0% encontró este documento útil (0 votos)
529 vistas24 páginas

440 Manual

Este documento es un instructivo de uso para una desbrozadora eléctrica modelo DES-440T de 450W. Incluye especificaciones técnicas del producto, advertencias de seguridad, identificación de partes, instrucciones de montaje, puesta en marcha, mantenimiento y solución de problemas. También proporciona información de centros de servicio autorizados.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
529 vistas24 páginas

440 Manual

Este documento es un instructivo de uso para una desbrozadora eléctrica modelo DES-440T de 450W. Incluye especificaciones técnicas del producto, advertencias de seguridad, identificación de partes, instrucciones de montaje, puesta en marcha, mantenimiento y solución de problemas. También proporciona información de centros de servicio autorizados.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

ESPAÑOL

ENGLISH

Instructivo de

Desbrozadora/
orilladora
eléctrica
450 W
Potencia

DES-440T

Este instructivo es para:


Modelo Código
DES-440T 10975

Lea este instructivo por completo


ATENCIÓN antes de usar la herramienta.
Índice
Especificaciones técnicas 3 ATENCIÓN
Requerimientos eléctricos 3 Para poder sacar el máximo
Advertencias Generales de Seguridad
provecho de la herramienta,
para uso de herramientas eléctricas 4 alargar su vida útil, hacer válida
la garantía en caso de ser
Advertencias de Seguridad necesario y evitar riesgos o
para uso de desbrozadoras eléctricas 5 lesiones graves, es fundamental
leer este instructivo por
Partes 6 completo antes de usar la
herramienta.
Montaje 7
Guarde este instructivo para futuras referencias.
Puesta en marcha 8
Los gráficos de este instructivo son para
Mantenimiento 10 referencia, pueden variar del aspecto real de la
herramienta.
Solución de problemas 10
Centros de Servicio Autorizados 11
Sucursales 12
Póliza de Garantía 12

DES-440T

2 ESPAÑOL
Especificaciones técnicas
DES-440T
Código 10975
Descripción Desbrozadora y orilladora
Tensión 127 V
Frecuencia 60 Hz
Corriente 3,54 A
Potencia 450 W
Velocidad 10 300 r / min
Capacidad de corte 330 mm (13”)
Diámetro de hilo de corte 1,6 mm
Ciclo de trabajo 30 minutos de trabajo continuo por 15 minutos de descanso. Máximo 3 horas diarias.
Aislamiento Clase II Grado IP IP20
La clase de construcción de la herramienta es: Doble aislamiento.
La clase de aislamiento térmico de los devanados del motor: Clase E
ADVERTENCIA Si el cable de alimentación se daña, éste debe ser reemplazado por el fabricante o Centro de Servicio
Autorizado , con el fin de evitar algún riesgo de descarga o accidente considerable.
La construcción del aislamiento eléctrico de esta herramienta es alterado por salpicaduras o
derramamiento de líquidos durante su operación. No la exponga a la lluvia, líquidos y/o humedad.
ADVERTENCIA Antes de obtener acceso a las terminales, todos los circuitos de alimentación deben ser desconectados.

Requerimientos eléctricos
Antes de utilizar el cordón de alimentación o algún cordón flexible adicional verificar que éstos no presenten señales de daño
o maltratado. Si el cordón se llega a dañar durante su uso, desconectar el cordón de la alimentación inmediatamente. NO
TOCAR EL CORDÓN DE ALIMENTACIÓN ANTES DE DESCONECTAR DE LA ALIMENTACIÓN . NO utilice el aparato si el cordón
de alimentación esta dañado o maltratado.

ADVERTENCIA Las herramientas de doble aislamiento y aislamiento reforzado


están equipadas con una clavija polarizada (una pata es más ancha que la otra). Esta
clavija cabe en cualquier enchufe polarizado y sólo puede conectarse de una forma. Si la
clavija no cabe en el enchufe, voltéelo. Si aún así no cabe, póngase en contacto con un
electricista calificado o instale un enchufe polarizado. No altere la clavija en forma alguna.
Ambos tipos de aislamiento eliminan la necesidad de un cable de corriente de tres partes
con conexión a tierra o de un sistema de corriente eléctrica con conexión a tierra.

ADVERTENCIA Al usar un cable de extensión, asegúrese de usar el calibre suficiente para transportar la corriente que
consumirá su herramienta. Un cable de un calibre inferior ocasionará caídas de tensión en la línea, teniendo como resultado
pérdida de potencia y sobrecalentamiento del motor. La siguiente tabla muestra el tamaño correcto que debe usarse
dependiendo de la longitud del cable y de la capacidad de amperes indicada en la placa de datos de la herramienta. Si tiene
dudas use el siguiente calibre más alto.
Capacidad en Número de Calibre de extensión
Amperes conductores de 1,8 a 15 m | mayor de 15 m
de 0 A hasta 10 A 18 AWG(*) 16 AWG
de 10 A hasta 13 A 16 AWG 14 AWG
de 13 A hasta 15 A 3 (uno a tierra) 14 AWG 12 AWG
de 15 A hasta 20 A 8 AWG 6 AWG
* Se permite utilizarlo siempre y cuando las extensiones mismas cuenten con un artefacto de protección contra sobrecorriente.
AWG = Calibre de alambre estadounidense (American Wire Gauge). Referencia: NMX-J-195-ANCE-2006

ADVERTENCIA Al operar herramientas eléctricas en exteriores, utilice una extensión


aterrizada marcada como “Uso exterior” marca . Estas extensiones son
especiales para el uso en exteriores y reducen el riesgo de sufrir una descarga eléctrica. ESPAÑOL 3
Advertencias generales de seguridad
para uso de herramientas eléctricas
¡ADVERTENCIA! Lea detenidamente todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones que se enlistan a continuación. La omisión de
alguna de ellas puede dar como resultado un choque eléctrico, incendio y/o daño serio. Conserve las advertencias y las instrucciones para futuras referencias.
Área de trabajo No sobrepase su campo de acción. Mantenga ambos pies bien
Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. asentados sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo
Las áreas desordenadas y obscuras son propensas a accidentes. momento.
Esto permite un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas.
No maneje la herramienta en ambientes explosivos, como en
presencia de líquido, gas o polvo inflamables. Vista adecuadamente. No vista ropa suelta o joyas. Mantenga
Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden encender su pelo, su ropa y guantes alejados de las piezas en
material inflamable. movimiento.
La ropa o el pelo sueltos o las joyas pueden quedar atrapados en las piezas en
Mantenga alejados a los niños y curiosos cuando opere la movimiento.
herramienta.
Las distracciones pueden hacer que pierda el control. En caso de contar con dispositivos de extracción y recolección
de polvo conectados a la herramienta, verifique sus conexiones
Seguridad eléctrica y úselos correctamente.
La clavija de la herramienta debe coincidir con el tomacorrien- El uso de estos dispositivos reduce los riesgos relacionados con el polvo.
te. Nunca modifique una clavija. No use ningún tipo de
adaptador para clavijas de herramientas puestas a tierra. Uso y cuidados de la herramienta
Clavijas modificadas y enchufes diferentes aumentan el riesgo de No fuerce la herramienta. Use la herramienta adecuada para el
choque eléctrico. trabajo a realizar.
La herramienta adecuada hace un trabajo mejor y más seguro cuando
Evite el contacto del cuerpo con superficies puestas a tierra se usa al ritmo para el que fue diseñado.
como tuberías, radiadores, cocinas eléctricas y refrigeradores.
Hay un mayor riesgo de choque eléctrico si el cuerpo está puesto a tierra. No use la herramienta si el interruptor no funciona.
Cualquier herramienta eléctrica que no pueda encenderse o
No exponga la herramienta a la lluvia o condiciones de humedad. apagarse es peligrosa y debe repararse antes de ser operada.
El agua que ingresa en la herramienta aumenta el riesgo de choque eléctrico.
Desconecte la herramienta de la fuente de alimentación y/o de
No fuerce el cable. Nunca use el cable para transportar, la batería antes de efectuar cualquier ajuste, cambiar accesorios
levantar o desconectar la herramienta. Mantenga el cable o almacenarla.
lejos del calor, aceite, orillas afiladas o piezas en movimiento. Estas medidas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente.
Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico.
Almacene las herramientas fuera del alcance de los
Cuando maneje una herramienta en exteriores, use una niños y no permita su manejo por personas no
extensión especial para uso en exteriores. familiarizadas con las herramientas o con las
El uso de una extensión adecuada para exteriores reduce el riesgo de choque instrucciones.
eléctrico. Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos no entrenadas.

Si el uso de la herramienta en un lugar húmedo es inevitable, Déle mantenimiento a la herramienta. Compruebe que las
use una alimentación protegida por un interruptor de circuito partes móviles no estén desalineadas o trabadas, que no
de falla a tierra (GFCI). haya piezas rotas u otras condiciones que puedan afectar su
El uso de un GFCI reduce el riesgo de choque eléctrico. operación. Repare cualquier daño antes de usar la herramienta.
Muchos accidentes son causados por el escaso mantenimiento de las
Seguridad personal herramientas.
Esté alerta, vigile lo que está haciendo y use el sentido común
cuando maneje una herramienta. No la use si está cansado o Mantenga los accesorios de corte afilados y limpios.
bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Los accesorios de corte en buenas condiciones son menos probables de
Un momento de distracción mientras maneja la herramienta puede trabarse y más fáciles de controlar.
causar un daño personal.
Use la herramienta, sus componentes y accesorios de acuerdo
Use equipo de seguridad. Use siempre protección para los ojos. con estas instrucciones y de la manera prevista para el tipo de
El uso de equipo de seguridad como lentes de seguridad, mascarilla antipolvo, herramienta, en condiciones de trabajo adecuadas.
zapatos antideslizantes, casco y protección para los oídos en condiciones El uso de la herramienta para aplicaciones diferentes para las que
apropiadas, reduce de manera significativa los daños personales. está diseñada podría causar una situación de peligro.

Servicio
Repare la herramienta en un Centro de Servicio Autorizado
Evite arranques accidentales. Asegúrese de que el interruptor usando sólo piezas de repuesto idénticas.
está en posición “apagado” antes de conectar a la fuente de Para mantener la seguridad de la herramienta.
alimentación y/o a la batería o transportar la herramienta.
Transportar herramientas eléctricas con el dedo sobre el interruptor o La máquina no debe de ser utilizada por niños ni por personas con capacidades
conectar herramientas eléctricas que tienen el interruptor en posición de físicas, sensoriales o mentales reducidas; tampoco por personas sin experiencia o
“encendido” puede causar accidentes. conocimientos en su uso, a menos que estén supervisadas por una persona
responsable de su seguridad o reciban instrucciones previas sobre el uso de la
Retire cualquier llave o herramienta de ajuste antes de arrancar máquina.
la herramienta eléctrica. Los niños deben de estar bajo supervisión para asegurarse de que no jueguen con la máquina.
Las llaves o herramientas que quedan en las partes rotativas de la Se debe de mantener una estricta supervisión si niños o personas discapacitadas llegan a utilizar
herramienta pueden causar un daño personal. cualquier tipo de aparato electrodoméstico o estén cerca de él.
Esta herramienta cumple con la
4 ESPAÑOL Norma Oficial Mexicana (NOM).
Advertencias de Seguridad
para uso de desbrozadoras eléctricas
Antes de utilizar la desbrozadora ADVERTENCIA • Utilice únicamente hilo de nailon
original, y por ningún motivo reemplazarlo por hilo de
ATENCIÓN • Se recomienda que la desbrozadora metal. Se recomienda utilizar el repuesto de carrete
este conectada por medio de un dispositivo de corriente REP-DES-440 T
residual (RCD) con una corriente de corte no mayor • Recuerde que esta herramienta está diseñada para
que 30 mA. cortar césped como se indica en este instructivo. De
• Lea las instrucciones cuidadosamente. Familiarícese con ninguna manera se debe emplear para cualquier otro
los controles y el uso apropiado del equipo. propósito.
• Mantenga el cordón flexible adicional alejado de los ADVERTENCIA • Para evitar descargas eléctricas
elementos de corte. evite realizar trabajos en ambientes húmedos, mientras
• Utilice protección para los ojos. llueva y/o cortar césped con rocío.
• Nunca permita que los niños o personas no
familiarizadas con el aparato lo utilicen.
• Evite el uso del aparato, mientras exista gente alrededor, Mientras utiliza la desbrozadora
especialmente niños o mascotas.
• Utilice el aparato únicamente a la luz del día o cuando ATENCIÓN • No utilice la desbrozadora cerca de
exista una buena iluminación. otras personas, niños o animales.
• Nunca opere el aparato con alguna guarda o protección ADVERTENCIA • Nunca permita que el cabezal
dañada, o sin guardas y protecciones en su lugar. de corte sobrepase los 30 cm de altura y no lo dirija a
•Encienda el motor solo cuando las manos y los pies se personas o animales.
encuentren alejados de los elementos de corte. ADVERTENCIA • Utilice la desbrozadora para
• Nunca ensamble elementos de corte de metal. cortar únicamente a nivel del piso, por ningún motivo la
• Utilice solamente las partes y accesorios de reemplazo utilice para cortar vegetación sobre piedras o paredes.
recomendados por el fabricante. ATENCIÓN • No camine por suelos de graba con
• Siempre desconecte el aparato de la alimentación la desbrozadora funcionando, el hilo de corte puede
cuando no se utilice. lanzar fragmentos de graba al operador u otras personas
• Desconecte el aparato de la alimentación antes de llevar provocando lesiones.
a cabo el mantenimiento o limpieza. ATENCIÓN • Mantenga siempre a la vista el cable
• Inspeccione y brinde regularmente un mantenimiento al de alimentación para evitar dañarlo con el hilo de corte.
aparato. El equipo solo debe repararse en un Centro de ADVERTENCIA • No acerque las manos o los
Servicio Autorizado pies al cabezal de corte mientras la desbrozadora está
• Tenga cuidado de no lastimarse con las navajas que funcionando.
sirven para ajustar la longitud de los filamentos. Después PELIGRO • En caso de realizar trabajos cerca de
de colocar un nuevo filamento de corte, vuelva a colocar vías de tránsito suspenda el corte hasta que no haya
el aparato a su posición normal de uso antes de vehículos a la vista. Ya que las partículas extrañas que
encenderlo nuevamente. pueden ser lanzadas por la desbrozadora hacia los
• Asegúrese siempre de que los orificios de ventilación vehículos en movimiento pueden desencadenar un
estén libres de residuos. accidente grave.
• Cuando no utilice el aparato manténgalo lejos de
alcance de los infantes.
• Inspeccione detenidamente el área que se va a recortar
para evitar cualquier obstáculo y retirar objetos extraños Después de utilizar la desbrozadora
que puedan ser lanzados por la desbrozadora. De lo
contrario puede provocar un accidente y reducir la vida ADVERTENCIA • Los elementos de corte
útil de la herramienta. continúan girando después de apagar el motor.
ATENCIÓN • El área que se va a recortar debe de • No intente detener el movimiento giratorio del hilo de
estar perfectamente iluminada. corte de ninguna otra forma que soltando el interruptor.
ATENCIÓN • Asegúrese de que la desbrozadora Espere a que el carrete se detenga por sí mismo después
cuenta con todas sus partes en óptimo estado y tenga la de apagar la desbrozadora, esto demorará unos cuantos
guarda del hilo de corte debidamente colocada. Revise segundos.
que las ranuras de ventilación estén libres de desechos.
No use la desbrozadora si la guarda está dañada o no
cuenta con todas sus partes.

ESPAÑOL 5
Partes
Gatillo
Mango Interruptor
Seguro del
Interruptor

Mango
auxiliar

Sujetador
del cable

Protector
de cable

Cable de
alimentación

Perilla de ajuste
del tubo telescópico

Tubo
telescópico

Cabezal de la
desbrozadora

Alerta de seguridad.
Botón de
Lea el instructivo de uso antes de operar ajuste de
cabezal
la máquina.
Guía para
Ranuras de desorillar
ventilación
Use protección auditiva.

Guarda
Use protección ocular.
Despejar el área donde vaya a cortarse
el césped de objetos que puedan salir
lanzados. Se deben mantener alejados
del área de corte a personas y animales.
Cabezal Hilo de
de corte corte
No se deje al alcance de los niños.

En caso de dañarse el cable de


alimentación desconecte inmediata-
mente la clavija.

No se exponga a la humedad.

6 ESPAÑOL
Montaje
Guarda Ajuste del tubo telescópico
• Para montar y desmontar la guarda apriete o afloje los • Con la desbrozadora desconectada afloje la perilla
cuatro tornillos (A) por la parte inferior de la guarda. de ajuste (C) girándola en la dirección del candado
ATENCIÓN • Operar su equipo sin la guarda abierto ( ).
incrementa el riesgo de accidente y puede ocasionar que • Extienda o retraiga el tubo telescópico a la posición
la máquina se dañe. deseada.
ATENCIÓN • Apague y desconecte la desbrozado- • Apriete la perilla de ajuste girándola en la dirección
ra antes de montar o desmontar la guarda. del candado bloqueado ( ).

C
Guía para desorillar
• Para montar y desmontar la guía para
desorillar apriete o afloje los dos tornillos (B)
por la parte inferior de la guarda.
ATENCIÓN • Apague y desconecte A
la desbrozadora antes de montar o
desmontar la guía.
F

B
Tenga cuidado de no tocar el
filo del delimitador de hilo.

Ajuste del mango auxiliar


• Coloque el mango auxiliar en la carcasa del mango
principal (D). E
• Inserte el tornillo en el orificio del mango y la carcasa (E).
• Ajuste el mango auxiliar al ángulo deseado (F).
• Apriete la perilla (G) para bloquear la posición del G
mango.

Ajuste de inclinación del cabezal


H
• Presione el botón (H) e incline el cabezal a la posición
más conveniente para el trabajo a realizar.
60°
par
a si

30°
ega

par
de

a lu
gar
áre

es d
as a

ed
ifíci
l ac
bie

ces
rtas

o
0° para desorillar (ver página 9)

ESPAÑOL 7
Montaje
B Carrete del hilo de corte
• Con la desbrozadora apagada y desconectada retire la tapa
de retención del carrete (B) presionando hacia adentro sus
pestañas laterales. Tire de la tapa hacia arriba.
• Retire el carrete vacío, asegúrese de que esté limpio y que
no tenga partes dañadas o gastadas.
• Corte una línea de hilo de hasta 5 m (197”).
B • Doble el hilo a la mitad de su longitud, e insértelo en la
muesca (C).
• Tome ambos hilos y enrédelos en el sentido que indica la flecha
marcada en el carrete. Asegúrese de que cada pieza de hilo se
enrede en su sección respectiva (superior e inferior). No enrede
demasiado hilo, después de enredarlo debe quedar una
distancia mínima de 6,35 mm (1/4”) entre el borde del
carrete y el hilo enredado.
• Deje sin enredar aproximadamente 15 cm (6”) de ambos
hilos e inserte el hilo de la sección superior en una de las
muescas de la cubierta del carrete. De media vuelta más al
carrete e inserte el hilo de la sección inferior en la ranura
C contraria de la cubierta del carrete.
Sección Muesca
Esto es con el fin de que el hilo no se desenrede mientras
superior instala el carrete en la desbrozadora, más adelante deberá
liberar los hilos de sus muescas.
Sección • Coloque de nuevo el carrete en el cabezal de corte (D)
inferior
haciendo pasar los extremos de cada hilo por los orificios de la
cubierta. Si el hilo se suelta o enreda en este paso vuelva a
enredarlo en el carrete y asegúrelo en sus muescas.
ATENCIÓN • Jale hacia afuera y con fuerza ambos
extremos del hilo de corte para liberarlo de las muescas de la
parte superior del carrete.
• En el caso de instalar un carrete nuevo libere las puntas de los
hilos de sus muescas y desenrede 15 cm (6”) de ambos hilos
aproximadamente para volver a asegurarlos en sus muescas
antes de colocar el carrete en su cubierta.

D Puesta en marcha
Encendido
• Conecte el extremo de una extensión al cable de alimentación de la
desbrozadora (E). Se recomienda utilizar una extensión ERA-8x16
marca .
• Sujete la extensión a través del sujetador del cable (F).
• Estire perfectamente el cable de extensión y conéctelo a una toma de
corriente que tenga la tensión especificada para la desbrozadora.
• Para encender la desbrozadora presione el seguro del interruptor (G) y después
presione el gatillo interruptor (H). Para apagarla suelte el gatillo interruptor.

G
H
F

8 ESPAÑOL
Puesta en marcha
Operación de desbrozadora
ATENCIÓN • Recuerde que usted como operador de la desbrozadora es responsable de su seguridad, así como de
quienes se encuentren cerca del área de trabajo. Siga todas las normas de seguridad (páginas 4 y 5) antes, durante y
después de operar la herramienta.
• Mantenga una postura equilibrada con ambos pies
apoyados firmemente en el piso.
• Sostenga la desbrozadora con firmeza frente a usted con
la mano derecha en el mango a la altura de la cadera y la Rotación de
izquierda en el mango auxiliar de manera que la la cintura
herramienta quede alineada a su cuerpo y apuntando el
cabezal de corte hacia abajo, lejos de sus pies.
PELIGRO • No encienda ni opere la desbrozadora
en cualquier otra posición.
• Encienda la desbrozadora y realice los cortes de Movimiento
de corte
izquierda a derecha rotando su cintura manteniendo la
posición de la herramienta.
AVISO • La desbrozadora esta equipada con una
cabeza de auto-alimentación. Golpear la cabeza para tratar
de avanzar el hilo de corte invalidará la garantía de la
desbrozadora.
• Para cortar cómodamente debajo de arbustos regule la
inclinación del cabezal. Ajustar el cabezal en la posición 2.
(Ver ajuste de inclinación de la cabeza.)
• Conforme se realice el corte de pasto el hilo de corte se
desgastará y terminará por desprenderse. Para liberar más
hilo del carrete mientras la desbrozadora esté operando
suelte el gatillo del interruptor, espere dos segundos y
oprima el gatillo del interruptor. El hilo de corte se
extiende aproximadamente 6,35 mm (1/4”) cada vez que
se apaga y enciende el gatillo del interruptor hasta que el
hilo de corte alcanza la longitud de la cuchilla de la
guarda.
• Para cortar pasto alto hágalo gradualmente, no intente
cortarlo de una sola vez desde la base, pues los residuos
pueden atascar el cabezal de corte o hacerle perder el
control de la desbrozadora.

Operación de orilladora
• Para desorillar el césped al finalizar las banquetas
o veredas, es necesario girar el cabezal 180°
• Jale hacia el mango la perilla de ajuste (D) y gire
la parte superior de la desbrozadora.
• Ajustar el cabezal de 0° (ver ajuste de inclinación
del cabezal).
• Coloque la rueda de la guía para desorillar sobre
el borde de la superficie (E) y guíe el hilo a lo largo
del césped. E

Banqueta

ESPAÑOL 9
Mantenimiento
Limpieza Cambio de carbones
• Limpiar la desbrozadora después de cada uso la • Los carbones deben revisarse periódicamente, y ser
mantendrán en óptimas condiciones y prolongará su reemplazados siempre por un Centro de Servicio
vida útil. Autorizado cuando se hayan
• Para la limpieza utilice un trapo humedecido con agua desgastado. Después de que hayan sido reemplazados,
caliente y un cepillo suave. pida que se inspeccione si los nuevos carbones pueden
• Después de cada uso desmonte todas las partes de la moverse libremente en el porta-carbón y solicite que
herramienta y retire de ellas todas las partículas de pasto enciendan la herramienta durante 5 minutos para
y tierra adheridas. Ponga especial atención al carrete del emparejar el contacto de los carbones y el conmutador.
hilo de corte y sus ranuras, así como la guarda. • Sólo se deben de usar carbones de repuesto originales,
• Limpie perfectamente las ranuras de ventilación de la diseñados específicamente con la
desbrozadora para dejarlas libres de cualquier dureza y la resistencia eléctrica adecuadas para cada tipo
obstrucción de pasto o tierra. de motor. Los carbones fuera de especificaciones pueden
dañar el motor.
Cuando se haga el cambio de carbones siempre deben
Almacenaje reemplazarse los dos carbones.
• Limpie la herramienta antes de guardarla para evitar
enmohecimiento. Servicio
• Almacene la desbrozadora en un lugar seco y templado,
lejos de la luz del sol (de preferencia un lugar oscuro) y • Cualquier reparación o mantenimiento debe ser
fuera del alcance de los niños. realizado únicamente en un Centro de Servicio
• Evite almacenar la desbrozadora en bolsas de plástico, Autorizado .
de lo contrario la humedad generada podría estropearla.
• Evite almacenar la desbrozadora con la guarda apoyada Protección ambiental
en el piso, pues ésta podría deformarse. La desbrozadora
debe almacenarse colgada del mango superior de • El material de desecho de la herramienta como
manera que la guarda no toque el piso. empaques, piezas dañadas o la herramienta en sí
después de haber cumplido con su vida útil, no deben de
ser manejados como basura. Deben de ser llevados a un
centro de reciclaje para ser tratados de forma adecuada
respetando todas las normas ambientales.

Solución de problemas
Problema Causa Solución
El hilo de corte no • El hilo se pegó entre sí. • Lubrique el cabezal de corte con lubricador de
avanza al soltar y silicón en aerosol.
apretar el gatillo • No hay hilo suficiente en el carrete. • Coloque hilo nuevo en el carrete (consulte la
interruptor. página 7).
• El hilo está enredado en el carrete. • Apague la desbrozadora y enrede de nuevo el
hilo en el carrete (consulte la página 7).
• El hilo no ha sido liberado de las muescas del • Apague la desbrozadora y jale los extremos de
carrete. ambos hilos de corte para liberarlos.

El motor no arranca. • La extensión no está debidamente conectada. • Conecte correctamente la extensión.


• Se disparó un disyuntor del circuito casero. • Revise el disyuntor del circuito.

El pasto se enrolla • Está cortando pasto demasiado alto al nivel del • Corte el pasto alto de manera gradual como se
alrededor del eje suelo. explica en la página 9.
inferior y del cabezal
de corte.

10 ESPAÑOL
Centros de Servicio Autorizados
En caso de tener algún problema para contactar un Centro de Servicio consulte nuestra página www.truper.com
donde obtendrá un listado actualizado, o llame al teléfono: 01(800) 690-6990 ó 01(800) 018-7873 donde le
informarán cuál es el Centro de Servicio Autorizado más cercano.
AGUASCALIENTES 671615 SUPER TOOLS 670514 671794 AGROBOMBAS ROSARIOS S.A. AV.
ZARAGOZA NO. 1205, COL. EL SOL, AGUASCALIENTES, AV. TEXCOCO No. 354, COL. METROPOLITANA 2A INDEPENDENCIA No. 1323 COL. LA PIRAGUA,
AGS. TEL.: 01(449) 996-5978 SECCIÓN C.P. 57740, CD. NEZAHUALCOYOTL, EDO. DE TUXTEPEC C.P. 68300 TEL.: 01(287) 875-1363
MÉXICO, TEL.: 01(55) 5792-4458
BAJA 670796 CONTRURENTAS PUEBLA 671420 DISTRIBUIDORA DE HERRAMIENTAS
CALIFORNIA SUR PROL. I. ZARAGOZA Y MÁRQUEZ DE LEÓN, GUANAJUATO 670150 COMPAÑÍA FERRETERA NUEVO MUNDO MANUALES ZAVALETA, S.A. DE C.V.
COL. 5 DE FEBRERO, SAN JOSÉ DEL CABO, BCS S.A. DE C.V. AV. MÉXICO - JAPÓN No. 225, CD. RIVERA ATOYAC No. 325, COL. SANTA CRUZ BUENA
TEL.: 01(624) 142-4595 INDUSTRIAL C.P. 38010, CELAYA, GTO. TEL. Y FAX: VISTA, C.P. 72810, SAN ANDRÉS CHOLULA, PUE. TEL. /
01(461) 617-7578 | 617-7579 | 617-7580 | 617-7588 FAX: 01(222) 249-8592
CHIHUAHUA 670032 PROVIND
AV. COLEGIO MILITAR No. 4307 A, COL. NOMBRE DE 670261 PROVEEDORES DE HERRAMIENTAS 671211 SERVITEC
DIOS C.P. 31100, CHIHUAHUA, CHIH. TEL.: 01(614) SINALOA No. 39 COL. MIGUEL HIDALGO AV. DE LA JUVENTUD No. 1103 ESQ. 7 SUR,COL.
424-4000 IRAPUATO, GTO. TELS.: 01(462) 626-3813, 124-8806 FAX: NICÓLAS BRAVO C.P. 75790, TEHUACAN, PUE. TEL. /
01 (462) 623-0523 FAX: 01(238) 371-7200
671530 FERRETERÍA AMAYA S.A. DE C.V.
AV. ORTIZ MENA No. 81, COL. CENTRO C.P. 33800 671492 HERRAMIENTAS Y SERVICIOS DE LEÓN S. 671822 TIENDA FIX TEHUACAN
PARRAL, CHIH. TEL.: 01(627) 522-2600 DE R.L. DE C.V. LÓPEZ MATEOS ORIENTE No. 230, COL. AV. SEGUNDA DE MORELOS No. 303, COL. CENTRO,
CENTRO CP. 37000 LEÓN, GTO. TEL./FAX 01(477) TEHUACÁN, TEL.: 01(238) 384-8640
COAHUILA 670712 INDUSTRIAL FERRETERA DE MONCLOVA, 714-6514
S.A. DE C.V. BLVD. HAROLD R. PAPE No. 1000, COL. QUERÉTARO 670402 MOTORES Y HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS
CENTRO C.P. 25700 MONCLOVA, COAH. 671290 EL GRINGO LIBRAMIENTO SUR No. 609, COL. AV. 6 No. 1004-B ESQ. CALLE 19, COL. LOMAS DE CASA
TEL.: 01(866) 632-0174 FAX: 01(866) 633-0719 DEL SOL C.P. 37900 SAN LUIS DE LA PAZ, GTO. TEL. Y BLANCA C.P. 76080, QUERETARO, QRO.
FAX: 01 (468) 688-4886 TEL. Y FAX : 01(442) 167-4733
COLIMA 671742 SURTIDORA DE FERRETERÍA AV. ANTONIO
LEAÑO ÁLVAREZ No. 527 COL. PONCIANO ARRIAGA. GUERRERO 670926 DISTRIBUIDORA RAGASA, S.A. DE C.V. 671265 FERRETERA PRADO HERRAMIENTAS S.A.
TECOMÁN, TEL.: 01(313) 324-2000 y 7666 FAX: 325-2700 AV. LÁZARO CÁRDENAS No. 908, COL. CENTRO C.P. DE C.V. AV. UNIVERSIDAD No. 325-A, COL. GRANJAS
40660 CD. ALTAMIRANO, GRO. TEL.: 01(767) 672-0843 MANTHI C.P. 76808, SAN JUAN DEL RIO, QRO.
CHIAPAS 671770 TORNILLOS Y HERRAMIENTAS PINEDA 17 TEL. / FAX : 01(427) 268-4544
PONIENTE No. 20-A, COL. CENTRO TAPACHULA, 671637
CHIAPAS LAS PALMERAS No. 48 COL. CENTRO, COYUCA DE QUINTANA 670046 CENTRO FERRETERO DE CANCÚN
TEL.: 01(962) 626-2807 BENÍTEZ, GRO. TEL.: 01(781) 452-0815 ROO AV. COMACALCO No. 12, COL. SUPERMANZANA 59 C.P.
77515, CANCÚN, Q. ROO.
671709 FERRETERA MANDIOLA, S.A. DE C.V. 5a 671677 TEL.: 01(998) 886-8777 | 887-6616
NORTE PONIENTE No. 1615-B, COL. MOCTEZUMA, MARIANO ABASOLO S/N COL. OMETEPEC CENTRO,
C.P. 29000, TUXTLA GUTIÉRREZ, TEL.: 01(961) 602-1544 OMETEPEC, GRO.TEL.: 01(741) 412-1339 671011
ÁLVARO OBREGÓN No. 281-283 COL. CENTRO,
671747 CENTRO DE SERVICIO DEL SURESTE HIDALGO 670915 MUNDO TOOL MÉXICO, S.A. DE C.V. CHETUMAL, QUINTANA ROO TEL.: 01(983) 833-2358
LIBRAMIENTO SUR ORIENTE S/N km 6.5 ALLENDE No. 320, COL. CENTRO C.P. 42000, PACHUCA,
COL. TRABAJADORES, TUXTLA GUTIÉRREZ, CHIAPAS HGO. TEL. Y FAX: 01(771) 715-0048 671732 MULTISIERRAS TALICUMI AVENIDA MIGUEL
TEL.: 01(961) 223-2350 HIDALGO NO.221 COL. VENUSTIANO CARRANZA,
670640 SAN ANTONIO MATERIALES PARA CHETUMAL.
670515 FERRETERÍA CASUA CONSTRUCCIÓN CARR. MEXICO-PACHUCA km 81.5
RAMÓN CORONA No. 72, COL. BARRIO SANTA LUCÍA COL. SAN ANTONIO EL DESMONTE, TEL.: 01(771) 711- SAN LUIS 671636 95/24 MÉXICO, S.A. DE C.V. SUC. SLP
C.P. 29250, SAN CRISTOBAL DE LAS CASAS, CHIS. 0732 POTOSÍ AV. UNIVERSIDAD No. 1850 COL. EL PASEO, SAN LUIS
TEL.: 01(967) 678-6283 POTOSÍ C.P. 78320 TEL. / FAX: 01(444) 822-4341
670655 FERREPRECIOS, S.A. DE C.V. LIBERTAD
671601 MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN DE LOS ORIENTE No. 304 LOCAL 30, INTERIOR DE PASAJE SINALOA 671642
ALTOS, S.A. DE C.V. FRANCISCO I. MADERO No.5, COL. ROBLEDO, COL. CENTRO, TULANCINGO, TEL. 01(775) JACARANDAS S/N COL. DEL BOSQUE, GUASAVE, SIN.
CENTRO, C.P. 29200, SAN CRISTOBAL DE LAS CASAS, 753-6615 y 16 TEL.: 01(687) 871-2636
CHIS.
JALISCO 670855 MAGNOCENTRO FERRETERO, S.A. DE C.V. SONORA 671045 FERRETERÍA LA ÚNICA
671730 MATERIALES Y ACEROS BALAM S.A. AV. LA PAZ No.1180, COL. CENTRO, GUADALAJARA, JAL. LÁZARO MERCADO No. 1234 COL. MUNICIPIO LIBRE
PERIFERICO NORTE-PONIENTE No. 50 COL. BISMAR, SN. TEL.: 01(33) 3658-1867 y 59 C.P. 85080 CD. OBREGÓN, SON. TEL. / FAX: 01(644)
CRISTOBAL DE LAS CASAS TEL.: 01 (967) 678-6162 y FAX: 01(33) 3658-1870 412-9836
7422
670770 ACEROS Y MATERIALES DIAZ S.A. DE C.V. TABASCO 671610 GRUPO VAQUEIRO FERRETERO, S.A. DE C.V.
670781 PREFABRICADOS DE PALENQUE, S.A. DE AV. FRANCISCO ZARCO No. 755, COL. FLORIDA C.P. PERIFÉRICO CARLOS PELLICER CÁMARA No. 2810 COL.
C.V. km 1 CARRETERA PALENQUE - PAKAL-NÁ S/N 47800, OCOTLAN, JAL. TEL.: 01(392) 922-4740 | 922-0177 MIGUEL HIDALGO, VILLAHERMOSA, C.P. 86250 TEL. /
ENTRADA LIENZO CHARRO C.P. 22960, PALENQUE, FAX: 01(993) 116-1901 y 41 EXT. 106
CHIS. TEL.: 01 (916) 345-1523 | 345-1533 MICHOACÁN 671737 EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
PROFESIONALES JOSÉ MANUEL DE HERRERA No. 149, 671432 MERCADO DE LA SOLDADURA DEL
CIUDAD DE 671829 EL FUERTE DE LAS HERRAMIENTAS S.A. DE COL. CENTRO, APATZINGÁN, TEL. 01(453) 534-2204 SURESTE, S.A. DE C.V. BLVD. ADOLFO RUÍZ CORTÍNEZ
MÉXICO C.V. PONIENTE 140 No.618 LOCAL B, COL. INDUSTRIAL 2001-B,
VALLEJO, AZCAPOTZALCO, C.P. 02300 TELS.: 01(55) 671766 SERVICIOS Y HERRAMIENTAS DEL SUR COL. ATASTA, VILLAHERMOSA, C.P. 86100 TEL.: 01(933)
5587-7959 y 7731 AV. 22 DE OCTUBRE No. 303 COL. MIGUEL HIDALGO, 161-4820 | 161-4479
APATZINGÁN, TEL. 01(453) 534-2033
670995 EL MONSTRUO DE CORREGIDORA S.A. DE TAMAULIPAS 671480 CONSTRURAMA GÁLVEZ
C.V. CORREGIDORA No.22, COL. CENTRO C.P. 06060 671830 MOTOSIERRAS Y SERVICIOS DE MORELIA REVOLUCIÓN No. 1002, COL. BUENA VISTA C.P. 88120
CIUDAD DE MÉXICO TEL.: 01(55) 5522-4861 | 71 y MORELOS NORTE No. 821 COL. CENTRO, MORELIA, C.P. NVO. LAREDO, TAM. TEL. / FAX: 01(867) 710-3100
01(55) 5522-5031, FAX: 01(55) 5522-5021 58000 TEL.: 01(443) 317-9482
671755 FERRETERÍA ZANELLA
671370 ADMINISTRADORA FERRETERA, S.A. DE 670336 FERREMAQUINARIA INDUSTRIAL S.A. DE AV. TAMAULIPAS No. 713 COL. REVOLUCIÓN VERDE,
C.V. CORREGIDORA No. 76-A, COL. CENTRO C.P. 06060 C.V. AV. LÁZARO CÁRDENAS No. 241, COL. CENTRO C.P. TAMPICO, TEL.: 01(833) 306-6537
CIUDAD DE MÉXICO TEL.: 01 (55) 5522-9976 60950, CD. LÁZARO CÁRDENAS, MICH.
FAX: 01(55) 5522-9966 TEL.: 01(753) 532-0738 | 532-4396 | 532-2541 FAX: TLAXCALA 671684 SERVICIO JUNIOR
01(753) 532-3366 CALLE 2 DE ABRIL PONIENTE No. 506, COL. CENTRO,
671131 CERRADA PINO SUAREZ No. 24, COL. ZONA APIZACO, TEL. 01(241) 112-0996
ESCOLAR C.P. 07230, GUSTAVO A. MADERO, CIUDAD DE 670872 MATERIALES GARCÍA Y BARRAGÁN S.A. DE
MÉXICO TEL.: 01(55) 2207-0882 C,V. IGNACIO ZARAGOZA No. 187 B, COL. CENTRO, VERACRUZ 671435 METALURVE, S.A. DE C.V. CALLE 18 No. 2117,
C.P. 61650, TACÁMBARO, MICH. TEL.: 01(459) 596-0190, FRACC. LOMAS C.P. 94570 CÓRDOBA, VER. TEL.: 01(271)
671137 INGENIERÍA SUMINISTROS Y SERVICIOS FAX: 01(459) 596-0700 714-8584
INDUSTRIALES CALZADA DE GUADALUPE No.525-A,
COL. ESTRELLA, C.P. 07810, GUSTAVO A. MADERO, 671130 HERRAMIENTAS Y SERVICIOS FORESTALES 671478 TALLER ELÉCTRICO MATHEY
CIUDAD DE MÉXICO TEL. Y FAX: 01(55) 5577-9331 | DE ZAMORA AV. JUÁREZ No. 213 OTE. ENTRE 5 DE ATENAS No. 71, COL. NUEVA MINA C.P. 96760
5781-7079 MAYO Y AQUILES SERDAN, COL. CENTRO C.P. 59600, MINATITLAN, VER. TEL. / FAX : 01(922) 223-5601
ZAMORA, MICH. TEL.: 01(351) 517-8420
DURANGO 670350 TORNILLOS ÁGUILA, S.A. DE C.V. 671605
MASURIO No. 200 ESQUINA GALIO, COL. LUIS 670805 LA NUEVA FERRETERÍA TRUPER HUMBOLT SUR No. 49, COL. CENTRO C.P. 91270
ECHEVERRIA C.P. 34250, DURANGO, DGO. GENERAL PUEBLITA No. 356, COL. CENTRO C.P. 58600, PEROTE, VER. TEL.: 01(282) 832-0327 | 825-6408
TEL.: 01(618) 817-1946 | 818-2655 ZACAPU, MICH. TEL.: 01(436) 363-3351
670397 LA CASA DISTRIBUIDORA TRUPER
671671 671115 HERRAMIENTAS Y SERVICIOS BOULEVARD. PRIMAVERA. ESQ. CALLE HORTENSIA S/N
ENRIQUE CARROLA ANTUNA NO. 406 COL. CIÉNEGA, INDUSTRIALES DE ZITACUARO NETZAHUALCOYOTL PRIMAVERA C.P. 93308 POZA RICA, VERACRUZ,
DURANGO, DGO. TEL.: 01(618) 825-2710 NORTE No. 6, COL. MOCTEZUMA C.P. 61505, TEL: 01 (782) 823 81 00
ZITACUARO, MICH.
ESTADO DE 671600 ABC DE MATERIALES, S.A. DE C.V. TEL.: 01(715) 151-3228 671535 DISTRIBUIDORA SANVER S.A. DE C.V.
MÉXICO VENUSTIANO CARRANZA No. 104 COL. LOS ÁNGELES CARRETERA NAL. TUXPAN-TAMPICO km 64, COL. LA
TOTOLCINGO, ACOLMAN, EDO. DE MÉXICO 671664 MORITA, TANTOYUCA, C.P. 92101 TEL.: 01(789) 893-3030
TEL.: 01(55) 2958-8504 AVENIDA FRANCISCO VILLA NO. 31 COL. MORELOS,
URUAPAN, MICH. TEL.: 01(452) 528-9536 671451 MAYORISTAS JAGUAR S.A. DE C.V. AV.
671723 FERRETERA TECAMAC S.A. DE C.V. IGNACIO ALLENDE No. 2377 COL. CENTRO, VERACRUZ,
CARR. MEXICO-PACHUCA km 37.5 TECAMAC, EDO. DE MORELOS 671877 FERREMATERIALES DURAMAX km 100 CARR. TEL.: 01(229) 931-1891
MÉXICO. TEL.: 5934-6396 Y 5934-6271 MEXICO-ACAPULCO, COL. ALPUYECA, C.P. 62797
TEL.: 01(777) 678-9069 TEL. / FAX: 01(777) 678-7956 671781 MATERIALES Y ACEROS TUCÁN S.A. DE C.V.
671765 TLAPALERIA CRUZ PROL. AV. MIGUEL ALEMÁN No. 3800 COL. ARTÍCULO
AV. CUAUHTEMOC No. 3 COL. BO. SAN JOSÉ, OAXACA 671625 MARTÍNEZ BARRANCO, S.A. DE C.V. AV. LA 123, VERACRUZ, TEL.: 01(229) 923-0070
TEQUIXQUIAC, TEL.: 591-91-203-44 PAZ No. 721 COL. CALIFORNIA, OAXACA TEL.: 01(951)
133-1521 671452 COMERCIALIZADORA FERRESMAR
671025 SERVICIO Y VENTA DE HERRAMIENTAS VG CAYETANO RIVERA No. 47 COL. DEL MAESTRO,
AV. DE LOS MAESTROS No. 14, COL. LEANDRO VALLE 671712 MUNDO MAKITA SÍMBOLOS PATRIOS No. 101, VERACRUZ, TEL. 01(229) 922-7948
C.P.54040, TLANEPANTLA DE BAZ, EDO. DE MÉXICO, COL. ELISEO JIMÉNEZ RUÍZ, OAXACA, OAX TEL. / FAX: 01(229) 927-1771
TEL.: 01(55) 2628-3120 Y FAX: 01(55) 5398-2104
671782 MIFERRE
670050 ABRASIVOS Y SOLDADURAS ESPECIALES CARR. COSTERA DEL PACÍFICO No. 300, COL. LOS
DE TOLUCA ISABEL LA CATÓLICA SUR No. 101 ESQ. MANGALES, PUERTO ESCONDIDO TEL.: 01(954)
MIGUEL HIDALGO COL. STA. CLARA C.P. 50090, 582-4218
TOLUCA, EDO. DE MÉXICO, TEL.: 01(722) 773-1117 |
773-1116 | 214-9458, FAX: 01(722) 215-2145
ESPAÑOL 11
Sucursales
SUCURSAL CENTRO FORÁNEO SUCURSAL GUADALAJARA SUCURSAL PUEBLA
AV. PARQUE INDUSTRIAL No. 1-A, JILOTEPEC, ADOLF BERNARD HORN No. 6800, AV. PERIFÉRICO No. 2-A, SAN LORENZO
ESTADO DE MÉXICO, C.P. 54240 TLAJOMULCO DE ZUÑIGA, JALISCO, C.P. 45655 ALMECATLA, COL. CUAUTLALCINGO, PUEBLA,
CONMUTADOR: 01(761) 782-9101 EXT. 5728 y 5102 CONMUTADOR: 01(33) 3606-5290 PUEBLA, C.P. 72710
CONMUTADOR: 01(222) 2-82-82-82
SUCURSAL CENTRO SUCURSAL LAGUNA
CALLE D No. 31-A, COL. MODELO DE CALLE METAL MECÁNICA No. 280, PARQUE SUCURSAL TIJUANA
ECHEGARAY, NAUCALPAN, EDO. DE MÉXICO, INDUSTRIAL ORIENTE, TORREÓN, COAHUILA, AV. LA ENCANTADA, LOTE NO. 5,
C.P. 53330 TEL.: 01(55) 5371-3500 C.P. 27278 CONMUTADOR: 01(871) 209-6823 PARQUE INDUSTRIAL EL FLORIDO II
TIJUANA, BAJA CALIFORNIA, C.P. 22244,
SUCURSAL CHIHUAHUA SUCURSAL MÉRIDA CONMUTADOR: 01 (664) 969-5100
AV. SILVESTRE TERRAZAS No. 128-11 PARQUE CALLE 33 No. 600 y 602 LOCALIDAD ITZINCAB Y
INDUSTRIAL BAFAR, CARRETERA MÉXICO MULSAY, MUNICIPIO UMAN, MÉRIDA, YUCATÁN, SUCURSAL VILLAHERMOSA
CUAUHTEMOC, CHIHUAHUA, CHIH. C.P. 97390 CONMUTADOR: 01(999) 912-2451 CALLE HELIO LOTES 1, 2 Y 3 MZNA. No. 1, COL.
TEL.: 01 (614) 43 40 052 INDUSTRIAL, 2A ETAPA, VILLAHERMOSA, TAB.
SUCURSAL MONTERREY C.P. 86010 CONMUTADOR : 01(993) 353-7244
SUCURSAL CULIACAN AV. STIVA No. 275, PARQUE INDUSTRIAL STIVA
LIBRAMIENTO BENITO JUÁREZ No. 5599 B4, BARRAGÁN, SAN NICÓLAS DE LOS GARZAS,
EJIDO DE LAS FLORES (LA COSTERITA), MONTERREY, NUEVO LEÓN, C.P. 66420
CULIACÁN, SINALOA, C.P. 80296 TELS.: 01(81) 8352-8791 y 8790
CONMUTADOR: 01(667) 760-5747

Modelo
DES-440T
Código
10975
Marca Póliza de Garantía
Este producto, sus piezas y componentes están garantizados por dos años a partir de la fecha de su entrega, contra
cualquier defecto de material y/o mano de obra empleados en su fabricación, así como de su funcionamiento sin costo
para el consumidor. Excepto cuando el producto: 1) Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; 2) No
hubiese sido operado de acuerdo a su instructivo o manual; y 3) Hubiese sido alterado o reparado por personal no
certificado por

Para hacer válida esta garantía, deberá presentar el producto y la póliza de garantía vigente debidamente sellada por el
establecimiento comercial donde fue adquirido el producto o bien el comprobante de compra. Para cualquier duda o
aclaración marque a los teléfonos: 01 800-690-6990 ó 01 800-018-7873.

cubrirá los gastos de transportación del producto para cumplir con la garantía en caso de que el
domicilio del consumidor se encuentre fuera de la red de los Centros de Servicio Autorizados por la compañía.

Podrá hacer válida esta póliza de garantía y/o adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios del producto en
existencia, en el establecimiento donde adquirió el producto ó bien en las sucursales enlistadas
en este instructivo y/o manual en su caso.

2
Sello del establecimiento comercial:
AÑOS

Fecha de entrega:

Importado por: TRUPER, S.A. de C.V.


Parque Industrial No.1, Jilotepec, C.P. 54240, Estado de México, México
TEL. 01(761) 782 91 00, R.F.C.: THE-791105-HP2

www.truper.com
12 ESPAÑOL 11-2018
ENGLISH
ESPAÑOL

Manual

Electric string
trimmer/edger
0.6 Hp
Power

DES-440T

Applies for:
Model Code
DES-440T 10975

Read this manual thoroughly


CAUTION before using the tool.
Contents
Technical Data 3 CAUTION
Power Requirements 3 To gain the best performance of
the tool, prolong the duty life,
General power tool safety warnings 4 make the Warranty valid if
Safety warnings for string electric trimmers 5 necessary, and to avoid hazards
of fatal injuries please read and
Parts 6 understand this Manual before
using the tool.
Assembly 7
Keep this manual for future references.
Start Up 8
The illustrations in this manual are for reference
Maintenance 10 only. They might be different from the real tool.

Troubleshooting 10
Authorized Service Centers 11
Branches 12
Warranty Policy 12

DES-440T

2 ENGLISH
Technical Data
DES-440T
Code 10975
Description Electric string trimmer/edger
Voltage 127 V
Frequency 60 Hz
Current 3,54 A
Power 0.6 Hp
Speed 10 300 RPM
Cutting capacity 13”
Cutting string diameter 0.062”
Duty cycle 30 minutes work per 15 minutes idle. Maximum three hours daily.
Insulation Class II IP Grade IP20
Build Quality: Double Insulation.
Thermal insulation on motor winding: Class E
WARNING Avoid the risk of electric shock or severe injury. When the power cable gets damaged
it should only be replaced by the manufacturer or at a Authorized Service Center.
The build quality of the electric insulation is altered if spills or liquid gets into the tool while in use.
Do not expose to rain, liquids and/or dampness.
WARNING Before gaining access to the terminals all power sources should be disconnected.

Power Requirements
Before using the power cord or an additional flexible cord, verify that there are not present signs of damage or abuse.
If the cord gets damaged during its use, disconnect the cord from the power source immediately. DON´T TOUCH THE
POWER CORD BEFORE DISCONNECTING IT FROM THE POWER SOURCE. Don´t use the tool if the power cord is
damaged or abused.
WARNING Tools with double insulation and reinforced insulation are
equipped with a polarized plug (one prong is wider than the other). This plug will
only fit in the right way into a polarized outlet. If the plug cannot be introduced
into the outlet, reverse the plug. If it still doesn’t fit, call a qualified electrician to
install for you a polarized outlet. Do not alter the plug in any way. Both insulation
types eliminate the need of both a grounded third power cord with three
prongs or a grounded power connection.

WARNING When using an extension cable, verify the gauge is enough for the power that your product needs. A lower
gauge cable will cause voltage drop in the line, resulting in power loss and overheating. The following table shows the right
size to use depending on cable’s length and the ampere capability shown in the tool’s nameplate. When in doubt use the
next higher gauge.

Ampere Number of Extension gauge


Capacity Conductors from 5.9‘ to 49.2‘ | higher than 49.2‘
from 0 A and up to 10 A 18 AWG(*) 16 AWG
from 10 A and up to 13 A 16 AWG 14 AWG
from 13 A and up to 15 A 3 (one grounded) 14 AWG 12 AWG
from 15 A and up to 20 A 8 AWG 6 AWG
* It is safe to use only if the extensions have a built-in artifact for over current protection.
AWG = American Wire Gauge. Reference: NMX-J-195-ANCE-2006

WARNING When operating power tools outdoors, use a grounded


extension cable labeled “For Outdoors Use”. These extensions are especially designed
for operating outdoors and reduce the risk of electric shock. ENGLISH 3
General power tool
safety warnings
WARNING! Read carefully all safety warnings and instructions listed below. Failure to comply with any of
these warnings may result in electric shock, fire and / or severe damage. Save all warnings and instructions for
future references.
Work area Remove any wrench or vice before turning the power tool on.
Keep your work area clean, and well lit. Wrenches or vices left attached to rotating parts of the tool may result in personal
Cluttered and dark areas may cause accidents. injury.

Never use the tool in explosive atmospheres, such as in the Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times.
presence of flammable liquids, gases or dust. This enables a better control on the tool during unexpected situations.
Sparks generated by power tools may ignite the flammable material.
Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep
Keep children and bystanders at a safe distance while operating hair, clothes and gloves away from the moving parts.
the tool. Loose clothes or long hair may get caught in moving parts.
Distractions may cause loosing control.
If you have dust extraction and recollection devices connected
Electrical Safety onto the tool, inspect their connections and use them correctly.
The tool plug must match the power outlet. Never modify Using these devices reduce dust-related risks.
the plug in any way. Do not use any adapter plugs with
grounded power tools. Power Tools Use and Care
Modified plugs and different power outlets increase the risk of electric shock. Do not force the tool. Use the adequate tool for your
application.
Avoid body contact with grounded surfaces, such as pipes, The correct tool delivers a better and safer job at the rate for which it was designed.
radiators, electric ranges and refrigerators.
The risk of electric shock increases if your body is grounded. Do not use the tool if the switch is not working properly.
Any power tool that cannot be turned ON or OFF is dangerous and should be
Do not expose the tool to rain or wet conditions. repaired before operating.
Water entering into the tool increases the risk of electric shock.
Disconnect the tool from the power source and / or battery
Do not force the cord. Never use the cord to carry, lift or unplug before making any adjustments, changing accessories or
the tool. Keep the cord away from heat, oil, sharp edges or storing.
moving parts. These measures reduce the risk of accidentally starting the tool.
Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.
Store tools out of the reach of children. Do not allow persons
When operating a tool outdoors, use an extension cord suitable that are not familiar with the tool or its instructions to
for outdoor use. operate the tool.
Using an adequate outdoor extension cord reduces the risk of electric shock. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.

If operating the tool in a damp location cannot be avoided, use Service the tool. Check the mobile parts are not misaligned or
a ground fault circuit interrupter (GFCI) protected supply. stuck. There should not be broken parts or other conditions
Using a GFCI reduces the risk of electric shock. that may affect its operation. Repair any damage before
using the tool.
Personal safety Most accidents are caused due to poor maintenance to the tools.
Stay alert, watch what you are doing and use common sense
when operating a tool. Do not use a power tool while you are Keep the cutting accessories sharp and clean.
tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. Cutting accessories in good working conditions are less likely to bind and are
A moment of distraction while operating the tool may result in personal injury. easier to control.

Use personal protective equipment. Always wear eye Use the tool, components and accessories in accordance with
protection. these instructions and the projected way to use it for the type of
Protective equipment such as safety glasses, anti-dust mask, non-skid shoes, tool when in adequate working conditions.
hard hats and hearing protection used in the right conditions significantly Using the tool for applications different from those it was designed for, could
reduce personal injury. result in a hazardous situation.

Service
Repair the tool in a Authorized Service Center
Prevent unintentional starting up. Ensure the switch is in the using only identical spare parts.
“OFF” position before connecting into the power source and / This will ensure that the safety of the power tool is maintained.
or battery as well as when carrying the tool.
Transporting power tools with the finger on the switch or connecting power Children or people with reduced physical; sensory or mental
tools with the switch in the “ON” position may cause accidents. capabilities shall not operate the tool, neither inexperienced
people or without knowledge in the use of the tool, unless
supervised by a person responsible of their safety or if receiving
previous instructions about the tool operation.
This tool is in compliance with Children shall be kept under supervision to double-check they will not play
the Official Mexican Standard with the tool. Tight supervision shall be used with children or disabled
(NOM - Norma Oficial Mexicana). persons to prevent from using or being close to any household tool.

4 ENGLISH
Safety warnings for
electric string trimmers
Before operating the trimmer While operating the trimmer
CAUTION • It is recommended that the trimmer is CAUTION • Do not operate the trimmer close to
connected by means of a Residual current device (RCD) passersby, children or animals.
with a cutting current no higher than 30 mA. WARNING • Never set the cutting head above
• Read the instructions carefully. Familiarize yourself with 11.8” of height and do not aim it towards people or
the controls and the proper use of the equipment. animals.
• Keep the additional flexible cord away from the cutting WARNING • Use the trimmer only to cut at
elements. ground level. For no reason at all use it to cut vegetation
• Wear eye protection. on stones or walls.
• Never allow children or people not familiarized with the CAUTION • Do not walk on gravel when the
equipment to use it. trimmer is running. The cutting string might shoot out
• Do not use the equipment while there people around, gravel pieces towards the user or passersby causing
especially children or pets. injuries.
• Use the equipment only in daylight or where there is CAUTION • To prevent the cutting string damaging
good lighting. the cable always keep the trimmer’s power cable visible.
• Never operate the machine with a damaged guard or WARNING • Refrain from putting your hands or
protection, or without guards and protections in place feet close to the cutting head while the tool is running.
Switch on the motor only when the hands and feet are DANGER • EIn case of working close to transit
away from the cutting elements. roads stop cutting until there are no vehicles on sight.
• Never assemble metal cutting elements. The trimmer could shoot debris towards the moving
• Use only replacement parts and accessories vehicles, thus causing a severe accident.
recommended by the manufacturer.
• Always disconnect the device from the power supply After operating the trimmer
when not in use.
• Disconnect the equipment from the power source WARNING • Cutting elements continue to rotate
before doing maintenance or cleaning. after the engine is turned off
• Inspect and provide regularly maintenance to the unit. • Do not try to stop the cutting string’s rotating movement
The equipment must only be repaired in an Authorized in any other way than releasing the switch. Wait until the
Distribution Center. spool comes to a complete stop after releasing the switch,
• Take care of not hurting with the knives used for this takes a few seconds.
adjusting the line length. After placing a new cutting line,
put the tool back to its normal position before turning it
on again.
• Make sure that the ventilation holes are free of waste.
• When not using the device, keep it away from the reach
of the infants.
CAUTION • Carefully inspect the area to cut, to
avoid any obstacle and remove any foreign object that
could be thrown out by the trimmer. Otherwise, you
could cause an accident and the useful life of the trimmer
can be reduced.
CAUTION • The area to cut should be well
illuminated.
CAUTION • Double-check every part in the
trimmer is in excellent working condition and the cutting
string is correctly set. Inspect the ventilation slots are free
of debris. Refrain from using the trimmer if the guard is
damaged or has missing parts.
WARNING • Use only the original nylon string and
for no reason at all replace it with metal string. It is
recommended to use the spare reel REP-DES-440 T
• Remember this tool is designed to cut grass as indicated
in this Manual. For no reason at all it can be used for a
different purpose.
WARNING • To prevent from electric shock refrain
from working in humid environments, such as when is
raining or there is dew on the grass.
ENGLISH 5
Parts
Switch
Handle trigger
Switch
Lock

Auxiliary
handle

Power cord
fastener

Power
cord
protector

Power
suply
cable

Telescopic Shaft
Adjusting Knob

Telescopic
Shaft

Trimmer
head

Head adjustment
Safety alert. knob
Edger
Ventilation Cutter
Read the operator’s manual before using the tool. slots Guide

Wear ear protectors. Guard

Wear eye protection.


Clear the area where the grass will be cut, from
objects that could be thrown away. Cutting Cutting
Keep bystanders and animals at a safe distance. Head Line

Keep away from children’s reach.

Immediately remove the plug from the mains if


the power cable is damaged, frayed, or entangled.

Do not expose to moisture.

6 ENGLISH
Assembly
Guard Adjust the Telescopic Shaft
• To assemble and disassemble the guard tighten or • Disconnect the Trimmer. Unscrew the adjusting
loosen the four screws (A) in the bottom of the guard. knob (C) turning into the open lock direction( ).
CAUTION • Operating the tool with the guard • Expand or retract the shaft into the position it suits
removed increases the risk of accidents and damage to best.
the tool. • Tighten the adjusting knob turning into the closed
CAUTION • Turn off and disconnect the trimmer lock direction ( ).
before assembling or disassembling the guard.
C
Guide to Trim Edges
• To assemble and disassemble the edger guide tighten or
loosen the two screws (B) in the bottom of the guard.
CAUTION • Turn off and disconnect the trimmer
before assembling or disassembling the guide.
A

B
Use care and do not touch the
thread cutter blade sharp edge.

Adjusting the auxiliary handle


• Place the auxiliary handle on the main handle housing (D).
• Insert the screw into the handle and housing hole (E).
• Adjust the auxiliary handle to the desired angle (F). E
• Tighten the knob (G) to lock the handle´s position.
G

Head tilt Adjustment


H
• Press the button (H) and tilt the head to the best position
for the work to be done.
60°
for
mo
win

30°
for
g

har
in o

d to
pen

rea
ch
are
are

as
as

0° for edge trimming (See page 9)

ENGLISH 7
Assembly
B Cutting string spool
• The trimmer shall be off and disconnected. Remove the
spool-retaining cap (B) pressing towards the side tabs.
Pull the cap upward.
• Remove the empty spool. Double check is clean and has
no damaged or worn parts.
• Cut a line of thread up to 197”.
B • Bend the line to the middle of the length and insert in
the notch (C).
• Hold both lines and spin in the direction indicated in the
spool with an arrow. Double check each length of line is
spun in their respective section (upper and lower). Do not
spin too much line. After spinning there shall be a
minimum 1/4” distance between the spool edge and the
spun line.
• Leave a length of approximately 6” of both lines. Insert
the line from the upper section in one of the notches in
the spool cover. Give the spool another half-a-turn and
insert the lower section line in the opposite notch in the
G spool cover.
Upper Notch
This is done to prevent the line to get loose while
section installing the spool in the brush trimmer. Later, you will
release the lines from the notches.
Lower • Set back the spool in the cutting head (D). Pass the ends
section of each line through the cover orifices. If in this step, the
line gets released or tangled spin it again in the spool and
secure it in the notches.
CAUTION • Pull hard and outward both cutting
string ends to release them from the grooves in the spool
upper part.
• When installing a new spool release the ends of the line
from the notches and unroll approximately 6” of both lines
to secure them back in the notches before setting the spool
in its cover.

D Start up
Turning on
• Connect one end of the extension cable into the brush cutter power plug (E).
Using an ERA-8X16 brand extension cable is recommended.
• Fasten the extension through the cable fastener (F).
• Stretch out the extension cable and connect into a power outlet with the voltage
specified for the brush trimmer.
• To start the brush trimmer, release the trigger lock (G). Then, press the trigger
switch (H). To turn off release the trigger switch.

G
H
F

8 ENGLISH
Start up
Trimmer operation
CAUTION • Remember that the trimmer users are responsible of their safety as well as the safety of people near
the work area. Follow all the safety standards (pages 4 and 5) before, during and after operating the tool.
• Keep a balanced stance and good footing with both feet on the ground.
• Hold firmly the trimmer in front of you. Keep your right
hand on the handle and at your hip’s height. The left hand
on the auxiliary handle to align the tool with your body
and pointing the cutting head downwards and away from Waist
your feet. rotation
DANGER • Do not turn on or operate the trimmer
in a position different from the standard.
• Turn on the trimmer and cut from left to right while
rotating your waist and keeping the tool’s position.
NOTICE • The trimmer is built with as self-feeding Cutting
head. Hitting the head to make the cutting string advance movement
will make the trimmer warranty void.
• To cut in a comfortable way under the bushes, adjust the
tilt of the head. Adjust the head to the position 2. (See
Head tilt adjustment).
• As the cut is being done the cutting string will wear out
and will eventually fall apart.
To release more string from the spool, operate the
trimmer, and release the switch trigger. Wait two seconds
and press the switch trigger. The cutting string becomes
larger approximately 1/4” every time the trigger switch is
on and off, until cutting string reaches the guard blade
length.
• To cut shrubs or tall grass make it gradually. Do not try to
cut in one pass from its base. Residues may clog the
cutting head or cause loosing control on the trimmer.

Edge Trimming
• To trim grass edges in the curbs or paths, turn the
brush trimmer head 180°
• Pull the adjusting knob (D) towards the handle and
rotate the trimmer´s top
• Adjust the head to 0° (see Head tilt Adjustment).
• Place the edging wheel guide over the surface´s edge
(E) and guide the line along the grass

D
Curb

ENGLISH 9
Maintenance
Cleaning Carbon brush replacement
• Cleaning after each use will keep the trimmer in the • Carbon brushes should be checked periodically.
best of working conditions and will lengthen its useful • When one or both carbon brushes show signs of wear
life. go to a Authorized Service center to
• To clean use a cloth dampened with hot water and a have both carbon brushes replaced. When replaced, see if
soft brush. the new carbon brushes move freely in the carbon brush
• After each use disassemble all the tool parts. Remove housing. Ask to turn on the tool during five minutes to
all grass particles and ground stuck in it. Use special care make the contact in the carbon brushes and the
with the cutting string spool and its slots, also the guard. commuter even.
• Clean thoroughly the trimmer ventilation slots so there • Use only original spare carbon
is no grass or dirt obstructing. brushes, designed specifically with the right strength and
electric resistance for each type of motor. Carbon brushes
with different specifications may damage the motor.
• When replacing carbon brushes, always change both.
Storage
• To prevent rust clean the tool before storing.
• Store the trimmer in a dry temperate place away from Service
sunlight (preferably in a dark place) and away from
children reach. • All repairs and service should be made only in a
• Prevent from storing the trimmer in plastic bags. Authorized Service Center.
Otherwise the humidity generated could damage it.
• Do not store the trimmer with the guard against the
floor. It could get distorted. The trimmer shall be stored Environment protection
hanging from the upper handle preventing the guard to
touch the floor. • After the tool has reached its full duty life all discarded
material such as joints, damaged parts or the tool itself
shall not be handled as garbage. Take to a recycling
center to be adequately disposed off and taking care of all
the environmental standards.

Troubleshooting
Problem Cause Solution
The cutting string is • The string has stuck itself. • Lubricate the cutting head with a
not advancing when aerosol silicon lubricant.
release and press the • There is not enough string in the spool. • Set new string in the spool (see page 7).
switch trigger. • The string is tangled in the spool. • Turn off the trimmer and wind again the string
onto the spool (see page 7).
• The string has not been liberated from the • Turn off the trimmer and pull both cutting
spool grooves. strings ends to release them.

The motor will not • The extension cable is not well connected. • Connect the extension cable correctly.
start. • The power circuit breaker blew. • Check the power circuit breaker .

Grass gets tangled • You are cutting grass too high from the ground • Cut grass gradually as explained in page 9.
around the lower level on.
spindle and the
cutting head.

10 ENGLISH
Authorized Service Centers
In the event of any problem contacting a Service Center, please see our webpage www.truper.com to get an
updated list, or call our toll-free numbers 01(800) 690-6990 or 01 (800) 018-7873 to get information about
the nearest Authorized Service Center.
AGUASCALIENTES 671615 SUPER TOOLS 670514 671794 AGROBOMBAS ROSARIOS S.A. AV.
ZARAGOZA NO. 1205, COL. EL SOL, AGUASCALIENTES, AV. TEXCOCO No. 354, COL. METROPOLITANA 2A INDEPENDENCIA No. 1323 COL. LA PIRAGUA,
AGS. TEL.: 01(449) 996-5978 SECCIÓN C.P. 57740, CD. NEZAHUALCOYOTL, EDO. DE TUXTEPEC C.P. 68300 TEL.: 01(287) 875-1363
MÉXICO, TEL.: 01(55) 5792-4458
BAJA 670796 CONTRURENTAS PUEBLA 671420 DISTRIBUIDORA DE HERRAMIENTAS
CALIFORNIA SUR PROL. I. ZARAGOZA Y MÁRQUEZ DE LEÓN, GUANAJUATO 670150 COMPAÑÍA FERRETERA NUEVO MUNDO MANUALES ZAVALETA, S.A. DE C.V.
COL. 5 DE FEBRERO, SAN JOSÉ DEL CABO, BCS S.A. DE C.V. AV. MÉXICO - JAPÓN No. 225, CD. RIVERA ATOYAC No. 325, COL. SANTA CRUZ BUENA
TEL.: 01(624) 142-4595 INDUSTRIAL C.P. 38010, CELAYA, GTO. TEL. Y FAX: VISTA, C.P. 72810, SAN ANDRÉS CHOLULA, PUE. TEL. /
01(461) 617-7578 | 617-7579 | 617-7580 | 617-7588 FAX: 01(222) 249-8592
CHIHUAHUA 670032 PROVIND
AV. COLEGIO MILITAR No. 4307 A, COL. NOMBRE DE 670261 PROVEEDORES DE HERRAMIENTAS 671211 SERVITEC
DIOS C.P. 31100, CHIHUAHUA, CHIH. TEL.: 01(614) SINALOA No. 39 COL. MIGUEL HIDALGO AV. DE LA JUVENTUD No. 1103 ESQ. 7 SUR,COL.
424-4000 IRAPUATO, GTO. TELS.: 01(462) 626-3813, 124-8806 FAX: NICÓLAS BRAVO C.P. 75790, TEHUACAN, PUE. TEL. /
01 (462) 623-0523 FAX: 01(238) 371-7200
671530 FERRETERÍA AMAYA S.A. DE C.V.
AV. ORTIZ MENA No. 81, COL. CENTRO C.P. 33800 671492 HERRAMIENTAS Y SERVICIOS DE LEÓN S. 671822 TIENDA FIX TEHUACAN
PARRAL, CHIH. TEL.: 01(627) 522-2600 DE R.L. DE C.V. LÓPEZ MATEOS ORIENTE No. 230, COL. AV. SEGUNDA DE MORELOS No. 303, COL. CENTRO,
CENTRO CP. 37000 LEÓN, GTO. TEL./FAX 01(477) TEHUACÁN, TEL.: 01(238) 384-8640
COAHUILA 670712 INDUSTRIAL FERRETERA DE MONCLOVA, 714-6514
S.A. DE C.V. BLVD. HAROLD R. PAPE No. 1000, COL. QUERÉTARO 670402 MOTORES Y HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS
CENTRO C.P. 25700 MONCLOVA, COAH. 671290 EL GRINGO LIBRAMIENTO SUR No. 609, COL. AV. 6 No. 1004-B ESQ. CALLE 19, COL. LOMAS DE CASA
TEL.: 01(866) 632-0174 FAX: 01(866) 633-0719 DEL SOL C.P. 37900 SAN LUIS DE LA PAZ, GTO. TEL. Y BLANCA C.P. 76080, QUERETARO, QRO.
FAX: 01 (468) 688-4886 TEL. Y FAX : 01(442) 167-4733
COLIMA 671742 SURTIDORA DE FERRETERÍA AV. ANTONIO
LEAÑO ÁLVAREZ No. 527 COL. PONCIANO ARRIAGA. GUERRERO 670926 DISTRIBUIDORA RAGASA, S.A. DE C.V. 671265 FERRETERA PRADO HERRAMIENTAS S.A.
TECOMÁN, TEL.: 01(313) 324-2000 y 7666 FAX: 325-2700 AV. LÁZARO CÁRDENAS No. 908, COL. CENTRO C.P. DE C.V. AV. UNIVERSIDAD No. 325-A, COL. GRANJAS
40660 CD. ALTAMIRANO, GRO. TEL.: 01(767) 672-0843 MANTHI C.P. 76808, SAN JUAN DEL RIO, QRO.
CHIAPAS 671770 TORNILLOS Y HERRAMIENTAS PINEDA 17 TEL. / FAX : 01(427) 268-4544
PONIENTE No. 20-A, COL. CENTRO TAPACHULA, 671637
CHIAPAS LAS PALMERAS No. 48 COL. CENTRO, COYUCA DE QUINTANA 670046 CENTRO FERRETERO DE CANCÚN
TEL.: 01(962) 626-2807 BENÍTEZ, GRO. TEL.: 01(781) 452-0815 ROO AV. COMACALCO No. 12, COL. SUPERMANZANA 59 C.P.
77515, CANCÚN, Q. ROO.
671709 FERRETERA MANDIOLA, S.A. DE C.V. 5a 671677 TEL.: 01(998) 886-8777 | 887-6616
NORTE PONIENTE No. 1615-B, COL. MOCTEZUMA, MARIANO ABASOLO S/N COL. OMETEPEC CENTRO,
C.P. 29000, TUXTLA GUTIÉRREZ, TEL.: 01(961) 602-1544 OMETEPEC, GRO.TEL.: 01(741) 412-1339 671011
ÁLVARO OBREGÓN No. 281-283 COL. CENTRO,
671747 CENTRO DE SERVICIO DEL SURESTE HIDALGO 670915 MUNDO TOOL MÉXICO, S.A. DE C.V. CHETUMAL, QUINTANA ROO TEL.: 01(983) 833-2358
LIBRAMIENTO SUR ORIENTE S/N km 6.5 ALLENDE No. 320, COL. CENTRO C.P. 42000, PACHUCA,
COL. TRABAJADORES, TUXTLA GUTIÉRREZ, CHIAPAS HGO. TEL. Y FAX: 01(771) 715-0048 671732 MULTISIERRAS TALICUMI AVENIDA MIGUEL
TEL.: 01(961) 223-2350 HIDALGO NO.221 COL. VENUSTIANO CARRANZA,
670640 SAN ANTONIO MATERIALES PARA CHETUMAL.
670515 FERRETERÍA CASUA CONSTRUCCIÓN CARR. MEXICO-PACHUCA km 81.5
RAMÓN CORONA No. 72, COL. BARRIO SANTA LUCÍA COL. SAN ANTONIO EL DESMONTE, TEL.: 01(771) 711- SAN LUIS 671636 95/24 MÉXICO, S.A. DE C.V. SUC. SLP
C.P. 29250, SAN CRISTOBAL DE LAS CASAS, CHIS. 0732 POTOSÍ AV. UNIVERSIDAD No. 1850 COL. EL PASEO, SAN LUIS
TEL.: 01(967) 678-6283 POTOSÍ C.P. 78320 TEL. / FAX: 01(444) 822-4341
670655 FERREPRECIOS, S.A. DE C.V. LIBERTAD
671601 MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN DE LOS ORIENTE No. 304 LOCAL 30, INTERIOR DE PASAJE SINALOA 671642
ALTOS, S.A. DE C.V. FRANCISCO I. MADERO No.5, COL. ROBLEDO, COL. CENTRO, TULANCINGO, TEL. 01(775) JACARANDAS S/N COL. DEL BOSQUE, GUASAVE, SIN.
CENTRO, C.P. 29200, SAN CRISTOBAL DE LAS CASAS, 753-6615 y 16 TEL.: 01(687) 871-2636
CHIS.
JALISCO 670855 MAGNOCENTRO FERRETERO, S.A. DE C.V. SONORA 671045 FERRETERÍA LA ÚNICA
671730 MATERIALES Y ACEROS BALAM S.A. AV. LA PAZ No.1180, COL. CENTRO, GUADALAJARA, JAL. LÁZARO MERCADO No. 1234 COL. MUNICIPIO LIBRE
PERIFERICO NORTE-PONIENTE No. 50 COL. BISMAR, SN. TEL.: 01(33) 3658-1867 y 59 C.P. 85080 CD. OBREGÓN, SON. TEL. / FAX: 01(644)
CRISTOBAL DE LAS CASAS TEL.: 01 (967) 678-6162 y FAX: 01(33) 3658-1870 412-9836
7422
670770 ACEROS Y MATERIALES DIAZ S.A. DE C.V. TABASCO 671610 GRUPO VAQUEIRO FERRETERO, S.A. DE C.V.
670781 PREFABRICADOS DE PALENQUE, S.A. DE AV. FRANCISCO ZARCO No. 755, COL. FLORIDA C.P. PERIFÉRICO CARLOS PELLICER CÁMARA No. 2810 COL.
C.V. km 1 CARRETERA PALENQUE - PAKAL-NÁ S/N 47800, OCOTLAN, JAL. TEL.: 01(392) 922-4740 | 922-0177 MIGUEL HIDALGO, VILLAHERMOSA, C.P. 86250 TEL. /
ENTRADA LIENZO CHARRO C.P. 22960, PALENQUE, FAX: 01(993) 116-1901 y 41 EXT. 106
CHIS. TEL.: 01 (916) 345-1523 | 345-1533 MICHOACÁN 671737 EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
PROFESIONALES JOSÉ MANUEL DE HERRERA No. 149, 671432 MERCADO DE LA SOLDADURA DEL
MEXICO 671829 EL FUERTE DE LAS HERRAMIENTAS S.A. DE COL. CENTRO, APATZINGÁN, TEL. 01(453) 534-2204 SURESTE, S.A. DE C.V. BLVD. ADOLFO RUÍZ CORTÍNEZ
CITY C.V. PONIENTE 140 No.618 LOCAL B, COL. INDUSTRIAL 2001-B,
VALLEJO, AZCAPOTZALCO, C.P. 02300 TELS.: 01(55) 671766 SERVICIOS Y HERRAMIENTAS DEL SUR COL. ATASTA, VILLAHERMOSA, C.P. 86100 TEL.: 01(933)
5587-7959 y 7731 AV. 22 DE OCTUBRE No. 303 COL. MIGUEL HIDALGO, 161-4820 | 161-4479
APATZINGÁN, TEL. 01(453) 534-2033
670995 EL MONSTRUO DE CORREGIDORA S.A. DE TAMAULIPAS 671480 CONSTRURAMA GÁLVEZ
C.V. CORREGIDORA No.22, COL. CENTRO C.P. 06060 671830 MOTOSIERRAS Y SERVICIOS DE MORELIA REVOLUCIÓN No. 1002, COL. BUENA VISTA C.P. 88120
CIUDAD DE MÉXICO TEL.: 01(55) 5522-4861 | 71 y MORELOS NORTE No. 821 COL. CENTRO, MORELIA, C.P. NVO. LAREDO, TAM. TEL. / FAX: 01(867) 710-3100
01(55) 5522-5031, FAX: 01(55) 5522-5021 58000 TEL.: 01(443) 317-9482
671755 FERRETERÍA ZANELLA
671370 ADMINISTRADORA FERRETERA, S.A. DE 670336 FERREMAQUINARIA INDUSTRIAL S.A. DE AV. TAMAULIPAS No. 713 COL. REVOLUCIÓN VERDE,
C.V. CORREGIDORA No. 76-A, COL. CENTRO C.P. 06060 C.V. AV. LÁZARO CÁRDENAS No. 241, COL. CENTRO C.P. TAMPICO, TEL.: 01(833) 306-6537
CIUDAD DE MÉXICO TEL.: 01 (55) 5522-9976 60950, CD. LÁZARO CÁRDENAS, MICH.
FAX: 01(55) 5522-9966 TEL.: 01(753) 532-0738 | 532-4396 | 532-2541 FAX: TLAXCALA 671684 SERVICIO JUNIOR
01(753) 532-3366 CALLE 2 DE ABRIL PONIENTE No. 506, COL. CENTRO,
671131 CERRADA PINO SUAREZ No. 24, COL. ZONA APIZACO, TEL. 01(241) 112-0996
ESCOLAR C.P. 07230, GUSTAVO A. MADERO, CIUDAD DE 670872 MATERIALES GARCÍA Y BARRAGÁN S.A. DE
MÉXICO TEL.: 01(55) 2207-0882 C,V. IGNACIO ZARAGOZA No. 187 B, COL. CENTRO, VERACRUZ 671435 METALURVE, S.A. DE C.V. CALLE 18 No. 2117,
C.P. 61650, TACÁMBARO, MICH. TEL.: 01(459) 596-0190, FRACC. LOMAS C.P. 94570 CÓRDOBA, VER. TEL.: 01(271)
671137 INGENIERÍA SUMINISTROS Y SERVICIOS FAX: 01(459) 596-0700 714-8584
INDUSTRIALES CALZADA DE GUADALUPE No.525-A,
COL. ESTRELLA, C.P. 07810, GUSTAVO A. MADERO, 671130 HERRAMIENTAS Y SERVICIOS FORESTALES 671478 TALLER ELÉCTRICO MATHEY
CIUDAD DE MÉXICO TEL. Y FAX: 01(55) 5577-9331 | DE ZAMORA AV. JUÁREZ No. 213 OTE. ENTRE 5 DE ATENAS No. 71, COL. NUEVA MINA C.P. 96760
5781-7079 MAYO Y AQUILES SERDAN, COL. CENTRO C.P. 59600, MINATITLAN, VER. TEL. / FAX : 01(922) 223-5601
ZAMORA, MICH. TEL.: 01(351) 517-8420
DURANGO 670350 TORNILLOS ÁGUILA, S.A. DE C.V. 671605
MASURIO No. 200 ESQUINA GALIO, COL. LUIS 670805 LA NUEVA FERRETERÍA TRUPER HUMBOLT SUR No. 49, COL. CENTRO C.P. 91270
ECHEVERRIA C.P. 34250, DURANGO, DGO. GENERAL PUEBLITA No. 356, COL. CENTRO C.P. 58600, PEROTE, VER. TEL.: 01(282) 832-0327 | 825-6408
TEL.: 01(618) 817-1946 | 818-2655 ZACAPU, MICH. TEL.: 01(436) 363-3351
670397 LA CASA DISTRIBUIDORA TRUPER
671671 671115 HERRAMIENTAS Y SERVICIOS BOULEVARD. PRIMAVERA. ESQ. CALLE HORTENSIA S/N
ENRIQUE CARROLA ANTUNA NO. 406 COL. CIÉNEGA, INDUSTRIALES DE ZITACUARO NETZAHUALCOYOTL PRIMAVERA C.P. 93308 POZA RICA, VERACRUZ,
DURANGO, DGO. TEL.: 01(618) 825-2710 NORTE No. 6, COL. MOCTEZUMA C.P. 61505, TEL: 01 (782) 823 81 00
ZITACUARO, MICH.
ESTADO DE 671600 ABC DE MATERIALES, S.A. DE C.V. TEL.: 01(715) 151-3228 671535 DISTRIBUIDORA SANVER S.A. DE C.V.
MÉXICO VENUSTIANO CARRANZA No. 104 COL. LOS ÁNGELES CARRETERA NAL. TUXPAN-TAMPICO km 64, COL. LA
TOTOLCINGO, ACOLMAN, EDO. DE MÉXICO 671664 MORITA, TANTOYUCA, C.P. 92101 TEL.: 01(789) 893-3030
TEL.: 01(55) 2958-8504 AVENIDA FRANCISCO VILLA NO. 31 COL. MORELOS,
URUAPAN, MICH. TEL.: 01(452) 528-9536 671451 MAYORISTAS JAGUAR S.A. DE C.V. AV.
671723 FERRETERA TECAMAC S.A. DE C.V. IGNACIO ALLENDE No. 2377 COL. CENTRO, VERACRUZ,
CARR. MEXICO-PACHUCA km 37.5 TECAMAC, EDO. DE MORELOS 671877 FERREMATERIALES DURAMAX km 100 CARR. TEL.: 01(229) 931-1891
MÉXICO. TEL.: 5934-6396 Y 5934-6271 MEXICO-ACAPULCO, COL. ALPUYECA, C.P. 62797
TEL.: 01(777) 678-9069 TEL. / FAX: 01(777) 678-7956 671781 MATERIALES Y ACEROS TUCÁN S.A. DE C.V.
671765 TLAPALERIA CRUZ PROL. AV. MIGUEL ALEMÁN No. 3800 COL. ARTÍCULO
AV. CUAUHTEMOC No. 3 COL. BO. SAN JOSÉ, OAXACA 671625 MARTÍNEZ BARRANCO, S.A. DE C.V. AV. LA 123, VERACRUZ, TEL.: 01(229) 923-0070
TEQUIXQUIAC, TEL.: 591-91-203-44 PAZ No. 721 COL. CALIFORNIA, OAXACA TEL.: 01(951)
133-1521 671452 COMERCIALIZADORA FERRESMAR
671025 SERVICIO Y VENTA DE HERRAMIENTAS VG CAYETANO RIVERA No. 47 COL. DEL MAESTRO,
AV. DE LOS MAESTROS No. 14, COL. LEANDRO VALLE 671712 MUNDO MAKITA SÍMBOLOS PATRIOS No. 101, VERACRUZ, TEL. 01(229) 922-7948
C.P.54040, TLANEPANTLA DE BAZ, EDO. DE MÉXICO, COL. ELISEO JIMÉNEZ RUÍZ, OAXACA, OAX TEL. / FAX: 01(229) 927-1771
TEL.: 01(55) 2628-3120 Y FAX: 01(55) 5398-2104
671782 MIFERRE
670050 ABRASIVOS Y SOLDADURAS ESPECIALES CARR. COSTERA DEL PACÍFICO No. 300, COL. LOS
DE TOLUCA ISABEL LA CATÓLICA SUR No. 101 ESQ. MANGALES, PUERTO ESCONDIDO TEL.: 01(954)
MIGUEL HIDALGO COL. STA. CLARA C.P. 50090, 582-4218
TOLUCA, EDO. DE MÉXICO, TEL.: 01(722) 773-1117 |
773-1116 | 214-9458, FAX: 01(722) 215-2145
ENGLISH 11
Branches
SUCURSAL CENTRO FORÁNEO SUCURSAL GUADALAJARA SUCURSAL PUEBLA
AV. PARQUE INDUSTRIAL No. 1-A, JILOTEPEC, ADOLF BERNARD HORN No. 6800, AV. PERIFÉRICO No. 2-A, SAN LORENZO
ESTADO DE MÉXICO, C.P. 54240 TLAJOMULCO DE ZUÑIGA, JALISCO, C.P. 45655 ALMECATLA, COL. CUAUTLALCINGO, PUEBLA,
CONMUTADOR: 01(761) 782-9101 EXT. 5728 y 5102 CONMUTADOR: 01(33) 3606-5290 PUEBLA, C.P. 72710
CONMUTADOR: 01(222) 2-82-82-82
SUCURSAL CENTRO SUCURSAL LAGUNA
CALLE D No. 31-A, COL. MODELO DE CALLE METAL MECÁNICA No. 280, PARQUE SUCURSAL TIJUANA
ECHEGARAY, NAUCALPAN, EDO. DE MÉXICO, INDUSTRIAL ORIENTE, TORREÓN, COAHUILA, AV. LA ENCANTADA, LOTE NO. 5,
C.P. 53330 TEL.: 01(55) 5371-3500 C.P. 27278 CONMUTADOR: 01(871) 209-6823 PARQUE INDUSTRIAL EL FLORIDO II
TIJUANA, BAJA CALIFORNIA, C.P. 22244,
SUCURSAL CHIHUAHUA SUCURSAL MÉRIDA CONMUTADOR: 01 (664) 969-5100
AV. SILVESTRE TERRAZAS No. 128-11 PARQUE CALLE 33 No. 600 y 602 LOCALIDAD ITZINCAB Y
INDUSTRIAL BAFAR, CARRETERA MÉXICO MULSAY, MUNICIPIO UMAN, MÉRIDA, YUCATÁN, SUCURSAL VILLAHERMOSA
CUAUHTEMOC, CHIHUAHUA, CHIH. C.P. 97390 CONMUTADOR: 01(999) 912-2451 CALLE HELIO LOTES 1, 2 Y 3 MZNA. No. 1, COL.
TEL.: 01 (614) 43 40 052 INDUSTRIAL, 2A ETAPA, VILLAHERMOSA, TAB.
SUCURSAL MONTERREY C.P. 86010 CONMUTADOR : 01(993) 353-7244
SUCURSAL CULIACAN AV. STIVA No. 275, PARQUE INDUSTRIAL STIVA
LIBRAMIENTO BENITO JUÁREZ No. 5599 B4, BARRAGÁN, SAN NICÓLAS DE LOS GARZAS,
EJIDO DE LAS FLORES (LA COSTERITA), MONTERREY, NUEVO LEÓN, C.P. 66420
CULIACÁN, SINALOA, C.P. 80296 TELS.: 01(81) 8352-8791 y 8790
CONMUTADOR: 01(667) 760-5747

Model
DES-440T
Code
10975
Brand Warranty policy
This product, its parts and components have a two year cover against any defects in material and/or workmanship as well
as its function, without expense for the customer. This warranty excludes the following: 1) when product is used under
different from normal conditions; 2) usage in breach of the operating manual furnished or; 3) when this product has been
altered or repaired by personnel not certified by .

This warranty shall be effective with the supplier selling the product, or at Authorized Service Centers
listed in this manual.

This warranty shall be effective when presenting the product and the valid Warranty policy duly stamped by the supplier or
the proof of purchase.

To comply with this warranty, Truper will cover transportation expenses in case consumer’s address is out of range from
Authorized Service Centers listed herein or at the website www.truper.com or at our toll free
numbers: 01 (800) 690-6990 or 01(800) 018-7873.

In the event of any problem regarding the validity of this warranty please call toll free numbers mentioned above.

Parts, components, consumables and accessories when applicable may be acquired at Authorized
Service Centers listed herein.

Stamp of the business:

2
YEARS

Date of purchase:

Imported by: TRUPER, S.A. de C.V.


Parque Industrial No.1, Jilotepec, C.P. 54240, Estado de México, México
TEL. 01(761) 782 91 00, (TIN) R.F.C.: THE-791105-HP2

www.truper.com
12 ENGLISH 11-2018

También podría gustarte