0% encontró este documento útil (0 votos)
216 vistas10 páginas

Guía de Formato de Documentos Académicos

Este documento presenta las normas de formato para trabajos escritos del Departamento de Lengua Española de la Universidad de Estudios Internacionales de Sichuan. Incluye instrucciones sobre el formato general, el encabezado, el resumen y agradecimientos, los títulos dentro del texto, las citas y referencias. El documento especifica detalles como el tipo y tamaño de letra, los márgenes, la numeración y formato de títulos y secciones, y las convenciones para citas cortas y largas.

Cargado por

刘一鸣
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
216 vistas10 páginas

Guía de Formato de Documentos Académicos

Este documento presenta las normas de formato para trabajos escritos del Departamento de Lengua Española de la Universidad de Estudios Internacionales de Sichuan. Incluye instrucciones sobre el formato general, el encabezado, el resumen y agradecimientos, los títulos dentro del texto, las citas y referencias. El documento especifica detalles como el tipo y tamaño de letra, los márgenes, la numeración y formato de títulos y secciones, y las convenciones para citas cortas y largas.

Cargado por

刘一鸣
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

HOJA DE ESTILO

DEPARTAMENTO DE LENGUA ESPAÑOLA


Universidad de Estudios Internacionales de Sichuan

1. FORMATO GENERAL

Para la portada del trabajo se seguirán las indicaciones de formato hasta ahora
establecidas por la universidad. (Véase el ejemplo que se da por separado)
Para el resto del trabajo se respetarán las siguientes instrucciones:

- Letra Times New Roman.


- 12 puntos (tamaño) para el cuerpo del texto y la bibliografía.
- 10 puntos para las notas a pie de página y a pie de imagen.
- 11 puntos para listados de ejemplos y enumeraciones.
- Los márgenes superior e inferior serán de 2,5 cm.
- Los márgenes izquierdo y derecho serán de 3 cm, por lo que la anchura del texto
seráde 15 cm.
- Todo el texto irá justificado, es decir, alineado en los márgenes derecho e
izquierdo, salvo el título del trabajo.
- Espaciado interlineal 1,5, salvo en citas largas, notas a pie de página y
referencias bibliográficas, que tendrán un interlineado sencillo.
- No se dejará ninguna marca de párrafo (línea en blanco) de separación entre
párrafos.
- Sangrí a (espacio de separación) a la izquierda de 0,5 cm al inicio de cada párrafo.
- Los epígrafes (títulos) no llevarán sangría.

2. ENCABEZADO (TÍTULO DEL TRABAJO)

- Título del trabajo completo: en MAYÚSCULAS, negrita y centrado. Tamaño


14 p.
- Autor: nombre y apellidos en VERSALITA y centrado. Tamaño 12 p. Separado del
título del trabajo por una marca de párrafo.
- Institución (si procede) a la que pertenece el autor: cursiva y centrada. Tamaño
12 p. Se escribirájusto debajo del autor, sin incluir marca de párrafo entre ellos.

Ejemplo:

DISPONIBILIDAD LÉXICA EN ESTUDIANTES


SINOHABLANTES DE E/LE

MATÍAS HIDALGO GALLARDO


Universidad de Estudios Internacionales de Sichuan

1
3. RESUMEN, AGRADECIMIENTOS E ÍNDICE

La sección del resumen iráintroducida por la palabra RESUMEN (Centrada, negrita,


versales y primera letra en mayúscula) e irá acompañado por las palabras clave
correspondientes separadas por punto y comas [;]. Este apartado iráseparado con una
marca de párrafo tras el resumen y el encabezado iráen negrita (ejemplo: Palabras clave:
español; teatro; siglo XXI; Cuba). El número de palabras clave seráde entre 3-5.
Los agradecimientos seguirán la misma estructura que el resumen y deben ir en una
página aparte.
El índice también iráen una página aparte, con el título en versales, negrita, centrado
y la primera letra en mayúscula. El contenido del índice (incluidos la introducción, el
cuerpo del texto y las conclusiones) deberáir alineado en el margen derecho, es decir,
todas las referencias a las páginas deberán terminar en el mismo lugar.
(Véase el ejemplo que se da por separado)

4. TÍTULOS EN EL INTERIOR DEL TEXTO

- Utilice números arábigos (1., 2., 3., 4., etc.) seguidos de punto para indicar las
secciones, apartados, etc. Deje un espacio en blanco tras el punto antes del título
(ejemplo: 1. LA ENSEÑANZA DE E/LE).
- No llevarán sangrí a.
- Los títulos no pueden quedarse aislados al final de página. En ese caso, deben
trasladarse a la siguiente página junto con el texto al que acompañan.
- Títulos de primer nivel o principales:
- Separados por dos marcas de párrafo del elemento anterior.
- Separados por una marca de párrafo del elemento posterior.
- No se pone punto al final de los títulos (ejemplo: 1. ESTADO)
- Se escribirán en VERSALITA, redonda y negrita y empezarán por
mayúscula (ejemplo: 2. ESTADO DE LA CUESTIÓN).
- Títulos secundarios:
- Separados por una sola marca de párrafo tanto del elemento anterior
como del posterior.
- Utilícese el punto tras el último número que indica la sección secundaria
(ejemplo: 2.1. Metodología).
- En caso de que un título empiece en una nueva página, no se aplicará la
separación con marcas de párrafo anteriores.
- Se mantendrála siguiente jerarquí a y formato en los títulos (nótese que ya en el
esquema se representan las cuestiones referidas al formato):

(dos marcas de párrafo)


1. VERSALITA NEGRITA REDONDA PRIMERA MAYÚSCULA 12 P.
(una marca de párrafo)
1.1. Caja baja negrita redonda 12 p.
(una marca de párrafo)
1.1.1. Caja baja cursiva sin negrita 12 p.
(una marca de párrafo)
1.1.1.1. Caja baja redonda sin negrita 12 p.
(una marca de párrafo)

2
En caso de ser necesario más niveles, se añadiráun número más a la secuencia y
se mantendrá el mismo formato que el último nivel especificado (caja baja,
redonda y sin negrita).

5. CUERPO DEL TEXTO

- Se recomiendan las comillas angulares o españolas [«…»] 1 , que serán las


comillas que se reservan para las citas dentro del texto.
- Se emplearán comillas inglesas [“…”] en caso de necesitar usar comillas dentro
de otras comillas, siendo las primeras españolas [«…»] (ejemplo: «Juan dijo que
le iba muy bien en sus “negocios”»).
- Se emplearán las comillas simples [‘…’] para indicar el significado de una
palabra, pero no para referirnos a significantes, a palabras. En este caso
usaremos la cursiva (ejemplo: «Debemos distinguir observar [significante],
‘cumplir’ [significado], de observar, ‘contemplar con atención’»).
- La cursiva también se empleará para escribir vocablos procedentes de otras
lenguas, a excepción de nombres propios.
- Los números decimales se escribirán con coma [,] (ejemplo: 2,5 kg).
- Los símbolos que acompañan a cifras irán separados de la misma por un espacio
que no provoque separación en dos líneas2 (ejemplo: 23 m, 34 %, 37 €).
- Los guiones que aportan un inciso, es decir, de uso parentético, serán guiones
largos [—] (código del teclado: Alt+Ctrl+-), tanto de apertura como de cierre
(ejemplo: Juan —el hijo de Ana— llega hoy). Los demás guiones serán cortos.
- Los números romanos se escribirán en versalitas y no en mayúsculas (ejemplo:
siglo XXI).
- Los años no llevan punto, pero las cifras sí(ejemplo: En el 2000 había 2.000
alumnos).
- Para indicar oposición o equivalencia mediante la barra inclinada [/], no se
introducirán espacios entre esta y los términos en cuestión
(ejemplo: indicativo/subjuntivo).

6. CITAS TEXTUALES

6.1 Citas cortas

Si la cita es de cuatro líneas o menos, se incluirá dentro del texto (con el mismo
cuerpo y tipo de letra), entre comillas españolas [«…»] y con su referencia.

Sin embargo, en los últimos años, sobre todo a partir de la década de los sesenta,
los estudios en torno al léxico han cobrado importancia, y, de esta forma, «el
léxico se ha venido convirtiendo en centro de atención de muchos de los modelos
de análisis lingüístico, de manera que las teorías lingüísticas contemporáneas
parecen coincidir en la importancia del léxico como repositorio de información
sobre la estructura oracional»(García de Quesada, 2001).

1 可通过“插入——符号——拉丁文本——拉丁语 1-增补”插入该符号
2 El espacio que no provoca separación se inserta en 插入 / 符号 / 其他 / Times New Roman / No-break space.

3
6.2 Citas largas

Las citas de más de cuatro líneas irán en un párrafo independiente (con una marca de
párrafo antes y otra después de la cita), sin comillas, con sangrí a izquierda de 1 cm,
Times New Roman 11 p., interlineado sencillo y con la referencia al final de la cita
entre paréntesis y antes del signo de puntuación. Ejemplo:

Todos estos aspectos se resumirán en el Principio de la Variación:

Este principio es universal para las unidades terminológicas, si bien admite


diferentes grados según las condiciones de la situación comunicativa. El grado
máximo de variación de la terminología lo cumplirían los términos de las áreas más
banalizadas del saber y los que se utilizarían en el discurso de registro
comunicativo de divulgación de la ciencia y de la técnica; el grado mínimo de la
variación sería propio de la terminología normalizada por comisiones de expertos;
el grado intermedio, la terminología usada en la comunicación natural entre
especialistas (Cabré, 1998c: 85).

- La supresión de texto en una cita se indicará mediante tres puntos entre


corchetes […]. No será necesario indicar la omisión al principio o al final del
texto.
- No se pondrápunto al final de la cita, sino que irádetrás de la referencia de la
obra.
- Las citas en lengua española o inglesa no se traducen.

6.3 Citas en las notas

Cuando las citas formen parte de una nota, síganse las mismas indicaciones que para
las citas cortas, es decir, serán incluidas dentro del texto.

7. REFERENCIAS EN EL TEXTO

A la hora de citar, utilícese el sistema «apellido(s): año, página(s)» entre paréntesis:


(Pérez García, 1990: 43).

- Si el nombre del autor forma parte del discurso, entonces el paréntesis solo
afectará al año y, si es el caso, a las páginas: Pérez García (1990: 43), señala
que…
- En caso de que deban aparecer varias referencias juntas, estas se separarán
mediante punto y comas [;] y se ordenarán cronológicamente desde la más
antigua a la más reciente: (Pérez García, 1990; López Sanz, 1991: 180).
- Si la cita comprende varias páginas, se daráel número de la página inicial y la
final, separadas por un guion corto: (Pérez García, 1990: 43-53).
- Si la referencia es a toda la obra, entonces no se incluiráel número de página:
(Pérez García: 1990).
- Cuando las referencias aparezcan al final de un perí odo (párrafo o conjunto de
párrafos) y no se trate de citas textuales, han de quedar siempre antes del signo

4
de puntuación. Ejemplo: El conjunto de todos los datos sobre las palabras debe
poder explicar los conocimientos léxicos del hablante, independientemente de
que su lengua sea una u otra (Cabré, 1993: 78).
- Cuando la referencia es a una nota, se pone el número de esta tras la página:
(Pérez García, 1990: 43, n. 3).
- Si la referencia es a una obra no publicada se escribe la fórmula (en prensa)
(ejemplo: Según Pérez García (en prensa), observamos que…)
- Si la referencia es a una obra vista en otro autor, debemos especificarlo de la
siguiente forma: (Pérez García, 1990; apud López Sanz, 1991: 33).
- Las referencias a páginas web se citarán sin ángulos [<…>] y manteniendo el
hipervínculo (ejemplo: Según el portal www.prosumadores.es, los españoles…).
Si la URL debiera aparecer en más de una línea, esta se incorporarácomo una
nota a pie de página. No obstante, cuando sea posible, se deberácitar al autor del
contenido web en lugar de la página web, añadiéndose la información de la
referencia en la bibliografí
a final.
- Las remisiones a entradas (palabras) de repertorios lexicográficos (diccionarios)
se indicarán de la siguiente manera: (Seco, 2011: s. v.3 neologismo). En caso de
no tener autor, se pondrán las siglas de la obra, en mayúscula y cursiva:
(DRAE, 1971: s. v. filología).

8. NOTAS A PIE DE PÁGINA

- Todas las notas irán a pie de página anunciadas mediante un superí ndice o
1
número volado [ ] y ordenadas correlativamente a partir del 1 a lo largo de todo
el documento.
- Se aplicarán las convenciones gráficas indicadas para el cuerpo del texto, salvo
el tamaño de la fuente, que seráde 10 p. (como ya se indicóanteriormente) y el
interlineado, que serásencillo.
- En contacto con signo de puntuación, el superíndice deberáescribirse delante del
signo (ejemplo: Los cinco primeros eran sarracenos1, no persas2.).

9. EJEMPLOS

Cuando estén insertos en el texto principal, seguirán el formato general. Cuando, en


cambio, estén fuera del cuerpo, como parte de una enumeración:

- Tamaño de fuente 11 p.
- Sangrí as izquierda y derecha de 1 cm.
- Interlineado sencillo.
- Una marca de párrafo delante del primer ejemplo y una detrás del último.
- Se ordenarán mediante números arábigos entre paréntesis: (1), (2), (3).

10. ENUMERACIONES Y LISTAS

3
Estas letras provienen de la expresión latina sub voce y quieren decir ‘bajo esta palabra’. Su escritura en
cursiva y con espacio de separación: s. v. La cursiva es necesaria para indicar que es expresión latina.
También es aceptable el uso de la barra entre las dos letras: s/v

5
- Se respetarán las mismas convenciones gráficas que para los ejemplos.
- El primer elemento de la enumeración estaráseparado por una marca de párrafo
del texto anterior.
- El último elemento de la enumeración estaráseparado por una marca de párrafo
del texto posterior.

11. IMÁGENES, GRÁFICAS Y TABLAS

- Deberán aparecer centrados.


- Se acompañarán de un pie que describa la imagen precedido del texto (pie de
imagen) «Figura», «Gráfica»o «Tabla»y el número de imagen que corresponda
en negrita seguido de un punto (ejemplo: Figura 1. Esquema de las
metodologías de enseñanza.).
- Tamaño de fuente del pie de imagen 10 p., centrado respecto a la imagen.
- Una marca de párrafo antes de la imagen y después del pie de imagen.

12. APÉNDICES O ANEJOS

Deberán consignarse después de la bibliografí


a y siempre iniciando en una página
nueva.

13. BIBLIOGRAFÍA

- Este apartado recibiráel nombre de REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS.


- Se situarátras el cuerpo del texto en una página aparte y en versalitas.
- Las distintas referencias llevarán sangrí a francesa de 0,5 cm e interlineado
sencillo.
- Se ordenarán alfabéticamente.
- En caso de repetirse el autor, se listaráen orden cronológico del más actual al
más antiguo.
- Si un autor posee títulos como autor único y como coautor, aparecerán primero
las autorías únicas y, luego, las coautorías.
- Si un mismo autor publica más de una obra en el mismo año, se incluirá tras
dicho año y, sin separación, una letra minúscula en orden alfabético (a, b, c).
Ejemplo: Pérez García, Antonio (1990a).
- Las referencias responden al siguiente formato:

LIBROS Y MONOGRAFÍAS:

APELLIDO(S), Nombre (año): Título de la obra, n. ed. (número de edición), vol.


(volumen), t. (tomo). Ciudad: Editorial.

a) Apellidos: en versalitas e inicial mayúscula. Solo se escribirán los dos apellidos


cuando sea necesario. Tras el apellido se pone una coma y el nombre entero del
autor o su inicial (manteniendo una coherencia en este uso a lo largo de toda la
bibliografía, es decir, no han de combinarse estos dos estilos) en letra redonda.

6
b) Cuando hay más de un autor, se seguirá la misma norma que para uno y se
separarán mediante el uso de punto y coma [;]. En caso de ser tres o más autores,
solo se pondrán los apellidos y nombre del primero siguiendo las normas ya
presentadas más la fórmula «et al.4»en cursiva delante del año. Ejemplo:
PÉREZ GÓMEZ, Juan et al. (1990): Normas de redacción. Madrid:
Imprenta.
c) Si procede, se añadirá entre paréntesis la función desempeñada, a saber:
editor(es) (ed. o eds.), coordinador(es) (coord. o coords.), compilador(es) (comp.
o comps.), director(es) (dir. o dirs.), etc. Ejemplo:
PÉREZ GÓMEZ, Juan (dir.) (1990): Normas de redacción. Madrid:
Imprenta.
d) El año de publicación figuraráentre paréntesis, seguido de una letra en caso de
que se citen varias obras de un mismo autor y año. Si se considera oportuno,
después del año de la edición consultada se especificaráel año del original entre
corchetes:
PÉREZ GÓMEZ, Juan (1990 [1971]): Normas de redacción. Madrid:
Imprenta.
e) En caso de que el año no sea seguro, se podrá indicar mediante signos de
interrogación:
PÉREZ GÓMEZ, Juan (¿1990?): Normas de redacción. Madrid: Imprenta.
f) Título completo de la obra en cursiva. Se separa del año mediante dos puntos.
g) Tras el título aparecerá, si es necesario, el número de edición, el volumen y el
tomo abreviados «X ed.», «vol.» y «t.». Estos elementos irán precedidos de
coma.
h) El nombre de la ciudad de publicación irá precedido de un punto. Tras ella,
aparece la editorial precedida de dos puntos.
i) En caso de tratarse de una tesis doctoral, trabajo final de máster o un trabajo
inédito, especifíquese entre corchetes tras el año. Si se desconoce o no existe
editorial, indíquese con la fórmula [s. n.]5.
j) Si se trata de ediciones electrónicas, indíquese al final, entre corchetes y en
versalitas: [DVD], [CD-ROM].

Ejemplos:

PÉREZ GÓMEZ, Antonio; LÓPEZ SANZ, Luis (1990): Normas de redacción, 1.ªed., vol. 1,
t. 6. Madrid: Imprenta.
GARCÍA RODRÍGUEZ, Pedro; JUÁNEZ PÉREZ, Juan (eds.) (1999): Actas del V Simposio
Internacional sobre la Elipsis. Zamora: Editorial Viriatus.
SAMPSON, Roger et al. (2008): Aspects of Spanish. Londres: New Books. [CD-ROM]
ÁVILA MARTÍN, Carmen (1997) [tesis doctoral]: Los diccionarios escolares en la
enseñanza y aprendizaje de la lengua materna: los publicados entre 1990-1996.
Granada: [s.n.].
STEVEN, John (2014) [trabajo inédito]: How to write a dissertation. Londres: [s.n.]

ARTÍCULOS DE REVISTA:

APELLIDO(S), Nombre (año): «Título del artículo», Revista, número/fascículo, pp.

4
La expresión et al. proviene de las palabras latinas et alii y significa ‘y otros’.
5
Estas son las iniciales de sin nombre. Según el Boletí n de la Real Academia de la Lengua, las letras que
representan cada una de las palabras de una abreviatura se separan mediante espacios: s. n.

7
Se seguirán las normas antes expuestas con las siguientes salvedades:

a) El título del artículo va en letra redonda, entre comillas angulares o españolas y


seguido de una coma tras el cual apareceráel título de la revista en cursiva.
b) Al final se deben detallar las páginas correspondientes al artículo.
c) El número de fascículo se incluirá, en caso de ser necesario, tras la barra [/].
Ejemplos:

PRESTON, H.; WILSON, N. H. (1996): «Lenguaje, literatura y memoria», Cuadernos de


Actualidad Filológica6, 5, 29-38.

PÉREZ SÁNCHEZ, P. (1997): «Sobre la sílaba trabada», Revista Gramatical, 14/1, 99-121.

ARTÍCULOS EN OBRAS COLECTIVAS O CAPÍTULOS DE LIBRO:

APELLIDO(S), Nombre (año): «Título del artículo/capítulo», en APELLIDOS(S), Nombre:


Título de la obra. Ciudad: Editorial, pp.

Se seguirán las normas anteriores con las siguientes salvedades:

a) El título del artículo o del capítulo va en letra redonda y entre comillas angulares
o españolas, y seguido de una coma y la preposición «en» el título de la revista
en cursiva. Nótese que aquíno aparece el año, pues ya lo hace anteriormente.
b) En caso de no conocerse el autor, por tratarse de una obra conjunta, se pondrá
directamente el título en cursiva detrás de la preposición «en».

Ejemplos:

ALCARAZ VARÓ, E. (2004): «Anisomorfismo y lexicografí a técnica», en GONZÁLEZ, L.;


HERNÚÑEZ, P. (coords.): Actas del II Congreso «El español, lengua de traducción».
Bruselas: Esletra, 201-220.
AZORÍN FERNÁNDEZ, D. (2003): «La lexicografía como disciplina lingüística», en
MEDINA GUERRA, Antonia M. (coord.): Lexicografía española. Barcelona: Editorial
Ariel, 31-52.
BOULANGER, J. C. (1999): «Connivencia y divergencias entre la lexicografí a y la
terminografía», en Políticas lingüísticas para América Latina, Actas del Congreso
Internacional, Buenos Aires, 26-28 de noviembre de 1997. Buenos Aires: Instituto
de Lingüística de la Universidad de Buenos Aires, 57-78.

PÁGINAS WEB

APELLIDOS, Nombre (año) [en línea]: Título de la obra. www.paginaweb.com.


[Consulta: dd/mm/aaaa].
APELLIDOS(S), Nombre (año) [en línea]: «Título del artículo», Revista, número/fascículo,
pp. www.paginaweb.com. [Consulta: dd/mm/aaaa].

6
Como dice la Ortografí a de la RAE, se escriben en mayúsculas las publicaciones periódicas: El Mundo,
Muy Interesante, Revista de Filologí
a Española, Nuestro Tiempo, etc.

8
APELLIDO(S), Nombre (año): «Título del artículo/capítulo», en APELLIDOS(S), Nombre:
Título de la obra. Ciudad: Editorial, páginas. www.paginaweb.com. [Consulta:
dd/mm/aaaa].

Se siguen los mismos criterios anteriores, pero con las siguientes salvedades:

a) Se debe añadir la fórmula [en línea] después del año.


b) Tras la referencia, incluimos la página web sin ángulos [<…>] y precedida por
punto. Después, y tras un punto y entre corchetes, incluiremos la fecha de
consulta mediante el siguiente formato: [Consulta: dd/mm/aaaa].
c) En caso de carecer de autor identificado, debe utilizarse el nombre de la
institución titular de la página o, en su defecto, el nombre genérico de la página
web.

Ejemplos:

GALLARDO, M. (2013) [en línea]: Bilingual Learner’s Dictionaries: subject to


modifications and improvements. www.annali.unior.it. [Consulta: 12/10/2014].
CORRIUS, Montse; PUJOL, Dídac (2009) [en línea]: «Linguistic and cultural strategies in
ELT dictionaries», ELT Journal (2010), 64/2: 135-142.
http://eltj.oxfordjournals.org/content/64/2/135.full.pdf+html. [Consulta: 20/05/2012].

FUENTES BIBLIOGRÁFICAS

En caso de que el trabajo estébasado en un corpus, se deberán indicar las fuentes que
lo han conformado, estableciendo para ello un apartado denominado FUENTES
BIBLIOGRÁFICAS. Dichas fuentes irán ordenadas alfabéticamente siguiendo las normas
anteriores. Asimismo, si se han creado abreviaturas o claves (entre corchetes) para
referirse a ellas, estas deberán ser indicadas junto a su referencia correspondiente.

BIBLIOGRAFÍA EN CHINO7

Se siguen los mismos criterios que en español, pero con las siguientes salvedades:

a) Nombre del autor o autores en pinyin, acompañado del nombre en caracteres


chinos entre paréntesis. Tras esto aparecerá el año. El orden dentro de la
bibliografía será, aquítambién, alfabético.
b) En caso de que se trate de una institución y no un autor, se aportará, además, una
traducción al español del nombre entre corchetes.
c) Título de la obra en pinyin, seguido de su equivalente en caracteres chinos entre
paréntesis y de una traducción aproximada en español entre corchetes.
d) El nombre del lugar de publicación apareceráen español o, en caso de no existir,
en pinyin.
e) La editorial también apareceráen pinyin, salvo cuando exista un nombre oficial
en inglés, caso en el que se puede utilizar el nombre en inglés.

7
Las obras de consulta para saber cómo se separan las palabras son 汉语拼音正词法基本规则 y 现代汉
语词典.

9
Ejemplos:

OBRA MONOGRÁFICA:
FANG, Yuqing (房玉清) (1992): Shiyong Hanyu Yufa (实用汉语语法) [Gramática
práctica del chino]. Pekín: Beijing Yuyan Xueyuan.

CAPÍTULO DE LIBRO:
AN, Yuxia (安玉霞) (2007): «Kongjian Weidu Dui Shijian Zhuangtai Lijiede Yingxiang
(空间维度对时间状态理解的影响)» [La influencia de la dimensión espacial en la
comprensión de la condición temporal], en ZHANG, Wangxi (张旺熹) (ed.): Hanyu
Yufa de Renzhi yu Gongneng Tansuo (汉语语法的认知与功能探索) [Un enfoque
cognitivo y funcional de la gramática china]. Pekín: Shijie Tushu Chuban Gongsi
Beijing Gongsi, 21-36.

ARTÍCULO DE REVISTA:
LAN, Chun (蓝纯) (1999): «Cong Renzhi Jiaodu Kan Hanyude De KongjianYinyu (从
认 知 角 度 看 汉 语 的 空 间 隐 喻 )» [Una aproximación cognitiva a las metáforas
espaciales del chino], Waiyu Jiaoxue yu Yanjiu (外语教学与研究) [Enseñanza e
investigación en lenguas extranjeras], 4, 7-15.

OBRAS TRADUCIDAS:
ZAMBRA, Alejandro (2016). Wode Wendang (我的文档) [Mis documentos], TONG,
Yaxing, (童亚星) (trad.). Pekín: Editorial Renmin Wenxue.

PELÍCULAS:
APELLIDOS DEL PRODUCTOR, Nombre (productor) y APELLIDOS DEL DIRECTOR, Nombre
(director) (Año): Nombre de la película [cinta cinematográfica o documental]. País:
productora.
SHER, S.; SAHMBERG, M.; DEVITO, D. (productores) y La Gravenese, R. (director)
(2007): Escritores de libertad [cinta cinematográfica]. EU.: Paramount Home
Entertaiment.

10

También podría gustarte