Curso Rápido de Guaraní
Curso Rápido de Guaraní
• Exibir blog
GRAMÁTICA (ÑE'ÊTEKUAA)
Es el arte que enseña a hablar, escuchar, leer y escribir correctamente un idioma. Ha’e pe
mba’engatu ñanerekombo’éva ñañe’ê, ñahendu, ñamoñe’ë ha jahai porâ haĝua peteî ñe’ê.
Partes de la Gramática: Prosodia, Ortografía, Morfología y Sintaxis.
1- Prosodia (Purângatu): es la parte de la Gramática que enseña a pronunciar correctamente los fonemas,
sílabas y palabras de un Idioma. Ha’e Ñe’êtekuaa vore ñanerekombo’éva mba’éichapa ñambohyapuva’erâ
hekopete umi taipu, ñe’êpehê ha ñe’ê peteî ñe’êmegua
2- Ortografía (Haikatu): es la parte de la Gramática que enseña a escribircorrectamente los fonemas de un
idioma. Ha’e Ñe’êtekuaa vore ñanerekombo’éva mba’éichapa ojehaiva’érâ hekopete umi taipu peteî
ñe’êmegua.
3- Morfología (Ñe'êysajakuaa): es una parte de la gramática que estudia las clases de palabras de un idioma,
y sus accidentes. Ha’e Ñe’êtekuaa vore ñanemoarandúva jaikuaa haĝ ua ñe’ênguéra ysaja peteî
ñe’êmegua, ha avei jaikuaávo umi ñe’ê moambueha.
4- Sintaxis (Ñe'êjoajukatu): es la parte de la gramática que enseña a unircorrectamente las palabras en
oraciones, de manera que tengan sentido lógico. Ha’e Ñe’êtekuaa vore ñanerekombo’éva mba’éichapa
ñambojoajukatuva’erâ hekopete ñe’ê ñe’êjoajúpe.
3. Los digramas (pundiekôi) son seis (6) consonantes dobles o compuestas, inseparables porque constituyen
una sola letra con un solo sonido (CH - MB - ND - NG - NT - RR). Forman sílaba con la vocal que les sigue.
4. La consonante glotal / ' / (puso), es una consonante de uso intervocálico, es decir solo se usa entre
vocales. Forma sílaba con la vocal que le sigue. El uso del puso crea diferencia semántica o de significado.
Techapyrâ:
kua: agujero/hoyo mbo'i: picar, seccionar, etc.
ku'a: cintura mboi: desvestir, desnudar.
5. Las letras B, C, D, F, LL, Q, W, X, Z, del alfabeto o abecedario español, no existen como tales en el
alfabeto guarani.
6. Los sonidos:
6.1. ca, que, qui, co, cu, del castellano o español, en guarani solo se escriben con la letra
"k": ka, ke, ki, ko, ku, ky.
Techapyrâ: kerana / kygua //kóva //kesu //oke
6.2. ba, be, bi, bo, bu, del castellano, en guarani se escriben solo con la letra "v": va, ve, vi, vo, vu, vy.
Techapyrâ: viru // vosa // výro // overa // oveve
6.3. za, ce, ci, zo, zu, del castellano, en guarani solo se escriben con la letra "s":sa, se, si, so, su, sy.
Techapyrâ: sapatu // ososopa // guasu // syva // sy.
6.4. ja, je, ji, jo, ju, del castellano, en guarani unicamente se escribe con la letra
"h": ha, he, hi, ho, hu, hy.
Techapyrâ: hesa // oho // hetyma // ohupi // hova.
6.5. ya, ye, yi, yo, yu del castellano, en guarani se escribe solamente con la letra "j": ja, je, ji, jo, ju, jy.
Techapyrâ: jaguarete // jyva // jogua // juru // mandyju.
3.2.- EL ACENTO TÓNICO (MUANDUHE PU'ATÂ MBOJOJAHA)
ACENTO (MUANDUHE): Es la mayor o menor intensidad de voz con que, en guarani se pronuncia
una vocal. Guaraníme ha’e pe tyapu atâ ho’áva peteî pu’ae ári.
Techapyrâ: jagua // oguatáva.
2. Acento fonético o prosódico (Muanduhe pureko): es el acento que se pronuncia o se entona debidamente.
Se carga la voz pero no se pinta. Ha’e pe muanduhe oñembopurekóva, ndojehaíri.
Techapyrâ: jagua // juru // temimbo’e
3. Acento nasal (Muanduhe tîgua): se identifica mediante la tilde o acento nasal (^). Será estudiado en la 3ra
regla. Ha’e pe ojehai tîguáva, ha oñehesa’ŷi jótava Mbojojaha Mbohapyhápe.
VOCAL TÓNICA (Pu'ae atâ): es la vocal acentuada gráfica o foné[Link]’e pu’ae oñomomuanduhe
hai térâ purekóva.
Techapyrâ: jagua // óga.
a) Palabras monotónicas (Ñe'ê imuanduheteîva): son aquellas que en su estructura contienen una sola vocal
tónica (gráfica o fonética). Ha’e umi ñe’ê oguerekóva ipype peteî pu’ae atâ (hai térâ pureko)
Techapyrâ: ava = persona // yva = fruto.
â) Palabras politónicas = Ñe'êimuanduhe'etáva: son aquellas palabras que en su estructura contienen dos o
más vocales tónicas es decir, con acentuación gráfica o fonética. Ha’e umi ñe’ê oguerekóva ipype mokôi térâ
hetave pu’ae atâ (hai térâ pureko).
Techapyrâ: pirapirére // tupâmba’ejára
2) La vocal tónica última no final de las palabras politónicas, lleva acento grá[Link]’ae atâ ndaha’éirô ñe’ê
imuanduhe’etáva pu’ae paha, oguerahava’erâ muanduhe hai.
Techapyrâ: pirapirére // mbo'ehára.
3) La vocal tónica final de las palabras monotónicas y politónicas, nunca lleva acento pintado o gráfico es
decir, tiene acentuación fonética. Pu’ae atâ ha’érô ñe’ê imuanduheteîva ha imuanduhe’etáva pu’ae paha,
araka’eve ndoguerahaiva’erâ muanduhe hai; ja’eporâsérô, oguereko muanduhe pureko.
Techapyrâ : pirapire // iku’arasy // áva // yva.
2) La vocal nasal que forma sílaba con una consonante nasal, NO lleva tilde nasal (~), porque la consonante
nasal ya nasaliza toda la sílaba. Pe pu’ae tîgua oñemoñe’êpehêva peteî pundie tîguándi, ndoguerahaiva’erâ
muanduhe tîgua. Pe pundie tîgua ijehegui omotîguáma ñe’êpehême.
Techapyrâ: mberu - mbe/ru anguja - a/ngu/ja.
3) La tilde o acento nasal ( ~ ) suple o reemplaza al acento gráfico u ortográfico ( ´ ) en las vocales tónicas
nasales. Muanduhe tîgua omyengovia muanduhe haípe, umi
pu’ae atâ tîguávape.
Techapyrâ: mokôi pytûma ñasêva
4- CONJUGACIÓN (MOSUSÛ)
VERBO - ÑE'ÊTÉVA: es la palabra que sirve para expresar acción, movimiento, cambio, estado, proceso, etc.
Techapyrâ: guata // guapy // mosê // karu // mba'apo // ñe'ê
1- VERBOS ORALES - ÑE'ÊTEVA JURUGUA: Son aquellos verbos que en su estructura llevan vocales orales (a-
e- i- o- u- y); y/o consonantes orales (ch, g, h, j, k, l, p, r, rr, s, t, v, ‘ /puso), y en la primera persona
incluyente del plural (ñande) utilizan la partícula de número y persona “ja”
Techapyrâ: jaguata, jaguapy, jakaru
2- VERBOS NASALES - ÑE'ÊTEVA TÎGUA: Son aquellos que en su estructura llevanvocales nasales (â - ê - î - ô -
û - ŷ); y/o consonantes nasales plenas (ĝ , m, n, ñ) yseminasales (mb, nd, ng, nt), y en la primera persona
incluyente del plural (ñande) utilizan la partícula de número y persona "ña".
Techapyrâ: ñamba’apo, ñamosê, ñañe’ê
Este tiempo no tiene partícula se conjuga directamente el verbo con los pronombres personales y las
partículas de numero y personas
Techapyrâ:
Ñe’êtéva Jurugua: Guata Ñe’êtéva Tîgua: Mba’apo
Che aguata Che amba’apo
Nde reguata Nde remba’apo
Ha’e oguata Ha’e omba’apo
Ñande jaguata Ñande ñamba’apo
Ore roguata Ore romba’apo
Peê peguata Peê pemba’apo
Ha’ekuéra oguata Ha’ekuéra omba’apo
VOCABULARIO (ÑE’ÊNDY)
Verbos más usados (Ñe’êtéva ojepuruvéva)
* Páy= Despertar/se * Ñomongeta = Conversar
* Pu’â = Levantar/se * Ñeno = acostar/se
* Jovahéi = Lavar/se la cara * Ke = dormir
* Jatapy = Hacer fuego * Jogua = comprar
* Rambosa = Desayunar * Me’ê = dar
* Sê = salir * Gueru = Traer
* Mba’apo = trabajar * Guereko = tener
* Ĝuahê = llegar * Gueraha = llevar
* Jahu = bañar/se * Moinge = meter
* Guapy = sentar/se * Guenohê = sacar
* Karu = comer * Puru = usar
* Ñe’ê = hablar * Hendu = escuchar
* Puka = reir * Hecha = ver
* Ñembo’y = ponerse de pie * Henói = llamar
* Guata = caminar
TIEMPO PRETÉRITO
TIEMPO PRETÉRITO PERFECTO (ÁRA MBOYVEGUAITE)
Este Tiempo utiliza para su conjugación, la partícula sufija tónica “akue”.
Techapyrâ:
Ñe’êtéva Jurugua: Purahéi Ñe’êtéva Tîgua: Me’ê
Che apurahei’akue Che ame’ê’akue
Nde repurahei’akue Nde reme’ê’akue
Ha’e opurahei’akue Ha’e ome’ê’akue
Ñande japurahei’akue Ñande ñame’ê’akue
TIEMPO FUTURO
TIEMPO FUTURO PERFECTO (ÁRA UPEIGUAITE)
Este tiempo utiliza para su conjugación la particula sufija atóna “ta”
Techapyrâ:
Ñe’êtéva Jurugua: Guapy Ñe’êtéva Tîgua: Ñani
Che aguapýta Che añaníta
Nde reguapýta Nde reñaníta
Ha’e oguapýta Ha’e oñaníta
Ñande jaguapýta Ñande ñañaníta
VOCABULARIO (ÑE'ÊNDY)
ÑE’ÊNDY MOMAITEGUA - VOCABULARIO DE CORTESÍA
1. Mba'éichapa neko'ê? 1. ¿Cómo amaneciste?
2. Cheko'ê porâ, ha nde? 2. Amanecí bien, ¿y tú?
1. Cheko'ê porâ avei. 1. Amanecí bien también.
******************************************
1. Mba'éichapa nderéra? 1. ¿Cuál es tu numbre?
2. Cheréra ...................... 2. Mi nombre es ........................
Mokôi = Dos
Mbohapy = Tres
Irundy = Cuatro
Po = Cinco
Poteî = Seis
Pokôi = Siete
Poapy = Ocho
Porundy = Nueve
Pa = Diez
Pateî = Once
Pakôi = Doce
Paapy = Trece
Parundy = Catorce
Papo = Quince
Papoteî = Diez y seis
Papokôi = Diez y siete
Papoapy = Diez y ocho
Paporundy = Diez y nueve
Mokôipa = Veinte
Mokôipa peteî = Veinte y uno
Mokôipa mokôi = Veinte y dos
Mokôipa mbohapy = Veinte y tres
Mokôipa irundy = Veinte y cuatro
Mokôipa po = Veinte y cinco
Mokôipa poteî = Veinte y seis
Mbohapypa = Treinta
Irundypa = Cuarenta
Popa = Cincuenta
Poteîpa = Sesenta
Pokôipa = Setenta
Poapypa = Ochenta
Porundypa = Noventa
Sa = Cien
Mokôisa = Doscientos
Posa = Quinientos
Poapysa = Ochocientos
Su = Mil
Mokôisu = Dos mil
Irundysu = Cuatro mil
Posu = Cinco mil
Poapysu = Ocho mil
Pasu = Diez mil
Mokôipasu = Veinte mil
Popa su = Cincuenta mil
Poapypasu = Ochenta mil
Sasu = Cien mil
Mbohapysasu = Trescientos mil
Posasu = Quinientos mil
Poapysasu = Ochocientos mil
Sua = Un millón
Mokôisua = Dos millones
Posua = Cinco millones
Arakôi = Lunes
Araapy = Martes
Ararundy = Miércoles
Arapo = Jueves
Arapoteî = Viernes
Arapokôi = Sábado
Arapokôindy = Semana
Ara = Día
Arete = Feriado
Kuehe = Ayer
Ko’áĝa = Ahora
Ko ára = Hoy, este día
Ko'êrô = Mañana
Jasykôi = Febrero
Jasyapy = Marzo
Jasyrundy = Abril
Jasypo = Mayo
Jasypoteî = Junio
Jasypokôi = Julio
Jasypoapy = Agosto
Jasyporundy = Setiembre
Jasypa = Octubre
Jasypateî = Noviembre
Jasypakôi = Diciembre
ooo000oo