English - Malla
English - Malla
º 120
miércoles 26 de junio de 2019
DISPOSICIONES GENERALES
DEPARTAMENTO DE EDUCACIÓN
3130
DECRETO 80/2019, de 21 de mayo, por el que se dispone la implantación de las enseñanzas
de idiomas de régimen especial en la Comunidad Autónoma del País Vasco y se establece el
currículo de los niveles Básico A1, Básico A2, Intermedio B1, Intermedio B2, Avanzado C1 y
Avanzado C2 de dichas enseñanzas.
En su artículo 59.1, la Ley Orgánica 2/2006, de 3 de mayo, de Educación, establece que las
enseñanzas de idiomas tienen por objeto capacitar al alumnado para el uso adecuado de los
diferentes idiomas fuera de las etapas ordinarias del sistema educativo, que se organizan en los
niveles: básico, intermedio y avanzado. Estos niveles se corresponden, respectivamente, con los
niveles A, B y C del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas, que, a su vez, se
subdividen en los niveles A1, A2, B1, B2, C1 y C2. El citado artículo determina, asimismo, que las
enseñanzas del nivel básico tendrán las características y la organización que las Administraciones
educativas determinen.
Por medio del Real Decreto 1041/2017, de 22 de diciembre, se fijan las exigencias mínimas
del nivel básico a efectos de certificación, se establece el currículo básico de los niveles Interme-
dio B1, Intermedio B2, Avanzado C1 y Avanzado C2, de las Enseñanzas de idiomas de régimen
especial reguladas por la Ley Orgánica 2/2006, de 3 de mayo, de Educación, y se establecen las
equivalencias entre las enseñanzas de idiomas de régimen especial reguladas en diversos planes
de estudios y las de dicho Real Decreto.
2019/3130 (1/88)
BOLETÍN OFICIAL DEL PAÍS VASCO N.º 120
miércoles 26 de junio de 2019
DISPONGO:
1.– El presente Decreto tiene por objeto disponer la implantación, en la Comunidad Autónoma
del País Vasco, de las enseñanzas de idiomas de régimen especial y establecer el currículo de
los niveles Básico A1, Básico A2, Intermedio B1, Intermedio B2, Avanzado C1 y Avanzado C2 de
las mismas.
2.– Este Decreto tiene también por objeto establecer la validez y los efectos de las certificacio-
nes acreditativas de la superación de los niveles Básico A1, Básico A2, Intermedio B1, Intermedio
B2, Avanzado C1 y Avanzado C2, así como determinar la documentación necesaria para garanti-
zar la movilidad del alumnado.
3.– Finalmente, este Decreto tiene por objeto establecer las equivalencias entre las enseñanzas
reguladas por el mismo y las reguladas por el Decreto 46/2009, de 24 de febrero o por normativas
anteriores.
3.– Estas enseñanzas se organizan en los niveles: Básico A1, Básico A2, Intermedio B1, Inter-
medio B2, Avanzado C1 y Avanzado C2.
4.– Las enseñanzas de idiomas de régimen especial se podrán impartir en régimen oficial
presencial, semipresencial o a distancia y en todas las modalidades deberán ajustarse a los currí-
culos de los diferentes idiomas establecidos en el presente Decreto.
5.– En las Escuelas Oficiales de Idiomas se fomentará especialmente el estudio de las lenguas
de los estados miembros de la Unión Europea, del euskera, y del español como lengua extranjera.
Asimismo, se podrán impartir las lenguas oficiales existentes en el Estado español y otras lenguas
que por razones culturales, sociales o económicas presenten un interés especial, dentro de las
citadas en el artículo 1.1 del Real Decreto 1041/2017, de 22 de diciembre.
1.– El currículo del nivel Básico se desarrollará en dos cursos. Un curso para el nivel Básico A1
y otro para el nivel Básico A2.
2019/3130 (2/88)
BOLETÍN OFICIAL DEL PAÍS VASCO N.º 120
miércoles 26 de junio de 2019
2.– El currículo del nivel Intermedio se desarrollará en tres cursos. Un curso para el nivel Inter-
medio B1 y dos para el nivel Intermedio B2 (B2.1 y B2.2). El certificado del nivel intermedio B2 se
logrará con la superación del curso B2.2
3.– El currículo del nivel Avanzado se desarrollará en tres cursos. Uno para el nivel Avanzado
C1 y dos cursos para el nivel Avanzado C2 (C2.1 y C2.2). El certificado del nivel avanzado C2 se
logrará con la superación del curso C2.2.
4.– La duración establecida para cada nivel y curso podrá ampliarse en un curso más en el caso
de ruso y en el caso que se implanten los idiomas árabe, chino, coreano y japonés.
5.– El número de horas de los cursos se determinará mediante Orden del Consejero o Con-
sejera del Departamento competente en materia de Educación del Gobierno Vasco, en función
de las peculiaridades y dificultad del idioma. La organización de las enseñanzas podrá ser anual,
cuatrimestral o trimestral.
1.– Para acceder a las enseñanzas de las Escuelas Oficiales de Idiomas será requisito impres-
cindible haber cumplido los dieciséis años en el año en que se comiencen los estudios. Podrán
acceder, asimismo, las personas mayores de catorce años para seguir las enseñanzas de un
idioma distinto de los cursados en la Educación Secundaria Obligatoria como primera lengua
extranjera.
2.– Las personas que acrediten el dominio de las competencias suficientes de un idioma podrán
acceder a cualquier curso a través del procedimiento de clasificación que establezca el Departa-
mento competente en materia de educación. Esta circunstancia no supondrá ni el reconocimiento
de haber superado los cursos anteriores ni la obtención de certificado alguno.
3.– Los certificados acreditativos de haber adquirido las competencias propias de los niveles
Básico A1, Básico A2, Intermedio B1, Intermedio B2 y Avanzado C1 de las enseñanzas reguladas
por este Decreto, permitirán el acceso, respectivamente, a las enseñanzas de nivel Básico A2,
Intermedio B1, Intermedio B2, Avanzado C1 y Avanzado C2 del idioma correspondiente.
4.– Los diplomas de español como lengua extranjera (DELE) de los niveles A1, A2, B1, B2, y C1
regulados en el Real Decreto 1137/2002, de 31 de octubre, por el que se regulan los «diplomas de
español como lengua extranjera (DELE)», permitirán el acceso, respectivamente, a las enseñan-
zas de régimen especial de español como lengua extranjera de los niveles Básico A2, Intermedio
B1, Intermedio B2, Avanzado C1 y Avanzado C2.
1.– Para promocionar de curso será requisito imprescindible haber alcanzado los objetivos
establecidos para el curso anterior de acuerdo con lo especificado en el currículo.
3.– Cualquier alumno o alumna podrá solicitar libremente la anulación de la matrícula durante
el primer trimestre, sin que el curso le sea computado a efectos de lo indicado en el apartado 2 de
este artículo.
2019/3130 (3/88)
BOLETÍN OFICIAL DEL PAÍS VASCO N.º 120
miércoles 26 de junio de 2019
4.– Cuando, a partir del segundo trimestre, por razones justificadas de enfermedad, laborales u
otras que puedan tener análoga consideración, un alumno o alumna no pueda asistir normalmente
a clase, podrá solicitar igualmente la anulación de la matrícula, a fin de que el curso no le sea
computado a los mismos efectos.
1.– Se entiende por currículo al conjunto de objetivos, competencias básicas, contenidos, méto-
dos pedagógicos y criterios de evaluación.
2.– El currículo de los niveles Básico A1 y Básico A2 de las enseñanzas de idiomas es el que
se especifica en el Anexo I del presente Decreto.
5.– Cada departamento docente elaborará, desarrollará y hará pública la programación corres-
pondiente a cada curso basada en los objetivos y contenidos especificados en el presente Decreto.
6.– La Jefatura de Departamento junto con los profesores y profesoras que imparten en cada
nivel velarán por que dichas programaciones se lleven a cabo de forma coordinada.
2.– La evaluación de las competencias del alumnado se realizará por el profesorado de acuerdo
con los objetivos, competencias y criterios de evaluación que se especifican en el currículo.
5.– Los documentos oficiales que deben ser utilizados en la evaluación y que garantizan el
traslado del alumnado son el expediente académico y las actas de calificación, en los términos
explicitados en artículo 8 del Real Decreto 1041/2017, de 22 de diciembre.
2019/3130 (4/88)
BOLETÍN OFICIAL DEL PAÍS VASCO N.º 120
miércoles 26 de junio de 2019
1.– Siguiendo las recomendaciones del Consejo de Europa sobre el fomento del plurilingüismo,
se podrán diversificar las modalidades de certificación de los niveles Intermedio B1, Intermedio
B2, Avanzado C1 y Avanzado C2. Además de la certificación de competencia general, que incluirá
las actividades de comprensión de textos orales y escritos, de producción y coproducción de
textos orales y escritos, y de mediación para cada nivel, se podrán certificar igualmente compe-
tencias parciales correspondientes a una o más de dichas actividades de lengua.
2.– Las pruebas serán comunes en todas las Escuelas Oficiales de Idiomas del País Vasco y
en todos los idiomas con el fin de garantizar la objetividad y la igualdad de oportunidades de los
candidatos y candidatas.
4.– Las pruebas se elaborarán, administrarán y evaluarán según unos estándares establecidos
(código ético, código de prácticas, especificaciones de exámenes, procedimientos de validación,
controles de calidad, etc.) de modo que se garantice la validez, fiabilidad, equidad e impacto posi-
tivo de las mismas.
5.– Las pruebas para la obtención de los certificados se realizarán en las Escuelas Oficiales
de Idiomas o en cualquier otro lugar que determine el Departamento competente en materia de
educación.
7.– La elaboración de las pruebas estará a cargo de una comisión especializada formada por
profesores y profesoras de las Escuelas Oficiales de Idiomas del País Vasco. Esta comisión inter-
vendrá también en la organización de las pruebas.
9.– Con el fin de seguir las recomendaciones del Consejo de Europa para el uso del Portfolio
Europeo de las Lenguas, las pruebas para la obtención de certificado oficial serán de dominio y se
diseñarán por actividades de lengua para medir el nivel de competencia del candidato o candidata
en el uso de la lengua de manera que puedan expedirse tanto certificaciones de carácter general
como acreditaciones académicas por competencias al alumnado que no obtenga el certificado y
a petición del mismo.
10.– Las pruebas de cada actividad de lengua tendrán como referente los objetivos generales
y específicos descritos en los currículos establecidos en este Decreto. Los contenidos sociocultu-
rales, estrategias y actitudes no serán directamente evaluables.
2019/3130 (5/88)
BOLETÍN OFICIAL DEL PAÍS VASCO N.º 120
miércoles 26 de junio de 2019
12.– Las calificaciones para estas pruebas se expresarán en los siguientes términos: Apto/a y
No Apto/a.
13.– Los certificados serán expedidos por el Departamento competente en materia de educa-
ción a propuesta de las Escuelas Oficiales de Idiomas.
1.– El Departamento competente en materia de educación podrá suscribir convenios con las
Universidades para que los certificados de las Escuelas Oficiales de Idiomas se convaliden con
los créditos del currículo universitario, con la consideración de créditos de libre configuración, de
libre elección o de los títulos propios que ofrezcan dichos centros de Enseñanza Superior.
2.– Los titulares de los certificados de los niveles Básico A1, Básico A2, Intermedio B1, Inter-
medio B2, Avanzado C1 o Avanzado C2 podrán acreditar competencias en idiomas, propias de
esos niveles, en los procedimientos que a tales efectos establezcan las Administraciones públicas
u otros organismos públicos.
El alumno o alumna que se traslade a otro centro sin haber concluido el curso académico
deberá aportar una certificación académica expedida por el centro de origen, el cual remitirá al
centro de destino, a petición de este, el expediente académico del alumno o alumna. La matricu-
lación se considerará definitiva a partir de la recepción del expediente académico por parte de la
Escuela de destino junto con la comunicación de traslado.
El régimen de equivalencias entre las enseñanzas reguladas en el presente Decreto y las regu-
ladas por el Decreto 46/2009, de 24 de febrero o por normativas anteriores es el que se especifica
en el Anexo IV del presente Decreto.
1.– Las personas que tengan superado el Nivel Intermedio B1.1 de las enseñanzas de idio-
mas establecidas por el Decreto 46/2009, de 24 de febrero, pero no tengan superado el Nivel
intermedio B1.2 de dichas enseñanzas, deberán matricularse en el Nivel Intermedio B1 de las
enseñanzas reguladas en el presente Decreto.
2.– Las personas que tengan superado el Nivel Intermedio B1.2 de las enseñanzas de idio-
mas establecidas por el Decreto 46/2009, de 24 de febrero, podrán matricularse en el Nivel
Intermedio B2.1.
3.– Las personas que no tengan superado el Nivel Avanzado B2 de las enseñanzas de idiomas
establecidas por el Decreto 46/2009, de 24 de febrero, podrán matricularse en el Nivel Intermedio
B2.1 o en el Nivel Intermedio B2.2 de las enseñanzas reguladas en el presente Decreto, depen-
diendo del nivel adquirido.
2019/3130 (6/88)
BOLETÍN OFICIAL DEL PAÍS VASCO N.º 120
miércoles 26 de junio de 2019
El Lehendakari,
IÑIGO URKULLU RENTERIA.
La Consejera de Educación,
CRISTINA URIARTE TOLEDO.
2019/3130 (7/88)
BOLETÍN OFICIAL DEL PAÍS VASCO N.º 120
miércoles 26 de junio de 2019
INTRODUCCIÓN.
El Nivel Básico tiene como objetivo principal capacitar al alumnado para usar el idioma de
manera sencilla en la recepción y en la producción, tanto de forma hablada como escrita, así como
mediar entre hablantes de distintas lenguas, en situaciones cotidianas de inmediata necesidad
que requieran comprender y producir textos breves en un registro neutro en lengua estándar,
que versen sobre aspectos básicos concretos de temas generales y que contengan expresiones,
estructuras y léxico de uso frecuente.
Una vez adquiridas las competencias correspondientes al Nivel Básico, el alumnado será
capaz de:
– Comprender el sentido general, la información esencial y los puntos principales de textos ora-
les de la vida cotidiana breves, bien estructurados, transmitidos de viva voz o por medios técnicos
(teléfono, TV, megafonía, etc.) y articulados a una velocidad lenta en un registro formal o neutro y
siempre que las condiciones acústicas sean buenas y el mensaje no esté distorsionado.
– Producir y coproducir, textos orales breves, tanto en comunicación cara a cara como por
teléfono u otros medios técnicos, en un registro neutro, y desenvolverse con una fluidez y pronun-
ciación que permitan la comprensión del discurso, aunque resulten evidentes el acento extranjero,
las pausas y los titubeos y sean necesarias la repetición, la paráfrasis y la cooperación de los
interlocutores para mantener la comunicación.
– Comprender el sentido general, la información esencial, los puntos principales y detalles rele-
vantes en textos de la vida cotidiana breves de estructura sencilla y clara, en un registro formal o
neutro.
1.– Objetivos.
Objetivo general.
Objetivos específicos.
– Comprender lo más relevante de lo que se dice en gestiones básicas (hacer compras, inscri-
birse en un curso, registrarse en un hotel).
2019/3130 (8/88)
BOLETÍN OFICIAL DEL PAÍS VASCO N.º 120
miércoles 26 de junio de 2019
Objetivo general.
Producir textos orales muy breves de estructura sencilla, en situaciones habituales, con un con-
tenido gramatical y léxico muy limitado, con la ayuda de gestos y la cooperación del interlocutor.
Objetivos específicos.
Objetivo general.
Objetivos específicos.
Objetivo general.
Escribir textos muy breves y elementales con un repertorio y control muy básico de construc-
ción y léxico, siguiendo de cerca unos modelos.
Objetivos específicos.
– Escribir notas con información, instrucciones e indicaciones muy básicas relacionadas con
actividades cotidianas, por ejemplo «busco piso».
– Escribir pequeños textos sobre temas conocidos con frases sencillas relacionadas con los
conectores más básicos «y, o, pero, porque».
2019/3130 (9/88)
BOLETÍN OFICIAL DEL PAÍS VASCO N.º 120
miércoles 26 de junio de 2019
– Identificación personal.
– Viajes.
– Educación.
– Alimentación.
– Bienes y servicios.
– Lengua y comunicación.
– Ciencia y tecnología.
– Identificación personal:
– Procedencia.
– Estado civil.
– Profesión.
2019/3130 (10/88)
BOLETÍN OFICIAL DEL PAÍS VASCO N.º 120
miércoles 26 de junio de 2019
– La puntualidad.
– Elementos sociales.
– Deportes.
– Viajes:
– La estructura familiar.
– Educación:
– Sistema escolar.
– Hábitos de consumo.
– Alimentación:
– Bienes y servicios:
– Ciencia y tecnología:
– Lengua y comunicación.
2019/3130 (11/88)
BOLETÍN OFICIAL DEL PAÍS VASCO N.º 120
miércoles 26 de junio de 2019
– Relaciones sociales.
– Presentaciones.
– Despedidas.
– Normas de cortesía.
– Fórmulas para expresar agradecimiento, para pedir perdón, para hacer cumplidos, para felici-
tar, para reaccionar ante un regalo, por ejemplo felicitación en Navidad y por el cumpleaños.
– Registro.
– Registro neutro.
2019/3130 (12/88)
BOLETÍN OFICIAL DEL PAÍS VASCO N.º 120
miércoles 26 de junio de 2019
– Identificación de los elementos del acto de comunicación (emisor, receptor, canal...) y reconoci-
miento de los elementos del contexto y la situación comunicativa (edad, sexo de los interlocutores,
lugar...).
– Utilización de estrategias personales (subrayar o anotar palabras claves, hacer listas de pala-
bras, de conectores...).
– Utilización del diccionario después de formular hipótesis sobre el significado de las palabras
desconocidas.
– Comprobación y revisión de las hipótesis realizadas y autoevaluación del éxito o los errores
cometidos como ayuda a su corrección.
– Dar y pedir información sobre el nombre, edad, apellido, estado civil, nacionalidad, profesión,
número de teléfono, dirección, correo electrónico...
– Pedir y dar información sobre personas (ocupaciones, familia, habilidades, gustos, aficiones),
horarios, precios, fechas, comidas, lugares (la escuela y el lugar donde se vive) cantidades de
alimentos y bebidas...
– Describir personas, lugares, objetos (prendas de vestir, mobiliario, un edificio y sus dependen-
cias), situaciones y acciones.
2019/3130 (13/88)
BOLETÍN OFICIAL DEL PAÍS VASCO N.º 120
miércoles 26 de junio de 2019
– Definir.
– Pedir y dar información sobre un estado o sensación física y por la salud: frío o calor, sueño,
hambre o sed, sabor, bienestar o malestar.
– Expresar duda.
– Expresar alegría.
– Expresar preferencias.
– Expresar elección.
– Expresar indiferencia.
– Expresar lástima.
– Expresar un deseo.
– Pedir y dar información sobre los estados de ánimo más comunes y sus causas: aburrimiento,
satisfacción o insatisfacción, admiración, interés, estima, alegría, etc.
– Dar órdenes.
2019/3130 (14/88)
BOLETÍN OFICIAL DEL PAÍS VASCO N.º 120
miércoles 26 de junio de 2019
– Pedir cooperación.
– Pedir modulaciones de la voz: que hable más alto, más bajo, etc.
– Pedir socorro.
– Expresar prohibiciones.
– Atraer la atención.
– Dar la bienvenida.
– Pedir disculpas.
2019/3130 (15/88)
BOLETÍN OFICIAL DEL PAÍS VASCO N.º 120
miércoles 26 de junio de 2019
– Reaccionar ante una información o relato con expresiones de interés, sorpresa, alegría,
pena, etc.
– Tipos de texto:
– Descriptivos.
– Narrativos.
– Explicativos.
– Argumentativos
– Instructivos/persuasivos.
– Conversación.
– Predicciones.
– Ámbitos de texto:
De ámbito personal.
– Saludos.
– Entrevistas de trabajo.
– Cartas personales.
De ámbito público.
– Paneles y avisos.
2019/3130 (16/88)
BOLETÍN OFICIAL DEL PAÍS VASCO N.º 120
miércoles 26 de junio de 2019
– Menús y cartas.
– Formularios y cuestionarios.
– Horóscopos.
– Planos y callejeros.
– Textos publicitarios.
– Páginas web.
De ámbito profesional.
– Cartas.
– Señalización.
– Instrucciones y regulaciones.
– Material publicitario.
– Etiquetado y embalajes.
– Currículum vitae.
De ámbito educativo.
– Diccionarios.
2019/3130 (17/88)
BOLETÍN OFICIAL DEL PAÍS VASCO N.º 120
miércoles 26 de junio de 2019
– Ficha autoevaluación.
– Adecuación.
– Intencionalidad comunicativa.
– Contexto y situación.
Coherencia textual.
Cohesión textual.
2019/3130 (18/88)
BOLETÍN OFICIAL DEL PAÍS VASCO N.º 120
miércoles 26 de junio de 2019
Oración.
– Oración simple.
– Oración compuesta.
Nombres y adjetivos.
– Concordancia.
– Género y número.
– Gradación adjetivos.
Determinantes.
– Artículos.
– Demostrativos.
– Posesivos.
– Numerales.
– Indefinidos.
– Interrogativos.
Pronombres.
– Clases.
– Usos.
Verbos.
2019/3130 (19/88)
BOLETÍN OFICIAL DEL PAÍS VASCO N.º 120
miércoles 26 de junio de 2019
Adverbios.
– Gradación.
Enlaces.
– Locuciones.
– Conjunciones.
Discurso.
– Saludos, despedidas.
– Conectores frecuentes.
– Entonación y puntuación.
– Familias de palabras.
– Sinónimos y antónimos.
– Falsos amigos.
– Fórmulas tópicas.
– Expresiones idiomáticas.
2019/3130 (20/88)
BOLETÍN OFICIAL DEL PAÍS VASCO N.º 120
miércoles 26 de junio de 2019
– Acento.
– Mayúsculas.
– Contracciones.
– Procesos fonológicos.
– Uso de mayúsculas.
– Signos de puntuación.
– Comprende un discurso lento y articulado con claridad, con pausas prolongadas que permitan
entender el significado.
Se considerará que un alumno o alumna ha adquirido las competencias propias de este nivel
cuando sea capaz de producir textos orales breves, tanto en comunicación cara a cara como por
2019/3130 (21/88)
BOLETÍN OFICIAL DEL PAÍS VASCO N.º 120
miércoles 26 de junio de 2019
teléfono u otros medios técnicos, en un registro neutro, y desenvolverse con una fluidez y pronun-
ciación que permitan la comprensión del discurso, aunque resulten evidentes el acento extranjero,
las pausas y los titubeos y sea necesaria la repetición, la paráfrasis y la cooperación de los inter-
locutores o interlocutoras para mantener la comunicación.
– Realiza descripciones de uno mismo y de su entorno más próximo: profesión, familia, lugar
de residencia.
Se considerará que un alumno o alumna ha adquirido las competencias propias de este nivel
cuando sea capaz de comprender el sentido general, la información esencial, los puntos principa-
les y detalles relevantes en textos de la vida cotidiana breves de estructura sencilla y clara, en un
registro formal o neutro.
– Comprende la idea general de textos informativos sencillos y breves, y las descripciones sen-
cillas, especialmente si contienen ilustraciones que ayuden a explicar el texto.
– Comprende textos muy cortos y sencillos, con la ayuda de palabras que resulten familiares y
de expresiones básicas, releyendo, por ejemplo, partes del texto.
– Reconoce palabras y expresiones sencillas que figuren en un texto (por ejemplo, un anuncio),
relativo a situaciones de la vida cotidiana.
– Comprende mensajes breves y sencillos, por ejemplo, una postal o un correo electrónico.
Se considerará que un alumno o alumna ha adquirido las competencias propias de este nivel
cuando sea capaz de producir textos escritos breves y de estructura sencilla, en un registro neu-
tro, utilizando adecuadamente los recursos de cohesión y las convenciones ortográficas y de
puntuación más elementales.
2019/3130 (22/88)
BOLETÍN OFICIAL DEL PAÍS VASCO N.º 120
miércoles 26 de junio de 2019
1.– Objetivos.
Objetivo general.
Comprender el sentido general, la información esencial y los puntos más importantes de textos
orales breves, correctamente estructurados, llevados a cabo de forma clara y lenta, transmitidos
de viva voz o por medios técnicos (teléfono, televisión, radio...), en un registro neutro, en unas
condiciones acústicas adecuadas y siempre que pueda volver a escuchar las partes más difíciles.
Objetivos específicos.
– Comprender conversaciones sencillas sobre temas cotidianos siempre que pueda pedir repe-
tición o confirmación.
– Identificar el tema de conversación entre dos interlocutores o interlocutoras sobre temas coti-
dianos o relacionados con su especialidad.
Objetivo general.
Producir textos orales breves tanto cara a cara como por teléfono u otros medios técnicos en un
registro neutro, sobre situaciones habituales, con un repertorio básico pero suficiente de lengua
con un control gramatical y léxico limitado, así como interactuar de forma comprensible, realizando
pausas y con la ayuda de gestos e imágenes (fotos, dibujos) y la cooperación del interlocutor.
Objetivos específicos.
– Interactuar con cierta fluidez en situaciones habituales: contactos sociales, fórmulas de corte-
sía, expresión de gusto y disgusto, ofrecer y pedir ayuda y expresar estados de ánimo.
– Pedir y dar información sobre la localización de un lugar, así como del camino aunque tenga
que ayudarse con gestos y planos.
2019/3130 (23/88)
BOLETÍN OFICIAL DEL PAÍS VASCO N.º 120
miércoles 26 de junio de 2019
Objetivo general.
Objetivos específicos.
– Comprender notas y mensajes sencillos (SMS, correos electrónicos, postales, faxes y cartas)
sobre temas cotidianos o relacionados con su actividad.
– Buscar y localizar la información que necesite en folletos, periódicos, revistas e Internet (hora-
rios, menús, actividades culturales y deportivas).
Objetivo general.
Escribir textos breves de estructura sencilla referidos a asuntos de la vida cotidiana, utilizando
recursos de cohesión limitados pero suficientes para llevar a cabo la actividad y con convenciones
ortográficas y de puntuación elementales.
Objetivos específicos.
– Rellenar cuestionarios o fichas con información sobre educación, trabajo, intereses y conoci-
mientos o habilidades.
– Escribir notas, SMS o mensajes con información, instrucciones e indicaciones sobre activida-
des cotidianas.
– Identificación personal.
2019/3130 (24/88)
BOLETÍN OFICIAL DEL PAÍS VASCO N.º 120
miércoles 26 de junio de 2019
– Viajes.
– Educación.
– Alimentación.
– Bienes y servicios.
– Lengua y comunicación.
– Ciencia y tecnología.
– Identificación personal:
– Procedencia.
– Estado civil.
– Profesión.
2019/3130 (25/88)
BOLETÍN OFICIAL DEL PAÍS VASCO N.º 120
miércoles 26 de junio de 2019
– La puntualidad.
– Elementos sociales.
– Deportes.
– Viajes:
– La estructura familiar.
– Educación:
– Sistema escolar.
– Hábitos de consumo.
– Alimentación:
– Bienes y servicios:
– Ciencia y tecnología:
– Lengua y comunicación.
– Relaciones sociales.
– Presentaciones.
2019/3130 (26/88)
BOLETÍN OFICIAL DEL PAÍS VASCO N.º 120
miércoles 26 de junio de 2019
– Despedidas.
– Normas de cortesía.
– Fórmulas para expresar agradecimiento, para pedir perdón, para hacer cumplidos, para felici-
tar, para reaccionar ante un regalo, por ejemplo felicitación en Navidad y por el cumpleaños.
– Registro.
– Registro neutro.
2019/3130 (27/88)
BOLETÍN OFICIAL DEL PAÍS VASCO N.º 120
miércoles 26 de junio de 2019
– Utilización de estrategias personales (subrayar o anotar palabras claves, hacer listas de pala-
bras, de conectores...).
– Utilización del diccionario después de formular hipótesis sobre el significado de las palabras
desconocidas.
– Comprobación y revisión de las hipótesis realizadas y autoevaluación del éxito o los errores
cometidos como ayuda a su corrección.
– Dar y pedir información sobre el nombre, edad, apellido, estado civil, nacionalidad, profesión,
número de teléfono, dirección, correo electrónico...
– Pedir y dar información sobre personas (ocupaciones, familia, habilidades, gustos, aficiones),
horarios, precios, fechas, comidas, lugares (la escuela y el lugar donde se vive) cantidades de
alimentos y bebidas...
– Describir personas, lugares, objetos (prendas de vestir, mobiliario, un edificio y sus dependen-
cias), situaciones y acciones.
– Definir.
2019/3130 (28/88)
BOLETÍN OFICIAL DEL PAÍS VASCO N.º 120
miércoles 26 de junio de 2019
– Pedir y dar información sobre un estado o sensación física y por la salud: frío o calor, sueño,
hambre o sed, sabor, bienestar o malestar.
– Expresar duda.
– Expresar alegría.
– Expresar preferencias.
– Expresar elección.
– Expresar indiferencia.
– Expresar lástima.
– Expresar un deseo.
– Pedir y dar información sobre los estados de ánimo más comunes y sus causas: aburrimiento,
satisfacción o insatisfacción, admiración, interés, estima, alegría, etc.
– Dar órdenes.
– Pedir cooperación.
2019/3130 (29/88)
BOLETÍN OFICIAL DEL PAÍS VASCO N.º 120
miércoles 26 de junio de 2019
– Pedir modulaciones de la voz: que hable más alto, más bajo, etc.
– Pedir socorro.
– Expresar prohibiciones.
– Atraer la atención.
– Dar la bienvenida.
– Pedir disculpas.
– Reaccionar ante una información o relato con expresiones de interés, sorpresa, alegría,
pena, etc.
2019/3130 (30/88)
BOLETÍN OFICIAL DEL PAÍS VASCO N.º 120
miércoles 26 de junio de 2019
– Tipos de texto:
– descriptivos.
– narrativos.
– explicativos.
– argumentativos.
– instructivos/persuasivos.
– conversación.
– predicciones.
– Ámbitos de texto:
De ámbito personal.
– Saludos.
– Entrevistas de trabajo.
– Cartas personales.
De ámbito público.
– Paneles y avisos.
– Menús y cartas.
– Formularios y cuestionarios.
2019/3130 (31/88)
BOLETÍN OFICIAL DEL PAÍS VASCO N.º 120
miércoles 26 de junio de 2019
– Horóscopos.
– Planos y callejeros.
– Textos publicitarios.
– Páginas web.
De ámbito profesional.
– Cartas.
– Señalización.
– Instrucciones y regulaciones.
– Material publicitario.
– Etiquetado y embalajes.
– Currículum vitae.
De ámbito educativo.
– Diccionarios.
– Ficha autoevaluación.
2019/3130 (32/88)
BOLETÍN OFICIAL DEL PAÍS VASCO N.º 120
miércoles 26 de junio de 2019
Adecuación.
– Intencionalidad comunicativa.
– Contexto y situación.
Coherencia textual.
Cohesión textual.
2019/3130 (33/88)
BOLETÍN OFICIAL DEL PAÍS VASCO N.º 120
miércoles 26 de junio de 2019
Oración.
– Oración simple.
– Oración compuesta.
Nombres y adjetivos.
– Concordancia.
– Género y número.
– Gradación adjetivos.
Determinantes.
– Artículos.
– Demostrativos.
– Posesivos.
– Numerales.
– Indefinidos.
– Interrogativos.
Pronombres.
– Clases.
– Usos.
Verbos.
Adverbios.
– Gradación.
2019/3130 (34/88)
BOLETÍN OFICIAL DEL PAÍS VASCO N.º 120
miércoles 26 de junio de 2019
Enlaces.
– Locuciones.
– Conjunciones.
Discurso.
– Saludos, despedidas.
– Conectores frecuentes.
– Entonación y puntuación.
– Familias de palabras.
– Sinónimos y antónimos.
– Falsos amigos.
– Fórmulas tópicas.
– Expresiones idiomáticas.
2019/3130 (35/88)
BOLETÍN OFICIAL DEL PAÍS VASCO N.º 120
miércoles 26 de junio de 2019
– Acento.
– Mayúsculas.
– Contracciones.
– Procesos fonológicos.
– Uso de mayúsculas.
– Signos de puntuación.
Se considerará que un alumno o alumna ha adquirido las competencias propias de este nivel
cuando sea capaz de comprender el sentido general, la información esencial y los puntos princi-
pales de textos orales breves, bien estructurados, transmitidos de viva voz o por medios técnicos
y articulados a una velocidad lenta, en un registro formal o neutro y siempre que las condiciones
acústicas sean buenas y el mensaje no esté distorsionado.
– Comprende un discurso que sea claro y en lengua estándar sobre asuntos conocidos que se
dan en conversaciones en las que participa, siempre que pueda pedir información.
– Comprende el sentido general, la información esencial, los puntos e ideas principales y los
detalles más relevantes de breves pasajes grabados relacionados con asuntos cotidianos, siem-
pre que se hable despacio y con claridad.
– Reconoce, y aplica a la comprensión del texto, extrayendo claves para interpretarlo, los
aspectos socioculturales y sociolingüísticos comunes relativos a la vida cotidiana y convenciones
sociales de las culturas en las que se habla el idioma.
2019/3130 (36/88)
BOLETÍN OFICIAL DEL PAÍS VASCO N.º 120
miércoles 26 de junio de 2019
– Produce textos orales breves de estructura simple y clara, utilizando una serie de proce-
dimientos básicos para reformular el mensaje y reparar la comunicación, aunque requiera la
colaboración de un interlocutor, mediante una relación sencilla de elementos.
– Maneja un repertorio memorizado de frases y fórmulas para comunicarse con sencillez, con
pausas para buscar expresiones y organizar o reestructurar el discurso, o reformular o aclarar lo
que ha dicho siempre que cuente con la colaboración de un interlocutor.
– Aplica a la producción del texto oral, tanto monológico como dialógico, los conocimientos
socioculturales y sociolingüísticos adquiridos, actuando con la debida propiedad y respetando las
normas de cortesía más frecuentes en los contextos respectivos.
– Utiliza estructuras sintácticas sencillas y emplea los recursos de cohesión textual más habi-
tuales (conectores comunes) para crear una secuencia lineal.
– Utiliza un repertorio léxico oral básico para comunicar información relativa a temas conocidos
en situaciones habituales y cotidianas, aunque cometa errores importantes, o tenga que adaptar
el mensaje, recurriendo a circunloquios y repeticiones.
Se considerará que un alumno o alumna ha adquirido las competencias propias de este nivel
cuando sea capaz de comprender el sentido general, la información esencial, los puntos principa-
les y detalles relevantes en textos de la vida cotidiana breves de estructura sencilla y clara, en un
registro formal o neutro.
– Comprende el sentido general, la información esencial, los puntos e ideas principales de tex-
tos breves y sencillos que contengan léxico escrito de uso frecuente relativo a asuntos cotidianos,
pudiendo, en ocasiones, inferir del contexto los significados de algunas palabras y expresiones
que desconoce.
– Comprende textos breves y sencillos que contengan instrucciones sobre aparatos de uso
común en la vida cotidiana.
– Recaba información específica a partir de materiales sencillos, como cartas, folletos, menús,
agenda cultural, listados y horarios.
– Comprende correspondencia personal breve y sencilla; así como correspondencia formal breve
sobre cuestiones prácticas tales como la confirmación de un pedido o concesión de una beca.
– Identifica información relevante en textos periodísticos breves y sencillos, tales como resúme-
nes de noticias que describan hechos o acontecimientos.
– Comprende señales y avisos que se encuentran usualmente en lugares públicos como calles,
estaciones de tren, metro, aeropuertos, etc.
– Conoce y aplica a la comprensión del texto, extrayendo claves para interpretarlo, los aspectos
socioculturales y sociolingüísticos comunes relativos a la comunicación escrita de las culturas en
las que se usa el idioma.
2019/3130 (37/88)
BOLETÍN OFICIAL DEL PAÍS VASCO N.º 120
miércoles 26 de junio de 2019
Se considerará que un alumno o alumna ha adquirido las competencias propias de este nivel
cuando sea capaz de producir textos escritos breves y de estructura sencilla, en un registro neu-
tro, utilizando adecuadamente los recursos de cohesión y las convenciones ortográficas y de
puntuación más elementales.
– Elabora cartas personales muy sencillas para hablar de uno mismo, de su entorno, expresar
agradecimiento o pedir disculpas.
– Elabora correspondencia formal sencilla y breve: solicitar un servicio o pedir una información.
– Utiliza un repertorio léxico escrito de uso frecuente elemental para comunicar información
breve, simple y directa en situaciones habituales y cotidianas.
– Utiliza, de manera adecuada para hacerse lo bastante comprensible, los signos de puntua-
ción elementales (p. e. punto, coma) y las reglas ortográficas básicas (p. e. uso de mayúsculas y
minúsculas), así como las convenciones formales más habituales de redacción de textos tanto en
soporte papel como digital.
2019/3130 (38/88)
BOLETÍN OFICIAL DEL PAÍS VASCO N.º 120
miércoles 26 de junio de 2019
Las enseñanzas de Nivel Intermedio B1 tienen por objeto capacitar al alumnado para desen-
volverse en la mayoría de las situaciones que pueden surgir cuando viaja por lugares en los que
se utiliza el idioma; en el establecimiento y mantenimiento de relaciones personales y sociales
con usuarios de otras lenguas, tanto cara a cara como a través de medios técnicos; y en entornos
educativos y ocupacionales en los que se producen sencillos intercambios de carácter factual.
A este fin, el alumnado deberá adquirir las competencias que le permitan utilizar el idioma
con cierta flexibilidad, relativa facilidad y razonable corrección en situaciones cotidianas y menos
habituales en los ámbitos personal, público, educativo y ocupacional, para comprender, producir,
coproducir y procesar textos orales y escritos breves o de extensión media, en un registro formal,
informal o neutro y en una variedad estándar de la lengua, que versen sobre asuntos personales
y cotidianos o aspectos concretos de temas generales, de actualidad o de interés personal, y que
contengan estructuras sencillas y un repertorio léxico común no muy idiomático.
Una vez adquiridas las competencias correspondientes al Nivel Intermedio B1, el alumnado
será capaz de:
– Comprender el sentido general, la información esencial, los puntos principales, los detalles
más relevantes y las opiniones y actitudes explícitas de los hablantes en textos orales breves o
de extensión media, bien estructurados, claramente articulados a velocidad lenta o media y trans-
mitidos de viva voz o por medios técnicos en una variedad estándar de la lengua, que traten de
asuntos cotidianos o conocidos, o sobre temas generales, o de actualidad, relacionados con sus
experiencias e intereses, y siempre que las condiciones acústicas sean buenas, se pueda volver
a escuchar lo dicho y se puedan confirmar algunos detalles.
– Producir y coproducir, tanto en comunicación cara a cara como a través de medios técnicos,
textos orales breves o de media extensión, bien organizados y adecuados al contexto, sobre
asuntos cotidianos, de carácter habitual o de interés personal, y desenvolverse con una correc-
ción y fluidez suficientes para mantener la línea del discurso, con una pronunciación claramente
inteligible, aunque a veces resulten evidentes el acento extranjero, las pausas para realizar una
planificación sintáctica y léxica, o reformular lo dicho o corregir errores cuando el interlocutor
indique que hay un problema, y sea necesaria cierta cooperación de aquel para mantener la
interacción.
– Comprender el sentido general, la información esencial, los puntos principales, los detalles
más relevantes y las opiniones y actitudes explícitas del autor en textos escritos breves o de media
extensión, claros y bien organizados, en lengua estándar y sobre asuntos cotidianos, aspectos
concretos de temas generales, de carácter habitual, de actualidad, o de interés personal.
2019/3130 (39/88)
BOLETÍN OFICIAL DEL PAÍS VASCO N.º 120
miércoles 26 de junio de 2019
1.– Objetivos.
Comprender con suficiente detalle anuncios y mensajes que contengan instrucciones, indica-
ciones u otra información, dadas cara a cara o por medios técnicos, relativas al funcionamiento de
aparatos o dispositivos de uso frecuente, la realización de actividades cotidianas, o el seguimiento
de normas de actuación y de seguridad en los ámbitos público, educativo y ocupacional.
Comprender el sentido general, las ideas principales y detalles relevantes de una conversación
o discusión informal que tiene lugar en su presencia, siempre que el tema resulte conocido, y el
discurso esté articulado con claridad y en una variedad estándar de la lengua.
Comprender, en una conversación o discusión informal en la que participa, tanto de viva voz
como por medios técnicos, descripciones y narraciones sobre asuntos prácticos de la vida diaria,
e información específica relevante sobre temas generales, de actualidad, o de interés personal, y
captar sentimientos como la sorpresa, el interés o la indiferencia, siempre que no haya interferen-
cias acústicas y que los interlocutores hablen con claridad, despacio y directamente, eviten un uso
muy idiomático de la lengua, y estén dispuestos a repetir o reformular lo dicho.
Identificar los puntos principales y detalles relevantes de una conversación formal o debate que
se presencia, breve o de duración media, y entre dos o más interlocutores, sobre temas genera-
les, conocidos, de actualidad, o del propio interés, siempre que las condiciones acústicas sean
buenas, que el discurso esté bien estructurado y articulado con claridad, en una variedad de len-
gua estándar, y que no se haga un uso muy idiomático o especializado de la lengua.
Comprender las ideas principales de programas de radio o televisión, tales como anuncios
publicitarios, boletines informativos, entrevistas, reportajes, o documentales, que tratan temas
2019/3130 (40/88)
BOLETÍN OFICIAL DEL PAÍS VASCO N.º 120
miércoles 26 de junio de 2019
Hacer declaraciones públicas breves y ensayadas, sobre un tema cotidiano dentro del propio
campo o de interés personal, que son claramente inteligibles a pesar de ir acompañadas de un
acento y entonación inconfundiblemente extranjeros.
Desenvolverse en transacciones comunes de la vida cotidiana como son los viajes, el aloja-
miento, las comidas y las compras, así como enfrentarse a situaciones menos habituales y explicar
el motivo de un problema (p. e. para hacer una reclamación, o realizar una gestión administrativa
de rutina), intercambiando, comprobando y confirmando información con el debido detalle, plan-
teando los propios razonamientos y puntos de vista con claridad, y siguiendo las convenciones
socioculturales que demanda el contexto específico.
Participar con eficacia en conversaciones informales, cara a cara o por teléfono u otros medios
técnicos, sobre temas cotidianos, de interés personal o pertinentes para la vida diaria (p. e. fami-
lia, aficiones, trabajo, viajes, o hechos de actualidad), en las que se describen con cierto detalle
hechos, experiencias, sentimientos y reacciones, sueños, esperanzas y ambiciones, y se responde
adecuadamente a sentimientos como la sorpresa, el interés o la indiferencia; se cuentan historias,
así como el argumento de libros y películas, indicando las propias reacciones; se ofrecen y piden
opiniones personales; se hacen comprensibles las propias opiniones o reacciones respecto a las
soluciones posibles de problemas o cuestiones prácticas, y se invita a otros a expresar sus puntos
de vista sobre la forma de proceder; se expresan con amabilidad creencias, acuerdos y desacuer-
dos, y se explican y justifican de manera sencilla opiniones y planes.
Tomar la iniciativa en entrevistas o consultas (por ejemplo, para plantear un nuevo tema), aun-
que se dependa mucho del entrevistador durante la interacción, y utilizar un cuestionario preparado
para realizar una entrevista estructurada, con algunas preguntas complementarias.
2019/3130 (41/88)
BOLETÍN OFICIAL DEL PAÍS VASCO N.º 120
miércoles 26 de junio de 2019
Comprender con suficiente detalle, con la ayuda de la imagen o marcadores claros que articulen
el mensaje, anuncios, carteles, letreros o avisos sencillos y escritos con claridad, que contengan
instrucciones, indicaciones u otra información relativa al funcionamiento de aparatos o disposi-
tivos de uso frecuente, la realización de actividades cotidianas, o el seguimiento de normas de
actuación y de seguridad en los ámbitos público, educativo y ocupacional.
Localizar con facilidad y comprender información relevante formulada de manera simple y clara
en material escrito de carácter cotidiano, o relacionada con asuntos de interés personal, educativo
u ocupacional, p. e. en anuncios, prospectos, catálogos, guías, folletos, programas, o documentos
oficiales breves.
Comprender el sentido general, la información principal, las ideas significativas y algún detalle
relevante en noticias y artículos periodísticos sencillos y bien estructurados, breves o de extensión
media, sobre temas cotidianos, de actualidad o del propio interés, y redactados en una variante
estándar de la lengua, en un lenguaje no muy idiomático o especializado.
Comprender sin dificultad la línea argumental de historias de ficción, relatos, cuentos o novelas
cortas claramente estructurados, escritos en una variedad estándar de la lengua y en un lenguaje
sencillo, directo y no muy literario, y hacerse una idea clara del carácter de los distintos personajes
y sus relaciones, si están descritos de manera sencilla y con detalles explícitos suficientes.
Completar un cuestionario con información personal breve y sencilla relativa a datos básicos,
intereses, aficiones, formación o experiencia profesional, o sobre preferencias, gustos u opiniones
sobre productos, servicios, actividades o procedimientos conocidos o de carácter cotidiano.
Escribir, en cualquier soporte, notas, anuncios, y mensajes en los que se transmita o solicite
información sencilla de carácter inmediato, u opiniones sobre aspectos personales, académicos
u ocupacionales relacionados con actividades y situaciones de la vida cotidiana, y en los que se
2019/3130 (42/88)
BOLETÍN OFICIAL DEL PAÍS VASCO N.º 120
miércoles 26 de junio de 2019
resalten los aspectos que resultan importantes, respetando las convenciones específicas de este
tipo de textos, y las normas de cortesía y, en su caso, de la netiqueta.
Tomar notas, haciendo una lista de los aspectos importantes, durante una conversación formal,
presentación, conferencia o charla sencilla, siempre que el tema sea conocido y el discurso se
formule de manera simple y se articule con claridad, en una variedad estándar de la lengua.
Escribir correspondencia personal, y participar en chats, foros y blogs, sobre temas cotidianos,
generales, de actualidad, o del propio interés, y en los que se pida o transmita información; se
narren historias; se describan, con cierto detalle, experiencias, acontecimientos, sean estos reales
o imaginados, sentimientos, reacciones, deseos y aspiraciones; se justifiquen brevemente opi-
niones y se expliquen planes, haciendo ver los aspectos que se creen importantes, preguntando
sobre problemas o explicándolos con razonable precisión.
Escribir informes muy breves en formato convencional, con información sobre hechos comunes
y los motivos de ciertas acciones, en los ámbitos público, educativo, u ocupacional, haciendo una
descripción simple de personas, objetos y lugares y señalando los principales acontecimientos de
forma esquemática.
Transmitir oralmente a terceros la idea general, los puntos principales, y detalles relevantes de
la información relativa a asuntos cotidianos y a temas de interés general, personal o de actualidad
contenida en textos orales o escritos (p. e. instrucciones o avisos, prospectos, folletos, corres-
pondencia, presentaciones, conversaciones, noticias), siempre que dichos textos tengan una
estructura clara, estén articulados a una velocidad lenta o media o escritos en un lenguaje no
especializado, y presenten una variedad estándar de la lengua no muy idiomática.
Interpretar en situaciones cotidianas durante intercambios breves y sencillos con amigos, fami-
lia, huéspedes o anfitriones, tanto en el ámbito personal como público (p. e. mientras se viaja, en
hoteles o restaurantes, o en entornos de ocio), siempre que los participantes hablen despacio y
claramente, y pueda pedir confirmación.
Mediar en situaciones cotidianas y menos habituales (p. e. visita médica, gestiones administra-
tivas sencillas, o un problema doméstico), escuchando y comprendiendo los aspectos principales,
transmitiendo la información esencial, y dando y pidiendo opinión y sugerencias sobre posibles
soluciones o vías de actuación.
Tomar notas breves para terceros, recogiendo, con la debida precisión, información específica y
relevante de mensajes (p. e. telefónicos), anuncios o instrucciones articulados con claridad, sobre
asuntos cotidianos o conocidos.
2019/3130 (43/88)
BOLETÍN OFICIAL DEL PAÍS VASCO N.º 120
miércoles 26 de junio de 2019
Tomar notas breves para terceros, recogiendo instrucciones o haciendo una lista de los aspectos
más importantes, durante una presentación, charla o conversación breves y claramente estructu-
radas, siempre que el tema sea conocido y el discurso se formule de un modo sencillo y se articule
con claridad en una variedad estándar de la lengua.
Resumir breves fragmentos de información de diversas fuentes, así como realizar paráfrasis
sencillas de breves pasajes escritos utilizando las palabras y la ordenación del texto original.
Transmitir por escrito la idea general, los puntos principales, y detalles relevantes de fragmen-
tos breves de información relativa a asuntos cotidianos y a temas de interés general, personal o
de actualidad contenidos en textos orales o escritos (p. e. instrucciones, noticias, conversacio-
nes, correspondencia personal), siempre que los textos fuente tengan una estructura clara, estén
articulados a una velocidad lenta o media o estén escritos en un lenguaje no especializado, y
presenten una variedad estándar de la lengua no muy idiomática.
Aplicación de los conocimientos, destrezas y actitudes interculturales que permitan llevar a cabo
actividades de mediación en situaciones cotidianas sencillas: conocimientos culturales generales;
conciencia sociolingüística; observación; escucha; puesta en relación; respeto.
– Comprobación de hipótesis: ajuste de las claves de inferencia con los esquemas de partida.
2019/3130 (44/88)
BOLETÍN OFICIAL DEL PAÍS VASCO N.º 120
miércoles 26 de junio de 2019
– Identificar el vacío de información y opinión y valorar lo que puede darse por supuesto.
– Reajustar la tarea (emprender una versión más modesta de la tarea) o el mensaje (hacer
concesiones en lo que realmente se querría expresar), tras valorar las dificultades y los recursos
disponibles.
2019/3130 (45/88)
BOLETÍN OFICIAL DEL PAÍS VASCO N.º 120
miércoles 26 de junio de 2019
– Organización y estructuración del texto según el género la función textual (exposición, des-
cripción, narración, exhortación, argumentación), y estructura interna primaria (inicio, desarrollo,
conclusión) y secundaria (relaciones oracionales, sintácticas y léxicas contextuales y por referen-
cia al contexto).
– el tiempo (ubicación temporal absoluta y relativa, duración, frecuencia) y las relaciones tem-
porales (secuencia, anterioridad, posterioridad, simultaneidad);
2019/3130 (46/88)
BOLETÍN OFICIAL DEL PAÍS VASCO N.º 120
miércoles 26 de junio de 2019
– el modo;
Comprensión, conocimiento, selección y uso de léxico oral y escrito de uso común relativo a
identificación personal; vivienda, hogar y entorno; actividades de la vida diaria; familia y amigos;
relaciones humanas y sociales; trabajo y ocupaciones; educación y estudio; lengua y comuni-
cación; tiempo libre y ocio; viajes y vacaciones; salud y cuidados físicos; compras y actividades
comerciales; alimentación y restauración; transporte, bienes y servicios; clima y entorno natural; y
tecnologías de la información y la comunicación.
Selección, según la intención comunicativa, y uso de los patrones gráficos y convenciones orto-
gráficas fundamentales.
Conoce, y aplica a la comprensión del texto, extrayendo claves para interpretarlo, los aspectos
socioculturales y sociolingüísticos comunes relativos a la vida cotidiana, condiciones de vida, rela-
ciones interpersonales, kinésica y proxémica, costumbres y valores, y convenciones sociales de
las culturas en las que se usa el idioma.
Sabe aplicar las estrategias más adecuadas en cada caso para la comprensión del sentido gene-
ral, la información esencial, los puntos e ideas principales y los detalles más relevantes del texto.
Distingue la función o funciones comunicativas más relevantes del texto y un repertorio común
de sus exponentes, así como patrones discursivos básicos relativos a la organización textual.
2019/3130 (47/88)
BOLETÍN OFICIAL DEL PAÍS VASCO N.º 120
miércoles 26 de junio de 2019
Aplica a la comprensión del texto los conocimientos sobre los constituyentes y la organización
de patrones sintácticos de uso frecuente en la comunicación oral.
Reconoce sin dificultad léxico oral de uso frecuente relativo a asuntos cotidianos, de carácter
general, o relacionados con los propios intereses, y puede inferir del contexto y del cotexto, gene-
ralmente de manera correcta, los significados de algunas palabras y expresiones que desconoce.
Discrimina los patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de entonación de uso común y reco-
noce las intenciones comunicativas y los significados generalmente asociados a los mismos.
Aplica a la producción del texto oral, tanto monológico como dialógico, los conocimientos
socioculturales y sociolingüísticos adquiridos, actuando con la debida propiedad y respetando las
normas de cortesía más frecuentes en los contextos respectivos y según la modalidad discursiva,
en un registro formal, neutro o informal.
Conoce y sabe aplicar adecuadamente las estrategias para producir textos orales breves o de
media extensión, coherentes y de estructura simple y clara, utilizando una serie de procedimientos
sencillos para adaptar o reformular el mensaje, y reparar la comunicación.
Lleva a cabo las funciones principales demandadas por el propósito comunicativo, utilizando
adecuadamente los exponentes más habituales de dichas funciones, y siguiendo los patrones
discursivos de uso más frecuente en cada contexto.
Maneja un repertorio memorizado de frases y fórmulas para comunicarse con una fluidez acep-
table, con pausas para buscar expresiones y organizar o reestructurar el discurso, o reformular o
aclarar lo que ha dicho.
Utiliza con la debida corrección y flexibilidad estructuras sintácticas de uso frecuente según el
contexto comunicativo, y emplea por lo general adecuadamente los recursos de cohesión textual
más comunes (entonación, repetición léxica, elipsis, deixis personal, espacial y temporal, marca-
dores discursivos y conversacionales, y conectores comunes), enlazando una serie de elementos
breves, concretos y sencillos para crear una secuencia cohesionada y lineal.
Conoce y utiliza adecuadamente un repertorio léxico oral suficiente para comunicar información
relativa a temas conocidos, generales, de actualidad, o relacionados con los propios intereses en
situaciones habituales y cotidianas, aunque aún cometa errores importantes, o tenga que adaptar
el mensaje, cuando las demandas comunicativas son más complejas, o cuando aborda temas y
situaciones poco frecuentes en situaciones menos corrientes, recurriendo en este caso a circun-
loquios y repeticiones.
Pronuncia y entona de manera clara e inteligible, aunque resulte evidente el acento extranjero,
o cometa errores de pronunciación siempre que no interrumpan la comunicación, y los interlocu-
tores tengan que solicitar repeticiones de vez en cuando.
2019/3130 (48/88)
BOLETÍN OFICIAL DEL PAÍS VASCO N.º 120
miércoles 26 de junio de 2019
Conoce, y aplica a la comprensión del texto, extrayendo claves para interpretarlo, los aspectos
socioculturales y sociolingüísticos comunes relativos a la comunicación escrita en las culturas en
las que se usa el idioma.
Comprende el sentido general, la información esencial, los puntos e ideas principales y los
detalles más relevantes del texto, adaptando al mismo la modalidad y velocidad de lectura y apli-
cando las estrategias más adecuadas en cada caso.
Distingue la función o funciones comunicativas más relevantes del texto y un repertorio de sus
exponentes más comunes, así como patrones discursivos de uso frecuente relativos a la organi-
zación, desarrollo y conclusión propios del texto escrito según su género y tipo.
Comprende léxico escrito de uso frecuente relativo a asuntos cotidianos y a temas generales o
relacionados con sus intereses personales, educativos u ocupacionales, y puede, generalmente
de manera correcta, inferir del contexto y del cotexto los significados de algunas palabras y expre-
siones que desconoce.
Conoce y sabe aplicar estrategias adecuadas para elaborar textos escritos breves y de estruc-
tura simple adaptados a contextos habituales, p. e. copiando modelos según el género y tipo
textual, o haciendo un guion o esquema para organizar la información o las ideas.
Lleva a cabo las funciones principales demandadas por el propósito comunicativo, utilizando los
exponentes más habituales de dichas funciones y los patrones discursivos de uso más frecuente
para organizar el texto escrito según su género y tipo.
Conoce y utiliza un repertorio léxico escrito de uso frecuente suficiente para comunicar informa-
ción breve, simple y directa en situaciones habituales y cotidianas, aunque en situaciones menos
corrientes y sobre temas menos conocidos tenga que adaptar el mensaje.
Utiliza, de manera adecuada para hacerse lo bastante comprensible, los signos de puntua-
ción elementales (p. e. punto, coma) y las reglas ortográficas básicas (p. e. uso de mayúsculas y
minúsculas), así como las convenciones formales más habituales de redacción de textos tanto en
soporte papel como digital.
2019/3130 (49/88)
BOLETÍN OFICIAL DEL PAÍS VASCO N.º 120
miércoles 26 de junio de 2019
Conoce los aspectos generales que caracterizan las comunidades de hablantes correspondien-
tes, y las diferencias y semejanzas más significativas que existen entre las costumbres, los usos,
las actitudes, las relaciones y los valores que prevalecen en unas y otras, y es capaz de actuar
en consecuencia sin cometer incorrecciones serias en su comportamiento, aunque puede que en
ocasiones recurra al estereotipo.
Identifica, aplicando las estrategias necesarias, la información clave que debe transmitir, así
como las intenciones básicas de los emisores y receptores cuando este aspecto es relevante.
Toma notas con la información necesaria que considera importante trasladar a los destinatarios,
o la recaba con anterioridad para tenerla disponible.
Repite o reformula lo dicho de manera más sencilla o un poco más elaborada para aclarar o
hacer más comprensible el mensaje a los receptores.
Hace preguntas simples pero relevantes para obtener la información básica o complementaria
que necesita para poder transmitir el mensaje con claridad y eficacia.
Las enseñanzas de Nivel Intermedio B2 tienen por objeto capacitar al alumnado para vivir de
manera independiente en lugares en los que se utiliza el idioma; desarrollar relaciones persona-
les y sociales, tanto cara a cara como a distancia a través de medios técnicos, con usuarios de
otras lenguas; estudiar en un entorno educativo pre-terciario, o actuar con la debida eficacia en un
entorno ocupacional en situaciones que requieran la cooperación y la negociación sobre asuntos
de carácter habitual en dicho entorno.
Para ello el alumnado deberá adquirir las competencias que le permitan utilizar el idioma, con
suficiente fluidez y naturalidad de modo que la comunicación se realice sin esfuerzo, en situacio-
nes tanto habituales como más específicas y de mayor complejidad, para comprender, producir,
coproducir y procesar textos orales y escritos sobre aspectos, tanto abstractos como concretos,
de temas generales o del propio interés o campo de especialización, en una variedad de registros,
estilos y acentos estándar, y con un lenguaje que contenga estructuras variadas y complejas, y
un repertorio léxico que incluya expresiones idiomáticas de uso común, que permitan apreciar y
expresar diversos matices de significado.
Una vez adquiridas las competencias correspondientes al Nivel Intermedio B2, el alumnado
será capaz de:
– Comprender el sentido general, la información esencial, los puntos principales, los detalles
más relevantes, y las opiniones y actitudes, tanto implícitas como explícitas, de los hablantes en
textos orales conceptual y estructuralmente complejos, sobre temas de carácter general o dentro
del propio campo de interés o especialización, articulados a velocidad normal, en alguna variedad
estándar de la lengua y a través de cualquier canal, incluso cuando las condiciones de audición
no sean buenas.
2019/3130 (50/88)
BOLETÍN OFICIAL DEL PAÍS VASCO N.º 120
miércoles 26 de junio de 2019
– Producir y coproducir, independientemente del canal, textos orales claros y lo bastante deta-
llados, de cierta extensión, bien organizados y adecuados al interlocutor y propósito comunicativo
específicos, sobre temas diversos de interés general, personal o dentro del propio campo de espe-
cialización, en una variedad de registros y estilos estándar, y con una pronunciación y entonación
claras y naturales, y un grado de espontaneidad, fluidez y corrección que le permita comunicarse
con eficacia aunque aún pueda cometer errores esporádicos que provoquen la incomprensión, de
los que suele ser consciente y que puede corregir.
– Comprender con suficiente facilidad el sentido general, la información esencial, los puntos
principales, los detalles más relevantes y las opiniones y actitudes del autor, tanto implícitas como
explícitas, en textos escritos conceptual y estructuralmente complejos, sobre temas diversos de
interés general, personal o dentro del propio campo de especialización, en alguna variedad están-
dar de la lengua y que contengan expresiones idiomáticas de uso común, siempre que pueda
releer las secciones difíciles.
– Mediar entre hablantes de la lengua meta o de distintas lenguas en situaciones tanto habitua-
les como más específicas y de mayor complejidad en los ámbitos personal, público, educativo y
ocupacional.
1.– Objetivos.
Comprender con todo detalle, independientemente del canal, lo que se le dice directamente
en transacciones y gestiones de carácter habitual y menos corriente, incluso en un ambiente con
ruido de fondo, siempre que se utilice una variedad estándar de la lengua, y que se pueda pedir
confirmación.
Comprender las ideas principales y las implicaciones más generales de conversaciones y dis-
cusiones de carácter informal, relativamente extensas y animadas, entre dos o más participantes,
sobre temas conocidos, de actualidad o del propio interés, y captar matices como la ironía o el
humor cuando están indicados con marcadores explícitos, siempre que la argumentación se desa-
rrolle con claridad y en una variedad de lengua estándar no muy idiomática.
2019/3130 (51/88)
BOLETÍN OFICIAL DEL PAÍS VASCO N.º 120
miércoles 26 de junio de 2019
Comprender con todo detalle las ideas que destacan los interlocutores, sus actitudes y argumentos
principales, en conversaciones y discusiones formales sobre líneas de actuación, procedimientos,
y otros asuntos de carácter general relacionados con el propio campo de especialización.
Hacer declaraciones públicas sobre asuntos comunes, y más específicos dentro del propio
campo de interés o especialización, con un grado de claridad, fluidez y espontaneidad que no
provoca tensión o molestias al oyente.
Tomar la iniciativa en una entrevista (p. e. de trabajo), ampliando y desarrollando las propias
ideas, bien con poca ayuda, bien obteniéndola del entrevistador si se necesita.
2019/3130 (52/88)
BOLETÍN OFICIAL DEL PAÍS VASCO N.º 120
miércoles 26 de junio de 2019
Identificar con rapidez el contenido y la importancia de noticias, artículos e informes sobre una
amplia serie de temas profesionales o del propio interés, y comprender, en textos de referencia y
consulta, en cualquier soporte, información detallada sobre temas generales, de la propia espe-
cialidad o de interés personal, así como información específica en textos oficiales, institucionales,
o corporativos.
Escribir, en cualquier soporte o formato, un CV detallado, junto con una carta de motivación
(p. e. para cursar estudios en el extranjero, o presentarse para un puesto de trabajo), detallando
y ampliando la información que se considera relevante y ajustándola al propósito y destinatario
específicos.
Escribir notas, anuncios y mensajes en los que se transmite o solicita información sencilla de
carácter inmediato, o más detallada según la necesidad comunicativa incluyendo explicaciones y
opiniones, sobre aspectos relacionados con actividades y situaciones habituales, o más específi-
cos dentro del propio campo de especialización o de interés, y en los que se resaltan los aspectos
que resultan importantes, respetando las convenciones específicas del género y tipo textuales y
las normas de cortesía y, en su caso, de la netiqueta.
Tomar notas, con el suficiente detalle, sobre aspectos que se consideran importantes, durante
una conferencia, presentación o charla estructurada con claridad sobre un tema conocido, de
carácter general o relacionado con el propio campo de especialización o de interés, aunque se
pierda alguna información por concentrarse en las palabras mismas.
Tomar notas, recogiendo las ideas principales, los aspectos relevantes, y detalles importantes,
durante una entrevista (p. e. de trabajo), conversación formal, reunión, o debate, bien estructura-
dos y sobre temas relacionados con el propio campo de especialización o de interés.
2019/3130 (53/88)
BOLETÍN OFICIAL DEL PAÍS VASCO N.º 120
miércoles 26 de junio de 2019
Interpretar durante intercambios entre amigos, conocidos, familiares, o colegas, en los ámbitos
personal y público, en situaciones tanto habituales como más específicas y de mayor complejidad
(p. e. en reuniones sociales, ceremonias, eventos, o visitas culturales), siempre que pueda pedir
confirmación de algunos detalles.
Interpretar durante intercambios de carácter formal (p. e. en una reunión de trabajo claramente
estructurada), siempre que pueda prepararse de antemano y pedir confirmación y aclaraciones
según lo necesite.
Mediar entre hablantes de la lengua meta o de distintas lenguas en situaciones tanto habitua-
les como más específicas y de mayor complejidad, transmitiendo la información, las opiniones y
los argumentos relevantes, comparando y contrastando las ventajas y desventajas de las distin-
tas posturas y argumentos, expresando sus opiniones al respecto con claridad y amabilidad, y
pidiendo y ofreciendo sugerencias sobre posibles soluciones o vías de actuación.
Tomar notas escritas para terceros, con la debida precisión y organización, recogiendo los
puntos y aspectos más relevantes, durante una presentación, conversación o debate claramente
estructurados y en una variedad estándar de la lengua, sobre temas del propio interés o dentro del
campo propio de especialización académica o profesional.
Transmitir por escrito el sentido general, la información esencial, los puntos principales, los
detalles más relevantes, y las opiniones y actitudes, tanto implícitas como explícitas, contenidos
en textos escritos u orales conceptual y estructuralmente complejos, sobre aspectos, tanto abs-
tractos como concretos, de temas generales o del propio interés o campo de especialización,
siempre que dichos textos estén bien organizados, en alguna variedad estándar de la lengua, y si
puede releer las secciones difíciles o volver a escuchar lo dicho.
2019/3130 (54/88)
BOLETÍN OFICIAL DEL PAÍS VASCO N.º 120
miércoles 26 de junio de 2019
Resumir por escrito los puntos principales, los detalles relevantes y los puntos de vista, opi-
niones y argumentos expresados en conversaciones, entre dos o más interlocutores, claramente
estructuradas y articuladas a velocidad normal y en una variedad estándar de la lengua, sobre
temas de interés personal o del propio campo de especialización en los ámbitos académico y
profesional.
Resumir por escrito noticias, y fragmentos de entrevistas o documentales que contienen opi-
niones, argumentos y análisis, y la trama y la secuencia de los acontecimientos de películas o de
obras de teatro.
Sintetizar y transmitir por escrito la información y argumentos principales, así como los aspec-
tos relevantes, recopilados de diversos textos escritos procedentes de distintas fuentes (p. e.
diferentes medios de comunicación, o varios informes u otros documentos de carácter educativo
o profesional).
– Comprobación de hipótesis: ajuste de las claves de inferencia con los esquemas de partida.
2019/3130 (55/88)
BOLETÍN OFICIAL DEL PAÍS VASCO N.º 120
miércoles 26 de junio de 2019
– Identificar el vacío de información y opinión y valorar lo que puede darse por supuesto, conci-
biendo el mensaje con claridad y distinguiendo su idea o ideas principales y su estructura básica.
– Reajustar la tarea (emprender una versión más modesta de la tarea) o el mensaje (hacer
concesiones en lo que realmente se querría expresar), tras valorar las dificultades y los recursos
disponibles.
– Inicio, gestión y término de relaciones sociales: aceptar y declinar una invitación; agradecer;
atraer la atención; compadecerse; dar la bienvenida; despedirse; expresar condolencia; felicitar;
hacer cumplidos; insultar; interesarse por alguien o algo; invitar; pedir disculpas; presentarse y
presentar a alguien; acceder; rehusar; saludar; acusar; defender; exculpar; lamentar; reprochar.
2019/3130 (56/88)
BOLETÍN OFICIAL DEL PAÍS VASCO N.º 120
miércoles 26 de junio de 2019
escepticismo; expresar una opinión; identificar e identificarse; predecir; rebatir; rectificar; replicar;
suponer.
– Organización y estructuración del texto según el género, la función textual (exposición, des-
cripción, narración, exhortación, argumentación), y estructura interna primaria (inicio, desarrollo,
conclusión) y secundaria (relaciones oracionales, sintácticas y léxicas contextuales y por referen-
cia al contexto).
2019/3130 (57/88)
BOLETÍN OFICIAL DEL PAÍS VASCO N.º 120
miércoles 26 de junio de 2019
– el tiempo (ubicación temporal absoluta y relativa, duración, frecuencia) y las relaciones tem-
porales (secuencia, anterioridad, posterioridad, simultaneidad);
– el modo;
Comprensión, conocimiento, selección y uso de léxico oral y escrito común, y más especia-
lizado dentro de las propias áreas de interés, en los ámbitos personal, público, académico y
ocupacional, relativo a la descripción de personas y objetos; tiempo y espacio; estados, eventos y
acontecimientos; actividades, procedimientos y procesos; relaciones personales, sociales, acadé-
micas y profesionales; educación y estudio; trabajo y emprendimiento; bienes y servicios; lengua
y comunicación intercultural; ciencia y tecnología; historia y cultura.
2019/3130 (58/88)
BOLETÍN OFICIAL DEL PAÍS VASCO N.º 120
miércoles 26 de junio de 2019
Conoce con la debida profundidad, y aplica eficazmente a la comprensión del texto haciendo
las inferencias adecuadas, los aspectos socioculturales y sociolingüísticos generales y más espe-
cíficos que caracterizan las culturas y las comunidades de práctica en las que se habla el idioma
y los rasgos específicos de la comunicación oral en las mismas, apreciando las diferencias de
registros, estilos y acentos estándar.
Comprende el sentido general, la información esencial, los puntos principales, los detalles más
relevantes, y las opiniones y actitudes, tanto implícitas como explícitas, de los hablantes clara-
mente señalizadas, seleccionando eficazmente las estrategias más adecuadas en cada caso.
Distingue la función o funciones comunicativas, tanto secundarias como principales, del texto, y
aprecia las diferencias de intención y de significado de distintos exponentes de las mismas según
el contexto y el género y tipo textuales.
Comprende los diversos significados asociados al uso de distintos patrones discursivos típicos
de diferentes géneros y tipos textuales orales por lo que respecta a la presentación y organización
de la información.
Reconoce léxico oral común y más especializado, relacionado con los propios intereses y
necesidades en el ámbito personal, público, académico y profesional, así como expresiones y
modismos de uso común, y connotaciones y matices accesibles en la lengua oral de carácter
literario.
Discrimina patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de entonación de uso común y más espe-
cíficos según las diversas intenciones comunicativas.
Conoce, selecciona con atención, y sabe aplicar eficazmente y con cierta naturalidad, estrate-
gias adecuadas para producir textos orales monológicos y dialógicos de diversos tipos y de cierta
longitud, planificando el discurso según el propósito, la situación, los interlocutores y el canal de
comunicación, y haciendo un seguimiento y una reparación del mismo mediante procedimien-
tos variados (p. e. paráfrasis, circunloquios, gestión de pausas, variación en la formulación) de
manera que la comunicación se realice sin esfuerzo por su parte o la de los interlocutores.
Consigue alcanzar los fines funcionales que pretende utilizando, de entre un repertorio variado,
los exponentes más adecuados al contexto específico.
2019/3130 (59/88)
BOLETÍN OFICIAL DEL PAÍS VASCO N.º 120
miércoles 26 de junio de 2019
Articula su discurso de manera clara y coherente siguiendo los patrones comunes de orga-
nización según el género y el tipo textual, desarrollando descripciones y narraciones claras y
detalladas, argumentando eficazmente y matizando sus puntos de vista, indicando lo que con-
sidera importante (p. e. mediante estructuras enfáticas), y ampliando con algunos ejemplos,
comentarios y detalles adecuados y relevantes.
Demuestra un buen control de estructuras sintácticas comunes y algunas más complejas, con
algún desliz esporádico o error no sistemático que puede corregir retrospectivamente, seleccionán-
dolas con flexibilidad y adecuadamente según la intención comunicativa en el contexto específico.
Se expresa con claridad, con suficiente espontaneidad y un ritmo bastante uniforme, y sin mani-
festar ostensiblemente que tenga que limitar lo que quiere decir, y dispone de suficientes recursos
lingüísticos para hacer descripciones claras, expresar puntos de vista y desarrollar argumentos,
utilizando para ello algunas estructuras complejas, sin que se le note mucho que está buscando
las palabras que necesita.
Inicia, mantiene y termina el discurso adecuadamente, haciendo un uso eficaz de los turnos de
palabra, aunque puede que no siempre lo haga con elegancia, y gestiona la interacción con flexi-
bilidad y eficacia y de manera colaborativa, confirmando su comprensión, pidiendo la opinión del
interlocutor, invitando a otros a participar, y contribuyendo al mantenimiento de la comunicación.
Conoce con la debida profundidad, y aplica eficazmente a la comprensión del texto haciendo
las inferencias adecuadas, los aspectos socioculturales y sociolingüísticos generales y más espe-
cíficos que caracterizan las culturas y las comunidades de práctica en las que se usa el idioma y
los rasgos específicos de la comunicación escrita en las mismas, apreciando las diferencias de
registros y estilos estándar.
Lee con un alto grado de independencia, adaptando el estilo y la velocidad de lectura a los
distintos textos y finalidades y aplicando eficazmente otras estrategias adecuadas para la com-
prensión del sentido general, la información esencial, los puntos principales, los detalles más
relevantes, y las opiniones y actitudes, tanto implícitas como explícitas, de los autores claramente
señalizadas.
Distingue la función o funciones comunicativas, tanto secundarias como principales, del texto,
y aprecia las diferencias de intención comunicativa y de significado de distintos exponentes de las
mismas según el contexto y el género y tipo textuales.
Comprende los diversos significados asociados al uso de distintos patrones discursivos típicos
de diferentes géneros y tipos textuales por lo que respecta a la presentación y organización de la
información.
2019/3130 (60/88)
BOLETÍN OFICIAL DEL PAÍS VASCO N.º 120
miércoles 26 de junio de 2019
Cuenta con un amplio vocabulario activo de lectura, aunque tenga alguna dificultad con expre-
siones poco frecuentes, que incluye tanto un léxico general, y más específico según sus intereses
y necesidades personales, académicas o profesionales, como expresiones y modismos de uso
común, y connotaciones y matices accesibles en el lenguaje literario; e identifica por el contexto
palabras desconocidas en temas relacionados con sus intereses o campo de especialización.
Aplica con flexibilidad las estrategias más adecuadas para elaborar textos escritos de cierta
longitud, detallados y bien estructurados, p. e. desarrollando los puntos principales y ampliándolos
con la información necesaria a partir de un esquema previo, o integrando de manera apropiada
información relevante procedente de diversas fuentes.
Realiza las funciones comunicativas que persigue utilizando los exponentes más adecuados al
contexto específico de entre un repertorio variado.
Articula el texto de manera clara y coherente utilizando adecuadamente, sin errores que con-
duzcan a malentendidos, los patrones comunes de organización según el género y el tipo textual,
y los recursos de cohesión de uso común y más específico para desarrollar descripciones y narra-
ciones claras y detalladas, argumentar eficazmente y matizar sus puntos de vista, indicar lo que
considera importante (p. e. mediante estructuras enfáticas), y ampliar con algunos ejemplos,
comentarios y detalles adecuados y relevantes.
Demuestra un buen control de estructuras sintácticas comunes y algunas más complejas, con
algún desliz esporádico o error no sistemático que no afecta a la comunicación, seleccionándolas
con flexibilidad y adecuadamente según la intención comunicativa en el contexto específico.
Dispone de un amplio léxico escrito de uso común y sobre asuntos relativos a su campo de
especialización e intereses, y varía la formulación para evitar repeticiones frecuentes, recurriendo
con flexibilidad a circunloquios cuando no encuentra una expresión más precisa.
Utiliza con razonable corrección, aunque aún pueda manifestar influencia de su(s) lengua(s)
primera(s) u otras, los patrones ortotipográficos de uso común y más específico (p. e. paréntesis,
guiones, abreviaturas, asteriscos, cursiva), y aplica con flexibilidad las convenciones formales
más habituales de redacción de textos tanto en soporte papel como digital.
2019/3130 (61/88)
BOLETÍN OFICIAL DEL PAÍS VASCO N.º 120
miércoles 26 de junio de 2019
culturas propias y los estereotipos, demostrando confianza en el uso de diferentes registros y esti-
los, u otros mecanismos de adaptación contextual, expresándose apropiadamente en situaciones
diversas y evitando errores importantes de formulación.
Conoce, selecciona con atención, y sabe aplicar eficazmente y con cierta naturalidad, estrategias
adecuadas para adaptar los textos que debe procesar al propósito, la situación, los participantes
y el canal de comunicación, mediante procedimientos variados (p. e. paráfrasis, circunloquios,
amplificación o condensación de la información).
Sabe obtener la información detallada que necesita para poder transmitir el mensaje con clari-
dad y eficacia.
Transmite con suficiencia tanto la información como, en su caso, el tono y las intenciones de
los hablantes o autores.
Puede facilitar la interacción entre las partes monitorizando el discurso con intervenciones ade-
cuadas, repitiendo o reformulando lo dicho, pidiendo opiniones, haciendo preguntas para abundar
en algunos aspectos que considera importantes, y resumiendo la información y los argumentos
cuando es necesario para aclarar el hilo de la discusión.
Compara y contrasta información e ideas de las fuentes o las partes y resume apropiadamente
sus aspectos más relevantes.
Es capaz de sugerir una salida de compromiso, una vez analizadas las ventajas y desventajas
de otras opciones.
2019/3130 (62/88)
BOLETÍN OFICIAL DEL PAÍS VASCO N.º 120
miércoles 26 de junio de 2019
Las enseñanzas de Nivel Avanzado C1 tienen por objeto capacitar al alumnado para actuar
con flexibilidad y precisión, sin esfuerzo aparente y superando fácilmente las carencias lingüísti-
cas mediante estrategias de compensación, en todo tipo de situaciones en los ámbitos personal
y público, para realizar estudios a nivel terciario o participar con seguridad en seminarios o en
proyectos de investigación complejos en el ámbito académico, o comunicarse eficazmente en
actividades específicas en el entorno profesional.
Para ello, el alumnado deberá adquirir las competencias que le permitan utilizar el idioma con
gran facilidad, flexibilidad, eficacia y precisión para comprender, producir, coproducir y procesar
una amplia gama de textos orales y escritos extensos y estructuralmente complejos, precisos
y detallados, sobre aspectos tanto abstractos como concretos de temas de carácter general o
especializado, incluso fuera del propio campo de especialización, en diversas variedades de la
lengua, y con estructuras variadas y complejas y un amplio repertorio léxico que incluya expresio-
nes especializadas, idiomáticas y coloquiales y que permita apreciar y expresar sutiles matices de
significado.
Una vez adquiridas las competencias correspondientes al Nivel Avanzado C1, el alumnado será
capaz de:
2019/3130 (63/88)
BOLETÍN OFICIAL DEL PAÍS VASCO N.º 120
miércoles 26 de junio de 2019
con una conclusión apropiada, utilizando para ello, de manera correcta y consistente, estructuras
gramaticales y convenciones ortográficas, de puntuación y de presentación del texto complejas,
mostrando control de mecanismos complejos de cohesión, y dominio de un léxico amplio que le
permita expresar matices de significado que incluyan la ironía, el humor y la carga afectiva.
– Mediar con eficacia entre hablantes de la lengua meta o de distintas lenguas, en situacio-
nes tanto habituales como más específicas y de mayor complejidad en los ámbitos personal,
público, académico y profesional, trasladando con flexibilidad, corrección y eficacia tanto informa-
ción como opiniones, implícitas o explícitas, contenidas en una amplia gama de textos orales o
escritos extensos, precisos y detallados, conceptual y estructuralmente complejos, identificando y
reflejando con la mayor exactitud posible las diferencias de estilo y registro, y utilizando los recur-
sos lingüísticos y las estrategias discursivas y de compensación para minimizar las dificultades
ocasionales que pudiera tener.
1.– Objetivos.
Comprender con relativa facilidad la mayoría de las conferencias, charlas, coloquios, tertulias
y debates, sobre temas complejos de carácter público, profesional o académico, entendiendo en
detalle los argumentos que se esgrimen.
Comprender los detalles de conversaciones y discusiones de cierta longitud entre terceras per-
sonas, incluso sobre temas abstractos, complejos o con los que no se está familiarizado, y captar
la intención de lo que se dice.
Comprender conversaciones de cierta longitud en las que se participa, aunque no estén clara-
mente estructuradas y la relación entre las ideas sea solamente implícita.
Comprender sin demasiado esfuerzo una amplia gama de programas de radio y televisión,
obras de teatro u otro tipo de espectáculos, y películas que contienen una cantidad considerable
de argot o lenguaje coloquial y de expresiones idiomáticas, e identificar pormenores y sutilezas
como actitudes y relaciones implícitas entre los hablantes.
Hacer declaraciones públicas con fluidez, casi sin esfuerzo, usando cierta entonación para
transmitir matices sutiles de significado con precisión.
2019/3130 (64/88)
BOLETÍN OFICIAL DEL PAÍS VASCO N.º 120
miércoles 26 de junio de 2019
Llevar a cabo transacciones, gestiones y operaciones complejas, en las que se debe negociar
la solución de conflictos, establecer las posturas, desarrollar argumentos, hacer concesiones y
establecer con claridad los límites de cualquier concesión que se esté dispuesto a realizar, uti-
lizando un lenguaje persuasivo, negociando los pormenores con eficacia, y haciendo frente a
respuestas y dificultades imprevistas.
Comprender con todo detalle instrucciones, indicaciones, normativas, avisos u otras infor-
maciones de carácter técnico extensas y complejas, incluyendo detalles sobre condiciones y
advertencias, tanto si se relacionan con la propia especialidad como si no, siempre que se puedan
releer las secciones más difíciles.
Comprender los matices, las alusiones y las implicaciones de notas, mensajes y correspon-
dencia personal, en cualquier soporte y sobre temas complejos, y que puedan presentar rasgos
idiosincrásicos por lo que respecta a la estructura o al léxico (p. e. formato no habitual, lenguaje
coloquial, o tono humorístico).
Comprender con todo detalle artículos, informes, actas, memorias y otros textos extensos y
complejos en el ámbito social, profesional o académico, e identificar detalles sutiles que incluyen
actitudes y opiniones tanto implícitas como explícitas.
Comprender sin dificultad las ideas y posturas expresadas, tanto implícita como explícitamente,
en artículos u otros textos periodísticos de cierta extensión, en cualquier soporte, tanto de carácter
general como especializado, en los que a su vez se comentan y analizan puntos de vista, opinio-
nes y sus implicaciones.
2019/3130 (65/88)
BOLETÍN OFICIAL DEL PAÍS VASCO N.º 120
miércoles 26 de junio de 2019
Comprender sin dificultad textos literarios contemporáneos extensos, de una variedad lin-
güística extendida y sin una especial complejidad conceptual, y captar el mensaje, las ideas y
conclusiones implícitos, reconociendo el fondo social, político o histórico de la obra.
Tomar notas detalladas durante una conferencia, curso o seminario que trate temas de su espe-
cialidad, o durante una conversación formal, reunión, discusión o debate animados en el entorno
profesional, transcribiendo la información de manera tan precisa y cercana al original que las
notas también podrían ser útiles para otras personas.
Escribir informes, memorias, artículos, ensayos, u otros tipos de texto sobre temas complejos
en entornos de carácter público, académico o profesional, claros y bien estructurados, resaltando
las ideas principales, ampliando con cierta extensión, defendiendo puntos de vista con ideas com-
plementarias, motivos y ejemplos adecuados, y terminando con una conclusión apropiada.
Trasladar oralmente con la precisión necesaria el sentido general, la información esencial, los
puntos principales, los detalles más relevantes, y las opiniones y actitudes tanto implícitas como
explícitas, así como las posibles implicaciones, de textos orales o escritos de alta complejidad
estructural o conceptual, o que presenten rasgos idiosincrásicos (regionalismos, lenguaje literario,
léxico especializado, etc.), identificando las diferencias de estilo y registro, así como matices de
intencionalidad.
Hacer una interpretación simultánea sobre una amplia serie de asuntos relacionados con la pro-
pia especialidad en diversos ámbitos, trasladando con la suficiente precisión sutilezas de registro
y estilo.
Mediar con eficacia y total naturalidad entre hablantes de la lengua meta o de distintas lenguas,
en cualquier situación, incluso de carácter delicado o conflictivo, teniendo en cuenta las diferen-
cias y las implicaciones sociolingüísticas y socioculturales, y reaccionando en consecuencia.
Tomar notas escritas detalladas para terceros, con notable precisión y estructuración, durante
una conferencia, reunión, debate o seminario claramente estructurados y sobre temas complejos
dentro o fuera del propio campo de especialización.
Trasladar por escrito con la debida precisión el sentido general, la información esencial, los
puntos principales, los detalles más relevantes, y las opiniones y actitudes tanto implícitas como
explícitas, así como las posibles implicaciones, de textos escritos u orales de alta complejidad
estructural o conceptual, o que presenten rasgos idiosincrásicos (regionalismos, lenguaje literario,
2019/3130 (66/88)
BOLETÍN OFICIAL DEL PAÍS VASCO N.º 120
miércoles 26 de junio de 2019
léxico especializado, etc.), identificando las diferencias de estilo y registro, así como matices de
intencionalidad.
Parafrasear y resumir en forma escrita, con total corrección y eficacia, de manera coherente y
sin incluir detalles irrelevantes, información e ideas contenidas en diversas fuentes, trasladando
de manera fiable información detallada y argumentos complejos.
Mediación: buen dominio de los conocimientos, destrezas y actitudes interculturales que per-
mitan llevar a cabo actividades de mediación con facilidad y eficacia: conciencia de la alteridad;
conciencia sociolingüística; conocimientos culturales específicos; observación; escucha; evalua-
ción; interpretación; puesta en relación; adaptación; imparcialidad; respeto; curiosidad; apertura
de miras; tolerancia.
Selección y aplicación eficaz de las estrategias más adecuadas en cada caso para la com-
prensión de la intención, el sentido general, las ideas principales, la información importante, los
aspectos y detalles relevantes y las opiniones y actitudes de los hablantes, tanto implícitas como
explícitas.
Selección y aplicación eficaz de las estrategias más adecuadas para comprender lo que se
pretende o se requiere en cada caso, y utilización de las claves contextuales, discursivas, gra-
maticales, léxicas y ortotipográficas con el fin de inferir la actitud, la predisposición mental y las
intenciones del autor.
Aplicación flexible y eficaz de las estrategias más adecuadas en cada caso para elaborar una
amplia gama de textos escritos complejos ajustados a su contexto específico, planificando el men-
saje y los medios en función del efecto sobre el receptor.
2019/3130 (67/88)
BOLETÍN OFICIAL DEL PAÍS VASCO N.º 120
miércoles 26 de junio de 2019
Funciones o actos de habla asertivos, relacionados con la expresión del conocimiento, la opi-
nión, la creencia y la conjetura: afirmar; anunciar; asentir; atribuir; clasificar; confirmar la veracidad
de un hecho; conjeturar; corroborar; describir; desmentir; disentir; expresar acuerdo y desacuerdo;
expresar desconocimiento, duda, escepticismo, una opinión; formular hipótesis; identificar e iden-
tificarse; informar; objetar; predecir; rebatir; rectificar; replicar; suponer.
Funciones o actos de habla directivos, que tienen como finalidad que el destinatario haga o no
haga algo, tanto si esto es a su vez un acto verbal como una acción de otra índole: aconsejar;
advertir; alertar; amenazar; animar; autorizar; dar instrucciones; dar permiso; demandar; denegar;
desanimar; desestimar; dispensar o eximir a alguien de hacer algo; disuadir; exigir; intimidar;
ordenar; pedir algo, ayuda, confirmación, consejo, información, instrucciones, opinión, permiso,
que alguien haga algo; negar permiso a alguien; persuadir; prevenir a alguien en contra de algo
o de alguien; prohibir; proponer; reclamar; recomendar; recordar algo a alguien; restringir; rogar;
solicitar; sugerir; suplicar.
Funciones o actos de habla fáticos y solidarios, que se realizan para establecer o mantener el
contacto social y expresar actitudes con respecto a los demás: aceptar y declinar una invitación;
agradecer; atraer la atención; compadecerse; consolar; dar la bienvenida; despedirse; expresar
condolencia; felicitar; hacer cumplidos; insultar; interesarse por alguien o algo; invitar; pedir dis-
culpas; presentarse y presentar a alguien; rehusar; saludar; tranquilizar.
Funciones o actos de habla expresivos, con los que se expresan actitudes y sentimientos
ante determinadas situaciones: acusar; defender; exculpar; expresar admiración, afecto, alegría
o felicidad, alivio, ansiedad y preocupación, aprecio o simpatía, aprobación y desaprobación,
arrepentimiento, confianza y desconfianza, decepción, desinterés e interés, desprecio, disgusto,
dolor, duda, escepticismo, esperanza y desesperanza, estima, insatisfacción, orgullo, preferencia,
resentimiento, resignación, satisfacción, sorpresa y extrañeza, temor, tristeza, vergüenza; lamen-
tar; reprochar.
2.5.1.– Coherencia textual: adecuación del texto oral y escrito al contexto comunicativo (tipo y
formato de texto; variedad de lengua; registro; tema; enfoque y contenido: selección de contenido
relevante, selección de estructuras sintácticas, selección léxica; contexto espacio-temporal: refe-
rencia espacial, referencia temporal).
2019/3130 (68/88)
BOLETÍN OFICIAL DEL PAÍS VASCO N.º 120
miércoles 26 de junio de 2019
2.5.2.– Cohesión textual: organización interna del texto oral y escrito. Inicio, desarrollo y con-
clusión de la unidad textual: mecanismos iniciadores (toma de contacto, etc.); introducción del
tema; tematización; desarrollo del discurso: desarrollo temático (mantenimiento del tema: corre-
ferencia; elipsis; repetición; reformulación; énfasis. Expansión temática: ejemplificación; refuerzo;
contraste; introducción de subtemas. Cambio temático: digresión; recuperación del tema); conclu-
sión del discurso: resumen / recapitulación, indicación de cierre textual y cierre textual.
– el tiempo (ubicación temporal absoluta y relativa, duración, frecuencia) y las relaciones tem-
porales (secuencia, anterioridad, posterioridad, simultaneidad);
2019/3130 (69/88)
BOLETÍN OFICIAL DEL PAÍS VASCO N.º 120
miércoles 26 de junio de 2019
Comprende la intención, el sentido general, las ideas principales, la información importante, los
aspectos y detalles relevantes y las opiniones y actitudes de los hablantes, tanto implícitas como
explícitas, seleccionando y aplicando con eficacia las estrategias más adecuadas en cada caso.
2019/3130 (70/88)
BOLETÍN OFICIAL DEL PAÍS VASCO N.º 120
miércoles 26 de junio de 2019
Infiere la actitud, la predisposición mental y las intenciones del autor, y puede prever lo que va
a ocurrir utilizando las claves contextuales, discursivas, gramaticales y léxicas.
Distingue una amplia gama de patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de entonación, lo que
le permite comprender a cualquier hablante o interlocutor, aunque puede que tenga que confirmar
algunos detalles cuando el acento le resulta desconocido.
Utiliza el idioma con flexibilidad y eficacia para fines sociales, incluyendo el uso emocional, alu-
sivo y humorístico, adaptando lo que dice y los medios de expresarlo a la situación y al receptor,
y adoptando un nivel de formalidad adecuado a las circunstancias.
Expresa y argumenta sus ideas y opiniones con claridad y precisión, y rebate los argumentos y
las críticas de sus interlocutores de manera convincente y educada, respondiendo a preguntas y
comentarios y contestando de forma fluida, espontánea y adecuada.
Utiliza los exponentes orales de las funciones comunicativas más adecuados para cada con-
texto específico, tanto a través de actos de habla indirectos como directos, en una amplia variedad
de registros (familiar, informal, neutro, formal).
Manifiesta un alto grado de corrección gramatical de modo consistente y sus errores son esca-
sos y apenas apreciables.
2019/3130 (71/88)
BOLETÍN OFICIAL DEL PAÍS VASCO N.º 120
miércoles 26 de junio de 2019
Tiene una capacidad articulatoria próxima a alguna(s) de las variedades estándar propias de la
lengua meta, y varía la entonación y coloca el énfasis de la oración correctamente para expresar
matices sutiles de significado.
Se expresa con fluidez y espontaneidad, casi sin esfuerzo; solo un tema conceptualmente difícil
puede obstaculizar un discurso fluido y natural.
Usa frases adecuadas para introducir sus comentarios adecuadamente con el fin de tomar la
palabra o ganar tiempo para mantener el uso de la palabra mientras piensa.
Adecua sus intervenciones a las de sus interlocutores para que la comunicación fluya sin
dificultad.
Plantea preguntas para comprobar que ha comprendido lo que el interlocutor ha querido decir
y consigue aclaración de los aspectos ambiguos.
Comprende e infiere la actitud, la predisposición y las intenciones del autor y saca las conclu-
siones apropiadas, utilizando con habilidad las claves contextuales, discursivas, gramaticales,
léxicas y ortotipográficas y seleccionando y aplicando con eficacia las estrategias más adecuadas
de comprensión.
Identifica con rapidez el contenido y la importancia de textos sobre una amplia serie de temas
profesionales o académicos y decide si es oportuno una lectura y análisis más profundos.
Busca con rapidez en textos extensos y complejos para localizar detalles relevantes.
Domina un amplio repertorio léxico escrito, reconoce una gran diversidad de expresiones idiomá-
ticas y coloquiales, y aprecia connotaciones y matices sutiles de significado, aunque en ocasiones
puede que necesite consultar un diccionario, bien de carácter general, bien especializado.
Comprende los significados y funciones asociados a una amplia gama de estructuras sintácticas
propias de la lengua escrita según el contexto y género y tipo textuales, incluyendo variaciones
sintácticas de carácter estilístico (p. e. inversión o cambio del orden de palabras).
Comprende las intenciones comunicativas que subyacen tras el uso de una amplia gama de
convenciones ortotipográficas de la lengua meta, tanto en soporte papel como digital.
2019/3130 (72/88)
BOLETÍN OFICIAL DEL PAÍS VASCO N.º 120
miércoles 26 de junio de 2019
Adapta lo que dice y los medios de expresarlo a la situación, al receptor, al tema y tipo de
texto, y adopta un nivel de formalidad adecuado a las circunstancias, aplicando sus conocimien-
tos y competencias socioculturales y sociolingüísticos con facilidad para establecer diferencias de
registro y estilo, y para adecuar con eficacia el texto escrito a las convenciones establecidas en las
culturas y comunidades de lengua meta respectivas, eligiendo una formulación apropiada entre
una amplia serie de elementos lingüísticos para expresarse con claridad y sin tener que limitar lo
que quiere decir.
Aplica con soltura las estrategias más adecuadas para elaborar los distintos textos escritos
complejos que le demanda el contexto específico, y planifica lo que hay que decir y los medios
para decirlo considerando el efecto que puede producir en el lector.
Utiliza los exponentes escritos de las funciones comunicativas más apropiados para cada
contexto, tanto a través de actos de habla indirectos como directos, en una amplia variedad de
registros (familiar, informal, neutro, formal).
Utiliza una amplia gama de estructuras sintácticas que le permiten expresarse por escrito con
precisión, y mantiene un alto grado de corrección gramatical de modo consistente; los errores son
escasos y prácticamente inapreciables.
Posee un amplio repertorio léxico escrito que incluye expresiones idiomáticas y coloquialismos,
y que le permite mostrar un alto grado de precisión, superar con soltura sus deficiencias mediante
circunloquios, y no cometer más que pequeños y esporádicos deslices en el uso del vocabulario.
Utiliza las convenciones ortotipográficas propias de la lengua meta para producir textos escritos
en los que la estructura, la distribución en párrafos y la puntuación son consistentes y prácticas y
en los que la ortografía es correcta, salvo deslices tipográficos de carácter esporádico.
Aplica con soltura las estrategias adecuadas para adaptar los textos que debe procesar al
propósito, la situación, los receptores y el canal de comunicación, sin alterar la información y las
posturas originales.
Sabe hacer una cita y utiliza las referencias siguiendo las convenciones según el ámbito y con-
texto comunicativos (p. e. en un texto académico).
2019/3130 (73/88)
BOLETÍN OFICIAL DEL PAÍS VASCO N.º 120
miércoles 26 de junio de 2019
Transmite con claridad los puntos destacados y más relevantes de los textos fuente, así como
todos los detalles que considera importantes en función de los intereses y necesidades de las
personas destinatarias.
Gestiona con flexibilidad la interacción entre las partes para procurar que fluya la comunicación,
indicando su comprensión e interés; elaborando, o pidiendo a las partes que elaboren, lo dicho
con información detallada o ideas relevantes; ayudando a expresar con claridad las posturas y
a deshacer malentendidos; volviendo sobre los aspectos importantes, iniciando otros temas o
recapitulando para organizar la discusión, y orientándola hacia la resolución del problema o del
conflicto en cuestión.
Las enseñanzas de Nivel Avanzado C2 tienen por objeto capacitar al alumnado para comuni-
carse sin ninguna dificultad, y con un grado de calidad como puede observarse en un hablante
culto, en situaciones de alta complejidad en los ámbitos personal, público, académico y profesio-
nal, entre otras cursar estudios al más alto nivel, incluidos programas de posgrado y doctorado,
o participar activamente y con soltura en la vida académica (tutorías, seminarios, conferencias
internacionales); liderar equipos interdisciplinares en proyectos complejos y exigentes, o negociar
y persuadir con eficacia a nivel de alta dirección en entornos profesionales internacionales.
Para ello, el alumnado deberá adquirir las competencias que le permitan utilizar el idioma con
total naturalidad para participar en todo tipo de situaciones, en los ámbitos personal, público,
académico y profesional, que requieran comprender, producir, coproducir y procesar una amplia
gama de textos orales y escritos extensos y complejos, que versen sobre temas tanto abstractos
como concretos de carácter general y especializado, tanto fuera como dentro del propio campo
de especialización, en una gran variedad de acentos, registros y estilos, y con un rico repertorio
léxico y estructural que incluya expresiones idiomáticas, coloquiales, regionales y especializadas
y permita apreciar y expresar sutiles matices de significado.
Una vez adquiridas las competencias correspondientes al Nivel Avanzado C2, el alumnado será
capaz de:
– Comprender con total facilidad, siempre que disponga de un cierto tiempo para habituarse al
acento, prácticamente a cualquier interlocutor y cualquier texto oral, producido en vivo o retrans-
mitido, independientemente del canal e incluso en ambientes con ruido, reconociendo significados
implícitos y apreciando diferencias sutiles de estilo, incluso cuando el texto se articule a una
velocidad rápida, presente rasgos estructurales, léxicos o de pronunciación idiosincrásicos (p. e.
estructuras no lineales o formatos poco usuales, coloquialismos, regionalismos, argot o termino-
logía desconocida, ironía o sarcasmo), y/o verse sobre temas incluso ajenos a su experiencia,
interés o campo académico o profesional o de especialización.
– Producir y coproducir, con naturalidad, comodidad, soltura y fluidez, textos orales extensos,
detallados, formalmente correctos, y a menudo destacables, para comunicarse en cualquier tipo
de situación de la vida personal, social, profesional y académica, adaptando con total eficacia el
estilo y el registro a los diferentes contextos de uso, sin cometer errores salvo algún lapsus linguae
ocasional, y mostrando gran flexibilidad en el uso de un rico repertorio de expresiones, acentos
y patrones de entonación que le permitan transmitir con precisión sutiles matices de significado.
2019/3130 (74/88)
BOLETÍN OFICIAL DEL PAÍS VASCO N.º 120
miércoles 26 de junio de 2019
– Mediar entre hablantes de la lengua meta o de distintas lenguas para trasladar prácticamente
cualquier clase de texto oral o escrito, reconociendo significados implícitos y apreciando dife-
rencias de estilo, incluso cuando el texto se articule a una velocidad muy alta o presente rasgos
estructurales, léxicos o de pronunciación o de escritura idiosincrásicos (p. e. regionalismos, len-
guaje literario, o léxico especializado), todo ello sin dificultad, adaptando con total eficacia el estilo
y registro a los diferentes contextos de uso y mostrando una riqueza de expresión y un acento y
entonación que permitan transmitir con precisión sutiles matices de significado.
1.– Objetivos.
Comprender cualquier información técnica compleja, como, por ejemplo, instrucciones de fun-
cionamiento, normativas o especificaciones de productos, servicios o procedimientos de cualquier
índole, conocidos o desconocidos, y sobre todos los asuntos relacionados, directa o indirecta-
mente, con su profesión o sus actividades académicas.
Comprender con facilidad las interacciones complejas y los detalles de conversaciones y deba-
tes animados y extensos entre terceras personas, incluso sobre temas abstractos, complejos o
desconocidos, apreciando plenamente los matices, los rasgos socioculturales del lenguaje que se
utiliza, y las implicaciones de lo que se dice o se insinúa.
Comprender sin esfuerzo, y apreciar en profundidad, películas, obras de teatro u otro tipo de
espectáculos, y programas de televisión o radio que contengan una gran cantidad de argot o len-
guaje coloquial, regional, o expresiones idiomáticas, identificando pormenores y sutilezas como
actitudes y relaciones implícitas entre los hablantes, y apreciando alusiones e implicaciones de
tipo sociocultural.
2019/3130 (75/88)
BOLETÍN OFICIAL DEL PAÍS VASCO N.º 120
miércoles 26 de junio de 2019
Hacer declaraciones públicas con fluidez y flexibilidad usando cierta entonación para transmitir
con precisión matices sutiles de significado.
Realizar y gestionar, con total eficacia, operaciones y transacciones complejas, incluso delica-
das, ante instituciones públicas o privadas de cualquier índole, y negociar, con argumentos bien
organizados y persuasivos, las relaciones con particulares y entidades y la solución de los conflic-
tos que pudieran surgir de dichas relaciones.
Participar sin ninguna dificultad y con fluidez en reuniones, seminarios, discusiones, debates
o coloquios formales sobre asuntos complejos de carácter general o especializado, profesional o
académico, incluso si se llevan a cabo a una velocidad muy rápida, utilizando argumentos claros
y persuasivos, matizando con precisión para dejar claros sus puntos de vista, y sin desventaja
alguna respecto a los hablantes nativos.
Comprender sin dificultad cualquier tipo de información pública, instrucción, o disposición que
pueda interesar a uno mismo o a terceros, incluyendo sus aspectos sutiles y aquellos que pueden
derivarse de su contenido.
2019/3130 (76/88)
BOLETÍN OFICIAL DEL PAÍS VASCO N.º 120
miércoles 26 de junio de 2019
Comprender sin dificultad las ideas y posturas expresadas en editoriales, artículos de fondo,
reseñas y críticas, u otros textos periodísticos de cierta extensión, tanto de carácter general como
especializado, y en cualquier soporte, en los que gran parte del mensaje se expresa de una
manera indirecta o ambigua, o que contienen numerosas alusiones, o juicios de valor velados.
Comprender sin dificultad, e interpretar de manera crítica, textos literarios extensos de cualquier
género, tanto clásicos como contemporáneos, apreciando recursos literarios (símiles, metáforas,
etc.), rasgos de estilo, referencias contextuales (culturales, sociopolíticas, históricas, o artísticas),
así como sus implicaciones.
Escribir reseñas, informes o artículos complejos que presentan una argumentación o una apre-
ciación crítica de textos técnicos de índole académica o profesional, de obras literarias o artísticas,
de proyectos de investigación o trabajo, o de publicaciones y otras reseñas, informes o artículos
escritos por otros.
Escribir, independientemente del soporte, cartas o mensajes personales en los que se expresa
de una manera deliberadamente humorística, irónica o ambigua.
2019/3130 (77/88)
BOLETÍN OFICIAL DEL PAÍS VASCO N.º 120
miércoles 26 de junio de 2019
Trasladar oralmente con la precisión necesaria el sentido general, la información esencial, los
puntos principales, los detalles más relevantes, y las opiniones y actitudes tanto implícitas como
explícitas, así como las posibles implicaciones, de textos orales o escritos de alta complejidad
estructural o conceptual, o que presenten rasgos idiosincrásicos (regionalismos, lenguaje literario,
léxico especializado, etc.), identificando las diferencias de estilo y registro, así como matices de
intencionalidad.
Hacer una interpretación simultánea sobre una amplia serie de asuntos relacionados con la pro-
pia especialidad en diversos ámbitos, trasladando con la suficiente precisión sutilezas de registro
y estilo.
Mediar con eficacia y total naturalidad entre hablantes de la lengua meta o de distintas lenguas,
en cualquier situación, incluso de carácter delicado o conflictivo, teniendo en cuenta las diferen-
cias y las implicaciones sociolingüísticas y socioculturales, y reaccionando en consecuencia.
Tomar notas escritas detalladas para terceros, con notable precisión y estructuración, durante
una conferencia, reunión, debate o seminario claramente estructurados y sobre temas complejos
dentro o fuera del propio campo de especialización.
Trasladar por escrito con la debida precisión el sentido general, la información esencial, los
puntos principales, los detalles más relevantes, y las opiniones y actitudes tanto implícitas como
explícitas, así como las posibles implicaciones, de textos escritos u orales de alta complejidad
estructural o conceptual, o que presenten rasgos idiosincrásicos (regionalismos, lenguaje literario,
léxico especializado, etc.), identificando las diferencias de estilo y registro, así como matices de
intencionalidad.
Parafrasear y resumir en forma escrita, con total corrección y eficacia, de manera coherente y
sin incluir detalles irrelevantes, información e ideas contenidas en diversas fuentes, trasladando
de manera fiable información detallada y argumentos complejos.
2019/3130 (78/88)
BOLETÍN OFICIAL DEL PAÍS VASCO N.º 120
miércoles 26 de junio de 2019
Selección y aplicación eficaz de las estrategias más adecuadas para comprender lo que se
pretende o se requiere en cada caso, y utilización de las claves contextuales, discursivas, gra-
maticales, léxicas y ortotipográficas con el fin de inferir la actitud, la predisposición mental y las
intenciones del autor, y sacar las conclusiones apropiadas.
Funciones o actos de habla asertivos, relacionados con la expresión del conocimiento, la opi-
nión, la creencia y la conjetura: afirmar; anunciar; apostillar; asentir; atribuir; clasificar; confirmar
la veracidad de un hecho; conjeturar; corroborar; describir; desmentir; disentir; expresar acuerdo
y desacuerdo; expresar desconocimiento, duda, escepticismo, una opinión; formular hipótesis;
identificar e identificarse; informar; objetar; predecir; rebatir; rectificar; replicar; suponer.
2019/3130 (79/88)
BOLETÍN OFICIAL DEL PAÍS VASCO N.º 120
miércoles 26 de junio de 2019
hacer algo; invitar; jurar; negarse a hacer algo; ofrecer algo; ofrecer ayuda; ofrecerse a hacer algo;
prometer; retractarse.
Funciones o actos de habla directivos, que tienen como finalidad que el destinatario haga o no
haga algo, tanto si esto es a su vez un acto verbal como una acción de otra índole: aconsejar;
advertir; alertar; amenazar; animar; autorizar; dar instrucciones; dar permiso; demandar; denegar;
desanimar; desestimar; dispensar o eximir a alguien de hacer algo; disuadir; exigir; intimidar;
ordenar; pedir algo, ayuda, confirmación, consejo, información, instrucciones, opinión, permiso,
que alguien haga algo; negar permiso a alguien; persuadir; prevenir a alguien en contra de algo
o de alguien; prohibir; proponer; reclamar; recomendar; recordar algo a alguien; restringir; rogar;
solicitar; sugerir; suplicar.
Funciones o actos de habla fáticos y solidarios, que se realizan para establecer o mantener el
contacto social y expresar actitudes con respecto a los demás: aceptar y declinar una invitación;
agradecer; atraer la atención; compadecerse; consolar; dar la bienvenida; despedirse; expresar
condolencia; felicitar; hacer cumplidos; insultar; interesarse por alguien o algo; invitar; pedir dis-
culpas; presentarse y presentar a alguien; rehusar; saludar; tranquilizar.
Funciones o actos de habla expresivos, con los que se expresan actitudes y sentimientos
ante determinadas situaciones: acusar; defender; exculpar; expresar admiración, afecto, alegría
o felicidad, alivio, ansiedad y preocupación, aprecio o simpatía, aprobación y desaprobación,
arrepentimiento, confianza y desconfianza, decepción, desinterés e interés, desprecio, disgusto,
dolor, duda, escepticismo, esperanza y desesperanza, estima, insatisfacción, orgullo, preferencia,
resentimiento, resignación, satisfacción, sorpresa y extrañeza, temor, tristeza, vergüenza; lamen-
tar; reprochar.
2.5.1.– Coherencia textual: adecuación del texto oral y escrito al contexto comunicativo (tipo y
formato de texto; variedad de lengua; registro; tema; enfoque y contenido: selección de contenido
relevante, selección de estructuras sintácticas, selección léxica; contexto espacio-temporal: refe-
rencia espacial, referencia temporal).
2.5.2.– Cohesión textual: organización interna del texto oral y escrito. Inicio, desarrollo y con-
clusión de la unidad textual: mecanismos iniciadores (toma de contacto, etc.); introducción del
tema; tematización; desarrollo del discurso: desarrollo temático (mantenimiento del tema: corre-
ferencia; elipsis; repetición; reformulación; énfasis. Expansión temática: ejemplificación; refuerzo;
contraste; introducción de subtemas. Cambio temático: digresión; recuperación del tema); conclu-
sión del discurso: resumen / recapitulación, indicación de cierre textual y cierre textual.
2019/3130 (80/88)
BOLETÍN OFICIAL DEL PAÍS VASCO N.º 120
miércoles 26 de junio de 2019
– el tiempo (ubicación temporal absoluta y relativa, duración, frecuencia) y las relaciones tem-
porales (secuencia, anterioridad, posterioridad, simultaneidad);
2019/3130 (81/88)
BOLETÍN OFICIAL DEL PAÍS VASCO N.º 120
miércoles 26 de junio de 2019
Reconoce con facilidad los usos emocional, humorístico y alusivo del idioma, apreciando dife-
rentes variedades de la lengua y cambios de registro y de estilo.
Aprecia matices como la ironía o el sarcasmo y saca las conclusiones apropiadas del uso que
se hace de los mismos.
Infiere la actitud, la predisposición mental y las intenciones del autor, y saca las conclusiones
apropiadas, aplicando las estrategias más adecuadas para comprender lo que pretende o se le
requiere en cada caso y utilizando con habilidad las claves contextuales, discursivas, gramatica-
les, léxicas y fonético-fonológicas.
Identifica los significados y funciones asociados a una rica gama de estructuras sintácticas
propias de la lengua oral según el contexto y género y tipo textuales, incluyendo variaciones sin-
tácticas de carácter estilístico (p. e. pregunta retórica).
Aprecia los niveles connotativos del significado y tiene un buen dominio de un repertorio léxico
de recepción oral muy amplio que incluye términos especializados, expresiones idiomáticas y
coloquiales, regionalismos y argot.
Reconoce juegos de palabras y figuras estilísticas (p. e. metáfora), y puede juzgar su función
dentro del texto y con respecto al contexto.
Manifiesta una capacidad de percepción, sin apenas esfuerzo, de las variedades fonético-fono-
lógicas estándar propias de la lengua meta, y reconoce los matices sutiles de significado y las
2019/3130 (82/88)
BOLETÍN OFICIAL DEL PAÍS VASCO N.º 120
miércoles 26 de junio de 2019
diversas intenciones pragmáticas (cortesía, humor, ironía, sarcasmo y otras) asociados a los dife-
rentes patrones de entonación según el contexto comunicativo específico.
Conoce en profundidad las implicaciones socioculturales que puede tener lo que dice y la
manera de decirlo y actúa en consecuencia, adaptándose de forma natural a la situación y al
receptor, y adoptando un nivel de formalidad adecuado a las circunstancias, comunicándose con
naturalidad, eficacia y precisión, utilizando diferentes variedades de la lengua y distintos registros
según el contexto específico de comunicación, y expresando matices sutiles con la ayuda de una
rica gama de expresiones idiomáticas, coloquiales, regionales y de argot.
Utiliza correcta y adecuadamente todo tipo de estrategias y recursos para controlar y reparar
su discurso, ajustándolos con eficacia, naturalidad y precisión a un contexto complejo específico,
incluso especializado.
Sabe sortear las dificultades que pudiera tener con tanta discreción que el interlocutor apenas
se da cuenta.
Produce discursos claros, fluidos y bien estructurados cuya estructura lógica resulta eficaz y
ayuda al oyente a fijarse en elementos significativos y a recordarlos.
Crea textos coherentes y cohesionados haciendo un uso completo y apropiado de una variedad
de criterios de organización y de una gran diversidad de mecanismos de cohesión.
Lleva a cabo las funciones comunicativas o actos de habla correspondientes, utilizando los
exponentes de dichas funciones, formal y conceptualmente complejos, más adecuados para cada
contexto comunicativo específico, incluso especializado, tanto a través de actos de habla directos
como indirectos, en cualquier registro (íntimo, familiar, informal, neutro, formal, solemne).
Presenta ideas y puntos de vista de manera muy flexible con el fin de ponerlos de relieve, dife-
renciarlos y eliminar la ambigüedad.
2019/3130 (83/88)
BOLETÍN OFICIAL DEL PAÍS VASCO N.º 120
miércoles 26 de junio de 2019
Expresa y argumenta sus ideas y opiniones con claridad y precisión, y rebate los argumentos
de sus interlocutores con soltura y de manera convincente.
Utiliza sin problemas las estructuras gramaticales de la lengua meta, incluso aquellas formal
y conceptualmente complejas, y con efectos comunicativos más sutiles, incluyendo variaciones
sintácticas de carácter estilístico (p. e. singular/plural generalizador y de modestia).
Sustituye una palabra que no recuerda por un término equivalente de una manera tan sutil que
apenas se nota.
Manifiesta una capacidad articulatoria según algunas de las variedades estándar propias de la
lengua meta, y ajusta la entonación a la situación comunicativa, variándola para expresar matices
sutiles de significado y adaptándose a los estados de ánimo y a las diversas intenciones pragmá-
ticas (cortesía, humor, ironía, sarcasmo, y otras).
Se expresa con total naturalidad, sin esforzarse ni dudar, mediante un discurso amplio y seguido
con una fluidez natural, y se detiene solo para considerar las palabras más apropiadas con las que
expresar sus pensamientos, o para buscar un ejemplo o explicación adecuada.
Contribuye al progreso del discurso invitando a otros a participar, formulando preguntas o plan-
teando cuestiones para abundar en los temas tratados u otros nuevos, desarrollando o aclarando
aspectos de lo dicho por los interlocutores, y haciendo un resumen de las posturas y los argumen-
tos de estos y, en su caso, de los suyos propios.
Reconoce con facilidad los usos emocional y alusivo del idioma, apreciando diferentes varieda-
des de la lengua y cambios de registro y de estilo.
Aprecia matices como la ironía o el sarcasmo y saca las conclusiones apropiadas del uso que
se hace de los mismos.
Comprende e infiere la actitud, la predisposición y las intenciones del autor y saca las conclu-
siones apropiadas, utilizando con habilidad las claves contextuales, discursivas, gramaticales,
léxicas y ortotipográficas y seleccionando y aplicando con eficacia las estrategias más adecuadas
de comprensión.
2019/3130 (84/88)
BOLETÍN OFICIAL DEL PAÍS VASCO N.º 120
miércoles 26 de junio de 2019
Puede evaluar, de forma rápida y fiable, si las fuentes son o no relevantes para el fin o la tarea
en cuestión.
Puede localizar información relevante, así como comprender su tema, contenido y orientación,
a partir de una lectura rápida del texto.
Busca con rapidez en textos extensos y complejos de diversos tipos, incluidos los menos habi-
tuales, y puede leer textos de forma paralela para integrar información contenida en los mismos.
Comprende los significados y funciones asociados a una rica gama de estructuras sintácticas
propias de la lengua escrita según el contexto y género y tipo textuales, incluyendo variaciones
sintácticas de carácter estilístico (p. e. metáfora gramatical).
Aprecia los niveles connotativos del significado y tiene un buen dominio de un repertorio léxico
de lectura muy amplio que incluye términos especializados, expresiones idiomáticas y coloquia-
les, regionalismos y argot.
Reconoce juegos de palabras y figuras estilísticas (p. e. metáfora), y puede juzgar su función
dentro del texto y con respecto al contexto.
Comprende las intenciones comunicativas que subyacen tras el uso de una rica gama de con-
venciones ortotipográficas de la lengua meta, tanto en soporte papel como digital, de carácter
general y especializado.
Escribe textos complejos extensos y de calidad, mostrando un dominio de los recursos lingüís-
ticos que le permite expresarse sin ninguna limitación, con gran riqueza estructural y léxica, y con
total corrección.
Escribe textos complejos con claridad y fluidez, con un estilo apropiado y eficaz y una estructura
lógica que ayudan al lector a encontrar las ideas significativas, exentos de errores y en los que
transmite con precisión sutiles matices de significado, incluidos los usos alusivos del idioma.
Conoce en profundidad las implicaciones socioculturales que puede tener lo que escribe y la
manera de decirlo y actúa en consecuencia, adaptándose de forma natural a la situación y al des-
tinatario, y adoptando un nivel de formalidad adecuado a las circunstancias, comunicándose con
naturalidad, eficacia y precisión, utilizando diferentes variedades de la lengua y distintos registros
según el contexto específico de comunicación, y expresando matices sutiles con la ayuda de una
rica gama de expresiones idiomáticas, coloquiales, regionales y de argot.
2019/3130 (85/88)
BOLETÍN OFICIAL DEL PAÍS VASCO N.º 120
miércoles 26 de junio de 2019
Utiliza correcta y adecuadamente todo tipo de estrategias y recursos para controlar y reparar su
texto escrito, ajustándolos con eficacia, naturalidad y precisión a un contexto complejo específico,
incluso especializado.
Crea textos escritos coherentes y cohesionados haciendo un uso completo y apropiado de una
variedad de criterios de organización y de una gran diversidad de mecanismos de cohesión.
Lleva a cabo las funciones comunicativas o actos de habla correspondientes, utilizando los
exponentes de dichas funciones, formal y conceptualmente complejos, más adecuados para cada
contexto comunicativo específico, incluso especializado, propios de la lengua escrita, tanto a tra-
vés de actos de habla directos como indirectos, en cualquier registro (íntimo, familiar, informal,
neutro, formal, solemne).
Presenta ideas y puntos de vista de manera muy flexible con el fin de ponerlos de relieve, dife-
renciarlos y eliminar la ambigüedad.
Argumenta sobre un asunto complejo adaptando la estructura, contenido y énfasis con el fin de
convencer de la validez de su postura a distintos tipos de destinatarios.
Expresa y argumenta sus ideas y opiniones con claridad y precisión, y rebate los argumentos
de sus corresponsales con soltura y de manera convincente.
Utiliza sin problemas y sin errores las estructuras gramaticales propias de la lengua escrita,
incluso aquellas formal y conceptualmente complejas, y con efectos comunicativos más sutiles,
incluyendo variaciones sintácticas de carácter estilístico (p. e. estructuras pasivas).
Utiliza las convenciones ortotipográficas propias de la lengua meta, tanto de carácter general
como más específico, e incluso especializado, para producir textos escritos exentos de errores de
ortografía, formato, estructura, distribución en párrafos y puntuación; si acaso, puede presentar
algún desliz tipográfico ocasional.
2019/3130 (86/88)
BOLETÍN OFICIAL DEL PAÍS VASCO N.º 120
miércoles 26 de junio de 2019
Es plenamente consciente del carácter relativo de los usos y convenciones, creencias y tabúes
de distintas comunidades y de las suyas propias, y puede explicar, comentar y analizar las seme-
janzas y diferencias culturales y lingüísticas de manera extensa y constructiva, así como superar
posibles barreras o circunstancias adversas en la comunicación poniendo en juego, de manera
casi automática a través de la internalización, su competencia intercultural y sus competencias
comunicativas lingüísticas.
Sabe seleccionar con gran rapidez, y aplicar eficazmente, las estrategias de procesamiento del
texto más convenientes para el propósito comunicativo específico en función de las personas des-
tinatarias y la situación de mediación (p. e. selección, omisión, o reorganización de la información).
Produce textos coherentes, cohesionados y de calidad a partir de una gran diversidad de textos
fuente.
Transmite con total certeza información compleja y detallada, así como los aspectos más sutiles
de las posturas, opiniones e implicaciones de los textos, orales o escritos, de origen.
2019/3130 (87/88)
BOLETÍN OFICIAL DEL PAÍS VASCO N.º 120
miércoles 26 de junio de 2019
Equivalencias entre las enseñanzas reguladas en el presente Decreto y las reguladas por el
Decreto 46/2009, de 24 de febrero o por normativas anteriores.
Enseñanzas reguladas por Enseñanzas reguladas por
Enseñanzas reguladas por el Enseñanzas Reguladas por el
el Real Decreto 967/1988, el Real Decreto 944/2003,
Decreto 46/2009, de 24 de febrero presente Decreto
de 2 de septiembre de 18 de julio
1.er curso del Ciclo
1.er curso del Nivel Básico Nivel Básico 1 (A1) Nivel Básico A1
Elemental
2.º curso del Ciclo Elemental 2.º curso del Nivel Básico Nivel Básico 2 (A2) Nivel Básico A2
Certificado de Nivel
- Certificado de Nivel Básico A2 Certificado de Nivel Básico A2
Básico
3.er curso del Ciclo
- Nivel Intermedio (B1) Nivel Intermedio B1
Elemental
Certificación académica del
- Certificado de Nivel Intermedio Certificado de Nivel Intermedio B1
Ciclo Elemental
1.er curso del Ciclo Superior
- Nivel Avanzado (B2) Nivel Intermedio B2
2.º curso del Ciclo Superior
Certificado de Aptitud - Certificado de Nivel Avanzado Certificado de Nivel Intermedio B2
- - Nivel C1 Nivel Avanzado C1
- - Certificado de Nivel de Aptitud C1 Certificado de Nivel Avanzado C1
- - Certificado de Nivel C2 Certificado de Nivel Avanzado C2
2019/3130 (88/88)