0% encontró este documento útil (0 votos)
124 vistas14 páginas

Quick Reference Guide

Guía de referencia Biocheck

Cargado por

visaid
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
124 vistas14 páginas

Quick Reference Guide

Guía de referencia Biocheck

Cargado por

visaid
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

QUICK REFERENCE GUIDE

GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA

Sistema de Tiempo y Asistencia


Reloj Checador Biométrico
V29092016

Time and Attendance System


Biometric Time Clock
V29092016
QUICK REFERENCE GUIDE / GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA

Sistema de Tiempo y Asistencia / Reloj Checador Biométrico

Gracias por haber adquirido el Sistema de Tiempo y Asistencia.


Antes de empezar a utilizarlo, lea en su totalidad esta Guía de Referencia Rápida y posteriormente los manuales del Dispositivo y
del Programa. Para poner en marcha su equipo es importante que siga, uno a uno, todos los pasos descritos a continuación. Lo
invitamos a consultar los manuales del Hardware incluidos en el CD y a visitar nuestro sitio web para mayor referencia
www.biocheck.net Cualquier duda al respecto de esta Guía de Referencia Rápida, agradeceremos se comunique a nuestro
departamento de Soporte Técnico al teléfono +52 (55) 12 05 6000 o envíenos un correo electrónico a la dirección de correo
electrónico [email protected].

Características

Esta solución se compone de dos elementos: Hardware y Software. La solución BioCheck® permite gestionar entradas y salidas,
turnos, descansos y mucho más ya que con la avanzada tecnología biométrica de cada uno de nuestros dispositivos, se identifican
los eventos realizados por cada empleado, brindando seguridad y confianza mientras evita que unos se registren por otros.

Cuenta con las siguientes características:

• Tiempo de verificación menor a un segundo.


• No necesita de una computadora conectada para que los empleados registren asistencias. La comunicación se hace sólo
cuando es necesario a través de un puerto serial USB o conexión de red TCP/IP (Ethernet 10/100Mbps).
• Tiene un puerto para transferir la información hacia la computadora mediante cualquier memoria USB.
• Tiene la capacidad de dar de alta y generar registros de los empleados mediante un Número de Identificación Personal
(NIP/Clave).
• Identifica las entradas y salidas de los empleados evitando que unos se registren por otros.

BioCheck® genera reportes de manera automática y permite exportar la información a diferentes Sistemas de Nómina mediante
archivos en los formatos .pdf, .xls, .txt y .csv, que proporcionan la siguiente información:

• Entradas y Salidas
• Retardos y Salidas Temprano
• Detalles de Ausencias
• Horas Extra
• Descansos

Para conocer más formatos contacta con un Asesor.

Para comenzar a utilizar su sistema de tiempo y asistencia, siga por favor los siguientes pasos en estricto orden.

Antes de Iniciar

Revise que la caja del producto contenga lo siguiente:


• Reloj Checador Biométrico para control de Tiempo y Asistencia (Lo llamaremos “Dispositivo”).
• Disco Compacto con la siguiente información y programa:
• Manual del Dispositivo Reloj Checador Biométrico, en formato digital (PDF).
• Cable de red Ethernet para conexión TCP/IP a cualquier red de área local (LAN).
• Cable USB para conexión del Dispositivo Reloj Checador a una computadora
• Adaptador de corriente para alimentación eléctrica del Dispositivo.
• Soporte para fijar a una pared y tornillos para fijación del Dispositivo.

En caso de que exista alguna duda en alguno de los componentes, refiérase por favor al Manual del Dispositivo (Hardware) que se
encuentra en el disco compacto.

Familiarícese con el Dispositivo:

Por favor sáquelo de su caja e identifique cada uno de los botones y conexiones con las que cuenta su Dispositivo conforme a la
siguiente ilustración:

2
QUICK REFERENCE GUIDE / GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA

Serie A: Huella Digital

Serie B: Huella Digital

3
QUICK REFERENCE GUIDE / GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA

Serie C: Tecnología Múltiple

1. Pantalla a color
2. Teclado numérico
3. Encendido y apagado
4. Botón Aceptar
5. Teclas de desplazamiento
6. Menú
7. Salir
8. Sensor de huella digital
9. Bocina
10. Puerto de adaptador de corriente
11. Puerto TCP/IP
12. Puerto USB
13. Cámara dual
14. Boqueo de soporte
15. Reinicio

LED´s:
Naranja: Alimentación,
Verde: Reconocimiento exitoso,
Rojo: Alarma o reconocimiento fallido.
Pantalla LCD a color: Pantalla a color, ingrese a Menú tocando la pantalla.

Cámara dual: Cámara de captura.


Encendido / Apagado: Después de conectar el “Dispositivo” a la corriente eléctrica con la fuente de poder. Deberá presionar el
botón de Encender para comenzar a usar su Lectora Facial.
Reiniciar: Presione este botón para reiniciar el “Dispositivo”.
U-Disk: Puerto para insertar su memoria USB para la descarga de registros e información.
Bloqueo de soporte: Inserte el soporte para montar el “Dispositivo”.
Puerto de adaptador de corriente: Inserte el adaptador de corriente en este puerto para encender su Lector Facial.
Puerto TCP/IP: Inserte el cable de red Ethernet para la comunicación TCP/IP.
Nota importante: Aún no conecte el Dispositivo a la energía eléctrica.

Serie X: Facial

LED´s: Lectora de Reconocimiento Facial


Naranja: Alimentación,
Verde: Reconocimiento exitoso,
Rojo: Alarma o reconocimiento fallido.
Pantalla LCD a color: Pantalla touch a color, ingrese a Menú tocando la pantalla.
Cámara dual: Cámara capturadora.
Encendido / Apagado: Después de conectar el “Dispositivo” a la corriente eléctrica con la fuente de poder deberá presionar el botón
de Encender para comenzar a usar su Lectora Facial.
Reiniciar: Presione este botón para reiniciar el “Dispositivo”.
U-Disk: Puerto para insertar su memoria USB para la descarga de registros e información.
Bloqueo de soporte: Inserte el soporte para montar el “Dispositivo”.
Puerto de adaptador de corriente: Inserte el adaptador de corriente en este puerto para encender su Lector Facial.
Puerto TCP/IP: Inserte el cable de red Ethernet para la comunicación TCP/IP. Nota importante: Aún no conecte el Dispositivo a la
energía eléctrica.

4
QUICK REFERENCE GUIDE / GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA

¿Cómo funciona?
Ahora es momento de decidir cómo conectará el Dispositivo a un equipo de cómputo para obtener la información. Vamos a revisar
cómo es que opera: Cuando un individuo, previamente registrado, pone su huella digital o rostro en el sensor del Dispositivo, esto
genera un “Registro” que llamaremos también “Evento”. El Evento se quedará en la memoria del Dispositivo hasta que lo removamos.
Para que BioCheck® pueda calcular el tiempo y la asistencia de sus empleados, necesita recibir del Dispositivo lector los llamados
“Registros” o “Eventos” que se generaron. Cada Evento, representa una entrada o salida del empleado a su trabajo.
Los Eventos de tiempo y asistencia generados en el Dispositivo lector, pueden ser llevados al equipo de cómputo para subir la
información de los registros a BioCheck®, y en el que residirá la base de datos de asistencia, mediante cualquiera de los siguientes
medios:
• Por medio de conectar el Dispositivo lector a la red local de su empresa o negocio mediante un cable de red Ethernet. Este
método de conexión es el indicado para redes de área local LAN o redes de área amplia WAN que operan con el protocolo
TCP/IP.
• Conectando una memoria USB directamente al Dispositivo lector se pueden descargar los Eventos en la memoria USB para
posteriormente vaciar los Eventos de la memoria USB a su base de datos mediante BioCheck®.

Usted debe elegir sólo uno de estos métodos de conexión. Es importante saber que el Dispositivo no podrá que estar conectado por
más de uno de estos medios de manera simultánea.

Instalación de dispositivo

Series A y B

El soporte debe ser fijado sobre una superficie plana empleando


tornillos de 25mm.
Hay un mecanismo de bloqueo para asegurar cada uno de los
seguros que se encuentran en el soporte de pared del dispositivo
para que quede fijo al dispositivo.

Serie C

Coloque el dispositivo alineando la ranura del soporte de pared y


monte el dispositivo de arriba hacia abajo. El fondo del
soporte de pared deberá estar alineado con el fondo del orificio del
dispositivo. Utilice el tornillo para fijarlo.

Serie X

La Serie X también cuenta con orificios para la sujeción del Dispositivo


a la base del soporte.
No instale el dispositivo en lugares donde le dé directamente la luz del
sol ya que puede afectar el desempeño y la lectura facial o de huella
digital.

5
QUICK REFERENCE GUIDE / GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA

Encendido del dispositivo

Serie A y B

Serie C

Serie X

El Dispositivo deberá conectarse a la corriente eléctrica por medio del adaptador de 12V/500mA y únicamente por el Puerto DC /
Alimentación, como se muestra en las ilustraciones. Le recordamos que para cualquier duda en alguno de los procedimientos de esta
guía nos envíe un correo electrónico al correo electrónico [email protected].
6
QUICK REFERENCE GUIDE / GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA

Conectando el dispositivo

Para subir los registros y eventos a la Plataforma BioCheck®, será necesario que cuente con la conexión correcta. Hay varias formas
de conectar el Dispositivo a un equipo de cómputo y usted deberá elegir la forma de conexión que más le convenga. Cuando usted
haya elegido el tipo de conexión deberá seguir los siguientes pasos (De acuerdo al método de conexión).

a) Conexión por TCP/IP con Cable RJ45 UTP a través de Puerto TCP/IP.
Este tipo de conexión es útil si requiere una distancia mayor de conexión o más dispositivos en su sistema de Control de Tiempo
y Asistencia, dispositivos adicionales pueden ser conectados por medio de una configuración por TCP/IP. A través del puerto
que se encuentra en la parte inferior de su Dispositivo.
b) Conexión por memoria USB a través del Puerto USB.
Una ventaja del Dispositivo para Control de Tiempo y Asistencia, es la capacidad de poder descargar sus registros y usuarios
a una memoria USB de una manera sencilla y rápida. Conecte su memoria USB al Dispositivo a través del puerto USB que se
encuentra en la parte inferior de su lectora.
Nota: Memoria USB no incluida.

Configurando el dispositivo (Series A y B)

Este capítulo explica la manera para realizar la configuración de su Dispositivo de acuerdo a la conexión que haya elegido (lea antes
“Conectando el Dispositivo”).
Configuración para conexión vía red Ethernet: para lograr con éxito este tipo de conexión es necesario que conozca el segmento de
red en la que se encuentra.

Encienda su Dispositivo lector de huella digital y presione el botón MENÚ, seleccione INFO y posteriormente SOFT. Valide que la
Versión del Dispositivo sea Soft V.0.2326_m. En caso de que no sea la versión correcta, favor de comunicarse con su asesor.

Presione MENÚ, seleccione AJUSTES y posteriormente COM. Establezca los siguientes valores:
Dirección IP: (Deberá asignar una IP libre en su red)
Entrada Predeterminada: (Puerta de Enlace predeterminada de su Red)
Servidor IP: 52.88.117.85
Serv. Puerto IP: (Solicitar este dato con su asesor)
DHCP: No
Servidor Req: UDP

Uso del dispositivo

Para uso básico de la lectora es necesario conocer las funciones con las que trabaja “el teclado”.

Botón de Encendido

MENU Botón de Menú

ESC Botón de Retroceso

OK Botón de OK

Botón de Navegación

Botón de Navegación

0-9 (a-z) Botones Alfanuméricos

Sensor de huella digital

Estos son algunos consejos útiles para el uso del sensor óptico para
huellas digitales.
• La yema del dedo debe de estar un poco húmeda, no
totalmente seca.
• Coloque la yema del dedo en el centro del sensor.
• Presione ligeramente el dedo sobre el sensor.
• No incline el dedo hacia ningún lado.
• No deslice el dedo sobre el sensor.

7
QUICK REFERENCE GUIDE / GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA

Menú del dispositivo

Para hacer uso del menú del dispositivo es necesario contar con los privilegios básicos de administrador, la primera vez que ingrese
a su menú éste no le pedirá identificarse, le recomendamos establecer un administrador para seguridad de sus registros.
La interface del Menú esta segmentada en 5 secciones para manipular varias funciones. Permite a los usuarios navegar y entrar a los
submenús y opciones.

• Utilice los botones o para navegar a través del menú y activar parámetros en las configuraciones.
• Utilice el botón de OK para seleccionar o confirmar configuraciones.
• Utilice el botón de ESC para cancelar o ignorar configuraciones realizadas.
• Utilice el teclado alfanumérico para editar configuraciones.

Configurando el dispositivo (Serie C)

Siga los siguientes pasos para conectar su dispositivo a su cuenta BioCheck:

MENU > AJUSTES > COMUNICACIÓN > WebSocket del servidor URL (establezca el servidor URL aquí que es:
ha establecido exitosamente la conexión al
servidor. Todos los registros que los empleados hagan se estarán subiendo a su cuenta en tiempo real.

Significado de diferentes signos en el interfaz de verificación:


×: Sin conexión a la red de trabajo
IP: Se está obteniendo la IP.
W: se está conectando al servidor.
+: Ya conectado al server exitosamente, puede ingresar y añadir el dispositivo.
√: Ya ingresó exitosamente al servidor. Puede gestionar la información de los usuarios y la transferencia de registro de asistencia.

Menú del dispositivo (Serie C)

Para ingresar el texto:


Botón Encendido = Caracteres especiales y números. Para insertar un carácter presione varias veces el botón de hasta que
aparezca [!@#] Caracteres disponibles: ~ ! @ # $ % ^ & * ( ) _ + { } | : “ < > ? `- = [ ].
Para ver más, presione las teclas de desplazamiento.
Para seleccionar algún carácter presione la tecla de número que corresponda. Para insertar un número presione varias veces el botón
hasta que aparezca [123] a un lado del campo.
Tecla 0 = Espacio
IME (Menú) = Delete

Configurando el dispositivo (Serie X)

Este capítulo explica la manera para realizar la configuración de su Dispositivo de acuerdo a la conexión que haya elegido (Lea antes
“Conectando el Dispositivo” en esta guía).

Configuración para conexión vía red Ethernet: Para lograr con éxito este tipo de conexión es necesario que conozca el segmento de
red local.
Encienda su Dispositivo lector de reconocimiento facial y toque la pantalla una sola vez para que aparezcan las opciones. Presione el
botón MENÚ, en su pantalla aparecerá 6 opciones: Usuario, Administrador, Registros, U-Disk, Opción y Sistema. Oprima OPCIÓN.

Oprima Siguiente (SIG) y elija la opción RED. En esta configuración se puede modificar la Dirección IP, Subnet Mask, MAC Address,
IP de la entrada. Ahora es necesario que vaya a Dirección IP.
8
QUICK REFERENCE GUIDE / GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA

Ingrese la dirección según el segmento de red local. Será necesario cambiar el último dígito de la dirección IP, este último número no
deberá de estar asignado a ningún otro equipo ya que pertenecerá únicamente al Dispositivo lector, esto quiere decir que si el segmento
de red es 192.168.100.XXX, el Dispositivo puede ser 192.168.100.100. Guarde la configuración presionando OK.
El parámetro Sub-mask y Gateway debe corresponder a su Red Local. En Servidor IP debe de tener el valor 52.88.117.85
En la opción Pto debe de estar establecido el valor 30000.

Menú del dispositivo (Serie X)

Para hacer uso del menú del dispositivo es necesario contar con los privilegios básicos de administrador, la primera vez que ingrese
a su menú éste no le pedirá identificarse, le recomendamos establecer un administrador para seguridad de sus registros.
La interface del Menú esta segmentada en 6 secciones para manipular varias funciones. Permite a los usuarios navegar y entrar a los
submenús y opciones.

• Utilice el botón de OK para seleccionar o confirmar configuraciones.


• Utilice el botón de << para cancelar o ignorar configuraciones realizadas.
• Utilice el teclado alfanumérico para editar configuraciones.

Enrolar empleados (Serie A y B)

Es momento de dar de alta a sus empleados en el Dispositivo, existen dos maneras de registrar a los usuarios.
• Por Huella Digital.
• Por Número de Identificación Personal. (NIP/ CLAVE).
Es importante saber de qué forma se darán de alta a los empleados ya que será la manera en que ellos registren su asistencia en el
Dispositivo y éste identifique los Eventos.

Enrolar empleados (Serie C)

Siga los pasos que se enlistan a continuación:


1. Encienda su Reloj Checador
2. Presione la tecla Menú y a continuación tecla 1 para entrar a la opción Usuario.
3. Usuario > Enrolamiento > Edite el ID del usuario y la información, después presione OK para enrolar el Rostro, la Huella Digital, etc.
4. Indique el número de ID del empleado y presione el botón OK del teclado.

Enrolamiento Facial: Durante el enrolamiento facial, fije el rostro en el centro de la pantalla tanto como sea posible.
De acuerdo con la rapidez del dispositivo, haga algunos movimientos de cabeza hacia en frente y hacia atrás.
Para un enrolamiento correcto siga las sugerencias mencionadas en Enrolar empleados (Series X).

Enrolamiento de Huella Digital: Seleccione el dedo a registrar y presione el dedo por 3 veces para terminar el enrolamiento.
Para un enrolamiento correcto siga las sugerencias mencionadas en Enrolar empleados (Series A y B).

Métodos de verificación

Verificación Facial:
La distancia entre la persona y el dispositivo deberá ser de 0.5m (aplique un rango de altura de 1.5 – 1.85m).
La verificación se hace de acuerdo con la imagen del rostro obtenida en el enrolamiento

9
QUICK REFERENCE GUIDE / GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA

Verificación de Huella Digital:


Dedos Recomendados: el dedo índice, el dedo medio o anular, no se recomiendan usar el dedo pulgar y el dedo pequeño.

Verificación por Tarjeta:


Ponga la tarjeta (125Khz) en el dispositivo donde tiene el icono “CARD”, debajo de la cámara, el dispositivo le indicará enro lamiento
exitoso.

Verificación de Contraseña:
Presione “0” mientras este en la pantalla de verificación, se le indicará “Ingresar ID”, después introduzca su número de ID de
empleado, presione OK > Se le pedirá “Ingresar Clave”, presione OK para verificar.
Para editar Ingrese al menú Usuario y presione tecla 3 para editar, elija el usuario de la lista que aparece con las teclas de
desplazamiento y presione tecla OK.

Enrolar empleados (Serie X)

El primer paso para comenzar a utilizar su sistema BioCheck® de Reconocimiento Facial es enrolar a todos sus empleados. Siga los
pasos que se enlistan a continuación:

1.- Conecte el Dispositivo a la corriente eléctrica por medio del adaptador y enciéndalo.
2.- Toque la pantalla y aparecerán dos opciones: Menú y Teclado.
3.- Presione la opción Menú y a continuación la opción Usuario.
4.- Presione Agregar, indique el número de ID del empleado, esté número es único y será el identificador para cada empleado.
5.-Nombre: Puede ingresar el nombre del empleado. Presione los números en el teclado y elija la letra que desea insertar o el
número que corresponde a la letra deseada. Para borrar presione DEL. Cuando haya terminado oprima Siguiente.
6.- En la siguiente pantalla elija si el empleado haga sus registros sólo con el rostro o también deberá insertar su ID para checar sus
entradas y salidas.
Recomendamos elegir la opción de Sólo rostro.
7.- El dispositivo le solicitará mantener una buena postura para capturar su rostro. Le notificará cuando se haya guardado el rostro.

El enrolamiento de empleados es uno de los pasos más importantes del Sistema BioCheck®.

Aquí algunas recomendaciones para el alta de usuarios en el Dispositivo:

• No permita que su cabello cubra su rostro al enrolarse, descúbrase la frente antes de que el dispositivo inicie la lectura de
rostro.
• No use lentes de sol cuando esté realizando su enrolamiento. Retírelos y continúe con su registro.
• No gesticule mientras se hace el registro de su rostro, trate de mantener un rostro relajado y sin hacer ningún tipo de guiño.
• Cuando la barra de progreso avance en color azul y finalice, le indicará que el enrolamiento fue exitoso. Por el contrario si la
barra de progreso está en rojo, usted tendrá que reiniciar el proceso de enrolamiento.

10
QUICK REFERENCE GUIDE / GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA

Agregar un administrador

A primera mano, el Dispositivo no tiene administrador establecido. Para agregar un administrador siga las siguientes indicaciones:

1.- Presione la opción Menú y a continuación la opción Administrador.


2.- De clic en Agregar y especifique el numero ID y el nombre (opcional) del administrador.
3.- Seleccione el modo de verificación.
4.- El dispositivo le solicitará ingresar el patrón de identificación (mismo que dependerá del modelo adquirido).

Importante: Todas las configuraciones del Dispositivo deberán ser administradas y cambiadas por el administrador. En caso de
desear agregar otro administrador, el superadministrador es quien deberá hacer el registro de éste.

Para Ingresar al menú de configuraciones como Administrador: Presione la opción Menú, el dispositivo solicitará el ID y el rostro o la
contraseña que se estableció en el momento del registro, según el modo de verificación.

De esta manera las configuraciones del Dispositivo estarán resguardadas y seguras.

Plataforma de gestión BioCheck®

La plataforma BioCheck® permite lo siguiente:

• Administrar de manera eficiente los datos personales de sus empleados y sus perfiles.
• Trabajar con diferentes horarios de entrada y salida.
• Todo tipo de incidencias:
-Vacaciones y días festivos.
-Tiempo de trabajo y tiempo extra.
-Retardos y jornadas no completadas.
-Cualquier parámetro definido.
• Permite la edición de ausencias en caso de faltas justificadas.
• De igual manera se puede establecer políticas de horario como:
-Retardos.
-Llegadas temprano.
-Salidas temprano.
-Faltas.
• El planificador le permite establecer el horario por departamento o por empleado, permitiendo editar y borrar cuando
sea necesario.

La plataforma BioCheck® no requiere instalación en un equipo y es posible acceder a éste desde cualquier equipo o dispositivo con
acceso a internet utilizando un navegador como Internet Explorer (recomendado), Firefox, Chrome, Safari, etc.
Existen dos versiones de la Plataforma:

 Plataforma PRO, con funcionalidades de gestión básicas.


 Plataforma PREMIUM, con mucha mayor funcionalidad y capacidad de personalización de acuerdo a sus necesidades, ésta
última con un costo extra, pregunte por ella y solicite su periodo de prueba en [email protected]

Así mismo Usted podrá ampliar la cantidad de empleados de acuerdo a las necesidades de su empresa por un increíble bajo costo , lo
invitamos a comunicarse con nosotros y solicitar ampliar su plantilla.

Para acceder al sistema debe ingresar a la dirección URL: www.biocheck.net


Los requerimientos mínimos para el sistema BioCheck® son:

Para la descarga de registros de entradas y salidas:


- Memoria Flash USB
- Una conexión a una red local 10/100 Mbps con acceso a internet.
- Navegador de internet: Mozilla Firefox, Safari, Google Chrome, Opera o Internet Explorer 9+.

Para ingresar a la plataforma BioCheck®:


- Una conexión a una red local 10/100 Mbps con acceso a internet.
- Navegador de internet: Mozilla Firefox, Safari, Google Chrome, Opera o Internet Explorer 9+.

Desde el navegador, ingresar a la dirección: www.biocheck.net.

11
QUICK REFERENCE GUIDE / GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA

Crear una nueva cuenta

Ingrese una cuenta de correo y de clic en Crear cuenta gratis.

En su correo electrónico recibirá un link para validar su cuenta, dé clic sobre él y se abrirá una nueva ventana en su navegador.
Ingrese sus datos personales y de la empresa, enseguida dé clic en Crear cuenta.

Ingreso a la Plataforma BioCheck®

Dé clic en Login e ingrese el Usuario, Contraseña y subdominio para acceder al sistema desde la pantalla de Bienvenida y dé clic
en Entrar.

Si los datos de acceso son válidos, se ingresa a la Ventana Principal de la Plataforma BioCheck®.

Dentro de la Ventana Principal, se muestra en la parte superior, el Menú de acceso a los Módulos Principales del Sistema. De igual
manera, si se ha guardado una imagen o logotipo de la empresa desde el registro de la misma, se mostrará ésta en la parte sup erior
junto al Menú.

Menú principal Plataforma BioCheck® ®

El menú está conformado de las siguientes opciones:


• Dashboard
• Empleados
• Asistencia
• Reportes

Para mayor información de cada una de las funciones, refiérase al Manual de Usuario dando clic en el botón de ayuda en la parte
superior derecha.

Guía de Inicio

Para continuar con la configuración de su sistema, ingrese al menú Empleados, encontrará los siguientes submenús:
• Empleados
• Grupos
• Actas
• Bonos
• Organigrama
• Check móvil

La información se deberá crear en el siguiente orden:


• Dar de alta a los empleados
• Dar de alta catálogos de: Incidencias, Sanciones, Días Festivos y Bonos.
• Dar de alta: sucursales, usuarios y dispositivos
• En menú Asistencia generar en este orden: Políticas, Turnos y Planificadores.

Es importante dar de alta todas tus políticas, turnos y planificaciones para que sus reportes se generen de la manera correcta, ya que
de lo contrario el sistema no podrá hacer el cálculo correcto de sus eventos de Tiempo y Asistencia.
Si requiere mayor información puede consultar el manual de usuario en http://docs.biocheck.net/es.

12
QUICK REFERENCE GUIDE / GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA

Soporte

Para su servicio contamos con nuestro Sitio Web www.biocheck.net. Le pedimos se registre, podrá adquirir beneficios para hacer
más amigable el uso de su Sistema BioCheck®. Le pedimos visitar nuestra página y si aún no cuenta con su registro, favor de
realizarlo.

¿Para qué registrarse en www.biocheck.net?


Con esto contará con varios beneficios como:
1. Soporte vía telefónica al:
+52 (55) 1205 6000
2. Soporte en línea a través de:
[email protected]
3. Validación de Garantía.

13
QUICK REFERENCE GUIDE / GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA

Póliza de Garantía
SIPS S.A. de C.V., garantiza este producto en todos sus componentes y mano de obra por un plazo de hasta 1 año, contados a partir de la fecha de entrega al consumidor
final comprobable con la factura de compra y el sello tienda (con fecha de entrega en esta póliza), contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento durante el uso
normal de este producto. Esta Garantía ampara únicamente el aparato con el número de serie indicado en este documento.
Para partes, componentes, consumibles y accesorios favor de contactar al Centro de Servicio Autorizado BioCheck® México o Soporte técnico al +52 (55) 1205 6000.

CLÁUSULAS

1. Esta póliza ampara únicamente a los sistemas de tiempo y asistencia BioCheck® comercializados por SIPS S.A. de C.V.
2. Para hacer efectiva la garantía, será necesario:
2.1. La presentación de esta póliza en original, debidamente completada (Número de tienda, Nombre de la tienda, Sello de la tienda, Número de serie, Modelo
adquirido, Fecha de compra y número de factura expedida por la tienda en la compra).
2.2. El haber registrado el producto y activado la licencia de software por alguno de los siguientes medios:
2.2.1. En el sitio de internet relacionados: www.biocheck.net
2.2.2. Mediante envío de correo electrónico, que contenga la copia de la presente póliza y de la factura de compra, a la cuenta de correo:
[email protected]
2.2.3. Llamando al teléfono +52 (55) 1205 6000 de lunes a viernes de 09:00 a 18:30 horas y proporcionando los datos contenidos en esta póliza de
garantía.
2.3. Solicitar una orden de servicio mediante cualquiera de los medios:
- Correo electrónico
- Sitios de Internet
- Vía telefónica
* Ya citados en la cláusula 2.2 de esta póliza de garantía.
2.4. Presentar la caja original y todos sus componentes y accesorios originales, los cuales son:
- Dispositivo lector Biométrico.
- Disco Compacto conteniendo Manuales.
- Adaptador de corriente para alimentación eléctrica.
- Cable RJ-45 UTP para conexión a red TCP/IP.
- Cable USB para conexión a computadora.
- Soporte para pared.
- Tornillos de fijación y taquetes.
- Guía de referencia rápida.
- Póliza de garantía original.
3. Si el producto se encuentra dentro del periodo de garantía, SIPS S.A. de C.V., se compromete a reparar y/o reponer las piezas y componentes defectuosos del
mismo, sin costo alguno para el consumidor final o propietario. En caso de que a juicio de SIPS S.A. de C.V., no sea posible la reparación, el producto se cambiará
por un producto nuevo del mismo modelo o similar (en caso de que el modelo no se encuentre en el mercado). Los gastos del flete del producto que se deriven de
su cumplimiento a partir de que el cliente entrega el producto defectuoso serán cubiertos por el cliente.
4. Para solicitar el servicio de garantía:
4.1. Obtener una orden de reparación por cualquiera de los medios citados en el inciso 2.2
4.2. La orden de reparación se le enviará por medios electrónicos y el propietario o consumidor será responsable de imprimirla para su presentación.
4.3. La reparación o recambio se realizará por alguno de los siguientes medios:
4.3.1. El Consumidor o propietario podrá enviar o acudir a las instalaciones de soporte técnico o comunicarse para referencias de envío.
4.3.2. Cualquiera de los medios usados por el propietario o consumidor final, éste se obliga a contar con una orden de reparación o recambio citada
en la cláusula 4.1.
5. El tiempo de reparación o recambio no será mayor a los treinta días naturales, contados a partir de la fecha de recepción del producto por parte de SIPS S.A. de C.V.
6. Servicio de paquetería:
6.1. SIPS S.A. de C.V.no se hace responsable de los daños, extravíos, robos o hecho ilícito ocasionados por el servicio de paquetería o personas ajenas la
misma.
6.2. SIPS S.A. de C.V. no se hace responsable por retardos ocasionados por las compañías de paquetería y/o equipos que lleguen retrasados.
6.3. SIPS S.A. de C.V. no se hace responsable por interrupción de las entregas por causas fuera de nuestro control como la no aceptación de destinatario,
ausencia del destinatario, demoras aduanales por tramites de rutina, huelgas, condiciones del tiempo, factores que interrumpen servici os de transporte,
desastres naturales y otros.
7. Limitaciones:
7.1. La garantía cubre exclusivamente lo que haya sido instalado de fábrica y no incluirá en ningún caso modificaciones realizadas por el propietario,
consumidor final o terceras personas.
7.2. Esta garantía no es válida en los siguientes casos.
a) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por SIPS S.A. de C.V.
d) Cuando el producto haya recibido golpes.
e) Cuando el producto se encuentre rayado o presente daños físicos en sus componentes o carcasas.
f) Cuando el producto se hubiese expuesto a humedad o cualquier tipo de daño por causa de líquidos.
7.3. La garantía no será válida cuando el producto o sus componentes:
a) Se hubiesen alterado o reparado por personas no autorizadas por SIPS S.A. de C.V.
b) No se hayan registrado y activado el Programa o Software conforme a lo expuesto en la cláusula 2.2 de esta garantía.

8. Limitaciones en cuanto a soporte técnico:


8.1. Esta póliza cubre únicamente los servicios de soporte técnico para dudas, aclaraciones o referencias.
8.2 Es importante que lea con detalle el manual de usuario contenido en el CD o ingresar a https://biocheck.net/docs/es/ para conocer la versión actualizada.

Atención a clientes:
+52 (55) 1205 6000
[email protected]

14

También podría gustarte