0% encontró este documento útil (1 voto)
283 vistas17 páginas

Derecho Internacional Privado UNADM

Este documento presenta un resumen de las técnicas de reglamentación indirecta, directa y mixta para determinar el derecho aplicable según el Código Civil y el Código de Procedimientos Civiles para el Distrito Federal de México. Explica cinco artículos de cada código que ilustran estas técnicas, señalando el supuesto de hecho, punto de conexión y consecuencia jurídica de cada uno.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (1 voto)
283 vistas17 páginas

Derecho Internacional Privado UNADM

Este documento presenta un resumen de las técnicas de reglamentación indirecta, directa y mixta para determinar el derecho aplicable según el Código Civil y el Código de Procedimientos Civiles para el Distrito Federal de México. Explica cinco artículos de cada código que ilustran estas técnicas, señalando el supuesto de hecho, punto de conexión y consecuencia jurídica de cada uno.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

LICENCIATURA EN DERECHO UNADM

Módulo 15: Internacionalización del derecho en su ámbito privado

Unidad 3. Derecho Positivo Internacional Privado.


Sesión 6 Conflicto de leyes

Docente: ALEJANDRO NERI SALAZAR HINOJOSA

Nombre de la alumna

ALMA DE LA CRUZ CRUZ

ES1821002336
Actividad 1.
Determinación del Derecho aplicable.

Lee desde “Cooperación procesal internacional” hasta “Derecho aplicable” del


texto de apoyo.
2. Identifica las técnicas de reglamentación indirecta, directa y mixta para la
determinación del derecho aplicable tanto en el Código Civil para el Distrito
Federal (Ciudad de México), como en el Código de Procedimientos Civiles para el
Distrito Federal (Ciudad de México). Cinco artículos por cada técnica de
reglamentación.
3. Explica lo que el legislador en cada artículo quiso decir, para ser encasillado
cada uno en una técnica de reglamentación.
4. De las técnicas de reglamentación directa e indirecta, señala el supuesto de
hecho el punto de conexión y la consecuencia jurídica en cada artículo, según
corresponda.

CÓDIGO CIVIL PARA EL DISTRITO FEDERAL (CIUDAD DE MÉXICO)


TÉCNICAS DE REGLAMENTACIÓN.
NORMAS DE CONFLICTO.

Técnica de reglamentación indirecta.


Ejemplo: Artículo 25. Son personas morales:
I.- La Nación, el Distrito Federal, los Estados y los Municipios;
II. Las demás corporaciones de carácter público reconocidas por la ley;
III. Las sociedades civiles o mercantiles;
IV. Los sindicatos, las asociaciones profesionales y las demás a que se refiere
la fracción XVI del artículo 123
de la Constitución Federal;
V. Las sociedades cooperativas y mutualistas;
VI. Las asociaciones distintas de las enumeradas que se propongan fines
políticos, científicos, artísticos, de
recreo o cualquiera otro fin lícito, siempre que no fueren desconocidas por la
ley.
VII. Las personas morales extranjeras de naturaleza privada, en los términos
del artículo 2736.
El legislador nos indica la naturaleza y tipo de las personas morales, y que su
reglamentación es indirecta, cuando hace referencia al artículo 123, fracción
XVI, Constitucional que dice:
Artículo 123. Toda persona tiene derecho al trabajo digno y socialmente útil; al
efecto, se promoverán la
creación de empleos y la organización social de trabajo, conforme a la ley.
XVI.-Tanto los obreros como los empresarios tendrán derecho para coaligarse
en defensa de sus respectivos
intereses, formando sindicatos, asociaciones profesionales, etc.
❖ El supuesto de hecho de este artículo es: Quienes son las personas morales
❖ El punto de conexión es: Los Tipos de personas morales
❖ La Consecuencia jurídica es: Lo que señala el artículo 123, fracción XVI de
la
Constitución Federal.
Ejemplo: Artículo 51. El estado civil:
Artículo 51.- Para establecer el estado civil adquirido por los mexicanos del
Distrito Federal fuera de la
República, serán bastantes las constancias que los interesados presenten de
los actos relativos, sujetándose a
lo previsto en la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, los
Tratados Internacionales firmados
y ratificados por México, el Código Civil y el Código de Procedimientos Civiles
del Distrito Federal, y siempre
que se registren en la Oficina del Distrito Federal que corresponda.
El Legislador indica que cuando los mexicanos cambian su estado civil en el
extranjero, tienen que comprobarlo conforme a la Constitución Federal, y los
Tratados Internacionales,
que estén firmados y ratificados por el Estado mexicano y el CCDF y del
CPCDF, al igual
que su registro en la Oficina del D.F.
❖ Supuesto de hecho: El estado civil del Ciudadano.
❖ Punto de conexión: Las constancias de los interesados.
❖ Consecuencia jurídica: Lo que prevé en la CPEUM, CC y CPCDF.
Ejemplo: Artículo 69. Inquisición sobre la paternidad.
Artículo 69.- Se prohíbe absolutamente al Juez del Registro Civil y a los
testigos si los hubiera, hacer
inquisición sobre la paternidad. En el acta sólo se expresará lo que deben
declarar las personas que presenten
al niño y los testigos; cuando se requieran, en términos de lo dispuesto por el
artículo 54, aunque aparezcan
sospechosas de falsedad; sin perjuicio de que ésta sea castigada conforme a
las prescripciones del Código
Penal.
El legislador nos indica sobre la prohibición de inquirir o dudar sobre la
paternidad del
infante, aunque parezca sospechosa, sin perjudicar a las partes, conforme al
Código Penal,
❖ Supuesto de hecho: La prohibición.
❖ Punto de conexión: La inquisición sobre la paternidad.
❖ Consecuencia jurídica: Lo que se establece en el CP, conforme a las
prescripciones.
Ejemplo: Artículo 137. Rectificación de acta.
Artículo 137. El trámite de rectificación de acta seguirá en la forma que
establezca el Reglamento del
Registro Civil del Distrito Federal.

El Legislador nos indica que la rectificación del acta deberá ser realizada
conforme al
Reglamento del Registro Civil del D.F.
❖ Supuesto de hecho: rectificación de acta.
❖ Punto de conexión: trámite.
❖ Consecuencia jurídica: conforme se establece en el RRCDF
Ejemplo: Artículo 447. Suspensión de la Patria Potestad.
Artículo 447. La patria potestad se suspende:
I. Por incapacidad declarada judicialmente;
II. Por la ausencia declarada en forma;
III. Cuando el consumo del alcohol, el hábito de juego, el uso no terapéutico de las
substancias ilícitas a que hace referencia la Ley General de Salud y de las lícitas
no destinadas a ese uso, que produzcan efecto psicotrópicos, y que amenacen
con causar algún perjuicio cualquiera que este sea al menor;
IV. Por sentencia condenatoria que imponga como pena esta suspensión.
V. Cuando exista la posibilidad de poner en riesgo la salud, el estado emocional o
incluso su vida del o de los descendientes menores por parte de quien conserva la
custodia le legal, o de pariente por consanguinidad o afinidad hasta por el cuarto
grado.
VI. Por no permitir que se lleven a cabo las convivencias decretadas por autoridad
competente o en convenio aprobado judicialmente, salvo lo dispuesto por la
fracción IX del artículo 444 del presente Código; y
VII. En los casos y mientras dure la tutela de los menores en situación de
desamparo de acuerdo a lo dispuesto en el presente Código y del artículo 902
Código de Procedimientos Civiles para el Distrito Federal.
El legislador indica las causas por las que un adulto puede perder la patria
potestad de un
menor, estableciendo su referencia en la Ley General de Salud y al CPCDF.
❖ Supuesto de hecho: La patria potestad.
❖ Punto de conexión: Indica la suspensión.
❖ Consecuencia jurídica: Las condicionantes, que en el caso algunas se
encuentran
el LGS y el CPCDF.
Técnica de reglamentación directa.
Ejemplo: Artículo 10. Contra la observancia de la Ley.
Artículo 10. Contra la observancia de la ley no puede alegarse desuso, costumbre
o práctica en contrario.
El legislador esta abordando el tema de la autenticidad y vigencia de la ley.
❖ Supuesto de hecho: observancia de la ley.
❖ Punto de conexión: observancia de la ley.
❖ Consecuencia jurídica: desuso, costumbre o práctica en contrario.
Ejemplo: Artículo 11. La aplicación de las Leyes para el D.F.
Artículo 11. Las leyes que establecen excepción a las reglas generales no son
aplicables a caso alguno que no esté expresamente especificado en las mismas
leyes.
El legislador hace referencia sobre las excepciones, que son aplicables a los
casos
excepcionales que la ley contempla.
❖ Supuesto de hecho: excepción a las reglas generales.
Punto de conexión: excepción a las reglas generales.
❖ Consecuencia jurídica: no son aplicables a caso alguno.

Ejemplo: Artículo 12 Aplicación de Leyes para el D.F.


Artículo 12.- Las leyes para el Distrito Federal, se aplicarán a todas las personas
que se encuentren en el territorio del mismo, sean nacionales o extranjeros.
El legislador señala la aplicación de las leyes, estas se aplicarán a todas las
personas por
igual, ya sean nacionales o extranjeros, que se encuentren dentro del territorio
nacional.
❖ Supuesto de hecho: La aplicación de las leyes para el DF.
❖ Punto de conexión: La aplicación de las leyes para el DF.
❖ Consecuencia jurídica: La aplicación a todas las personas, nacionales o
extranjeras.

Ejemplo: Artículo 13. La determinación del derecho aplicable.


Artículo 13.- La determinación del derecho aplicable en el Distrito Federal se hará
conforme a las siguientes
reglas:
I. En el Distrito Federal serán reconocidas las situaciones jurídicas válidamente
creadas en otras entidades de la República;
II. El estado y la capacidad de las personas se rigen por las leyes aplicables en el
Distrito Federal;
III. La constitución, régimen y extinción de los derechos reales sobre inmuebles,
así como los contratos de arrendamiento y de uso temporal de tales bienes, y los
bienes muebles que se encuentren en el Distrito Federal, se regirán por las
disposiciones de este Código, aunque sus titulares sean extranjeros;
IV. La forma de los actos jurídicos se regirá por el derecho del lugar en que se
celebren. Sin embargo, los celebrados fuera del Distrito Federal, podrán sujetarse
a las formas prescritas en este Código cuando el acto haya de tener efectos en el
Distrito Federal; y
V. Salvo lo previsto en las dos fracciones anteriores, los efectos jurídicos de los
actos y contratos celebrados fuera del Distrito Federal que deban ser ejecutados
en su territorio, se regirán por las disposiciones de este Código, a menos que las
partes hubieran designado válidamente la aplicabilidad de otro derecho El
legislador señala la validez de este código.
❖ Supuesto de hecho: La determinación del derecho aplicable en el DF.
❖ Punto de conexión: Las reglas de aplicación.
❖ Consecuencia jurídica: Las reglas de aplicación.
Ejemplo: Artículo 14. Aplicación del derecho extranjero.
Artículo 14. En la aplicación del derecho extranjero se observará lo siguiente:
I. Se aplicará como lo haría el juez extranjero correspondiente, para lo cual el juez
podrá allegarse la información necesaria acerca del texto, vigencia, sentido y
alcance legal de dicho derecho;
II. Se aplicará el derecho sustantivo extranjero, salvo cuando dadas las especiales
circunstancias del caso, deban tomarse en cuenta, con carácter excepcional, las
normas conflictuales de ese derecho, que hagan aplicables las normas sustantivas
mexicanas o de un tercer estado;
III. No será impedimento para la aplicación del derecho extranjero, que el derecho
mexicano no prevea instituciones o procedimientos esenciales a la institución
extranjera aplicable, si existen instituciones o procedimientos análogos;
IV. Las cuestiones previas, preliminares o incidentales que puedan surgir con
motivo de una cuestión principal, no deberán resolverse necesariamente de
acuerdo con el derecho que regule a esta última; y
V. Cuando diversos aspectos de una misma relación jurídica estén regulados por
diversos derechos, éstos serán aplicados armónicamente, procurando realizar las
finalidades perseguidas por cada uno de tales derechos. Las dificultades causadas
por la aplicación simultánea de tales derechos se resolverán tomando en cuenta
las exigencias de la equidad en el caso concreto. Lo dispuesto en el presente
artículo se observará cuando resultare aplicable el derecho de otra entidad de la
Federación.
El legislador determina la aplicación del derecho sustantivo extranjero en base a
las
exigencias de la equidad en el caso concreto.
❖ El Supuesto de hecho: La aplicación del derecho extranjero.
❖ El Punto de conexión: Las reglas de aplicación.
❖ La Consecuencia jurídica: Las reglas de aplicación.
Ejemplo. Artículo 15. No se aplicará el derecho extranjero.
Artículo 15. No se aplicará el derecho extranjero:
I. Cuando artificiosamente se hayan evadido principios fundamentales del derecho
mexicano, debiendo el juez determinar la intención fraudulenta de tal evasión; y
II. Cuando las disposiciones del derecho extranjero o el resultado de su aplicación
sean contrarios a principios o instituciones fundamentales del orden público
mexicano.
El legislador indicará la inaplicabilidad del derecho sustantivo extranjero cuando se
hayan evadido los principios fundamentales del derecho mexicano.
❖ Supuesto de hecho: La no aplicación del derecho extranjero.
❖ Punto de conexión: Las reglas de no aplicación.
❖ Consecuencia jurídica: Las reglas de no aplicación.
Técnica de reglamentación mixta.
Ejemplo: Artículo 457.La postura del juez que nombrará un tutor especial
para la defensa de los intereses de los incapaces.
Artículo 457.- Cuando los intereses de alguno o algunos de los incapaces, sujetos
a la misma tutela, fueren opuestos, el tutor lo pondrá en conocimiento del juez,
quien nombrará un tutor especial que defienda los intereses de los incapaces,
mientras se decide el punto de oposición.
El legislador nos indica la postura del juez que nombrará un tutor especial para la
defensa de los intereses de los incapaces, mientras se decide el punto de
oposición.
Ejemplo: Artículo 459. Personas que no pueden ser asignadas como tutores
o
curadores.
Artículo 459. No pueden ser nombrados tutores o curadores las personas que se
desempeñen en el Juzgado de lo Familiar y las que integren los Consejos Locales
de Tutelas; ni los que estén ligados con parentesco de
consanguinidad con las mencionadas personas, en la línea recta, sin limitación de
grados, y en la colateral dentro del cuarto grado inclusive.
El legislador establecerá las personas que no pueden ser asignadas como tutores
o curadores.
Ejemplo: Artículo 460. Obligaciones de dar parte del fallecimiento de la persona
que
ejerza la patria potestad sobre un incapacitado, ante el juez de lo familiar.
Artículo 460. Cuando fallezca una persona que ejerza la patria potestad sobre un
incapacitado a quien deba designarse tutor, su ejecutor testamentario, y en caso
de intestado, los parientes y personas con quienes haya vivido están obligados a
dar parte del fallecimiento al Juez de lo Familiar dentro de los ocho días
siguientes, a fin de que se provea a la tutela. En caso de no dar cumplimiento a lo
establecido en este artículo, serán responsables de los daños y perjuicios que se
le ocasionen al incapaz.
Los Jueces del Registro Civil, las autoridades administrativas y las judiciales
tienen obligación de dar aviso a los Jueces de lo Familiar, de los casos en que sea
necesario nombrar tutor y que lleguen a su conocimiento en el ejercicio de sus
funciones.
El legislador, determina las obligaciones de los familiares o personas que hayan
vivido con
el incapacitado de dar a conocer el fallecimiento de su tutor, ante el juez de lo
familiar.
Ejemplo: Artículo 462. Establecimiento de la tutela.
Artículo 462.- Ninguna Tutela puede conferirse sin que previamente se declare en
los términos que disponga el Código de Procedimientos Civiles del Distrito
Federal, el estado y grado de capacidad de la persona que va a
quedar sujeta a ella. Tratándose de mayores de edad a que se refiere el artículo
450, fracción II de este Código, el Juez con base en dos diagnósticos médicos y/o
psicológicos, escuchando la opinión de los parientes más cercanos de quien vaya
a quedar bajo Tutela, emitirá la sentencia donde se establezcan los actos jurídicos
de carácter personalísimo, que podrá realizar por sí mismo, determinándose con
ello la extensión y límites de la Tutela.
El legislador, establece a quién y cuáles serán los términos en que se le otorgará
la tutela del incapacitado.
Ejemplo: Artículo 463. Remoción de la tutela.
Artículo 463. Los tutores y curadores no pueden ser removidos de su cargo sin
que previamente hayan sido oídos y vencidos en juicio.
El legislador indica cuál es la permanencia o remoción de los tutores y curadores
sin que
hayan sido oídos y vencidos en juicio.
Actividad 2.
¿Aplicación del Derecho nacional o extranjero?

Indicaciones

Del caso proporcionado por tu docente en línea para la actividad


Identifica lo siguiente:

1.  Tipos de reglamentación utilizada para determinar el Derecho aplicable.


2.  Sistema jurídico aplicable al caso (Derecho nacional o Derecho extranjero).
3.  Forma de reconocimiento del asunto y efecto otorgado.
4.  Tipo de exequatur aplicado para la ejecución de la sentencia.
JUZGADO QUINTO DEL RAMO FAMILIAR - Poder Judicial del Estado de San Luis
Potosí Resolutivos de Sentencias que causan ejecutoria - Sistema de Información
para Juzgados Familiares

BERNARDO GONZALEZ COURTADE, Notario Público número 11, con ejercicio


en esta ciudad, en el que consta el poder general amplísimo para pleitos y
cobranzas otorgado por ELIMINADO a favor de ELIMINADO el día 8 ocho de
Enero de 2016 dos mil dieciséis; constando en autos la comparecencia de la
Agente del Ministerio Público adscrita a este juzgado, quien expreso su
conformidad mediante oficio número 439/2016, en términos del artículo 799 del
Código Procesal en cita. CUARTO.- El artículo 796 del Código de Procedimientos
Civiles establece que: “La jurisdicción voluntaria comprende todos los actos en
que, por disposición de la Ley o por solicitud de los interesados, se requiere la
intervención del juez, sin que esté promovida ni se promueva controversia alguna
entre partes determinadas…” ELIMINADO Sostiene la promovente ELIMINADO
que: “PRIMERO.- Como lo acredito con la Acta debidamente certificada de
matrimonio de fecha 15 de Febrero de 1986, mi representado contrajo matrimonio
civil con la C. ELIMINADO ante el C. Oficial 01 del Registro Civil de la Ciudad de
san Luis Potosí, el cual quedó asentado en la Oficialía a su cargo bajo el acta
número XXXX, documento que se adjunta al presente escrito como ANEXO DOS,
para los efectos legales a que haya lugar. SEGUNDO.- Con fecha 2 de Julio del
año 1999 en el Tribunal de Circuito del Condado de Cook, Illinois, se llevó a cabo
la disolución del matrimonio contraído entre mi poderdante y la C. ELIMINADO con
número de caso 98 D 15854 lo que se acredita con la copia debidamente
certificada de la sentencia de divorcio por el Tribunal de Circuito del Condado de
Cook, Illinois, misma que consta de veintiocho fojas útiles por su anverso, la cual
se adjunta al presente como ANXO TRES; así mismo, se adjunta la traducción al
español de dicha sentencia por la Perito traductor adscrita al Registro Estatal de
Peritos del Gobierno del Estado de San Luis Potosí, ELIMINADO con número de
registro GES-PED-0400-SLP, como ANEXO CUATRO. TERCERO.- De igual
manera adjunto a la presente como ANEXOS CINCO Y SEIS respectivamente las
actas de nacimiento tanto de mi poderdante como de la C. ELIMINADO Acta
número 286 ante la Oficialía Primera del Registro Civil de Venado, San Luis Potosí
de fecha 16 de Abril de 1960 y Acta número 3006 ante la Oficialía Segunda del
Registro Civil de la Ciudad de San Luis Potosí de fecha 10 de Septiembre de
1960, documentos que se acompañan al presente escrito como medio de prueba,
de las cuales se desprende que los nombres tanto de mi poderdante como de
quien fuese su esposa, son ELIMINADO respectivamente nombres con los que
contrajeron matrimonio civil, y son los nombres correctos, aclarando que en la
resolución de disolución de vinculo de matrimonio que fue dictada en país
extranjero, aparece únicamente en lo que respecta a mi representado con el
primer nombre y apellido y de quien fuera su esposa el nombre de ELIMINADO
esto en razón de que en algunos Estados de aquel País por Ley la mujer al
momento de casarse adopta o debe utilizar el primer apellido del marido, razón por
la cual en dicha sentencia de la que se solicita la homologación aparece en esta
forma pero se trata de mi representado como también del nombre de la que fuese
su esposa. CUARTO.- Dado que desde el día 2 de Julio de 1999, mi poderdante
ya no tiene ningún vínculo que lo una con la C. ELIMINADO se ve en la imperiosa
necesidad de promover las presentes diligencias, con el fin de obtener la
respectiva homologación de sentencia extranjera a fin de que se haga la
inscripción correspondiente en el registro Civil del Estado de San Luis Potosí, que
marca el Código Civil competente, mediante el fallo de su Señoría a justificación
de la existencia de la sentencia de divorcio que se adjunta al presente con su
debida traducción al idioma español.” El artículo 1016 del Código de
Procedimientos Civiles, establece que: “La sentencia y demás resoluciones
judiciales dictadas en países extranjeros, tendrán en el Estado la fuerza que
establezcan los tratados respectivos. En su defecto se estará a la reciprocidad
internacional.”; a su vez el artículo 1020 del mismo código en cita dispone que: “Ni
el juez inferior ni el Supremo Tribunal podrán examinar ni decidir sobre la justicia o
injusticia del fallo, ni sobre los fundamentos de hecho o de derecho en que se
apoye; se limitarán a examinar su autenticidad y si debe o no ejecutarse conforme
a las leyes del Estado.”. Ahora bien, en los procedimientos de homologación y
ejecución de sentencias extranjeras, solo pueden tener fuerza ejecutiva siempre y
cuando cumplan con los requisitos que establece el artículo 1017 del Código de
Procedimientos Civiles vigente en el Estado, ello en atención a que la
homologación y ejecución de la sentencia pronunciada por el Tribunal de Circuito
del Condado de Cook, Illinois, Departamento del Condado – División de
Relaciones Familiares, el 2 dos de Julio de 1999 mil novecientos noventa y nueve,
relativo al matrimonio de ELIMINADO caso número 98 D 15854, en la que se
decretó la disolución del vínculo matrimonial que unía a ambos consortes, de
conformidad con la Ley de Matrimonios y Disolución de Illinois ELIMINADO según
lo expresado en la sentencia de mérito la cual se anexo al sumario como copia
debidamente certificada por ELIMINADO Secretaria del Tribunal de Circuito del
Condado de Cook, Illinois, E. U. A., así como en la foja 49 de autos, donde consta
la traducción emitida por la perito dictaminador traductor en los idiomas Inglés-
Español y Español-Inglés, con licencia oficial GES-PD-0400 emitida por el
gobierno del estado de San Luis Potosí, LIC. LILLIAN HARRIS ARMENGOL, de la
sentencia en comento. Constan agregados al expediente los siguientes
documentos: EL INSTRUMENTO NÚMERO 107620, VOLUMEN 3023, expedido
ante la fe del LIC. BERNARDO GONZALEZ COURTADE, Notario Público número
11, con ejercicio en esta ciudad, en el que consta el poder general amplísimo para
pleitos y cobranzas otorgado por ELIMINADO a favor de ELIMINADO el día 8 ocho
de enero de 2016 dos mil dieciséis. COPIA CERTIFICADA DEL ACTA DE
MATRIMONIO número 00007 del Cuaderno de Matrimonios de la Oficialía Primera
del Registro Civil de esta ciudad, en la que consta el celebrado entre ELIMINADO
el día 15 quince de febrero de 1986 mil novecientos ochenta y seis. SENTENCIA
PARA LA DISOLUCION DEL MATRIMONIO emitida por ELIMINADO Juez de
Circuito 1656, del Condado de Cook, Illinois, E. U. A., de fecha 2 dos de Julio de
1999 mil novecientos noventa y nueve, dentro del caso número 98 D 15854,
respecto al matrimonio de ELIMINADO la cual es acompañada en copia
debidamente certificada por ELIMINADO Secretaria del Tribunal de Circuito del
Condado de Cook, Illinois, E. U. A., ELIMINADO así como su debida traducción
emitida por la perito dictaminador traductor en los idiomas Inglés-Español y
Español-Inglés, con licencia oficial GES-PD-0400 emitida por el gobierno del
estado de San Luis Potosí, LIC. XXXXXXXXXXXX de la sentencia en comento.
COPIA CERTIFICADA DE LA ACTA DE NACIMIENTO DE ELIMINADO acta
número 286 del Libro de Nacimientos de la Oficialía Primera del Registro Civil de
Venado, San Luis Potosí, registrado el 16 dieciséis de abril de 19602 mil
novecientos sesenta. COPIA CERTIFICADA DE LA ACTA DE NACIMIENTO DE
ELIMINADO acta número 3006 del Libro de Nacimientos de la Oficialía Segunda
del Registro Civil de esta ciudad capital, registrado el 10 diez de septiembre de
1960 mil novecientos sesenta. Constancias las cuales cuentan con valor
probatorio pleno, de conformidad con los artículos 323 fracciones I y X, 325, 326,
388 y 391 del Código de Procedimientos Civiles para el Estado. De igual forma, en
base a las manifestaciones vertidas por la promovente respecto a aclarar que los
nombres de ELIMINADO corresponden a las mismas personas de nombres
ELIMINADO respectivamente, pero que por cuestiones de legalidad y costumbre
del país norteamericano, se anotaron de esa manera los nombres, coincidiendo en
fechas de nacimiento y de matrimonio, quedando acreditado lo señalado por la
parte interesada en su escrito inicial. Así las cosas, una vez analizada la
documentación a que se ha hecho referencia en líneas anteriores, se concluye
que se satisfacen las formalidades legales requeridas por la Ley Procesal Civil, en
sus numerales 325, 1016, 1018, 1019, 1020 y 1021, en concordancia con los
artículos 549, 550, 551, 553, 571 y demás relativos aplicables del Código Federal
de Procedimientos Civiles, así como en los relativos de la Convención Americana
sobre Competencia en la Esfera Internacional para la Eficacia Extraterritorial de
las Sentencias Extranjeras, por lo que cerciorada de la autenticidad de la
resolución emitida por el Tribunal de Circuito del Condado de Cook, Illinois,
Departamento del Condado – División de Relaciones Familiares, el 2 dos de Julio
de 1999 mil novecientos noventa y nueve, relativo al matrimonio de ELIMINADO
caso número 98 D 15854, resulta fundada la petición de reconocimiento y
homologación de la sentencia extranjera aludida, por lo que en esa consecuencia
se reconoce el decreto de disolución del matrimonio que unía a los señores
ELIMINADO emitido por ELIMINADO Juez de Circuito 1656, del Condado de
Cook, Illinois, E. U. A. Por lo que en esa consecuencia, en su oportunidad, gírense
atentos oficios a la Dirección del Registro Civil del Estado y a la Oficialía Primera
del Registro Civil de esta ciudad, para que en cumplimiento a lo ordenado en los
artículos 97 del Código Familiar en vigor, 110 y 112 de la Ley del Registro Civil, se
levante el acta de divorcio correspondiente y se realicen las anotaciones
necesarias en el acta de matrimonio número 00007, en el Cuaderno de
Matrimonios de esa Oficialía, en que se asentó el celebrado con fecha 15 quince
de Febrero de 1986 mil novecientos ochenta y seis, entre los señores ELIMINADO
; asimismo, para que publique un extracto de la presente resolución en los lugares
destinados para tal efecto por el término legal de 15 QUINCE DÍAS. Por lo
anteriormente expuesto y fundado, se resuelve: PRIMERO. - La vía de
Jurisdicción Voluntaria en que se dio trámite a las presentes diligencias fue la
correcta. SEGUNDO. - Se corroboro la autenticidad de la resolución emitida por el
Tribunal de Circuito del Condado de Cook, Illinois, Departamento del Condado –
División de Relaciones Familiares, el 2 dos de Julio de 1999 mil novecientos
noventa y nueve, relativo al matrimonio de ELIMINADO caso número 98 D 15854,
por tanto resulta fundada la petición de reconocimiento y homologación de la
sentencia extranjera aludida. TERCERO.- Por lo que en esa consecuencia, en su
oportunidad, gírense atentos oficios a la Dirección del Registro Civil del Estado y a
la Oficialía Primera del Registro Civil de esta ciudad, para que en cumplimiento a
lo ordenado en los artículos 97 del Código Familiar en vigor, 110 y 112 de la Ley
del Registro Civil, se levante el acta de divorcio correspondiente y se realicen las
anotaciones necesarias en el acta de matrimonio número 00007, del Cuaderno de
Matrimonios de esa Oficialía, en que se asentó el celebrado con fecha 15 quince
de Febrero de 1986 mil novecientos ochenta y seis, entre los señores ELIMINADO
; así mismo, para que publique un extracto de la presente resolución en los
lugares destinados para tal efecto por el término legal de 15 QUINCE DÍAS.
CUARTO.- De conformidad con el artículo 82 del Reglamento General de Archivos
del Poder Judicial del Estado, hágase saber a las partes que una vez concluido el
presente asunto por cualquier razón, se procederá a la depuración o destrucción
del expediente, según corresponda, incluyendo las pruebas y documentos
originales personales o de interés para alguna de las partes. Por ende deberá de
solicitarse la devolución de sus documentos, pruebas y muestras, que haya
aportado al juicio, dentro de los treinta días naturales contados a partir de la
notificación que pone fin al procedimiento, apercibidos que de no realizarse se
procederá a su destrucción. QUINTO. - Notifíquese personalmente, comuníquese
y cúmplase. A S I, lo resolvió y firma la Licenciada DIANA ISELA SORIA
HERNÁNDEZ, Juez Quinto del Ramo Familiar, quien actúa con Secretario de
Acuerdos que autoriza y da fe, Licenciado DAVID AMAURI GAUNA GONZALEZ,
siendo las 10:00 diez horas del día de la fecha. - Doy Fe.

Después de identificar el sistema jurídico a aplicar en el caso específico de


Derecho Internacional Privado, es necesario comprender cuáles son las formas de
reconocimiento del asunto y el efecto que se les otorga para llevar a cabo la
ejecución de las sentencias.

Para ello, realiza la siguiente actividad. Indicaciones

1. Del caso proporcionado por tu docente en línea para la actividad


2. 2, identifica lo siguiente:  Tipos de reglamentación utilizada para
determinar el Derecho aplicable.  Sistema jurídico aplicable al caso
(Derecho nacional o Derecho extranjero).  Forma de reconocimiento del
asunto y efecto otorgado.  Tipo de exequatur aplicado para la ejecución de
la sentencia. 2. En el mismo documento de texto, y de forma ascendente,
adjunta el producto elaborado de la actividad 1
Bibliografía

Referencias.

UNADM. (2020) Módulo 15. Internacionalización del Derecho en su ámbito privado


Unidad
3. Derecho Positivo Internacional Privado Sesión 6. Proceso en el Derecho
Internacional Privado Mexicano Texto de apoyo. Recuperado de:
https://campus.unadmexico.mx/contenidos/DCSA/MODULOS/DE/M15_DEIDP
R/U3/S 6/Descargables/DE_M15_U3_S6_TA.pdf
Cámara de Diputados (2020) CONSTITUCIÓN POLÍTICA DE LOS ESTADOS
UNIDOS MEXICANOS. Recuperado de:
http://www.diputados.gob.mx/LeyesBiblio/pdf_mov/Constitucion_Politica.pdf
Cámara de Diputados (2020) CÓDIGO CIVIL FEDERAL. Recuperado de:
http://www.diputados.gob.mx/LeyesBiblio/pdf/2_270320.pdf
Cámara de Diputados (2012) CÓDIGO FEDERAL DE PROCEDIMIENTOS
CIVILES.
Recuperado de: http://www.diputados.gob.mx/LeyesBiblio/pdf/6.pdf
Cámara de Diputados (2012) LEY DE NACIONALIDAD. Recuperado de:
http://www.diputados.gob.mx/LeyesBiblio/pdf/53.pdf
ALDF (2018) CODIGO CIVIL PARA EL DISTRITO FEDERAL. Recuperado de:
http://www.aldf.gob.mx/archivo-0bd3121a0334f53844d2fe92b52fb5a2.pdf
ALDF (2015) CODIGO DE PROCEDIMIENTOS CIVILES PARA EL DISTRITO
FEDERAL.Recuperado de: http://aldf.gob.mx/archivo-
2d0a0e29cbb8bfb3d6b78aec500a58bb.pdf

También podría gustarte