0% encontró este documento útil (0 votos)
41 vistas5 páginas

Phaléne Del Golpe de Dados

El documento describe una ronda poética llamada Phalène del Golpe de Dados realizada por un grupo de poetas, pintores, filósofos y estudiantes en Francia en 1969. El grupo se reunió en la casa de Mallarmé y luego recorrió varios lugares relacionados con el poeta leyendo pasajes de su obra El Golpe de Dados.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
41 vistas5 páginas

Phaléne Del Golpe de Dados

El documento describe una ronda poética llamada Phalène del Golpe de Dados realizada por un grupo de poetas, pintores, filósofos y estudiantes en Francia en 1969. El grupo se reunió en la casa de Mallarmé y luego recorrió varios lugares relacionados con el poeta leyendo pasajes de su obra El Golpe de Dados.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Phalène

del Golpe de Dados


Tipo de Referencia: Artículo de Revista

Título: Phalène del Golpe de Dados
Autor: Varios Autores
Edición: Revista Amereida nº 1. En colaboración con la Revue
de Po&sie. París.
Ciudad: Viña del Mar
Año: 1969
Colección: Poética
Nota de la Edición: La «Phalène» se denomina el juego poético o ron-

da abierta a la voz y figura de todos, por aquello de


Lautréamont «La Poésie doit etre fair par tous et non
par un». Ronda iniciada en Valparaíso en el año 1953,
cumplida a través de toda Francia, Irlanda, Inglaterra,
en Delfos, Cuma, Istambul, Munich. Y en América,
desde Tierra del Fuego hasta Villamontes en Bolivia;
desde Santiago de Chile hasta Vancouver en Canadá.
Publicamos el relato de la última realizada en Francia
el 25 de Junio 1969, por un grupo de poetas, pintores,
filósofos y estudiantes.

Biblioteca Con§tel
Colección Poética

[ + ]]]]
Archivo Histórico José Vial
® Diciembre 2011

e[ad]
Escuela de Arquitectura y Diseño
A las 8 h. menos 5 minutos llegan ante la casa de Mallarmé, en el número
89, de la calle de Roma, Deguy y Claude Dupont. Poco después, Bárbara
Cassin y Fédier; luego, Patrick Lévy y Alain Monzin; luego, Pérez Román
y Jacques, Tronquoy y Juana Prat-Gay.
Son casi las 8:10 h. Nos preguntamos si se comienza. Pérez Román fija el
límite a las 8:30 h.
Hacia las 8:25 h. se ve de muy lejos llegar corriendo a Juan Pablo Iommi
–corre como en un grabado del siglo pasado–, con todo el cuerpo echa-
do hacia delante, posándose en la punta de un dedo gordo y con la ropa
flotante. Corre sin duda como Mallarmé –sólo que rehaciendo el camino
inverso.
A las 8:29 h., con mucha calma llega Alain Huraut.
Se hace la ronda, y Fédier lee sucesivamente:

«Las constelaciones se inician en brillar: cómo querría yo que entre


la oscuridad que corro sobre el ciego tropel, puntas también de cla-
ridad, tal pensamiento de ahora mismo, se fijaran, a pesar de estos
ojos sellados, que no las distinguen –para el hecho, para la exactitud,
para que dicho sea».

Mallarmé: Conflictos Pl. p. 359.

«La maravilla de un alto poema como aquí me parece que, nazcan las
condiciones que autoricen su despliegue visible y su interpretación, a
ello en primer lugar se prestará e ingenuamente, si necesario es, no a
todo reemplaza salvo falta de todo. Imagino que la causa de reunirse,
en adelante, en vista de fiestas inscritas en el programa humano, no
será el teatro corto o incapaz por sí solo de responder a muy sutiles
instintos, ni la música, por lo demás de sobra huidiza para no delu-
dir al gentío; sino consigo fundiendo lo que esos dos aíslan entre lo
vago y lo brutal, la Oda, dramatizada o cortada sabiamente; escenas
heroicas éstas, una oda en varias voces».

Mallarmé: Apuntado en el teatro, Pl. 3.

«En pocas palabras, en un acto en que el azar está en juego, es siem-


pre el azar quien cumple su propia Idea, afirmándose o negándose.
Ante su existencia la negación y afirmación se varan. Él contiene el
Absurdo –lo implica–, pero en estado latente y lo impide existir: lo
cual le permite al Infinito ser.
Le Cornet est la Corne de licorne –d’Unicorne.
Pero el acto se cumple».
§ Phalène del Golpe de Dados
[ p. 1 ]
Mallarmé: El Golpe de Dados.

Nos distribuimos en los 5 autos (Jacques terminará por perderse). Parti-


mos en dirección de Ponthierry, punto de encuentro después del puente
sobre el Sena.
Fédier y Deguy llegan juntos. Ellos han cruzado el Sena en auto. Fédier se
estaciona del otro lado del Sena. Deguy vuelve a partir, re-cruza en auto
para ir a tomarse un café del lado de la ciudad (con Bárbara Cassin, Jorge
Pérez Román y Juan Pablo Iommi).
Juana Prat-Gay y Fédier dejando el auto cruzan a pie el puente. Llegan
en auto Lévy, Monzin y Dupont que van a estacionarlo y se incorporan a
Fédier y Juana Prat-Gay. Finalmente llega Tronquoy, con Huraut –del otro
lado, pero que cruza el puente y lo recruza. A la corriente la combate el
viento que da la impresión de que el río fluye al revés.
A fuerza de cruzar y recruzar el puente –a pie y en auto–, Deguy lo hace
5 veces, Tronquoy 4 y Fédier 3.
Bien. Hay dos grupos: Deguy, Pérez Román, Bárbara Cassin, Juan Pablo
Iommi que han ido a tomar un café, y Tronquoy, Juan Prat-Gay, Fédier,
Dupont, Patrick Lévy y Monzin que van en su búsqueda.
Finalmente todo el mundo se encuentra al comienzo del puente, a pie, con
todos los autos en la otra orilla.
Fédier propone cruzar el puente cada uno, pensando una frase –Tronquoy
añade: «Para que, llegados a la otra orilla, estemos todos juntos».
Lo cual se hace. Del otro lado está el cobertizo del autobús cuyo interior
comienza a pintar Pérez Román. Distribución de cuadernillos y de lápices.
Cada uno escribe.
Huraut, al borde del Sena, abajo, halla el primer rastro de la Phalène: un
fuego apagado, cenizas, pero cuando nos acercamos está aún caliente.

Se juntan todas las hojas. Juana Prat-Gay las hace sacar al azar:

Ca donne
L’arche dérive
Quel orient, le vent, meme, tombé?
Planté comme des épingles pour guérir notre mal au centre
Destinée, et l’autre, non visible
Le flanc usé marque le destin du saut
J’ai cru voir un allemand sur le pont
Eperdu de perdurant passage
Suspendu entre deux Bords
Poumons partout
Quatorze passants (la destinée croisant) a laisée Je
pauvre de rien –autre que l’yse du sonnet d’autre bord
Blanc
§ Phalène del Golpe de Dados
Habiendo leído cada uno la frase sacada, posa el papel en la ceniza –donde [ p. 2 ]

poco a poco se consume.

Son casi las 11:30 h. Decidimos ir donde Mallarmé.


Huraut sube al auto de Tronquoy, auto de cabeza para mostrar la ruta.
En cierto momento se equivoca (¿?), refranqueamos el Sena y vamos por
caminos imposibles.

Llegamos así, por un camino de barro, a lo largo de un gran depósito de


basura, al linde del bosque. Nos detenemos. A unos 100 metros aparece
un hombre, titubeante, que comienza a andar hacia los 3 autos (se dejó el
de Patrick Lévy junto al puente de Ponthierry).
El hombre agita los brazos. Cae completamente hacia delante en el barro
(se le cubren las manos y los ante-brazos). No se sabe si está furioso.
Deguy abre el techo-corredizo de su auto. Como al salir de un cráneo,
Bárbara Cassin aparece de pie. El hombre: «¡Buenos días, Majestad!».

Tronquoy desaparece en el bosque donde va a dar la vuelta, y regresar. De-


guy hace su maniobra. Durante todo este tiempo el hombre habla, habla (no
sé de qué). Monzin y Fédier van a estrecharle la mano. Los autos ejecutan
sus maniobras y vuelven a partir en sentido inverso. Por un camino de
tierra cruzamos el bosque hasta una ruta, que nos hace recruzar el Sena.

Llegamos a Valvins hacia las 12:30 h. Ante la casa.

Retomamos los autos, hasta el cementerio de Samoreau, hasta la tumba


de ahí. Fédier saca la copia del Golpe de Dados, en tantas tintas como
personajes, y se sortean las voces: Bárbara Cassin, Huraut, Patrick Lévy,
Tronquoy, Juan Pablo Iommi, Jorge Pérez Román, Deguy.

Estamos todos al pie de la tumba, agachados o inclinados, mientras Fédier


pasa las páginas posadas sobre la piedra. El Golpe de Dados es leído así;
una vez terminada la lectura Jorge Pérez Román coloca las hojas en un
ornamento de la tumba.

La phalène susurrada, muy dulce –como para re-tomar contacto con alguien
no visto desde hace tiempo.

§ Phalène del Golpe de Dados


[ p. 3 ]
Indice de Autores
C
Cassin, Bárbara 1, 2, 3
D
Deguy, Michel 1, 2, 3
Dupont, Claude 1, 2
F
Fédier, François 1, 2, 3
H
Huraut, Alain 1, 2, 3
I
Iommi, Juan Pablo 2, 3
L
Lévy, Patrick 1, 2, 3
M
Mallarmé, Stéphane 1, 2
Golpe de Dados 1, 3
Monzin, Alain 1, 2, 3
P
Pérez Román, Jorge 1, 2, 3
Prat-Gay, Juana 1, 2
T
Tronquoy, Henri 1, 2, 3

§ Phalène del Golpe de Dados


[ p. 4 ]

También podría gustarte