100% encontró este documento útil (1 voto)
393 vistas14 páginas

Historia de un crimen en Medellín

Este documento presenta un taller de español y comunicación para un estudiante de la Facultad de Ciencias Económicas de la Universidad Nacional. El taller incluye un texto sobre la historia de alguien llamado Juan que habla sobre matar a un hombre por su dinero y sobre el lenguaje utilizado por pandillas criminales. También incluye preguntas sobre el análisis sociolingüístico del texto y sobre lenguas artificiales.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
100% encontró este documento útil (1 voto)
393 vistas14 páginas

Historia de un crimen en Medellín

Este documento presenta un taller de español y comunicación para un estudiante de la Facultad de Ciencias Económicas de la Universidad Nacional. El taller incluye un texto sobre la historia de alguien llamado Juan que habla sobre matar a un hombre por su dinero y sobre el lenguaje utilizado por pandillas criminales. También incluye preguntas sobre el análisis sociolingüístico del texto y sobre lenguas artificiales.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

UNIVERSIDAD NACIONAL 

 
FACULTAD DE CIENCIAS ECONÓMICAS  
Asignatura: Español y Comunicación, grupo 3  
Profesor: William Ángel Salazar P. 
Por: Héctor Nicolás González Villalba

Taller 1:
Texto: Historia de alguien

Mi nombre es Juan me gusta tener plata y me acostumbre a tenerla. Cuando resulta algún negocio lo hago
siempre y cuando valga la pena. Me acuerdo de un cruce que hice con los parceros cuando matamos a un
man que era muy picado porque tenía plata. Resulta que ese man toco con un parcero que se llamaba miño
y ese parcero decía que el dia que ese man tocara con él, lo tiraba al piso y asi fue; nosotros sabiamos
donde trabajaba ese man y a que horas salia, mejor dicho sabiamos todo de el, cierto dia le montamos la
perseguidora desde el San Andrecito del palacio hasta el parque Bolivar; ese dia ibamos miño, otro parcero y
yo que eramos los que mas hambre le llevabamos, miño llevaba un 38, nacho osea el otro parcero llevaba una
45 de 18 tiros y yo llevaba una 3.80. Cuando ese pirobo llego al parque Bolivar no le fuimos encima miño y
yo, y nacho se quedo cuidando que no vinieran los tombos; y es tan debuenas ese pirobo que cuando yo me
le pegue a darle gatillo se me encascaro la pistola y entonces ese marica se habrio a correr y miño le soltó
como cuatro pepasos de los que le pego dos en una mano. Nosotros cuando se armo esa bronca nos abrimos
todos piedras porque no lo pudimos cascar; y cuando íbamos llegando al esquinazo unos celadores que
estaban en el edificio nos montaron la perseguidora, entonces nosotros nos asaramos y miño como estaba
tan asado les hizo dos tiros y se los pego a uno de los celadores y ahí mismo el otro se escondió en una viga y
nos hizo un tiro, ahí si nos toco a nacho y yo voliar candela corrida hasta que nos volamos, y subimos y
cojimos un taxi en sucre y nos trajo hasta el barrio, ese dia quedamos muy piedros porque no pudimos cascar
a esa gonorrea creido y nos pegamos una traba ni la hijueputa en la casa del parcero. Pero lo chimba fue
cuando lo cascamos, al otro dia como el ya sabia que lo ibamos a cascar se puso mosca con nosotros y
le comento a unos cascones de la 14 que nosotros lo ibamos a matar, les pidio patrocinio, esos manes le
dijeron que fresco, que ellos arreglaban ese problema, que todo bien. Pero perdio el año porque esos manes lo
iban a lo bien con nosotros y nos comentaron lo que esa loca les habia dicho.

Después de eso pasaron como cinco dias hasta que le llego el dia de la pijama de madera. Al sabado
fuimos miño y yo y no la parchamos en una esquina a esperarlo que saliera para el trabajo, el salia como a
las 7 de la mañana y nosotros a las 6 ya estabamos esperandolo. Cuando como faltando 10 para las 7, fue
saliendo todo campante mirando para todos lados y nosotros no le escondimos, lo dejamos que llegara hasta
donde nosotros estabamos y lo encañonamos, yo le puse la tola en la cabeza y miño se lo puso en el
pecho, cuando yo menos pense miño le pego el primero y detrás de ese se le fueron como 12 pepinos,
bolbimos y cargamos los fierros y lo raquetiamos, siempre le quitamos una cadena de oro que valia las
lucas, un reloj enchapado en oro, un 32 corto y como 500 mil pesos que llevaba en un maleto.

Por eso es que yo digo que a la final por mucha plata y por muchos fierros que uno tenga no se debe picar
por que mas ligero se muere, como esa gonorrea que se murio con plata y se tubo que tragar el fierro.

Yo le quiero dar un consejo a los chinos que les guste la maldad, que por muchos cruces que hagan y por
muchos fierros que mueban que no se den cartel que eso es lo que lo mata a uno mas ligero; El parcerito
miño ya esta muerto, lo mataron los milicianos en manrique, esos manes si son

sangre fria lo mataron de confianza delante de los parceritos que porque era un traqueto y asia cruces. En
este momento el combito esta bien, tenemos fierros con que trabajar y ahí chinos frenteros como nacho que
todavia esta vivo y se apunta pa lo que sea.

La lectura de este texto nos lleva a formular la siguiente pregunta:


* ¿Por qué, en 1993, un estudiante que está terminando su bachillerato, al pedírsele que escriba
una historia de lo que sucede en la ciudad, utilizando el lenguaje de su medio, escribe un texto
como el anterior?

Análisis sociolingüístico

Diatópico / dialecto: Paisa - Antioqueño

1. Parce
2. Parchamos
3. Chimba
4. Manes
5. Plata
6. Salir campante

Idiolecto: Paisa - Medellín

1. Lucas
2. Parce
3. Parchamos
4. Chimba
5. Tombos
6. Manes
7. Quedar piedro
8. Plata

Diastrático: Bajo (estrato 1 o 2)

1. Se puso mosca
2. Lucas
3. Tombos
4. Pegarse una traba
5. Loca
6. Gonorrea
7. Plata
8. Cascones

Diafásico: Sicarios
1. Darse cartel
2. Fierro
3. Cruce
4. Voliar candela
5. Encascaró
6. Traqueteo
7. Raquetiar

MUERTE

1. Dar piso
2. Dar de baja
3. Dar chumbimba
4. Pijama de madera
5. Morraquear
6. Pelar
7. Bajar
8. Chupar rabiolo
9. Borrar del mapa
10. Quebrar
11. Patatear
12. Medir el aceite
13. Fritar
14. Acostar un paciente
15. Muñeco
16. Obito
17. Frío noqueao
18. Levantó la pata

BAILAR

 Azotar baldosa
 Tirar paso
 Pachangiar
 Rumbear
 Brillar la hebilla
 Mover el esqueleto
 Darle a la gozadera
 Danzar
 Perrear
 10. Zapatear
 11. Farriar

GOLPEAR

1. Dar una muñequera


2. Cascar
3. Dar una paliza
4. Una tunda
5. Apedrear
6. Accionarlo
7. Dar una muenda
8. Pelar
9. Escalabrar
10. Zurrar
11. Atizar
12. Magullar
13. Topar
14. Guarapear
15. Guascazo
16. Sonar
17. Cantazo
18. Chacarazo
19. Chibolo Bolancho
20. Chimbear
21. Chuchazo
22. Cocotazo
23. Juetazo
24. Manducazo
25. Manduquera
26. Meque
27. Traquetear
28. Platanazo
29. Pretinazo
30. Mameyazo
31. Toletazo
32. Tramacazo
33. Tramojazo
34. Aporrear

Taller 2:
Texto: El lenguaje analítico de John Wilkins

Selecciones 5 preguntas y responda:

1. Desarrolledos“argumentos”parasostenerquelapalabralunaesmásexpresiva que la
palabra moon; otros dos, para sostener lo contrario (moon más expresiva que luna).
o -  La palabra ‘luna’ es naturalmente más expresiva dialécticamente por su

conformación bisilábica, dado que la cantidad de palabras y de sonidos que


produce el término le brinda más espacio al comunicador para expresarse y
jugar con la tonalidad y color de la voz.

o -  La palabra ‘moon’ se percibe con mayor expresividad que la palabra luna
por el extranjerismo de esta, fenómeno que genera que la gente sienta una
mayor satisfacción al usar este término proveniente de otro idioma.
o -  Al ser ‘moon’ una palabra monosílaba y de sencilla pronunciación, el
comunicador se siente con más confianza de usarla y de aprovechar ese
minimalismo con el fin de plasmar su propia tonalidad para expresarse con
una mayor eficacia, por esto el término ‘moon’ es más expresivo.
o -  La palabra ‘luna’ presenta una mayor expresividad que el término ‘moon’
dada la etimología que presenta, cuyo origen proviene del latín y hace
referencia a ‘luminosidad’ que es una característica propia del satélite
natural con el que cuenta la tierra.
2. Relación entre las palabras compuestas y las derivaciones con los signos
absolutamente arbitrarios y relativamente motivados (De Saussure)

- La arbitrariedad del signo lingüistico de De Saussure hace referencia a que el


signo es arbitrario cuando la unión del significante y el significado es inmotiva, en
otras palabras, no existe razón para la unión entre significante y significado. En las
palabras compuestas sucede lo mismo, dado que éstas existen y son aceptadas
socialmente sin la necesidad de tener un mismo significado por separado.

3. ¿Por qué la ponderación de la lengua española hecha por la Real Academia es una “mera
jactancia”?
- Dado que no tiene ninguna corroboración.

4. Distinción entre lenguas naturales y lenguas artificiales.


- El lenguaje natural es aquel que se construyó de manera espontánea en las

sociedades primitivas con el fin de comunicarse; mientras que el lenguaje artificial no surge
de forma espontánea y se crea con el fin de evitar los problemas que surgen de las lenguas
naturales.

5. Definición de anacoluto, serrallo, cabalista, recrementicio, oblongo.

a) Falta de coherencia en la escritura

b) Palacio turco
c) Que practica la cábala (judaísmo)
d) Olor que el cuerpo segrega y vuelve a absorber e) Que presenta una forma alargada

6. Describa brevemente: Volapük, Interlingua, Esperanto.

- Volapük: Es una lengua artificial creada en 1879 por el sacerdote Johann Schleyer con el
objetivo de hacer más sencilla la comunicación y comprensión entre personas de distintas
culturas. Sin embargo, esta lengua cuenta con una estructura gramatical bastante compleja,
provocando su declive.

- Interlingua: Es una lengua artificial creada en 1951 con el fin de ser utilizada como
idioma auxiliar en las comunicaciones internacionales. Las bases lingüísticas de esta lengua
son los vocablos comunes a la mayoría de los idiomas de Europa Occidental.
- Esperanto: Es una lengua artificial fundada por Ludwig Zamenhof que buscaba la
simplificación de la lengua. Tenía los principios de neutralidad y el de flexibilidad, siendo
de las lenguas de más sencillo entendimiento y aprendizaje.

7. Cómo podría escribirse:


7.1. ¿Lumbre en el idioma de John Wilkins?

- Deba
7.2. ¿Pantera en el idioma de Letellier?

- Abojo
7.3. ¿Manicomio en el idioma Bonifacio Sotos Ochando?

- Imafo

8. ¿Cómo se escribirían las siguientes cifras:

Número Más simple Más complejo


Nueve 1001 x
Diez 1010 y
Once 1100 z

(Para dar respuesta a este ítem, consultar pié de página 54)

9. ¿Cuál es la principal crítica que hace Borges a la organización estructural del


idioma analítico de John Wilkins?

- El problema que tiene este lenguaje con la tabla cuadragesimal. Por ende, hay
arbitrareidades en este idioma.

10. ¿Qué trasgresión de la doble articulación presenta el idioma de John Wilkins?


- Para responder esta pregunta es necesario comprender que el lenguaje de John Wilkins
buscaba que cada letra fuera significativa en la formación de la palabra, por el contrario, la
doble articulación lingüística busca emitir palabras u oraciones con significado a partir de
unidades o letras que carecen de significado por sí solo, por esta razón es una trasgresión.

Bibliografía:

Colmenares, J. (s.f). Lenguaje Natural y Lenguaje Artificial. Venezuela: Universidad Fermín


Toro. Tomado el 2 de septiembre de 2020 de:
[Link] df
Taller 3:
Texto: Ruinas circulares

FORMA: LENGUAJE - PALABRAS - FONDO – SENTIDO: TEMA ,


FONÉTICO PISTA

Unánime
Infinitas
Nadie
No Negación
Infrecuente
Sin
Incesante
Nadie
Sumiéndose en el fango
Hombre taciturno
Venía del Sur
Repechó la ribera La llegada de un hombre
Dilaceraban las carnes moribundo y desconocido
Se arrastró
Mareado
Ensangrentado
Forastero
Sobrenatural
Soñar un hombre
Imponerlo a la realidad
Proyecto mágico
Alma
Alucinar
Dormir
Sueños caóticos
Naturaleza dialéctica
Interpolar el mundo real
En el sueño y en la vigilia
Alumnos taciturnos
Anatomía
Doctrina dialéctica
Cosmografía
Magia
Inteligencia creciente
Contradicción razonable
Tributarias del sueño
Colegio ilusorio
Condiscípulos
El sueño del hombre que soñaba
No existiría si no voy
Mil y una noche secretas Sueños dentro de sueños
Él también era una apariencia
Que otro estaba soñando
Recinto circular que
Corona
Redondel
Circular
Sol
Cerrar
Ojos
Llama
Ceniza
Devorar Fuego
Incendios
Sol

- El gran fondo del texto es que nadie existe hasta que el primer hombre los sueña y los
imagina, por lo que el escrito habla sobre la creación del universo.

Taller 4
Texto: Macario

1. Analizar el sentido del texto en la relación del color (la relación de luz y oscuridad)
con el pensamiento de Macario con lo bueno y lo malo.
- Macario es un joven que percibe el color, en relación de luz y oscuridad, de una
manera religiosamente literal. Esto se debe a que el cura de la iglesia a la cual asiste
Macario junto a su madrina y Felipa dice y cito de manera textual “El camino de las
cosas buenas esta lleno de luz. El camino de las cosas malas es oscuro”. A partir de
aquí, Macario interiorizó estas palabras y comenzó a relacionar los colores claros
con similitudes de luz con lo que es bueno, al igual que empezó a referir los colores
opacos con semejanzas a la oscuridad a lo que es malo. Es tal el impacto de esta
interiorización de lo bueno y lo malo en relación con la luz y la oscuridad que
Macario piensa que él mismo es naturalmente malo porque vive en la oscuridad y
penumbra de su habitación. Situación que lo lleva al extremo de que su habitación
se encuentre en completa oscuridad por el miedo y obsesión que tiene a que las
ánimas y los pecados lo encuentren y se lo lleven al purgatorio por su maldad
natural.
Por otro lado, también relaciona los colores claros con similitudes de luz con lo que
es bueno para su cuerpo, interiorizando que los animales con el color de ojos de
Felipa (que sabemos es de ojos claros) se los puede comer, y los animales del color
de los ojos de su Madrina (que tiene los ojos como el color de los sapos que
Macario espera salgan de la alcantarilla), no.

2. Realizar un análisis sociolingüístico (probar con palabras quién es Macario).

- Diatópico / dialecto: México


 Apalcuachar
 Pescuezo
 Rebozo
 Ajuareaba
 Chamucos

- Idiolecto: Zona rural


 Acarrear leña
 Flores de obelisco
 Atajar el miedo
 Recio
 Chirimía
 Ocote
 Saltapericos
 Gritos queditos

- Diastráctico: Estrato medio


 Leche de chiva
 Arrayanes
 Granadas
 Mi casa

- Diafásico: Campesinos
 Leche de puerca recién parida
 Puercos gordos
 Puercos flacos

A partir del análisis sociolingüístico se puede concluir que Macario es un personaje de


nacionalidad mexicana, con un idiolecto común de las zonas rurales de México como en el
estado de Colima. A partir de su diastráctico se puede inferir que es de una familia normal
(en el sentido económico, dado que las cosas no abundan, pero tampoco faltan) de estrato
medio; sin embargo, a partir de lo diafásico se puede suponer que es de familia campesina.

3. Hacer un análisis desde el punto de vista isotópico.


FORMA: LENGUAJE - PALABRAS - FONÉTICO FONDO – SENTIDO: TEMA , PISTA

Mi madrina
Yo me los he comido
Yo perjudique a las ranas
Yo quiero más a Felipa
Yo la conozco
Yo siempre tengo hambre
Yo a Felipa
Yo sé bien que
Yo estoy loco
Yo no lo he oído
Yo andaba ahorcando
Yo hago
Yo he bebido leche de chiva
Yo duermo
Yo pudiera chupar
Yo no me apuraba
Yo solo allí
Yo no me preocupe más Edad mental de cuatro
Discapacidad cognitiva
Yo estoy repleto años
Yo la quiero tanto
Yo quiero oír
Yo me levanto
Yo por eso
Yo me acuesto
Yo le unté saliva
Yo también le ayudé
Yo estoy más a gusto
Yo no podré ver
Yo creo que
Mi parte de comida
Mis miedos
Mis pecados
Mi cuarto
Mis mañas
Mi cabeza
Mi casa
Mis costales
Mi pescuezo
Mi cobija
Mi remedio
Mis ojos
Mi papá
Mi mamá
Mis tripas
Los sapos son negros (…) los sapos no se comen
Las ranas son verdes
Oyendo afuera el tum tum
Las cosas buenas esta lleno de luz
Las cosas malas es oscuro
Aquello está a oscuras
Lo de acarrear la leña, a mí me toca
Desarrollo físico de
Yo andaba ahorcando a alguien
diecisiete años
Le apreté el pescuezo a una señora
La leche de Felipa es dulce como las flores
De los bultos esos que ella tiene
Edad real: doce o trece
Se arrimaba conmigo
años
Acostándose encima de mí
Echándose a un ladito
Se las ajuareaba para que yo pudiera chupar
Dejaba venir chorros por la lengua
Relación con Felipa
Me hacía cosquillas por todas partes
Se quedaba dormida junto a mí
Yo siempre tengo hambre
Los sapos no se comen pero yo me los he comido
también
No me lleno nunca
Comiéndome la comida de ella Hambre insaciable
No me lleno por más que coma
He comido flores de obelisco
Ganas de comer que estoy siempre
El día que deje de comer me voy a morir
Eso dice el señor cura
Aguantar otra vez que me amarren las manos
Me acomoda cerquita de ella Adoctrinamiento
Yo no sé por qué me amarra mis manos
M amarra las manos con las barbas de su rebozo
Oír misa
Todos mis pecados
Para que no den conmigo los pecados
Me encuentren desprevenido los pecados
Las ánimas que están penando en el purgatorio Miedo
Correr espantados por el susto
Me lleven a rastras a la condenación eterna
Sin pasar ni siquiera por el purgatorio

Taller 5:
Texto: Informe de Brodie
1. Lectura simple literal: De acuerdo con el texto responda que son los: 
- Apemen:
 Hombres monos 
- los Mlch’ (yahoos):
 Hombres salvajes
- los Nr:
 Es el nombre que recibe la tribu de los Yahoos.
- ¿Cómo se llaman entre unos y otros los yahoos?
 Dado que los Yahoos no tienen nombres, se llamaban entre ellos lanzándose
fango; y para las amistades de mayor confianza, se tiraban al suelo y se
revolcaban.
- ¿Cómo son los kroo?
 En cualidades y aptitudes físicas los kroo y los yahoos no se diferencian en
grandes rasgos, únicamente en dos características: 1) los kroo cuentan con
una frente más alta y; 2) su tono de piel es más blanco que el de los yahoo
- Desde la teoría lingüística que es una vocal y una consonante 
 A partir del texto no se pueden definir estos dos términos dado que es
sobrentendido que la lengua que manejan los Yahoos cadece de vocales. Sin
embargo, con base en la teoría lingüística las vocales son un sonido natural
proveniente de las cuerdas vocales sin que el aire exhalado de los pulmones
se obstruya; por el contrario, las consonantes se producen mediante la
obstrucción de este aire antess mencionado.

2. Preguntas de interpretación: intertexto: 

- ¿Por qué se ocultan para comer? 


 Posiblemente este comportamiento de los Yahoos se debe al respeto que
sienten hacia los demás o por un sentimiento interiorizado de supervivencia.
- ¿Por qué si es elegido rey (lo mutilan (he is gelded), le queman los ojos y le cortan
las manos y los pies, 
 En la cultura de los Yahoos el ser rey es simbolo de una entrega total que
debe hacer esta persona a su sociedad, no es como en la cultura occidental
donde el rey es aquel que dirige y ejerce su mandato en la tribu. En el caso
de los Yahoos son los hechiceros los que toman estas tareas de poder.
- ¿Por qué, filosóficamente, la memoria no es menos prodigiosa que la adivinación
del futuro? 
 En los Yahoos los hechiceros tenían bastantes privilegios y cualidades
superiores a la de los demás habitantes de la tribu; entre estas cualidades se
encuentra la de la memoria, dado que los hechiseros tenían la capacidad de
recordar hasta lo sucedido el día anterior, mientras que los demás habitantes
de los Yahoos sólo recordaban hasta lo sucedido unas horas antes. Además,
los hechiceros también tenían la capacidad de predecir lo que pasaría en un
corto tiempo aproximado, esto gracias a la habilidad de ver las estrellas y la
adivinación. Esta cultura es un ejemplo de que la memoria no es menos
prodigiosa que la adivinación del futuro, debido a que si bien las sociedades
podrían sobrevivir sin la habilidad de recordar (tal como lo hacen los
Yahoos), la memoria es aquel pilar que le ha permitido a la sociedad
moderna evolucionar y llegar a ser lo que es hoy en día.

3. Preguntas de Aplicación  
- Haga una disertación comparativa entre cielo e infierno en los yahoos y la cultura
católica. 

Desde los comienzos de la misma humanidad, incluso antes de la invención de las


religiones, la muerte ha sido un tema del cual se ha especulado en demasia. Y no es para
menos porque la curiosidad que genera lo que viene después de la culminación de la vida
genera preguntas que nadie puede responder con certeza o con pruebas verídicas. Por esta
razón, a lo largo de la historia las diferentes culturas han respondido estas dudas con
paraderos diversos en los que podríamos llegar a parar según haya sido nuestro
comportamiento en vida; en el caso de la religión católica y de la cultura Yahoo, hablamos
del cielo y el infierno.

Aunque reciben los mismos nombres en las dos culturas, la perspectiva de ambos destinos
es diferente. Para comenzar, la primera diferencia se hace evidente en las características
del cielo, mientras que para la cultura Yahoo el cielo era un lugar oscuro, pantanoso y
subterraneo, para la religión católica este lugar está lleno de luz, paz y tranquilidad en lo
más alto de la tierra y el universo. En las características físicas del infierno también existen
desemejanzas, para la religión católica es un lugar de eterno castigo y sufrimiento donde la
luz no llega, y para los Yahoos el infierno es visto como un sitio de claridad y sequia.
También existen discrepancias en términos de qué personas van a un lado o al otro, para los
Yahoo van al cielo aquellos que en vida fueron felices, sanguinarios o duros; es decir, los
hechiceros, reyes, las reinas, entre otros. En cambio, en el catolicismo sólo iban al cielo
aquellas personas que mantenían su vida dentro de los límites de los diez mandamientos y
fuera de los siete pecados capitales entregándose a Dios en su totalidad; en este sentido,
aquel que no cumpla con estos requisitos va a parar al infierno del catolicismo. Pero en los
Yahoos, este lugar le corresponde a los enfermos, los ancianos, los hombres-mono, los
arabes y a los maltratados.
Finalmente se puede concluir que el misterio sobre lo que viene después de la culminación
de la vida será un tema del que las diversas culturas de la sociedad seguirán creando
especulaciones y teorías, como es el caso de los Yahoos y la religión católica. Si bien
ambos destinos planteados a lo largo del texto son distintos, ninguno de los dos es menos
incorrecto o más acertado que el otro; en mi opinión lo etéreo de la culminación de la vida
es lo poco que sabemos de lo que viene, es un salto al vacío que hay que disfrutar por lo
fugaz y efimero que resulta.

4. ¿Yahoo son una tribu degradada o en evolución? 

A partir de lo que dice el autor, se puede concluir que la tribu de los Yahoo es una sociedad
degradada. Principalmente porque es una sociedad a la cual no se le ven signos de
evolución, a pesar que cuente con características de las sociedades modernas, como lo son:
el lenguaje oral, la jerarquía política y una religión; los Yahoos son una cultura que
sobrevive como puede, pero no evoluciona; y esto se debe a su falta de memoria como ya
se aclaro anteriormente.

También podría gustarte