0% encontró este documento útil (0 votos)
281 vistas5 páginas

Requiem en Re Menor KV 626 Wolfgang Amadeus Mozart: Letra

El Réquiem en re menor KV 626 de Mozart es considerado uno de los mejores ejemplos del género. La obra fue compuesta para orquesta sinfónica, coro y voces solistas y trata sobre el día del juicio final y la salvación de las almas. Aunque Mozart dejó incompleta la obra a su muerte, Süssmayr completó la mayor parte siguiendo los esbozos del compositor. El Réquiem de Mozart es conocido por su belleza y majestuosidad musical.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
281 vistas5 páginas

Requiem en Re Menor KV 626 Wolfgang Amadeus Mozart: Letra

El Réquiem en re menor KV 626 de Mozart es considerado uno de los mejores ejemplos del género. La obra fue compuesta para orquesta sinfónica, coro y voces solistas y trata sobre el día del juicio final y la salvación de las almas. Aunque Mozart dejó incompleta la obra a su muerte, Süssmayr completó la mayor parte siguiendo los esbozos del compositor. El Réquiem de Mozart es conocido por su belleza y majestuosidad musical.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

 

Requiem en Re menor KV 626


Wolfgang Amadeus Mozart

La misa de Requiem es un género muy cultivado por muchos compositores de épocas


dispares. Litúrgicamente, el réquiem, también misa de réquiem —en latín, Missa pro
defunctis o Missa defunctorum—, es la misa de difuntos, un ruego por las almas de los
difuntos, llevado a cabo justo antes del entierro o en las ceremonias de recuerdo o
conmemoración. La letra en latín es atribuida al franciscano italiano Tomás de Celano
(ca 1250).

Quizás el mejor y más bello ejemplo sea el Requiem en Re menor (KV 626) de
Wolfgang Amadeus Mozart. (1756 – 1791). Toda la obra goza de belleza inefable,
como el caso del Dies iirseque deja en evidencia la majestuosidad de la obra
mozartiana.

El Réquiem en re menor KV 626, la última obra de Wolfgang Amadeus Mozart, fue


compuesto para orquesta sinfónica, coro y voces solistas
(soprano, contralto, tenor y bajo).
Los instrumentos para los que se compuso el Réquiem responden al esquema típico de
una orquesta sinfónica de finales del siglo XVIII, pero algo más reducida.

El requiem de Mozart es una obra incompleta y por tanto, existen algunas versiones con
diferentes retoques y cambios, como las versiones de Beyer, Maunder, Robbins Landon,
Druce y Levin. La más famosa es la versión de Süssmayr, revisada por Franz Beyer en
1972, que intenta recuperar la más auténtica pureza mozartiana, aunque, tiene también
sus críticos.

Mozart dejó completo la Introducción y había redactado gran parte de los 5 primeros
movimientos de la Secuencia (del Dies irae al Confutatis), además de 8 compases del
sexto movimiento, Lacrimosa. También dejó bosquejos avanzados del ofertorio.
Süssmayr añadió el trombón del Tuba mirum, escribió el Sanctus, el Benedictus y
el Agnus basándose en los esbozos e ideas de Mozart. Finalmente, repitió la fuga
del Kyrie, algo que no era muy raro (como se ve en la Misa de la Coronación).
Latín Español

INTROITUS INTRODUCCIÓN

1.- Requiem aeternam


(coro)
Requiem aeternam dona eis, Domine
Dales el descanso eterno, Señor,
et lux perpetua luceat eis.
y que la luz perpetua los ilumine.
(soprano)
Te decet hymnus, Deus, in Sion (Salmo
Mereces un himno, Dios, en Sion
63)
y te ofrecerán votos en Jerusalen.
et tibi reddetur votum in Ierusalem.
(coro)
atiende mi oración,
exaudi orationem meam,
todos los cuerpos van a tí.
ad te omnis caro veniet.

2.- Kyrie eleison


(coro)
Kyrie eleison. Señor, ten piedad.
Christie eleison. Cristo, ten piedad.

SEQUENZ SECUENCIA

3.- Dies irae


(coro)
Dies irae, dies illa Día de ira aquel día
solvet saeclum in favilla, en que los siglos serán reducidos a cenizas,
teste David cum Sibylla. como profetizó David con la Sibila.
Quantus tremor est futurus Cuánto terror habrá en el futuro
quando iudex est venturus cuando venga el Juez
cuncta stricte discussurus! a exigirnos cuentas, rigurosamente!

4.- Tuba mirum


(bajo)
Tuba mirum spargens sonum La trompeta, esparciendo un asombroso sonido
per sepulcra regionum por los sepulcros de las regiones
coget omnes ante thronum. reunirá a todos ante el trono.
(tenor)
Mors stupebit et natura La naturaleza y la muerte se asombrarán
cum resurget creatura cuando resuciten las criaturas
judicanti responsura. para responder ante el Juez.
Liber scriptus proferetur Y por aquel profético libro
in quo totum continetur en que todo está contenido
unde mundus iudicetur. el mundo será juzgado.
(contralto)
Iudex ergo cum sedebit El Juez, pues, cuando se siente
quidquid latet apparebit, todo lo oculto saldrá a la luz,
nil inultum remanebit. nada quedará impune.
(soprano y cuarteto)
Quid sum miser tum dicturus? ¿Qué podré decir yo, desdichado?
Quem pratonum rogaturus, ¿A qué abogado invocaré,
cum vix iustus sit securus? cuando ni los justos están seguros?

5.- Rex tremendae


(coro)
Rex tremendae majestatis Rey de majestad tremenda
qui salvandos salvas gratis, a quienes salves será por tu gracia,
salva me fons pietatis! ¡sálvame, fuente de piedad!

6.- Recordare
(cuarteto)
Recordare, Iesu pie Acuérdate, piadoso Jesús,
quod sum causa tuae viae, ya que soy la causa de tu venida,
ne me perdas illa die. de no perderme aquel día.
Quarens me, sedisti lassus, Buscándome, te sentaste cansado,
redemisti crucem passus; me redimiste padeciendo la cruz;
tantus labor non sit cassus. tanto trabajo no sea vano.
Iuste iudex ultionis, Juez que castigas justamente,
donum fac remissionis otórgame el perdón
ante diem rationis. antes del Día del Juicio.
Ingemisco, tanquam reus, Gimo, como un reo,
culpa rubet vultus meus; el pecado enrojece mi rostro;
supplicanti parce, Deus. perdona, Dios, a quien te implora.
Qui Mariam absolvisti Tú que absolviste a María
et Latronem exaudisti y perdonaste al ladrón,
mihi quoque spem dedisti. también a mí me has dado esperanza.
Preces meae non sunt dignae, Mis ruegos no lo merecen,
sed tu bonus fac benigne pero tú, bueno como eres, haz benignamente
ne perenni cremer igne. que no sea yo quemado en el fuego perenne.
Inter oves locum praesta Dame un lugar entre las ovejas
et ab haedis me secuestra y separándome de los cabritos
statuens in parte dextra. colócame a tu derecha.

7.- Confutatis
(coro)
Confutatis maledictis, Rechazados ya los malditos,
flammis acribus addictis, y entregados a las crueles llamas,
voca me cum benedictis. llámame con los benditos.
Oro supplex et acclinis, Suplicante y humilde te ruego,
cor contritum quasi cinis, con el corazón casi hecho ceniza,
gere curam mei finis. apiádate de mi última hora.

8.- Lacrimosa
(coro)
Lacrimosa dies illa Día de lágrimas aquél
qua resurget et favilla en que resurja del polvo
iudicandus homo reus. para ser juzgado el hombre reo.
Huic ergo parce, Deus. Perdónale pues, Dios.br> Piadoso Jesús, Señor,
Pe Iesu, Domine,
dales el descanso. Amén.
dona eis requiem. Amen.

OFFERTORIUM OFERTORIO

9.- Domine Iesu


(coro)
Domine Iesu Christe, Rex gloriae, Señor Jesucristo, Rey de la gloria,
libera animas omnium fidelium libera a las almas de todos los fieles difuntos
defunctorum de las penas del infierno y de las profundidades del
de poenis inferni et de profundo lacu. lago.
Libera eas de ore leonis, Líbralas de la boca del león,
ne absorbeat eas tartarus, que el abismo no las absorba,
ne cadant in obscurum, ni caigan en las tinieblas,
(cuarteto)
sed signifer sanctus Michael sino que el abanderado San Miguel
repraesentet eas in lucem sanctam, las conduzca hacia la santa luz,
(coro)
quam olim Abrahae promisisti como antaño prometiste a Abraham
et semini eius. y a sus descendientes.

10.- Hostias et preces


(coro)
Hostias et preces tibi, Domine, Súplicas y alabanzas, Señor,
laudis offerimus. te ofrecemos en sacrificio.
Tu suscipe pro animabus illis, Acéptalas en nombre de las almas
quarum hodie memoriam facimus. en cuya memoria hoy las hacemos.
Fac eas, Domine, Hazlas pasar, Señor,
de morte transire ad vitam, de la muerte a la vida,
quam olim Abrahae promisisti como antaño prometiste a Abraham
et semini eius. y a su descendencia.

11.- Sanctus
(coro)
Sanctus, sanctus, Santo, santo,
sanctus Dominus Deus sabaoth. santo es el Señor Dios de los Ejércitos.
Pleni sunt caeli et terra gloria tua. Llenos están los cielos y la tierra de su gloria.
Hosanna in excelsis. Hosanna en las alturas.

12.- Benedictus
(cuarteto)
Benedictus qui venit Dendito el que viene
in nomine Domini. en el nombre del Señor.
(coro)
Hosanna in excelsis. Hosanna en las alturas.

13.- Agnus Dei


(coro)
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, Cordero de Dios, que quitas los pecados del mundo,
miserere nobis. ten piedad de nosotros.
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, Cordero de Dios, que quitas los pecados del mundo,
dona nobis pacem. danos la paz.
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, Cordero de Dios, que quitas los pecados del mundo,
dona eis requiem sempiternam. dales el descanso eterno.

COMMUNIO COMUNIÓN

14.- Lux aeternam


(soprano y coro)
Lux aeternam luceat eis, Domine, La luz eterna brille para ellos, Señor,
cum sanctis tuis in aeternum, quia pius con tus santos para la eternidad, porque eres
es. misericordioso.
Requiem aeternam dona eis, Domine, Descanso eterno dales, Señor,
et lux perpetua luceat eis, y que la luz perpetua los ilumine,
cum sanctis tuis in aeternum, quia pius con tus santos para la eternidad, porque eres
es. misericordioso.

Menú Principal     Mi Página Personal

También podría gustarte