Alarma AVIDSEN Interior - Manual
Alarma AVIDSEN Interior - Manual
SimplicityConnected Homest *
ES
Svea öga
öga domiz
D/Night
Cámara Domo IP
La maison& connectée
Confor t
RJ45
PC
RJ45
internet
•REC de VideoVigilancia
12
3G
123213
123211
* Simplicité
34
Su producto
[1] x1
1:1
[2] x1
[7] x4
[3] x1 [4] x1
Quickstart
[8] x4
[5] x1 [6] x1
2
Ref. : 123213
Indice
Para comenzar… 04
Antes de empezar 04
Utilización rápida 06
Seguridad 12
Detalles… 13
Conexiones 27
3
PARA COMENZAR
Antes de empezar
VERIFICAR
Su cámara IP deberá colocarse en la casa de manera que pueda
beneficiarse de:
SU PRODUCTO
2.
1. Objetivo de la cámara
2. Soporte de fijación de la
cámara
3. Adaptador de toma
12VDC/1A 1.
3.
4
HERRAMIENTAS QUE NECESITARA
5
Utilización rápida
Su cámara
A
D
E
F G H
A: Objetivo
B: Sensor de luminosidad
C: Alumbrado infrarojo
D: Borne de conexión
E: Toma para adaptador de corriente (incluido)
F: TomaJack 3.5 (blanca) para una conexión de altavoces externos
(no incluidos)
G: Toma RJ45
H: Toma jack 3.5 (amarillo) para una conexión de micrófono externo
(no incluido)
I: Botón «reset»
6
Puesta en marcha de una conexión sin hilo
(opcional)
> Conecte su cámara a la misma red que su ordenador e
instale el software MyP2PCam.
7
> Haga un clic derecho sobre su cámara después selecione "Ajuste
conexión wifi».
> Marque entonces "Comenzar ajuste wifi" para poder entrar la SSID
(nom) de su red wifi y su contraseña.
8
Visionado de imágenes transmitidas de la
cámara a su ordenador
Utilice el elemento el kit siguiente
Nom utilisateur / Password
Connectez votre caméra grâce à votre
identifiant et votre mot de passe.
Connected Homes
[7] x1
9
> Haga clic sobre el botón «Login».
> Si su cámara está conectado a Internet, haga doble clic en su nombre para
10
> Haga clic en el icono para activar o desactivar el micrófono
integrado en la cámara
11
Seguridad
12
ENTRANDO EN DETALLES
Limpieza y mantenimiento 21
Detección de averías 22
Reciclaje 24
Garantía 26
Asistencia telefónica 26
13
Funcionalidades del producto
1 2 3 4 5 6 7 8
1: Visualización del vídeo a pantalla completa
2: Opciones del software
3: Configuación de cámaras y alertas
4: Búsqueda de grabaciones de vídeo en el ordenador
5: Cambio de contraseña de conexión de la cámara corriente
6: Histórico de eventos y operaciones
7: (inutilizado)
8: Notificaciones
14
2
11 12 13 14 15
1 3 4 5
16 17 18 19 20
6 7 8 9 10
Et dans le détail…
únicamente)
3: Control del zoom óptico (cámaras compatible únicamente)
4: Control del zoom numérico (todos los modelos)
5: Control de apertura del diafragma (cámaras compatible
únicamente)
6: Toma manual de una foto
7: Arranque/parada manual de una grabación en vídeo
8: Activación/desactivación del sonido de la cámara
9: Activación/desactivación de la transmisión audio hacia la
cámara
10: Definición de zonas de detección de movimiento (cámaras
compatible únicamente)
11: Barrido horizontal automático (cámaras motorizadas
únicamente)
12: Barrido vertical automático (cámaras motorizadas únicamente)
13: Ir a una preselección grabada (cámaras motorizadas
únicamente)
14: Definición de una preselección (cámaras motorizadas
únicamente)
15: Selección de velocidad de desplazamiento (cámaras
motorizadas únicamente)
16: Inversión vertical de la imagen
17: Cambio horizontal de la imagen
18: (inutilizado)
19: Histórico de alertas
20: Acceso a las propiedades de la cámara (opciones
suplementarias)
15
Utilización de varias cámaras en la misma cuenta
16
> Rellene los campos de la siguiente manera:
Nombre cámara: nombre bajo el cual le aparecerá la cámara 2 que
se añade.
ID cámara: Identificador de la cámara 2 (presente en el mapa y de
la cámara).
Password config: password contenidas en la cámara 2 y la tarjeta
que lo acompaña.
Elegir password visionado: vuelva el password config de la cámara
2.
Vuelva a introducir password visionado: introduzca de nuevo el
password config de la cámara 2.
Autorización vista en directo: selecciona en la lista qué será
posible hacer sobre la cámara 2 con la cuenta de la cámara 1.
> Haga doble clic en el nombre de una u otra de las cámaras para
mostrar su imagen. Es posible ver hasta 32 cámaras
simultáneamente.
17
Ajuste de la imagen y colocación de una alarma
> El software suministrado permite advertir de la detección de un
movimiento ante la cámara, o por el intermediario de un sensor con
cable.
18
> Una vez la detección de movimiento activada, usted será advertido
por un mensaje en la imagen de la cámara en caso de alerta.
Et dans le détail…
> La casilla «registro alerta» corresponde a la grabación de una cinta
de vídeo en caso de alerta.
19
> Haga clic en el icono «ajuste» y luego sobre la pestaña
«vigilancia».
20
Limpieza y mantenimiento
Mantenimiento
21
Detección de averías
¿Ha comprobado…
La resolución de la cámara
El número de imágenes por segundo
La velocidad
¿Ha verificado…
22
La cámara muestra constantemente la
pantalla negra
¿Ha verificado…
23
Reciclaje
> Este logotipo significa que no se deben desechar los
aparatos fuera de uso a la basura doméstica.
Características técnicas
Referencia :123213
Marca comercial : AVIDSEN
Configuración mínima requerida: Windows XP o posterior
Plug-in recomendado : DirectX* 9.0 9.0 o posterior con tarjeta gráfica
compatible *DirectX es un componente para descargar (gratuitamente)
con el propósito de la aceleración de gráficos de animaciones vídeo y
audio en ordenador Windows.
Alimentación : 12Vdc 1A para adaptador de toma (incluido)
Frecuencia radio : 2.4GHz (wifi)
Tipo de detector : CMOS coulor 1/5"
Lente : 3,6mm
Angulo de visión : 42°
Resolución: 640 x 480 px
Velocidad : 25 imágenes por segundo
Conexiones para mircrófono y altavoces (no incluido) para comunicación
audio bidireccional. Entrada de cable a contacto seco para un detector
con cable que accione las grabaciones.
Salida con cable de contacto seco para conexión de un aparato para
activar (central de alarma por ejemplo)
Número de Leds :36
Alcance de la visión nocturna:25m
Connexión a Internet por cable Ethernet o sin él wifi 802.11b/g/n
Temperatura de uso: -10°C a 50°C
El software suministrado permite visualizar hasta 32 cámaras
simultáneamente
Utilización únicamente en el interior
24
Pictogramas
Declaración de conformidad
A la directive R&TTE
Alexandre Chaverot
Presidente
25
Garantía
> Este producto tiene una garantía de 2 años, piezas y mano de obra, a
partir de la fecha de adquisición.
> La garantía no cubre los daños causados por negligencia, por choques
o accidentes.
Asistencia telefónica
MAIL:soporte@[Link]
26
CONEXIONES
Importante: la puesta en marcha de su cámara deberá en todos los casos
01 hacerse con una conexión cable a Internet. Una vez la cámara configurada
por cable podrá alternar sobre una conexión inalámbrica a Internet, antes
de colocar la cámara a su ubicación definitivo.
Desmontaje de la cámara
[1] x1
Intalación de la cámara
La cámara está prevista para ser instlada en el techo.
02
ø6mm
[7] x4
[8] x4
27
02
28
CONEXIONES
03
[1] x1
[2] x1
29
04
[1] x1
[3] x1
Conecte el cable Ethernet detrás de la cámara y despuñes a un acceso internet (box, ruter, etc.).
CONEXIONES OPCIONALES
05
Amarillo
Opcional: hacia
micrófono(no
incluido)
Blanco
Opcional: hacia
altavoces(no
incluidos)
[1] x1
Opcional: hacia
Opcional: hacia
entrada de
contacto seco de un
contacto seco de
detector con cable (no
un aparato que
incluido)
haya que activar
(central de alarma
por ejemplo)
30
Instalación del software MyP2PCam
Doble clic sobre el fichero de instalación del software MyP2PCam presentado en el CD.
06
[5] x1
32
Con n ected H o m es
Servicio técnico
+ 34 902 101 633 (0,08 céntimos el min.)
soporte@[Link]
33
& Comfor
SimplicityConnected Homest *
PT
Svea öga
ögaD/Night
domiz
Câmera Dome IP
La maison& connectée
VideoVigilancia
Confor t
RJ45
PC
RJ45 •REC
internet
12
123213
3G
123211
* Simplicité
34
O seu producto
[1] x1
1:1
[2] x1
[7] x4
[3] x1 [4] x1
Quickstart
[8] x4
[5] x1 [6] x1
35
Ref. : 123213
Indice
Para começar… 37
Antes de começar 37
Utilização rápida 39
Segurança 45
Detalhes… 46
Funcionalidades do producto 47
Limpeza e manutenção 54
Detecção de falhas 55
Reciclagem 57
Informações técnicas e legais 57
Garantía 59
Assistência telefónica 59
Montagen… 60
36
PARA COMENÇAR
Antes de começar
VERIFICAR
Para que a câmara possa ser instalada em sua casa deve
dispor:
O seu producto
2.
1. A lente da câmera
2. O suporte de montagem
da câmera
3. O adaptador AC
12VDC/1A 1.
3.
37
FERRAMENTAS NECESSARIAS
38
Utilização rápida ...
Sua câmera
A
D
E
F G
A: Lente
B: Sensor de luz
C: iluminação infravermelha
D: Bloco de terminais
E: Adaptador AC (incluído)
F: Jack 3,5 (branco) para conectar alto-falantes externos (não fornecidos)
G: Ficha RJ45
H: Jack 3,5 (amarelo) para conectar um microfone externo (não fornecido)
I: Botão «reset»
39
Inicio de uma ligação sem fios (opcional)
40
> faça um click no botão direito do rato na sua câmera e
selecione "Definir wifi."
41
Visualizar de imagens transmitidas da
câmera ao seu computador
Utilize o elemnto do kit
Nom utilisateur / Password
Connectez votre caméra grâce à votre
identifiant et votre mot de passe.
Connected Homes
[7] x1
42
> Faça um clique sobre o botão «Login».
> Se a sua câmera está ligada à internet, faça um duplo clique no seu
nome para mostrar a imagem no ecrã.
43
> Faça um clique no Icon para activar ou desactivar o micrófone
integrado na câmera.
> Faça um clique no icon para activar ou desactivar o altifalante
incorporado na câmera (necessita dispor de um microfone no
computador).
> Você pode ver a imagem de sua câmera remotamente a partir do seu
smartphone Android ou seu iPhone.
44
Segurançã
45
INTRODUÇÃO DE DETALHES
Funcionalidades do producto 46
Limpeza e manutenção 53
Detecção de falhas 54
Reciclagem 56
Garantía 58
Assistência telefónica 58
46
Funções do Produto
1 2 3 4 5 6 7 8
1: Exibir vídeo em tela cheia
2: Opções de Software
3: Configuração de câmeras e alertas
4: Procura de gravações de vídeo no seu computador
5: Alterar senha de conexão da câmera atual
6: Histórico de eventos e operações
7: (inutilizado)
8: Notificações
47
2
1 3 4 5 11 12 13 14 15
6 7 8 9 10 16 17 18 19 20
1: Controle de Orientação (apenas câmeras motorizadas)
2: Varredura horizontal e vertical automática (apenas
câmeras
motorizadas)
3: Controle de zoom óptico (apenas câmeras compatíveis)
4: Controle de zoom digital (todos os modelos)
5: Control de abertura do diafragma (câmeras compaveis
únicamente)
6: Captura de imagem do ecrã
7: Inicio/paragem manual de uma gravação de video
8: Ativar / desativar som da câmera
9: Ativar / desativar a transmissão de áudio para a câmera
10: Definição de zonas de detecção de movimento (apenas
câmaras
compatíveis)
11: Varredura horizontal (apenas câmeras motorizadas)
12: Varredura Vertical (apenas câmeras motorizadas)
13: Ir a uma pré-gravação (cámaras motorizadas
únicamente)
14: Definição de uma preselecção (apenas câmeras
motorizados)
15: Escolha de velocidade (apenas câmeras motorizadas)
16: Rotação Vertical da imagem
17: Rotação Horizontal da imagem
18: (inutilizado)
19: Histórico de alertas
20: Acesso a todas propriedades da câmera (opções
suplementares)
48
Usando várias câmeras na mesma conta
> Se você tiver várias câmeras, você pode reunir sob uma
mesma conta para evitar gastos entre contas.
> Exemplo: se você deseja adicionar a câmera 2 na conta
que corresponde a câmera 1.
> Conecte-se à câmera 1.
49
> Preencha os campos da seguinte forma:
Nome da Câmera: Nome sob o qual você quer dar a câmera 2 que
acrescentou.
Camera ID: Identificador de câmera 2 (presente cartão da câmera).
Configuração Senha: Senha da câmara 2 que está no cartão que o
acompanha.
Escolha visualização Senha: config senha câmera traseira 2.
Elegir password visionado: voltar à password configurada da
câmera 2.
Reintroduzir a password visionada: Reinserir a senha de
configuração de câmara 2.
Autorização de visualização em directo : Escolha a partir da lista
que irá ser feito em câmera de 2 para a conta 1.
50
Ajustar a imagem e colocar um alarme
3: Configurações de alerta:
> A sensibilidade corresponde à sensibilidade de detecção
de movimento.
> Selecção "nível de alerta I / O" permite (1) ou desligado
(0), provocando a saída de contato seco de arame na
parte traseira da câmera durante um alerta.
> Selecção "de entrada de alarme I / O" para especificar
uma NO ou NF se um sensor de fios (não fornecido) é ligado
à entrada na parte de trás da câmara.
51
> Uma vez ativado detecção de movimento, você será avisado
através de uma mensagem na imagem da câmera advertência.
Et dans le détail…
>A caixa de "registro de alertas" corresponde à gravação de uma fita
de vídeo em caso de alerta.
> A caixa "aviso música local 'permite que você selecione um arquivo
de áudio e sons em seu computador em caso de um alerta.
52
> Clique no ícone «ajuste» e, em seguida, na guia «vigilância».
> Aqui você pode escolher onde quer salvar os vídeos e imagens
(screenshots) no seu computador, e escolher se suas gravações de
vídeo também deve incluir som.
53
Limpeza e manutenção
Manutenção
54
Solução de problemas
A resolução da câmera
Velocidade
Já verificou?…
55
A câmera mostra constantemente a tela
preta?
Você verificou? ...
56
Reciclagem
> Este logotipo significa que você não deve descartar o
equipamento fora de uso no lixo doméstico.
57
Pictogramas
Declaraçao de conformidade
A Directiva R&TTE
Alexandre Chaverot
A Chambray les Tours Presidente
15.01.13
58
Garantía
> Este produto tem uma garantia de 2 anos, peças, a partir da data de
aquisição.
> Nenhum dos itens deste produto não deve ser aberto ou reparado por
alguém que não seja da empresa AVIDSEN.
Assistência telefónica
59
MONTAGEM
Importante: O funcionamento de sua câmera deve ser sempre feita com uma
conexão à Internet. Uma vez que a câmera está configurada para fio você
pode alternar para uma conexão sem fio, antes de colocar a câmera em
sua localização final.
Demontagem da câmera :
01
[1] x1
Instalação da câmera
A câmera está adaptada para ser fixa ao tecto.
02 ø6mm
[1] x1
[7] x4
[8] x4
60
02
61
Ligações
03
[1] x1
[2] x1
62
04
[1] x1
[3] x1
Conecte o cabo Ethernet na parte de trás da câmera, em seguida, acesso a internet (box, router, etc.).
Coneçaos facultativas
05
Amarelo
Opcional:
Microfone (não
fornecido)
Branco
Opcional: alto-
falantes (não
fornecidos)
[1] x1
Opcional: entrada
Opcional : contato
para um gatilho
seco para um sensor
dispositivo de
com fio (não fornecido)
contato seco
(alarme, por
exemplo)
63
Instalação do software MyP2PCam
Clique duas vezes no software MyP2PCam arquivo de instalação no CD.
06
[5] x1
Se você estiver para fora e você não tem o CD, ou o computador tem
uma versão mais antiga , vá para [Link] e clique para
fazer o download da versão mais recente do PC cliente
65
Connected H o m es
Made in PRC
66
& Comfor
SimplicityConnected Homest *
FR
Svea öga
Öga D/Night
domiz
Caméra dôme
La maison& connectée
Confor t
RJ45
PC
RJ45
internet
•REC IP intérieure
12
123213
3G
123211
* Simplicité
34
Votre produit
[1] x1
1:1
[2] x1
[7] x4
[3] x1 [4] x1
Quickstart
[8] x4
[5] x1 [6] x1
68
Ref. : 123213
Index
Pour commencer… 70
Avant de commencer 70
Utilisation rapide 72
Sécurité 78
Et dans le détail… 79
Fonctionnalités du produit 80
Entretien et maintenance 87
Détection des pannes 88
Recyclage 90
Informations techniques et légales 90
Garantie 92
Assistance téléphonique 92
Assemblage… 93
69
POUR COMMENCER
Avant de commencer
À VERIFIER
VOTRE PRODUIT
1. L’objectif de la 2.
caméra
2. Le support de fixation
de la caméra
3, L’adaptateur secteur 1.
12VDC/1A
70
VOUS AUREZ BESOIN DE
71
Utilisation rapide
Les commandes
A
D
E
F G H I
A: Objectif
B: Capteur de luminosité
C: Eclairage infrarouge
D: Bornier de connexion
E: Prise pour adaptateur secteur (fourni)
F: Prise Jack 3.5 (blanche) pour connexion de haut-parleurs externes
(non fournis)
G: Prise RJ45
H: Prise jack 3.5 (jaune) pour connexion d’un microphone externe (non
fourni)
I: Bouton «reset»
72
Mise en place d’une connexion sans fil
(facultatif)
> Connectez votre caméra au même réseau que votre
ordinateur puis lancez le logiciel MyP2PCam.
73
> Faites un clic droit sur votre caméra puis sélectionnez «Régler connexion
wifi».
> Cochez ensuite «Lancer réglage wifi» pour pouvoir entrer le SSID (nom)
de votre réseau wifi et sa clé (mot de passe).
74
Visionnage de l’image transmise par
la caméra sur ordinateur
[7] x1
75
> Cliquez sur le bouton «Login».
76
> Cliquez sur l’icône pour activer ou désactiver le
microphone intégré à la caméra.
77
Securité
78
DANS LE DÉTAILS
Fonctionnalités du produit 80
Entretien et maintenance 87
Recyclage 90
Garantie 92
Assistance téléphonique 92
79
FONCTIONNALITÉS DU PRODUIT
MyP2PCam sur ordinateur :informations à l'écran
1 2 3 4 5 6 7 8
1: Affichage de la vidéo en plein écran
2: Options du logiciel
3: Configuration des caméras et alertes
4: Recherche d’enregistrements vidéo sur l’ordinateur
5: Changement du mot de passe de connexion à la caméra
courante
6: Historique des évènements et opérations
7: (inutilisé)
8: Notifications
80
2
1 3 4 5 11 12 13 14 15
6 7 8 9 10 16 17 18 19 20
1: Contrôle de l’orientation (caméras motorisées uniquement)
2: Balayage horizontal et vertical automatique (caméras
motorisées uniquement)
3: Contrôle du zoom optique (caméras compatibles uniquement)
4: Contrôle du zoom numérique (tous modèles)
5: Contrôle de l’ouverture du diaphragme (caméras compatibles
uniquement)
6: Prise manuelle d’une photo
7: Démarrage/arrêt manuel d’un enregistrement vidéo
8: Activation/désactivation du son de la caméra
9: Activation/désactivation de la transmission audio vers la
caméra
10: Définition de zones de détection de mouvement (caméras
compatibles uniquement)
11: Balayage horizontal automatique (caméras motorisées
uniquement)
12: Balayage vertical automatique (caméras motorisées
uniquement)
13: Aller à une présélection enregistrée (caméras motorisées
uniquement)
14: Définition d’une présélection (caméras motorisées
uniquement)
15: Sélection de la vitesse de déplacement (caméras motorisées
uniquement)
16: Renversement vertical de l’image
17: Retournement horizontal de l’image
18: (inutilisé)
19: Historiques des alertes
20: Accès aux propriétés de la caméra (options supplémentaires)
81
Utilisation de plusieurs caméras sur le
même compte
> Si vous disposez de plusieurs caméras, vous pouvez les
réunir sous un seul et même compte pour vous éviter de
basculer entre les comptes correspondants.
> Exemple : on souhaite ajouter la caméra 2 au compte qui
correspond à la caméra 1.
82
> Complétez les champs de la manière suivante :
Nom caméra : nom sous lequel va apparaître la caméra 2 qu’on ajoute.
ID caméra : identifiant de la caméra 2 (présent sur la carte et sur la
caméra).
Password config : password figurant sur la caméra 2 et la carte qui
l’accompagne.
Choisir password visionnage : retapez le password config de la caméra
2.
Retapez password visionnage : retapez de nouveau le password config
de la caméra 2.
Autorisation vue direct : sélectionnez dans la liste ce qu’il sera possible
de faire sur la caméra 2 avec le compte de la caméra 1.
> Double-cliquez sur le nom de l’une ou l’autre des caméras pour afficher
son image. Il est possible d'afficher jusqu'à 32 caméras simultanément.
83
Réglage de l’image et mise en place d’une alerte
84
> Une fois la détection de mouvement activée, vous serez averti par un
message dans l’image de la caméra en cas d’alerte.
Et dans le détail…
> La case «enregistrement alerte» correspond à l’enregistrement d’une
vidéo en cas d’alerte.
> La durée qu’on peut régler correspond à la longueur de
l’enregistrement en secondes.
85
> Cliquez sur l’icône «Réglage» puis sur l’onglet «Surveillance».
86
Entretien et maintenance
Maintenance
87
Detection des pannes
Avez-vous vérifié…
La résolution de la caméra
La vitesse
88
La caméra affiche constamment un écran noir ?
Avez-vous vérifié…
Peut-être devriez-vous…
89
Recyclage
> Ce logo signifie qu'il ne faut pas jeter les appareils hors
d'usage avec les ordures ménagères.
90
Pictogrammes
Déclaration de conformité
A la directive R&TTE
Alexandre Chaverot
A Chambray les Tours Président
15.01.13
91
Garantie
> La garantie sera prise en compte sur présentation du titre d’achat daté
; elle est strictement limitée au remplacement gratuit ou à la réparation
en usine de la ou des pièces reconnues défectueuses.
> La garantie ne couvre pas les dommages causés par négligence, par
chocs ou accidents.
> Aucun des éléments de ce produit ne doit être ouvert ou réparé par des
personnes étrangères à la société AVIDSEN.
92
assemblage
Important : la mise en service de votre caméra doit dans tous
01 les cas être faite avec une connexion filaire à internet. Une fois la
caméra configurée en filaire vous pourrez basculer sur une
connexion sans fil, avant de placer la caméra à son emplacement
définitif.
Démontage de la caméra
[1] x1
Installation de la caméra
La caméra est prévue pour être fixée au plafond.
02 ø6mm
[1] x1
[7] x4
[8] x4
93
02
94
connexions
03
[1] x1
[2] x1
95
04
[1] x1
[3] x1
Connexions facultatives
05
Jaune
Facultatif : vers
microphone
(non fourni)
Blanc
Facultatif : vers
haut-parleurs
(non fournis)
[1] x1
Facultatif : vers
Facultatif : vers contact
entrée à contact
sec d’un capteur filaire
sec d’un appareil
(non fourni)
à déclencher
(centrale d’alarme
par exemple)
96
Installation du logiciel MyP2PCam
Double-cliquez sur le fichier d’installation du logiciel MyP2PCam présent sur le CD.
06
[5] x1
97
Vue du navigateur
(seulement pour IE et le navigateur FireFox)
98
C o n n ec t ed H o m es
Fabriqué en RPC
Distribué par Avidsen
99
& Comfor
SimplicityConnected Homest *
Manuale d'installazione
IT
öga öga
Svea domiz
D/Night
Videocamera IP
a cupola da interno
La maison& connectée
Confor t
RJ45
PC
RJ45 •REC
internet
12
3G
123213
123211
* Simplicité
34
Il prodotto
[1] x1
1:1
[2] x1
[7] x4
[3] x1 [4] x1
Quickstart [8] x4
[5] x1 [6] x1
101
Ref. : 123213
Indice
102
PER INIZIARE
Prima di iniziare
DA CONTROLLARE
La Telecamera IP deve essere posta in casa in modo
che possa beneficiare di:
IL PRODOTTO
2.
1. Obiettivo della telecamera
3. Alimentatore di rete
1.
12VDC/1A
3.
103
AVRETE BISOGNO DI
104
Guida di riferimento rapido
D
E
F G H
A: Obiettivo
B: Sensore di luminosità
C:Illuminazione a raggi infrarossi
D: Blocco connettore di collegamento
E: Ingresso Adattatore per settore ( in dotazione)
F: Ingresso Jack 3.5 (bianco) per collegare altoparlanti esterni (non
in dotazione)
G: Ingresso RJ45
H: Ingresso jack 3.5(giallo) per collegare altavoz esterni (non in
dotazione)
I: Tasto "reset"
105
Come impostare una connessione wireless (Opzionale)
> Fare clic sulla scheda "LAN" in alto a destra dello schermo.
106
> Fare clic destro sulla Telecamera e selezionare "Imposta wifi."
107
Come guardare l'immagine tasmessa
dalla Telecamera sul computer
Serve l’elemento del kit qui sotto :
Nom utilisateur / Password
Connectez votre caméra grâce à votre
identifiant et votre mot de passe.
Connected Homes
[7] x1
108
> Fare clic sul pulsante "Login".
109
> Cliccare sull’icona per attivare / disattivare il microfono
della telecamera.
110
Sicurezza
111
NEI DETTAGLI
Manutenzione 120
Smaltimento 123
Garanzia 125
Assitenza 125
112
Funcionalitá del prodotto
1 2 3 4 5 6 7 8
1: Visualizzazione video a schermo pieno
2: Opzioni software
3: Configurazione telecamere e allarmi
4: Ricerca registrazioni video su computer
5: Sostituzione password della telecamera collegata
6: Storico eventi e operazioni
7: (non utilizzato)
8: Notifiche
113
2
1 3 4 5 11 12 13 14 15
6 7 8 9 10 16 17 18 19 20
1: Controllo orientamento (solo per telecamere motorizzate)
2: Scansione orizzontale e verticale automatica
(solo per telecamere motorizzate)
3: Controllo zoom ottico (solo per telecamere compatibili)
4: Controllo zoom digitale (tutti i modelli)
5: Controllo apertura del diaframma
(solo per telecamere compatibili)
6: Acquisizione manuale di una foto
7: Attivazione/arresto manuale di una registrazione video
8: Attivazione/disattivazione del suono della telecamera
9: Attivazione/disattivazione della trasmissione audio sulla telecamera
10: Definizione di aree di rilevazione del movimento
(solo per telecamere compatibili)
11: Scansione orizzontale automatica
(solo per telecamere motorizzate)
12: Scansione verticale automatica
(solo per telecamere motorizzate)
13: Spostarsi su una preselezione registrata
(solo telecamere motorizzate)
14: Definizione di una preselezione (solo telecamere motorizzate)
15: Selezione della velocità di spostamento
(solo telecamera motorizzata)
16: Rotazione verticale dell’immagine
17: Rotazione orizzontale dell’immagine
18: (non utilizzato)
19: Storico degli allarmi
20: Accesso alle proprietà della telecamera (opzioni supplementari)
114
Uso di più telecamere sullo stesso account
115
> Completare i campi nel modo seguente:
Nome telecamera: nome in cui compare la telecamera 2 aggiunta.
ID telecamera: nome utente della telecamera 2 (presente sulla
scheda e sulla telecamera).
Password config: password della telecamera 2 e della scheda
contenutta nel kit.
Scegliere la password: digitare nuovamente la password config
della telecamera 2.
Digitare nuovamente la password: digitare nuovamente la password
config della telecamera 2.
Autorizzazione vista diretta: selezionare nell’elenco ciò che è
possibile fare con la telecamera 2 e l’account della telecamera 1.
> Cliccare due volte sul nome di una delle telecamere per visualizzare
l’immagine. E’ possibile visualizzare fino a 32 telecamere
simultaneamente.
116
Impostazione dell’immagine e attivazione di un
allarme
> Il software in dotazione permette di notificare la rilevazione di un
movimento davanti alla telecamera.
117
> Una volta attivata la rilevazione del movimento, viene visualizzato un
messaggio nell’ immagine della telecamera in caso di allarme.
Et dans le détail…
> Il campo «registrazione allarme» corrisponde alla registrazione di un
video in caso di allarme.
118
> Cliccare sull’icona «Impostazione» poi sulla schermata
«Sorveglianza».
119
Manutenzione
Manutenzione
La telecamera non necessita di alcuna manutenzione oltre alla
pulizia occasionale.
120
Risoluzione del problemi
Avete verificato…
La velocità
121
La telecamera visualizza costantemente uno
schermo nero?
Avete verificato…
Forse dovreste…
122
Smaltimento
INFORMAZIONE AGLI UTENTI
ai sensi dell’art. 13 del Decreto Legislativo 25 Luglio 2005, n. 151 "Attuazione delle Direttive
2002/95/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle
apparecchiature elettriche e elettroniche, nonchè allo smaltimento dei rifiuti"
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla fine
della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà,
pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta
differenziale dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al
momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a
uno. L’adeguata raccolta differenziata per l’avviso successivo dell’apparecchiatura dismessa
al Smaltimento, al trattamento e allo smaltimento ambientale compatibile, contribuisce ad
evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di
cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente
comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative di cui al [Link]. n. 22/1997” (articolo 50
e seguenti del [Link]. n. 22/1997).
INFORMAZIONI TECNICHE
Caratteristiche tecniche
Rif. : 123213
Marchi : Avidsen
• Requisiti di sistema : Windows XP o superiore
• Plug In consigliato: DirectX* 9.0 o superiore con scheda grafica compatibile
*DirectX è un componente scaricabile (gratuitamente) per l’accelerazione grafica
di animazioni video e audio su processore Windows.
• Alimentazione: 12Vdc 1A tramite alimentatore di rete in dotazione
• Frequenza radio: 2.4GHz (wifi)
• Tipo di sensore : CMOS a colori 1/5"
• Lente: 3,6mm
• Angolo di visione: 42°
• Risoluzione: 640 x 480 px
• Microfono e altoparlante integrati per la comunicazione audio bi-direzionale
• Numero di Led: 36
• Portata visione notturna: 25m
Collegamenti per microfono e altoparlante (non fornito) per comunicazione audio
bidirezionale telegrafico entrata a contatto secco per il collegamento di un sensore
per telegrafico telegrafico rilascio delle registrazioni per asciugare il contatto per il
collegamento di un dispositivo di avvio (centrale di allarme per esempio)
• Connessione a Internet filare via cavo Ethernet o wireless wifi 802.11b/g/n
• Temperatura di Utilizzo: da -10°C a 50°C
• Il software in dotazione permette di visualizzare fino a 32 telecamere in maniera
simultanea
• Esclusivamente da interno
123
Pittogrammi
Dichiarazione di conformità
• EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011
• EN 301 489-1 V1.9.2
• EN 301 489-17 V2.2.1
• EN 300 328 V1.8.1
Alexandre Chaverot
A Chambray les Tours Président
11.01.13
124
Garanzia
Assistenza
Telefono: 02 97 27 15 98
125
montaggio
Importante: La vostra telecamera deve essere messa in
01 funzione con una connessione filare a internet. Configurata la
telecamera in modalità filare, è possibile passare a una
connessione wireless, prima di collocare la telecamera nel suo
alloggiamento definitivo.
[1] x1
02
ø6mm
[7] x4
[8] x4
126
02
127
MONTAGGIO
03
[1] x1
[2] x1
128
04
[1] x1
[3] x1
COLLEGAMENTI OPZIONALI
05
Amarillo
Opcional: hacia
micrófono(no
incluido)
Blanco
Opcional: hacia
altavoces(no
incluidos)
[1] x1
Opcional: hacia
Opcional: hacia
entrada de
contacto seco de un
contacto seco de
detector con cable (no
un aparato que
incluido)
haya que activar
(central de alarma
por ejemplo)
129
Installazione del software MyP2PCam
Cliccare due volte sul file di installazione del software MyP2PCam
presente su CD.
06
[5] x1
Cliccare su "Next"
Cliccare su "Next"
Cliccare su "Next"
Cliccare su "Install"
Consultare il capitolo «Utilizzo rapida» e seguire le fasi di impostazione del dispositivo.
130
Vista dal navegator
(per IE e FireFox)
131
Conn ec t ed H o m es
Telefono: 02 97 27 15 98
132