100% encontró este documento útil (2 votos)
1K vistas3 páginas

Poemas Épicos de La Antigüedad: Litera

Este documento resume tres grandes poemas épicos de la antigüedad: La Ilíada, La Odisea y La Eneida. La Ilíada narra la guerra de Troya entre griegos y troyanos. La Odisea cuenta el viaje de regreso del héroe Odiseo a su patria después de la guerra. La Eneida relata el viaje de Eneas para fundar una nueva patria en Italia después de la destrucción de Troya. A continuación, presenta un fragmento de La Ilíada que describe un diálogo conmovedor

Cargado por

Edison Quintana
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
100% encontró este documento útil (2 votos)
1K vistas3 páginas

Poemas Épicos de La Antigüedad: Litera

Este documento resume tres grandes poemas épicos de la antigüedad: La Ilíada, La Odisea y La Eneida. La Ilíada narra la guerra de Troya entre griegos y troyanos. La Odisea cuenta el viaje de regreso del héroe Odiseo a su patria después de la guerra. La Eneida relata el viaje de Eneas para fundar una nueva patria en Italia después de la destrucción de Troya. A continuación, presenta un fragmento de La Ilíada que describe un diálogo conmovedor

Cargado por

Edison Quintana
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

VARIEDADES LINGUISTICAS CULTU

Literatura
Poemas épicos de la antigüedad LITERATURA EN CONTEXTO ESCRIT

Con tus propias palabras define lo que entiendes por género literario.

Para referirnos a los poemas épicos de la Antigüedad, hemos escogido tres obras icónicas
del género: La Ilíada, La Odisea y La Eneida.
Las dos primeras están atribuidas al griego Homero, y la última es una obra del poeta ro-
mano Virgilio. Existe una línea de continuidad entre estas tres obras que te podría ayudar a
ubicar hechos y personajes importantes.

La Ilíada La Odisea La Eneida


Es una historia de guerra. Es el viaje de regreso de Es la historia del héroe que
Narra los sucesos de la Gue- un héroe a su patria. Narra funda una nueva patria.
rra de Troya, en la que se en- el tempestuoso viaje de re- Narra la travesía de Eneas
frentan griegos y troyanos. greso que atraviesa Odiseo, para llegar a Italia a fundar
Peleando por el lado de los también llamado Ulises en la nueva patria, después de
griegos están, entre muchos la tradición latina, quien es- que Troya ha sido destruida
otros: Aquiles, Odiseo y Áyax; tuvo lejos de su mujer y su por los griegos.
en el bando troyano se en- hijo por veinte años: diez en
cuentran: Héctor, su herma- la guerra y diez en el viaje
no Paris, Eneas, entre otros. de retorno.

A continuación leerás un fragmento de la

https://goo.gl/12gqju
Ilíada. A pesar de que este poema épico
consta en gran parte de descripciones ex-
plícitas sobre lucha, heridas y muerte, a me-
nudo nos retrata de forma muy humana a
los personajes, y nos invita a reflexionar so-
bre cuestiones fundamentales de la vida de
las personas.
Este fragmento corresponde a un conmove-
dor diálogo entre Héctor y su esposa Andró-
maca. Héctor ha dado muerte al amigo de
Prohibida su reproducción

Aquiles, Patroclo, habiéndolo confundido


con él. Aquiles, que protegía mucho a su
amigo por ser aún un jovencito, rompe en
cólera y va en busca de Héctor para vengar
la muerte de Patroclo. Cuando esto sucede,
todos saben lo que le espera a Héctor, el
príncipe de los troyanos.

110
Diálogo entre Héctor y que si mueres no habrá tú eres mi padre, mi vene-
Andrómaca y despedida consuelo para mí, sino rable madre y mi hermano;
(Canto VI) pesares; que ya no tengo tú, mi floreciente esposo.
padre ni venerable madre. Pues, ea, sé compasivo,
Así habló la despensera, y A mi padre matóle el divi- quédate en la torre —¡no
Héctor, saliendo presuroso no Aquiles cuando tomó hagas a un niño huérfano y
de la casa, desanduvo el la populosa ciudad de los a una mujer viuda!— y pon
camino por las bien traza- cilicios, Tebas, la de altas el ejército junto al cabrahí-
das calles. Tan luego como puertas: dio muerte a Etión, go, que por allí la ciudad
después de atravesar la y sin despojarle, por el reli- es accesible y el muro más
gran ciudad, llegó a las gioso temor que le entró fácil de escalar.
puertas Esceas —por allí en el ánimo, quemó el ca-
había de salir al campo—, dáver con las labradas ar- Los más valientes —los dos
corrió a su encuentro su mas y le erigió un túmulo, a Ayaces, el célebre Idome-
rica esposa Andrómaca, cuyo alrededor plantaron neo, los Atridas y el fuerte
hija del magnánimo Etión, álamos las ninfas Oréades, hijo de Tideo con los suyos
que vivía al pie del Placo hijas de Zeus, que lleva la respectivos— ya por tres ve-
en Tebas de Hipoplacia, y égida. Mis siete hermanos, ces se han encaminado a
era rey de los cilicios. Hija que habitaban en el pala- aquel sitio para intentar el
de este era pues, la espo- cio, descendieron al Hades asalto: alguien que cono-
sa de Héctor, de broncínea el mismo día; pues a todos ce los oráculos se lo indicó,
armadura, que entonces los mató el divino Aquiles, el o su mismo arrojo los impe-
le salió al camino. Acom- de los pies ligeros, entre los le y anima.
pañábale una doncella bueyes de tornátiles patas
llevando en brazos al tier- Contestó el gran Héctor,
y las cándidas ovejas. A mi de tremolante casco:
no infante, hijo amado de madre, que reinaba al pie
Héctor, hermoso como una del selvoso Placo, trájola —Todo esto me preocupa,
estrella, a quien su padre aquel con el botín y la puso mujer, pero mucho me son-
llamaba Escamandrio y los en libertad por un inmenso rojaría ante los troyanos y
demás Astianacte, porque rescate; pero Artemisa, que las troyanas de rozagantes
solo por Héctor se salvaba se complace en tirar fle- peplos si como un cobar-
Ilión. Vio el héroe al niño y chas, hirióla en el palacio de huyera del combate; y
sonrió silenciosamente. de mi padre. Héctor, ahora tampoco mi corazón me
Andrómaca, llorosa, se de- incita a ello, que siempre
tuvo a su vera, y asiéndole supe ser valiente y pelear
de la mano, le dijo: en primera fila, mantenien-
do la inmensa gloria de mi
—¡Desgraciado! Tu valor te padre y de mí mismo. Bien
perderá. No te apiades del lo conoce mi inteligencia
tierno infante ni de mí, in- y lo presiente mi corazón:
fortunada, que pronto seré día vendrá en que perez-
Prohibida su reproducción

viuda; pues los aqueos te can la sagrada Ilión, Pría-


http://goo.gl/yyKcSu

acometerán todos a una y mo y su pueblo armado


acabarán contigo. Preferi- con lanzas de fresno. Pero
ble sería que, al perderte, la futura desgracia de los
la tierra me tragara, por- troyanos, de la misma Hé-

111
cabe, del rey Príamo y de apresuró a dejar el reful- la guerra nos cuidaremos
muchos de mis valientes gente casco en el suelo, cuantos varones nacimos
hermanos que caerán en besó y meció en sus manos en Ilión, y yo el primero.
el polvo a manos de los al hijo amado y rogó así a
enemigos, no me importa Zeus y a los demás dioses: Dichas estas palabras, el
tanto como la que pade- preclaro Héctor se puso
cerás tú cuando alguno de —¡Zeus y demás dioses! el yelmo adornado con
los aqueos, de broncíneas Concededme que este hijo crines de caballo, y la es-
corazas, se te lleve llorosa, mío sea como yo, ilustre en- posa amada regresó a su
privándote de libertad, y tre los teucros y muy esfor- casa, volviendo la cabeza
luego tejas tela en Argos, zado; que reine poderosa- de cuando en cuando y
a las órdenes de otra mu- mente en Ilión; que digan vertiendo copiosas lágri-
jer, o vayas por agua a la de él cuando vuelva de la mas. Pronto llegó Andró-
fuente Meseida o Hiperea, batalla: ¡es mucho más va- maca al palacio, lleno de
muy contrariada porque la liente que su padre!; y que, gente, de Héctor, matador
dura necesidad pesará so- cargado de cruentos des- de hombres; halló en él a
bre ti. Y quizás alguien ex- pojos del enemigo a quien muchas esclavas, y a to-
clame, al verte deshecha haya muerto, regocije de das las movió a lágrimas.
en lágrimas: su madre el alma. Lloraban en el palacio a
Héctor vivo aún, porque
Esta fue la esposa de Héc- Esto dicho, puso el niño en no esperaban que volvie-
tor, el guerrero que más se brazos de la esposa ama- ra del combate librándose
señalaba entre los teucros, da, que al recibirlo en el del valor y de las manos
domadores de caballos, perfumado seno sonreía de los aqueos.
cuando en torno de llión con el rostro todavía baña-
peleaban. do en lágrimas.

Así dirán, y sentirás un nue- Notólo Héctor y, compa- Palabras claves


vo pesar al verte sin el hom- decido, acaricióla con la
• despensera: Persona que
bre que pudiera librarte de mano y así le hablo: tiene a cargo la despensa.
la esclavitud. Pero que un —¡Esposa querida! No en • Andrómaca: En la mitología
montón de tierra cubra mi griega, la esposa de Héctor.
demasía tu corazón se
cadáver antes que oiga acongoje, que nadie me • magnánimo: Que tiene
tus clamores o presencie magnanimidad.
enviará al Hades antes de
tu rapto. Así diciendo, el lo dispuesto por el hado; y • broncíneo: De bronce o
parecido a él.
esclarecido Héctor tendió de su suerte ningún hom-
los brazos a su hijo, y este • ninfa: Joven hermosa.
bre, sea cobarde o valien-
se recostó, gritando, en el te, puede librarse una vez • tornátil: Que gira con facili-
seno de la nodriza de be- dad.
nacido. Vuelve a casa,
lla cintura, por el terror que ocúpate en las labores • tremolante: Que se agita.
el aspecto de su padre le del telar y la rueca, y orde- • nodriza: ama (mujer que
causaba: dábanle miedo cría a una criatura ajena).
na a las esclavas que se
Prohibida su reproducción

el bronce y el terrible pe- apliquen al trabajo; y de


nacho de crines de caba-
llo, que veía ondear en lo 1. ¿Qué valores representa Héctor y Andrómaca?
alto del yelmo. Sonriéronse
2. ¿Qué opinas tu sobre la decisión que toma Héctor y Andró-
el padre amoroso y la ve-
maca con respecto a su hijo?
neranda madre. Héctor se

112

También podría gustarte