalorde, lodafun shango y oba.
Rezo:
Ogbe she awo eri ifa onioshe kabashe asho nishele awo nire eni ifa junjun
awoni ifa shango awo eba kola enire ifa.
Rezo:
Adifafun leke leke ewarada obetolomira no osha leke leke ofotilo oumini latibasi
ikoko ogu ozain ofoyude oyonowa taqueyo oyu oni adifafun ozain olorofun.
Suyere:
Leke leke lawao oyu odara, afela aye nbo ni odo oyu odara, leke leke lambo
lawao.
Suyere:
Ibaye dewa washe dide, ibaye dewa wao dide gbogbo aye ore ibaye dewa awa
sodide.
Suyere:
Eya lewe eni lewe, eya tutu mofori bawao ori nalawoni ewe owe shogun
yarukuru shogun maseniwewe awo malayoni awo ifa ogbe she boriboshe
boritoyo awo aboniboshe.
Cuero de tigre, de ologbo, mierda de tigre y ologbo, inso de abo, flor de agua,
orozus, canutillo, espiga de maíz morado. Esto es para las cuatro esquinas.
Obra para ire umbo:
Se abre un kutun, se rezan los mejis ifa, otura she, okana sa, otura she, se
echan miniestras, cuatro eñi adie. Se le da un akuko a la tierra, se le echa obi
kola, eru, osun naburu. Se tapa el kutun y se siembra una ota de shango y se
le da un akuko. Se pone un elegba de centinela y todos los años se le da un
akuko.
Verdolaga (de todas las clases), bleo blanco, algodón, bejuco, campanilla,
igi, jaboncillo, ewe mamoncillo, iyefa y eyerbale de eyele meyi.
Obori eleda:
Eya tutu nla (pescado grande), cadena de su tamaño. El otro día el eya tutu
para una letrina y la cadena para shogun.
Suyere de la rogación:
Eya bewa ori ori lawabe eya wa wa fari mama fari eya tutu beleke ori felekeke
mama fara.
Obori eleda:
Ebomisi:
Un akuko, eyele meta, una freidera grande, gbogbo aye, arroz crudo, viandas
crudas en trocitos, una cadena del tamaño del interesado, eran malu, los
ingredientes que haya cogido el ebbo.
Se abre un kutun y ahí se pone la freidera llena de gbogbo aye y viandas
crudas y cocinadas picadas en trocitos. Al lado del kutun se pone un anafe
lleno de ina, se cuelga sobre el kutun la cadena con el ina. Se pone el ebbo y
se le da eyerbale a la cadena, los animales se queman con alcohol y al kutun.
Después se echa la ina del anafe y se ruega que el interesado salga del ile
nira (la cárcel). Se tapa el kutun y cuando se gasten las itanas, se lleva el
ebbo con la cadena a botarlo lejos, pero arrastrando la cadena con la eran
malu por todo el camino.
Se monta un inshe ozain con ikordie, epo, tinta de escribir, cenizas, ou fun fun
y dun dun y aperi, cinco monedas de cinco centavos. Se envuelve en una
vainita keke.
Camino de la traba:
Se hace ebbo y se pone una traba a un lazo que le pasa por la leri y se le saca
por los pies, se corta en cuatro partes y se echa en el ebbo.
Camino de la música:
Camino de la prosperidad:
Por dentro se le pinta la siguiente atena: oshe tura, ogbe she, okana sa, otura
she.
Carga:
Seis monedas de plata, 4 eñi adie, semilla de pino, arena de rió, de mar, tierra
de todas las provincias, limayas, ota iman, leri y elese merin de aya keke, de
aguema, de akuko, de eyele, de etu, de owunko keke, eku, eya, 7 garabatos,
tierra de 7 tumbas, 21 mates, 21 ojos de buey, di ewe ayo, 3 tomates de mar,
siete ikines, 21 alacranes, 7 caballitos del diablo, siete caracoles tipo igbo, 7 de
dilogunes, ewe del cementerio, 21 raíces, epo, 101 atare, 101 semillas de
maravilla, efun, gunugun, macao, caracoles de igbin, 3 pedazos de obi con
sus cascaras gruesas, nácar, 3 leri de toti, 3 leri de ekute, adan, 3 cuentas de
dun dun, 3 fun fun y 3 pupua.
Se abre un kutun, se pone dentro la ikoko y se le reza oshe tura, los mejis,
otura she y ogbe she. Se le da un pichón de gunugun, se tapa el kutun y se
siembra un pino encima y se pone un elegba de centinela y todos los años se
le da un akuko.
Obra para que awo ogbe she pueda permitir que le hagan ifa a sus hijos:
Cuando awo ogbe she desea que sus hijos hagan ifa, hay que hacerle la
siguiente ceremonia para que el no peligre:
Primera obra:
Se coge el omo que le vayan a hacer ifa y por el extremo de una cadena se
amarra la cintura y por el otro extremo se amarra el padre awo ogbe she por
su cintura. El padre le ruega la leri al hijo con eya tutu al pie de shogun
cantando:
"awo nire olofin eri eya ni bawa ayoni bokun eya eni oba mi"
Segunda obra:
Se le dan dos adie aperi a oshun. Después se lleva el padre awo ogbe she al
pie de una ceiba con la sopera de oshun sin haberla limpiado. Allí se baña con
omiero de ewe: paraíso, botón de oro, romerillo, hierba buena, mejorana, e
imo de oshun. A ese omiero se le echa la eyerbale que contiene la sopera de
oshun y con eso se baña. Se canta awo obanilaye beyeni iku omo yalorde
materi laye ifa okuo omo. después que se seque con una toalla fun fun al pie
de la ceiba, parado firme en la tierra, se inclina hacia delante poniendo
ambas manos sobre la tierra y así se le ruega la leri con un eya tutu. Sobre
la rogación se le pone ewe romerillo y un gorro amarillo. Y ya se le puede
hacer ifa al hijo, pues de lo contrario el padre morirá a los 16 días de
consagrado el hijo.
Igi, oguede, osiadie, asho mesan, obi, itana, ikoko keke,oti kana, eñi adie
meyi, abere, los asho rituales, las ewe rituales. El akuko u osiadie se le unta
eruru, osun naburu, tinta, epo, ori, iyefa. en el oguede van los abere o en el
ebbo si se hizo. va para una esquina o un camino. al osiadie en su pata
izquierda le atan 9 cintas de colores y ewe oguede (tiras de hojas de platano
secas).
Suyere:
Oparaldo somo oparaldo alado sarayeye iba igi iba kilode ifa intori araye kaure.
Gbogbi igi, leri de aguema, gbogbo ileke de oya y obatala, juju ikordie, eruru
(ceniza), osun naburu, eru, obi kola, obi motiwao, juju de gunugun, abere
mesan. Come eyele y aguema.
Cuero de un animal de cuatro patas, cáscara de eñi adie, igi, amansa guapo,
cambia voz, canela, palo caja, hierbas de la ikoko de ozain.
Que a usted le viene un dinero por el camino, pero que antes ud. tiene que
coger el dinero que tiene guardado y hacer rogación para que pueda vencer
al enemigo y pueda adelantar y lograr ese bien que ya esta en camino.
Usted tiene que coger una herencia o mucho dinero, es como un negocio de
campo. usted es muy rencorosa, porque cuando le hacen algo, hasta que no
se venga no esta conforme. No juegue con oshun y páguele lo que le debe.
Nunca ofrezca lo que no puede cumplir. Tenga cuidado no lo vayan a salpicar
de tinta o pintura en una reunión a la que ud. va a ir. Usted ha de hacer un
favor y le van a coger miedo en estos días. Estuvo llorando por causa de una
mujer. Usted tiene la cabeza dura. Tenga cuidado con la justicia no vaya preso.
No se tiña el pelo y tenga cuidado con su cabeza.
Refranes:
Otros.
Por este ifa no se come ni maíz ni gallo.
Ifa de ceguera.
Ebbo:
Akuko okan, adie okan, eyele fun fun okan, osun leri, iyefa, graga, carbon
vegetal, agui seiku (yaba), demás ingredientes, opolopo owo.
Patakin:
Desde la guerra entre oduduwa y olokun, este ultimo le dio a oduduwa como
compensación una de sus mujeres, bromu, y desde entonces oduduwa y bromu
vivieron juntos y procrearon muchos hijos que fueron descendientes de orillas.
Pero resulto que orunmila vivía enamorado de bromu, que era una mujer
hermosa y tanto la asedio que un día esta vivió con el y al cabo del tiempo,
orunmila tuvo miedo que oduduwa lo fuera a sorprender con ella. entonces este
se hizo osote y se vio este ifa que le marco rogación con lo marcado en el ebbo
de arriba. Después del ebbo orunmila se hizo tres incisiones en su cuerpo y
en cada una de ellas se froto uno de los tres iye. Entonces ifa dijo que podía
seguir viviendo con bromu sin ningún temor.
Rezo:
Ogbe she oribonoshe alalalelekun shango oboniboshe ori omo oluo ashe
aranlale bi ewa oggun ifa eniewa oggun oriboshe ateni lara onibaraniregun eni
fife oya anireye oniboshe enifa inle iyesewa ifa kaferefun shango, kaferefun
orunmila kaferfun oya.
Ebbo:
Akuko fun fun, ewa, eya tutu, eyele meyi, ewo finado, obi mesan, ewefa
makogun (alacrancillo), ewe fin, misimisi, arikuapaiya (caimito), eku, eya,
awado, akofa ekute, ekanshesho, asho mesan, opolopo owo.
Patakin:
En la tierra iyeowa vivía oya, que tenia un hijo con oboniboshe, que era hijo de
ozain, y este hacia lo que el quería. Un día oya, soberbia lo voto y este salio al
camino a pasar trabajo y se quedo sin ropa, pero se acordó que su padre se
llamaba oboniboshe y dio osiadie meta a una mata de guama que había a la
rió del rió llamando a oboniboshe y cantando:
Oboniboshe que estaba al pie de aragba, oyo aquello y salio corriendo viendo
a su hijo que estaba muy destruido. oboniboshe se comió las osiadie, puso
sus manos en la cabeza de su hijo y le dijo: vamos caminando y pídele la
bendición a oya. Oboniboshe llevaba una adie en la mano y empezó a llamar
a oya y a rezarle, esta se presento y oboniboshe le dio la adie al pie de la
mata de caimito y empezó a cantar:
"iyami keleweo iyami keleweo yanzan omo ashade delekun oni shango
anana ekua kuaribo yanlao iya toriboshe yanza beleya oya".
Oshun salio del rió y le dijo se llama ori ifa ashade, yo lo voy a consagrar,
shango tu serás el gran testigo, shogun yo haré mi ceremonia para
consagrarlo y tu harás la tuya. Yo voy a limpiar con eya oro ibu losa para que
después se le entreguen a obaniboshe pero tu shogun tienes que llevarle a
donde esta ifa, para que orunmila ogbe she oboniboshe junto contigo, le
hagan su secreto para que como quiera que el viva no tenga contratiempos.
Ifa le dijo antes de esta ultima consagración, tienes que darle obi a oya y
llevarlos a caminos distintos. así lo hizo ifa ori ashade que lo llevo su baba
oboniboshe y cuando llevaron el ultimo obi, oya le dijo: tu serasmi mejor hijo y
al que mas voy a querer, coge esta cadena que me la regalo shango para que
ifa te consagre junto con shogun.
Este ewo que te voy a dar llevaselo a yemaya para que te ayude. ifa ori ashade
fue para ifa, le entrego ewa a ifa y orunmila le dijo: vamos a consagrarte junto
con shogun en un monte con eya tutu awa, lo pusieron al lado donde había
mucha mierda, orunmila le regalo la leri junto con shogun, con ewa de su
tamaño que se lo pusieron a shogun y el eya se quedo en la mierda.
Cuando estaban en la ceremonia se cantaba por orunmila este suyere:
Eya bewa ori ori lekebe eya mamafori mamafori eya tutu belake ori felewewe
felewewe mamafori.
Nota:
Aqui nació el gran secreto de ogbe she balobeshe oshe awado. Entonces el
tiene que tener una prenda que es la siguiente:
Un muñeco de 12 pulgadas de alto, el cual llevara una cadena del cuello hasta
los pies, consagrada con shogun, dándole eyerbale de eya tutu. Esta se llama
oboniboshe come con shogun, orunmila y según. eyerbale de eya tutu
(siempre con shogun).
Eya lowe eni elewe, eya tutu moforibawao ori malaweni ewe ewe shogun yanya
uro oggun maseniwewe awo malayeni awo ifa ogbe she boriboshe. Awo
oboriboshe.
Secreto:
Oromi, mamatete, koyefun, ori oni oshe, leri de eya, gunugun, colmillo de aya,
obi kola, aira, zunzún, zumbador, siju, tierra de 9 sepulturas, ikoidie, carbon,
atiponla, cardo santo, bleo colorado, maravilla, quita maldición, mokogun,
caimito y guama.
3.- El flautista.
Ebbo:
Akuko, etu, flautin de caña brava, 3 eru añri, omi ekun ota inle olokun meta,
eku, eya, awado, oti, itana, opolopo owo.
Distribución:
Antes de comenzar el ebbo, se le da obi omi tutu a Eshu y se le hace sarayeye
al interesado y se le da eyerbale del akuko donde se pone el ebbo, la añari y la
ota que se haya seleccionado para montar el elegba, leri de akuko y añari
umbeboro, el ara del akuko se manada cargado a otun, con la etu se limpia al
interesado y se le da a olokun y se envía para okun cargado con eku, eya,
epo, oñi, awado y gbogbo ere. kaferefun Eshu ifa lodafun olokun. Hacerle una
investigación espiritual al interesado.
En este camino es cuando ogbe she bajo a la tierra y lo hizo en ikole con una
flauta y comenzó a hacer el bien a todos. Pero los de aquel lugar que eran de
raza negra, no lo consideraban y se burlaban de el porque era flautista. Tanto
fueron los vejámenes y atropellos que recibió, que pensó en irse de aquella
tierra. pero antes de hacerlo se hizo osote y se vio su signo ogbe she donde
ifa le mando hacer ebbo y que cuando saliera del pueblo se lo entregara al
primero que viera sentado.
Así lo hizo, y al pasar por la playa a quien se encontró fue a eshu, que se
encontraba en la arena; al entregarle el ebbo eshu le pregunto: que cosa te
sucede?. ogbe she le contó todo y Eshu le dijo: espera un momento que voy a
comerme el akuko del ebbo. después que termino le dijo: ahora toca la flauta
que deseo oírte; ogbe she toco su flauta y Eshu se quedo encantado,
diciéndole: como es que esos negros brutos no han sabido apreciar tu
maravilloso don, ni los buenos consejos que les has dado y te han hecho
sufrir. No vuelvas a esa tierra, por su falta de respeto y desconsideración; yo
Eshu la maldigo. Cruza el mar y a la tierra que llegues, en la playa, junto a la
arena, allí me encontraras.
Ogbe she se embarco y cruzo el mar, llego a la tierra de los blancos que eran
isleños (islas canarias) y desembarco. los isleños lo observaban y como vieron
que era una persona noble, buena y limpia, que daba buenos consejos, lo
respetaron y consideraron. Ogbe she se sentía muy feliz y contento. Sucedió
que el pueblo Yoruba comenzó a pasar trabajos desde la partida de ogbe she,
se dieron a la tarea de buscarlo para que regresara y cuando lo encontraron,
este se negó a volver. Se quedo viviendo y trabajando ifa en la tierra de los
blancos.
4.- El avaricioso.
Ebbo:
Akuko, eyele meyi,palmiche, mariwo, ikordie, asho arae, asho timbelara, eku,
eya, awado, epo, opolopo owo.
Nota:
Esta historia nos enseña, que los hombres que buscan a un mismo tiempo
todos los bienes de la vida son como el loro que por querer abarcar mucho
una sola vez se quedo sin nada (avaricioso).
Patakin:
Una vez fundue fue a casa de orunmila por encontrarse en mala situación y
querer estar bien. orunmila le hizo osote viéndole este ifa y le dijo: con
paciencia usted puede obtener todo lo que desee, pero no debe ser
avaricioso, para que no pierda la suerte que se le avecina. y que además
tenía que hacer ebbo. Al loro le gusto el consejo que orunmila le dio y se fue
para el monte. Estando en el monte, diviso una palmera que tenia frutos, y se
dirigió a ella para comérselos.
Cuando hubo saboreado y picoteado en las frutas maduras dijo: podré cargar
con algunos de estos frutos maduros, así me ahorrare el trabajo de tener que
volver mañana aqui para comérmelos. Como lo pensó, lo hizo, cogio uno de
los frutos gruesos y rojos con el pico y se los puso sobre sus alas, cogio otros
dos con sus patas y así cargado quiso iniciar el vuelo, mas al intentarlo los
frutos que tenia en sus alas se cayeron así como los que tenia en sus patas al
pretender posarse en una rama para descansar. Al querer hablar se le cayó los
que tenia en el pico, quedándose sin ninguna fruta. Cumpliéndose lo que
orunmila le había dicho.
Rezo:
Ogbe she boloboshe aye baloshe osu oshikalika ni paubeshe nila adifafun
odide abankeke adifafun odide tiolosi iwoshala.
Ebbo:
Eyele meni, opa, palo de su tamaño, agutan, aikordie meyi, pantalon fun fun,
semilla de oshun, demás ingredientes, opolopo owo.
Patakin:
Rezo:
Ode laiwo adifafun orunmila unlo igbo ofe tile igbin agbani joro joro iwo opeo
olorun lodafun elegba opeo olorun ode opolopo owo opolopo ashe sodake
unsoro obini ode ofetile ashuri olorun agbani omo oshosi ode odara opolopo
owo kaferefun orunmila.
Ebbo:
Eure okan, adie meyi, asho fun fun, gbogbo tenuyen, demás ingredientes,
opolopo owo.
Patakin:
Ode no tenía ni dinero ni comida. el fue a casa de orunmila y este le vio ogbe
she, marcándole ebbo, que el con mucho sacrificio hizo. Ode retorno al
bosque y vio desde lo alto de un árbol una gran manada de agbanis, que
tenían grandes cuernos. ellos se encontraban en el fondo de un joro joro en la
tierra. Estos agbanis invocaban a olorun y cuando pronunciaron palabras
mágicas olorun se abrió y ellos entraron. entonces ode que les iba a disparar
con su arco, oyo la voz de elegba que le dijo: yo te defiendo, fíjate en ,las
palabras que ellos le dicen a olorun, apréndetelas y con ellas podrás hacer
igual que ellos.
Ode estuvo tres días vigilando a los agbani y aprendiéndose el suyere. al fin,
aprovechando que ellos se fueron, bajo y realizo todo, entrando dentro de
olorun, encontrándose dentro con grandes riquezas. Tomo de allí dos rollos de
asho fun fun y un saco de esmeraldas y oro. Elegba le dijo: de esto no puedes
decir nada a nadie.
Al llegar de regreso a su casa le regalo a su obini los dos rollos de tela y ella le
pregunto: de donde sacaste esto?. Y ode no le respondió, ella insistió varias
veces sin resultado alguno. Los agbanis regresaron y al entra notaron la falta
del oro, las esmeraldas y el asho. Ellos dijeron: alguien ha llegado aqui en
nuestra ausencia. Quien será el hombre tan audaz que ha hecho esto?.
Nota:
Hay que tener cuidado, que la obini no sepa sus secretos. Oddun de riquezas.
Hay que ser esplendido con las obini.
7.- Donde oba detesto a la humanidad y se interno en el monte
Rezo:
Adifafun ayaba oba manibu yakua sile odoñe ashaba niada ada shogun ofo
leri toku eyi ni gbogbo eni araye ni ofo tura lade ni latiba ni latiba osa umbo
elese igi ero eson laba ero ni adimu oba lodafun oshun mori yeyeo oba ofo ai oti
ayrani enya ashiri ni ada oba orisha.
Ebbo:
Eure, adie meyi, aperi, ada okan, igi moruro okan, ileke meyi rojo vino, asho
akueri, asho fun fun, eku, eya, epo, awado, gbogbo tenuyen, opolopo owo.
1er suyere:
Oba sibo eure alada mekinewo, oba sobo re eure.
2do suyere:
Oba adalowo kinowo iku are iki eure.
Inshe:
El primer suyere es el que se emplea para traer la chiva de oba para dentro del
cuarto, y el segundo es para sacrificarla. En este oddun es muy importante y
necesario que el awo tenga oba para realizar esta obra o ceremonia. se le da
a oba la eure y se le corta la oreja derecha. Esta oreja se manda a curtir y se
pondrá con los ileke rojo vino para que viva dentro de oba. el palo moruro que
tendrá la medida del awo, al final se manda a tallar un muñeco que va
barrenado y se carga con: palos, raspaduras de uñas, ropa interior y exterior
del awo y ashe, eru, kola, osun, obi oddun, obi motiwao, orobo, obi seco, leri
de adie de oba y leri de adie de orunmila.
Come eyele cuando ogbe she tiene guerra con sus enemigos. le baila a oba
con este bastón tallado en una mano y un ada en la otra, cantándole el
segundo suyere a oba. Por este ifa para resolver grandes problemas, hay que
poner el adimu preferido de oba que son 21 malangas blancas y a su vez se le
pone a oshun 15 torrejas con opolopo oñi, oti pupua y azúcar y con eso se
resuelven los grandes problemas de la guerra de ogbe she. En este ifa nace el
cargo de otorrinolaringólogo y la enfermedad llamada síndrome de monier.
Patakin:
En este camino oba era la reina de takua y mujer preferida de shango. ella
fiándose de los preferidos consejos de oya se corto su oreja derecha para
dársela a shango con vista a retenerlo, pero informado por oya de la
deformación que oba tenia, este repudio el comercio sexual que tenia con
su mujer. Oba entonces decepcionada de la humanidad cogio sus armas de
guerra que era un gran ada y se fue para el monte llevándose consigo a todos
los descendientes de la tierra que eran aquellos escépticos y mesimaniaticos
que detestaban el contacto con los humanos.
En medio de aquel inmenso bosque oba lloraba, y juro vengarse de todos sus
semejantes que consideraba no eran dignos de vivir en la tierra que ella
pisaba. de sus lagrimas surgió una gran laguna que guardo sus grandes
secretos, que eran sus nueve poderes simbolizados en sus nueve argollas
que tenían nueve colores de la bandera de su reino.
Ella comenzó a alimentarse con mangas blancas que eran los frutos que se
producían en ese monte. Al igual que ella los guerreros comían de esas frutas
que les daban vigor y fortaleza. Ella a cada rato bajaba de ese monte a su
antigua tierra, para matar a todos los que encontraba aun cuando fueran sus
omode a los cuales les cortaba la leri con su ade mientras cantaba este suyere:
El gran terror imperaba en takua, nadie se atrevía a salir tranquilo fuera de los
limites de la ciudad donde la hermana de oba que era oshun itutinibo decidió
ver como resolvía esta situación y se fue a ver a orunmila para que la
ayudara, donde le vio este ifa y le dijo que había que hacer una ceremonia
para que su hermana oba pudiera ser considerada como ayaba bondadosa
pues esta era dueña de los secretos de la hechicería en la tierra takua.
Nota:
En este ifa nace el porque cuando el orisha oba baja la leri de sus hijos señala
la muerte de estos. además el porque para hacerle en la leri de estos es
imprescindible que sea oshun, aun cuando parezca directo no puede faltar el
recurso del babalawo el cual tiene que hacer numerosas ceremonias al hijo del
oba al lado de la laguna y del rió antes de la consagración. Aquí nace el que
a oba se le pongan 9 argollas o narigones enlazadas por cintas entretejidas de
9 colores, estos viven dentro de oba.
Rezo:
Adifafun olofin mebbo ese lokikan masibu gbogbo ariana obaye elewe mojabae
faya sabere omi shango odide eayia se olorisha aro ere ferda be lodafun
shango.
Ebbo:
Akuko meyi, aikordie, itana meyi, eki meyi, eku, eya, awado, gbogbo tenuyen,
asho de cuatro colores, opolopo owo.
Patakin:
Shango al ver esto les dijo a los orillas que el tenia el medio de poner a
olofin contento, y saco de su ago un paquete de cuatro colores que al
desenvolverlo, de su interior salio un hermoso loro que dijo: abde agua foja
ade ai olofin (de todos los hijos yo soy el que veo la corona de olofin).
olofin al oír al loro dijo: "pero si habla", y comenzó a reírse. cargo al loro y se
lo puso en la cabeza muy contento.
Olofin volvió a ser feliz, pero todas las orillas al ver que shango por haberle
devuelto la alegría a olofin, era de su confianza, estaban molestos y
decidieron atentar contra olofin. Un día encapucharon al loro y lo llevaron al
centro de la selva. Cuando olofin noto la ausencia del ave volvió a caer en su
tristeza y a no hablar con nadie. Shango al ver que el loro había desaparecido
lo busco, encontrándolo a los pocos días famélicos y encapuchado y le
pregunto: quien te puso así?. el le contesto: no se, todos son traidores y el
loro otoku. Shango fue a ver a orunmila, el le hizo osode y le vio este ifa,
donde le dio a shango un loro al que le soplo su ashe y shango se lo llevo a
olofin, volviendo este a estar contento. Olofin mando a citar a todos los orillas
y les dijo: para que cada uno de ustedes respeten al loro desde hoy tendrán
sus juju en sus coronas. to iban eshu.
Rezo:
Barabada beshe aye tola, baba beshe oshun kanina loni balo ashe lila oddun
kere kere nuere tioregun toni rowo loke loda aloi kondo abeboadie keni eyele
merun owunko adan ila tobaniyan eko toba kikan, unyen tobakukan oti
tobakikan, owo marun oba sibe be obadila awo
Ebbo:
Owunko odan, adie meyi aperi, un plato, cinco eyele carmelitas, ewe
vergonzosa, gbogbo tenuyen, demás ingredientes, opolopo owo.
Inshe:
En este camino se pasa el dinero del aleyo por detras para prosperar. Cuando
un awo de este signo tiene hijo y hay que hacerle ifa, tiene que hacerse
oparaldo con 16 itana al pie de aragba dándole vueltas alrededor de esta y
haciendo un oparaldo delante de cada itana encendida. En este ifa para
vencer a los enemigos se le da owiwi (lechuza) a dos ota de la de oshun
llamando al enemigo, durante 10 días tiene que estar haciendo ceremonias
para mantenerse limpio.
Nota:
Para que nunca llegue a quedarse impotente se necesita un owunko para
oshun y adie meyi aperi. La persona se desviste y se pone un taparrabo de
plumas de loro tejidas. a la persona se le pinta el cuerpo de fifi de los cuatro
colores y el owunko odan igual a este, además se pinta en un tarro de ogbe
yono, en el otro ogbe she y en la frente Ejiogbe, esto se le pinta con osun, en
una pata oshe tura, y en la otra otura she. a la persona se le cuelgan las dos
adie en la cintura a cada lado, y se monta en el owunko odan, y ya en el
montado hasta la puerta, al llegar ahí se desmonta, entra el chivo dentro del
cuarto y se le da a oshun la leri del chivo, se curte o embalsama y se pone
en un plato fun fun sobre la misma atena que se pinto el chivo delante del
canastillero, la persona en el momento de terminar de dar el chivo se baña con
agua clara en un platón de batea para que de esa agua coger cuatro botellas,
una va al rió, la otra al mar, otra a un camino con cuatro esquinas, la otra se
le pone a elegba. después se pone a oshun sobre una banqueta y encima de
ella se pone a champán a los de ikordie que el awo uso en la ceremonia.
Patakin:
En la tierra babada boshe inle era la reina aye tola, la cual era oshun que se
vestía de blanco, ella tenia como consejero a ikordie que tenia la misión de
contárselo todo a aye tola y para eso le hablaba secretamente. Aye tola era
muy misteriosa y ella adoraba a su orisha que se llamaba yewa a la cual ella
le rendía moforibale.
Aye tola tenia un marido que se llamaba obadila awo el cual regia
severamente en aquella tierra, donde ellos guiaban a aquel pueblo por el
camino de la dicha y la responsabilidad, pero resulto que aquella tierra también
era codiciada por aloi abeshumule el cual comenzó a hacerles hechicerías a
aye tola y a obadila awo por lo que este se fue quedando adasile kosile y al
ver que ya casi no podía hacer vida, se hizo osode y se vio este ifa donde le
decía que había que hacerle ceremonia a oshun para que esta diera su ashe
completo y así poder vencer a los enemigos. Entonces obadila fue a buscar a
aye tola que estaba trabajando en sus secretos junto con ikordie, entonces
obadila se asusto y empezó a cantar:
Eleo aye tola iku aye eden lele omo lele omo akota felewe foyu seye foyu seye.
Esta cuando oyo aquel canto se puso sus galas blancas y empezó a llamar a
su secreto.
Entonces salio aquella sombra blanca que precedía a iku sobre la persona
(la lechuza), en ese momento obadila awo le dio owunko a oshun y cogio la leri
y se hizo ebbo y la puso delante de oshun disecada. Diciendo entonces cuando
tuviera hijos cambiar de casa o de lugar y así fue como obadilla awo volvió a
ser potente y siempre vivía en las sombras con aye tola y se comunicaba de
un tirón con ella para echar los hijos en sus secretos y tuvo que adorar a
yewa.
10.- La envidia en su guía.
Rezo:
Ogbe she, iku kalenleku ogba niegba umbatinile omode opa olugwa yalorde,
lodafun shango, lodafun oba.
Patakin:
Había un hombre una vez muy sabio, rico y poderoso, quien había expresado
a su hijo su deseo de hacer construir un palacio con el cual había soñado toda
su vida.
Esa idea estuvo en la mente de aquel rey pero sucedio que después de
algún tiempo el rey murió con aquel deseo. Su hijo al morir el rey heredo el
trono; quiso cumplir los deseos de su difunto padre, para lo cual mando a
buscar a todas las personas que tuvieran conocimientos en la construcción,
para de esa forma seleccionar al que de mayores conocimientos tuviese para
que se encargara de la construcción del palacio proyectado por su padre.
El jefe de aquella obra le había entregado a cada uno un objeto que debían
conservar y que al mismo tiempo los clasificaba por su orden, con el cual
ellos recibían su paga al mostrarlo al rey. Aquel ayudante se hizo la idea de que
por medio de la imitación y la violencia le quitaría al maestro de la obra el
objeto que lo clasificaba como operario ante el rey. introduciéndose en el
aposento del maestro que era todo bondad con todos ellos, le propino tal
paliza, que le causo la muerte.
Rezo:
Ogbe she, awo eri ifa onioshe kabashe asho nishele awo nire eni ifa junjun
awoni ifa ni shango awo eba kola enire ifa, kaferefun shango, lodafun ozain
oriboshe awo enishe beriwa ozain onishe bobiwa shango enishe bobiwa
yemeya bobiwa elegba obe ni obe tenikuelese osiadie Eshu leri abebore eran
osiadie gunugun ewa ni eri she, oni babalawao koleri awo omo ifa shango awo
ni boshe ashebo asheto ashe owo ashe arikubabawa omo abe kola ori ni ifa.
Ebbo:
Akuko, mayikoa, obi, ishu, eru, awado, igi niña oya, eya tutu, igi lese shango,
asho fun fun, pupua, aroko, atitan de todas partes, gbogbo ikeido, demás
ingredientes, opolopo owo.
Patakin:
En este camino shango tenia un hijo en la tierra osobo yimi que había nacido
en el asiento de oshun y era hijo de shango y yemaya. shango le decía a
yemaya que este tenia que ir donde ozain y después hacer ifa. Yemaya,
caprichosa fue a la tierra osobo y vio a ifayimi, y este miro a omo shango y a
yemaya y le dijo que tenía que yoko olufina. yemaya salio corriendo, hablo
con shango y este empezó a cantar llamando a ozain con este suyere:
Oba nileti enishu oba nileti ishu obi kola eru oma nire.
"amofa ori ifa asho fun fun awonilerun amofa umbatolosi eni awo ile olofin".
Suyere:
Le dieron obi a la puerta y le hicieron ifa, pero oluo ifa eri ifa puso cuatro
pilones de distintos omo para cuando shango llegara y además una etu.
shango llego y dijo: Kano kabiosi elekue así ozain wo eri ifa eri omo kola,
salio corriendo y le entrego los pilones a shango, se hinco y dijo: ifa eri ifa,
ya tu hijo esta perdonado pero si el no hubiese hecho ifa, le hubieran
machacado la cabeza. En este camino los oluo oshun no le ponen la mano en
la leri a ningún hijo de shango, y además señala que habrá pocos hijos de
yemeya babalawos.
Rezo:
Baba ogbe she opue baloboshe oshe awado koye awa usina oda otawa
adifafun yemeya lobara ni shango larisi.
Ebbo:
Akuko, eyele, itana, frijoles de carita, dos mazorcas de maíz seco, una flautica
de caña brava, opolopo owo.
Patakin:
Un día yemaya estaba cerca de aquel lugar y al oír la música salio del agua y le
dijo a aquel muchacho, que le tocara un poco para oírlo, y este así lo hizo y
entonces yemaya le pregunto el nombre y el respondió que se llamaba
oguruyorun, yemaya le dijo: eso to lo se, pues tu revolucionas todo por eso allí
te pusieron ese nombre. pero cuando tu hagas lo que tu necesitas vas a
cambiar de suerte y todos los vecinos de ese pueblo y toda tu familia tendrán
que reconocerte, y tu abuelo, tu mama y tu papa te ayudaran y cuando tu
seas grande, te nombraran gobernador, porque argayu, oshun y yo te
ayudaremos. ahora te vas a casa del omofa del pueblo, que te acompañe tu
iyare para que orunmila te mire y hagas lo que el te indique, si no tienes
dinero suficiente lo pagas con la flauta, que el te la va a recibir pues orunmila
se lo va a indicar. terminada esta conversación yemaya volvió al mar, y el
muchacho fue para su casa y le contó todo a su mama y esta le dijo que al
otro día irían.
En efecto, al día siguiente fueron temprano a casa del awo del pueblo y este
cuando miro al muchacho le vio ogbe she, donde le marco ebbo y el adimu de
flores para yemaya, oshun y argayu, porque el muchacho no tenia para mas y
como no tenia para pagar el ebbo, el omofa le acepto la flauta, que le serviría
para que cada vez que el necesitara al muchacho el tocaba la flauta. Cuando
el muchacho se hizo el ebbo llevo este y el adimu al mar y ya se iba para su
casa cuando se encontró con un hombre que le pregunto si quería trabajar, el
muchacho le dijo que si y el hombre lo puso en una finca que tenia a cuidar
los frijoles de carita y el maíz. Cuando había ya pasado algún tiempo de esto, el
muchacho le pedía algunas veces una mazorquita o un poco de frijoles de
carita y el amo se los daba, pero otras veces el lo Coria y todo lo fue
sembrando en su casa y cuando todo estaba bien sembrado, el padre
comenzó a correr la voz de que su hijo vendía frijoles de carita y maíz. y
entonces vinieron a comprarle de otros lugares porque les era mas cerca y
como eran productos que escaseaban se los compraban a el.
Este pronto llego a ser poderoso en el comercio que el tenia, entonces fue
cuando yemaya, argayu y obatala se reunieron y le pidieron a los marchantes
de allí que dieran una fiesta a su nombre, y ese día lo nombraron gobernador
de aquel lugar. entre los regalos que le hicieron, el omofa le dio la flauta que
ya no iba a usar mas, y el hombre grande que era argayu le dijo que todo el
bien de el se lo debía a yemaya, oshun y obatala. que oyera los consejos de
los mayores para que no fueran a desbaratar todo lo suyo los enemigos por
envidia y así fue como vino un poco de tranquilidad y progreso a ese
pueblo que era de yemaya, argayu, oshun y obatala quien también ayudo y
así ogbe she balobeshe pudo progresar y estar mas tranquilo.
Inshe:
Para que no tenga perdida del owo se hace ebbo con reales, una vara de
asho fun fun, hilo blanco y negro, etu (osobo), eyele (ire). a este ebbo se le
echa un owolakan (peso macho) y se amarra con el asho fun fun en las cuatro
extremidades con los hilos y cuando termina el ebbo con irofa se arrancan y
que caiga dentro del ebbo.
Nota:
Nunca le pueden faltar miniestras y maíz a cualquier ebbo que se haga por este
ifa.
Rezo:
Idi adelokun ade enifa adelekun asia oain aguema osha burululoye adeleni
olokun awa eni oshanla oboriboshe naña lade eni asho gbogbo igi oba
oriboshe inafogun awa ni lade bebeniye awa ni ifa aguema bori boshun bose
eni awo ogunda ni awo ori iku gbogbo aiboya ogbe niboshe ogbe she intori
awa gbogbo igi intori asho gbogbo igi. ogbe niboshe, ogbeiade, ogbeni awa,
ogbeni bowi, ogbeshe boniboshe, aguema eni enire, oya eni enire aguemaeni
shango.
Ebbo:
Intori araye, ayapa, akuko, gbogbo igi, aguema mesan, igi oguede abere,
osiadie, eku, eya, epo, awado, osun, eruru, ori, efun, inle erita merin, juju de
gunugu.
Oparaldo:
Igi oguede, osiadie, asho mesan, oti. Al osiadie se le unta eruru, osun, epo, ori,
efun, en el oguede van las abere o en el ebbo. Este oparaldo va a un camino
o esquina, lleva en la pata izquierda 9 cintas de colores e igi oguede.
Patakin:
Este camino es un obatala que vive arriba de aragba o algunas veces en odan,
este obatala tenia un hijo llamado aguema, este vivía triste por no tener poder
para defenderse de su enemigo que era el hijo de ozain, y se llamaba idi
adelokun, quien cambiaba de colores según el mar y que tenia un gran poder.
Este vivía en la tierra oshaburuloye donde vivía oya y esta junto con ozain le
habían dado grandes poderes.
Pero un día aguema fue donde estaba su padre obatala. Este nunca le había
dicho a su hijo como se llamaba porque temia a su secreto. Aguema empezó a
llorar y a suplicar a obatala que le diera poder, obatala le dijo: bájate y duerme
al pie de aragba; así lo hizo aguema y obatala se levanto a las cuatro de la
mañana y llamo a aguema y le dijo: desde hoy en adelante no te puede dar el
sol fuerte, vamos a ver si encontramos la casa de ifa, porque es lejos. ifa vive
en la tierra ñaña
Tori boshe, donde vivía shango. cuando obatala caminaba con aguema iba
cantando:
Llegaron a casa de ifa, tocaron a la puerta y shango que vio a aguema con
obatala se molesto y le dijo a orunmila, obatala viene con su hijo, que no sabe
lo que trae. usted lo va a recibir?. orunmila lo vio y lo mando a pasar, y estos
le dieron moforibale y entonces empezó a cantar:
Shango junto con oya, fueron donde ozain, cuando hablaron con este, ozain
dijo: mis hijos no tendrán problemas, porque yo tengo poderes y ellos también.
shango molesto empezó a romperle la ropa a oya y un collar de bandera
que esta llevaba y se lo tiro a awo ozain y este empezó a vestirse con
cuentas, ozain se puso molesto, shango salio al camino con oya y empezó a
regar aguema en todos los igi, y estos por virtud de oya y shango, donde
quiera cambiaban de colores.
Ozain se asusto llamo a sus hijos, shango no contesto, cogio aguema mesan,
igi oguede y amarro a cada uno por la cola con una tela distinta de oya y los
soltó. Ozain y sus hijos se asustaron, ozain cogio a sus hijos y los metió en su
secreto, shango con oya empezaron a cantar:
Entonces los árboles empezaron a coger candela, ozain fue a pedir perdón a
oya y a shango, estos le dijeron tienes que ir donde obatala en la tierra ñaña
tori boshe; ozain, oya y shango llegaron a esta tierra y le dieron moforibale
a obatala y a orunmila. Obatala le dijo a aguema; tienes un poder y cambiaras
de color, toma esta aguema hembra para que vivas en tu secreto y se acabo la
guerra que había entre los hijos de ozain y de obatala. se unieron e hicieron un
pacto de que siempre ozain llevaría a aguema.
Gbogbo igi, leri de aguema, gbogbo ileke, oya y obatala, ikordie, eruru osun,
eru, obi, kola, juju gunugun, abere mesan. come eyele y camaleón.
Nota:
Cuando termina el oparaldo se baña con omiero de obatala y de oya, no
pudiendo faltarle ceiba, además obori eledad de pie con eyele pinta que se
cocina y se le pone a oya.
14. Donde leke leke quedo ciego por mirar dentro de ikoko ogu
Rezo:
Adifafun leke leke ewarada obetolomira no osha leke leke ofotile oyumini
latibasi ikoko ogu ozain, afayude oyonowa taqueyo oyu oni adifafun ozain
olorofun.
Ebbo:
Una cazuela, adie meyi, akuko, juju leke leke, añari odo, ota keke odo,
ashibatan, eku, eya, epo, gbogbo tenuyen, opolopo owo.
Suyere:
Leke leke oyu odara afela aye nbo ni odo odara leke leke lambe lawao.
Inshe:
En este ifa señala que el hijo de ogbe she realiza grandes trabajos de ogu con
ikoko ozain, tiene que realizar el gran inshe para no quedar
irremediablemente ciego, este es el siguiente:
Debe presentar una cazuela con 16 ashibata en omi odo y ponerla al lado de
ikoko de ozain, entonces ese día se le da leke leke a ozain y ese ikoko a su
vez le da adie meyi a orunmila para ver la letra que al tercer día le dará esto.
Con ese ashibata con omi odo y eyerbale de leke leke prepara una tinaja con
omiero que permanecerá al lado de ozain para lavarse sus ojos durante 16
días. entonces dentro de esa cazuela se pinta ogbe she ahí se pone el
residuo de lo que quedo en la tinaja, la leri y elese de leke leke con oru, obi,
kola, obi motiwao y osun. se cubre con añeri odo y se sella, se pone a vivir
junto con ozain de ogbe she para obtener el poder de no perder la vista.
Patakin:
Resulto que ozain realizaba sus grandes trabajos dentro de una cazuela que
tenia siempre preparada junto con el que tenia un enorme poder para destruir
a todos los habitantes del mundo que se opusieran a sus propósitos. Como
leke leke era siempre el que estaba al lado de ozain, abitatu, el veía lo bueno y
lo malo que este realizaba, que era mas malo que bueno; pasado cierto
tiempo comenzaron a surgir las lagrimas en los ojos de leke leke y a
ponérsele las pupilas rojas, porque aina etuben que empleaba ozain abibata
le iban comiendo la vista a leke leke.
Tal era así que no podía distinguir nada que no fuera la sombra de una
figura, entonces un día acepto a ir al rió a hacerle una ceremonia a su ifa, y
cuando llego junto a odo para darle adie meyi a su ifa, encontró a leke leke
lamba lawao llorando por su vista perdida. Entonces le vio este ifa y le dijo
que para salvarse de ofo oyu tenia que dejar de mirar los grandes secretos
de abitatu ozain y ogu. lavarse oyu con omiero de ashibata con lo cual se
curaría. Ozain para poder asegurar seguir siendo el guardián de los secretos
de ikoko ogu ozain y no quedar ciego.
Nota:
En este ifa nace el cargo de eunshe que es el gran gurrupio (mandadero
esclavo del awo olo ozain).
Nota secreta:
Cuando un babalawo tenga el signo de ogbe she y vaya a trabajar con oluo
ozain, debe darse un baño de efun desnudo delante de su ifa con tres gallinas
(una blanca, una roja y una jabada), así untado de sangre y plumas, darle adie
dun dun a su ifa y con todas las plumas de orunmila y las que tiene en su
cuerpo hacer un paquete con la plantilla de su zapato y la lleva a enterrar a
leri oke para que nunca llegue a ser orunshe de oluo ozain.
Rezo:
Ogbe she baloshe oshe awado oboni ole oba oluo ogbe she omo oni oluo de
iya layeni yemeya awayo ni ifa shogun oboriboshe omo iya lode ifa kaferefun
orunmila, yemaya, shogun, elegba olugara, ye ogbe she barakoshe biwa omo
enire timbelaye oluo ashade.
Ebbo:
Akuko, maíz finado y salcochado, oshinshin, 7 obi pintados, aroko, eya tutu,
ewe, ori, ikordie, un pito, eku, eya, awado, opolopo owo.
Patakin:
En este camino awo obani boshe, tenía un hijo con yemaya que le había
consagrado al pie de ifa. shogun con un eya bonla tutu, ewe ou, para obori,
para que este tuviera suerte en el mundo, pero awo oboni boshe le dijo a
yemaya que con el tiempo había que hacerle ifa a su hijo y yemaya le
contesto: Awo oboni boshe, después que tu hagas ifa a tu hijo, tu otoku ante
de los 16 días. Este le dijo a yemaya: yo estoy conforme y le daré toda mi
suerte y ashe a mi hijo, pero yo le voy a hacer otra consagración de eya tutu
junto con shogun para que le asegure su suerte.
así lo hizo awo obani boshe, llego al pie de shogun, cogio a su omo obani
oshe y lo amarro con una cadena junto con el, mientras su padre le rogaba la
leri con eya tutu, mientras estaba en esta ceremonia el cantaba y rezaba:
Awo nire olofin ori eya ni bawa eyeni bekun eya oni obani.
Se puso a shogun arriba y después le echo en el kutun y le dijo a yemaya y a
shogun: ya mi hijo tiene suerte, vamos para donde esta ifa.
Oshun que estaba escondida viendo esta ceremonia que es de babalawo dijo:
pero esto es una falta de respeto, ya que awo oboni boshe, era omo de oshun,
ella siempre lo estaba aconsejando, pero el no le hacia caso, pero era su hijo,
ella lo quería mucho, pero yo voy a jurar a mi hijo. Awo oba laye iba con adie
meyi, un eya tutu, oshinshin, ogbegan y una gorra amarilla, llevaba romerillo
en la gorra y llevaba la leri del eya tutu tapada en la gorra, cuando llego al
pie de aragba, se encontró que lo esperaba iku.
Ogbenilaye beyeni iku mawa omo iya lode matori leye iya okuoaro.
Oshun se puso muy contenta por lo que iku le dijo, ella todos los días le
daba consejos a su omo; el día que fueron hacerle ifa al muchacho, invitaron
al padre, pero este le dijo a oshun que no iba, esta se disgusto, pero se acordó
de lo que le dijo [Link] le hicieron ifa al hijo de oba walaye, este saco ogbe
she y de pusieron de nombre oluwo ashade, su padre se puso muy contento y
yemaya también, este tuvo una gran suerte en el mundo, todo lo que hacia le
salía bien por lo obediente que era con sus padres yemaya y shogun.
Rezo:
Adifafun makenun omo ogbe she latikua awatenu ifa, oseke mawa orugbo ate
lodafun orunmila.
Ebbo:
Lengua de res, pansa de res, eku, eya, awado, oti, oñi, obi, itana, gbogbo igi,
opolopo owo.
Patakin:
había un hombre que vivía cerca del mar con su mujer e hija que se llamaba
makenun. Cuando es fore (dice que no ha nacido la hija). el hombre era
comerciante y vendía lo que encontraba para poder mantener a su familia y
eran tantas las dificultades y la escasez de dinero que por consejo de su
mujer fue a ver a orunmila donde le hicieron osode y le vieron este ifa osobo y
le marco kobori con eya tutu y que le pusiera una cadena a su shogun y darle
eyerbale y rogarle todos los días que cogiera y luego va para el excusado ya
que tenia muchos malos ojos y maldiciones de araye.
Nota:
Por este ifa se le pone a olokun una peineta de lomo dorado y la tinaja se pinta
de tres colores: blanco, azul y el color natural del barro.
Patakin:
Una vez a olokun no le marchaban bien las cosas, y decidió ir a mirarse con
orunmila, quien le hizo osode y le vio este ifa ogbe she y le dijo: en su casa uno
de sus hijos, quiere ser más grande que usted, y ese hijo es el pino. Entonces
orunmila le marco ebbo, y olokun lo hizo y se fue para su casa. En ese
intervalo de tiempo, el pino creció y creció, con la idea de verse mas arriba del
nivel del mar, pero como olokun había hecho ebbo, el pino comenzó a secarse
por la parte de su cogollo y no pudo seguir creciendo.
Nota:
Por eso el pino crece hasta llegar a la línea del horizonte del mar. Despues
se seca y no puede seguir creciendo, porque para que su hijo no fuera
mayor que el, olokun hizo ebbo.
18.- La herencia.
Patakin:
En este camino había un hombre que estaba en la tierra de ifa y fue a ver a
orunmila porque estaba muy mal. Orunmila le hizo osode y le salio esta ifa,
donde ifa le dijo que el pertenecía a otra tierra muy lejos, y que el allá en su
tierra iba a estar muy bien. Le hizo rogación para que la justicia lo prendiera y
lo llevaran preso a su tierra. Dicho viaje lo hizo de gratis, en calidad de detenido
del gobierno; pero al llegar a su tierra el no era el hombre que buscaban y
quedo libre donde se entero que lo estaban buscando para entregarle una
herencia que le habían dejado unos parientes y se hizo rico. por lo que no
regreso a la tierra donde estaba orunmila.
Patakin:
Olofin llamo a junta a todos los pájaros, estos según iban llegando iban
saludando y ocupando su puesto. Todos lo pájaros le tenían envidia a un
pájaro de color blanco, que era el loro, y cuando este hizo acto de presencia y
saludo, de un grupo le arrojaron tinta, quedando jaspeado; de otro grupo le
tiraron epo, quedando todo encendido.
Cuando llego olofin, viendo a ese pájaro de tantas rarezas lo sentó a su lado,
ordenando que desde ese momento, todas las personas de representación se
identificaran con una pluma de dicho animal puesta en la cabeza.
Patakin:
había un hombre que estaba muy mal y fue a casa de orunmila a registrarse,
saliéndole ogbe she. orunmila le dijo que el estaba muy mal y que tenia que
hacer rogación si quería estar bien, porque su suerte estaba en manos de un
mujer, que llevara el ebbo a un castillo. el hombre hizo el ebbo y salio a
ponerlo en el lugar indicado, donde habitaba un señor muy rico que tenia
una hija encerrada, y solo le permitía ver hacia fuera por una reja. el hombre
al verla la saludo y puso el ebbo al pie del castillo, marchándose. A los pocos
días vuelve a mirarse, saliéndole otra vez ogbe she, donde orunmila le dice
que hiciera ebbo y lo llevara al mismo lugar, así lo hizo, y al llegar al castillo de
nuevo, se encuentra que la muchacha estaba en la reja; pone el ebbo y desde
ese momento empezó a cortejarla porque se quedo enamorado de ella y esta
que no había visto hombre alguno le correspondió. Y cuando se van a casar, el
padre de la muchacha la dota de la parte de sus bienes que el corresponden.
y el hombre quedo rico por la mano de la muchacha.