Supervicion Salud Renal
Supervicion Salud Renal
-
()FUNDE GESIIR ' oEsmoacuptit ~JE mbry,
OFICINA DE PLANtrICACkiy4 y eAt 004g)
Centro Nacional
0 2 OCT. 2018 de Salud Renal
EsSalud 11,3
EsSalud
Cleffla
CONSIDERANDO:
Que, en ese marco normativo, de acuerdo a los literales m) y q) del artículo 9°, la Oficina
_‘.1` sts,.\ de Gestión y Desarrollo de Salud Renal; es la encargada de dirigir, controlar y evaluar el
\' OM
-> r).>
CO.OUICOCLA1.- desarrollo de las actividades relacionadas al Sistema de Gestión de la Calidad Institucional;
Essaurd y, formular y proponer a la gerencia los manuales, protocolos, guías clínicas,
procedimientos y demás documentos de gestión para su aplicación dentro del ámbito
funcional del Centro Nacional de Salud Renal; respectivamente;
SE RESUELVE:
. . ,......... „ ...... . • [Link].1 2 "Ficha de Técnica de Abordaje del Catéter para Finalización de
.
7,5 .,,Ie;.E f
Hemodiálisis", versión 1.
OG
V.k111~ 111
REGÍSTRESE Y COMUNÍQUESE
,-,1,01
4
(
•„ o z°
o rn
02 OCT. 2818
ESSALUD-CENTRO NAcsoNAl.. OE -•
OFICINA DE GETYTIONY DEUAFRe,,,.., ,-.1•
OFiCIN • PLILNIFICACV.;:\,
Proveído N°
PASEA: .±14. , SC1‘).,;.,4.zol11.S2.
V-CiT1= ¿Ift .
( )Atrrtc:,‘,.,-;
(
(----;.Mr;
( ),
)! (
( ) ( )
( ( } <.: íykAL
sAcAción,
( •. , • 1
° .1°
NIT: 1441-2018-518
ÍNDICE
I.- OBJETIVO 3
II.- ALCANCE Y RESPONSABILIDAD 3
III - BASE NORMATIVA 3
IV.- DISPOSICIONES 5
V.- DESCRIPCIÓN DEL PROCEDIMIENTO 9
VI.- DIAGRAMA DE FLUJO 19
VII.- REGISTROS DE CALIDAD 22
VIII.- GLOSARIO DE TÉRMINOS 22
0.,N1_ oe ss: IX.- ANEXOS 24
Vg\ V°B°
cc . ........ . ....
jErE ig.")
V°
o
L CARPID
Gerente (e) Al.
,SSAl,‘39
pág. 2
Resolución N° 7 5 -CNSR-ESSALUD-2018 CÓDIGO: OSC.02
fthk EsSatud CONTROL DE LAS PRESTACIONES DEL Versión: 1
CENTRO NACIONAL SERVICIO DE HEMODIÁLISIS DE IPRESS
DE SALUD RENAL CONTRATADAS POR EL CNSR Fecha: 2 8 SET. 2018
I.- OBJETIVO
2.1 ALCANCE
La aplicación de la presente guía comprende a las prestaciones ejecutadas por las
IPRESS que brindan el servicio de atención ambulatoria de hemodiálisis, de
N. pF acuerdo con los contratos correspondientes que se encuentren vigentes.
o G 2.2 RESPONSABILIDAD
. [Link] A
JEFE OF La responsabilidad de aplicar y hacer cumplir la presente guía de procedimientos
° OGÜSR 7
de control recae en el jefe de la Oficina de Servicios Contratados y en los
profesionales que conforman el equipo de control del Centro Nacional de Salud
Renal.
pág. 3
Resolución N° 7 5 -CNSR-ESSALUD-2018 CÓDIGO: OSC.02
11EsSalud CONTROL DE LAS PRESTACIONES DEL Versión: 1
CENTRO NACIONAL SERVICIO DE HEMODIÁLISIS DE IPRESS
DE SALUD RENAL CONTRATADAS POR EL CNSR Fecha: 2 8 SET. 2018
• \o"'
NACIONAL DE SALUD RENAL".
3.17 Resolución de Gerencia de Centro Nacional de Salud Renal N° 84-CNSR-
ESSALUD-2014, que aprueba la "Guía clínica para el tratamiento del desgaste
proteico energético en pacientes en diálisis del CNSR".
3.18 Resolución de Gerencia General N° 1806-GG-ESSALUD-2017, que aprueba la
o Directiva N° 002-GG-ESSALUD-2017 "Normas para la Formulación, Aprobación,
L. CARPIO
Publicación y Actualización de Directivas en ESSALUD".
Gerente (e) „...A
3.19 Resolución de Instituto de Evaluación de Tecnologías en Salud e Investigación N°
'essALog. 879-IETSI-ESSALUD-2017, que aprueba la "Guía de Práctica Clínica para el
Diagnóstico y Manejo de la Anemia en Pacientes con Enfermedad Renal Crónica".
3.20 Resolución de Instituto de Evaluación de Tecnologías en Salud e Investigación N°
84-IETSI-ESSALUD-2017, que aprueba la "Guía de Práctica Clínica para la
Adecuación de Hemodiálisis".
3.21 Resolución de Instituto de Evaluación de Tecnologías en Salud e Investigación N°
85-IETSI-ESSALUD-2017, que aprueba la "Guía Práctica Clínica para el manejo de
los Trastornos Minerales Óseos en Enfermedad Renal Crónica".
pág. 4
Resolución N°7 5 -CNSR-ESSALUD-2018 CÓDIGO: OSC.02
AIX EsSalud CONTROL DE LAS PRESTACIONES DEL Versión: 1
CENTRO NACIONAL SERVICIO DE HEMODIÁLISIS DE IPRESS
DE SALUD RENAL CONTRATADAS POR EL CNSR Fecha: 2 8 SET. 2018
IV.-DISPOSICIONES
4.1.5 Las fichas que servirán de guía al equipo de control para el desarrollo de
sus actividades en la ejecución de supervisión y verificación de las
prestaciones de hemodiálisis contratadas; y la redacción del informe de
Control, son las siguientes:
Acta de Apertura - Cierre - Anexo N° 1
Ficha de Control Médico - Anexo N° 2
Ficha de Control de Enfermería - Anexo N° 3
V°B° Ficha de Control Médico - Cuarto Turno - Anexo N° 4
zQS
o Ficha de Control de Enfermería - Cuarto Turno - Anexo N° 5
ARPIO
Gerente (e) Ficha de Preparación del Sistema Extracorpóreo (cebado) -Anexo N° 6
- SSAL\P Ficha de Acondicionamiento de la Sala de Tratamiento - Anexo N° 7
Ficha de Inicio de Tratamiento de Hemodiálisis - Anexo N° 8
Ficha de Técnica de Abordaje del Catéter Venoso Central para Inicio de
Hemodiálisis - Anexo N° 9
Ficha de Monitoreo, Control y Evolución del Tratamiento - Anexo N° 10
Ficha de Cuidado de Orificio de Inserción del Catéter Venoso Central
para Hemodiálisis - Anexo N° 11
- Ficha de Finalización de Tratamiento - Anexo N° 12
Ficha de Técnica de Abordaje del Catéter para Finalización de
Hemodiálisis - Anexo N° 13
pág. 5
Resolución N° 7 5-CNSR-ESSALUD-2018 CÓDIGO: OSC.02
EsSalud CONTROL DE LAS PRESTACIONES DEL Versión: 1
CENTRO NACIONAL SERVICIO DE HEMODIÁLISIS DE IPRESS
CONTRATADAS POR EL CNSR Fecha: 2 8 SET. 2018
DE SALUD RENAL
z
Informe de Control de las Prestaciones del Servicio de Hemodiálisis de
.:Rik3R1A
JEFE 05 Al
0C;=0Sti
IPRESS Contratadas por el CNSR - Anexo N° 21
4.1.9 La numeración correlativa iniciará en 001 cada primer día hábil del año y
finalizará con la emitida el último día hábil del mismo año.
pág. 6
<-0,1 Resolución N° 7 5 -CNSR-ESSALUD-2018 CÓDIGO: OSC.02
EsSalud CONTROL DE LAS PRESTACIONES DEL Versión: 1
CENTRO NACIONAL SERVICIO DE HEMODIÁLISIS DE IPRESS
DE SALUD RENAL CONTRATADAS POR EL CNSR Fecha: 2 8 SET. 2018
4.1.17 Los informes de los controles realizados a las IPRESS, así como la Ficha
de Penalidades y Sanciones ([Link].18) se presentarán dentro de los
seis (06) días hábiles posteriores a la visita, con la excepción de ocho (08)
días hábiles, si hay observaciones relacionados a la infraestructura y que
implica la espera del levantamiento de las observaciones según lo descrito
en la disposición 4.1.11.
pág. 7
Resolución N° 7 5 -CNSR-ESSALUD-2018 CÓDIGO: OSC.02
MIEsSalud CONTROL DE LAS PRESTACIONES DEL Versión: 1
CENTRO NACIONAL SERVICIO DE HEMODIÁLISIS DE IPRESS
DE SALUD RENAL CONTRATADAS POR EL CNSR Fecha: 2 8 SET. 2018
L De
V°13°
E ZURinTII. E4 ít:
n
Jefe Ce Olioe 2
NO' sEproonom194.0ce,kh
'ssALklp
yliaL DE s
V°B°
o
...... •-•
L. CAR O
2
s>> Gerente lel
•IssixLkS°
pág. 8
Resolución N° 7 5 -CNSR-ESSALUD-2018 CÓDIGO: OSC.02
MEsSalud CONTROL DE LAS PRESTACIONES DEL Versión: 1
CENTRO NACIONAL SERVICIO DE HEMODIÁLISIS DE IPRESS
DE SALUD RENAL CONTRATADAS POR EL CNSR Fecha: 2 8 SET. 2018
N°
Descripción Responsable
Paso
1 AUTORIZACIÓN DE LA COMISIÓN DE SERVICIOS
1.1 Registra la información en la papeleta de permiso solicitando
OSSCC
comisión de servicios para la supervisión y verificación de la
Equipo de
IPRESS.
Control
1.2 Presenta la papeleta en la jefatura de la Oficina de Servicios
Contratados.
"" \ANL DE
O
•O% 1.3 Suscribe la papeleta por comisión de servicios. OSSCC
........... 1.4 Autoriza la salida del equipo de control. Jefe de la
JEFE OF
OGDSR
Oficina
'E.SSALO9
1.5 Presenta papeleta en vigilancia para dirigirse a la IPRESS a OSSCC
supervisar y verificar. Equipo de
Control
I DE
‘ry.° 2 PRESENTACIÓN Y SOLICITUD DE AUTORIZACIÓN
2.1 Realiza su presentación mostrando el fotocheck institucional o
en su defecto el DNI ante el Director Médico o médico nefrólogo
de turno.
OSSCC
2.2 Solicita autorización para ingresar a los ambientes a supervisar Equipo de
y verificar. Control
2.3 Recibe la autorización del ingreso a los ambientes de la
IPRESS.
2.4 Identifica a la persona que acompañará al equipo de control
durante la visita.
3 REGISTRO DE FORMATO Y FICHAS
3.1 Ingresa a los ambientes de la IPRESS haciendo uso del
AL DF S9
(-)\— vow lQ uniforme característico para cada especialidad e inicia la
O
supervisión y verificación con el registro de la información de
ct ........................
L CARPIO "participantes" y "agenda" en el formato denominado "Acta de
Gerente le) OSSCC
2~O
o Apertura - Cierre" (OSC.F0.01).
' essAL\.> Equipo de
3.2 Realiza la supervisión y verificación:
Control
• Si es el auditor médico, hace uso de la Ficha de Control
Médico ([Link].01) del Anexo N° 2 y continúa en el paso 4.
• Si es el profesional de enfermería, hace uso de la Ficha de
Control de Enfermería ([Link].02) del Anexo N° 3 y
continúa en el paso 11.
4 VERIFICACIÓN DE RECURSOS HUMANOS OSSCC
Profesional
4.1 Verifica la asistencia del personal de acuerdo con la
programación del horario de la IPRESS enviada al CNSR, en Auditor Médico
pág 9
Resolución N° 7 5-CNSR-ESSALUD-2018 CÓDIGO: OSC.02
EsSatud CONTROL DE LAS PRESTACIONES DEL Versión: 1
CENTRO NACIONAL SERVICIO DE HEMODIÁLISIS DE IPRESS
DE SALUD RENAL CONTRATADAS POR EL CNSR Fecha:2 8 SEL 2018
pág. 10
Resolución N° 7 5 -CNSR-ESSALUD-2018 CÓDIGO: OSC.02
EsSatud CONTROL DE LAS PRESTACIONES DEL Versión: 1
CENTRO NACIONAL SERVICIO DE HEMODIÁLISIS DE IPRESS
DE SALUD RENAL CONTRATADAS POR EL CNSR Fecha: 2 8 SET. 2018
ESSA09
8.3 Verifica el formato de consentimiento informado de acuerdo con
lo solicitado en el numeral 3 de la sección II de la Ficha de
Control Médico ([Link].01) del Anexo N° 2.
Si la historia clínica:
• Está conforme, registra un visto en la columna "SI" de la Ficha
de Control Médico ([Link].01) del Anexo N° 2, y continúa
con el paso 9.
• No está conforme, registra un visto en la columna "NO" de la
Ficha de Control Médico ([Link].01) del Anexo N° 2 y el
pág. 11
Resolución N° 7 5 -CNSR-ESSALUD-2018 CÓDIGO: OSC.02
a, .11 EsSalud CONTROL DE LAS PRESTACIONES DEL Versión: 1
CENTRO NACIONAL SERVICIO DE HEMODIÁLISIS DE IPRESS
CONTRATADAS POR EL CNSR Fecha: 2 8 SET. 2018
DE SALUD RENAL
pág. 12
Resolución N° 7 5 -CNSR-ESSALUD-2018 CÓDIGO: OSC.02
AV EsSalud CONTROL DE LAS PRESTACIONES DEL Versión: 1
CENTRO NACIONAL SERVICIO DE HEMODIÁLISIS DE IPRESS
DE SALUD RENAL CONTRATADAS POR EL CNSR Fecha: 2 8 SET, 2018
pág. 13
Resolución N° 7 5 -CNSR-ESSALUD-2018 CÓDIGO: OSC.02
[Link] CONTROL DE LAS PRESTACIONES DEL Versión: 1
CENTRO NACIONAL SERVICIO DE HEMODIÁLISIS DE IPRESS
CONTRATADAS POR EL CNSR Fecha: 2 8 SE E. 2018
DE SALUD RENAL
pág. 14
Resolución N° 7 5 -CNSR-ESSALUD-2018 CÓDIGO: OSC.02
01EsSalud
.
CONTROL DE LAS PRESTACIONES DEL Versión: 1
CENTRO NACIONAL SERVICIO DE HEMODIÁLISIS DE IPRESS
DE SALUD RENAL CONTRATADAS POR EL CNSR Fecha: 2 8 SET. 2016
pág. 15
Resolución N° 7 5 -CNSR-ESSALUD-2018 CÓDIGO: OSC.02
V>01
a k fa 1 EsSatud CONTROL DE LAS PRESTACIONES DEL Versión: 1
CENTRO NACIONAL SERVICIO DE HEMODIÁLISIS DE IPRESS
CONTRATADAS POR EL CNSR Fecha: 2 8 SET. 2018
DE SALUD RENAL
pág. 16
Resolución N° 7 5 -CNSR-ESSALUD-2018 CÓDIGO: OSC.02
ft4EsSalud CONTROL DE LAS PRESTACIONES DEL Versión: 1
CENTRO NACIONAL SERVICIO DE HEMODIÁLISIS DE IPRESS
DE SALUD RENAL CONTRATADAS POR EL CNSR Fecha: 1 8 SET. 1018
pág. 17
Resolución N° 7 5 -CNSR-ESSALUD-2018 CÓDIGO: OSC.02
Ah_EsSatud CONTROL DE LAS PRESTACIONES DEL Versión: 1
CENTRO NACIONAL SERVICIO DE HEMODIÁLISIS DE IPRESS
DE SALUD RENAL CONTRATADAS POR EL CNSR Fecha:
2 8 SET. 2018
............ ........... z
I.. CA PEO
J> Gerente (e)
ISSAt.5.9
pág. 18
Resolución N° 7 5 -CNSR-ESSALUD-2018 CÓDIGO: OSC.02
ft*EsSalud CONTROL DE LAS PRESTACIONES DEL Versión: 1
CENTRO NACIONAL SERVICIO DE HEMODIÁLISIS DE IPRESS
CONTRATADAS POR EL CNSR Fecha: 2 8 SET, 2018
DE SALUD RENAL
VI.-DIAGRAMA DE FLUJO
ersviresde
Cosm
•
1=3
Culmina el proceso de
Registra papeleta para supervisión y verificación
supervisión y verificación
•
[Link]
Suscribe 4 Completa el Acta de
papeleta Presenta papeleta Apertura-Cierre
1'
Autoriza Presenta papeleta para Suscribe el Formato
salida dirigirse a IPRESS OSC.F0.01
\Pb
O)
O
a •
..[Link] 2.
y; JEFE OF b Entrega un
`J GGÜSR
\ ejemplar a IPRESS
Realiza su presentación •
con el fotocheck o DNI
Revisa fichas y actas de
control, verifica y analiza
las observaciones
Solicita autorización para
...........
. ingresar a ambientes -1-31. S •
rr, to
Elabora informe y OSC.F0.02
ESSPI. registra observaciones
Recibe autorización
Verifica si las
Identifica a personal observaciones
que acompañará al aplican penalidad [Link].18
equipo en la visita
OSC.F0.0-1 Registra
Ingresa a ambientes visto en
de IPRESS e inicia columna
registro NO
2 o Realiza supervisión y •
o
tx zi rri verificación por Culmina
-i. .CARPIO z.
'- especialidad redacción y
,..\>\....
.. erente (e) ,:„.1, Registra visto
O en columna SI entrega a la
'k'ssALug y detalla las persona
Enfermera observaciones designada de
OSSCC
Auditor
Médico [Link].18
Usa la Ficha IOSC.F0.02
Usa la Ficha de de Control de
Control Médico Enfermería
• F n )
2
pág. 19
Resolución N° 7 5 -CNSR-ESSALUD-2018 CÓDIGO: OSC.02
[Link] CONTROL DE LAS PRESTACIONES DEL Versión: 1
CENTRO NACIONAL SERVICIO DE HEMODIÁLISIS DE IPRESS
DE SALUD RENAL CONTRATADAS POR EL CNSR Fecha: 2 8 SET. 2018
1 Verifica la asistencia e
identidad del personal
Registra
visto en
columna
NO y toma
evidencias
¿Personal
completo,
acreditado y
habilitado?
[Link]
Registra Registra
Registra visto en NO
visto en ¿Están
visto en columna
columna conformes?
columna NO y toma
NO y toma
SÍ evidencias
evidencias
vIAL DF
V°B°
O
cr
L. CAR O
ss' Gerente e) -h
' &-ssAL\J°
Verifica los
procedimientos
Registra
Registra información de visto en
empresa contratada y NO ¿Están
columna
toma evidencias conformes?
NO y toma
evidencias
Verifica documentos y
el proceso de registro 4
Registra visto
e información en columna Sí
pág. 20
AkEsSatud Resolución N° 7 5 -CNSR-ESSALUD-2018 CÓDIGO: OSC.02
CONTROL DE LAS PRESTACIONES DEL Versión: 1
CENTRO NACIONAL SERVICIO DE HEMODIÁLISIS DE IPRESS
DE SALUD RENAL CONTRATADAS POR EL CNSR Fecha: 2 8 SET. 2018
PROFESIONAL DE ENFERMERÍA
[Link].02 [Link].o2
Verifica las
o›- condiciones
del servicio
V93°
J. ZANABRíA
JEFE OF
O OGDSR
..,SSALD9
Registra visto Registra visto en
en columna columna NO y
SÍ toma evidencias
Verifica cumplimiento
de normas de 4
bioseguridad
essAU9
pág. 21
Resolución N° 7 5 -CNSR-ESSALUD-2018 CÓDIGO: OSC.02
EsSalud CONTROL DE LAS PRESTACIONES DEL Versión: 1
CENTRO NACIONAL SERVICIO DE HEMODIÁLISIS DE IPRESS
DE SALUD RENAL CONTRATADAS POR EL CNSR Fecha: 2 8 SET. 2018
pág. 22
Resolución N° 7 5 -CNSR-ESSALUD-2018 CÓDIGO: OSC.02
MkEsSalud CONTROL DE LAS PRESTACIONES DEL Versión: 1
CENTRO NACIONAL SERVICIO DE HEMODIÁLISIS DE IPRESS
CONTRATADAS POR EL CNSR Fecha: 2 8 SET. 2018
DE SALUD RENAL
pág. 23
Resolución N° 7 5 ,CNSR-ESSALUD-2018 CÓDIGO: OSC.02
ol
at1.11 EsSatud CONTROL DE LAS PRESTACIONES DEL Versión: 1
CENTRO NACIONAL SERVICIO DE HEMODIÁLISIS DE IPRESS
DE SALUD RENAL CONTRATADAS POR EL CNSR Fecha: 2 8 SET. 2018
IX.- ANEXOS
•
Anexo N° 16: [Link].15 "Ficha de Limpieza y Desinfección de Materiales, Equipos,
Mobiliario, Manejo de Material — Equipo reutilizable"
Anexo N° 17: [Link].16 "Ficha de Manejo de Derrame de Sangre"
Anexo N° 18: [Link].17 "Ficha de Lavado Clínico de Manos"
Anexo N° 19: [Link].03 Cuestionario para medir conocimientos de Bioseguridad
para el Personal de Limpieza de las IPRESS de hemodiálisis contratadas
Anexo N° 20: [Link].18 "Ficha de Resultados de Penalidades y Sanciones"
Anexo N° 21: [Link].02 "Informe de Control de las Prestaciones del Servicio de
Hemodiálisis de IPRESS Contratadas"
pág. 24
ANEXO N° 1
• Fecha
Lugar y hora
Participantes Cargo
e
ovIAL
Agenda
•
V°E.°4 <c
73 ,
' cc .................
.. j zANABRIA
JEFE OF
\ O OGDSR
Resultados
vIAL DE
oB.
O
o .....
L. CARPIO z
Gerente (e)
o
Z~v
'essALY-59.
IPRESS de Hemodiálisis
pág. 25
ANEXO N° 2
01<" ,
lo CONSULTORIO SÍ NO NA
Je% e
SEIMP3SC01411111405, 'Cuenta 01 camilla fija. 3.12
eSSAINP 01 tensiómetro rodante y estetoscopio (según condición serológica de los
(2,3,10,11,12) FV
pacientes), con R.S.
vatorio para lavado de manos con surtidor de agua en cuello de ganso, accionado sin el uso
manos, surtidor de jabón a pedal y dispensador de papel toalla que permita extraerlo
( 2,3,12)
ctamente sin uso de palancas, botones o similares.
IPi pone de servicio de internet. (2112)
.-2>
JEFe SÍ NO NA
SALA DE OBSERVACIÓN
(2,3,12)
01 Biombo rodante.
(2,3,12)
Camilla o sillón de hemodiálisis, coche de curación y soporte porta sueros.
Lavatorio para lavado de manos con surtidor de agua en cuello de ganso, accionado sin el uso
szcoNs_ C),._ de manos, surtidor de jabón a pedal y dispensador de papel toalla que permita extraerlo
C., JOBc ( 2 3.12)
directamente sin uso de palancas botones o similares.
. 1,1 d) SALA DE HEMODIÁLISIS SÍ NO NA
cc .......
o z
)O (2.12)
y~J t." CAR Puesto de diálisis: distancia entre cada puesto (80 cm) y entre máquina y sillón (30 cm).
ecePte (e
Separación entre sillones de puestos frontales mínimo 1.60 m lineal con sillones extendidos.
•ESSA\59 (2,12)
pág.26
Lavatorio para lavado de manos ubicado dentro del perímetro de cada módulo, surtidor de agua
en cuello de ganso, accionado sin el uso de manos, surtidor de jabón a pedal y dispensador de
papel toalla que permita extraerlo directamente sin uso de palancas, botones o similares. No se
usará para otros fines. (312)
Biombo rodante: 2 unidades para sala de hemodiálisis. (2,3,10,12)
(2,3,b0,12(
Sistema de ventilación: Inyección y extracción de aire operativos.
MÁQUINA DEHEMODIÁLISIS . SI NO NA
(2,12)
Vida útil < 30000 horas y/o 7 años de uso.
( 2, 11,2)
1
Cuenta con registro sanitario. FV _
Cuenta con una máquina de hemodiálisis operativa de soporte técnico por
FV
cada 2 módulos, con R.S. (212)
Cuenta con un puesto de hemodiálisis operativo para emergencia, con R.S.
(2.12) FV
COCHE DE PARO Si NO NA
Mueble rodable con cilindro de aluminio para oxígeno portátil tipo E con regulador, equipos
(2,3,12)
materiales y medicamentos necesarios. (ver anexo 12)
Resucitador manual operativo (con bolsa de reservorio y mascarilla para
(2,3,10,11, 12) FV
adultos) con R.S.
Aspirador de secreciones (operativo) 220 voltios sin transformador externo,
indicador de presión negativa, filtro bactericida, frasco recolector y sonda de FV ;`,
(2,3,10,11,12)
aspiración (estériles de calibre variable y desechables), con R.S.
(2,3, 10, 11 ,)
12
Laringoscopio (hojas curvas 3, 4, 5), con R.S. operativo. FV
(2,3,10,11,12)
Tubos endotraqueales rectos (N° 7.5, 8 y 8.5).
(2,3,10,11,12) I
Guías de intubación semirrígida.
Monitor cardiaco / desfibrilador externo automático (DEA) portátil,
Aarcapaso externo, operativo (bifásico con instrucciones verbales en Fy
,1 (2,3,10,11,12)
pppañol y pantalla para observar los trazos del EKG, con R.S.
(2,10,11,12)
electrocardiógrafo de 12 derivaciones portátil con R.S (operativo). FV
SI NO NA
Dos (02) pulsioxímetros portátiles. FV
Balanza electrónica: que permita el peso del paciente en pie o silla de
ruedas, con barandas y certificado INDECOPI (antigüedad < de 6 meses), FV`
(2,3,12)
Operativa.
(12)
• quipo de refrigeración operativo de 180 Lt (muestras biológicas).
oo • s s - -
•
001
E
) SALA DE LAVADO DE MATERIAL BIOCONTAMINADO
Paredes, puertas, techos: permite adecuada limpieza y desinfección, en perfecto estado de
(2.3, 7,10,12>
SI NO NA
conservación e higiene.
Piso de sala de lavado de material biocontaminado, superficie lisa, no porosa, de alto tránsito,
de color que permita diferenciar fácilmente derrames sanguíneos, fácil limpieza, desinfección y
(2,3,7,10,12)
calo sanitario.
vatorio para lavado de manos con surtidor de agua cuello de ganso, accionado sin uso de
...... o anos, surtidor de jabón a pedal y dispensador de papel toalla que permita extraerlo
•JEFE. 45" directamente sin uso de palancas, botones o similares: operativos. (3 '12)
EsSal
Lavatorio de acero inoxidable con surtidor de agua "cuello de ganso" para lavado de material 0
biocontaminado (riñoneras, instrumental quirúrgico, férulas, etc.) con surtidor de agua en cuello
de ganso, accionado sin manos y operativos. No se usará para otros fines. (3 '12)
El agua para lavado de material biocontaminado debe provenir de la planta de tratamiento de
(3, 12)
agua (conductividad < 5 [Link] a 20°C .
.AP‘L
'."9' f) SALA DE CEBADO DE SISTEMA EXTRACORPÓREO (no biocontaminada) Sí NO NA
aredes, puertas, techos: permite adecuada limpieza y desinfección, en perfecto estado de
o
(2,3,7,10,12)
nservación e higiene.
L. CARPIO
Gerente (e)
: iso de sala de cebado de sistema extracorpóreo: superficie lisa, no porosa, de alto tránsito, de
color que permita diferenciar fácilmente derrames sanguíneos, fácil limpieza, desinfección y
o
zócalo sanitario. (2'3'7' 10' 12)
Cuenta con 1 máquina de hemodiálisis operativa (< 30,000 hr y/o 7 años vida útil), con R.S.
(10 11 121
g) ÁREA LIMPIA Sí NO NA
Ubicado cerca de la sala de tratamiento y protegido de la contaminación del medio ambiente
(2 10 12)
h) CUARTO LIMPIO: Si NO NA
(2.10,12)
Dispone de armarios o vitrinas para el almacenamiento de material limpio y/o estéril.
Equipo de refrigeración operativo de 180 Lt (para medicamentos - reactivos) con termómetro
(2,3,10,12)
pág. 27
i) ÁREA BIOCONTAMINADA SÍ NO NA
(2.10.12)
Ubicada cerca de la sala de diálisis.
Piso de área biocontaminada: superficie lisa, no porosa, de alto tránsito, de color que permita
diferenciar fácilmente derrames sanguíneos, fácil limpieza, desinfección y zócalo sanitario.
(2,3,7,10,12)
(2,12)
iltro de 5 um instalado antes del equipo de ósmosis (factura).
ltro de 0.45 um, luz ultravioleta y filtro de 0.2 um, instalado después del equipo de ósmosis
(2,12)
ctura).
Cuenta con 1 conductivímetro (portátil) operativo para medir conductividad del agua tratada
(2 3 12
(micro siemens).
m) ALMACÉN SÍ NO NA
(2.3.12,
xtintores de polvo químico seco (10 Lbs), con recarga vigente. FV
1.
i onserva las soluciones, materiales médicos, materiales de limpieza y otros requeridos para la t i -,
tención de hemodiálisis. 131
n) SERVICIOS HIGIÉNICOS PARA PACIENTES SÍ NO NA
12,
Exclusivo para pacientes, 2 como mínimo, diferenciado por sexo. (2,3
Dispensador de agua accionado sin el uso de las manos, con dispensador de papel toalla o
(2,3,12)
secador automático, dispensador de jabón accionado a pedal (operativos).
a puerta debe abrir hacia afuera, permite el ingreso de una silla de ruedas, además debe
(2,3.12)
ontar con barras de apoyo para facilitar su uso por pacientes con limitaciones físicas.
) SERVICIOS HIGIÉNICOS PARA PERSONAL SÍ NO NA
1L iferenciado por sexo, con dispensador de agua accionado sin el uso de manos, dispensador
de papel toalla o secador automático, dispensador de jabón accionado a pedal, operativos.
(2,3,12)
p) CUARTO DE LIMPIEZA SÍ NO NA
12,
Lavadero y poza. (2.j
(2,7,12)
\,1NL O Lugar donde se ubica todos los materiales utilizados para la limpieza y desinfección.
oso q) VESTUARIO DE PERSONAL SÍ NO NA
O
o ,9:3 Con casilleros acordes al número de personas que trabajan.
..................
L. e), r) COMEDOR
u> Gerente (e/
s) ADMINISTRACIÓN
eSSA\99
t) DIRECCIÓN MÉDICA / JEFATURA ENFERMERÍA
3. MEDICAMENTOS E INSUMOS SÍ NO NA
Cuenta con el abastecimiento de medicamentos e insumos de acuerdo a los puestos de
atención y mantiene el stock mínimo para atender casos de emergencia. Solicitar la
(2,12)
presentación de documentación que lo sustente.
(211 12)
Los insumos para diálisis tienen registro sanitario vigente.
4. SERVICIOS DE APOYO: SÍ NO NA F. VENC. N° CONTRATO EMPRESA/RUC
Lavandería propia o contratada (adjuntar
(2.3.12)
contrato).
(2,12)
Ambulancia (adjuntar contrato).
Recojo de residuos biocontaminados (adjuntar
(2,12)
contrato).
pág 28
Servicio de mantenimiento de máquinas
(2,12)
propio/contratado.
Acreditación de empresa de recojo de residuos
(2,12)
RESOLUCIÓN N°
por DIGESA.
Boletas de recojo de residuos sólidos.
DEL: AL:
(consignar peso, hora de recojo y fecha) (12)
II. PROCESOS
1. DE LA DOCUMENTACIÓN, cuenta con: SÍ NO NA SÍ NO NA
Registro de i nscripción de la
Manual de Funciones del personal asistencial
(2,3,10,12)
IPRESS en SUSALUD (vigente).
emitido por ESSALUD. (10,12)
pág 29
LIBRO DE RECLAMACIONES SÍ NO NA
Cuenta con libro de reclamaciones. para el registro de quejas o reclamos de los pacientes
asegurados asignados 2 12'
III- PROCEDIMIENTOS SÍ NO NA
Atención en los módulos disposición exclusiva para EsSalud en las sesiones de hemodiálisis
(2,10,12)
ofertadas.
NOTA: El casillero "NA", será marcado con un visto, sólo en caso no se ejecute alguna de las opciones de las fichas al momento de la
supervisión.
FUENTES:
t- RM N°214-2018/MINSA, QUE APRUEBA LA NORMA TÉCNICA N°139-MINSA/2018/DGAIN, QUE APRUEBA LA "NORMA TÉCNICA DE SALUD PARA LA GESTIÓN DE LA
HISTORIA CLÍNICA"
2.- RESOLUCIÓN DE GERENCIA GENERAL N'1094-GG-ESSALUD 2015 Directiva N°05-GG-ESSALUD-2015 ATENCIÓN AMBULATORIA DE PACIENTES CON ERC EN ESTADÍO 5
EN HEMODIÁLISIS CONVENCIONAL SIN REÚSO POR IPRESS-HEMODIÁLISIS TERCERIZADA POR ESSALUD.
QG " . NORMA TÉCNICA DE SALUD DE LA UNIDAD PRODUCTORA DEL SERVICIO DE HEMODIÁLISIS.
N1"S N° 060-MINSA/DGSP Vol
V°B°
TS N° 029-MINSA/DIGESA V.02 NORMA TÉCNICA DE SALUD DE LA AUDITORÍA DE LA CALIDAD DE LA ATENCIÓN EN SALUD.
o
rt
ZA 4.-5,9 ESOLUCIÓN DE GERENCIA GENERAL N'272-GG-ESSALUD 2013 MANUAL DE BIOSEGURIDAD PARA LAS UNIDADES DE DIÁLISIS EN EL SEGURO SOCIAL DE ESSALUD.
,;(121 RESOLUCIÓN DE GERENCIA CENTRAL DE PRESTACIONES DE SALUD N°050-GCPS-ESSALUD-2012 QUE APRUEBA LA GUÍA DE PREVENCIÓN Y MANEJO DE LAS
OMPLICACIONES INFECCIOSAS ASOCIADAS PARA EL ACCESO DE DIÁLISIS.
\
7.- RM N'372-2011 MINSA "GUÍA TÉCNICA DE PROCEDIMIENTOS DE LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN DE AMBIENTES EN LOS ESTABLECIMIENTOS DE SALUD Y SERVICIOS
MÉDICOS DE APOYO"
0,
40 O RESOLUCIÓN DE GERENCIA CENTRAL DE PRESTACIONES DE SALUD N°094-GCPS-ESSALUD-2013 QUE APRUEBA EL MANUAL DE NORMAS Y PROCEDIMIENTOS DE
8. RESOLUCIÓN
NFERMERÍA PARA LA ATENCIÓN DE PACIENTES CON ENFERMEDAD RENAL CRÓNICA EN TRATAMIENTO DE HEMODIÁLISIS.
V°
RESOLUCIÓN DE GERENCIA DEL CENTRO NACIONAL DE SALUD RENAL N°84-CNSR-ESSALUD-2014 QUE APRUEBA LA GUÍA CLÍNICA PARA EL TRATAMIENTO DEL
SGASTE PROTEICO ENERGÉTICO EN PACIENTES EN DIÁLISIS DEL CNSR.
gifku
t•-• ckna
4,"‹. - DS N"013-2006-SA REGLAMENTO DE ESTABLECIMIENTOS DE SALUD Y SERVICIOS MÉDICOS DE APOYO.
sre c.50 •
11.- DS N*016-2011 SA APROBACIÓN DEL REGLAMENTO PARA EL REGISTRO, CONTROL Y VIGILANCIA SANITARIA DE PRODUCTOS FARMACÉUTICOS, DISPOSSITI IVOS
Z-SSA109 MÉDICOS Y PRODUCTOS SANITARIOS. . :.°1 •
12.- BASES DEL PROCEDIMIENTO ESPECIAL PARA LA CONTRATACIÓN DE SERVICIOS DE SALUD PEC N° 001 - 2016 -ESSALUD/GCL.
13.- RESOLUCIÓN DE INSTITUTO DE EVALUACIÓN DE TECNOLOGÍAS EN SALUD E INVESTIGACIÓN N° 879-IETSI-ESSALUD-2017, QUE APRUEBA LA "GUÍA DE PRÁCTICA
CLÍNICA PARA EL DIAGNÓSTICO Y MANEJO DE LA ANEMIA EN PACIENTES CON ENFERMEDAD RENAL CRÓNICA".
14.- RESOLUCIÓN DE INSTITUTO DE EVALUACIÓN DE TECNOLOGÍAS EN SALUD E INVESTIGACIÓN N° 84-IETSI-ESSALUD-2017, QUE APRUEBA LA "GUÍA DE PRÁCTICA
CLÍNICA PARA LA ADECUACIÓN DE HEMODIÁLISIS"
15.- RESOLUCIÓN DE INSTITUTO DE EVALUACIÓN DE TECNOLOGÍAS EN SALUD E INVESTIGACIÓN N° 85-IETSI-ESSALUD-2017, QUE APRUEBA LA "GUÍA PRÁCTICA
CLÍNICA PARA EL MANEJO DE LOS TRASTORNOS MINERALES ÓSEOS EN ENFERMEDAD RENAL CRÓNICA"
xsIAL D
V°B°
O
o
L. CAR
Gerente
ISSALVCI
pág.3
ANEXO N° 3
Uso de guantes y lavado de manos cada vez que asista al paciente y se accione la
máquina de diálisis. (1,21
Uso adecuado de viales multidosis, preparando dosis individuales en área centralizada y
luego llevados a los puestos. (2,3)
Desinfección interna completa de las máquinas de hemodiálisis entre las sesiones.
2 6 8;
utilizando los medios de desinfección recomendados por el fabricante. ,,
2. MANEJO DE RESIDUOS SOLIDOS: (4) SÍ NO NA
Cumple con la identificación de los residuos biocontaminados empleando bolsa roja y
contenedor con características según NTS 096 MINSA/DIGESA.
Cumple con la identificación de los residuos comunes empleando bolsa negra y
contenedor con características según NTS 096 MINSA/DIGESA.
Cumple con la identificación de los residuos especiales empleando bolsa amarilla y
contenedor con características según NTS 096 MINSA/DIGESA.
pág 31
2. MANEJO DE RESIDUOS SOLIDOS: (4) SÍ NO NA
Cumple con la identificación y el descarte de materiales punzo cortantes en recipientes
rígidos de boca ancha y con tapa, debidamente rotulados, llenado hasta sus 3/4 partes y
(2,3,4)
debe ser eliminado al finalizar cada turno.
3. NO REÚSO: "4 Sí NO NA
Pozas de lavado inhabilitadas para el reprocesamiento de dializadores.
Cumple con el descarte de dializadores y líneas arteriovenosas en los contenedores del
cuarto biocontaminado después de cada turno de atención.
Cumple con la colocación en la historia clínica de los adhesivos con los código de barras
de los dializadores asignados a cada paciente.
Cumple con el descarte del dializador en el contenedor de cada puesto de diálisis
finalizado el tratamiento del paciente.(3'"
4. PROCESO DE REGISTRO E INFORMACIÓN: SÍ NO NA
4.1) Historia Clínica: Ficha de prescripción y de evolución de la sesión de hemodiálisis (2,3,6,8)
Evolución de enfermería: suscrito con firma y sello en forma oportuna.
Registra P.A. inicial y final, peso inicial y final, tipo de AV, N° de máquina de HD y
observación inicial.
Evolución del tratamiento en forma horaria (control de P.A., FC, funcionamiento y estado
de higiene del AV y parámetros del monitor).
Observación final y aspecto del dializador.
4.2) Registros de:
Limpieza y desinfección de paredes, piso, mobiliario y máquinas luego de la última sesión
D .semanalmente. (1'5)
0,[Link]ón interna completa de las máquinas de hemodiálisis entre las sesiones,
(1,6,8)
utázIsindo los medios de desinfección recomendados por el fabricante.
. Sí NO NA
t; - PROCEDIMIENTOS DE ATENCIÓN DE ENFERMERÍA CONFORMES (2'3'8)
a) Lavado clínico de manos.
s blAcondicionamiento de la sala de tratamiento.
c) Inicio del tratamiento.
d) Técnica de abordaje del catéter venoso central para inicio de hemodiálisis.
e) Monitoreo, control y evolución del tratamiento.
f) Cuidado de orificio de inserción del catéter venoso central para hemodiálisis.
g) Finalización del tratamiento. ..•
(h) Técnica de abordaje del catéter para finalización de hemodiálisis.
i) Limpieza y desinfección de ambientes.
j) Limpieza y desinfección de material, equipos y mobiliario.
k) Limpieza y desinfección de material, equipos y mobiliario. Manejo de material - Equipo
médico reutilizable.
Preparación del sistema extracorpóreo (cebado).
) Manejo de derrame de sangre.
1n
NOTA: El casillero "NA", será marcado con un visto, sólo en caso no se ejecute alguna de las opciones de las fichas al momento de la
supervisión.
0
ci\ovIAL DE
lc.
2
Y CENTRO NACIONAL DE SALUD RENAL
2 CARPIO
‘.15 exente (e) / ESSALUD
1 NTS N° 060 MINSA/DGSP V. 01 NORMA TÉCNICA DE SALUD DE LA UNIDAD PRODUCTORA DE SERVICIOS DE HEMODIÁLISIS
2 RESOLUCIÓN DE GERENCIA GENERAL N° 272-GG-ESSALUD-2013 "MANUAL DE BIOSEGURIDAD PARA LAS UNIDADES DE DIÁLISIS EN EL SEGURO SOCIAL DE SALUD"
3 RESOLUCIÓN DE GERENCIA CENTRAL DE PRESTACIONES DE SALUD N° 94 - GCPS-ESSALUD-2013 "MANUAL DE NORMAS Y PROCEDIMIENTOS DE ENFERMERÍA PARA LA ATENCIÓN DE
PACIENTES CON ENFERMEDAD RENAL CRÓNICA EN TRATAMIENTO DE HEMODIÁLISIS"
4 NTS N" 096 - MINSA / DIGESA-V. 01 NORMA TÉCNICA DE SALUD "GESTIÓN Y MANEJO DE RESIDUOS SÓLIDOS EN ESTABLECIMIENTOS DE SALUD Y SERVICIOS MÉDICOS DE APOYO"
5 RM N° 372-2011/MINSA "GUÍA TÉCNICA DE PROCEDIMIENTOS DE LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN DE AMBIENTES EN LOS ESTABLECIMIENTOS DE SALUD Y SERVICIOS MÉDICOS DE APOYO"
6. DIRECTIVA N" 05 - GG-ESSALUD-2015 "ATENCIÓN AMBULATORIA DEL PACIENTE CON ERC ESTADIO 5 EN HEMODIÁLISIS CONVENCIONAL SIN REÚ50 POR IPRESS - HEMODIÁLISIS TERCERIZA
7 RESOLUCIÓN MINISTERIAL N'1472-2002 SA/DM QUE APRUEBA EL "MANUAL DE DESINFECCIÓN Y ESTERILIZACIÓN HOSPITALARIA 2002"- MINSA
6 BASES DEL PROCEDIMIENTO ESPECIAL PARA LA CONTRATACIÓN DE SERVICIOS DE SALUD PEC N" 001 - 2016 -ESSALUD/GCL
pág 32
ANEXO N°4
•
pág. 33
d) SALA DE TRATAMIENTO DE AGUA SÍ NO NA
Agua tratada con conductividad < 5 uS cm a 20°C (2 3 '2.
II. PROCESOS:
1. HISTORIA CLÍNICA SÍ NO NA
Llenado completo de la historia clínica inicial, con diagnóstico (CIE 10), con letra legible sin
(1,3,10,12)
borrones ni enmendaduras, firma, sello y colegiatura del profesional responsable.
Historia clínica estructurada de acuerdo a formato de CNSR- EsSalud (Anexo 5). SIN
(1,2,3,10,12)
BORRONES NI ENMENDADURAS.
Cuenta con formato de consentimiento informado donde se registre el procedimiento a recibir,
incluyendo los riesgos reales, potenciales, efectos colaterales y adversos así como los
beneficios, debidamente firmado por el paciente y/o representante legal de forma libre y
voluntaria, así como del profesional responsable. Asimismo, se consigna espacio para el caso
de revocatoria del consentimiento informado donde se exprese esta voluntad con nombres,
apellidos, firma. huella digital del paciente o representante legal de ser el caso. (1,3,10.12)
a) Evaluación Médico SÍ NO NA
Médico Nefrólogo evalúa a los pacientes antes del ingreso a la sala de hemodiálisis, coloca
(1,2,3,10,12)
firma y sello del suscrito.
(1,2,3,10,12)
Problemas clínicos.
Prescripción (registra el flujo sanguíneo y dializado, conductividad, filtro, peso seco, el tiempo
(1,2,3,10,12)
de HD, serología y dosis de heparina).
2. SUPERVISIÓN SÍ NO NA
a) Libro de ocurrencias
Foliado y legalizado. `1"' '" 1
`Consigna hechos, situaciones y observaciones del personal asistencial o del equipo supervisor.
'bj LIBRO DE RECLAMACIONES SÍ NO NA
Sé' encuentra a disponibilidad del asegurado.
Piesenta quejas correspondiente al mes de evaluación. (10,12)
III- PROCEDIMIENTOS SÍ NO NA
Atención en los módulos: disposición exclusiva para EsSalud en las sesiones de hemodiálisis
(2,10,12)
ofertadas.
NOTA: El casillero "NA", será marcado con un visto, sólo en caso no se ejecute alguna de las opciones de las fichas al momento de la
upervisión.
»
Á
el,
r
„
,. -;,-.
CENTRO NACIONAL DE SALUD RENAL
ESSALUD
Ok
73 FUENTES:
°I 1.- RM N°214-2018/MINSA, QUE APRUEBA LA NORMA TÉCNICA N°139-MINSA/2018/DGAIN, QUE APRUEBA LA "NORMA TÉCNICA DE SALUD PARA LA GESTIÓN DE LA
k HISTORIA CLÍNICA"
2.- RESOLUCIÓN DE GERENCIA GENERAL N°1094-GG-ESSALUD 2015 Directiva N°05-GG-ESSALUD-2015 ATENCIÓN AMBULATORIA DE PACIENTES CON ERC EN ESTADIO
5 EN HEMODIÁLISIS CONVENCIONAL SIN REÚSO POR IPRESS-HEMODIÁLISIS TERCERIZADA POR ESSALUD
3.- NTS N° 060-MINSA/DGSP V.01 NORMA TÉCNICA DE SALUD DE LA UNIDAD PRODUCTORA DEL SERVICIO DE HEMODIÁLISIS
4.- NTS N° 029-MINSA/DIGESA V.02 NORMA TÉCNICA DE SALUD DE LA AUDITORIA DE LA CALIDAD DE LA ATENCIÓN EN SALUD
5.- RESOLUCION DE GERENCIA GENERAL N°272-GG-ESSALUD 2013 MANUAL DE BIOSEGURIDAD PARA LAS UNIDADES DE DIALISIS EN EL SEGURO SOCIAL DE
ESSALUD
6.- RESOLUCIÓN DE GERENCIA CENTRAL DE PRESTACIONES DE SALUD N°028-GCPS-ESSALUD-2010 QUE APRUEBA LA GUÍA DE PREVENCIÓN Y MANEJO DE LAS
DE COMPLICACIONES INFECCIOSAS ASOCIADAS PARA EL ACCESO DE DIÁLISIS
V°B° 7,- RM N°372-2011 MINSA "GUÍA TÉCNICA DE PROCEDIMIENTOS DE LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN DE AMBIENTES EN LOS ESTABLECIMIENTOS DE SALUD Y SERVICIOS
•e• MÉDICOS DE APOYO"
O
.. . . ....... 8.- RESOLUCIÓN DE GERENCIA CENTRAL DE PRESTACIONES DE SALUD N°094-GCPS-ESSALUD-2013 QUE APRUEBA EL MANUAL DE NORMAS Y PROCEDIMIENTOS DE
ti L 0 Pi0 ENFERMERÍA PARA LA ATENCIÓN DE PACIENTES CON ENFERMEDAD RENAL CRÓNICA EN TRATAMIENTO DE HEMODIÁLISIS
Ger nte ,•••/'
o 9.- RESOLUCIÓN DE GERENCIA DE CENTRO NACIONAL DE SALUD RENAL N°84-CNSR-ESSALUD-2014 QUE APRUEBA LA GUÍA CLÍNICA PARA EL TRATAMIENTO'
PROTEICO ENERGÉTICO EN PACIENTES EN DIÁLISIS DEL CNSR
'essALug.
10.- DS N°013-2006-SA REGLAMENTO DE ESTABLECIMIENTOS DE SALUD Y SERVICIOS MÉDICOS DE APOYO
11.- DS N°016-2011 SA APROBACIÓN DEL REGLAMENTO PARA EL REGISTRO, CONTROL Y VIGILANCIA SANITARIA DE PRODUCTOS FARMACÉUTICOS, DISPOSITIVOS' '
MÉDICOS Y PRODUCTOS SANITARIOS
12.- BASES DEL PROCEDIMIENTO ESPECIAL PARA LA CONTRATACIÓN DE SERVICIOS DE SALUD PEC N' 001 - 2016 -ESSALUD/GCL
pag 34
ANEXO N° 5
• ox.)AL vF
El material de cada sesión de hemodiálisis en pacientes es utilizado siguiendo las
recomendaciones del fabricante. ()
Las máquinas de hemodiálisis están siendo utilizadas con las alarmas operativas
garantizando la seguridad del tratamiento. (8)
Distribución de pacientes según condición serológica para HIV, hepatitis B, C (+) y
pág 35
Desinfección interna completa de las máquinas de hemodiálisis entre las sesiones,
(16,8)
utilizando los medios de desinfección recomendados por el fabricante.
III. PROCEDIMIENTOS DE ATENCIÓN DE ENFERMERÍA CONFORMES NO NA
a) Lavado clínico de manos.
b) Acondicionamiento de la sala de tratamiento.
c) Inicio del tratamiento.
d) Técnica de abordaje del catéter venoso central.
e) Monitoreo, control y evolución del tratamiento.
O Cuidado de orificio de inserción del catéter venoso central para hemodiálisis.
g) Finalización del tratamiento.
h) Técnica de abordaje del catéter para finalización de hemodiálisis.
i) Limpieza y desinfección de ambientes
j) Limpieza y desinfección de material, equipos y mobiliario.
k) Limpieza y desinfección de material, equipos y mobiliario. Manejo de material - equipo
médico reutilizable.
I) Preparación del sistema extracorpóreo (Cebado).
m) Manejo de derrame de sangre.
NOTA: El casillero "NA", será marcado con un visto, sólo en caso no se ejecute alguna de las opciones de las fichas al momento de la
supervisión.
1
phsAL
;\
z
J. [Link] Ir
Z.
CENTRO NACIONAL DE SALUD RENAL
ESSALUD
° OGOSR
1. NTS N' 060 - MINSA/DGSP V. 01 NORMA TÉCNICA DE SALUD DE LA UNIDAD PRODUCTORA DE SERVICIOS DE HEMODIÁLISIS
2. RESOLUCIÓN DE GERENCIA GENERAL N' 272-GG-ESSALUD-2013 "MANUAL DE BIOSEGURIDAD PARA LAS UNIDADES DE DIÁLISIS EN EL SEGURO SOCIAL DE SALUD"
SS 3. RESOLUCIÓN DE GERENCIA CENTRAL DE PRESTACIONES DE SALUD N° 94 - GCPS-ESSALUD-2013 "MANUAL DE NORMAS Y PROCEDIMIENTOS DE ENFERMERÍA PARA LA ATENCIÓN
O
DE PACIENTES CON ENFERMEDAD RENAL CRÓNICA EN TRATAMIENTO DE HEMODIÁLISIS"
4. NTS N° 096 - MINSA / DIGESA-V. 01 NORMA TÉCNICA DE SALUD "GESTIÓN Y MANEJO DE RESIDUOS SÓLIDOS EN ESTABLECIMIENTOS DE SALUD Y SERVICIOS MÉDICOS DE APOYO"
101 5. RM N° 372-2011/MINSA "GUÍA TÉCNICA DE PROCEDIMIENTOS DE LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN DE AMBIENTES EN LOS ESTABLECIMIENTOS DE SALUD Y SERVICIOS MÉDICOS DE APOYO::
1.1 0/03 J 6 DIRECTIVA N' 05 - GG-ESSALUD-2015 "ATENCIÓN AMBULATORIA DEL PACIENTE CON ERC ESTADIO 5 EN HEMODIÁLISIS CONVENCIONAL SIN REÚSO POR IPRESS HEMODIÁLISIS .•
TERCERIZADA POR ESSALUD"
7. RESOLUCIÓN MINISTERIAL N°1472-2002 SA/DM QUE APRUEBA EL "MANUAL DE DESINFECCIÓN Y ESTERILIZACIÓN HOSPITALARIA 2002"- MINSA •
8. BASES DEL PROCEDIMIENTO ESPECIAL PARA LA CONTRATACIÓN DE SERVICIOS DE SALUD PEC N° 001 - 2016 -ESSALUD/GCL
,014P'L DI'
2' o o
2<r. B
O
O
(
is
y- m
. CARPIO
Gerente (e) ,sk.
' ESSALUD'
pág 36
ANEXO N° 6
•
- Funcionamiento del sistema de ventilación.
- Operatividad de las máquinas (encendido. conexión de concentrados. auto test).
PROCEDIMIENTO DE CEBADO
6 Colocación del EPP y selecciona el dializador (o kit de sistema EC). según programación.
7 Retira el empaque del dializador y rotula con los apellidos y nombre del paciente.
Conecta un frasco de Cloruro de Sodio al 9 % al equipo de venoclisis y lo coloca en el portasuero de la
8
máquina.
vIALC)z-
vol y. 5 9 Coloca el dializador en el soporte de la máquina en su posición normal (polo arterial hacia arriba) y retira
zP • las tapas de la cámara externa (las conserva en la bolsa de polietileno).
o
£10 Conecta los Hand set arterial y venoso a la cámara externa del dializador y verifica su llenado.
/.-2. J. ZANABIkIA Retira el empaque de la línea arterial y realiza su montaje siguiendo el diagrama de la máquina, cerrando
JEFE OF ; ft 1
OGUR " ' todos los clamp de las líneas accesorias.
.SAL Conecta el equipo de venoclisis a la línea en T, llena por gravedad el segmento proximal y cierra el clamp
12
principal.
13 Da marcha a la bomba de sangre y continua el llenado hasta el extremo distal.
Conecta el extremo distal al polo arterial del dializador teniendo cuidado de conservar en todo momento la ..
14 , „ • >
esterilidad.
5 Realiza el montaje de la línea venosa según diagrama de la máquina, dejando cerrado el clamp de las
lineas accesorias.
6 Invierte la posición del dializador y conecta el extremo distal al polo venoso del dializador.
Continua con el llenado del dializador en la misma posición (Qb de 150 a 200 ml/min) hasta completar el
17
ESSAY. llenado de la línea venosa.
Conecta el extremo proximal de las líneas arterial y venosa y recircula a un QB de 200m1/min,
18
manteniendo el dializador en posición invertida para facilitar la salida de aire de la cámara interna.
19 Coloca el dializador en posición normal (polo arterial hacia arriba) y programa una mini diálisis:
• Volumen UF : 300 cc. • Tiempo : 10 min. • QB : 300 ml/min
Verifica el término de la mini diálisis, disminuye el QB a 200 ml/min y procede al enjuague de las líneas
20
accesorias (de heparina y medicamentos) y sus respectivas tapas, con 100 cc cada una.
Procede al retiro del sistema EC de la máquina en el siguiente orden:
• Retira los Hand set del dializador para colocarlos al puente de lavado de la máquina (primero arterial y
vINLoE luego el venoso) colocando las tapas a la cámara externa del dializador respectivamente.
(>0 0.1
• Desconecta las líneas de monitoreo arterial y venoso (coloca sus tapas) y verifica que todos los clamps
R- V° o (
se mantengan cerrados.
o ........ • Retira el dializador y las líneas A-V en forma ordenada.
q PIO
Gerente le) • Coloca las buretas arterial y venosa paralelas al dializador y enrolla el resto de la línea, equipo de
/ venoclisis y frasco de solución salina, manteniendo la conexión de ambas líneas visible y hacia afuera.
' eSsA09 • De¡a visible el rotulado del dializador para su identificación.
• Coloca el sistema EC en la bolsa de polietileno y luego en el contenedor para sistemas cebados según
turno que corresponda.
22 Registra en el Formato de Procedimientos de Cebado.
NOTA: El casillero "NA", será marcado con un visto, sólo en caso no se ejecute alguna de las opciones de las fichas al momento de la supervisión.
OBSERVACIONES:
pág 37
ANEXO N° 7
pág 38
ANEXO N° 8
•
8
baño del dializador.
9 Informa al paciente el procedimiento a realizar.
Entrevista al paciente valora e identifica los riesgos reales y/o potenciales (acceso vascular, sangrado,
10
traumatismos, intervenciones quirúrgicas, etc.) a los cuales está expuesto.
Administra la dosis de heparina al sistema EC de acuerdo a prescripción médica por el puerto de inyección
11
de la línea arterial, bajo técnica aséptica.
Presta asistencia a la enfermera según lo requiera y bajo condiciones asépticas, durante todo el
Sz procedimiento.
ABORDAJE DE LA FAV E INJERTO
'„13 Carga la jeringa con solución salina y ceba la aguja-fistula para canulación venosa.
14 Evalúa la red vascular antes de seleccionar las zonas de punción.
Realiza antisepsia de la zona de punción con alcohol, aplica la técnica de barrido circular (de adentro hacia
15
afuera).
Procede al abordaje del acceso vascular de acuerdo a:
16
1 Primera punción de fístula arteriovenosa: GPENFOO2 o Catéter Venoso Central: usa GPENF003.
Punción arterial en vena arterializada en sentido distal contra el flujo sanguíneo.
- Realiza leve presión digital sobre el vaso sanguíneo y tracciona la piel suavemente hacia atrás. Inserta la
17 aguja fístula.
- En FAV, con el bisel hacia arriba en un ángulo de 30° a 45°, desliza la aguja y verifica la permeabilidad
(flash back, de ser necesario aspira con jeringa).
001 DI-
otinCIN sy 5\18 En caso de injerto inserte la aguja con el bisel hacia arriba en un ángulo de 45° - 90° hasta observar el
J,k,‘ 40 flash back, gira el bisel hacia abajo y en ángulo de 15° desliza el resto de la aguja.
'x Punción venosa en sentido proximal a favor del flujo sanguíneo:
rn
****
FE
♦
7
' I' - Liga suavemente (opcional) y tracciona la piel en sentido opuesto a la punción para fijar la vena.
- Inserta la aguja fístula con el bisel hacia arriba en ángulo de 30° en relación a la piel.
EsSaI
- Retira la ligadura y verifica la permeabilidad de la vena aspirando con jeringa.
19
- Fija la aguja fistula a la piel, cubriendo el orificio de inserción.
En Injerto
- Inserta la aguja con el bisel hacia arriba en un ángulo de 45° - 90°, verifica la permeabilidad mediante
aspiración con jeringa, yen ángulo de 15° deslice el resto de la aguja.
Detiene la bomba de sangre y cierra el clamp de las líneas arterial, venosa, línea en T y llave del equipo de
20 venoclisis.
/ Alcanza a la enfermera las líneas por la zona de conexión del circuito cerrado del sistema EC.
Realiza la conexión del paciente al sistema EC:
. Cánula arterial con línea arterial.
21
. Cánula venosa con línea venosa.
. Protege el conector inmediatamente después de la conexión.
22 Da marcha a la bomba de sangre, según indicación de la enfermera.
Cambia de guantes y realiza la programación provisional de parámetros de tratamiento, considerando: la
23 valoración inicial y flujo sanguíneo (Qb), flujo del baño dializado (Qd), temperatura, conductividad, UF,
perfiles de ser el caso, etc.
Verifica el ajuste en los puntos de conexión (del dializador y líneas de monitoreo).
24
Que no haya presencia de aire en el circuito extracorpóreo.
25 Coloca el dializador en posición correcta (polo arterial hacia arriba).
26 Incrementa el flujo sanguíneo en forma gradual hasta alcanzar el flujo prescrito por el médico.
27 Verifica el nivel de sangre en las buretas (mantener en las 2/3 partes de su capacidad).
pág. 3
Deja la riñonera con el material reutilizable debidamente protegido y ordenado (jeringa, agujas y tapas). I
28
Descarta los algodones y/o gasas usadas, jeringas y/o agujas contaminadas con sangre directamente.
29 Sujeta las líneas A-V y deja al paciente en posición cómoda.
30 Descarta los guantes y realiza lavado de manos.
31 Repite los pasos del 08 al 31 con cada paciente que le corresponda atender.
32 Con guantes limpios realiza los ajustes de parámetros en la programación de cada monitor.
33 Registra las anotaciones de enfermería del inicio de tratamiento en la historia clínica.
Limpia, desinfecta y ordena el coche de curación (mantiene el criterio de lo menos contaminado a lo mas
34 contaminado) de la siguiente manera: calza guantes nuevos y con un papel toalla lo humedece con
solución de hipoclorito de sodio al 1% y desinfecta la superficie del coche.
35 Descarta los guantes y realiza lavado de manos. _
NOTA: El casillero "NA", será marcado con un visto, sólo en caso no se ejecute alguna de las opciones de las fichas al momento de la supervisión.
OBSERVACIONES:
0AL DE
V°B°
•
O O
L. CARPIO
Gerente (e)
.SSAL‘-59
pág 40
ANEXO N° 9
Turno:
Fecha 2 8 SET, 2018
Centro de Hemodiálisis:
Enfermera Téc. Enf.
N° Procedimiento
Sí NO NA Si NO NA
1 Realiza lavado de manos y coloca EPP.
2 Informa al paciente el procedimiento que se va a realizar.
3 Ubica al paciente en la posición correcta según localización del catéter.
4 Coloca al paciente gorro y mascarilla si es portador de catéter en la vena yugular o subclavia.
5 Con guantes limpios, retira el esparadrapo y deja expuesto los lúmenes del catéter.
Con guantes limpios, coge una gasa estéril, eleva ligeramente ambos lúmenes y solicita al técnico de
6
enfermería retirar las gasas usadas; luego procede a colocar un campo estéril.
Coge otra gasa estéril y solicita al técnico de enfermería echar solución aséptica sobre ella, luego coloca
7 sobre las zonas de conexión de ambos lúmenes y deja en reposo. La clorhexidina en base acuosa debe
reposar por 3 minutos y en base alcohólica hasta que se evapore.
Con otra gasa estéril friccionar ambos lúmenes retirando los restos de la solución antiséptica y/o sustancia
L 8
orgánica. Descarta guantes.
V°8° Calza guantes estériles y cambia el campo estéril.
Retira la tapa del lumen venoso, aspira el sello de heparina (1.5 cc a 3 cc de acuerdo al tipo de catéter y
''''''''''''''''' medida).
• Evalúa la presencia/ausencia de coágulos, clampa y obtura.
s>sixL0,'
Repite los mismos pasos con el lumen arterial.
Coloca la jeringa con el contenido aspirado en el recipiente designado para su posterior descarte.
Procede a la conexión arterial y venosa:
op.t. lit - Con una gasa estéril agarra la línea arterial y conecta al lumen arterial. Descarta la gasa.
•C>• 10
‘1313 ) - Con otra gasa estéril agarra la línea venosa y conecta al lumen venoso. Descarta la gasa. .
- Abre los clamp de los lúmenes del catéter.
''' "iitft
meco* 11 Abre los clamp de las líneas arterial y venosa.
semoscogw"
12 Da marcha a la bomba de sangre hasta un flujo de acuerdo a las indicaciones de la enfermera.
ÉssAUP 13 Evalúa los parámetros de resistencia arterial y venosa del acceso vascular.
14 En caso de catéter disfuncional comunicar al médico.
Envuelve las conexiones con gasa impregnada en gluconato de clorhexidina, cubre con campo estéril y fija
15
con esparadrapo.
716 Registra en el parte de enfermería las características de higiene y permeabilidad del catéter.
?MOTA: El casillero "NA", será marcado con un visto, sólo en caso no se ejecute alguna de las opciones de las fichas al momento de la supervisión.
OBSERVACIONES:
pág 41
ANEXO N° 10
•
procedimiento de evaluación y seguimiento del acceso vascular.
7 Realiza la curación del orificio de salida del catéter venoso central, según GPENF 004.
8 Proporciona y mantiene el confort del paciente durante el tratamiento.
9 Comunica al médico cualquier complicación clínica o técnica.
10 Participa con el médico responsable del paciente. en la evaluación de su situación clínica.
11 Informa y educa sobre alguna necesidad detectada en el paciente. fomenta su autocu dado.
cood.. cl€ DEL SISTEMA EXTRACORPÓREO:
12 Verifica la integridad del sistema EC.
V`B°
13 Mantiene los niveles de sangre de las buretas AV a 2/3 partes de su volumen.
cc
J. ZANABRI Vigila la anticoagulación del sistema EC a través de:
o JEFE OF - Aspecto del dializador. - Aspecto de líneas arterial y venosa.
O [Link] ) 14
- Aspecto de las buretas. - Monitoreo de resistencia arterial (RA).
- Monitoreo de resistencia venosa (RV). - Monitoreo de presión transmembrana (PTM).
15 Mantiene las líneas AV visibles y sin acodaduras.
16 En caso de restricción de heparina, realiza cebados constantes al sistema EC.
17 En caso de coagulación del sistema EC realizar su cambio y registra en el FENF 004.
DE LA MÁQUINA:
........ "fifidai 18 Mantiene el suministro necesario de solución concentrada en cada puesto de diálisis.
Me os ta obw,
sproosocio"" 19 Observa y mantiene los protectores de transductor de la RA, RV y PBE limpios.
20 Verifica en cada control, el ratio de ultrafiltración / hora.
ESSAUP Vigila en todo momento el buen funcionamiento de la máquina, en caso de falla, solicita su revisión y/o
21
mantenimiento correctivo.
22 Registra en la historia clínica, la valoración e intervención realizada.
23 Registra los procedimientos y actividades realizadas en el FENF 003 y/o 0004.
24 No toca áreas limpias con guantes contaminados (usados para manipular al paciente ola máquina).
ADMINISTRACIÓN DE MEDICAMENTOS PARA MANEJO DE ANEMIA Y ENFERMEDAD MINERAL ÓSEA
Realiza lavado de manos, calza guantes nuevos y verifica la prescripción de medicamentos de protocolos
25
de anemia y enfermedad mineral ósea para el paciente, FENF 005.
Prepara los medicamentos de protocolo: eritropoyetina, fierro, calcitriol, paricalcitol, etc. en un área
26
centralizada según GPENF 007.
Administra medicamentos según vía prescrita:
/MAL D&- - Eritropoyetina: 30 minutos antes de finalizar la sesión, vía subcutánea (periumbilical).
V°B° 27
- Fierro: 60 minutos antes de finalizar, vía endovenosa.
9z)
- Calcitriol y Paricalcitol: durante la finalización del tratamiento vía endovenosa.
ARPIO z NOTA: El casillero "NA", será marcado con un visto, sólo en caso no se ejecute alguna de las opciones de las fichas al momento de la supervisión.
rente (e) .1 OBSERVACIONES:
SSA190
pág. 42
ANEXO N°11
Fecha: r Versión: 1
Fecha: 2 8 SI 1, 2018
Centro de Hemodiálisisi Turno:
Enfermera Téc. Enf.
N° Procedimiento
SÍ NO NA Si NO NA
1 Realiza el lavado de manos y se coloca EPP
2 Informa al paciente el procedimiento a realizar.
Preparación del paciente:
-Coloca el gorro y mascarilla (dependiendo de la ubicación del catéter). Ubica al paciente en posición
3 oda: decúbito dorsal con la cabeza lateralizada, en sentido opuesto al catéter o según sea la
cóm
ubicación.
4 Pregunta al paciente si ha presentado dolor, alza térmica u otra molestia relacionada al catéter.
Observa las gasas o apósito autoadhesivo de la curación anterior:
- Estado de higiene de los apósitos.
•
5
- Fijación de las gasas.
- Hay presencia de exudados, sangre u otros.
Con guantes limpios retira las gasas o apósito transparente dejando expuesto el orificio de inserción y
observa:
- Presencia de puntos de fijación.
6
tANL DE':
sN - Signos de inflamación o infección.
v0Bo - Presencia de exudado, sangrado, secreción, falta de epitelio.
O 1 - Vasodilatación o incremento del volumen del cuello.
''j. zANASR En presencia de síntomas clínicos, locales y/o sistémicos de infección comunica al médico y coordina
O
ovoas
(7
\ toma de muestra con laboratorio según prescripción médica.
-CSALNY° Con guantes limpios y equipo de curación procede a la limpieza de orificio de inserción (01) del catéter
de la siguiente manera:
- Con una gasa impregnada en solución salina, limpia la piel y luego con gasa impregnada en solución
antiséptica limpia y descarta.
- Con otra gasa impregnada con solución antiséptica aplica sobre el orificio de inserción y deja en
reposo. Si el gluconato de clorhexidina es de solución acuosa reposará por 3 minutos, si es base
8 alcohólica hasta que se evapore.
- Con otra gasa húmeda en solución salina fricciona suavemente desde la zona de inserción hacia la
zona adyacente con movimientos circulares desde adentro hacia afuera sin retornar, extendiéndose en
un radio de más o menos 8 cm y descarta la gasa.
- Retira los restos de la solución salina.
- Repite el paso anterior hasta retirar la solución desde el 01 hacia afuera.
- Seca con gasa estéril haciendo presión suave sobre la piel desde el 01 hacia afuera.
Si no hay signos de infección:
- En catéter temporal cubre el 01 con una gasa debajo del catéter y otra gasa sobre el 01.
9
- En catéter tunelizado cubre con apósito transparente semipermeable sin gasa según corresponda.
- Fija con esparadrapo antialérgico de papel microporoso.
En presencia de alteración de la integridad de la piel periférica y signos de infección:
- Cubre el 01 con gasa (no apósito transparente semipermeable estéril) y realiza las curaciones en
10
cada sesión hasta que se resuelva la infección.
- Si está indicado medicamentos de aplicación tópica, coloca antes de cubrir el 01.
11 Descarta los guantes y se lava las manos.
Registra la fecha de curación y características del 01 del catéter en la evolución de enfermería y en
12
formato FENF 006.
NOTA: El casillero "NA", será marcado con un visto, sólo en caso de que no se ejecute alguna de las opciones de las fichas al momento de .a
supervisión.
OBSERVACIONES:
pág.
ANEXO N° 12
pág 44
Cambia de guantes y procede al retiro de las agujas:
- Coloca apósito hemostático sobre la zona de punción.
- Retira la aguja y coloca los 3 dedos medios sobre el apósito, con una presión suave sin llegar a
19 ocluir el flujo.
- Fija el apósito con cintas de esparadrapo.
- El orden para el retiro dependerá de las condiciones del paciente y acceso vascular.
- Descarta las agujas fístula en el contenedor rígido.
Valora las condiciones hemodinámicas y hemostasia antes del retiro del paciente. Cualquier alteración
20
en las condiciones del paciente, da aviso al médico.
21 En caso de no reúso del dializador, coloca en bolsa roja y descarta en el mismo puesto de diálisis.
Retira el sistema EC de la máquina, retira tablillas acrílicas, riñoneras de acero quirúrgico y lleva al
22
área respectiva.
Descarta todo el material punzo cortante utilizado en recipiente rígido (agujas fístula, otras agujas,
23
frascos de vidrio) y los restos de soluciones descarta en lavadero biocontaminados.
24 Descarta los guantes y realiza lavado de manos.
25 Calza guantes limpios y toma las medidas adecuadas de seguridad en la movilización del paciente.
26 Previa indicación de la enfermera acompaña al paciente durante el control de peso post HD y registra.
Se lava las manos y realiza los registros de finalización (peso post HD, PA final aspecto del sistema
27
EC y condiciones hemodinámicas) en la historia clínica.
28 Registra los procedimientos realizados en el formato de estadística (FENF 004) y cuaderno de reporte.
NOTA: El casillero "NA", será marcado con un visto, sólo en caso de que no se ejecute alguna de las opciones de las fichas al momento de la
supervisión.
BSERVACIONES:
O
il
1
i
1.1AL D•
Nr.C> V°6°
2 o
O 70
cc .................... ,
ti- ARPIO z
0O ....erente (e) Als
\\...
' SSAI.‘9 '
pág 45
ANEXO N° *11
Iud Ren
EsSatud FICHA DE CONTROL DE PROCEDIMIENTOS DE ENFERMERÍA - ACTA N°
Q
TÉCNICA DE ABORDAJE DEL CATÉTER
PARA FINALIZACIÓN DE HEMODIÁLISIS
[Link].12
Versión: 1
Fecha:
Centro de Hemodiálisis, Turno:
Fecha: 2 8 SET. 2018
Enfermera Téc. Enf.
N° Procedimiento
Sí NO NA SÍ NO NA
Con guantes limpios confirma el fin de tratamiento en la máquina, y procede de la siguiente manera:
- Detiene la bomba de sangre.
- Abre la llave del equipo de venoclisis.
1
- Abre el clamp de la línea en T.
- Retorna por gravedad la sangre de la línea arterial que va al paciente.
- Aclarada la línea arterial, cierra el clamp.
Da marcha a la bomba de sangre a un flujo no mayor de 250 ml/min, y procede al retorno sanguíneo
2
del sistema extracorpóreo (EC) de acuerdo al procedimiento establecido para la finalización.
Detiene la bomba de sangre una vez concluido el retorno sanguíneo y cierra el clamp de la línea
3
venosa, línea en T y la llave del equipo de venoclisis.
Abre el campo estéril y gasa que cubre las conexiones lumen-línea, coge una gasa estéril y solicita al
técnico de enfermería echar solución antiséptica y coloca sobre las conexiones, deja en reposo.
4
\ANL En caso de clorhexidina solución acuosa deja reposar por 3 minutos y en caso de clorhexidina base
V°B°4;\ alcohólica deja secar hasta que se evapora.
o o\ Con guantes limpios prepara el material estéril para la permeabilización, heparinización y protección del
J. ZANAB IA catéter.
*1> JEFE OF 5
1/4) OGDSR Abre el empaque de los guantes, coloca sobre éste las jeringas de 20 cc, 10 cc o 5 cc, gasas (chicas y
grandes), 02 tapas y 1 conector estéril.
Se calza guantes estériles y continua con el procedimiento:
- Carga la jeringa de 5 cc ó 10 cc con heparina de acuerdo al volumen de los lúmenes y deja
protegida.
- Coloca el conector estéril a la jeringa de 20 cc y con apoyo del técnico conecta al equipo de
venoclisis.
- Aspira 20 cc de solución salina.
6
- Cierra el clamp del lumen arterial
- Con una gasa estéril fricciona las conexiones retirando solución antiséptica y sustancia orgánica.
- Con otra gasa estéril desconecta la línea arterial y administra solución salina por el lumen arterial (03
bolos).
)_ 7 - Administra la heparina previamente preparada.
o
- Clampa el lumen arterial y coloca tapa estéril.
o
Repite los mismos pasos con el lumen venoso.
Envuelve ambos lúmenes con gasa estéril y fija con el esparadrapo de papel microporoso, de manera
8
que permita su fácil retiro en la próxima sesión.
9 Retira el campo y fija con esparadrapo antialérgico los lúmenes del catéter a la piel del paciente.
10 Asiste a la enfermera durante el procedimiento bajo condiciones asépticas.
tkAL D•
11 Con guantes limpios ayuda al paciente a vestirse.
V°8° NOTA: El casillero "NA", será marcado con un visto, sólo en caso no se ejecute alguna de las opciones de las fichas al momento de la
o
o .............. . ... supervisión.
L. CARPIO
fente (e)
de OBSERVACIONES:
'FssAk_kP .
pág 46
ANEXO N° 14
pág. 47
ANEXO N°15
•
Selecciona y programa la desinfección interna de la máquina, según tecnología y de acuerdo al turno
de atención.
3 Descarta el material punzo cortante en el contenedor rígido (agujas, viales de medicamentos, etc.).
Con indicación de la enfermera descarta el equipo de venoclisis y el frasco de solución salina vacío, en
4
el contenedor del puesto del paciente.
En caso de no reuso del dializador, coloca el dializador en bolsa roja y descarta en el mismo puesto de
.1.41+1. diálisis.
y.
4/- V°B° Retira del puesto del paciente: riñoneras, equipos de curación, férulas u otro material reutilizable y
6
cc coloca en el coche o contenedor para traslado.
$
J ZAN Retira del puesto del paciente las galoneras de concentrado vacías al lugar designado, para su
W JEFE JF 7
O OGE)SR posterior descarte por el personal de limpieza.
Retira sábanas y/o frazadas y procede al descarte según la condición serológica del paciente.
- Si es infecto o la ropa se ha contaminado con sangre, coloca en bolsa roja y rotula con la cantidad de
8 prendas, anuda y traslada al cuarto biocontaminado.
- Si es paciente con serología negativa o HVC positivo descarta la ropa directamente en los
contenedores del cuarto séptico.
Previo lavado de manos y con guantes limpios inicia la desinfección externa de la máquina, de acuerdo
9
a la tecnología.
Máquina BRAUN con monitor de cristal líquido LCD:
Limpia la pantalla del monitor utilizando un paño suave y la solución desinfectante recomendada por el
fabricante (etanol 70% - isopropanol 60%).
Continúa con la desinfección del resto de la máquina como si fuese de pantalla frontal.
Máquina con pantalla frontal:
Sumerge un paño limpio en hipoclorito al 1%, exprime e inicia la limpieza y desinfección de la carcasa
10 en forma descendente en el siguiente orden:
- Parte superior (o posterior de acuerdo al modelo)
- Parte lateral izquierda u opuesto al soporte del dializador.
- Parte frontal (pantalla, bomba de sangre, bomba de heparina, sensores).
IAAL DF
- Parte lateral derecha (mangueras y puente de lavado y soporte para el dializador).
TB° < - Parte inferior: plataforma para las galoneras: levanta la galonera y limpia. No debe colocarse en el
o piso hasta su descarte.
[Link] IO 11 Enjuaga el paño con agua, luego sumerge en hipoclorito al 1%, exprime y continúa la limpieza en serie.
Gerente (e) ,sz, Calza guantes nuevos y prepara el material a utilizar para la limpieza de los sillones: paño y 2
12
eSSAL\P recipientes: uno con solución de hipoclorito de sodio al 1% y otro con agua.
Sumerge el paño en solución de hipoclorito, exprime y aplica sobre la superficie en forma descendente
sin retornar:
- Borde de cabecera, cabecera.
13
- Espaldar — asiento.
- Posa brazos y laterales (control remoto )
- Posa pies.
14 Enjuaga el paño en agua, sumerge en solución de hipoclorito de sodio al 1%, exprime y continúa la
limpieza en serie.
15 Descarta paño, agua y solución de hipoclorito al 1%, al término del procedimiento.
g 4
Realiza lavado de manos y calza guantes limpios para proceder a la limpieza y desinfección del (los)
16
coche(s).
Inicia la limpieza de coches por el menos contaminado:
- Coche de preparación de medicamentos ,
OBSERVACIONES:
y4AL
V°B
la
J. ZANABRiA f7 1
.,EFE Jf
OUDSR
CENTRO NACIONAL DE SALUD RENAL
ESSALUD
(:),\ AL DG.
•iqi- V°B°
Ó
o zi
I:c ..... .... ,. ........ ,
CA 1"10 z
erente (e) ,s''
eSSAL\P
pag 49
ANEXO N° 16
pág 50
Enjuaga con abundante agua, eliminando todo residuo del detergente.
Seca con un paño limpio.
Preparación y empaque:
Realiza la inspección visual: observa fallas del proceso de limpieza, corrosión u otro daño en el artículo (utiliza
una lupa de ser necesario).
Realiza inspección funcional: verifica el corte de las tijeras, estado encaje de dientes y/o sistemas de trabas en
las cremalleras (retira los artículos que no estén en condiciones de uso).
Selecciona el empaque de acuerdo al método de esterilización a utilizar.
6 Identifica el paquete: rotula con el contenido, fecha e iniciales del personal que realiza el procedimiento, no utiliza
plumón.
Coloca el indicador químico para el control del proceso de esterilización cinta adhesiva - clase I, de acuerdo al
método de esterilización, esto no será necesario si el empaque tiene indicador incorporado.
Esterilización:
Calor Seco: 180°C por 45 min
Autoclave: 121°C por 45 min
NOTA: El casillero "NA", será marcado con un visto, sólo en caso no se ejecute alguna de las opciones de las fichas al momento de la
supervisión.
OBSERVACIONES:
\10- OZ^
.. ''
JíYE. OF
A
) OGD
-"SSP,0•59
o hIPs L
C.> Okeny
o M
CUCOS:MG,J.:1:1
:
JEFE
EsSal
C,
o
cr
2 L
0A AL DI'
C,
nr Vo 8O
ARPIO
O
23
.. ............... r.,,
..'
Gerente (e) ,,..h.
• .SSAL‘.59 .
pág 51
ANEXO N° 17
N° PROCEDIMIENTO sí NO OBSERVACIONES
Coloca paño o papel absorbente sobre el derrame de sangre y con movimientos de afuera
1 hacia adentro limpia los restos sanguíneos y lo descarta en el contenedor para residuos
biocontaminados.
2 Lava la superficie con agua y detergente.
3 Desinfecta con solución de hipoclorito de sodio al 1%.
4 Deja secar al ambiente.
RECOMENDACIONES:
- El manejo de los derrames de sangre ocurridos sobre equipo y/o mobiliario clínico, lo realiza el personal técnico de enfermería.
- El manejo de los derrames de sangre sobre piso, paredes, techo, será realizado por personal de limpieza debidamente capacitado.
OBSERVACIONES:
k:S"\
/4- VoBo
k", J. ZANIP,3
JEFE OF
OGDSR
%AOJO
4 .
•i•
•
/
c.,
o
O 9e
cc ...... , . ... • ••• ,
-. L. CARPIO z
Gerentey le) ‘:'
- .SSI>k.>°.
pág 52
ANEXO N°18
1,5AL D&
B° qC
O 9z)
cc....... ....
L. CARP1
ZdJ Gerente (e)
eSSAl,.59
pág. 53
ANEXO N°19
Cene, Nadanal
CUESTIONARIO PARA EL PERSONAL DE LIMPIEZA DE LAS IPRESS CONTRATADAS DE eln Salud Renal
bYEsSaludi HEMODIÁLISIS Q Fsaaalld
[Link].03
Centro de Hemodiálisis: Fecha:
Versión: 1
• bust.
b) Dializadores contaminados d) todas las anteriores
4.- ¿Cuál es el equipo de protección personal adecuado para realizar la limpieza y desinfección en sala de hemodiálisis?
a) Pantalón, polo, mandil, mascarilla y guantes
b) Mascarilla, mameluco (uniforme), mandilón, gorro, guantes, botas y lentes protectores
\PB° (c,",
1, c) Mandilón, gorra, botas y guantes
d) Ninguna de las anteriores
JEFE JF
O C.ÁiGISR
5.- ¿Qué tipos de vacunas debes recibir antes de iniciar a trabajar en un centro de hemodiálisis?
a) Vacuna contra la Hepatitis B d) Vacuna contra el Neumococo
b) Vacuna contra el Tétanos e) Todas las anteriores
c) Vacuna contra la Influenza
- Los residuos biocontaminados pueden permanecer en el cuarto biocontaminado por un máximo de:
a) 12 horas c) 24 horas
b) 10 horas d) 02 días
11.- ¿Cuál es el límite máximo del llenado de los contenedores del cuarto biocontaminado?
a) Llenado completo c) 3/4 partes del contenedor
b) Hasta la mitad d) Ninguna de las anteriores
12.- ¿Cómo consigues hipoclorito de sodio al 1% en 4 litros, si tienes una concentración inicial de 7.5%?
a) 530 cc de hipoclorito mas 3470 cc de agua c) 160 cc de hipoclorito mas 3840 cc de agua
b) 160 cc de hipoclorito mas 3840 cc de agua d) 500 cc de hipoclorito mas 3500 cc de agua
pág 54
Marque con una X la o las respuestas correctas:
14.- Los recipientes rígidos para descarte de material punzo cortante se colocan:
a) Directamente en el contenedor biocontaminado junto con residuos de sala de hemodiálisis
b) Dentro de una bolsa roja y en un contenedor rotulado para este fin
c) Dentro del contenedor de bolsa negra
d) Ninguna de las anteriores
16.- ¿ Cuáles son los pasos para limpiar derrame sangre en el piso?
a) Absorber con un Paño - lavar superficie con agua y detergente - aplicar hipoclorito
b) Lavar la superficie con agua y detergente - aplicar hipoclorito
••
C>o
‘AAL OL:
%-)
V°8°
c) Absorber con paño - aplicar hipoclorito
d) Absorber con paño humedecido con hipoclorito - secar con paño
¿ Cuántas bolsas de desecho puedes trasladar por viaje, como máximo, de sala de hemodiálisis?
a) 2 en cada mano c) 3 en cada mano
•
[Link]
<>1 JEFE OF 22. b) 1 en cada mano d) todo lo que pueda
O OGD;;R
18.- Es correcto:
a) Comprimir las bolsas de residuos biocontaminados para crear mas espacio en el contenedor
b) Retira el contenedor rígido de punzocortantes colocándolos en bolsa roja para su traslado
c) No comprimir las bolsas de residuos biocontaminados para evitar que se rompan y generen derrames
d) (b) y (c) son correctos
¿Con qué tipo de guantes lavas y desinfectas tus materiales de limpieza (recogedor, escobas y trapeador)?
a) Guantes de látex c) No usas guantes
b) Guantes de caucho d) Guantes quirúrgicos
- Los contenedores de residuos sólidos y/o ropa hospitalaria se lavan y desinfectan con:
a) Pino y lejía c) Agua, detergente e hipoclorito de sodio
b) Pino y detergente d) Abundante agua e hipoclorito de sodio
•
1.4 AL
V°B°
o o
cr
L. CARPIO ; I
\z1,j erente (e) „kly
Pkt..\)3../
pág. 55
ANEXO N° 20
t"EsSalud
RESULTADOS DE PENALIDADES Y SANCIONES
EQUIPO DE CONTROL G9
Céntro de Hemodiálisis: [Link].18
Período: Versión: 1
Día de visita:
Fecha: 2 8 SET. /18
La penalidad por mora en la ejecución de las prestaciones objeto del contrato, se aplicarán de acuerdo a lo establecido en el articulo 165° del Reglamento de la Ley de Contrataciones y Adquisiciones
del Estado aprobado por D.S. N° 184-2008-EF
Esta penalidad será deducida de sus facturas pendientes o en la liquidación final, o si fuese necesario se cobrará del monto resultante de la ejecución de las garantias de fiel cumplimiento del
contrato y la adicional por el monto diferencial de la propuesta (de ser el caso). En el caso de las MYPES, se procederá según lo establecido en el articulo 21° de la Ley N° 28015 "Ley de Promoción
y Formalización de la Micro y Pequeña Empresa". La mora es automática.
En virtud de la complejidad del servicio, adicionalmente se aplicará una penalidad del monto total de la factura mensual al
contratista que incurra en los siguientes casos:
CRITERIOS RESPONSABLES SÍ NO NA
Retraso injustificado en la ejecución de las prestaciones objeto del contrato, aplica una
A penalidad equivalente al cinco por ciento (5%) del monto total de la factura del mes Equipo de Control
correspondiente.
Registrar información falsa de la producción de actividades, con la finalidad de cobrar
B onerosamente por prestaciones no efectuadas, aplica una penalidad equivalente al cinco por Equipo de Control
•
ciento (5%) del monto total de la factura del mes correspondiente.
Reúso del dializador por primera vez, dará lugar a una penalidad equivalente al treinta por
C ciento (30%) del monto total de la factura del mes correspondiente. La reincidencia genera la Equipo de Control
resolución del contrato.
Ausencia comprobada de uno o más de los siguientes integrantes del personal: médico
nefrólogo, enfermera(s), técnicos de enfermería y técnico de mantenimiento, que forman parte
D del servicio contratado, dará lugar a una penalidad equivalente al cinco por ciento (5%) por Equipo de Control
cada uno de los integrantes del personal ausente, del monto total de la factura del mes
El incumplimiento de uno o más de los indicadores de calidad de agua, aplica una penalidad Administrativa NO
N
equivalente al cinco por ciento (5%) del monto total de la factura del mes correspondiente. Médico Nefrólogo REGISTRA
OBSERVACIONES:
•• - - • • • • • • • ••• •• • ••• • • • • • • • -• • • • • •
...... ..........
........
pág 56
ANEXO N° 21 Centro Nacional
de Salud Renal
EsSalud
[Link].02
"Año del Diálogo y la Reconciliación Nacional" Versión: 1
"Año del fortalecimiento de la atención primaria en EsSalud" FECHA: 2 8 SET. 2018
A : Nombres y apellidos
Jefe de la Oficina de Servicios Contratados
De Nombres y apellidos
Equipo de Control de la Oficina de Servicios Contratados
(
1111175,
".
de Referencia
V°B° 1.("c,\
o
II; J. ZANA3R A Q?
Fecha
JUE OF
CGD`JR
1. Recursos Humanos
2. Estructura
3. Procesos
4. Procedimiento
•
001
\ L°
TB.
o
O -x)
L, CARPIO
sv Gerente (e)
•ess/WP
Anexos:
Fotos
Acta Apertura-Cierre
Fichas
'. Otros
pág. 57