0% encontró este documento útil (0 votos)
247 vistas32 páginas

Manual Cinta Correr

El manual del usuario para el modelo PETL81708.0 proporciona instrucciones esenciales sobre el uso, montaje y mantenimiento de la máquina para correr PROFORM 780 ZLT. Incluye advertencias de seguridad, información de contacto para soporte técnico y pautas para el ensamblaje y cuidado del equipo. Se enfatiza la importancia de leer el manual antes de usar la máquina y seguir todas las precauciones para evitar lesiones.

Cargado por

Pilar Alonso
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
247 vistas32 páginas

Manual Cinta Correr

El manual del usuario para el modelo PETL81708.0 proporciona instrucciones esenciales sobre el uso, montaje y mantenimiento de la máquina para correr PROFORM 780 ZLT. Incluye advertencias de seguridad, información de contacto para soporte técnico y pautas para el ensamblaje y cuidado del equipo. Se enfatiza la importancia de leer el manual antes de usar la máquina y seguir todas las precauciones para evitar lesiones.

Cargado por

Pilar Alonso
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

MANUAL DEL USUARIO

Nº de Modelo PETL81708.0
Nº de Serie

Escriba el número de serie en el es-


pacio que aparece arriba para refe-
rencias posteriores.

Calcomanía con el
Número de Serie

¿PREGUNTAS?
Como fabricante, nosotros esta-
mos cometidos a proveer satis-
facción completa al cliente. Si
tiene alguna pregunta, o si faltan
piezas, por favor llame al:

900 460 410


correo electrónico:
serviciotecnico@[Link]

página de internet:
[Link]

PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea cui-
dadosamente todas las adver-
tencias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias.
CONTENIDO
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
CÓMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
GUÍAS DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
LISTA DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
DIBUJO DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada

COLOCACION DE LAS CALCOMANIAS DE ADVERTENCIA

Esto dibujo muestra las ubicaciones de las calco-


manías de advertencia. Si falta una calcomanía
o ésta es ilegible, llame al número que apa-
rece en la portada de este manual y solicite
una nueva calcomanía gratuita. Péguela en el
lugar indicado. Nota: Las calcomanías pueden
no mostrarse en su tamaño real.

PROFORM es una marca registrada de ICON IP, Inc.


2
PRECAUCIONES IMPORTANTES

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precaucio-
nes e instrucciones importantes de este manual y todas los advertencias que se observan en su má-
quina para correr, antes de utilizarla. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones persona-
les o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.

1. Antes de iniciar cualquier programa de ejerci- tada es recomendable para hombres y mu-
cios consulte con su médico. Esto es espe- jeres. Utilice siempre calzado de deporte.
cialmente importante para personas de eda- Utilice siempre calzado de deporte. Nunca
des superiores a 35 años o para aquellos que use la máquina para correr descalzo, en cal-
tengan problemas previos de salud. cetines o sandalias.

2. Es la responsabilidad del propietario asegu- 11. Cuando conecte el polo de tierra (vea la
rarse de que todos los usuarios de la página 13), enchufe el cable eléctrico en un
máquina para correr estén adecuadamente circuito de tierra. Ningún otro aparato deberá
informados sobre todos los avisos y precau- estar conectado al mismo circuito. Cuando
ciones. cambie el fusible, un tipo BS1362 aprobado
por ASTA debería de ser encajado en el por-
3. Use la máquina para correr solamente como tador del fusible. Un fusible de 13 amps de-
se describe. bería de ser usado.

4. Coloque la máquina para correr en una su- 12. Si se requiere de una extensión, utilice una
perficie plana, con al menos 2,4 m de espacio da la calibre 14 mm para uso general de 1,5 m
libre en la parte trasera y 0,6 m en cada lado. de largo aproximadamente.
No coloque la máquina para correr sobre una
superficie que pueda bloquear cualquier 13. Mantenga el cable de extensión y el supresor
apertura de aire. Para proteger el suelo o la lejos de superficies calientes.
alfombra de algún daño, coloque un tapete
debajo de la máquina para correr. 14. Nunca ponga en movimiento la banda para
caminar mientras que el aparato esté apa-
5. Guarde la máquina para correr en un lugar gado. No ponga a funcionar su máquina para
cerrado, lejos del polvo y la humedad. No correr si el cable eléctrico o el enchufe están
guarde la máquina para correr en el garaje o dañados o si la máquina para correr no está
en un patio cubierto o cerca de agua. funcionando correctamente. (Vea la sección
PROBLEMAS en la página 21 si la máquina
6. No utilice la máquina para correr en lugares para correr no está funcionando correcta-
en donde se usen aerosoles o donde se ad- mente.)
ministre oxígeno.
15. Lea, entienda y pruebe el procedimiento de
7. Mantenga a los niños menores de 12 años y detención de emergencia antes de usar la
animales domésticos alejados de la máquina máquina para correr (vea COMO ENCENDER
para correr a todo momento. LA CORRIENTE en la página 15).

8. La máquina para correr debería de usarse 16. Nunca ponga en funcionamiento la máquina
sólo por personas que pesan 136 Kg o para correr mientras esté parado en la banda
menos. para caminar. Sujete siempre la baranda
cuando haga ejercicio en la máquina para
9. Nunca permita que más de una persona use correr.
la máquina para correr al mismo tiempo.
17. La máquina para correr es capaz de alcanzar
10. Vista un vestuario apropiado cuando use la altas velocidades. Ajuste la velocidad grad-
máquina para correr. No use ropa suelta que ualmente para evitar cambios repentinos de
pueda engancharse en cualquier parte de la velocidad.
máquina para correr. Ropa de deporte ajus-

3
18. El sensor de pulso no es un instrumento 21. Cuando pliegue o mueva la máquina para
médico. Varios factores, incluyendo el mismo correr, asegúrese que el pasador de almace-
movimiento de la persona haciendo ejercicio, namiento esté sosteniendo la armadura fija-
pueden afectar la exactitud de la lectura del mente en la posición de almacenamiento.
pulso. El sensor de pulso ha sido diseñado
solamente como una asistencia para sus ejer- 22. Nunca deje caer objetos en ninguna abertura.
cicios en determinar las tendencias del ritmo
cardiaco en general. 23. Inspeccione y apriete apropiadamente todas
las piezas de la máquina para correr regular-
19. Nunca descuide la máquina para correr mien- mente.

PELIGRO:
tras esté funcionando. Siempre saque la
llave, desconecte el cable eléctrico y mueva 24. Desconecte siempre el
el corta circiuto reiniciar/apagar a la posición cable eléctrico después de usar, antes de
de apagar cuando la máquina para correr no limpiar la máquina de correr, y antes de re-
esté en uso. (Vea el dibujo en la página 5 para alizar operaciones de mantenimiento o ajuste
localizar el cortacirciuto.) descritos en este manual. Nunca quite la cu-
bierta del motor a menos que sea bajo la di-
20. No trate de levantar, bajar, o mover la rección de un representante de servicio au-
máquina para correr hasta que no esté cor- torizado. Otros servicios que no estén inclui-
rectamente ensamblada. (Vea MONTAJE en la dos en los procedimientos de este manual, se
página 6, y CÓMO PLEGAR Y MOVER LA deben llevar a cabo solamente por un repre-
MAQUINA PARA CORRER en la página 19.) sentante de servicio autorizado.
Usted debe poder levantar con seguridad 20
Kg para levantar, bajar, o mover la máquina 25. Esta máquina para correr está diseñada para
para correr. uso dentro del hogar solamente. No use esta
máquina para correr en ningún lugar comer-
cial, de alquiler o institucional.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

4
ANTES DE COMENZAR
Gracias por seleccionar la revolucionaria máquina para guntas, vea la portada de este manual. El número de
correr PROFORM® 780 ZLT. La máquina para correr serie se puede buscar en la calcomanía pegada a la
780 ZLT cuenta con una selección de funciones impre- máquina para correr (vea la portada de éste manual
sionantes, diseñadas para un entrenamiento más efec- para su localización).
tivo y agradable en su casa. Y cuando no está entre-
nando, la singular máquina para correr 780 ZLT puede Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo
plegarse, ocupando menos de la mitad del espacio de abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
suelo que ocupan otras máquinas para correr.

Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente


antes de usar la máquina para correr. Si tiene pre-

Consola
Charola de Accesorios

Sensor de Pulso
Baranda

Llave/Sujetador

Armadura

Corta Circiuto
Reiniciar/Apagar

Banda para Caminar

Riel para los Pies

Cojín de la Plataforma

Pernos de Ajuste del


Rodillo Estable

5
MONTAJE
Para el montaje se necesitan dos personas. Coloque la máquina para correr en un área despejada y retire
todos los materiales de embalaje. No se deshaga de los materiales de embalaje hasta haber terminado el
montaje. Nota: La parte inferior de la banda para caminar se recubre con un lubricante de alto rendimiento.
Durante el transporte, una pequeña cantidad de lubricante podría pasar a la parte superior de la banda para ca-
minar o a la caja de embalaje. Esto es normal y no afecta el funcionamiento de la máquina para correr. Si ob-
serva lubricante en la banda para caminar, simplemente límpiela con un paño suave y un limpiador leve no abra-
sivo.

El montaje requiere las llaves hexagonales que vienen incluidas y su propio destornillador de
estrella , mazo , llave ajustable , tijeras , y pinzas .

Auxíliese de los dibujos que aparecen más abajo para identificar las piezas de montaje. El número entre parénte-
sis que hay debajo de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE LAS PIEZAS casi al final de este
manual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad necesaria para el montaje. Nota: Si no
encuentra alguno de los piezas en la bolsa de piezas, compruebe si éste no se encuentra prefijado a al-
guna de las piezas a montar. No use herramientas eléctricas para el montaje para evitar que se dañen las
piezas plásticas. Pueden incluirse piezas adicionales.

Arandela Estrella Arandela Estrella


de 1/4" (10)–2 de 5/16" (9)–6 Arandela Estrella Contratuerca de
de 3/8" (12)–4 Espaciador de la 3/8” (11)–1
Pata de la Base
(89)–2

Tornillo de Tierra Tornillos Punta Broca de Perno de 1/4" Perno de 1/4" x 1 1/4"
de #8 x 3/4" (1)–4 #8 x 1" (2)–4 x 5/8" (7)–4 (6)–2

Perno de 5/16" x Perno de 3/8" x 1 3/4" (8)–1 Perno de 3/8" x 2" (3)–1
3/4" (4)–6

Espaciador del Perno (84)–4 Perno de 3/8" x 4" (5)–4

6
1. Asegúrese que el cable eléctrico esté enchu- 1
fado.

Retire el Contratuerca de 3/8" (11), el Perno de


3/8" x 2" (3), y el soporte de translporte (C) de la C
Base (60). Retire el soporte de transporte del
otro lado de la máquina para correr. Deseche
los soportes de transporte. Guarde las
Contratuercas y los Pernos para los pasos 3 y
6. 60

3
11

2. Con la ayuda de otra persona, cuidadosamente 2


ladee la máquina para correr a su lado izquierdo B A
como se muestra. Pliegue la Armadura (53) par-
cialmente para que la máquina para correr sea
más estable; no pliegue la Armadura comple-
86 60
tamente.
88
Retire y deseche los dos pernos (A) indicados y
el soporte de envío (B). 2

Corte la atadura que asegura el Cableado


Eléctrico (86) con la Base (60). Ubique la Orficio
atadura en el orificio indicado que está en la
Base y úsela para extraer el Cable del Montante
89
Vertical del orificio. 53 88 2

Conecte dos Patas de la Base (88) a la Base


(60) en los lugares mostrados con dos
Espaciadores de las Patas de la Base (89) y 88
dos Tornillos Punta Broca de #8 x 1" (2). Luego,
2
conecte dos Patas de la Base (88) con sola-
mente Tornillos Punta Broca de #8 x 1" (2).
89
88
2

3. Conecte una Rueda (90) con los tres Pernos de 3


3/8" x 2" (3) y la Contratuerca de 3/8" (11) que
usted retiró el el paso 1. Do not overtighten
the Locknut; the Wheel must turn freely.
60

90
11

7
4. Identifique el Montante Vertical Derecho (79) y 4
el Espaciador del Montante Vertical Derecho
(83), los cuales se encuentran identificados con 79
etiquetas adhesivas. Inserte el Cableado
Eléctrico (86) a través del Espaciador del 86
Montante Vertical Derecho, como se muestra. Atadura del Cable
86
Ponga el Espaciador del Montante Vertical
Derecho en la Base (60). 83

Con la ayuda de otra persona, sostenga el


Montante Vertical Derecho (79) cerca de la
Base (60). Vea el dibujo interior. Amarre con
seguridad la atadura de cable en el Montante 60
Vertical Derecho alrededor del extremo del
Cableado Eléctrico (86). Luego tire del otro ex- 79
tremo de la atadura de cable hasta que el Atadura
Cableado Eléctrico pase por completo a través 86 del
del Montante Vertical Derecho. Cable

5. Sostenga un Espaciador del Perno (84) adentro 5


del extremo inferior del Montante Vertical 5
Derecho (79). Inserte un Perno de 3/8" x 4" (5)
con una Arandela Estrella de 3/8" (12) dentro 79
del Montante Vertical Derecho y el Espaciador 12
del Perno. Repita este paso con un segundo
Espaciador del Perno (84), Perno de 3/8" x 4" 86
(5), y una Arandela Estrella de 3/8" (12). 84

Sostenga el Montante Vertical Derecho (79) 85


hacia el Espaciador del Montante Vertical 83
Derecho (83). Tenga cuidado de no pellizcar
el Cableado Eléctrico (86). Ajuste los Pernos
de 3/8" x 4" (5) hasta que las cabezas de los
Pernos toquen el Montante Vertical Derecho; 60
todavía no ajuste completamente los Pernos.

Oprima la Tapa de la Base (85) dentro de la


Base (60).

8
6. Con la ayuda de otra persona, cuidadosamente
6
ladee la máquina para correr a su lado derecho A B
como se muestra. Pliegue la Armadura (53) par-
cialmente para que la máquina para correr esté
más estable. No pliegue la Armadura comple-
tamente hasta que esté completamente en-
samblada.
53
Retire y deseche los dos pernos (A) indicados y
el soporte de envío (B).
3
Conecte una Rueda (90) con los tres Pernos de
3/8" x 2" (3) y la Contratuerca de 3/8" (11) que
usted retiró el el paso 1. No sobre apriete la 60
Contratuerca. La Rueda debe girar libre- 90
mente. Descarte las placas de protección. 11

7. Sostenga un Espaciador del Perno (84) adentro


7
del extremo inferior del Montante Vertical
Izquierdo (77). Inserte un Perno de 3/8" x 4" (5) 5 77
con una Arandela Estrella de 3/8" (12) dentro
del Montante Vertical Izquierdo y el Espaciador
del Perno. Repita este paso con un segundo 12
Espaciador del Perno (84), un Perno de 3/8" 82
x 4" (5), y una Arandela Estrella de 3/8" (12). 85 84

Sostenga el Espaciador del Montante Vertical


Izquierdo (82) y el Montante Vertical Izquierdo
84
(77) contra la Base (60). Ajuste los Pernos de
60
3/8" x 4" (5) hasta que las cabezas de los
Pernos toquen el Montante Vertical Izquierdo;
todavía no ajuste completamente los Pernos.

Oprima la Tapa de la Base (85) dentro de la


Base (60). Con la ayuda de otra persona, incline
la máquina para correr de modo que la Base
quede horizontal sobre el piso.
8
8. Oriente la Barra Cruzada (78) para que la protu- 7
berancia indicada esté puesta como está
mostrado. Conecte la Barra Cruzada a los
78
Montantes Verticales (77, 79) con cuatro Pernos
de 1/4" x 5/8" (7); todavía no ajuste completa-
7
mente los Pernos.

Parte Saliente
77
79

9
9. Identifique la Baranda Derecha (105). Haga que 9
otra persona sostenga el montaje de la consola
cerca del Montante Vertical Derecho (79).

Inserte el Cableado Eléctrico (86) dentro de la Orificio 86


parte inferior de la Baranda Derecha (105) y
fuera del orificio de la parte superior de la
Baranda Derecha. 4

Inserte el soporte en la Baranda Derecha (105) 9 105


dentro de la parte superior del Montante Vertical
Derecho (79). 4

Conecte la Baranda Derecha (105) al Montante


Vertical Derecho (79) con tres Arandelas
Estrellas de 5/16" (9) y tres Pernos de 5/16" x
3/4" (4); todavía no ajuste completamente los 79
Pernos. Tenga cuidado de no pellizcar el
Cable Eléctrico (86).

10. Inserte el soporte en la Baranda Izquierda (106) 10


dentro de la parte superior del Montante Vertical
Izquierdo (77).

Conecte la Baranda Izquierda (106) al Montante


Vertical Izquierdo (77) con tres Arandelas 106
Estrellas de 5/16" (9) y tres Pernos de 5/16" x 4
3/4" (4); todavía no ajuste completamente los
Pernos.
9
4

77

10
11. Haga que otra persona sostenga el montaje de
11
la consola cerca del Montante Vertical Derecho Montaje de
(79). Conecte el Cableado Eléctrico (86) al la Consola
cable de la consola. Vea el dibujo interior. Los
Conectadores deben deslizar juntos y sonar
cuando entran en su lugar. Si no, dé vuelta a
uno de los conectadores y trate otra vez. SI
LOS CONECTADORES NO ESTÁN CONEC-
TADOS CORRECTAMENTE, LA CONSOLA
PUEDE DAÑARSE CUANDO USTED EN-
CIENDA LA CORRIENTE. Retire la Atadura de
Cable de
Cables del Cableado Eléctrico. Inserte los la Consola
conectadores y el cable en exceso dentro del 86
105 Cable de
Baranda Derecha (105).
la Consola
Atadura
Posicione el montaje de la consola sobre el del Cable
Baranda Derecha (105) y el Montante Vertical
Izquierdo (no se muestra). Tenga cuidado de
86
no pellizcar los cables.
79

12. Tenga cuidado de no pellizcar los cables de


12
la Baranda Derecha (105). Montaje de
la Consola
Conecte el Montaje de la consola a la Baranda
Derecha (105) con dos Tornillos de #8 x 3/4" (1)
y un Perno de 1/4" x 1 1/4" (6) con una
Arandela Estrella de 1/4" (10). Repita este
paso con el lado izquierdo del montaje de la 105
consola. Comience a atornillar los cuatro
Tornillos y cada Perno antes de apretarlos.

Vea los pasos 5 y del 7 al 10. Ajuste todos


los pernos usados en estos pasos del mon-
taje.
1
10

11
13. Presione la Bandeja de Accesorios Izquierda 13
(94) y la Bandeja de Accesorios Derecha (99)
hacia el interior de la Base de la Consola (96).
94

99
96

14. Luego, levante la Armadura (53) a la posición


mostrada. Haga que una segunda persona
sostenga la Armadura hasta que éste paso
esté terminado.
14
Oriente el Pasador de Almacenamiento (50)
hasta que el barril grande y la Perilla del
Pasador (51) estén como en la posición
mostrada. 53
11
Retire la atadura del extremo superior del
Pasador de Almacenamiento (50). Conecte el 3
extremo superior del Pasador de Almacena-
miento al soporte de la Armadura (53) con un 50
Perno de 3/8" x 2" (3) y una Tuerca de Bloqueo
de 3/8" (11).
51
Retire la atadura del extremo inferior del
Pasador de Almacenamiento (50). Mantenga los Barril
orificios de la Tapa del Pasador (49) alineados Grande
con los orificios del Pasador de Almacena-
miento. Asegúrese de mantener la Tapa del
Pasador dentro del Pasador de Almacena- 60
miento. Conecte el Pasador de Almacena-
miento al soporte de la Base (60) con un Perno
8
de 3/8" x 1 3/4" (8). Nota: Puede ser que sea 49
necesario mover la Armadura hacia adelante y
hacia atrás para alinear el Pasador de
Almacenamiento con el soporte.

Baje la Armadura (53) (vea CÓMO BAJAR LA


MÁQUINA PARA CORRER PARA EL USO en
la página 20).

15. Asegúrese que todas las piezas estén apropiadamente apretadas antes de utilizar la máquina para
correr. Si hay unas hojas delgadas de plástico transparentes sobre las calcomanías, quítelas. Para proteger
el suelo o la alfombra de daño, coloque un tapete debajo de la máquina para correr. Nota: materiales de
quincallería adicionales pueden haber sido incluidos. Mantenga las llaves hexagonales incluidas en un lugar
seguro. La llave hexagonal grande se usa para ajustar la banda para caminar (vea la páginas 22 y 23).

12
FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES
LA BANDA PRELUBRICADA PARA CAMINAR

Su máquina para correr ofrece una banda para caminar cubierta con lubricante de alto rendimiento. IMPOR-
TANTE: Nunca aplique aerosol de silicio u otras sustancias a la banda para caminar o a la plataforma
para caminar. Esto puede deteriorar la banda para caminar y causar demasiado desgaste.

INSTRUCCIONES PARA CONECTAR POLO DE TIERRA


1 Toma Corriente en la
Este aparato debe estar conectado a un polo de tierra. Si lle- Máquina para Correr
gara a fallar o estropearse, la salida a tierra ofrece un camino de
menor resistencia a la corriente eléctrica reduciendo el riesgo de
una descarga eléctrica. Este producto está equipado con un cable
que tiene un conductor de tierra y un enchufe de tierra.
IMPORTANTE: Si el cable eléctrico está dañado, se debe reem-
plazar con un cable eléctrico recomendado por el fabricante.
2
Se incluyen dos cables eléctricos. Seleccione el que cabrá en su Toma Corriente
toma corriente. Refiérase al dibujo 1. Enchufe el extremo indicado
en el toma corriente en la máquina para correr. Refiérase al dibujo
2. Enchufe el cable eléctrico en un toma corriente que esté apropia-
damente instalado a tierra de acuerdo con todos los códigos y orde-
nanzas locales. IMPORTANTE: La máquina para correr no es
compatible con toma corrientes equipados con un interruptor
de circuito con prueba de tierra.

PELIGRO: El no conectar el enchufe a tierra adecuadamente puede ocasionar una des-


carga eléctrica. Verifique con un electricista calificado o con el personal de servicio cualquier duda
que tenga con respecto a la conexión a tierra. No modifique el enchufe original—si ésta no se adapta
al toma corriente, el toma corriente es el que deberá ser cambiado por un electricista calificado.

13
DIAGRAMMA DE LA CONSOLA

Llave
Sujetador

COLOCANDO LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA nido estéreo de alta calidad de la consola mientras trata
de mantenerse en forma.
La advertencia en la consola está en inglés. Esta adver-
tencia se encuentra en otros idiomas en la hoja de calco- Para encender la corriente, vea la página 15. Para
manías incluida. Coloque la calcomanía en español a la usar la función manual, vea la página 15. Para usar un
consola. entrenamiento preajustado, vea la página 17. Para
usar el sistema de sonido estéreo, vea la página 18.
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA Para usar la función de información, vea la página 18.
La consola ofrece una selección de características dise- IMPORTANTE: Si hay una hoja de plástico transpa-
ñadas para hacer sus entrenamientos en casa más efi- rente en la superficie de la consola, retire el plástico.
caces. Cuando usted seleccione la función manual de la Para prevenir daño a la plataforma para caminar,
consola usted puede cambiar la velocidad y la inclinación siempre use calzado limpio cuando use la máquina
de la máquina para correr con sólo el toque de un botón. para correr. La primera vez que use la máquina para
Mientras que usted haga ejercicios, la pantalla mostrará correr, observe la alineación de la banda para cami-
la información continua de sus ejercicios. Usted puede nar, y centre la banda para caminar si es necesario
medir su ritmo cardiaco usando el sensor de pulso incor- (vea la página 23).
porado.
Nota: La consola puede mostrar la velocidad e distancia
La consola también ofrece diez entrenamientos preajus- en millas o kilómetros. Para encontrar que medida de
tados—cinco entrenamientos aeróbicos y cinco entrena- unidad ha sido seleccionada, vea LA FUNCIÓN DE
mientos de rendimiento. Cada entrenamiento controla la INFORMACIÓN en la página 18. Para hacerlo más sim-
velocidad y la inclinación de la máquina para correr a ple, todas las instrucciones en este manual se refieren a
medida que avanza su sesión de entrenamiento. kilómetros.
Usted también puede escuchar a su música de entrena-
miento favorita o a sus libros audio con el sistema de so-

14
COMO ENCENDER LA CORRIENTE 3. Comience la banda para caminar.

IMPORTANTE: Si la máquina para correr ha sido Para hacer partir la banda para caminar, presione
expuesta a bajas temperaturas, deje que alcance la el botón de Comenzar [START], el botón de au-
temperatura ambiente antes de encenderla. Si no mento de Velocidad [SPEED], o uno de los
lo hace, pueden resultar dañados los monitores de botones con números.
la consola u otros componentes eléctricos.
Si se presiona el botón de Comenzar o el botón de
Enchufe el cable eléctrico aumento de Velocidad es presionado, la banda
(vea la página 13). Localice para caminar comenzará a moverse a 2 Km. por
el cortacircuito de reini- hora. Al hacer ejercicios, cambie la velocidad de la
Posición
ciar/apagar [RESET/OFF] de banda para caminar como quiera al presionar los
en la máquina para correr Reiniciar botones de aumento o disminución de Velocidad.
cerca del cable eléctrico. Cada vez que presione un botón, el nivel de veloci-
Verifique que el cortocir- dad cambiará en 0,1 Km por hora; Si sostiene el
cuito quede en la posición de reiniciar. botón presionado, el nivel de velocidad cambiará
en incrementos de 0,5 Km por hora. Después de
IMPORTANTE: La consola tiene una función demo, presionar los botones, puede ser que la banda
diseñada para utilizar si la máquina para correr se para caminar tome unos momentos para que al-
expone en un tienda. Si los monitores se iluminan cance la velocidad seleccionada.
cuando usted enchufa el cable eléctrico y coloca el
interruptor en la posición de reiniciar, se activa la Si se presiona uno de los botones de Velocidad
función demo. Para desactivar la función demo, Rápida [QUICK SPEED] numerados, la banda
pulse sostenidamente el botón Parar [STOP] por para caminar aumentará gradualmente la veloci-
algunos segundos. Si los monitores permanecen dad hasta que alcance el nivel de velocidad selec-
encendidos, lea LA FUNCIÓN DE INFORMACIÓN cionado.
en la página 18 para desactivar la función demo.
Para detener la banda para caminar, presione el
Párese en los rieles para los pies de la máquina para botón de Parar [STOP]. El tiempo comenzará a
correr. Encuentre el sujetador conectado a la llave (vea destellar en la pantalla. Para comenzar la banda
el dibujo a la página 14) y deslícelo a la cintura de su para caminar de nuevo, presione el botón de
ropa. Luego, inserte la llave en la consola; después de Comenzar, o botón para aumentar la Velocidad.
un momento, la pantalla se encenderá. IMPORTANTE:
En una situación de emergencia, es posible arran- 4. Cambie la inclinación de la máquina para cor-
car la llave de la consola, lo cual causa que la rer como se desea.
banda para caminar disminuya la velocidad hasta
detenerse. Pruebe el sujetador cuidadosamente to- Para cambiar la incli-
mando unos pasos hacia atrás; si la llave no se nación de la máquina
sale de la consola, ajuste la posición del sujetador para correr, presione los
como sea necesario. botones para aumentar y
disminuir la Inclinación o
uno de los botones nu-
COMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL merados de inclinación [INCLINE]. Cada vez que
oprima uno de los botones, la inclinación gradual-
1. Inserte la llave completamente en la consola. mente aumentará o disminuirá hasta que alcance
el ajuste de inclinación deseada.
Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE arriba.
5. Siga su progreso con la pista y las pantallas.
2. Seleccione la función manual.
La pista—La pista repre-
Al insertar la llave se seleccionará la función man- senta una distancia de
ual. Si usted ha seleccionado un entrenamiento 400 metros (1/4 milla). Al
preajustado, vuelva a seleccionar la función man- caminar o correr, los indi-
ual oprimiendo uno de los botones de entre- cadores alrededor de la
namiento repetidamente hasta que sólo aparezcan pista aparecerán hasta
ceros en las pantallas. cubrir la pista completa. La pista entonces desa-
parecerán y los indicadores comenzarán a apare-
cer en sucesión.

15
La pantalla izquierda— tactos met-
Mientras que hace ejerci- ales. Además,
cios, la pantalla izquierda asegúrese
puede mostrar el tiempo que sus
[TIME] que ha pasado y manos estén
el número aproximado limpias.
de las calorías [CALORIES] que ha quemado. La Cuando su
pantalla también muestra la inclinación [INCLINE] pulso es detec- Contactos Metálicos
de la máquina para correr cuando la inclinación tado, uno o
cambia. dos guiones
aparecerán y después su ritmo cardiaco será
La pantalla derecha— mostrado. Para lograr una lectura de su ritmo
La pantalla derecha cardíaco lo más precisa posible, mantenga su-
puede mostrar la distan- jetando los contactos durante unos 15 segun-
cia [DISTANCE] que ha dos.
caminado o corrido y la
velocidad [SPEED] de la 7. Cuando usted termine de hacer ejercicios, retire
banda para caminar. La pantalla también muestra la llave de la consola.
su ritmo cardiaco [PULSE] cuando usted usa el
sensor de pulso del mango (vea la paso 6). Pise los rieles para los pies, presione el botón de
Parar y asegúrese que la inclinación de la máquina
Para ajustar las pantallas, presione el botón de para correr esté de la posición más baja. La incli-
Parar [STOP], saque la llave, y luego reinserte la nación tiene que estar en el ajuste mínimo
llave. cuando la máquina para correr se suba a la
posición de almacenamiento o la máquina para
6. Mida su ritmo cardiaco si lo desea. correr se dañará. A continuación, quite la llave de
la consola y guarde la llave en un lugar seguro.
Antes de usar el sensor de pulso de mango, saque
las ojas de plástico transparente de los contactos Cuando termine de utilizar la máquina para correr,
metálicos. Además, verifique que tienga las manos coloque el cortacircuito de reiniciar/apagar a la
limpias. posición apagar [OFF] y desconecte el cable eléc-
trico. IMPORTANTE: Si no lo hace, los compo-
Antes de usar el sensor de pulso del mango, quite nentes eléctricos de la máquina pueden des-
las hojas de plástico transparente de los con- gastarse antes de tiempo.

16
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO mento se escuchará una serie de tonos sonoros y
PREAJUSTADO el próximo segmento del la visualización gráfica
comenzará a iluminarse intermitentemente. Si se
1. Inserte la llave completamente en la consola. programó una configuración de velocidad o incli-
nación diferente para el próximo segmento, la ve-
Vea COMO ENCENDER LA CORRIENTE en la locidad o la inclinación se iluminarán intermitente-
página 15. mente en la pantalla para alertarle.

2. Seleccione uno de los doce entrenamientos El programa de entrenamiento continuará de esta


preajustados. manera hasta que el último segmento de la visual-
ización gráfica se ilumine intermitentemente en la
Para seleccionar un en- pantalla el último segmento finalicen. Entonces la
trenamiento aeróbico o banda para caminar disminuirá la velocidad hasta
un entrenamiento de detenerse por completo.
rendimiento, oprima uno
de los botones de entre- Si el ajuste de la velocidad o inclinación está muy
namiento. El ajuste de la alto o muy bajo en cualquier momento durante el
velocidad máxima y la duración del entrenamiento entrenamiento, usted puede manualmente anular
seleccionado aparecerán en las pantallas por al- el ajuste oprimiendo los botones para la velocidad
gunos segundos. Además, un perfil del ajuste de la o inclinación; sin embargo, cuando el próximo
velocidad del entrenamiento recorrerá a través de segmento de entrenamiento empieza, la
la pantalla. máquina para correr automáticamente se ajus-
tará a los ajustes de la velocidad e inclinación
Cada programa de entrenamiento está dividido en del próximo segmento.
30 segmentos de un minuto. Un ajuste de veloci-
dad y un ajuste de inclinación están programados Para cambiar el nivel de intensidad de todo el pro-
para cada segmento. Nota: El mismo ajuste de ve- grama, oprima los botones para aumentar y dis-
locidad e inclinación pueden ser programados en minuir la Intensidad [INTENSITY].
segmentos consecutivos.
Para parar el entrenamiento en cualquier mo-
3. Comience la banda para caminar. mento, oprima el botón Parar [STOP]. Para comen-
zar nuevamente el entrenamiento oprima el botón
Presione el botón de Comenzar [START] o el Inicio o el botón Comenzar para aumentar la
botón para Aumentar de Velocidad [SPEED] para Velocidad. La banda para caminar empezará a mo-
empezar el entrenamiento. verse a 2 Km/h. Cuando el siguiente segmento del
entrenamiento empiece, la máquina de correr au-
Un momento después que el botón se presione, la tomáticamente ajustará la velocidad y la inclinación
máquina para correr automáticamente se ajustará fijada y programada para el siguiente segmento.
a los primeros ajustes de la velocidad e inclinación
del entrenamiento. Sostenga las barandas y 4. Siga su progreso con la pista y las pantallas.
comience a caminar.
Vea el paso 5 en las páginas 15 y 16.
Durante el entre-
namiento, la descripción 5. Mida su ritmo cardiaco si lo desea.
del programa mostrará
su progreso. El seg- Vea el paso 6 en la página 16.
Segmento Actual
mento de la visual-
ización gráfica que se 6. Cuando usted termine de hacer ejercicios, re-
ilumina intermitentemente corresponde al seg- tire la llave de la consola.
mento actual del entrenamiento. La altura del seg-
mento intermitente indica la configuración de ve- Vea el paso 7 en la página 16.
locidad para dicho segmento. Al final de cada seg-

17
COMO USAR EL SISTEMA DE SONIDO ESTÉREO La pantalla mostrará el
número total de kilómetros o
Para tocar música o audiolibro por los altavoces es- millas que la banda de correr
tereofónicos de la consola, usted debe conectar su re- se ha movido.
productor de MP3, lector de CD, equipo personal de
audio/vídeo, o reproductor de MP4 a la consola.
Localice el cable de audio y enchufe uno de los ex- Oprima el botón Parar de nuevo para ver la siguiente
tremos en el tomacorriente de MP3 de la consola. información:
Enchufe el otro extremo en un tomacorriente de su re-
productor de MP3, reproductor de CD, u otro repro- Una “M” por kilómetros métri-
ductor de audio personal. Para comprar un cable de cos o una “E” para millas in-
audio/vídeo visite la tienda de electrónica de su lo- glesas aparecerá en la pan-
calidad. talla. Presione el botón de
aumento de Velocidad
Después, oprima el botón Ejecutar en su reproductor [SPEED] para cambiar el sis-
de MP3, lector de CD, equipo personal de tema de medidas si lo desea.
audio/vídeo, o reproductor de MP4. Luego, ajuste el
volumen oprimiendo los botones para el Volumen La consola ofrece una fun-
[VOL] en la consola. ción demo en pantalla, dis-
eñada para utilizar si la
Si está usando un reproductor de CD personal y el CD máquina para correr se ex-
salta, ponga el reproductor de CD en el piso o en otra hibe en una tienda. Mientras
superficie plana en vez de en la consola. la función de demostración
se encuentre activada, la consola funcionará normal-
mente cuando conecte el cable eléctrico, cuando
LA FUNCIÓN DE INFORMACIÓN coloque el cortacircuito de reiniciar/apagar en la posi-
ción de reinicio y cuando inserte la llave en la consola.
La consola viene equipada con una función de infor- Sin embargo, cuando retire la llave los monitores per-
mación que lleva la cuenta de la información del uso manecerán encendidos aunque los botones no fun-
de la máquina para correr y le permite seleccionar una cionarán. Si la función de demostración está activada,
unidad de medida para la consola. También puede en- una “d” aparecerá en la pantalla inferior derecha mien-
cender y apagar la función de demo. tras la función de información esté seleccionada. Para
encender o apagar la función de versión parcial del
Para seleccionar la función de información, inserte la programa, oprima el botón de disminuir la Velocidad
llave dentro de la consola mientras que oprime el
botón Parar [STOP]. Luego, suelte el botón Parar. Para salirse de la función de información, quite la llave
Cuando la función información se selecciona, la sigu- de la consola.
iente información se muestra:

La pantalla muestra el
número total de horas que la
máquina para correr ha es-
tado en uso.

18
CÓMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER
CÓMO PLEGAR LA MÁQUINA PARA CORRER PARA AL-
MACENAMIENTO

Antes de plegar la máquina para correr, ajuste la incli-


nación a la posición más baja. Si esto no se hace, la
máquina para correr puede ser dañada. Luego, des-
enchufe el cable de corriente. PRECAUCION: Usted debe
de ser capaz de levantar 20 Kg. para levantar, bajar, o
mover la máquina para correr.

1. Sostenga la armadura firmemente en el sitio que se


muestra con la flecha a la derecha. PRECAUCION:
Para disminuir las posibilidades de heridas, no lev-
ante la armadura de los rieles plásticos para los pies.
Mientras usted levanta la banda para caminar,
asegúrese de hacer el esfuerzo con las piernas y no
con la espalda. Levante la armadura hasta cerca de la
mitad del recorrido de la posición vertical.

2. Levante la armadura hasta que la perilla del pasador


quede bloqueada en la posición de almacenamiento. Armadura
Asegúrese de que la perilla del pasador quede blo-
queada en la posición de almacenamiento.

Para proteger el suelo o la alfombra de algún daño,


coloque un tapete debajo de la máquina para correr.
Guarde su máquina para correr fuera de la luz directa
del sol. No deje su máquina para correr en la posi-
ción de almacenamiento a temperaturas de más de Perilla del
30° C. Pasador

CÓMO MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER

Antes de mover la máquina para correr, póngala en posición


de almacenamiento tal y como se describía anteriormente.
Asegúrese de que la perilla del pasador quede blo-
queada en la posición de almacenamiento. Baranda

1. Sostenga una baranda y coloque un pie en contra de una


de las ruedas.

2. Incline la máquina para correr hacia atrás hasta que


ruede fácilmente sobre las ruedas. Cuidadosamente
mueva la máquina para correr al lugar deseado. Nunca
trate de mover la máquina para correr sin primero in-
clinarla hacia atrás. Para reducir el riesgo de lesión,
tenga extrema precaución mientras mueva la máquina Rueda
para correr. No trate de mover la máquina para correr
sobre una superficie irregular.

3. Coloque un pie en la rueda, y cuidadosamente baje la máquina para correr hasta que esté en la posición de
almacenamiento.

19
CÓMO BAJAR LA MÁQUINA PARA CORRER PARA EL
USO

1. Sostenga el extremo superior de la máquina para correr


con su mano derecha como se muestra. Jale la perilla
del seguro hacia la izquierda y sosténgala. Puede que
Armadura
sea necesario empujar la armadura hacia delante a me-
dida que tira de la perilla hacia la izquierda. Gire la ar-
madura hacia abajo y suelte la perilla del pasador.

Perilla del
Pasador

2. Sostenga la máquina para correr firmemente con las


dos manos, y baje la máquina para correr al piso.
PRECAUCION: No agarre solamente de los rieles de
la patas de plástico ni deje caer la armadura sobre el
piso. Doble las rodillas y mantenga derecha la es-
palda.

20
PROBLEMAS
La mayoría de los problemas de la máquina para correr pueden resolverse siguiendo los pasos que se indi-
can más abajo. Busque el síntoma correspondiente y siga los pasos que se indican. Si necesita ayuda adi-
cional, lea la portada de este manual.

PROBLEMA: La máquina no se enciende

SOLUCIÓN: a. Asegúrese de que el cable eléctrìco está enchufado a una toma debidamente conectada a tierra
(vea la página 13). Si es necesario utilizar un cable alargador, use sólo un cable de 3 hilos de 1
mm2 (calibre 14), no mayor de 1,5 m. Importante: La máquina para correr no es compatible con
tomas eléctricas equipadas con RCD.

b. Tras enchufar el cable eléctrìco, asegúrese de que la llave está introducida en la consola.

c. Compruebe el cortacircuito de reiniciar/apagar


[RESET/OFF] situado en la armadura de la má- c
quina para correr, junto al cable eléctrico. Si el in-
terruptor se proyecta como se observa en el di-
bujo, el cortacircuito se ha disparado. Para poner a Saltado Reajustado
cero el cortacircuito, espere cinco minutos y luego
pulse el interruptor.

PROBLEMA: La máquina se apaga durante el funcionamiento

SOLUCIÓN: a. Compruebe el disyuntor situado en la armadura de la máquina para correr, cerca del cable eléc-
trico (vea el dibujo de arriba). Si el cortacircuito se ha disparado, espere cinco minutos y luego
pulse el interruptor.

b. Asegúrese de que el cable eléctrico está enchufado. Si el cable eléctrico está enchufado, desen-
chúfelo, espere cinco minutos y vuelva a enchufarlo.

c. Retire la llave de la consola. Vuelva a introducir la llave en la consola.

d. Si la máquina para correr todavía no funciona, vea la portada de este manual.

PROBLEMA: La pantalla de la consola se mantiene encendida cuando usted retira la llave

SOLUCIÓN: a. La consola cuenta con un modo demo, diseñado para ser usado si se exhibe la máquina para co-
rrer en una tienda. Si la pantalla se mantiene encendida cuando retira la llave, se enciende el
modo demo. Para apagarlo, pulse el botón de Parar [STOP] durante unos segundos. Si la pantalla
se mantiene encendida, consulte LA FUNCIÓN DE INFORMACIÓN en la página 18 para apagar
el modo demo.

PROBLEMA: Las pantallas de la consola no funcionan correctamente

SOLUCIÓN: a. Quite la llave de la consola y DESENCHUFE EL


a
CABLE ELÉCTRICO. Con la ayuda de una se- 77
gunda persona, cuidadosamente incline hacia bajo
los Montantes Verticales (77, 79). Quizá haya tres
Tornillos de #8 x 2" (24) al fondo de la Charola
Ventral (70). Si los hay, retírelos. Nota: Un
destornillador Estrella con un asta de por lo menos 79
13 cm de largo es requerido. Luego, levante los
Montantes Verticales.

24

70
24

21
Retire los tres Tornillos de #8 x 3/4" (1) y cuida-
dosamente mueva la Cubierta del Motor (63) hacia 1
afuera. 63

Localice el Interruptor de Lengüeta (68) y el Imán


(48) en el lado izquierdo de la Polea (47). Déle
vuelta a la Polea hasta que el Imán esté alineado
con Interruptor de Lengüeta. Asegúrese que el 3 mm
espacio entre el Imán y el Interruptor de
16
Lengüeta sea de 3 mm. Si es necesario, afloje el 48
Tornillo de 3/4" (16) y mueva el Interruptor de 68
Lengüeta un poco. Vuelva a apretar e tornillo. 47
Vista
Vuelva a conectar la Cubierta (no mostrado) con desde
los Tornillos de #8 x 3/4" (no mostrado). Vuelva a Arriba
conectar lo Tornillos de #8 x 2" (no mostrados) si
es necesario. Corra la máquina para correr por al-
gunos minutos para chequear por una lectura de
velocidad correcta.

PROBLEMA: La inclinación de la máquina para correr no cambia correctamente

SOLUCIÓN: a. Con la llave en la consola, pulse uno de los botones de Inclinación [INCLINE]. Retire la llave
mientras cambia la inclinación. Tras unos segundos, vuelva a introducir la llave. La máquina
para correr se elevará automáticamente al máximo nivel de inclinación y regresará luego al nivel
mínimo. Esto recalibrará el sistema de inclinación.

PROBLEMA: La banda disminuye de velocidad cuando se camina sobre ella

SOLUCIÓN: а. Si se requiere de una extensión, utilice una da la calibre 14 mm para uso general de 1,5 m de
largo aproximadamente.

b. Si la banda para caminar se aprieta demasiado, el


buen funcionamiento de su máquina para correr b
puede disminuir y la banda para caminar puede 5-7 cm
quedar dañada. Saque la llave y DESCONECTE
EL CABLE ELÉCTRICO. Usando la llave hexago-
nal, voltee ambos pernos del rodillo estable 1/4" de
vuelta de derecha a izquierda. Cuando la banda
para caminar esté apretada correctamente, usted
debe de poder levantar cada lado de la banda
para caminar 5 a 7 cm de la plataforma para cami-
nar. Tenga cuidado de mantener la banda para Pernos del Rodillo Estable
caminar centrada. Enchufe el cable eléctrico, in-
serte la llave y ande la máquina para correr por al-
gunos minutos. Repita hasta que la banda para caminar esté debidamente apretada.

c. Si la banda para caminar todavía baja de velocidad cuando se camina sobre ella, por favor vea
la portada de éste manual.

22
PROBLEMA: La banda está descentrada o se resbala cuando se esté caminando en ella consola.

SOLUCIÓN: a. Si la banda para caminar no está centrada


primero quite la llave, y DESENCHUFE EL a
CABLE ELÉCTRICO. Si la banda para cami-
nar se ha movido a la izquierda, use la llave
hexagonal para dar vuelta al perno izquierdo del
rodillo trasero 1/2 vuelta; si la banda para cami-
nar se ha movido al lado derecho, de vuelta al
perno en dirección opuesto a las agujas del
reloj 1/2 vuelta. Tenga cuidado de no sobre
apretar la banda para caminar. Enchufe el cable
eléctrico, inserte la llave y ande la máquina para
correr por algunos minutos. Repita hasta que la banda para caminar esté centrada.

b. Si la banda para caminar se resbala cuando


se esté caminando en ella, primero quite la b
llave y DESCONECTE EL CABLE
ELÉCTRICO. Usando la llave hexagonal, voltee
ambos pernos del rodillo estable 1/4" de vuelta
de derecha a izquierda. Cuando la banda para
caminar esté apretada correctamente, usted
debe de poder levantar cada lado de la banda
para caminar 5 a 7 cm de la plataforma para
caminar. Tenga cuidado de mantener la banda
para caminar centrada. Conecte el cable eléc-
trico, inserte la llave y ande la máquina para correr por algunos minutos. Repita hasta que la
banda para caminar esté debidamente apretada.

23
GUÍAS DE EJERCICIOS

ADVERTENCIA: Antes de ini-


bajo durante un periodo de tiempo mantenido. Durante
los primeros minutos de ejercicio su cuerpo utiliza las
ciar éste o cualquier programa de ejercicios calorías de los carbohidratos para obtener energía.
consulte con su médico. Esto es especial- Sólo tras los primeros minutos de ejercicio su cuerpo
mente importante para personas de edades comienza a utilizar las calorías de las grasas almace-
superiores a 35 años, o para aquellos que nadas para obtener energía. Si su objetivo es quemar
hayan presentado problemas de salud. grasas, ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta
que el ritmo cardiaco esté próximo al número más bajo
El sensor de pulso no es un dispositivo mé- de su zona de entrenamiento. Para quemar la máxima
dico. Varios factores pueden afectar la preci- cantidad de grasas, realice los ejercicios con su ritmo
sión de las lecturas del ritmo cardiaco. El cardiaco cerca del número intermedio de su zona de
sensor de pulso está previsto sólo como entrenamiento.
ayuda para los ejercicios, determinando las
Ejercicios Aeróbicos—Si su objetivo es fortalecer su
tendencias generales de su ritmo cardiaco.
sistema cardiovascular, debe realizar ejercicios aeróbi-
cos, una actividad que requiere grandes cantidades de
Estas indicaciones le ayudarán a planificar su pro- oxígeno durante periodos de tiempo prolongados.
grama de ejercicios. Para información detallada sobre Para realizar ejercicios aeróbicos ajuste la intensidad
los ejercicios consiga un libro acreditado o consulte de sus ejercicios hasta que su ritmo cardiaco esté pró-
con su médico. Recuerde que una nutrición y un des- ximo al número más alto de su zona de entrena-
canso adecuados son esenciales para obtener resulta- miento.
dos satisfactorios.
GUÍA DE ENTRENAMIENTO
INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS
Calentamiento—Comience estirando y ejercitando li-
Lo mismo si su objetivo es quemar grasas que si lo es geramente los músculos entre 5 y 10 minutos. El ca-
fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para al- lentamiento aumenta su temperatura corporal, su fre-
canzar los resultados es hacer ejercicios con la inten- cuencia cardiaca y su circulación, preparándole para
sidad adecuada. Usted puede basarse en su ritmo car- los ejercicios.
diaco para encontrar el nivel de intensidad adecuado.
El esquema que se presenta más abajo muestra los Ejercicio en la Zona de Entrenamiento—Realice
ritmos cardiacos recomendados para quemar grasas y ejercicios durante 20 a 30 minutos con su ritmo car-
hacer ejercicios aeróbicos. diaco en su zona de entrenamiento. (Durante las pri-
meras semanas de su programa de ejercicios no man-
tenga su ritmo cardiaco en su zona de entrenamiento
durante más de 20 minutos). Respire de manera regu-
lar y profundamente mientras hace ejercicios–nunca
contenga la respiración.

Relajación—Termine con estiramientos entre 5 y 10


minutos. El estiramiento aumenta la flexibilidad de sus
músculos y le ayuda a evitar problemas posteriores al
ejercicio.
Para encontrar el nivel de intensidad adecuado, bus-
que su edad en la parte inferior del esquema (las eda- FRECUENCIA DE EJERCICIOS
des se redondean al múltiplo de 10 más cercano). Los
tres números que se listan encima de su edad definen Para mantener o mejorar su forma física, complete
su “zona de entrenamiento”. El número más pequeño tres sesiones de entrenamiento cada semana, con al
es el ritmo cardiaco cuando se queman grasas, el nú- menos un día de descanso entre sesiones. Tras algu-
mero intermedio es el ritmo cardiaco cuando se nos meses de ejercicio regular, puede completar hasta
quema la máxima cantidad de grasas y el número más cinco sesiones de entrenamiento cada semana si lo
grande es el ritmo cardiaco cuando se realizan ejerci- desea. Recuerde, la clave para el éxito es hacer de los
cios aeróbicos. ejercicios una parte regular y agradable de su vida dia-
ria.
Quemar Grasas—Para quemar grasas eficiente-
mente, debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad
24
ESTIRAMIENTOS RECOMENDADOS

La forma correcta de realizar algunos estiramientos básicos se muestra en el dibujo de la derecha. Muévase len-
tamente cuando se estire—nunca a saltos.

1. Estiramiento tocando la punta de los pies

Párese flexionando ligeramente sus rodillas y flexione el tronco len- 1


tamente hacia delante. Deje que su espalda y sus hombros se rela-
jen a medida que se dobla lo más que pueda hacia la punta de los
pies. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces. Estiramientos:
Parte posterior del muslo, parte posterior de las rodillas y espalda.

2. Estiramiento de la parte posterior del muslo

Siéntese con una pierna extendida. Dirija la planta del otro pie hacia 2
usted y apóyela contra la parte interna del muslo de su pierna ex-
tendida. Flexione el tronco hacia delante lo más que pueda tratando
de tocar la punta de los pies. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3
veces para cada pierna. Estiramientos: Parte posterior del muslo,
región lumbar e ingle.

3. Estiramiento de los gemelos/tendón de Aquiles

Con una pierna delante y otra detrás, flexione el cuerpo hacia de-
lante y apoye sus manos sobre una pared. Mantenga derecha la
pierna que queda detrás y el pie de dicha pierna apoyado completa- 3
mente en el piso. Flexione la pierna que queda delante y mueva sus
caderas hacia la pared. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces
para cada pierna. Para estirar más los tendones de Aquiles, flexione
4
también la pierna que queda detrás. Estiramientos: Gemelos, tendo-
nes de Aquiles y tobillos.

4. Estiramiento de los cuadriceps

Con una mano apoyada sobre la pared, para mantener el equilibrio,


flexione el cuerpo hacia atrás y agarre un pie con su otra mano.
Lleve su talón lo más cerca posible de sus glúteos. Cuente hasta 15
y relájese. Repita 3 veces para cada pierna. Estiramientos:
Cuadriceps y músculos de la cadera.

5. Estiramiento de la parte interna del muslo


5
Sentado con las plantas de los pies unidas y las rodillas hacia
afuera. Tire de sus pies lo más que pueda hacia el área de su ingle.
Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces. Estiramientos:
Cuadriceps y músculos de la cadera.

25
LISTA DE LAS PIEZAS—Nº de Modelo PETL81708.0 R0908A

Para localizar las piezas de la lista a continuación, vea el DIBUJO DE LAS PIEZAS para futuras referencias.

Nº Ctd. Descripción Nº Ctd. Descripción

1 20 Tornillo de Tierra de #8 x 3/4" 48 1 Imán


2 4 Tornillos Punta Broca de #8 x 1" 49 1 Tapa del Pasador
3 3 Perno de 3/8" x 2" 50 1 Pasador de Almacenamiento
4 6 Perno de 5/16" x 3/4" 51 1 Perilla del Pasador
5 4 Perno de 3/8" x 4" 52 1 Riel para los Pies Derecho
6 2 Perno de 1/4" x 1 1/4" 53 1 Armadura
7 4 Perno de 1/4" x 5/8" 54 2 Soporte del Rodillo
8 1 Perno de 3/8" x 1 3/4" 55 1 Cable de Tierra del Rodillo Estable
9 6 Arandela Estrella de 5/16" 56 1 Inserción de la Pata Trasera
10 2 Arandela Estrella de 1/4" Derecha
11 3 Contratuerca de 3/8” 57 1 Pata Trasera Derecha
12 4 Arandela Estrella de 3/8" 58 1 Inserción de la Pata Trasera
13 5 Tornillo de Tierra de #8 x 3/4" Izquierda
14 4 Tornillo de #8 x 1 1/2" 59 1 Pata Trasera Izquierda
15 2 Tornillo de Tierra de #8 x 1/2" 60 1 Base
16 11 Tornillo de 3/4" 61 1 Rodillo Estable
17 2 Perno de 5/16" x 3 5/8" 62 1 Cubierta Accento
18 2 Perno de 3/8" x 1 1/4" 63 1 Cubierta del Motor
19 2 Pernos del Rodillo Estable 64 1 Armadura de Levante
20 1 Perno del Motor de Inclinación 65 1 Cable de Tierra de la Armadura de
de 3/8" x 1 1/2" Levante
21 1 Perno del Motor de Inclinación 66 1 Correa del Motor de Manejo
de 3/8" x 1 3/4" 67 1 Motor de Manejo
22 2 Perno de 3/8" x 3/4" 68 1 Interruptor de Lengüeta
23 14 Tornillo de #8 x 1/2" 69 1 Abrazadera de Interruptor de
24 3 Tornillo de #8 x 2" Lengüeta
25 8 Tornillo de #12 x 1 1/4" 70 1 Charola Ventral
26 2 Perno del Motor 71 1 Cortacirciuto Reiniciar/Apagar
27 4 Tornillos de la Guía de la Banda 72 1 Adaptador del Cable Eléctrico
28 2 Arandela Plana de 1/4" 73 1 Cable Eléctrico
29 2 Arandela Dividida de 1/4" 74 1 Controlador
30 2 Tuerca Jaula 75 1 Cable de Tierra del Controlador
31 4 Contratuerca de 3/8" 76 2 Atadura del Cable
32 4 Tuerca con Reborde de 5/16" 77 1 Montante Vertical Izquierdo
33 3 Gancho de #8 78 1 Barra Cruzada
34 2 Arandela Estrella de #10 79 1 Montante Vertical Derecho
35 1 Llave Hexagonal 80 1 Espaciador del Motor de Levante
36 1 Llave Hexagonal de 5/32" 81 1 Motor de Levante
37 1 Riel para los Pies Izquierdo 82 1 Espaciador del Montante Vertical
38 2 Riel de Soporte para los Pies Izquierdo
39 1 Calcomanía de Advertencia del 83 1 Espaciador del Montante Vertical
Seguro Derecho
40 2 Cojín de la Plataforma 84 4 Espaciador del Perno
41 1 Plataforma para Caminar 85 2 Tapa de la Base
42 1 Banda para Caminar 86 1 Cableado Eléctrico
43 2 Guía de la Banda 87 2 Calcomanía de Precaución
44 2 Tapa de la Armadura 88 4 Pata de la Base
45 2 Espaciador de la Armadura 89 2 Espaciador de la Pata de la Base
46 3 Espaciador del Rodillo de Manejo 90 2 Rueda
47 1 Rodillo de Manejo/Polea

26
Nº Ctd. Descripción Nº Ctd. Descripción

91 2 Atadura Ajustable 111 1 Interruptor de la Llave


92 2 Atadura de Cable de 15.5" 112 2 Aislador del Motor
93 8 Atadura de Cable de 8" 113 1 Placa del Motor
94 1 Bandeja de Accesorios Izquierda 114 1 Placa de los Controles Electrónicos
95 1 Cable Audio 115 1 Filtro
96 1 Base de la Consola 116 1 Transformador
97 1 Consola 117 1 Receptáculo
98 1 Atadura del Cable 118 2 Arandela Estrella de #8
99 1 Bandeja de Accesorios Derecha 119 1 Tuerca de #8
100 1 Placa del Pulso Derecho 120 1 Tornillo de Tierra de #8 x 3/4"
101 1 Placa del Pulso Izquierdo 121 1 Cable del Motor de Inclinación
102 1 Puerta de Acceso * – Cable Azul de 8", 2F
103 1 Llave/Sujetador * – Cable Azul de 10", 2F
104 4 Tapa de la Baranda * – Cable Rojo de 4", M/F
105 1 Baranda Derecha * – Cable Negro de 4", 2F
106 1 Baranda Izquierda * – Cable Verde de 4", con Calcomanía
107 1 Barra Cruzada de la Consola * – Cable Blanco de 8", 2F
108 6 Abrazadera de la Consola * – Cable Negro de 4", M/F
109 2 Perno de 5/16" x 1 1/2" * – Cable Verde/Amarillo de 8", F/R
110 6 Tornillo de #3 x 1/4" * – Manual del Usuario

Nota: Las especificaciones de este equipo están sujetas a cambios sin previo aviso. Vea la contraportada de
éste manual para información de como ordenar piezas de repuesto. *Estas piezas no están ilustradas.

27
25

46
38 44
25 45
109 48
16
43 32
37
25 47
46
27

25 109

45
40
42
44
41
17 16 25
23

28
32

14 43
54
29 61 27
17
25
28 32 14 40
49
19 23 53
39 25
59 58
52 38
34 8
28 54
16 25
19 32 51
29 55
DIBUJO DE LAS PIEZAS A—Nº de Modelo PETL81708.0

35 36 50
57 56
11
34
R0908A

16 3
DIBUJO DE LAS PIEZAS B—Nº de Modelo PETL81708.0 R0908A

33 1

33
1

33

63
62
26
112

64 23
18 65

23 76
66
113

23
67
72 18
75
118
68 120
15
13 119 23
73 74 114 118
16 13
69

13
71 115

117
116 23
13 23
24
70
24

24

29
DIBUJO DE LAS PIEZAS C—Nº de Modelo PETL81708.0 R0908A

9 21
4
9
4 31
81

20 121
7
9
4
80 31

7 7
78
77 86
4
9

4
7
9
5

82 85
12 79
31
22

84
87
22
60 88 31
2 85
3

86
87
89
11 12
88
90 5
2 88 83
2
11
84
92
90 89
3 88
93
2

91

30
DIBUJO DE LAS PIEZAS D—Nº de Modelo PETL81708.0 R0908A

95
97

94

1
111
96
1
110
23 1

1 98

1
103

99
110

110
1
101
1
104
1
110
102
1
104
100 110

14
106 6
10 14
107 1
30
104
6
10

105
108 30
104

31
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO
Para ordenar componentes de repuesto lea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle asisten-
cia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte:

• número de modelo y número de serie del producto (vea la portada de este manual)

• nombre del producto (vea la portada de este manual)

• número de la pieza y descripción del (de las) pieza(s) (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y DIBUJO DE LAS PIE-
ZAS hacia el final de este manual)

INFORMACION SOBRE EL RECICLAJE


Este producto electrónico no deberá arrojarse en ningún caso a los cubos
de basura municipales. Con el fin de preservar el medio ambiente, este
producto deberá reciclarse una vez concluida su vida útil según lo estipu-
lado en la legislación vigente.

Por favor utilice las instalaciones de reciclaje autorizadas para recopilar este
tipo de residuos en su zona. Al hacerlo, estará ayudando a conservar los recur-
sos naturales y a mejorar los estándares europeos de protección medioambien-
tal. Si desea obtener más información sobre métodos seguros y correctos para
deshacerse de este tipo de productos, póngase en contacto con la oficina muni-
cipal o con el establecimiento en el que adquirió este producto.

Nº de Pieza 264050 R0908A Impreso en China © 2008 ICON IP, Inc.

También podría gustarte