0% encontró este documento útil (0 votos)
122 vistas31 páginas

Quenya: El idioma élfico de Tolkien

Este documento describe el quenya, una lengua construida por J.R.R. Tolkien para su legendarium. El quenya, junto con el sindarin, es la lengua élfica más estudiada de entre las más de quince lenguas inventadas por Tolkien. Se desarrolló a lo largo de la vida de Tolkien y alcanzó su forma madura en El Señor de los Anillos. El quenya tiene influencias del latín, finés, galés y griego y cuenta con su propio alfabeto, los tengwar. Present

Cargado por

Martín Sanz
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
122 vistas31 páginas

Quenya: El idioma élfico de Tolkien

Este documento describe el quenya, una lengua construida por J.R.R. Tolkien para su legendarium. El quenya, junto con el sindarin, es la lengua élfica más estudiada de entre las más de quince lenguas inventadas por Tolkien. Se desarrolló a lo largo de la vida de Tolkien y alcanzó su forma madura en El Señor de los Anillos. El quenya tiene influencias del latín, finés, galés y griego y cuenta con su propio alfabeto, los tengwar. Present

Cargado por

Martín Sanz
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Quenya

lengua construida por J. R. R. Tolkien

El quenya (pronunciado /AFI: [ˈkwɛɲa]/);


también llamado qenya, quendya, alto
élfico, alta lengua, lengua antigua, lengua
de los elfos de Valinor y otras
denominaciones es, junto con el sindarin,
el idioma más difundido y estudiado de las
más de quince ideolenguas que, con
distintos grados de detalle, fueron
inventadas por el escritor y filólogo
británico J. R. R. Tolkien y usadas en su
legendarium. El corpus de textos que
constituyen las fuentes de conocimiento
actual sobre el quenya incluye el poema
«Namárië», conocido como «El lamento de
Galadriel», el texto original más extenso en
esta lengua, extraído de la obra capital de
Tolkien: El Señor de los Anillos.
Quenya, alto élfico
Quenya ['kwɛɲa]
Creado por J. R. R. Tolkien
(1915-1919)
Hablado en Mundo fantástico de
Arda
Hablantes Desconocido
Familia
Lengua artificial
  Élficas
    qényico

      idioma quenya
Escritura Tengwar
Estatus oficial
Regulado por Instituto Lingüístico
Lambenor
Códigos
ISO 639-1 ninguno
ISO 639-2 art
(«artificial, otros»)
ISO 639-3 qya

Texto escrito en quenya, usando tengwar y el


alfabeto latino. Son los dos primeros versos
del poema «Namárië».

Se conoce la existencia del quenya al


menos desde la Primera Guerra Mundial,
cuando Tolkien tenía poco más de veinte
años. La lengua fue desarrollada a lo largo
de toda la vida de Tolkien, alcanzando la
etapa que algunos estudiosos llaman
«madura» a partir de la redacción de El
Señor de los Anillos.

Tolkien quiso dar una apariencia de lengua


clásica al quenya, de manera que trató de
que tuviera una semejanza visual con el
latín, cosa que consiguió en cierto modo
usando una forma característica de
transcribir el quenya a nuestro alfabeto.
Los dos inspiradores del quenya son pues
el latín, y el finés, siendo posible también
alguna influencia del galés y del griego,
como en el caso genitivo plural -on y el
nexo nai (‘que’), posiblemente del griego
na. Todas estas influencias no fueron en
ningún modo directas; no generaron
vocabulario, por ejemplo. Más bien se
trata de una inspiración estética muy
fuerte en Tolkien, «fonoestética», según el
propio Tolkien.

Estructura

Escritura …

Tolkien desarrolló el alfabeto tengwar para


la mayoría de las lenguas de la Tierra
Media, aunque también empleó para
algunas un alfabeto rúnico, basado en el
aspecto del idioma anglosajón. Es un tipo
de escritura considerada como muy bella,
y está descrita por su autor en los
Apéndices de El Señor de los Anillos.

Fonética …

El quenya cuenta con 36 fonemas


consonánticos, 1 semiconsonántico, 2
diptongales y 10 vocálicos, estos últimos
dividiéndose, sobre los mismos timbres,
en vocales cortas y largas.

Vocales …

El quenya tiene 10 vocales básicas,


diferenciadas tanto en longitud como en
calidad. Estas vocales son:
a : [a] á : [aː]
e : [ɛ] é : [eː]
i : [i] í : [iː]
o : [ɔ] ó : [oː]
u : [u] ú : [uː]

Consonantes …

Se pronuncian como en castellano, salvo


las siguientes:

• qu : [kʷ];

• nw : [nʷ];

• ng o ñ : [ŋ];


• ngw o ñw : [ŋʷ];

• hy : [ç];

• hw : [ʍ];

• gw : [gw]

• ty : [c]; 

• ly : [ʎ];

• ny : [ɲ];

• c : [k];

• r : [ɾ];

• ry: [ɽ.j];
• hr: [r̥h];

• hl: [l ̥h];

• h :

• [h] al inicio de la palabra

• [x] entre vocales o antes de consonante

Acentuación …

Las reglas son las mismas que las del


latín. La sílaba tónica no se marca de
forma gráfica (la tilde indica el
alargamiento de la vocal en la
transcripción en alfabeto latino, no
necesariamente la sílaba tónica), sino que
obedece a las reglas de prosodia:[n 1]

Las palabras de dos sílabas son casi


siempre llanas, como por ejemplo
Quendi (‘los elfos’) o firë (‘hombre
mortal’). El único ejemplo contrario
parece ser la forma imperativa avá.
Las palabras de tres o más sílabas son
esdrújulas cuando la penúltima sílaba
es corta, como por ejemplo yomenië
(‘reunión’); y llanas si esta es larga. Se
consideran largas las sílabas con:
vocales con tilde, como en avanótë
(‘innumerable’) o Endórë (‘Tierra
Media’);
diptongos (que en quenya sólo son:
ai, ei, oi, ui, au, eu, iu); y
vocales cortas seguidas de dos
consonantes, como por ejemplo
otornassë (‘hermandad’).
Elisión …

Cuando una palabra quenya termina en -a


y la siguiente empieza por vocal, la -a
puede desaparecer, y ambas palabras se
pronuncian como una. En caracteres
latinos este fenómeno de elisión se
representa mediante un apóstrofo: Elen
síla lumenn'omentielvo (‘una estrella brilla
en la hora de nuestro encuentro’).[1]
Gramática …

Sistema nominal …

Por lo general, los sustantivos en quenya


carecen de género gramatical. En el
apartado del número gramatical, el quenya
evidencia un singular y tres tipos de plural:
el simple, el dual (del cual hay muy pocos
ejemplos), y el partitivo.

El quenya es un idioma flexivo, lo cual


significa que la función de la palabra en la
frase o caso gramatical está determinada
por una serie de afijos; al igual que en las
lenguas clásicas como el latín, en quenya
existe el fenómeno de la declinación
nominal. Los casos de los dos modelos
quenya de declinación nominal son:
nominativo, acusativo, instrumental,
genitivo, alativo, locativo, ablativo, dativo y
respectivo (también llamado «dedativo»).

Este último caso es original del quenya, y


no se sabe con exactitud si se usa con las
preposiciones, verbos transitivos o
intransitivos o si tiene un uso más general.
Una teoría es que se refiere a «en, acerca
de, aproximadamente en». Por ejemplo, la
frase «he hablado acerca de invasión» iría
en dedativo en quenya.
Las siguientes tablas muestran las
inflexiones:

Singular
lassë cirya meldo elen nat

Nominativo lassë cirya meldo elen nat

Acusativo lassë cirya meldo elen nat

Genitivo lassëo ciryo meldo eleno nato

Dativo lassen ciryan meldon elenen naten

Instrumental lassenen ciryanen meldonen elennen natenen

Posesivo lasséva ciryava meldova elenwa natwa

Locativo lassessë / mi lassë ciryassë meldossë elenessë / elendë natessë / natsë

Alativo lassenna ciryanna meldonna elenenna natenna

Ablativo lassello ciryallo meldollo elenello natello

Respectivo lasses ciryas meldos elenes nates

Dual
lassë cirya meldo elen nat

Nominativo lasset ciryat meldu elenet natu

Acusativo lasset ciryat meldu elenet natu

Genitivo lasseto ciryato melduo elento natuo

Dativo lassent ciryant meldun elenent natun

Instrumental lassenten ciryanten meldunen elenenten natunen

Posesivo lassetwa ciryatwa melduva elenetwa natuva

Locativo lassetsë ciryatsë meldussë elenetsë natussë

Alativo lassenta ciryanta meldunna elenenta natunna

Ablativo lasselto ciryalto meldullo elenelto natullo

Respectivo lassetes ciryates meldus elenetes natus


Plural
lassë cirya meldo elen nat

Nominativo lassi ciryar meldor eleni nati

Acusativo lassi ciryar meldor eleni nati

Genitivo lassion ciryaron meldoron elenion nation

Dativo lassin ciryain meldoin elenin natin

Instrumental lassinen ciryainen meldoinen eleninen natinen

Posesivo lassiva ciryaiva meldoiva eleniva nativa

Locativo lassessen ciryassen meldossen elenissen natissen

Alativo lassennar ciryannar meldonnar eleninnar natinnar

Ablativo lassellon ciryallon meldollon elenillon natillon

Respectivo lassis ciryais meldois elenis natis

Plural partitivo
lassë cirya meldo elen nat

Nominativo lasseli ciryali meldoli elelli nateli

Acusativo lasseli ciryali meldoli elelli nateli

Genitivo lasselion ciryalion meldolion elellion natelion

Dativo lasselin ciryalin meldolin elellin natelin

Instrumental lasselínen ciryalínen meldolínen elellínen natelínen

Posesivo lasselíva ciryalíva meldolíva elellíva natelíva

Locativo lasselissë ciryalissë meldolissë elellissë natelissë

Alativo lasselinna ciryalinna meldolinna elellinna natelinna

Ablativo lasselillo ciryalillo meldolillo elellillo natelillo

Respectivo lasselis ciryalis meldolis elellis natelis

Sistema verbal …
El quenya cuenta con tres tipos de verbos,
de acuerdo a su terminación: en -a, en -u o
en consonantes, los así llamados «verbos
primitivos». Existen tres modos en quenya,
el indicativo, el imperativo y el subjuntivo.
El primero evidencia los tiempos de
aoristo, presente, futuro, pasado simple y
pasado perfecto, sospechándose
igualmente otros tiempos, sin quedar
cerrado definitivamente el catálogo de los
mismos. El imperativo y el subjuntivo se
construyen de forma analítica. Aparte del
modo y el tiempo, los verbos en quenya
cuentan con los accidentes de número y
persona.
Otras características interesantes son la
existencia de verbos compuestos
mediante preposiciones, la construcción
de formas de «frecuentativo» por
reduplicación del radical verbal. La
conjugación se forma por aglutinación,
con un orden de verbo + sujeto + objeto; el
sujeto puede no ir en caso de que se lo
haya explicitado con un pronombre
separado o que el sujeto sea expreso. El
objeto va separado si el pronombre
también lo está: hautanyel (‘yo te detengo’)
= hauta (‘detener’) + -nye (‘yo’) + -l (‘te’); o
bien: Inye hauta le (‘yo te detengo a ti’).
Tiempo aoristo
Primitivos Verbos -a Verbos -u

Raíz hir- hauta- allu-

Significado ‘encontrar’ ‘detener’ ‘lavar’

Singular hirë hauta allo

Plural hirir hautar allur

Tiempo presente, con alargamiento de vocal


Primitivos Verbos -a Verbos -u

Raíz hir- cava- palu-

Significado ‘encontrar’ ‘excavar’ ‘extender’

Singular híra cávëa pálua

Plural hírar cávëar páluar

Tiempo futuro
Primitivos Verbos -a Verbos -u

Raíz hir- hauta- allu-

Significado ‘encontrar’ ‘detener’ ‘lavar’

Singular hiruva hautuva allúva

Plural hiruvar hautuvar allúvar

Tiempo Pretérito
Primitivos Verbos -a Verbos -u

Raíz hir- maca- lutu-

Significado ‘encontrar’ ‘forjar’ ‘flotar’

Singular hirnë mancë/macanë luntë/lutunë

Plural hirner mancer/macaner lunter/lutuner


Tiempo Perfecto
Primitivos Verbos -a Verbos -u

Raíz hir- maca- lutu-

Significado ‘encontrar’ ‘forjar’ ‘flotar’

Singular ihirië amacië ulutië

Plural ihirier amacier ulutier

Sintaxis …

El orden no marcado en quenya es SVO


(sujeto-verbo-objeto) con bastante libertad
posicional debido al uso de casos.

Ejemplo de texto en quenya


El Padrenuestro, traducido por Tolkien,
publicado en el número 43 de la revista
Vinyar Tengwar y en español por la revista
Axxón:
Átaremma i ëa han ëa
na aire esselya
aranielya na tuluva
na care indómelya
cemende tambe
Erumande
ámen anta síra ilaurëa
massamma
ar ámen apsene
úcaremmar sív' emme
apsenet tien i úcarer
emmen.
Álame tulya úsahtienna
mal áme etelehta ulcullo
násië.

Escritura en Quenya
El quenya utiliza la
escritura en tengwar, la
escritura inventada por
el elfo noldo Feänor.

Las letras y sus


equivalencias en el
modo quenya:

tinco: t /t/ parma: p /p/ calma: c /k/


quesse: qu /kʷ/

ando: nd /nd/ umbar: mb /mb/ anga: ng /


ŋg/ ungwe: ngw /ŋgʷ/

thúle: th /θ/ formen: f /f/ harma/aha: h /x/


hwesta: hw /ʍ/
anto: nt /nt/ ampa: mp /mp/ anca: nc /ŋk/
unque: nqu /ŋkʷ/

númen: n /n/ malta: m /m/ ngoldo: ñ-gn /ŋ/


nwalme: nw-gnw /nʷ/

óre: r /ɾ/ vala: v /v/ anna: y /j/ vilya: w /w/

rómen: r /r/ arda: rd /rd/ lambe: l /l/ alda: ld


/ld/

silme: s /s/ silme nuquerna: s esse/áre:


ss/z /ss/ esse nuquerna/áre nuquerna:
ss/z

hyarmen: h /h/ hwesta sindarinwa: -


yanta:-i úre:-u
Los símbolos tehtar, el último no corresponde al
quenya, sino que es exclusivo del sindarin.

·Las vocales (tehtar) se representan con


símbolos sobre las consonantes
anteriores: la "a" son tres puntos formando
un triángulo, la "e" una tilde, la "i" un punto,
la "o" una curva hacia la derecha y la "u"
una curva a la izquierda.

·Para representar vocales cuando no hay


ninguna consonante (o hay un diptongo)
antes, se usa el portador corto, que es
como una "i" sin punto.
La palabra quenya escrita en tengwar.

·Para representar una vocal con tilde, Ej:


átaremma (padre nuestro) se usa el
portador largo que es como una "j" sin
punto.

·La letra aha representa a la "h" entre


vocales o antes de consonante.

·Las letras yanta y úre se usan para


representar los diptongos de -i y -u, por
ejemplo: tres puntos sobre la letra yanta
serían "ai", tres puntos sobre úre serían
"au".

·Una virguilla (~) debajo de la letra indica


que es letra doble.

·La letra aha se usa cuando la "h" está


antes de consonantes o entre vocales.

·La letra anna no se usa por sí sola,


siempre se pone debajo dos puntos.

·La letra óre representa la r antes de


consonante o al final, por ejemplo valar, y
rómen representa la r antes de vocal.

·Las letras silme nuquerna y esse


nuquerna tienen el mismo valor que silme
y esse respectivamente, se usan para
poder representar la vocales.

·Para hacer que una letra sea seguida de


"y" se ponen debajo dos puntos. Ej:
quenya= quesse (qu)+ tilde (e)+númen
(n)+dos puntos debajo (y)+tres puntos (a)

El texto padrenuestro en quenya:

El padrenuestro en quenya, utilizando el tengwar.


Notas
1. En los ejemplos siguientes se
subrayan las sílabas tónicas.

Referencias
1. Tolkien, J. R. R. (mayo de 1978). El
Señor de los Anillos. I. La Comunidad
del Anillo. trad. Luis Domènech.
Capellades: Minotauro. ISBN 84-450-
7033-9.

Bibliografía …

González Baixauli, Luis (1999). La


lengua de los elfos (I lambe quendion).
Barcelona: Minotauro. ISBN 84-395-
9644-8.

Enlaces externos
Wikilibros alberga un libro o manual
sobre quenya.
El Padrenuestro y el Avemaría de J. R. R.
Tolkien en quenya Profundo ensayo de
H. K. Fauskanger con traducción al
castellano y notas explicativas de
Marcelo Dos Santos.
Ardalambion : Sobre el quenya. Incluye
un curso en español.
Ardalambion : El poema Namárië.
Manuscritos tengwar iluminados con
sabor medieval .
Sobre los sistemas de escritura de
Tolkien (en inglés).
Fuentes Tolkien truetype para PC por
Dan Smith.
Generador al azar de textos tipográficos
en quenya .

Datos: Q56383
Multimedia: Middle-earth writing
systems
Libros: Quenya
Obtenido de
«https://es.wikipedia.org/w/index.php?
title=Quenya&oldid=130798957»

Última edición hace 2 meses por Rodm23

El contenido está disponible bajo la licencia CC BY-


SA 3.0 , salvo que se indique lo contrario.

También podría gustarte