0% encontró este documento útil (0 votos)
79 vistas1 página

Oficio Creole

La Superintendencia de Seguridad Social de Chile ha traducido el cuestionario SUSESO/ISTAS21 para evaluar riesgos psicosociales en el trabajo al idioma creole haitiano. Esto permitirá incluir a los trabajadores haitianos que no dominan bien el español en las evaluaciones de riesgos psicosociales. La carta adjunta las versiones breve y completa del cuestionario traducido al creole haitiano para su distribución entre empresas que lo soliciten.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
79 vistas1 página

Oficio Creole

La Superintendencia de Seguridad Social de Chile ha traducido el cuestionario SUSESO/ISTAS21 para evaluar riesgos psicosociales en el trabajo al idioma creole haitiano. Esto permitirá incluir a los trabajadores haitianos que no dominan bien el español en las evaluaciones de riesgos psicosociales. La carta adjunta las versiones breve y completa del cuestionario traducido al creole haitiano para su distribución entre empresas que lo soliciten.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

DE : SEÑORA

PAMELA GANA CORNEJO


INTENDENTA DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

A : SEÑOR
GERENTE GENERAL
ASOCIACIÓN CHILENA DE SEGURIDAD
INSTITUTO DE SEGURIDAD DEL TRABAJO
MUTUAL DE SEGURIDAD DE LA CÁMARA CHILENA DE LA CONSTRUCCIÓN
DIRECTOR
INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL
ADMNISTRADORES DELEGADOS DE LA LEY 16.744

1. La Superintendencia de Seguridad Social, con el objeto de contar con un instrumento para


evaluar el riesgo psicosocial en el trabajo, validó y publicó en el año 2009 el cuestionario
SUSESO/ISTAS21 para la evaluación de este tipo de riesgos. El año 2013 el Ministerio de
Salud publicó el Protocolo de vigilancia de riesgos psicosociales en el trabajo que obliga a los
empleadores a evaluar estos riesgos con el cuestionario SUSESO/ISTAS21.

Las características del mercado laboral de nuestro país han cambiado significativamente en
los últimos 5 años, incorporándose a éste trabajadores que no dominan el idioma castellano.
Diversos actores, entre ellos empleadores y los mismos organismos administradores del
seguro de la Ley 16.744 han solicitado que esta Superintendencia desarrolle una versión en
idioma creole haitiano del cuestionario para ser aplicada a trabajadores de ese origen que no
comprenden correctamente el castellano.

2. Sobre el particular, considerando que la prevención de los riesgos laborales debe abarcar a
todos los trabajadores sin discriminación y que la información que se les entregue debe ser
comprendida por éstos, esta Superintendencia gestionó la traducción de las versiones breve y
completa del cuestionario de evaluación de riesgos psicosociales en el trabajo,
SUSESO/ISTAS21, al creole haitiano con el objetivo que los trabajadores de ese origen
puedan ser parte de la evaluación de estos riesgos en sus lugares de trabajo. Dicha traducción
fue realizada por el profesional haitiano Yvenet Dorsainvil y revisada por el Departamento de
Extranjería y Migración del Ministerio del Interior y Seguridad Pública.

3. En consecuencia, en este Oficio se adjuntan ambas versiones del cuestionario en creole


haitiano para ser distribuidas entre sus empresas adherentes o afiliadas que lo requieran. Una
copia virtual de estos documentos será enviada a los profesionales responsables de las áreas
de riesgo psicosocial de sus respectivas organizaciones y estarán disponibles en la página
web de esta Superintendencia, [Link]

Saluda atentamente a Ud.,

POR ORDEN DEL SUPERINTENDENTE

PAMELA GANA CORNEJO


INTENDENTA DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL
TRABAJO

También podría gustarte