100% encontró este documento útil (2 votos)
1K vistas17 páginas

Procedimiento Seguro Tabiquería Drywall

Este documento establece los lineamientos para realizar trabajos de tabiquería y falso cielo raso de drywall de forma segura en el proyecto "Línea 2 del Metro de Lima". Describe los peligros y riesgos asociados, las responsabilidades del personal, los recursos y equipos de protección requeridos, y los pasos para la instalación de tabiques, refuerzos, placas de yeso y lana de vidrio. El objetivo es garantizar la seguridad de los trabajadores durante estas actividades.

Cargado por

Mcon Peru
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
100% encontró este documento útil (2 votos)
1K vistas17 páginas

Procedimiento Seguro Tabiquería Drywall

Este documento establece los lineamientos para realizar trabajos de tabiquería y falso cielo raso de drywall de forma segura en el proyecto "Línea 2 del Metro de Lima". Describe los peligros y riesgos asociados, las responsabilidades del personal, los recursos y equipos de protección requeridos, y los pasos para la instalación de tabiques, refuerzos, placas de yeso y lana de vidrio. El objetivo es garantizar la seguridad de los trabajadores durante estas actividades.

Cargado por

Mcon Peru
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO

SEGURO DE TABIQUERÍA Y FCR DRYWALL –


PROYECTO – ESTACIONES DEL METRO DE
LIMA-LINEA 2

ELABORADO REVISADO APROBADO FECHA

03/12/2020
Baddy Albert Pacheco José Alejandrino Manero
José Luis Flores Tesén
Aguilar Perez

JEFE DE GERENTE
JSSOMA
OPERACIONES De Obra
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN
PE-SSOMA–002
MCON PERU
Fecha: Revisión
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO 03/12/20 01
DE TABIQUERIA Pág. 2 de 17

Contenido
1. OBJETIVO..............................................................................................................................3
2. ALCANCE..............................................................................................................................3
3. REFERENCIAS........................................................................................................................3
4. IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y RIESGOS ASOCIADOS........................................................3
5. RESPONSABILIDADES............................................................................................................4
Gerente de proyectos...............................................................................................................4
Residente de obra....................................................................................................................4
Responsable SSOMA................................................................................................................5
Supervisores y capataces.........................................................................................................5
Operarios, oficiales y peones...................................................................................................6
6. Recursos a emplear..............................................................................................................6
Equipos portátiles....................................................................................................................6
Herramientas...........................................................................................................................6
Materiales................................................................................................................................7
Equipos de protección personal...............................................................................................7
Sistemas de protección colectiva (SPC)....................................................................................7
7. DESCRICPCIÓN......................................................................................................................7
Actividades previas...................................................................................................................7
Estructurado de tabiquería......................................................................................................8
Colocación de refuerzos de madera.......................................................................................11
Colocación de placas de yeso.................................................................................................13
Colocación de lana de vidrio..................................................................................................14
Masillado................................................................................................................................15
Instalación de falso cielo raso drywall....................................................................................16
8. REGISTROS RELACIONADOS...............................................................................................17
9. REGISTRO DE INDUCCIÓN, CAPACITACIÓN, ENTRENAMIENTO Y SIMULACROS CONTROL
DE CAMBIOS...............................................................................................................................17

ISA-SSOMA-HACV-PT 01 V02
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN
PE-SSOMA–002
MCON PERU
Fecha: Revisión
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO 03/12/20 01
DE TABIQUERIA Pág. 3 de 17

1. OBJETIVO
Establecer los lineamientos básicos para el desarrollo de la actividad de tabiquería de drywall y
falso cielo raso drywall, estableciendo los controles mínimos que garanticen el desarrollo
seguro de esta actividad y eviten accidentes.

2. ALCANCE
Este procedimiento se aplicará a todos los trabajos de tabiquería de drywall y falso cielo raso
drywall que se realicen bajo la dirección de MCON PERU en el CERRAMIENTO DE CORTINA
CORTA HUMO E-20, E-21, E-22, E-23 Y E-24 en el proyecto “LINEA 2 DEL METRO DE LIMA”, sea
este desarrollado por personal propio o por terceros.

3. REFERENCIAS
Para elaboración de este procedimiento se han tomado las siguientes referencias:

Ley Nº 29783 Ley de seguridad y salud en el trabajo

D.S. Nº 005-2012-TR Reglamento de la ley de seguridad y salud en el trabajo

Ley Nº 30222 Modificación de la ley de seguridad y salud en el trabajo

D.S. Nº 006-2014-TR Modifican el reglamento de la ley de seguridad y salud en el


trabajo.

RNE Norma G.050 Seguridad Durante la construcción

ISA-SSOMA-HALM-MI 02 IPERC de tabiquería de drywall y FCR

Manual de pistola de fijación

Manual de atornilladora inalámbrica

Manual de nivel láser

Ficha técnica de las placas de yeso

4. IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y RIESGOS ASOCIADOS


Este procedimiento ha sido elaborado en función a los peligros y riesgos previamente
identificados en la matriz IPERC de tabiquería de drywall y FCR (ISA-SSOMA-HACV-MI 02) de los
cuales los más representativos se mencionan a continuación:

Peligros identificados Riesgos asociados

ISA-SSOMA-HACV-PT 01 V02
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN
PE-SSOMA–002
MCON PERU
Fecha: Revisión
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO 03/12/20 01
DE TABIQUERIA Pág. 4 de 17

Manejo de materiales Caída de materiales, golpes, contusiones, fracturas, TEC,


en altura aplastamientos, traumatismos múltiples, etc.
Herramientas Golpes, contusiones, heridas contusas, fisuras y fracturas leves.
manuales
Espacio de trabajo Tensión muscular en diversas partes del cuerpo.
reducido
Trabajos en altura Fracturas múltiples, lesiones graves, heridas contusas, luxaciones,
traumatismos de moderado a severo, muerte.
Superficies Cortes, raspones, heridas, hemorragias leves, etc.
punzocortantes
Materiales de Lumbalgias, disturbios músculo esqueléticos, hiperextensión de
construcción (Peso) ligamentos y tendones, síndrome de cuello y hombro doloroso.
Proyección de Lesiones oculares, pérdida de la visión, ceguera.
partículas
Lana de vidrio Afecciones respiratorias, irritación ocular, lesiones oculares,
dermatitis, escozor en diversas partes del cuerpo, etc.
Sello cortafuego Afecciones a la piel, lesiones oculares.

5. RESPONSABILIDADES

Gerente de proyectos
 Aprueba el presente procedimiento, adoptando los lineamientos y directrices establecidos
como propios.
 Dispone de los recursos necesarios para la implementación y aplicación del presente
procedimiento.
 Asume la responsabilidad final de verificar la difusión del presente procedimiento a todo el
personal involucrado en las actividades de tabiquería de drywall y FCR.
 Verifica el cumplimiento de las funciones y responsabilidades de todo el personal, que se
establecen en el presente procedimiento.

Residente de obra
 Revisa el presente procedimiento, adoptando los lineamientos y directrices establecidos
como propios.
 Gestiona adecuadamente de los recursos otorgados al proyecto para la implementación y
aplicación del presente procedimiento.
 Es responsable de difundir el presente procedimiento a todo el personal del proyecto a su
cargo, encargado de realizar actividades de tabiquería de drywall y FCR.
 Verifica el cumplimiento y correcta aplicación del presente procedimiento durante las
actividades de tabiquería de drywall y FCR.
 Autoriza el inicio de una actividad de tabiquería de drywall y FCR por medio de su firma en
el análisis de seguridad del trabajo.
 Realiza inspecciones de seguridad intermitentes a las actividades de tabiquería de drywall
y FCR.

ISA-SSOMA-HACV-PT 01 V02
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN
PE-SSOMA–002
MCON PERU
Fecha: Revisión
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO 03/12/20 01
DE TABIQUERIA Pág. 5 de 17

 Paraliza cualquier actividad de tabiquería de drywall y FCR cuando presencie actos y/o
condiciones de alto riesgo, aplicando las medidas de control idóneas para el reinicio de las
actividades y/o coordinando la implementación de nuevos controles con el responsable de
SSOMA.

Responsable SSOMA
 Verifica la difusión del presente procedimiento a todo el personal involucrado en las
actividades de tabiquería de drywall y FCR.
 Verifica de forma intermitente las actividades de tabiquería de drywall y FCR que se
desarrollen en el proyecto, reportando las desviaciones detectadas al residente de obra y
coordinando con el personal de obra los controles y acciones de mejora que puedan
implementarse ante observaciones y hallazgos negativos.
 Intervenir las actividades en las que detecte actos y/o condiciones subestándares,
coordinando con los responsables de obra las acciones mitigadoras que eviten la
recurrencia de lo observado.
 Realiza charlas de seguridad a fin de reforzar los conocimientos del personal en cuanto a
los lineamientos descritos en el presente procedimiento.

Supervisores y capataces
 Toma conocimiento de los lineamientos y directrices descritos en el presente
procedimiento a fin de obtener un mejor recurso al momento de atender las actividades
relacionadas a la tabiquería de drywall y FCR.
 Se asegura que todo el personal a su cargo, involucrado en las actividades de tabiquería de
drywall y FCR, tengan conocimiento de todos los lineamientos y directrices que se indican
en este procedimiento.
 Verifica que los frentes de trabajo cumplan con las terminaciones idóneas para dar inicio a
las actividades de tabiquería de drywall y FCR, evitando los trabajos en paralelo, y
verificando que no se afecten las otras actividades productivas del proyecto y/o que
nuestras actividades puedan verse afectadas por otras durante su desarrollo.
 Revisa el Análisis de Seguridad del Trabajo (AST) del equipo asignado a las labores de
tabiquería de drywall y FCR, verificando que se hallan identificado adecuadamente los
peligros de la actividad y se hallan establecido los controles idóneos y reales de cada uno
de ellos.
 Verifica que el desarrollo de las actividades de tabiquería de drywall y FCR se lleve a cabo
conforme a los lineamientos y directrices descritos en el presente procedimiento. Es
responsable de reportar toda desviación que detecte, corrigiéndola de manera inmediata
siempre que no exponga su integridad o la de su personal a cargo o la de terceros. De no
poder corregir las desviaciones que detecte, coordinará con el residente de obra y con el
responsable de SSOMA para determinar las acciones pertinentes.
 Paraliza cualquier actividad de tabiquería de drywall y FCR cuando presencie actos y/o
condiciones de alto riesgo, reportando de forma inmediata al residente de obra y
responsable de SSOMA para la implementación de los controles necesarios.

ISA-SSOMA-HACV-PT 01 V02
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN
PE-SSOMA–002
MCON PERU
Fecha: Revisión
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO 03/12/20 01
DE TABIQUERIA Pág. 6 de 17

Operarios, oficiales y peones


 Participa en las charlas de difusión del presente procedimiento, tomando conocimiento de
todos los lineamientos y directrices descritos en él, consultando sobre aquellos de los
cuales no tenga un completo entendimiento.
 Reporta antes de iniciar las actividades de tabiquería de drywall y FCR, cualquier condición
o actividad que considere pueda contravenir el desarrollo correcto y seguro de las
actividades.
 Realiza la identificación de peligros de la actividad en su frente de trabajo, estableciendo
medidas de control idóneas que eviten su impacto. Este punto debe ser realizado en forma
colectiva con el grupo de trabajo asignado a la tarea, a fin de aplicar un rango más amplio
de visión preventiva.
 Elabora los permisos de trabajo que correspondan a la actividad a realizar.
 Verifica el estado de todos sus equipos de protección personal antes de dar inicio a las
actividades de tabiquería de drywall FCR.
 Verifica el estado de las herramientas manuales y equipos portátiles de los cuales hará uso
para la actividad de tabiquería de drywall y FCR. Asimismo se asegura de que las
herramientas aptas para el trabajo, cuenten con la cinta de inspección del color
correspondiente.
 Hace uso correcto de todos sus equipos de protección personal durante el desarrollo de las
actividades de tabiquería de drywall y FCR.

6. Recursos a emplear
Para el desarrollo y aplicación del presente procedimiento se hará uso de los siguientes
recursos:

Equipos portátiles
 Pistola de fijación
 Atornilladora inalámbrica
 Atornilladora alámbrica
 Sierra circular
 Extensiones eléctricas
 Nivel láser

Herramientas

 Tijera caladora  Martillo de carpintero


 Alicate de presión  Flexómetro
 Cuchilla  Escuadras
 Escofina  Plomadas
 Tira líneas  Cordel
 Nivel de mano  Espátulas

ISA-SSOMA-HACV-PT 01 V02
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN
PE-SSOMA–002
MCON PERU
Fecha: Revisión
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO 03/12/20 01
DE TABIQUERIA Pág. 7 de 17

 Aplicador de sello y/o silicona

Materiales
 Rieles metálicos de diversas  Placas de yeso RF de diversas
medidas medidas
 Perfiles metálicos o parantes de  Banda acústica
diversas medidas  Cinta de papel
 Placas de yeso ST de diversas  Cinta de malla
medidas  Masilla para drywall
 Placas de yeso RH de diversas  Masilla en polvo para drywall
medidas  Sello cortafuego
 Lana de vidrio

Equipos de protección personal


 Casco de protección tipo jockey  Guantes de jebe
 Barbiquejo  Tapones auditivos
 Lentes de seguridad o lentes de  Buzo semi descartable de
sobre montura para quienes protección
utilizan lentes correctores  Arnés de seguridad tipo
 Botines de cuero con punta de paracaidista
acero  Línea de enganche doble con
 Guantes de cuero, badana, guantes sistema de amortiguación
de hilo con recubierta de látex o  Hombreras
guantes de hilo con puntos de PVC  Respirador N95

Sistemas de protección colectiva (SPC)


 Cachacos porta cinta
 Cinta de control de acceso color amarillo con leyenda de “PELIGRO” y “NO PASAR”
 Malla cocada color anaranjado
 Soga de nylon de 5/8”

7. DESCRICPCIÓN

Actividades previas
 Todo el personal que participa de la ejecución del presente procedimiento debe haber
pasado la inducción SSOMA brindada por CONSORCIO CONSTRUCTOR METRO 2 LIMA y
haber firmado los registros de inducción, registro de entrega de RISST – CCM2L y haber
aprobado los exámenes de durante la inducción.
 Todo el personal que participa de la ejecución del presente procedimiento debe haber
participado de la difusión del presente procedimiento y tener conocimiento de cada
lineamiento y directriz descrito en él.

ISA-SSOMA-HACV-PT 01 V02
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN
PE-SSOMA–002
MCON PERU
Fecha: Revisión
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO 03/12/20 01
DE TABIQUERIA Pág. 8 de 17

 Realización de la charla diaria de inicio de jornada por parte de todo el personal


involucrado en la actividad, la cual quedará debidamente registrada en el formato
correspondiente.
 Elaboración del análisis de seguridad del trabajo (AST) con la participación de todo el
personal involucrado en las actividades de montaje y desmontaje de andamios. El cual
quedará debidamente registrado en el formato correspondiente y con la firma de cada
uno de los involucrados.
 El AST deberá contar con la firma del capataz o jefe de grupo, supervisor de campo o
jefe de grupo y responsable de SSOMA.
 Elaboración de los permisos de trabajo correspondientes a la actividad, el cual deberá
quedar debidamente registrado en el formato correspondiente, y deberá contar con la
firma autorizante del supervisor de campo o residente de obra y la revisión del
responsable de SSOMA.
 Llenado del formato de inspección de almacenamiento y manipulación de productos
químicos y combustibles.
 Todo el personal involucrado en las actividades de tabiquería de drywall y FCR debe
contar con todos los equipos de protección personal en buen estado. Para ello se
realizará una inspección visual y se gestionará el cambio correspondiente a aquellos
equipos que se hallen con observaciones o en mal estado.
 Revisión de las herramientas manuales y equipos portátiles que se dispongan para la
ejecución de las actividades de tabiquería y FCR. Esta inspección quedará registrada en
el formato correspondiente.

Estructurado de tabiquería
 El traslado de los materiales para las actividades de tabiquería de drywall y FCR se
realizará de forma manual ante la ausencia de dispositivos de acarreo, para ello se
tendrá en cuenta los siguientes lineamientos:
o Todos los trabajadores que acarreen rieles y perfiles, deberán contar con
hombreras para prevenir las lesiones producidas por el contacto del metal con
el hombro.
o El acarreo de los paquetes de rieles o parantes se realizará entre dos personas
siempre. Se ubicarán uno al inicio y otro al final del paquete, y ambos lo
sujetarán desde la misma posición (derecha o izquierda).
o La pareja que se detecte cargando los rieles uno a cada lado (derecha e
izquierda), será intervenida y deberá bajar la carga hasta colocarla ambos en la
misma posición.
o El máximo de paquetes de rieles o perfiles por pareja de trabajo será de 2.
o Se debe mantener una comunicación y coordinación permanente a fin de que
no se afecte alguno de ellos en caso de un levantamiento o descarga
prematuro, es decir: evitar que uno cargue antes que otro.

ISA-SSOMA-HACV-PT 01 V02
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN
PE-SSOMA–002
MCON PERU
Fecha: Revisión
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO 03/12/20 01
DE TABIQUERIA Pág. 9 de 17

 Los elementos que midan más de 5m de longitud, deberán ser trasladados por tres
personas ubicados al inicio, al medio y al final. Todos sujetarán la carga en una misma
posición (derecha o izquierda).
 Se verificará la ubicación de los rieles metálicos teniendo en cuenta los puntos de
referencia y trazos previamente demarcados por el topógrafo de obra, además se
debe revisar las condiciones del sardinel previamente instalado por el cliente en los
casos que corresponda. Esto se realizará adoptando la postura de cuclillas a fin de
evitar una flexión incorrecta de la espalda.
 El manipuleo de metales se realizará usando los guantes de protección de cuero,
badana o de hilo con cubierta de látex.
 El corte de metales con tijera caladora se debe realizar aplicando un alto nivel de
atención, asimismo solo se aplicará presión en la tijera, cuando la mano que sujeta el
metal a cortar se encuentre a una distancia prudente y libre de riesgo de lesión.
 La colocación de la banda acústica sobre el riel se realizará tendiendo el riel en el suelo
y adoptando la postura de cuclillas a fin de evitar una flexión incorrecta de la espalda.
Si el trabajador contase con rodilleras, podrá adoptar una posición de rodillas para
esta tarea.
 Todos los trabajos que se realicen sobre una altura superior a 1,80m se deberán
realizar con la solicitud del PETAR de altura y haciendo uso del sistema de protección
contra caídas.
 Los trabajos que se realicen sobre andamios de un solo cuerpo y que cuente con
barandas completas y rodapiés en todo el perímetro, podrán realizarse sin arnés
siempre que se haga las coordinaciones con el responsable de SSOMA de MV y con la
aprobación del jefe SSOMA de la obra.
 Para fijar el riel con la banda acústica se hará uso de la pistola de fijación de tiro por
tiro, la cual debe estar debidamente registrada en el formato de inspección de
herramientas, y debe portar la cinta de inspección del color correspondiente al mes.
 Para el uso de la pistola de fijación se deberá hacer uso de los guantes de protección y
tapones auditivos, asimismo el uso los EPP básicos es obligatorio.
 El uso de la pistola de fijación será exclusivo de oficiales y operarios, los cuales tendrán
en cuenta los siguientes lineamientos:

2. Inserte el cartucho fulminante


1. Jale la guía del pistón hacia afuera.
dentro del cargador.

ISA-SSOMA-HACV-PT 01 V02
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN
PE-SSOMA–002
MCON PERU
Fecha: Revisión
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO 03/12/20 01
DE TABIQUERIA Pág. 10 de 17

4. Utilizando la yema de los dedos


3. Retorne la guía del pistón hacia su
inserte el clavo de fijación en la
posición.
guía.

5. Aplique presión constante y firme 6. Extraiga la guía del pistón y retire


para luego presionar el gatillo. el cartucho utilizado.
 Los cartuchos utilizados deben ser recuperados en un contenedor especial para luego
ser dispuestos como residuos peligrosos.
 Para la colocación de los rieles en el nivel superior se colocará el láser para fijar los
puntos de trazo en el techo.
 El trazo en los techos se realizará con dos personas en un andamio, haciendo uso de
los equipos de protección contra caídas.
 De no contar con andamios, se podrá hacer uso de escaleras de tijera debidamente
colocadas en un suelo nivelado y con condiciones que garanticen la estabilidad de la
escalera.
 De usarse andamios, el andamio debe contar con tarjeta verde o amarilla y tener el
check list correspondiente al día de uso.
 Las escaleras deberán poseer el check list de escaleras correspondiente al día de uso.
 Cuando las escaleras sean ubicadas a menos de 180cm de un borde de loza, se hará
uso de los sistemas de protección contra caídas aun cuando este cuente con barandas
de protección. Se considera que al estar en una escalera, las barandas no evitarán la
caída.
 Colocados ambos rieles se procede a colocar los perfiles metálicos de cada extremo,
los cuales se fijarán al muro por medio de la pistola de fijación. De no existir muro en
el extremo del tabique, se asegurará a los rieles con la atornilladora inalámbrica.
 Los perfiles se mantienen sujetados hasta que se aseguren con los tornillos en ambos
extremos. El no asegurar los perfiles metálicos puede hacer que se precipiten
golpeando a quienes se encuentren cerca.
 De acuerdo a la configuración del tabique, se procede a instalar los demás perfiles
metálicos hasta que se complete su estructura.
 Para la colocación de refuerzos (parante de 38mm) en tabiques de más de 4 metros, se
prohíbe golpear el extremo con partes del cuerpo. Para ello se colocará un taco de

ISA-SSOMA-HACV-PT 01 V02
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN
PE-SSOMA–002
MCON PERU
Fecha: Revisión
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO 03/12/20 01
DE TABIQUERIA Pág. 11 de 17

madera y se empujará con golpes de martillo, siempre verificando que no se encuentre


con una obstrucción propia de los metales antes fijados.
 Realizada la instalación de todos los metales correspondientes al tabique, se realizará
la limpieza de la zona y recolectará todos los residuos metálicos para su disposición en
los tachos de color amarillo o puntos de acopio designados por COSAPI. Los residuos
no metálicos serán segregados de acuerdo a su clasificación.

Colocación de refuerzos de madera


 El traslado de maderas para los refuerzos que se colocarán en los tabiques de drywall
se realizará manualmente ante la ausencia de equipos para el transporte.
 El personal que transporte las maderas para refuerzo harán uso de sus EPP’s básicos
además de los guantes de protección: guantes de cuero, guantes de badana o guantes
de hilo con refuerzo de látex.
 Para el traslado manual de los refuerzos de madera se tendrá las siguientes
consideraciones:
o Todos los elementos que sobrepasen los 2,40m de largo deberán ser llevados
entre dos personas, uno a cada extremo, de modo tal que el elemento no
sobrepase más de 1,20m delante o detrás del trabajador que ejecuta la carga.
o Al ser dos los trabajadores que acarrean estos elementos, estos no podrán
superar el peso de 50 kg.
o Si la carga será puesta sobre el hombro, se harán uso de hombreras.
o Ambos trabajadores deberán ubicar la carga en un mismo lado.
o Se debe mantener una comunicación y coordinación permanente a fin de que
no se afecte alguno de ellos en caso de un levantamiento o descarga
prematuro, es decir: evitar que uno cargue antes que otro.
 El corte de los refuerzos se realizará en una mesa de trabajo y haciendo uso de la
sierra circular con disco para corte de madera.
 El uso de la sierra circular es exclusivo para oficiales y operarios, en ningún caso se
permitirá el uso del equipo de corte a los peones o ayudantes. El supervisor de campo
y residente de obra son los responsables de que esta directriz se cumpla en el
proyecto.
 Previo al uso del equipo de corte, se verificará su estado y las condiciones del disco de
corte.
 No se permite el uso del equipo cuando:
o El disco de corte está destinado a otro tipo de corte o a otro tipo de material.
o El disco de corte soporte una revolución menor a la del equipo.
o El disco de corte no tiene una dimensión adecuada para el equipo. Cuando el
disco es demasiado grande o demasiado pequeño.
o El disco de corte presenta desgaste excesivo.
o El disco de corte tiene “dientes” fracturados y/o faltantes.
o El equipo no tiene seguro contra arranques accidentales.
o El equipo tiene conexiones en mal estado.

ISA-SSOMA-HACV-PT 01 V02
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN
PE-SSOMA–002
MCON PERU
Fecha: Revisión
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO 03/12/20 01
DE TABIQUERIA Pág. 12 de 17

o El equipo no cuenta con guarda de seguridad.


o El equipo no cuenta con la llave o herramienta para asegurar el disco.
 El equipo no ha pasado la inspección del equipo o cuando sus observaciones no se
hayan corregido.
 Revisado el equipo y habiendo cumplido con los requisitos mínimos para su uso, se
procede a realizar una prueba de funcionamiento en vacío para verificar que el disco
esté correctamente instalado.
 Los trabajadores que hagan uso del equipo de corte, deberán usar además de sus
EPP’s básicos, tapones auditivos, careta facial y respirador N95 o superior.
 El uso de guantes de protección será exclusivo para la manipulación de maderas,
durante el corte el disco puede atrapar una porción de dicho equipo y agravar
cualquier tipo de lesión al no poder liberar las manos.
 Se prohíbe el uso de ropas holgadas durante la manipulación del equipo de corte de
maderas para refuerzo.
 El área donde se realice estos cortes deberá estar encapsulada y/o distante de otros
frentes de trabajo a fin de disminuir la exposición al ruido y polvo por parte de otro
personal ajeno a esta actividad.
 Se colocarán letreros de “USO OBLIGATORIO DE PROTECCIÓN RESPIRATORIA” y “USO
DE PROTECCIÓN AUDITIVA” al ingreso del área en donde se efectuarán los cortes de
madera.
 Para el corte de madera se asegurará el madero adecuadamente a fin de que no salte
o rebote al contacto con el disco de corte.
 Se coloca el equipo de corte en el punto de trabajo asegurándose que el disco tenga
libertad de giro.
 Accione el equipo de corte antes de que toque la pieza a cortar y dirija el equipo a una
velocidad de trabajo adecuada de tal modo que no represente un esfuerzo del disco o
el equipo.
 Si el corte se está desviando, retire el equipo y corte nuevamente. En ningún caso trate
de corregir el corte sobre la marcha, esto puede provocar la rotura del disco de corte.
 Concluya el corte y desconecte el interruptor de accionamiento.
 Espere que concluya el movimiento del disco y deje la herramienta en un área libre
donde no se active accidentalmente. Asimismo asegúrese que la guarde del equipo
cubra el disco adecuadamente.
 Los refuerzos serán trasladados a los frentes de trabajo en cantidades que no
dificulten su correcta sujeción a fin de evitar la caída de estos materiales.
 En ningún caso, el trabajador que traslade los refuerzos de madera, podrá trasladar
elementos que en conjunto superen el peso de 25kg.
 Todos los trabajos que se realicen sobre una altura superior a 1,80m se deberán
realizar con la solicitud del PTAR de altura y haciendo uso del sistema de protección
contra caídas.
 Los trabajos que se realicen sobre andamios de un solo cuerpo y que cuente con
barandas completas y rodapiés en todo el perímetro, podrán realizarse sin arnés

ISA-SSOMA-HACV-PT 01 V02
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN
PE-SSOMA–002
MCON PERU
Fecha: Revisión
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO 03/12/20 01
DE TABIQUERIA Pág. 13 de 17

siempre que se haga las coordinaciones con el responsable de SSOMA de INSTAPLAC


S.A. y con la aprobación del jefe SSOMA de la obra.
 La fijación de los refuerzos será haciendo uso de la atornilladora, el personal debe
constatar que el tornillo a utilizar sea el adecuado, de modo que no sobrepase la
madera.
 Durante el aseguramiento de los refuerzos, se tendrá especial atención de mantener
las manos distantes de la línea de fuego (punto por donde se emplea la atornilladora) a
fin de evitar lesiones causadas por la desviación accidental del equipo.
 Los residuos de madera son recogidos y tratados como residuos generales.

Colocación de placas de yeso


 Antes de iniciar el traslado de placas de yeso se tendrá en cuenta los siguientes datos:

Tipo de placa Espesor Peso aproximado


ST, RH y RF 15mm 40.18kg
ST, RH y RF 12,5mm 31.25kg
ST 10mm 22.32kg
ST 8mm 19.40kg
 Para el traslado de planchas se podrán hacer uso de los guantes de cuero, guantes de
badana, guantes de hilo con recubierta de látex o guantes de hilo con puntos de PVC.
En ningún caso podrá hacerse uso de los guantes de látex.
 El traslado de placas enteras se realizará entre dos personas, las placas de 15,0mm se
cargarán de forma unitaria, mientras que las de 12,5mm podrán ser llevadas en pares.
 Cuando las placas de 15mm tengan el 60% de su dimensión original, podrán ser
trasladadas por una sola persona siempre que su ancho y largo permita una correcta
operatividad y no exista riesgo de golpear a otras personas, ni que pueda romperse
durante el traslado.
 Las placas de 12,5mm podrán trasladarse por una sola persona cuando su dimensión
corresponda al 75% del tamaño original. Siempre cumpliendo lo indicado en el punto
anterior.
 Para el corte con cuchilla o serrucho de drywall de las placas de yeso se usarán guantes
de hilo con cubierta de látex o guantes de badana o cuero. No se permite el uso de
guantes de hilo con puntos de PVC ni de los guantes de látex.
 Para el corte con cuchilla se podrá hacer uso de los parantes de drywall a modo de
regla. No se permite el uso de rieles puesto que sus dimensiones no evitan que la
cuchilla se desvíe hacia su interior, provocando lesiones por cortes.
 Cuando el corte con serrucho de drywall o cuando el escofinado se realice en un nivel
de altura cercano al rostro o superior, se hará uso del respirador N95, cuando esta
tarea se halle por debajo no es obligatorio el uso del respirador puesto que los
compuestos de las placas son más densas que el aire y no hay probabilidad de daño.
 Todos los trabajos que se realicen sobre una altura superior a 1,80m se deberán
realizar con la solicitud del PETAR de altura y haciendo uso del sistema de protección
contra caídas.

ISA-SSOMA-HACV-PT 01 V02
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN
PE-SSOMA–002
MCON PERU
Fecha: Revisión
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO 03/12/20 01
DE TABIQUERIA Pág. 14 de 17

 Los trabajos que se realicen sobre andamios de un solo cuerpo y que cuente con
barandas completas y rodapiés en todo el perímetro, podrán realizarse sin arnés
siempre que se haga las coordinaciones con el responsable de SSOMA de MV
Arquitectura & Construcción y con la aprobación del jefe SSOMA de la obra.
 La instalación de placas de yeso se realizará entre al menos 3 personas, dos de ellas
sujetarán la placa y un tercero la fijará a los rieles previamente instalados.
 Antes de soltar la placa de yeso se debe haber asegurado con al menos tres (03)
tornillos en cada lado de la placa (06 en total).
 Cuando la dimensión de la placa lo permita, la podrán instalar entre dos personas
siempre que su peso sea menor a 25kg aproximadamente.
 Para la colocación de placas de yeso en niveles superiores, se dispondrá de andamios
debidamente modulados y montados, los mismos que deben poseer tarjeta de
identificación de color verde o amarillo y deberán contar con la verificación de check
list de andamios correspondiente al día de uso.
 Las escaleras solo podrán usarse para instalar placas de 90cm x 90cm o para terminar
la fijación de placas de yeso previamente aseguradas.
 Para la colocación de placas se preverá cubrir solo una de las caras del tabique. La otra
cara quedará pendiente hasta la colocación de la lana de vidrio.
 Todos los residuos de placas de yeso serán segregados a un punto de acopio para
luego ser tratados como residuos de construcción.

Colocación de lana de vidrio


 La lana de vidrio debe estar completamente encapsulada durante su transporte o
acarreo. En caso de no estarlo, se usará el buzo semidescartable de protección, los
guantes de jebe y el respirador N95.
 Cuando se disponga almacenar lana de vidrio en los diferentes frentes de trabajo, se
cubrirá con plásticos adecuadamente a fin de que no se esparza sus partículas a razón
de ráfagas de viento.
 En áreas donde se esté manipulando lana de vidrio, se colocará sistemas de protección
colectiva por medio de cachacos y cinta de restricción de acceso color rojo, que
evitarán que personas ajenas a dicha actividad entren en contacto con las partículas de
lana de vidrio.
 Adicionalmente a las protecciones colectivas descritas en el párrafo anterior, se podrá
colocar una malla cocada color anaranjado y un letrero de “NO PASAR” o similar.
 Para el manipuleo y colocación de lana de vidrio se hará uso de los EPP’s básicos, buzo
semidescartable de protección, respirador N95 o superior y guantes de jebe.
 Los cortes de la lana se realizarán con especial atención de no colocar las manos en la
trayectoria de corte.
 Todos los trabajos que se realicen sobre una altura superior a 1,80m se deberán
realizar con la solicitud del PTAR de altura y haciendo uso del sistema de protección
contra caídas.

ISA-SSOMA-HACV-PT 01 V02
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN
PE-SSOMA–002
MCON PERU
Fecha: Revisión
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO 03/12/20 01
DE TABIQUERIA Pág. 15 de 17

 Los trabajos que se realicen sobre andamios de un solo cuerpo y que cuente con
barandas completas y rodapiés en todo el perímetro, podrán realizarse sin arnés
siempre que se haga las coordinaciones con el responsable de SSOMA de MV
Arquitectura & Contrucción y con la aprobación del jefe SSOMA de la obra.
 La colocación de la lana de vidrio podrá realizarse desde un andamio siempre que
cumpla con poseer tarjeta de identificación de color verde o amarillo y el check list de
inspección correspondiente a la fecha de uso.
 Las escaleras de tijera solo podrán usarse cuando la superficie esté nivelada y
garantice la estabilidad de la escalera.
 La fijación de las lanas se hará con especial atención de no colocar partes del cuerpo
en la trayectoria de los tornillos que la fijen.
 Una vez colocada la lana de vidrio, se procede a colocar las placas de yeso para cubrir
el material y evitar que se esparzan producto de corrientes de aire.
 Si por falta de liberación de los frentes, no se puede cubrir el tabique con las placas de
yeso, se cubrirá con plástico y/o malla a fin de que las partículas de la lana de vidrio no
se esparzan.
 Los residuos de lana de vidrio que se generen como parte de la actividad, deberán ser
recogidos en bolsas de color rojo para ser dispuestos como residuos peligrosos.
 De no contar con bolsas de color rojo, podrá hacerse uso temporal de bolsas negras las
cuales deben llevar una cinta de peligro color rojo y/o un rotulado que indique el
contenido del mismo.

Masillado
 La masilla viene en presentación de caja por 20kg, por lo que puede ser trasladada
manualmente adoptando siempre posturas ergonómicas.
 Opcional a la caja de masilla, los trabajadores harán uso de un balde de 18l en el cual
vaciarán el contenido de la caja.
 Todos los trabajos que se realicen sobre una altura superior a 1,80m se deberán
realizar con la solicitud del PTAR de altura y haciendo uso del sistema de protección
contra caídas.
 Los trabajos que se realicen sobre andamios de un solo cuerpo y que cuente con
barandas completas y rodapiés en todo el perímetro, podrán realizarse sin arnés
siempre que se haga las coordinaciones con el responsable de SSOMA de MV
Arquitectura & Construcción y con la aprobación del jefe SSOMA de la obra.
 Durante la aplicación de masilla es necesario utilizar los EPP’s básicos y los guantes de
hilo con recubierta de látex.
 Las escaleras deberán estar posicionadas en un área nivelada y en condiciones que
garanticen la estabilidad de la misma.
 Al hacer uso de escaleras de tijera, no está permitido llevar el balde encima de la
escalera. Por lo que el trabajador deberá ascender y descender cada vez que requiera
más material.

ISA-SSOMA-HACV-PT 01 V02
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN
PE-SSOMA–002
MCON PERU
Fecha: Revisión
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO 03/12/20 01
DE TABIQUERIA Pág. 16 de 17

 El trabajador que masilla sobre escaleras de tijera, deberá mantenerse frente a las
escalas.
 No se permite el trabajo sobre escaleras cuando se ubique de espaldas, con una pierna
en cada lado o sentado.
 Si tiene necesidad de extender el brazo para abarcar un mayor área de trabajo, evite
hacerlo con ambos brazos, esto hará que se aleje de su punto de equilibrio y podrá
caer sufriendo lesiones moderadas o graves.
 Siempre mantenga los dos pies sobre la escalera mientras realice sus trabajos.
 De encontrarse cerca de un borde con caída libre, utilice los sistemas de protección
contra caídas aun cuando se halle frente a barandas. Recuerde que durante el uso de
escaleras, la baranda no lo protegerá.
 Cuando tenga necesidad de utilizar un andamio, verifique que cumpla con la
modulación, que posea la tarjeta de inspección de color amarilla o verde y con el check
list correspondiente al día de uso.
 Los residuos de masilla son tratados de igual forma que las placas de yeso.

Instalación de falso cielo raso drywall


 Para la instalación de los falsos cielos rasos de drywall se instalarán andamios con
plataformas amplias, que reduzcan la necesidad de reubicación para continuar con la
proyección del cielo raso.
 Los andamios que se instalen deberán tener una modulación que facilite un trabajo en
dos alturas: la altura donde se fijarán las patas (Techo) y la altura final del cielo raso. El
supervisor de campo y el residente de obra son los responsables de brindarle dichas
alturas al montajista de andamio, quien es responsable de reconfigurar la altura del
andamio cuando ya se hayan fijado todas las patas que soportarán el techo.
 Todos los trabajos que se realicen sobre una altura superior a 1,80m se deberán
realizar con la solicitud del PETAR de altura y haciendo uso del sistema de protección
contra caídas.
 Los trabajos que se realicen sobre andamios de un solo cuerpo y que cuente con
barandas completas y rodapiés en todo el perímetro, podrán realizarse sin arnés
siempre que se haga las coordinaciones con el responsable de SSOMA de MV
Arquitectura & Construcción y con la aprobación del jefe SSOMA de la obra.
 La habilitación de patas o zapatos se hará con especial atención de no cortarse
haciendo uso de las tijeras caladoras y de evitar la incrustación con los tornillos y/o con
la atornilladora. Se colocarán los metales en el piso a fin de disminuir el riesgo de
incrustación.
 La fijación de las patas se hará portando los EPP’s básicos, guantes de protección y
protectores auditivos.
 Para evitar las lesiones oculares, el trabajador podrá dirigir el punto de fijación de la
pistola antes de activar el gatillo, desvía la mirada del punto de fijación y procede a
ejecutar la activación de la pistola.

ISA-SSOMA-HACV-PT 01 V02
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN
PE-SSOMA–002
MCON PERU
Fecha: Revisión
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO 03/12/20 01
DE TABIQUERIA Pág. 17 de 17

 Los durmientes y la parrilla del techo se colocan con especial atención de no


incrustarse con la atornilladora y/o tornillos. Asimismo para evitar que alguno de ellos
se desplace de su altura final, se aseguran con alicates de presión.
 Es obligatorio el uso de guantes de protección durante el la fijación de metales del
falso cielo.
 La instalación de las placas de yeso en los cielos rasos se ejecutará entre tres personas,
dos sujetan la plancha mientras que otro las asegura con los tornillos, siempre
prestando especial atención de no incrustarse con la atornilladora o los tornillos.
 Cuando se requiera escofinar o cortar con serrucho de drywall las placas de yeso de los
techos, se hará uso del respirador N95.
 Al término de estos trabajos, se recogerán todos los residuos generados y se darán
tratamiento de acuerdo a su clasificación.

8. REGISTROS RELACIONADOS
Para la ejecución de las actividades de tabiquería de drywall y FCR se generarán los siguientes
registros:

 Registro de inducción, entrenamiento, capacitación y simulacro de emergencia


 Análisis de seguridad del trabajo.
 Inspección de herramientas.
 Permiso de trabajos en altura.
 Check List de andamios.
 Inspección de escaleras.
 Inspección de equipos de protección contra caídas.

9. REGISTRO DE INDUCCIÓN, CAPACITACIÓN, ENTRENAMIENTO Y


SIMULACROS CONTROL DE CAMBIOS
Versión Modificaciones
01 Versión de elaboración
 Se verificó y corrigió algunas fallas ortográficas detectadas durante la
difusión.
02
 Se aclaró puntos en lo concerniente al uso de la atornilladora en la tarea
de FCR.

ISA-SSOMA-HACV-PT 01 V02

También podría gustarte