ESP - FRC InControl 400 Pressure Governor
ESP - FRC InControl 400 Pressure Governor
XE-TGA3PM-R0A
TGA 400
CONTENIDOS
Índice
CONTENIDOS ……………………………………………………………………………..1
INTRODUCCIÓN…………………………………………………………………………..4
Generalidades………………………………………………………………………..4
Características……………………………………………………………………….4
Especificaciones……………………………………………………………………..5
DESCRIPCIÓN GENERAL………………………………………………………………...6
Componentes………………………………………………………………………...6
Controles e Indicadores ……………………………………………………………..8
INSTALACIÓN……………………………………………………………………………10
Módulo de Control de Instalación………………………………………………….10
Instalación de Sensores de Presión…………………………………………………11
Instalación de Sensores…………………………………………………………….12
Timbre……………………………………………………………………………...12
Instalación de Kit de Ralentí Alto………………………………………………….12
Instalación de Opción de Controlador Remoto…………………………………….12
OPERACIÓN………………………………………………………………………………13
Controles…………………………………………………………………………...13
Códigos de Error y Advertencias de Fallas………………………………………...14
Operación en Modo de Presión…………………………………………………….15
Operación en Modo RPM…………………………………………………………..17
Cambios entre Modos de Operación……………………………………………….17
Presión de Bomba de Descarga en Ralentí Alto……………….…………………...17
Límite RPM con Presión de Descarga Inferior a 100 PSI………………………….18
Opción de Controlador Remoto……………………………………………………18
Información Detallada……………………………………………………………...19
Ralentí Alto………………………………………………………………………...19
Ajustes Pre-Programados (Presión o RPM)………………………………………..20
PROGRAMACIÓN………………………………………………………………………..21
Programas de Clave de Acceso Protegida………………………………………….25
CALIBRACIÓN…………………………………………………………………………...27
Código de Sensor de Presión (Código C1 y C2)…………………………………...28
CABLEADO……………………………………………………………………………….30
Conectores y Cables………………………………………………………………..30
Sensor de Presión…………………………………………………………………..32
Conector Común de Diagnóstico OEM…………………………………………….33
Conexiones de Arnés Cummins……………………………………………………34
Conexiones de Arnés Detroit Diesel……………………………………………….35
2
TGA300 Rev 130107
Lista de Tablas
Lista de Figuras
3
TGA300 Rev 130107
INTRODUCCIÓN
Generalidades
Características
J1939 CAN Bus para Información y Control del Motor
Encendido de Modo de Presión
Regulación Automática de la Presión de la Bomba de Descarga
Pre-ajustes Programables
Funciones de Diagnóstico
Sin Presión o Variación de RPM al Cambiar Modos
Limita el Aumento de Presión en Modo RPM
Reconocimiento de Situación Sin Agua con Respuesta Automática
Reconocimiento de Señal de Interbloqueo con LED de Control Lista (Throttle Ready LED)
Retorno a Ralentí del Motor al Presionar un Botón
Visualizador de Luminosidad Se Ajusta Automáticamente para Operación de Día o de Noche
Opción kPa, Bar, °C
Opción de Controlador Remoto
4
TGA300 Rev 130107
Especificaciones
El Controlador está disponible en varios modelos. Cada modelo está programado para
interactuar con motores específicos. Todos los modelos ofrecen las mismas funciones,
controles y lectores digitales para el manejo de la presión de la bomba de descarga.
Módulo de Control
Gráficos LED
Sensor de Presión
Descarga Toma
5
TGA300 Rev 130107
DESCRIPCIÓN GENERAL
Componentes
La información disponible en el databus J1939 varía dependiendo del tipo de motor en
particular. Los sensores (de existir) que deben ser instalados también variarán dependiendo
del motor.
Módulo de Control
Sensor de Presión de Toma
Sensor de Presión de Descarga
Timbre de Alarma Audible
Sensor de Presión de Aceite de Motor (Según Sea Necesario)
Sensor de Temperatura de Enfriador de Motor (Según Sea Necesario)
Sensor de Temperatura de la Transmisión (Según Sea Necesario)
Cables
Módulo de Control
6
TGA300 Rev 130107
módulo de control. La Serie TGA300 usa botones para ajustar los ajustes de presión y RPM.
La Serie TGA400 usa el mando de control tipo regulador de mano para ajustar los ajustes de
presión y RPM. (Referirse a Controles e Indicadores).
Cables
Hay dos cables estándar y un cable opcional que conectan al módulo de control. Un conector
de 8-pin y un conector de 12-pin. (Ver Sección sobre Cableado).
7
TGA300 Rev 130107
Controles e Indicadores
Todos los controles e indicadores están ubicados en la parte frontal del módulo de control.
(Ver Figura 1). Las visualizaciones y luminosidad del LED se ajustan automáticamente para
operación de día o de noche.
Visualizador de Mensaje
El visualizador de mensaje muestra el ajuste de la presión o de RPM durante operaciones
normales y alarmas de advertencia según éstas ocurren. Muestra la hora y la fecha cuando el
LED está apagado. También muestra información archivada y características de los
programas.
Botón IDLE
Cuando se le presiona ajusta inmediatamente las RPM a ralentí. Este botón puede ser usado
en una emergencia o para cierre normal después de las operaciones.
Botón de PRESET
Se presiona para elegir o cambiar un valor pre-programado para ajuste de presión o RPM.
Visualizador RPM
Muestra las RPM del motor durante operaciones normales.
Botón SILENCE
Elimina las alarmas de audio. Se usa al acceder a características de programas.
8
TGA300 Rev 130107
Botón MENU
Se usa para acceder a información detallada y características de programas. La información
detallada incluye las medidas y unidades exactas para funciones monitoreadas. Cada vez que
el botón MENU se presiona el visualizador avanza para mostrar el valor siguiente.
9
TGA300 Rev 130107
INSTALACIÓN
1. Mida y marque la ubicación de montaje para la medida del panel de módulo de control
y los agujeros de los tornillos. Asegúrese de que hay espacio detrás del panel para el
módulo y los cables antes de hacer los agujeros. Vea la Figura 2 para diseño y
dimensiones.
2. Haga un agujero de 9 ¾ por 4 ¼ pulgadas y perfore cuatro agujeros para los tornillos
de ensamblaje.
3. Ubique el módulo de control en posición y asegúrelo con cuatro tornillos (se
recomienda hardware de montaje 10-32).
4. Conecte los cables en la parte trasera del módulo de control. (Vea la Sección de
Cableado).
10
TGA300 Rev 130107
Dos sensores de presión se instalan en los colectores de la bomba, uno en la descarga y otro
en la toma. Si hay una válvula de chequeo en el lado de descarga de la bomba, instale el
sensor de descarga antes de la válvula de chequeo. Pueden utilizarse adaptadores en T para
instalar los sensores de presión.
Nota: Instale el sensor de presión en posición recta de manera que el agua al final del sensor
de presión pueda drenar de vuelta a la tubería.
2. Apriete el sensor con una llave de 7/8 pulgadas en el adaptador más bajo.
3. Conecte el cable del sensor de presión del módulo de control al sensor de presión.
(Ver Sección sobre Cableado).
11
TGA300 Rev 130107
Instalación de Sensores
La información disponible en el databus J1939 varía dependiendo del tipo particular del
motor. Los sensores (si es que existen) que requieren ser instalados también variarán
dependiendo del motor. Los sensores se cablean al conector opcional de 6 Pin en la parte
trasera del módulo de control. Vea la Sección de Cableado para información sobre conectores
y cableado.
Instalación de Timbre
Instale el timbre cerca del módulo de control de manera que la advertencia sonora sea
fácilmente asociada con la advertencia visual del visualizador.
El timbre opcional suministrado por FRC requiere el corte de un agujero de 1-1/8” (1,125”).
El pin 7 en el conector de 8 pin en la parte trasera del módulo de control se usa para conectar
el timbre. Conecte el lado a tierra del timbre al pin 7. (Corriente máxima a través del pin es
300mA). Vea la Sección sobre Cableado (Figura 5).
Nota: Es importante que la conexión a la entrada de interbloqueo del circuito de ralentí alto
sea aislada del cableado del interbloqueo del aparato con los dos diodos. La bomba NO debe
ser activada cuando se use la función de ralentí alto y la LED de ACELERACIÓN LISTA
estará apagada.
Nota: El código de programa P303 TIPO SYS debe ser ajustado a REMOTO en el programa
de controlador remoto.
12
TGA300 Rev 130107
OPERACIÓN
Nota: Cuando se aplica energía al controlador el visualizador de mensaje muestra el
Número de Revisión de Programa de Software por cinco (5) segundos. También se
puede ver por código P101, vea la Sección sobre Programación.
En “power up” el controlador es en modo de operación de presión. El visualizador de
RPM muestra el motor RPM, los cuatro gráficos de barra LED estarán en verde cuando
indiquen lecturas dentro de rangos normales, y el visualizador de mensaje alternará entre
mostrar la fecha y la hora.
Si una función monitoreada no se encuentra dentro de parámetros normales el
visualizador parpadea, el visualizador de RPM muestra un código de error o de advertencia
de falta y se muestra una descripción en el visualizador de mensaje (Vea Tabla 2, Códigos
de Error o Tabla 3, Códigos de Advertencia de Faltas).
Si una de las entradas que se muestran en los gráficos de barra del LED no están
dentro de parámetros normales las LED estarán rojas y parpadeantes.
Cuando todas las habilitaciones del acelerador necesarias están activas y el circuito
de interbloqueo está completo, las luces de la LED de ACELERADOR LISTO y el
controlador está listo para controlar las RPM del motor.
Controles
Botones INC/DEC (Sólo TGA300)
Los botones INC y DEC se usan para cambiar los ajustes de presión y RPM o los
valores pre-programados del programa. El rango y cantidad en que los números cambian
cuando se aprieta un botón depende del modo y del tiempo que el botón se mantiene apretado.
Modo de Presión: Presione cualquiera de los botones momentáneamente para cambiar
el ajuste de presión por 1 PSI. Presione y mantenga el botón por más de dos segundos
y el ajuste de presión cambia por 5 PSI dos veces, luego por 10 PSI hasta que se suelta
el botón.
Modo RPM: Presione el botón momentáneamente para cambiar el ajuste de RPM por
10 RPM. Presione y mantenga el botón por más de 2 segundos y el ajuste de RPM
cambia por 50 RPM dos veces, luego por 100 RPM hasta que se suelta el botón.
Manilla de Control
La manilla de control se usa para ajustar los ajustes de presión y RPM. El controlador
percibe a qué velocidad y en qué dirección se gira la manilla de control y envía un mensaje
al ECM para aumentar o disminuir las RPM del motor proporcionalmente.
Si la manilla de control se gira rápido: las RPM del motor cambian rápidamente.
Si la manilla de control se gira lentamente: las RPM del motor cambian lentamente.
- Gire la manilla de control en el sentido del reloj para aumentar las RPM del motor.
- Gire la manilla de control en el sentido contrario del reloj para disminuir las RPM del
motor.
- Presione el botón rojo IDLE para retornar inmediatamente el motor a ralentí.
13
TGA300 Rev 130107
14
TGA300 Rev 130107
Nota: Cuando se cambie de RPM a presión durante las operaciones, mantenga el botón
PRESSURE por 3 segundos. El ajuste de presión es la presión en la que la bomba estaba
operando en el modo RPM.
Cuando se opera desde una fuente de agua presurizada (hidrante, etc.), la toma del suministro
debe ser direccionada a través de una válvula. Si la fuente presurizada falla, el operador de
la bomba puede cerrar la válvula. Esto elimina la posibilidad de puntas afiladas de presión
en la toma de la bomba si el suministro es reiniciado de improviso. El operador debe abrir
esta válvula lentamente cuando el suministro se reinicie para ayudar a prevenir puntas de
presión.
Nota: La siguiente descripción Huyendo del Agua, Bajo Nivel de Agua, o Sin Suministro de
Agua es para software con número de revisión V200.00 y posteriores. Revisiones anteriores
deben ser actualizadas. (Vea la Sección sobre Programación para ver el número de revisión
de software).
15
TGA300 Rev 130107
Hay situaciones durante las operaciones de bomba en las que puede haber bajo nivel
de suministro o ningún suministro de agua. Ello puede deberse a un estanque de agua vacío,
un problema en la línea de toma, aire en la bomba, cambio de la fuente de agua, o suministro
insuficiente. El controlador constantemente monitorea la presión de descarga y la compara a
las RPM del motor. Está programado para limitar los aumentos de RPM cuando se presentan
condiciones que caen fuera de parámetros operacionales normales.
16
TGA300 Rev 130107
1. Presione el botón RPM para elegir el modo RPM. Resultado: la LED RPM se
enciende.
2. Presione PRESET y/o INC/DEC o gire la manilla de control para seleccionar el ajuste
RPM. Resultado: Visualizador de Mensaje muestra el ajuste RPM, RPM del motor
cambia.
3. Presione botón IDLE después de las operaciones para traer el motor a RPM ralentí.
Una vez que el controlador ha ajustado el motor el ralentí, no puede hacer nada más para
reducir las presiones de descarga. Para reducir la presión de descarga el operador de la bomba
puede impedir la entrada de agua, reducir la presión en la válvula de entrada, cerrar las
descargas o deshabilitar la bomba.
17
TGA300 Rev 130107
La opción de controlador remoto duplica las funciones primarias del controlador. El módulo
de control del controlador remoto se debe programar como remoto (código de programa
P303). Si aparecen los códigos de error E5 y E6, revise la programación.
18
TGA300 Rev 130107
Información detallada
Los cuatro gráficos de barra LED proporcionan una visualización constante de los rangos de
operación seguros para la presión del aceite del motor, la temperatura del refrigerante del
motor, la temperatura de la transmisión y el voltaje de la batería. No muestran números
unidades de medida exactos. La información detallada se muestra en el visualizador de
mensaje cuando se presiona el botón MENU. También se muestran las horas del motor y de
la bomba.
El botón MENU permite al operador obtener acceso a la información detallada. Cada vez que
el botón MENU se aprieta el visualizador avanza para mostrar el siguiente valor.
RALENTÍ ALTO
La programación del controlador incluye una función de ralentí alto. Para activar la función
de ralentí alto ajuste todos los interbloqueos según se requiere por el Procedimiento
Operativo Estándar local (normalmente ello incluiría la transmisión en neutro y el freno de
estacionamiento de freno activado). Ajuste el interruptor de High – Idle (Ralentí Alto) a ON.
19
TGA300 Rev 130107
Nota: El ralentí alto está fijado en aproximadamente 1000 RPM en fábrica. (Este valor varía
dependiendo del motor específico).
1. Con el motor andando, ajuste el interruptor de relent alto a ON. Resultado: El motor
va a RPM ralentí.
2. Presione y mantenga el botón PRESET por 3 segundos. Resultado: El visualizador
RPM parpadea y muestra el ajuste de ralentí alto.
3. Presione y mantenga el botón PRESET y presione INC/DEC o gire la manilla de
control al RPM deseado.
4. Suelte el botón PRESET para archivar el nuevo ajuste de ralentí alto.
2. Presione el botón PRESSURE o el botón RPM para seleccionar qué ajuste quiere
cambiar.
Resultado: el indicador LED va a “on” en el modo seleccionado.
20
TGA300 Rev 130107
Nota: Si los límites por defecto de fábrica se van a exceder, se debe incluir el
paso 3a, si no, se procede al paso 4.
3a. Presione y mantenga el botón SILENCE por 5 segundos para desbloquear los
límites por defecto. Resultado: El visualizador de mensaje muestra UNLOCKED
(desbloqueado). Suelte el botón SILENCE (mantenga presionado el botón
PRESET). Ahora se permite al valor pre-programado a exceder el límite por
defecto.
21
TGA300 Rev 130107
PROGRAMACIÓN
Las siguientes funciones de programa están siempre disponibles para ver y cambiar:
Nota: Cuando el código de programa (P) esté parpadeando el el visualizador RPM, presione
el botón PRESSURE o el botón RPM para avanzar a través de los códigos-P o presione el
botón SILENCE para salir del modo de programación.
22
TGA300 Rev 130107
23
TGA300 Rev 130107
a. Para avanzar a través de los datos archivados del código de falta, presione el botón
PRESSURE o el botón RPM.
10. Presione el botón PRESSURE o el botón RPM para avanzar a través de los códigos-
P o presione el botón SILENCE para salir del modo de programación.
24
TGA300 Rev 130107
Las siguientes funciones de programa se encuentran disponibles para ver y cambiar después
de que el código clave se ha ingresado:
El Código Clave de Operador 1221 está disponible con el software revisado V203.03 y
posteriores. Esto permite que se cambien los ajustes de parámetros de funciones de programa
limitadas.
Ver Tabla 4. Funciones de Programa Protegidas Clave de Operador.
P318 – Límite RPM para Control de Presión (por defecto de fábrica es 2100).
Nota: Para salir del modo de programación, presione el botón SILENCE cuando el
código de programa parpadee en el visualizador RPM.
25
TGA300 Rev 130107
6. Presione el botón MENU para entrar en modo de programación para ver y cambiar
los ajustes de parámetros.
Resultado: El código de programa deja de parpadear. El visualizador de mensaje
muestra una opción seleccionable o un valor numérico.
7. Presione el botón MENU para cambiar una opción seleccionable o el botón RPM
para cambiar un valor numérico.
8. Presione el botón SILENCE para guardar los cambios y salir del modo de
programación.
Resultado: El código de programa avanza al código siguiente y parpadea.
10. Presione el botón SILENCE cuando el código de programa esté parpadeando para
salir.
Los valores mostrados son estándar de fábrica y pueden variar según el tipo de motor
seleccionado.
26
TGA300 Rev 130107
CALIBRACIÓN
Hay tres programas disponibles después de haber ingresado la clave código de calibración:
Nota: Para salir del modo de programación, presione el botón SILENCE cuando el
código de programa parpadee en el visualizador RPM.
3. Presione el botón SILENCE cuando el código de programa (C) esté parpadeando para
salir.
27
TGA300 Rev 130107
El programa para el código de sensor de presión se auto-calibra. No hay ajustes que se puedan
realizar a los sensores. Cuando el programa de calibración está activado se asume que la señal
del (los) sensor(es) es 0 PSI.
Nota: Si hay presión en la plomería donde el sensor está instalado ello genera que el
programa sea calibrado a un falso 0. Para prevenir falsos ceros, drene la bomba y la plomería
para asegurarse de que no hay presión residual antes de comenzar el procedimiento de
calibración.
1. Conecte el módulo de visualización a una fuente de energía.
Este código no es aplicable a los motores con el J1939 conectado. Para efectuar la siguiente
calibración, se requiere un tacómetro de referencia para verificar las RPM del motor
correctas.
28
TGA300 Rev 130107
5. Ajuste las RPM para que concuerden las RPM de referencia. Presione el botón
PRESSURE o el botón RPM para cambiar el valor. Presione el botón MENU para
cambiar el dígito.
7. Presione el botón SILENCE cuando el código de programa (C) esté parpadeando para
salir de la calibración. Presione el botón MENU para ingresar al siguiente programa.
Presione el botón PRESSURE o RPM para avanzar a través de los códigos de
programa.
29
TGA300 Rev 130107
CABLEADO
Conectores y Cables
Cuando se instale un controlador remoto asegúrese de que el código de programa del módulo
de control esté fijado a REMOTE. Ver Figura 5 para detalles de cableado.
Cable/Conector 12-Pin
Pin Color de Cable Descripción
1 Rojo +12 VDC Suministro de Energía
2 Negro a Tierra
3 Blanco Entrada de Interbloqueo (+12 VDC)
4 Rojo J1939 CAN (+)
5 Negro J1939 CAN (-)
6 Rojo +5VDC Sensor de Descarga
7 Negro Sensor de Descarga a Tierra
8 Blanco Sensor de Señal de Descarga
9 Rojo +5 VDC Sensor de Toma
10 Negro Sensor de Toma a Tierra
11 Blanco Sensor de Toma de Señal
12 Amarillo J1939 Escudo
30
TGA300 Rev 130107
31
TGA300 Rev 130107
Sensor de Presión
32
TGA300 Rev 130107
33
TGA300 Rev 130107
Información de Interfase
El controlador está diseñado para controlar la regulación del motor directamente sobre el
databus SAE J1939.
34
TGA300 Rev 130107
Información de Interfase.
Nota: Ver Figura 4. Cableado de Conector TGA 12-Pin para conexiones de cables
de energía e interbloqueo.
35
TGA300 Rev 130107
Información de Interfase
El ECM debe estar programado para operación remota variable del regulador.
Nota: Revise el código de motor del controlador para verificar el ajuste de programa
(para control J1939 use 4C y para control de voltaje use 4D). Cablee de manera
consecuente, o cambie el código.
36
TGA300 Rev 130107
Información de Interfase
Nota: Esta función no está disponible en custom chassis, ver Figura 10. Cableado
Navistar TGA304/404.
Conecte el Datalink Body Builder J1939 al Datalink FRC para control de motor como se
muestra a continuación.
Nota: Ver Figura 4. Cableado de Conector TGA 12-Pin para conexiones de cables
de energía e interbloqueo.
37
TGA300 Rev 130107
Los ajustes de parámetros para la Configuración PTO están programados a Remote Throttle
(regulador remoto) o Remote Throttle con Comando de Velocidad J1939.
Software ECM con Módulo Personalizado con fecha de Lanzamiento Mayo08 para motores
C7, C9, C13 y C 15 tendrán el ajuste Remote Throttle con Comando de Velocidad J1939
disponible. Este ajuste permite que la velocidad del motor sea controlada durante
operaciones PTO por un dispositivo que cumpla con J1939.
Nota: Ver Figura 4. Cableado de Conector TGA 12-Pin para conexiones de cables
de energía e interbloqueo.
38
TGA300 Rev 130107
Se requiere una entrada J1939 CAN para proveer información del motor al controlador. La
información CAN Bus del vehículo Ford necesita ser interpretada. Un Módulo Traductor
J1939 con un arnés para conectarlo al conector ODBII debe instalarse.
Nota: Los Cables de acceso para SEIC están ubicados en la cabina, etiquetados y atados
encima del pedal de freno de estacionamiento detrás del conector datalink.
SEIC se usa en dos modos: fijo y de eje partido. El controlador provee un control de RPM
variable al Módulo de Control del tren Ford Power (PCM) cuando todas las condiciones de
habilitación se cumplen. Ver Figura 14. Cableado Ford TGA306/406 PCM.
Habilitadores SEIC: Freno de estacionamiento aplicado; pie fuera del freno de servicio;
vehículo en parking; pie fuera del pedal del acelerador; velocidad del vehículo 0 mph
(detenido); motor en una velocidad base ralentí.
Nota: No presione el pedal del acelerador o del freno de servicio cuando encienda la
bomba de incendio, ello previene que el interruptor entre en SEIC.
39
TGA300 Rev 130107
40
TGA300 Rev 130107
Nota: No presione el pedal del acelerador o del freno de servicio cuando encienda la
bomba de incendio, ello previene que el interruptor entre en SEIC.
Nota: Ver Figura 4. Cableado de Conector de 12-Pin TGA para conexiones de
energía e interbloqueo de cables.
Los cables de acceso para SEIC están ubicados en la cabina, etiquetados y atados
encima del pedal de freno de estacionamiento detrás del conector datalink.
41
TGA300 Rev 130107
Información de Interfase
42
TGA300 Rev 130107
Información de Interfase
Para uso en camiones P, R y series T equipados con unidad de control de la
carrocería (BWS).
El conector C259 está disponible en todos los vehículos ordenados con cualquiera
de las opciones de carrocería. Está ubicado en la placa para el interfaz de la carrocería
eléctrica. El Conector C259 es blanco y tiene 21 pins (Febrero 2005 y posteriores).
43
TGA300 Rev 130107
Información de Interfase
44
TGA300 Rev 130107
45
TGA300 Rev 130107
El controlador incluye una función de ralentí alto. Para activar el ralentí alto suministre +12
VDC al pin 4 (Toma Activa de Ralentí Alto) del conector de 8-pin y al pin 3 (Toma de
Interbloqueo) del conector de 12-pin. La conexión del ralentí alto al pin 3 debe estar aislada
del circuito de interbloqueo usando dos diodos (ver esquema).
El ralentí alto se fija a 1000 RPM en fábrica. (Este valor varía dependiendo del motor
específico). Para ajustar este ajuste vea Ralentí Alto en la Sección de Operación.
46
TGA300 Rev 130107
Es buena práctica de ingeniería el incluir un diodo flyback cuando se cambie una carga
inductiva (bobina de solenoide, bobina de relé, bobinado de motor, etc.). Se recomienda
que un diodo flyback se instale en dispositivos inductivos que compartan una fuente de
energía/tierra común con un controlador FRC.
47
TGA300 Rev 130107
PELIGRO
CÓDIGO DE RESPONSABILIDAD PERSONAL
48
The J1939 CAN Bus in the TGA300 series system plays a critical role in both information retrieval and engine control. It provides the necessary data exchange between the engine and the controller, allowing the system to adjust settings and maintain desired operational conditions effectively. The data available through the CAN Bus varies depending on the engine type, enabling tailored adjustments and diagnostics .
The "Throttle Ready LED" indicator in the TGA300 series system serves as a crucial visual cue that informs users when the system is ready for throttle operations. Its significance lies in ensuring that operators do not attempt to engage the throttle before the system is fully configured and safe to operate, thus preventing potential mechanical damage or operational mishaps .
In the RPM mode, the TGA300 series includes a safety feature that limits any increase in pump discharge pressure to 30 PSI. If the pressure exceeds this limit, the controller automatically reduces the engine RPM to prevent overpressurization, which is crucial in preventing potential damage to the pump or system due to excessive pressure .
To program a new preset value, the operator must press and hold the PRESET button until the message "PRESET" appears, and then adjust the setting using the INC/DEC buttons or control knob. If factory defaults need to be exceeded, the operator must additionally press and hold the SILENCE button to unlock the limits before making adjustments. Once set, releasing the PRESET button saves the new value .
The TGA300 series includes several pre-programmed operational functions such as automatic pressure regulation, no-pressure or RPM variation when changing modes, and idle engine return by button press. These functions enhance its performance by providing ease of operation, ensuring safety through consistent operational parameters, and allowing for quick adjustments in varying conditions .
The TGA300 series system ensures stable pressure during pump discharge operations by using its programmable micro-processing technology to maintain a constant discharge pressure. In pressure mode, the system monitors the discharge pressure and compares it to the selected pressure setting. If there's a discrepancy, the system varies the engine RPM to match the discharge pressure to the set pressure .
The TGA300 series system includes components such as the control module, pressure sensors for intake and discharge, an audible alarm, motor oil pressure sensor (if necessary), engine cooler temperature sensor (if necessary), and transmission temperature sensor (if necessary). The control module processes inputs from sensors and manages system functions, while sensors provide critical data for maintaining desired operational states. The audible alarm alerts operators to discrepancies, ensuring timely corrective actions .
The TGA300 series handles sensor calibration through a process initiated by entering a specific calibration code (1111). There are three main calibration programs once the code is entered: zero calibration for the discharge pressure sensor (C1), zero calibration for the intake pressure sensor (C2), and calibration of the engine RPM (C3). The user must access the programming mode, input the necessary code, and then adjust calibration settings as required .
The voltage specifications in the TGA300 series system, such as the 12/24 VDC power supply requirement and sensor excitation voltage of 5 VDC with output ranging from 0.5 to 4.75 VDC, ensure compatibility and proper functioning across different engine models by maintaining standardized power inputs and outputs. This consistency allows for reliable communication and operation across varying engine types while safeguarding the system components from electrical inconsistencies .
The user interface of the TGA300 series promotes ease of operation under different lighting conditions by automatically adjusting the brightness of the LED displays for day and night operations. This feature ensures that users can easily read the displays and make necessary adjustments regardless of ambient lighting .