ASIGNATURA DE GRADO:
LENGUA EXTRANJERA I:
FRANCÉS Curso 2014/2015
(Código:64022163)
[Link]ÓN DE LA ASIGNATURA
La asignatura Lengua Extranjera I: Francés forma parte del Grado de Estudios Ingleses: lengua, literatura y cultura y está
enmarcada en el 2º curso del 1er semestre. Es una asignatura de formación básica y consta de 6 créditos ECTS. Sus
contenidos se ajustan al nivel A1 (usuario básico) exigido por el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas
(MCERL), donde el usuario es capaz de comprender y utilizar expresiones cotidianas, es capaz de presentarse o pedir
información, y es capaz de relacionarse de forma elemental. En definitiva, es capaz de interactuar de forma sencilla. La
asignatura contempla el aprendizaje de una lengua a través de las acciones desarrolladas por los usuarios. Estos usuarios, a
su vez, desarrollan competencias de índole general y, sobre todo, lingüístico, con el fin de realizar actividades de cara a la
producción y recepción de textos (prueba de ello es la bibliografía básica de la asignatura).
El uso de la lengua –que incluye el aprendizaje– comprende las acciones que realizan las personas que, como individuos y
como agentes sociales, desarrollan una serie de competencias, tanto generales como competencias comunicativas
lingüísticas, en particular. Las personas utilizan las competencias que se encuentran a su disposición en distintos contextos y
bajo distintas condiciones y restricciones, con el fin de realizar actividades de la lengua que conllevan procesos para producir
y recibir textos relacionados con temas en ámbitos específicos, poniendo en juego las estrategias que parecen más
apropiadas para llevar a cabo las tareas que han de realizar. El control que de estas acciones tienen los participantes
produce el refuerzo o la modificación de sus competencias.
Así, en concordancia con las tendencias actuales de los estudios lingüísticos, se prepara al alumno para que sea capaz de
funcionar en la lengua objeto de estudio, haciendo uso tanto de las variables puramente lingüísticas o textuales, como de las
contextuales, y dentro de estas últimas, tanto del contexto lingüístico como del extralingüístico, situacional o cultural.
[Link]ÓN EN EL PLAN DE ESTUDIOS
Lengua Extranjera I: Francés es una asignatura básica de 6 créditos (teóricos y prácticos). Se imparte en el primer
cuatrimestre del segundo curso del Grado en Estudios Ingleses: Lengua, Literatura y Cultura. Responde al objetivo trazado
por la UNED para asegurar el tratamiento de competencias genéricas y transversales en los Títulos de Grado.
Tiene como objetivo completar la formación del alumno en una lengua extranjera. La iniciación a la Lengua
Extranjera I: Francés pretende ser un medio de afianzamiento del conocimiento de otras lenguas incluidas en el currículo del
alumno. Esta asignatura permite al alumno su continuidad y refuerzo de la lengua francesa en el cuatrimestre siguiente con
Lengua Extranjera II: Francés.
Esta asignatura tiene por tanto un papel transversal en el amplio espacio del Grado, contribuyendo a demostrar que
el ser humano no tiene un repertorio de competencias diferenciadas o separadas para comunicarse dependiendo de las
lenguas que conoce, sino una competencia plurilingüe y pluricultural que incluye el conjunto de esas lenguas. Desde el punto
de vista comparativo, el aprendizaje de esta lengua contribuye al enriquecimiento mutuo de dos culturas: la española y la
francesa.
[Link] PREVIOS REQUERIDOS PARA CURSAR LA ASIGNATURA
La asignatura se encuadra dentro de los requisitos generales de admisión al Grado.
Se exigen conocimientos básicos en lengua francesa
Los estudiantes deberán disponer de los medios técnicos y conocimientos para poder acceder al curso virtual, ya que esta
asignatura sigue la metodología “a distancia” propia de la UNED.
[Link] DE APRENDIZAJE
Al finalizar el curso, el alumno, que habrá adquirido un nivel de conocimientos equivalente a A1 del Marco Común
Europeo de Referencia (MCER) para las lenguas, será capaz de:
1. Conocer el sistema fonológico, el vocabulario y las estructuras morfosintácticas de la lengua francesa al Nivel A1
(usuario básico “acceso”).
2. Conocer aspectos socioculturales de Francia y los países francófonos (vida cotidiana, condiciones de vida,
interrelaciones, valores, gestos, etc. ).
3. Reconocer y manejar estereotipos.
4. Plantear y contestar preguntas sobre sí mismo, el lugar donde vive, las personas que conoce o las cosas que posee.
5. Comprender preguntas, instrucciones e indicaciones acerca de lugares.
6. Realizar afirmaciones sencillas en áreas de necesidad inmediata o relativas a temas muy cotidianos.
7. Escribir redacciones muy cortas, mensajes, notas y tarjetas.
8. Rellenar formularios sencillos para el entorno profesional o de viaje.
9. Ser capaz de leer y comprender textos breves y sencillos.
10. Apreciar y respetar las diferencias lingüísticas y literarias, culturales y de género entre las distintas lenguas.
11. Desarrollar la apertura al aprendizaje de lenguas extranjeras.
12. Desarrollar el conocimiento sobre la forma de aprender una lengua extranjera con la consiguiente apertura a nuevas
situaciones y nuevas relaciones con personas pertenecientes a otras culturas.
[Link] DE LA ASIGNATURA
El contenido de la asignatura responde al material obligatorio utilizado: Répétition Générale. Méthode de français
langue étrangère. Al igual que una obra de teatro, el programa está dividido en “escenas” y en “actos” siguiendo la
terminología del teatro: 2 “actos”, 14 “escenas” y 2 “ensayos generales”. Los diálogos de las escenas ponen de manifiesto
situaciones de la vida cotidiana y de las relaciones humanas formando parte de auténticas escenas de vida.
Este contenido está estructurado en grupos temáticos que abarcan las estructuras gramaticales de la lengua
francesa.
Al Acto I le corresponden los siguientes objetivos:
-Escena 1: saber describirse y presentarse utilizando los pronombres personales y los verbos avoir y être
-Escena 2: utilización de la frase negativa y los adverbios
- Escena 3: los adjetivos posesivos
-Escena 4: vocabulario de la familia y la localización
-Escena 5: la interrogación y los numerales
-Escena 6: interrogación directa > indirecta
-Escena 7: El presente y el Passé Composé
Al Acto II le corresponden los siguientes objetivos:
- Escena 1: Situación espacial, números y verbos irregulares
- Escena 2: Noción de tiempo y construcción impersonal
- Escena 3: Futuro
- Escena 4: Imperfecto y Passé récent
- Escena 5: Nombre geográficos
- Escena 6: Imperativos, devoir/pouvoir/falloir + imperativo
- Escena 7: Adverbios en -ment
[Link] DOCENTE
ARACELI GOMEZ FERNANDEZ
MERCEDES BOIXAREU VILAPLANA
[Link]ÍA Y ACTIVIDADES DE APRENDIZAJE
Esta asignatura dispone de un curso virtual con diferentes herramientas para la comunicación entre alumnos y
profesor. A través de esta plataforma, el profesor hará llegar a los alumnos las respuestas a sus preguntas. El curso virtual
posee, además, un foro de alumnos que les permite comunicarse entre sí, lo cual optimiza la consecución de objetivos
comunes y compartidos.
La principal ventaja del estudio a distancia es la libertad en el espacio, el tiempo y la metodología, teniendo siempre
en cuenta que los elementos fundamentales del proceso metodológico son los materiales didácticos. En dicho proceso
metodológico se insertan igualmente el sistema de evaluación (incluida la autoevaluación) y la orientación tutorial (a través
del teléfono, el correo electrónico, la plataforma virtual e, incluso, la consulta personal).
El alumnado dispone del material didáctico Répétition Générale y de los CDs correspondientes, que le permitirán
mejorar el nivel de comprensión oral.
El modelo de organización metodológica está centrado en la idea de fomentar el aprendizaje autónomo mediante
una serie de actividades de comprensión y ejercicio de la materia, un seguimiento personalizado y una evaluación continua.
Se incentivará la autoevaluación como actividad fundamental para la reflexión sobre lo aprendido.
[Link]ÓN
Se incentivarán:
- la autoevaluación como actividad fundamental para la reflexión sobre lo aprendido.
Estas pruebas permitirán al estudiante conocer sus progresos en la asignatura, además de facilitarle la
opinión crítica sobre su propio trabajo.
- la evaluación continua: consistirá en la realización de 1 prueba de evaluación continua
(PEC), no obligatoria, no restará de la nota final. Es un trabajo complementario del estudio personal. Será
evaluada por los tutores correspondientes. La nota de la PEC es del 10% y la del examen el 90%.
Quienes no realicen esta prueba tendrán la calificación obtenida en el examen.
- La evaluación final de la asignatura estará compuesta de una prueba final, escrita y
presencial que tendrá una duración máxima de 1h30m y se desarrollará en el lugar que la UNED habilite
para ello (normalmente, la Sede de los Centros Asociados). La calificación final del estudiante constará
del resultado de la prueba final y de la evaluación continua. Si el alumno no ha realizado la prueba de
evalucación continua su nota será la nota de la prueba presencial.
[Link]ÍA BÁSICA
Buscarlo en libreria virtual UNED
ISBN(13): 9788436247923
Título: RÉPÉTITION GÉNÉRALE. MÉTHODE Buscarlo en bibliotecas UNED
DE FRANÇAIS. LANGUE ÉTRANGÈRE EN
QUATRE ACTES. IÈRE. PARTIE (1ª)
Buscarlo en la Biblioteca de Educación
Autor/es: Popa-Liseanu, Doina ; Leguen
Peres, Brigitte ; Ameye, Solange ;
Editorial: UNED Buscarlo en Catálogo del Patrimonio Bibliográfico
Comentarios y anexos:
Répétition Générale (1ère partie) es un curso de Lengua Francesa a distancia para estudiantes universitarios con nivel
básico. Parte de la idea de que aprender una lengua extranjera, en este caso el francés, es, en cierto modo, como
representar una obra de teatro. Es preciso aprender un papel, pero no sólo memorizarlo, sino también encarnarse en él,
fundirse con él y que forme parte de la vida del actor (estudiante). Para ello, se proponen textos auténticos de obras de
teatro, o incluso poemas, aptos para la recitación, la interpretación y, en todo caso, para el aprendizaje. Todos ellos ilustran
situaciones básicas de comunicación que, de forma amena, ayudarán a los alumnos a desenvolverse en francés.
[Link]ÍA COMPLEMENTARIA
Buscarlo en libreria virtual UNED
ISBN(13): 9782849021330 Buscarlo en bibliotecas UNED
Título: LE NOUVEAU PETIT ROBERT
(2007)
Buscarlo en la Biblioteca de Educación
Autor/es: Rey, Alain ;
Editorial: DICTIONNAIRES LE ROBERT
Buscarlo en Catálogo del Patrimonio Bibliográfico
Comentarios y anexos:
Es necesario que el alumnado maneje los diccionarios de lengua francesa, tanto para el aprendizaje del léxico y de las
estructuras que lo configuran, como para cotejarlos con diccionarios de su lengua materna que enriquezcan su conocimiento
lingüístico.
Le Petit Robert de la langue française es un diccionario general de lengua francesa que cumple los objetivos de riqueza y
modernidad de la lengua francesa.
[Link] DE APOYO
- Curso virtual:
Esta asignatura dispone de un curso virtual con diferentes herramientas para la comunicación entre los alumnos y el
profesor. A través de esta plataforma, el profesor hará llegar a los alumnos, de forma progresiva, todo tipo de información
necesaria sobre la asignatura. El curso dispone de foros de debate que permiten la interación de los contenidos de la
asignatura entre los alumnos y el equipo docente.
Se recomienda a los alumnos que accedan mediante internet a la prensa y radio francesas.
[Link]ÓN
El alumnado deberá disponer de los conocimientos y de los medios técnicos suficientes para poder acceder al Curso Virtual,
ya que esta asignatura sigue la metodología “a distancia” propia de la UNED. En determinados casos, se impulsará la
atención telefónica en los casos en que se estime como cauce más adecuado.
Además de por la vía del Curso Virtual, todo tipo de orientación sobre la materia podrá efectuarse por correo electrónico,
por teléfono o incluso de modo presencial en los casos en que se considere oportuno.
En los Centros Asociados de la UNED en los que se disponga de tutoría para esta asignatura, los profesores tutores
correspondientes estarán directamente informados por el profesor titular de la Sede Central. Dichos tutores son los
encargados de corregir las pruebas de evaluación continua propuestas por el personal docente.
El equipo docente de la Sede Central está a disposición del alumnado a través del curso virtual, por teléfono o
personalmente (concertando cita previa) en la dirección, horario y teléfono abajo mencionados:
Dra. Araceli Gómez Fernández
Departamento de Filología Francesa
Facultad de Filología
Edificio de Humanidades
Despacho 626
Tel. 91 398 9531
e-mail: aragomez@[Link]
Horario de atención: Martes: de 10:00 a 14:00, y de 15:00 a 19:00 horas. Miércoles: de 09:00 a 13:00 horas.
[Link] de atencion
Despacho 626, planta 6ª
Tel.: 91 398 9531
Correo electrónico:
aragomez@[Link]
Las llamadas telefónicas, en caso de ausencia del profesor, son recogidas en el contestador automático; serán atendidas
puntualmente dentro de los días y horas señalados:
Martes: de 10:00 a 14:00, y de 15:00 a 19:00 horas.
Miércoles: de 09:00 a 13:00 horas.