0% encontró este documento útil (0 votos)
329 vistas81 páginas

Sembradora Neumática de Grano Grueso

Este documento presenta un manual de funcionamiento para modelos de sembradoras neumáticas de grano grueso fabricadas por Maquinaria Montana. Explica los componentes principales de la sembradora, datos técnicos e identificación del equipo, seguridad en la operación, ensamble y alistamiento, sistemas de dosificación de semilla y abono, transmisión, siembra directa y mantenimiento. El objetivo es proporcionar información para el uso adecuado de la máquina y maximizar su rendimiento y vida útil.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
329 vistas81 páginas

Sembradora Neumática de Grano Grueso

Este documento presenta un manual de funcionamiento para modelos de sembradoras neumáticas de grano grueso fabricadas por Maquinaria Montana. Explica los componentes principales de la sembradora, datos técnicos e identificación del equipo, seguridad en la operación, ensamble y alistamiento, sistemas de dosificación de semilla y abono, transmisión, siembra directa y mantenimiento. El objetivo es proporcionar información para el uso adecuado de la máquina y maximizar su rendimiento y vida útil.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

SEMBRADORA NEUMÁTICA DE GRANO GRUESO

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO

MODELOS
PLB2SC - PLB3SC - PLB4SC - PLB4SD - PLB6SC - PLB6SD

Cod. mn PL 2020-04
2
AL PROPIETARIO
Al comprar una Sembradora Neumática INTALL que ha estado presente en el
de Grano Grueso MONTANA usted ha mercado por mas de 30 años. El número
adquirido una máquina que utilizada de máquinas producidas sobrepasa las
adecuadamente, y siguiendo las 50.000 unidades que se encuentran
indicaciones de éste manual sacará el trabajando en Colombia, Centro América,
mejor provecho de su labor sin encontrar Ecuador y Venezuela.
inconvenientes. Somos una empresa
líder en la innovación de implementos Hemos sido los primeros de la zona en el
para tractor y es nuestro mayor interés desarrollo y fabricación de muchas de
producir equipos con la más nueva éstas, y en otras los primeros en el mundo
tecnología para el mayor beneficio de como en el caso del Renovador de
nuestros campos y de quienes lo Praderas. Hace algún tiempo trabajamos
trabajan. con licencia para tecnología extranjera,
pero en el momento la empresa utiliza
MAQUINARIA MONTANA es el resultado solamente su personal técnico propio, el
de la fusión de las dos empresas cual en algunos casos está capacitado en
fabricantes de maquinaria agrícola más el exterior, para desarrollar implementos de
importantes de Colombia INTERAGRO, la más alta calidad y eficiencia.
que ha estado presente en el mercado
colombiano por más de 50 años, e

Cra 43 No. 1 0A-45 Bogotá – Colombia


FAX: (57) 1 – 337 97 30
Tel: (57) 1 – 368 90 40
http://www.maquinariamontana.com
3
ÍNDICE
PÁGINA
CONSIDERACIONES 5
1. CONJUNTOS QUE COMPONEN DE SU SEMBRADORA NUEVA 6
2. DATOS TÉCNICOS 7
2.1. DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO 7
2.2.IDENTIFICACIÓN 7
2.3. MODELOS DISPONIBLES 7
3. SEGURIDAD EN LA OPERACIÓN 8
3.1. ADVERTENCIA 8
3.2. SEÑALES DE PELIGRO 8
3.3. TABLA DE TORQUES PARA TORNILLOS EN PULGADAS 12
4. ENSAMBLE Y ALISTAMIENTO 13
4.1. ENSAMBLE DE LA SEMBRADORA 13
4.2. SISTEMA HIDRÁULICO 14
4.3. SISTEMA DE TRANSPORTE - ENGANCHE AL TRACTOR 15
4.4. TRANSMISIÓN DE MOVIMIENTO 16
4.4.1. PROTECCIÓN CONTRA ACCIDENTES CON EL CARDÁN 16
4.5. AJUSTE DEL CARDÁN 17
4.6. SEGURIDADES DEL CARDÁN 19
4.7. PRESIÓN DE INFLADO DE LLANTAS 20
5. PREPARACIÓN PARA LA SIEMBRA 20
5.1.PREPARACIÓN DEL TRACTOR 20
5.2. ALISTAMIENTO DE LA SEMBRADORA 21
5.2.1. OPERACIONES PRELIMINARES 21
5.2.2. OPERACIONES DE CONFIGURACIÓN 22
5.2.3. PUESTA A PUNTO DE LA SEMBRADORA 22
5.2.4. DETERMINACIÓN DE LA MEDIDA DE LOS MARCADORES 23
5.2.4.1. MARCAR POR EL CENTRO DEL TRACTOR 23
5.2.4.2. MARCAR POR LA RUEDA DEL TRACTOR 24
5.2.4.3. PREPARACIÓN DE LOS MARCADORES 24
6. SISTEMA DE DOSIFICACIÓN DE SEMILLA 25
6.1. DEPRESOR NEUMÁTICO 25
6.2. TENSIÓN DE LA CORREA 25
6.3. CONJUNTO CARRO ALCE PARALELO 26
6.4. DOSIFICADOR NEUMÁTICO DE SEMILLA 26
6.4.1. SELECCIÓN DEL DISCO DE SIEMBRA 27
6.4.1.1.TABLA DE SELECCIÓN DE DISCOS DE SIEMBRA 27
6.4.2. MONTAJE DE DISCO, SELECTOR Y TAPA 28
6.4.3. REGULACIÓN DEL SELECTOR DE SEMILLA 28
6.4.4. REGULACIÓN DE CEPILLOS 29
6.5. CONTROL DE PROFUNDIDAD 30
6.5.1. BANDAS DE CONTROL DE PROFUNDIDAD 30
4

PÁGINA
6.5.2. CONJUNTO RUEDA TAPADORA 30
7. SISTEMA DE DOSIFICACIÓN DE ABONO 31
7.1. TOLVAS CONTENEDORAS DE ABONO 31
7.2. DOSIFICADORES DE ABONO 31
7.3. CONJUNTO DOBLE DISCO ABONADOR 32
7.4. REGULACIÓN DE LOS DOSIFICADORES DE ABONO 32
8. TRANSMISIÓN 32
8.1. TRANSMISIÓN DE MANDO 32
8.1.1. TRANSMISIÓN DE MANDO SEMILLA 32
8.1.2. TRANSMISIÓN DE MANDO ABONO 33
8.2. COMO SELECCIONAR LA DENSIDAD DE SIEMBRA 33
8.3. DIAGRAMA DE LA TRANSMISIÓN DE LA SEMBRADORA 34
8.4. COMO SELECCIONAR LA DENSIDAD DE ABONO 34
9. SEMBRADORAS DE SIEMBRA DIRECTA 36
9.1. DISCOS DE CORTE PARA SIEMBRA DIRECTA 36
1 0. MANTENIMIENTO 37
1 0.1. CONSIDERACIONES 37
1 0.2. MANTENIMIENTO BÁSICO 38
1 0.3. PERÍODOS DE REPOSO 39
1 0.4. TABLA DE MANTENIMIENTO PERIÓDICO DE LA SEMBRADORA 40
TABLA DE DOSIFICACIÓN DE SEMILLA 41
TABLA DE DOSIFICACIÓN DE ABONO 42
CATÁLOGO DE PIEZAS 43
5

CONSIDERACIONES
• Este manual describe las normas de funcionamiento de la máquina, de la
uso y mantenimiento de la sembradora, reparación y sustitución oportuna de las
así como las partes y piezas partes y piezas desgastadas que podrían
suministradas como repuestos para su provocar daños mayores al equipo.
correcto funcionamiento.
• El funcionamiento regular de la máquina
• La máquina ha sido diseñada para está supeditado a un uso correcto y un
trabajar en terrenos agrícolas en áreas adecuado mantenimiento de la misma. Es
abiertas para la siembra y pre aconsejable, por lo tanto, observar
abonamiento de semillas. fielmente las indicaciones expuestas en
este manual para prevenir así todo tipo de
• La máquina se ha construido para un inconveniente que pueda perjudicar el
uso profesional, debe utilizarla sólo buen funcionamiento y la durabilidad del
personal especializado, está prohibido su equipo.
uso a menores, personas con problemas
físicos o psíquicos. • El fabricante declina todo tipo de
responsabilidad por problemas debidos a
• Antes de comenzar a operar, lea negligencias y a la no observación de
atentamente el manual de instrucciones. dichas normas.
• Prohibido el uso al personal sin el MAQUINARIA MONTANA LTDA. se declara a
correspondiente permiso de conducir o sus órdenes para garantizar una inmediata
sin una adecuada información y y precisa asistencia técnica y brindar todo
preparación. aquello que pueda ser necesario para un
mejor funcionamiento y rendimiento de la
• El usuario es responsable del control de máquina.
6
1.CONJUNTOS QUE COMPONEN SU SEMBRADORA NUEVA
Las sembradoras se cargan en los 3. Conjuntos doble disco abonador.
camiones totalmente armadas, se 4. Conjunto carros alce paralelo.
ubican longitudinalmente en la 5. Conjunto rueda tapadora.
carrocería porque sobrepasan sus 6. Conjunto brazo de transmisión.
dimensiones, se deben descargar por un 7. Conjunto caja de transmisión.
costado del camión. 8. Conjunto Marcador.
9. Conjunto brazo de transporte.
1. Conjunto barra sembradora. 1 0. Conjunto soporte depresor.
2. Conjuntos tolvas abonadoras. 1 1. Conjunto hidráulico.
1 2. Conjunto disco turbo. (Siembra Directa)
7
2. DATOS TÉCNICOS 2.2. IDENTIFICACIÓN
2.1. DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO Cada máquina posee una placa de
identificación. que contiene los siguientes
La sembradora neumática de grano datos:
grueso MONTANA es un equipo
diseñado para depositar semillas en 1. Dirección y número telefónico de la
suelos agrícolas mediante el uso de fábrica.
dosificadores neumáticos de vacío 2. Tipo y modelo de la máquina.
independientes que las distribuyen a los 3. Número de serie de la máquina.
carros de siembra, el vacío se obtiene
accionando una turbina conectada a la
toma de fuerza del tractor con un
cardán.
Son máquinas que constan de un
número carros de alce paralelo
separados entre si a una distancia
predeterminada que se mantiene
constante entre ellos, montados en una
estructura que va montada en los tres 2.3. MODELOS DISPONIBLES
puntos tractor.
Las sembradoras de grano grueso
Las sembradoras MONTANA se fabrican MONTANA se fabrican en dos versiones:
con tubería estructural y se diseñan en sembradoras de siembra convencional y
diferentes tamaños de acuerdo a la sembradoras de siembra directa de las
potencia de los tractores existentes en el cuales producimos los siguientes modelos:
mercado.
8
3. SEGURIDAD EN LA control del conjunto tractor- sembradora.
OPERACIÓN • En el transporte de la máquina no sobre
Es necesario prestar atención cuando pase los límites de velocidad establecidos
aparece la indicación de peligro en el por las autoridades viales.
manual. Las indicaciones de peligro 3.2. SEÑALES DE PELIGRO
pueden ser de tres niveles.
PELIGRO. Esta indicación advierte que si
las operaciones descritas no se efectúan
de modo correcto, causan graves
lesiones, muerte o riesgos graves para la
salud. Este es el símbolo de Seguridad. Cuando
ATENCIÓN. Esta indicación nos advierte vea este símbolo en su máquina o en su
que si las operaciones descritas no se manual esté alerta porque existe un
efectúan correctamente, pueden peligro potencial de accidente, que
causar graves lesiones, muerte o riesgos pueda tener consecuencias fatales.
graves para la salud. Asegúrese de tomar todas las
precauciones del caso para trabajar
CAUTELA. Esta indicación advierte que si alrededor de estas áreas y lea con sumo
las operaciones descritas no se efectúan cuidado el mensaje que le acompaña.
correctamente, pueden causar daños a • Existe la posibilidad de atropellamiento.
la máquina.
3.1. ADVERTENCIA • No permita que nadie permanezca
entre la barra de tiro del tractor y la parte
• Antes de poner en funcionamiento el delantera del equipo durante la
equipo, el operador debe leer el manual operación.
y entender las instrucciones de • Peligro de corte para las piernas y las
seguridad y funcionamiento en el manos.
contenidas.
• Antes de realizar cualquier operación • Mantenerse a la distancia de seguridad
de mantenimiento, parar el implemento, de la máquina.
apagar el tractor y retirar las llaves del • Peligro de caída.
interruptor de encendido, apoyar el
implemento en el suelo y consultar el • Prohibido subirse o transportar personas,
manual de operación. animales u objetos sobre la máquina.
• No permita que se opere el tractor con Leer atentamente todas las instrucciones
personas adicionales al operador en el antes del uso del implemento. El
habitáculo. Fabricante declina toda responsabilidad
• Regule la velocidad de operación de por accidentes causados por la no
acuerdo a las condiciones del campo, observación de las normas de seguridad y
manteniendo siempre un completo de prevención de accidentes que se
describen a continuación.
9
• Prestar atención a los símbolos de • Respetar el peso máximo previsto sobre
peligro expuestos en este manual. el eje del tractor, el peso total móvil, la
reglamentación relativa al transporte.
• No tocar jamás las partes en
movimiento. • Antes de iniciar el trabajo, familiarizarse
con los dispositivos de mando y sus
• Las reparaciones y regulaciones sobre funciones.
el implemento se deben hacer siempre
con el motor apagado y el tractor • Corrija inmediatamente cualquier fuga
bloqueado. del sistema hidráulico; recuerde, un fluido
a alta presión puede penetrar la piel y
• Está terminantemente prohibido causar graves daños a la salud por lo que
transportar personas, animales u objetos se requiere atención médica inmediata.
sobre el implemento. Para detectar fugas en el sistema
hidráulico use un pedazo de cartón o un
• Está terminantemente prohibido trozo de madera, NUNCA LA MANO.
confiar la conducción del tractor con el
implemento, a personas inexpertas o • Usar vestidos aptos. Evitar siempre las
que no estén en buenas condiciones de prendas amplias y con volados que
salud. podrían engancharse en partes rotantes y
en órganos en movimiento.
• Observar escrupulosamente todas las
medidas de prevención de accidentes • Enganchar la máquina en un tractor con
aconsejadas y descritas en este manual. potencia idónea y configuración
adecuada, mediante el dispositivo de tiro
• La aplicación de un equipo adicional conforme con las normas.
al tractor, implica una distribución del
peso distinta sobre los ejes. Es • Poner mucha atención en la fase de
aconsejable por lo tanto no retirar los enganche y desenganche de la máquina.
contrapesos que vienen colocados en la
parte delantera del tractor para así • Con el tractor en movimiento, no
equilibrar los pesos sobre los ejes. abandonar nunca el lugar de
conducción.
• Antes de poner en función el tractor y
el implemento mismo, controlar el • Es muy importante recordar que la
perfecto estado de todos los elementos adherencia en carretera y la capacidad
de seguridad para el transporte y el uso. de dirección y frenado, pueden variar
significativamente, por la presencia de un
• Las etiquetas con las instrucciones, equipo transportado o remolcado.
aplicadas en la máquina, dan las
oportunas sugerencias en forma esencial • Está terminantemente prohibido
para el transporte y el empleo. permanecer en el área de acción de la
máquina.
• Para circular en carreteras es necesario
respetar las normas del código de • Antes de abandonar el tractor, bajar el
transito vigente en el país. implemento, detener el motor, asegurar el
freno de estacionamiento y quitar la llave
de encendido del interruptor.
10
• Está terminantemente prohibido los elementos del circuito hidráulico en el
colocarse entre el tractor y el equipo caso de los equipos de tiro, evite tocar
con motor encendido sin haber estos elementos durante el uso e
accionado el freno de estacionamiento. inmediatamente después: peligro de
quemaduras!.
• Antes de enganchar o desenganchar
el equipo, poner en posición de bloqueo • No realizar trabajos de mantenimiento y
la palanca de mando elevador. de limpieza del implemento sin apagar el
motor, activar el freno de estacionamiento
• La categoría de los pasadores de y retirar la llave de encendido del
enganche del equipo debe interruptor.
corresponder con la de las barras de
alce del tractor. • Controlar el ajuste de los tornillos y
tuercas, hay que ajustarlos
• Prestar atención cuando se trabaja en periódicamente.
la zona de los brazos de elevación, es un
área muy peligrosa. • En los trabajos de mantenimiento y de
sustitución de partes con el equipo alzado,
• Está absolutamente prohibido poner, por precaución, soportes debajo
colocarse entre el tractor y el enganche de el equipo. Antes de realizar cualquier
para maniobrar el mando desde el trabajo, apagar el tractor, activar el freno
externo en la fase de elevación. de estacionamiento retirar la llave del
interruptor de encendido.
• En fase de transporte, fijar con
pasadores la barra de tiro del tractor. • Respetar las características de los
lubricantes aconsejados.
• En fase de transporte en carretera, con
equipo alzado, poner en posición de • Los repuestos deben corresponder a las
bloqueo la palanca de mando del exigencias definidas por el fabricante. Usar
elevador hidráulico y bloquear el cilindro siempre repuestos originales.
hidráulico.
• Las calcomanías correspondientes a la
• Antes de poner en movimiento el seguridad deben siempre ser evidentes;
implemento, controlar que no se hay que limpiarlas y sustituirlas si no son
encuentren personas o animales en la legibles.
zona de acción y que el cambio elegido
corresponda con el recomendado para • El manual de las instrucciones de empleo
el implemento al rango de revoluciones debe guardarse durante toda la vida de la
del motor recomendado por el maquina y debe ser leído por el operador.
fabricante del tractor. No superar nunca
el máximo recomendado. • Por razones de espacio en el despacho,
pueden ser suministradas máquinas con
• Cuando el implemento vaya a quedar grupos desensamblados o separados (de
en reposo, retire el cilindro hidráulico. todas maneras incluidos en el mismo
despacho) y no en su posición de trabajo,
• El uso prolongado de la máquina estos debe ser fijado a la máquina por el
puede provocar un recalentamiento de cliente. Cuidar que el montaje de estas
11
piezas, se haga con referencia a las El único ruido que emite la máquina, está
tablas del catálogo repuestos o de las vinculado al funcionamiento del depresor,
instrucciones aquí consignadas, este ruido de presión acústica continua es
respetando los valores de ajuste de los de más de 80 decibeles. al superan los 80
tornillos. decibeles se recomienda que el operador
o cualquier persona que se acerque a la
sembradora en funcionamiento, debe usar
equipos adecuados de protección del
En fase de trabajo controlar oído, como por ejemplo, protectores
constantemente que no estén presentes auriculares, tapones para oidos, etc.
en el área de influencia del implemento
personas, niños o animales domésticos.
12
1 ) Antes de comenzar a operar, lea 5) Peligro de corte de extremidades
atentamente el manual. superiores. Cadenas y piñones
girando a bajas revoluciones.
2) Use ropa de trabajo de una
pieza, use protector auditivo. 6) Peligro de corte de extremidades
inferiores. Discos afilados girando
3) Peligro de ser arrastrado por el sobre el suelo.
cardán, no quite las fundas de
protección. 7) Trabaje siempre con el cárter
puesto a la máquina, correa girando
4) Peligro de caída. Es prohibido a alta velocidad.
subir a la máquina.
3.3 TABLA DE TORQUE PARA TORNILLOS EN PULGADAS
(Libras - Pie)
13
carro, coloque la grapa del conjunto
4. ENSAMBLE Y ALISTAMIENTO abonador de doble disco.
NOTA • Mida la distancia escogida desde cada
carro que colocó a derecha e izquierda y
EN ADELANTE USTED DEBE TENER EN coloque los otros carros de siembra. (Figura
CUENTA QUE LOS LADOS IZQUIERDO Y No. 2)
DERECHO DE UN IMPLEMENTO AGRÍCOLA,
SE TOMAN UBICÁNDONOS EN LA PARTE
TRASERA DEL IMPLEMENTO, MIRANDO EN
LA DIRECCIÓN DE TRABAJO DEL TRACTOR. Centro
IZQUIERDA DERECHA

FIGURA No. 1
Usted recibirá la sembradora totalmente
armada y alistada, sin embargo en el
caso que la máquina llegue desarmada L L/2 L/2 L
o que tenga que desarmarla para
cambiar la configuración, proceda de la FIGURA No. 2
siguiente forma: L
• Dependiendo de la distancia de
4.1. ENSAMBLE DE LA SEMBRADORA siembra, ubique el conjunto de la rueda
motriz entre los carros del lado izquierdo de
• Apoye e inmovilice la barra sobre la máquina, y entre los carros del lado
soportes en ambos extremos (la barra derecho ubique el conjunto de la rueda
lleva el depresor, la polea y la transmisión de transporte, si la distancia es menor,
principal instalados, tenga cuidado de ubique estas ruedas en la parte externa de
no golpearlos). la barra después del último carro.
• Defina la distancia entre surcos a la • Ubique sobre la barra los soportes de las
cual va a sembrar. tolvas de abono, dos al lado izquierdo del
depresor y dos al lado derecho, monte las
• A partir del centro de la barra, tome la tolvas de abono teniendo en cuenta que
mitad de la distancia elegida a la los dosificadores deben quedar orientados
derecha y a la izquierda. (ej. Si va a hacia la parte trasera de la plantadora y la
sembrar a 90 cm. mida 45 cm. hacia el tolva que lleva el dial debe quedar a la
lado derecho del centro de la barra y izquierda.
márquelo, haga lo mismo hacia el lado
izquierdo), ubique un carro de siembra • Inserte el eje de transmisión desde la
haciendo que coincida su centro con rueda motriz a la transmisión central,
cada sitio marcado, antes de colocar el recuerde insertar el piñón de transmisión.
14
• Inserte el eje largo de transmisión horquilla del émbolo en la funda del
uniendo los carros de siembra marcador.
enhebrando también los piñones de
mando de los dosificadores de semilla. • Coloque las mangueras del sistema
Monte las cadenas de transmisión de hidráulico.
siembra y abono teniendo en cuenta la
alineación necesaria para su buen • Coloque los soportes de enganche al
funcionamiento. tractor, derecho e izquierdo, en la barra.
• Tensione las cadenas mediante el uso • Coloque los soportes de las patas de
de los tensores dispuestos para este apoyo, uno cerca al extremo derecho de
efecto. la barra y el otro al izquierdo.
• Enhebre el eje cuadrado de mando • Gire la rueda motriz y observe el
de los dosificadores de abono y el piñón funcionamiento de todas las cadenas de
de mando del eje. transmisión, revise tensión y alineación de
las mismas.
• Monte la cadena de la transmisión al
eje de las tolvas de abono. • Enganche la plantadora al tractor y
desmóntela de los soporte.
• Verifique y asegurese que la
alineación de las cadenas es la • Conecte el cardán a la toma de fuerza
correcta. del tractor y a la sembradora. Si el cardán
es muy largo es necesario recortarlo
• Coloque las mangueras del depresor a remitase al punto 4.5. Ajuste del Cardán.
los dosificadores de siembra Haga funcionar la toma de fuerza del
asegurándose que no interfieran con tractor, revise las mangueras de succión
ningún mecanismo. entre la turbina y los dosificadores de
semilla para que no haya obstrucciones o
• Monte los conjuntos abonadores de perdidas.
doble disco en las grapas previamente
colocadas y asegurelos, monte las 4.2. SISTEMA HIDRÁULICO
mangueras del abono en cada boca de
salida de la tolva y en la boca de salida El sistema hidráulico de la sembradora esta
del abonador, deben quedar lo mas compuesto por dos cilindros localizados
vertical posible. uno en el marcador derecho y el otro en el
marcador izquierdo, van interconectados
• Aprete todos los componentes entre si por una válvula secuencial que
dispuestos en la barra. permite que cada cilindro trabaje
independientemente para cambiar al
• En los soportes dispuestos en los marcador que se necesite, el sistema
extremos de la barra, Ubique las fundas hidráulico de la sembradora sale de la
de los marcadores. fábrica cargado.
• Coloque los cilindros hidráulicos de los Limpie los acoples rápidos, conecte las
marcadores, vigile que el punto fijo del mangueras del sistema hidráulico a las
cilindro sea ubicado en el soporte y la válvulas de control remoto del tractor,
15
teniendo en cuenta que la manguera debe efectuar de modo que la barra de la
que va a la válvula secuencial de la sembradora quede paralela al eje trasero
máquina, debe quedar conectado a la del tractor.
salida de flujo del tractor y la manguera
que viene de la unión del los cilindros se • Aproxime el tractor en reversa a baja
debe conectar al acople de retorno del velocidad hasta llegar a una distancia que
tractor. permita enganchar los brazos del alce
hidráulico del tractor a los soportes de
En el caso de haber existido fugas o enganche de la sembradora. Eleve los
pérdida total del fluido hidráulico del brazos del tractor hasta hacer coincidir los
sistema, una vez sea reparado conecte orificios de las barras con los de los soporte
las mangueras al tractor, encienda el de enganche, enganche primero el lado
motor y active el sistema hidráulico por izquierdo, luego enganche el lado
lo menos dos ciclos con el fin de derecho, si no coinciden los orificios utilice
purgarlo y poder revisar su normal el mando manual de subida y bajada del
funcionamiento. brazo derecho del tractor hasta que
coincidan. (Figuras Nos. 3 y 4)

TOME TODAS LAS PRECAUCIONES


NECESARIAS PARA LA REVISIÓN DE Asegúrese que no esté ninguna persona
FLUIDOS A PRESIÓN, REMITASE AL entre la Sembradora y el tractor en el
CAPÍTULO 3 SEGURIDAD EN LA momento de realizar esta maniobra.
OPERACIÓN. NUNCA COLOQUE LOS
CILINDRO EN EL SENTIDO CONTRARIO, • Enganche la barra del tercer punto del
PORQUE SE PUEDE DOBLAR LOS EMBOLOS tractor al tercer punto de la sembradora,
O PUEDE PARTIR LAS TAPAS TRASERAS. regule la posición vertical de la
sembradora estirando o recogiendo los
4.3. SISTEMA DE TRANSPORTE - tornillos de la barra tercer punto (corbata).
ENGANCHE AL TRACTOR Asegúrese que el depresor o turbina quede
en posición vertical con respecto al
Para transportar la máquina tenga en terreno.
cuenta las siguientes instrucciones:
• Una vez acoplada la sembradora al
La sembradora es un equipo diseñado tractor, accione el sistema hidráulico del
para ser acoplado a los tres puntos de tractor y levante la sembradora, regule las
cualquier tractor que posea alce cadenas o tensores de los brazos inferiores
hidráulico categoría II. del tractor para centrar el equipo y para
evitar oscilaciones laterales peligrosas.
Cuando se vaya a efectuar la operación Confronte que la distancia entre un punto
de enganche al tractor, la sembradora de la sembradora, por ejemplo la barra, y
debe estar firmemente apoyada en el la rueda trasera del tractor sea igual en
suelo. Procure siempre ubicarla en un ambos lados, si no son iguales necesita
sitio en que suelo sea lo mas plano regular las cadenas o tensores
posible. La aproximación del tractor se nuevamente.
16
cadenilla asegurada a un punto, las
cadenillas se deben enganchar a puntos
fijos del tractor y el implemento, este
sistema está diseñado para que el cardán
rote dentro de las fundas que
permanecerán quietas si han sido
correctamente aseguradas, su propósito es
el de evitar accidentes.

FIGURA No. 3

FIGURA No. 5
Nunca retire estas fundas de
protección, lo protegerán de
FIGURA No. 4 posibles accidentes.
4.4. TRANSMISIÓN DE MOVIMIENTO ZONA DE
PELIGRO
Para transmitir el movimiento de rotación
producido por la toma de fuerza del
tractor a la polea y la correa que dan el
la velocidad de rotación al eje de la
turbina del sistema neumático de la
sembradora MONTANA, se utiliza un
cardán agrícola que permite unir los dos
ejes estriados mediante la utilización de
horquillas y crucetas, unidas por dos FIGURA No. 6
tubos (macho y hembra) que forman un Recuerde y cumpla las normas de
eje telescópico. seguridad. Observe e identifique la zona
4.4.1. PROTECCIÓN CONTRA ACCIDENTES de peligro, cuando este conectando el
CON EL CARDÁN cardán y cuando este en movimiento.

Todos los cardanes viene provistos con Asegúrese que durante la operación de
unas fundas plásticas de protección acople del cardan el motor del tractor esté
(Figura No. 5) , cada funda trae una apagado, retire la llave del interruptor de
encendido.
17
Antes de acoplar el cardan al toma de misma longitud en ambas secciones del
fuerza del tractor asegúrese que el eje cardán, se debe tener cuidado que por lo
sea de 6 estrías y que el sistema este menos dos terceras partes de las dos
ubicado para girar a 540 RPM. secciones queden ensambladas una
dentro de la otra, y quede un juego libre
4.5 ACONDICIONAMIENTO DEL CARDÁN tal que éstas no lleguen a estrellar al subir o
bajar el implemento.
El cardán que se entrega con las
sembradora es enviado por la fábrica Tenga en cuenta que las fundas son
con una longitud universal. aproximadamente 1 centímetro mas cortas
que los tubos esta condición se debe
Para determinar la longitud ideal para conservar al recortar el cardán. Marque en
usar el cardán con su tractor, acople el las fundas la longitud del tubo que va a
implemento al tractor y nivélelo, mida la recortar, esta longitud debe ser igual para
distancia que hay entre el punto de las dos secciones del cardán.
seguro del eje de toma del tractor y el
del eje de toma de la debrozadora Retire las dos secciones de cardán y
(Figura No. 7) . desmonte las fundas de su alojamiento,
esto permitirá cortar los tubos con mas
Desensamble el cardán, monte las facilidad. Con una segueta y de acuerdo
secciones desensambladas al tractor y a con la medidas tomadas anteriormente
la sembradora respectivamente. recorte los tubos plásticos de las fundas y
Coloque el implemento en posición de posteriormente recorte los tubos del
trabajo, presente las dos secciones del cardan, los cortes a realizar deben tener la
cardán, una al lado de la otra (Figura misma longitud (Figura No. 9) . Con una
No. 8) , y determine la longitud que sea lima retire la rebaba que se generó con el
necesario cortar, cuidando que sea la corte.

Determine la distancia (D) entre los


alojamientos de los seguros de los ejes.

(D)

FIGURA No. 7
18

FIGURA No. 8

(L)

(D)

Determine la longitud (L) del cardán.

Determine la longitud (l) a (l)


cortar de ambas secciones FIGURA No. 9
del cardán.

Con una segueta corte las


fundas y los tubos del cardán.
La longitud deber ser igual
para todos los cortes.

CARDAN CERRADO CARDAN ABIERTO


Mïnimo 4 cm. Mïnimo 1 5 cm.
19
Ensamble las fundas a las secciones del bajar el implemento no llegue a estrellar
cardán, y enfunde los tubos. tenga en las dos secciones y pueda generar daños
cuenta que los tubos, macho y hembra, al tractor o al implemento, de igual
son trilobulares y tienen una sola manera, si al recortar los tubos quedan
posición de cace, las caras planas de muy cortos y con demasiada tolerancia, al
los tubos situadas en una de sus aristas, subir o bajar el implemento se pueden
siempre deben coincidir. (Figura No. 1 0) llegar a desconectar y producir daños o un
accidente a las personas que se
encuentren cerca al equipo. (Figura No.
11)
Cara plana
Cara plana tubo hembra
tubo macho

FIGURA No. 1 0

Cardán con juego libre para


correcta operación.

FIGURA No. 1 1

Los tractores que se encuentran en el 4.6. SEGURIDADES PARA EL CARDÁN


mercado tienen diseños y distancias
diferentes en la posición del eje de toma Es muy importante vigilar que cuando se
y la longitud de los brazos de alce, es está trabajando, el cardán se mantenga
por eso que los cardanes vienen con con el menor ángulo de operación posible.
una medida universal y se deben ajustar Entre mayor sea el ángulo al que trabaja el
a las medidas de los tractores, vigile que cardán, menor será la vida útil de éste. Por
el cardán no quede muy largo y sin una este motivo al levantar la desbrozadora
tolerancia que permita que al subir o con el hidráulico o al girar el tractor, se
debe desconectar la toma de fuerza.
20
Mientras la toma de fuerza esté 4.7. PRESIÓN DE INFLADO DE LLANTAS
accionada, el cardán NO debe superar
un ángulo de 1 0 grados. (Figura No. 1 2) Revise la presión de las llantas de la
sembradora, esta debe ser igual en las dos.
Cuando el cardán esté conectado y a
su máxima longitud, los dos tubos deben • La presión recomendada es de 30 PSI
sobreponerse por lo menos 1 5 cm. (2.1 0 Kg./cm2)
Cuando el cardán esté recogido al
máximo, Los dos tubos del cardán no se • La máxima presión es de 35 PSI (2.46
deben cubrir completamente, debe Kg./cm2)
quedar una carrera de seguridad de 4
cm como mínimo. la distancia mínima
libre permitida.
NUNCA SOBREPASE LA PRESIÓN DE INFLADO
DE LAS LLANTAS, PODRÍAN ESTALLAR.

5. PREPARACIÓN PARA LA
SIEMBRA
Durante las primeras horas de trabajo de
una máquina se produce un asentamiento
general de todos sus componentes, por lo
tanto se hace necesario realizar un control
de apriete de las partes y piezas que la
componen. Asegúrese que durante la
operación todos los componentes de la
sembradora funcionen normalmente.
Ángulo máximo Tenga presente que todos los
1 0 grados inconvenientes que se pueden presentar
se deben a una mala inspección inicial del
equipo.
FIGURA No. 1 2
Al superar repetidamente el 5.1. PREPARACIÓN DEL TRACTOR
ángulo máximo de 1 0 grados (20 Una buena siembra requiere un tractor
grados o más) o al mantenerlo por apropiadamente preparado, para esto
tiempos prolongados, se pueden remítase al manual de operación del
ocasionar daños graves al cardán, tractor y proceda a una revisión general
al implemento o al tractor. del mismo de forma que pueda efectuar
El cardán se debe lubricar la siembra sin interrupciones,
periódicamente, limpie bien los puntos fundamentalmente revise:
de engrase, aplique grasas de litio a las • Funcionamiento del motor.
crucetas, los tubos y las fundas, no se • Funcionamiento del sistema hidráulico.
exceda en la aplicación de grasa, esto • Estado de la transmisión.
daña los retenedores de las crucetas. • Limpieza de los acoples hidráulicos.
• Distancia entre las ruedas traseras.
21
• Ajuste de las barras de alce. si debe realizar siembras nocturnas, una
• Estado de la barra tercer punto. buena iluminación asegura una
• Peso del tractor y su lastre. adecuada operación en tales
• Sistema eléctrico. condiciones.
La correcta limpieza de los acoples 5.2. ALISTAMIENTO DE LA SEMBRADORA
rápidos de la sembradora y de las
válvulas externas de acople del tractor, Enganche la sembradora al tractor,
es muy importante porque el polvo y el conecte el cardán. Antes de empezar una
barro que pueda ingresar dentro del siembra revise siempre lo siguiente:
sistema disminuye la vida útil de los sellos
de los cilindros de la sembradora y en 5.2.1. OPERACIONES PRELIMINARES
general del sistema hidráulico del tractor
generando fugas y daños muy costosos. • Revise el estado y la alineación de las
Siempre limpie, con un trapo limpio y cadenas de transmisión, revise el apriete
que no suelte motas, las válvulas y los de todos los tornillos.
acoples rápidos antes de acoplarlos.
• Determine la distancia entre surcos, tome
Trate de ajustar la distancia medida la medida entre el centro de un carro al
entre centros de las llantas del tractor a centro del siguiente carro, ajuste de ser
el doble de la distancia entre surcos. Si el necesario.
tractor no puede ser ajustado al doble
de la distancia entre surcos, asegúrese • Revise las mangueras que salen del
que las ruedas de la sembradora rueden depresor (turbina) por deformaciones,
por fuera de la huella de la llanta del aplastamientos o fugas, de encontrar
tractor para evitar una compactación fugas reemplace la manguera.
excesiva.
• Revise la presión de inflado de las
Revise el peso total del tractor y su ruedas, iguale la presión. (remítase al
distribución con respecto a la resistencia punto 4.7. PRESIÓN DE INFLADO DE LLANTAS) .
que le ejercerá la sembradora, recuerde
un tractor con exceso de peso o mal • Inspeccione las tolvas del abono, los
distribuido, puede producir una pérdida dosificadores, las mangueras y la altura del
de productividad, un aumento en el soporte de los conjuntos de entrega, todas
consumo del combustible, desgaste de las piezas deben estar completamente
llantas y una compactación excesiva del limpias y libres de obstáculos o abono
terreno; por el contrario, una falta de acumulado.
peso en el tractor aumentará el patinaje
a niveles por encima del 1 5% alterando • Revise los tubos de entrega de semilla,
la precisión de la siembra, pérdida en los destápelos de ser necesario.
niveles de productividad y desgaste de
las llantas. Revise el manual del • Gire con la mano los discos abridores, las
operador de su tractor para adecuar el ruedas tapadoras, los discos de los
peso y el ancho de trocha necesarios abonadores y los discos turbo, deben girar
para una buena operación de siembra. libremente y sin juegos extraños.
Revise el sistema eléctrico del tractor por • Revise la tensión de la correa de la
turbina.
22
• Revise el estado de las cadenas y los 5.2.3. PUESTA A PUNTO DE LA SEMBRADORA
tensores de los carros, alinéelas o
reemplacelas de ser necesario. • Surta semilla las tolvas.
5.2.2. OPERACIONES DE CONFIGURACIÓN • Ubique los selectores de semilla de los
dosificadores en la posición 6 del dial.
• Nivele correctamente la sembradora y
regule los tensores de los brazos de • Con el tractor estacionado y frenado,
levante del tractor. encienda el motor, conecte la toma de
fuerza, y acelérelo al rango de
• Elija la profundidad de siembra y revoluciones al que produzca 540 rpm el
ubique las palancas de control de toma de fuerza.
profundidad en la posición adecuada.
• Levante la sembradora y gire con la
• Defina la densidad de siembra, mano la rueda motriz en el sentido de
asegúrese que las placas de siembra de desplazamiento y Cerciórese que todos los
los dosificadores se encuentran en buen discos cargan la semilla.
estado y son las correctas por número y
tamaño de los orificios, coloque la • Asegúrese que cada disco carga una
relación de la caja de transmisión de semilla por cada orificio, si observa dos
semilla que se ajuste según la tabla de semillas o más por orificio aumente un
siembra. punto la posición del selector (7) y vuelva
a girar la rueda motriz hasta obtener una
• Retire la tapa de los dosificadores y semilla por orificio. En el caso contrario que
revise el estado de los sellos de nylon, el se observan orificios sin semilla, reduzca la
estado del selector de semilla y el posición del selector un punto (5) hasta
estado y la posición de la cortina de obtener el resultado deseado. Coloque
alimentación, de ser necesario todos los selectores en la misma posición.
reemplácelos. Revise los cepillos del
dosificador, límpielos, calíbrelos o • Determine un punto inicial de recorrido y
reemplace de ser necesario. Arme el marque 1 0 metros para recorrer con la
dosificador y coloque los selectores de sembradora, apóyela en el suelo y recorra
semilla en la posición mas adecuada en los 1 0 metros, cuente las semillas
la escala ubicada al lado izquierdo del depositadas en ese tramo y divida por 1 0,
dosificador. compare el resultado con la tabla de
dosificación de semilla según la selección
• Defina la cantidad de abono a aplicar de transmisión, verifique que todos los
y coloque la relación de la caja de carros tengan una distribución similar.
transmisión de abono que se ajuste
según la tabla de abono. • Surta el abono a las tolvas y gire la rueda
motriz hasta que cargue el sistema.
• Encuentre la longitud a la cual deben
quedar los marcadores, según la • Ubique en la tabla de fertilización la
distancia entre surcos. (remítase al punto cantidad de fertilizante recomendada por
5.2.4. DETERMINACIÓN DE LA MEDIDA DE su agrónomo, determine la apertura de las
MARCADORES) ventanas de los dosificadores y la relación
de piñones que debe utilizar, tenga en
23
cuenta que la aplicación de fertilizantes 5.2.4.1. MARCA AL CENTRO DEL TRACTOR
granulados depende de muchos
factores. entre otros del tipo de Para regular la longitud del brazo
fertilizante, de la densidad del fertilizante, extensible del marcador para que la
de la humedad relativa y del contenido marca coincida con la mitad del tractor
de humedad del fertilizante. Los datos (Figura No. 1 3) en la próxima pasada, se
dados en la tabla de fertilización son encuentra utilizando la siguiente formula:
cifras aproximadas de los Kg/Ha de
fertilizante a aplicar, la tabla cumple una Dcm = d s x n
función de guía.

ds Dcm
ds
ds
ds FIGURA No. 1 3

5.2.4. DETERMINACIÓN DE LA MEDIDA DE Donde:


LOS MARCADORES Dcm = distancia del disco marcador al
centro de la sembradora (en cm)
La función de los marcadores es la de d s = distancia entre surcos (en cm)
dejar una huella por la que el operario n = número de carros de siembra
del tractor debe guiarse para mantener
exactamente la distancia entre las Ejemplo:
hileras en sucesivas pasadas con la
sembradora. Tenemos nuestra sembradora de 4 carros
separados 80 cm, entonces:
la posición de la huella de los Dcm = ?
marcadores para el paso de la d s = 80 cm
sembradora se puede hacer de dos n=4
formas, marcar por el centro del tractor D cm = 80 cm x 4
o marcar por la rueda delantera del
tractor. Dcm = 320 cm
24
5.2.4.2. MARCA A LA RUEDA DEL TRACTOR n=4
t = 1 60 cm
Para regular la longitud del brazo
extensible del marcador para que la Dr = 80 cm x 4 - (1 60 cm/2)
marca coincida con la rueda delantera
del tractor (Figura No. 1 4) en la próxima Dr = 240 cm
pasada, se encuentra utilizando la
siguiente formula:

t/2

ds Dr Dcm
ds
ds
ds
FIGURA No. 1 4

Dr = ds x n - t/2
5.2.4.3 PREPARACIÓN DEL MARCADOR
Donde:
Dr = distancia del disco marcador a la • Detenga el tractor en una superficie
huella de la rueda (en cm) plana, coloque el freno de
d s = distancia entre surcos (en cm) estacionamiento, mantenga la
n = número de carros de siembra sembradora elevada respecto al suelo.
t = Ancho de la trocha delantara del
tractor (en cm) • Abra los brazos de los marcadores
accionando el mando hidráulico auxiliar
Ejemplo: del tractor.
Tenemos nuestra sembadora de 4 surcos • Afloje los tornillos prisioneros que
separados 80 cm y el ancho de la trocha sostienen los brazos extensibles de los
del tractor es de 1 60 cm, entonces: marcadores.
Dr = ?
d s = 80 cm • Alargue los brazos extensibles del
25
marcador hasta la longitud calculada
de la distancia de marcación, asegure FIGURA No. 1 6
los tornillos prisioneros.
• Verifique que la medida del marcador
izquierdo sea igual al derecho (Figura
No. 1 5) .

6.2. TENSIÓN DE LA CORREA


X X El buen rendimiento del depresor esta
directamente relacionado con la tensión y
FIGURA No. 1 5 el estado de la correa, por esta razón se
debe controlar regularmente su tensión y
su estado, siguiendo las siguientes pasos:
6. SISTEMA DE DOSIFICACIÓN
DE SEMILLA
6.1. DEPRESOR NEUMÁTICO TODA OPERACIÓN QUE SE REALICE A
LA CORREA, SE DEBE HACER CON LA
La función del depresor neumático es la SEMBRADORA EN REPOSO Y
de crear un vacío al interior de los SEPARADA DEL TRACTOR.
distribuidores de semilla con el propósito
que la placa perforada que gira dentro • Retire el cárter plástico de protección.
del distribuidor cargue una semilla en
cada perforación que tiene, la • Verifique la tensión de la correa. Presione
transporte al tubo de descarga y sea con la mano en el centro de la distancia
depositada en el suelo. que separa la polea del eje conducido,
una correa bien tensionada no debe
El depresor (Figura No. 1 6) es una ceder a la presión con la mano.
carcaza sellada, en su interior gira la
turbina de succión y a su exterior se fija • Verifique el estado de la correa, si esta
el colector de aspiración, la salida del desgastada o quemada cámbiela por
aire se identifica por una rejilla de una nueva.
protección en la parte posterior del
depresor. La turbina es impulsada por • Si la correa ha cedido, afloje las tuercas
una transmisión constituida por una que sostienen el depresor, afloje la contra
polea motriz y un eje conducido movido tuerca del tornillo tensor, ajuste el tornillo
una correa plana multicanal cubierta tensor hasta lograr la tensión correcta,
por un cárter plástico de protección. La ajuste la contra tuerca y las tuercas del
polea motriz va fijada a un eje estriado depresor.
que se conecta al eje de toma de
fuerza del tractor mediante un cardán. • Coloque nuevamente el cárter de
protección.
26
de un cuerpo base al que se le montan los
siguientes elementos:
Nunca sobrepase la tensión de la • Tolva de Semilla
correa, se puede llegar a reventar o • Dosificador neumático de semilla.
dañar los rodamientos del eje de la • Tubo de entrega de semilla.
polea y del depresor. • Dos (2) discos abridores.
• Dos (2) bandas de control de
En el caso que haya que cambiar la profundidad.
correa proceda de la siguiente forma: • Conjunto de dos (2) ruedas tapadoras.
• Retire el cárter plástico de protección. El carro se monta a la barra de la
sembradora por medio de un soporte y
• Afloje las tuercas que sostienen el dos barras que forman un paralelogramo,
depresor, afloje la contra tuerca y el con el propósito que el carro de siembra
tornillo tensor, retire la correa dañada. copie los mas fielmente posible las
irregularidades del terreno.
• Limpie la polea y el eje conducido
para retirar cualquier impureza que
pueda dañar la correa nueva.
• Coloque la correa nueva, asegúrese
que las canales de la correa coinciden
con las canales de la polea y del eje
conducido.
• Ajuste el tornillo tensor hasta lograr la
tensión correcta, ajuste la contra tuerca
y las tuercas del depresor.
• Coloque nuevamente el cárter de
protección.
FIGURA No. 1 7
EN LA FASE DE TRABAJO, POR NINGÚN 6.4. DOSIFICADOR NEUMÁTICO DE SEMILLA
MOTIVO RETIRE EL PROTECTOR PLÁSTICO
DE LA CORREA DEL DEPRESOR, ESTO El dosificador neumático MATERMACC
PUEDE PRODUCIR ACCIDENTES (Figura No. 1 8) es un dispositivo regulable
LAMENTABLES. que permite una distribución uniforme a
una distancia constante, sin que se
6.3. CONJUNTO CARRO DE ALCE presente daño mecánico de las semillas. El
PARALELO dosificador toma el movimiento por
intermedio de una transmisión a cadena,
El carro de alce paralelo (Figura No. 1 7) la cual lo toma de la rueda motriz de la
es el dispositivo por medio del cual se maquina.
entrega la semilla al suelo, se compone
27
El dosificador esta compuesto de dos • Si la pantalla regulable no es suficiente
partes, el cuerpo del dosificador de para evitar sobrealimentación, se necesita
semilla y la tapa del cuerpo dosificador. sustituirla con una pantalla fija.
El correcto funcionamiento de los
dosificadores de semilla depende en gran
medida de su estado, se recomienda
mantener limpios todos sus componentes,
la semilla viene impregnada de químicos
para su protección, no retirar estos
químicos acortara la vida útil de los
componentes de los dosificadores, lávelos
FIGURA No. 1 8 periódicamente.
6.4.1. SELECCIÓN DEL DISCO DE SIEMBRA.
En el cuerpo están montados los
siguientes componentes: La decisión sobre cual disco debe usar,
está en función del tipo de semilla a
• El eje conducido del plato. sembrar, la distancia entre semillas en el
• El plato porta disco. surco y de la relación de transmisión. La
• Un juego de 4 sellos en teflón. tabla muestra los tipos de disco según el
• El sistema selector de semilla. numero y el tamaño de los orificios.
• El disco de siembra.
Cada Sembradora se entregará con un
Al interior de la tapa se encuentran: solo tipo de disco, de acuerdo al tipo de
semilla que se quiera sembrar. Cualquier
• Un sello en teflón. disco adicional se deberá pedir como
• El deposito de semilla. opcional.
• La pantalla divisora flexible regulable 6.4.1.1. TABLA DE SELECCIÓN DEL DISCO
para el nivel de semilla. DE SIEMBRA
• Un alambre regulador de la pantalla
divisora.
• Dos cepillos limpiadores del disco de
siembra de altura regulable.
• Dos pistoncillos que mantienen el
selector cerca al disco.
La tapa también tiene:
• El orificio de descarga de la semilla al
tubo de entrega al suelo.
• Un orificio con su tapón para
recuperación de la semilla que no fue
distribuida.
• Una ventana de inspección que
permite controlar la distribución y la
acción del selector.
28
6.4.2. MONTAJE DE DISCO, SELECTOR Y
TAPA. Alambre Regulador

• Tome el disco (Figura No. 1 9) con la Cortina Rígida


cara marcada con la marca Semilla Fina

Matermacc orientada hacia la tapa, Recorte si es necesario

móntelo sobre el eje central del plato


porta disco del distribuidor. Cortina Flexible FIGURA No. 20
• La tapa tiene 4 orificios, 2 a la izquierda y
2 a la derecha, va montada sobre 4
pivotes ubicados en el cuerpo del
dosificador, alinee la boca superior de la
tapa con la tolva de semilla, el orificio
superior izquierdo de la tapa debe
coincidir con el pivote metálico donde va
montado el selector de semilla. Asegure la
tapa del distribuidor ubicando los resortes
FIGURA No. 1 9 de enganche en la muesca de los pivotes
de fijación.
• Para el montaje del disco no requiere
el uso de ninguna herramienta, es • Mueva la palanca reguladora del
importante que el disco quede bien selector para verificar que se mueva sin
montado en los pines de arrastre, rote el ninguna dificultad.
disco sobre el eje central, alinee los pines
del plato porta disco con los orificios del • Mueva la rueda motriz (manualmente)
disco y asiéntelo hasta que quede para verificar que los discos giran
completamente apoyado sobre el plato. libremente.
• El selector va después del disco de • Antes de llenar el deposito de semillas
siembra, este tiene dos orificios, haga asegúrese que el tapón del orificio de
coincidir el orificio inferior con el pivote descarga de semilla este cerrado.
metálico fijo situado al lado izquierdo del
cuerpo dosificador y el orificio central 6.4.3. REGULACIÓN DEL SELECTOR DE
con el punto del eje excéntrico del SEMILLA
selector, el eje excéntrico es el
encargado de regular la posición del Después de montar y asegurar las tapas
selector. de los distribuidores (asegúrese que el
tapón del orificio de vaciado de la tapa
• Tome la tapa y regule la posición del está en su lugar), proceda a cargar las
alambre regulador de la pantalla tolvas con semilla.
divisora (Figura No. 20) la escala va de 1
a 4, entre mas pequeña sea la semilla • Coloque los selectores inicialmente en
debe darle mas profundidad al alambre. un punto intermedio entre 5 y 6.
Si la pantalla regulable no es suficiente
para evitar una sobrealimentación, se • Encienda el motor del tractor, conecte la
necesita sustituirla con una fija que tiene toma de fuerza y lleve las revoluciones del
un orificio.
29
motor al punto en donde la toma de • El selector esta regulado a valores muy
fuerza da 540 rpm. altos, (Figura No. 22) los orificios quedan
totalmente descubierto y la acción del
• Mueva la rueda motriz para lograr una regulador es casi nula, se necesita mover
o dos vueltas completas del disco de la palanca reguladora a valores mas altos.
siembra.
Se observa que cada perforación del
• Controle mediante la ventana de disco de siembra arrastra una sola semilla
inspección ubicada en la tapa del (Figura No. 23) .
distribuidor, la cantidad de semillas por
orificio del disco de siembra.
La acción del selector puede presentar
tres situaciones diferentes:
FIGURA No. 23
Se observa que las perforaciones del
disco de siembra presentan parcial o
totalmente ausencia de semillas. (Figura
No. 21 )
• El selector esta bien regulado.
Normalmente es suficiente encontrar el
valor de regulación en un solo distribuidor
y calibrar los restantes en la misma
posición, controle la presencia de Semillas
en todos los distribuidores.
FIGURA No. 21 Puede suceder, independiente de la
posición del selector, que los orificios del
• El selector esta regulado a valores muy disco no carguen semilla, la causa puede
bajos, por lo tanto tapa casi totalmente ser por falta de la succión producida por el
los orificios tumbando la mayoría de las depresor, revise el sistema de succión.
semillas recogidas, se necesita mover el
selector a valores mas bajos. La regulación del selector se debe repetir
siempre que se cambie de disco de
Se observa más de una semilla por siembra o el tipo de semilla a sembrar.
perforación (Dos o mas).
6.4.4. REGULACIÓN DE CEPILLOS
Las funciones de los cepillos son las de
mantener la semilla suelta y los discos de
siembra limpios, deben mantenerse en
contacto con el disco en toda su
superficie, en el caso de semillas muy
pequeñas se debe aumentar la presión de
los cepillos sobre el disco, para regular
FIGURA No. 22 dicha presión proceda de la siguiente
forma:
30
• Abra la ventana de inspección del el suelo, con esto se busca que la semilla
dosificador, gire la rueda motriz con la quede a una profundidad homogénea.
mano y observe el contacto de los
cepillos con el disco.
• En el evento en que los cepillos no
estén haciendo contacto, o su contacto
sea demasiado o irregular, proceda a 8
regularlo.
1
• Afloje las tuercas que los sostienen,
con una llave brístol de 3 mm ajuste o
afloje, según sea el caso, los tornillos de
regulación de altura hasta que la
presión del cepillo sobre el disco sea la
ideal. Ajuste las tuercas. BANDA
CONTROL
6.5. CONTROL DE PROFUNDIDAD
RUEDA TAPADORA
La profundidad a la que se coloca la
semilla en el suelo es muy importante FIGURA No. 24
porque al aumentar la profundidad de
la semilla se producirá un retraso en la 6.5.2. CONJUNTO DE RUEDAS TAPADORAS
germinación ya que va a requerir mas
energía para alcanzar la superficie Cada uno de los carros de siembra esta
disminuyendo el porcentaje de la dotado de dos ruedas tapadoras, la
emergencia de plántulas, la función de estas ruedas es aportar la tierra
profundidad recomendada para la suficiente para cerrar y apretar el surco que
mayoría de las semillas está entre los 4 y dejaron los discos abridores, van colocadas
5 centímetros, por el contrario una en la parte trasera del carro formando una
siembra poco profunda, menor a 2 V, adicionalmente ayudan también a
centímetros, producirá un desarrollo regular la profundidad de entrega de la
débil de raíces y la posibilidad de caída semilla.
del cultivo, además será vulnerable al
ataque de pájaros y a factores de stress La acción de estas ruedas puede ser
como calor, frio, herbicidas, etc. (Figuras regulada variando la separación entre ellas
24 y 25) cambiando la posición de los separadores,
se puede también variar la presión que
6.5.1. BANDAS DE CONTROL DE ejercen sobre el suelo cambiando la
PROFUNDIDAD posición de la manija de regulación en 8
posiciones diferentes.
Las bandas de control de profundidad
son accesorios que se atornillan La posición 1 bloquea totalmente el
fácilmente a los bocines de los discos recorrido de las ruedas tapadoras, por lo
abridores, su función es la de no permitir tanto no permite que el carro profundice
que los discos se entierren demasiado demasiado los discos abridores
aumentando el contacto del disco con
31
controlando al máximo la profundidad, un sistema que permite la dosificación y
en cambio la posición 8 permite todo el distribución localizada de los abonos a lo
recorrido de las ruedas tapadoras largo del surco, generalmente a un lado
permitiendo la mayor profundidad. La de la semilla sembrada.
gama completa le permitirá acomodar
la máquina para que su semilla sea El sistema de distribución de abonos de la
entregada a la profundidad adecuada. sembradora de grano grueso MONTANA se
Ver la tabla de control de profundidad compone de las siguientes partes:
para más detalles.
• Tolvas contenedoras de abono.
• Dosificadores de abono.
8 • Conjuntos doble disco.
1 • Transmisión de mando.
7.1. TOLVAS CONTENEDORAS DE ABONO

FIGURA No. 26
FIGURA No. 25
Las tolvas se fabrican en lámina pintada
con pintura electrostática epóxica, el
fondo de la tolva es desmontable y se
fabrica en acero inoxidable, a esta pieza
se montan los dosificadores. (Figura No. 26)
7.2. DOSIFICADORES DE ABONO

TABLA DE CONTROL DE PROFUNDIDAD


Unidades en mm
FIGURA No. 27
7. SISTEMA DE DOSIFICACIÓN Los dosificadores de abono son de tipo
DE ABONO volumétrico modelo VARIOVOLUMEX, la
distribución de los productos se realiza
Un fertilizante o abono es una sustancia mediante un rodillo con celdas
orgánica o inorgánica que contiene deformables autolimpiantes. Con este
nutrientes asimilables por las plantas, dispositivo se pueden distribuir y dosificar
estimulan su crecimiento y mejoran la de manera regular y mas precisa los
calidad del suelo a nivel nutricional. abonos granulados independientemente
de la velocidad de avance de la
La sembradora MONTANA cuenta con máquina. (Figura No. 27)
32
7.3. CONJUNTOS DOBLE DISCO Las tapas están unidas entre si por platinas
de longitud calibrada, que permiten que
todos los dosificadores sean abiertos o
cerrados al tiempo con el mismo tamaño
de apertura, las platinas son gobernadas
por un tornillo movido por una manivela
que desplaza la tuerca que hace la
FIGURA No. 28 tracción de las tapas de dosificación.
El conjunto doble disco (Figura No. 28)
es el dispositivo encargado de
8. TRANSMISIÓN
depositar el abono en el suelo, se 8.1. TRANSMISIÓN DE MANDO
compone de un soporte rígido que va
fijado al marco, un soporte de altura
regulable y el soporte pivotante de
entrega de abono que va conectado
al dosificador por intermedio de una
manguera flexible, a este soporte se
montan dos discos abridores que
forman una V para abrir la brecha en la
cual será colocado el abono, la presión
para la apertura de la brecha la ejerce
un resorte que mantiene a los discos
siempre en contacto con el suelo.
7.4. REGULACIÓN DE LOS
DOSIFICADORES DE ABONO
FIGURA No. 30
La sembradora MONTANA está equipada
con dos ruedas cuyo sistema de montaje
garantiza que van a estar en contacto
con el suelo mientras la máquina este en
posición de siembra, una de las ruedas es
la motriz y la otra rueda es de apoyo. La
rueda motriz (Figura No. 30) es la
encargada de dar movimiento a la
FIGURA No. 29 transmisión principal, que mueve los
dosificadores de semilla, y la transmisión
Los dosificadores de abono se ubican del sistema de abonamiento.
en el fondo de la tolva, van atornillados
frente a la ventana de entrega, tienen En adelante la expresión Z = n representa
una tapa desplazable horizontalmente el número de dientes de un piñón.
que es fabricada en acero inoxidable,
esta tapa es la encargada de regular la 8.1.1. TRASMISIÓN DE MANDO SEMILLA
cantidad de abono según la apertura
que se le deje a la ventana. (Figura No. Montado en el eje de la rueda motriz va
29)
33
un piñón Z=1 7 unido por una cadena a Al igual que como sucede con la
un piñón Z=21, este piñón mueve el eje transmisión de los dosificadores de semilla
hexagonal de entrada a la caja, sobre al invertir los piñones de la rueda motriz
este eje va un piñón tipo pacha de 3 Z=1 7 y Z=21 se obtienen otra relación de
piñones Z=1 7/22/30, este piñón se une a entrega de abono.
otro piñón tipo pacha de 4 piñones
Z=1 8/20/23/28 por intermedio de una 8.2. COMO SELECCIONAR LA DENSIDAD DE
cadena, este piñón es el encargado de SIEMBRA
mover el eje hexagonal de salida de
mando de los dosificadores de semilla La caja de cambios centralizada permite
en el que van montados piñones Z=1 5 cambiar los parámetros de siembra
conectados a los piñones de los (distancia de siembra) en todos los carros
dosificadores Z=1 9. sembradores modificando una única
relación.
Para cambiar la relación que necesite
según la cantidad de semilla a sembrar, La caja de transmisión consta de dos ejes,
remítase a la tabla de siembra, una vez el de entrada, que viene de la rueda
determinada libere la tensión de la motriz, contiene tres piñones (Z=1 7/22/30) y
cadena que une los dos piñones tipo el de salida 4 piñones (Z=1 8/20/23/28),
pacha y ubíquela en la relación estos dos ejes están unidos mediante una
deseada y tensiónela, los piñones son cadena que se puede acoplar en las
corredizos por lo tanto asegúrese que la diferentes posiciones con la mano.
cadena quede alineada.
Para seleccionar la posición de los piñones
El piñón de la rueda motriz Z=1 7 y el que nos den la densidad de siembra
piñón del eje de entrada de la caja requerida consulte la tabla de dosificación
Z=21, se pueden invertir o sea el motriz de semilla. La sembradora se entrega casi
pasa a ser el piñón Z=21 y el del eje de la siempre con disco de 24 orificios de 5.5
caja pasa a ser el piñón Z=1 7, así se mm que es el que se adapta a la mayoría
obtienen 1 2 relaciones mas. de las semillas, para casos especiales se
tienen en existencia discos ciegos (sin
8.1.2. TRANSMISIÓN DE MANDO ABONO orificios de siembra) a los que se les
pueden practicar el número y el tamaño
La transmisión de mando del abono de orificios que se requieran.
toma el movimiento de la rueda motriz al
igual que la trasnsmisión de la semilla, en Siga los siguientes pasos:
el extremo derecho del eje hexagonal
de entrada a la caja se monta un piñón 1. Ubíquese en la columna que coincida
Z=1 5 que se conecta con una cadena a con el numero de orificios del plato de
un piñón Z=39 montado en el eje siembra.
hexagonal intermedio, en el eje
intermedio va montado un piñón Z=1 4 2. Cerciórese de la relación de mando de
que se conecta con una cadena a un la rueda motriz al eje de entrada.
piñón Z=23 montado en el eje cuadrado
de los dosificadores de abono. 3. Desplácese hacia abajo y seleccione la
distancia entre semillas o la cantidad de
34
8.3. DIAGRAMA DE LA TRANSMISIÓN DE LA PLANTADORA
Cadena ansi 40 Piñón Z=1 9
Piñón Z=23
Piñón tipo pacha Z=1 8 / 20 / 23 / 28

Piñón Z=1 4
Cadena ansi 40 Cadena ansi 40

Piñón Z=21 Piñón Z=1 5


Piñón Z=39 Piñón Z=1 4

Cadena ansi 40
Cadena ansi 40 Piñón Z=23
Piñón Z=1 5
Piñón tipo pacha Z=1 7 / 22 / 30
Piñón Z=1 0
Rueda Motríz NOTA: La expresión Z = n se refiere
al número de dientes de un piñón.
Piñón Z=1 7
FIGURA No. 31

semillas por metro lineal que desea depende de muchos factores, entre otros
sembrar. del tipo de fertilizante, de la densidad del
fertilizante, de la humedad relativa, y del
4. Una vez encontrada la celda con el contenido de humedad del fertilizante.
dato deseado, desplácese hacia la
izquierda sobre la fila y encontrara los Para calibrar la cantidad de abono a
piñones de la caja necesarios para entregar remítase a la tabla de
alcanzar el dato deseado. dosificación de abono y siga los siguientes
pasos:
5. Con la mano libere la tensión de la
cadena y realice los cambios de 1. Ubique la separación entre surcos a la
piñones necesarios, los piñones se que se ensambló la sembradora.
pueden mover axialmente, cuando
haya colocado la cadena en los 2. Ubique en las casillas la cantidad de
piñones escogidos asegúrese que abono por hectárea que su asistente
queda alineada. técnico le recomendó, de acuerdo a las
necesidades nutricionales del cultivo y los
8.4. COMO SELECCIONAR LA DENSIDAD análisis de suelos respectivos, según la
DE ABONO columna escogida en el paso anterior.
La densidad del abono con el que 3. En la fila de la casilla seleccionada en el
se realizaron los cálculos de la paso anterior, diríjase hacia lado izquierdo
tabla es de 0.85 Kg/dm3 y ubíquese en la relación de piñonería, allí
encontrará tres relaciones de piñones, la
La aplicación de fertilizantes granulados
35
primera relación es la de la rueda motriz
al eje de entrada, la segunda relación es
d = 1 0.000 m2 / 2.70 m
la del eje de entrada al eje secundario y La distancia que tiene que recorrer la
la tercera relación es la del eje sembradora para sembrar 1 hectárea con
secundario al eje de los dosificadores. los surcos separados a 90 centímetros es
de:
4. Accione el dial de los dosificadores de
abono hasta la apertura recomendada. d = 3.703,70 metros
5. Surta abono en las tolvas, levante el 3. Levante la sembradora. Mida el
implemento y gire la rueda motriz para perímetro de la rueda motriz, puede
cargar los dosificadores. hacerlo tomando una cuerda, rodee el
perímetro de la rueda y mida la longitud
Si usted quiere una calibración mas encontrada, dicha longitud es la distancia
aproximada, proceda de la siguiente que recorre la rueda en 1 vuelta.
forma:
4. Para calcular el número de vueltas que
1. De acuerdo a la separación dada dará la rueda motriz para cubrir una
entre los carros de siembra, mida la hectárea con una separación dada de los
distancia entre el primero y el último carros, divida la distancia encontrada en
carro. el punto 2 por el perímetro de la rueda
motriz.
2. Calcule la distancia que tendría que
recorrer la sembradora para sembrar EJEMPLO:
una hectárea de acuerdo con el ancho
de siembra dado. Para esto utilice la Cuantas vueltas dará la rueda motriz para
siguiente formula: cubrir 1 hectárea cuando la sembradora
de 4 surcos tenga una separación de 90
d = Ha / A centímetros entre carros ?
donde: El perímetro de la rueda encontrado es de
2.32 m
d = Distancia a recorrer en metros
X = Número de vuelta
Ha = 1 0.000 m2
P = 2.32 metros
A = Ancho total de siembra en metros
d = 3.703.70 metros
EJEMPLO:
Utilice la siguiente formula:
Una sembradora de 4 surcos se ha
armado para una distancia entre surcos
de 90 cm.
X=d/P
El ancho total de siembra es de 2.70
X = 3.703.70 m / 2.32 m
metros La cantidad de vueltas que dará la rueda
36
motriz en este caso serán: 8. Con los dosificadores de abono
cargados y la ventana en la posición
X = 1.596.42 vueltas escogida en la tabla, coloque una bolsa
marcada con un número en cada salida
5. Para que el recorrido de la calibración de las mangueras, asegúrelas con una
no sea tan extenso, divida la cantidad banda de caucho o una fibra.
de vueltas hallada entre 1 00, esto le
dará un un número de vueltas 9. Gire la rueda motriz el numero de vueltas
equivalente al 1 % de las necesarias para predeterminado o ruede la sembradora el
recorrer una hectárea. número de metros hallado.
EJEMPLO: 1 0. Retire las bolsas. Con una báscula para
medidas en gramos, pese cada una de las
Siguiendo con los datos que hemos bolsas, los pesos deben ser lo mas similares
venido desarrollando, tomamos el valor posible. Sume los pesos obtenidos y
X = 1.596,42 vueltas y las dividimos entre multiplique ese valor por 1 00 para obtener
1 00, lo que nos da que el número de la cantidad de gramos por hectárea,
vueltas que usaremos para este caso es luego divida ese valor entre 1 000 para
de 1 5,96 vueltas, aproximando al obtener Kilogramos por hectárea.
número entero mas cercano, se tomaran
1 6 vueltas de la rueda motriz. Compare el resultado obtenido con el
dato escogido de la tabla, si el resultado
6. Haga una marca de guía en la rueda es muy diferente al escogido en la tabla,
motriz de la sembradora. La prueba se calibre nuevamente y repita el
puede realizar de dos maneras, la procedimiento.
primera desplazando la sembradora en
el terreno y la segunda levantando la 9. SEMBRADORAS DE SIEMBRA
sembradora y girando la rueda motriz, DIRECTA
en ambos casos contando el número de
vueltas predeterminado. Las sembradoras para siembra directa
cuentan con un marco de doble barra en
En el caso de hacerlo rodando la la barra delantera se montan unos discos
máquina en el terreno, determine turbo preparadores y las tolvas para
cuantos metros debe recorrer para que abono, el propósito es lograr un peso
la llanta gire el número de vueltas, para superior a 1 80 kg para cortar los residuos
esto multiplique el número de vueltas por de la cosecha anterior y generar una zona
el perímetro de la llanta, mida en el de tierra blanda para que los discos
terreno y coloque una marca de inicio y abridores de siembra puedan depositar la
una marca final, para el caso que no semilla. (Figura No. 32)
ocupa proceda así:
9.1. DISCOS DE CORTE PARA SIEMBRA
1 6 vueltas X 2.32 m = 37.1 2 m DIRECTA
7. Afloje las abrazaderas que fijan las Los conjuntos de discos cortadores
mangueras de entrega de abono a los flotantes van colocados en frente de los
dosificadores de abono y retírelas. discos abridores de surco, su ubicación
37
permite cambiar la profundidad de conjunto de disco hasta la medida que
corte cada vez que se suba o baje la definió y ajuste las grapas.
sembradora, la presión necesaria sobre
el suelo la da el resorte ajustando la • Calibre todos los discos a la misma
tuerca que lo sostiene, adicionalmente profundidad y apriete las grapas.
se puede ajustar individualmente cada
conjunto de disco de la siguiente forma:

FIGURA No. 32

1 0. MANTENIMIENTO
1 0.1. CONSIDERACIONES
• Nivele la sembradora.
En el caso que la máquina sufra una
• Afloje las 4 tuercas de 5/8 de las avería, el operario deberá detener y
grapas. apagar el tractor, retirar la llave del
interruptor de encendido, controlar la
• Mida la distancia de profundidad magnitud del problema y realizar las
deseada, tome como referencia la operaciones requeridas a la sembradora.
parte superior de la barra donde están
montados los discos. Antes de realizar cualquier operación de
reparación o mantenimiento, tenga en
• Baje o suba los ejes verticales del cuenta las siguientes consideraciones:
38
• Durante cualquier operación de pintadas, esto puede ocasionar vapores
mantenimiento o reparación, la máquina tóxicos y peligrosos.
se debe situar en un lugar plano y firme.
1 0.2. MANTENIMIENTO BÁSICO
• Apague el motor del tractor, accione
el freno de mano y retire la llave del Las intervenciones descritas a
interruptor de ignición. continuación no requieren ninguna
especialización por parte del operario,
• Adopte las medidas necesaria para este debe conocer y seguir con precisión
evitar accidentes. las indicaciones dadas en el manual. Los
controles periódicos y los mantenimientos
• No realice reparaciones si no tiene el se deben lleva a cabo en los tiempos y
conocimiento suficiente para hacerlo. según las indicaciones establecidas, estas
Siga las instrucciones consignadas en los son responsabilidad del operario.
manuales, si no las tiene o no tiene el
conocimiento, comuníquese con el El incumplimiento de estas indicaciones y
proveedor o con personal experto. de los tiempos establecidos, compromete
el correcto funcionamiento de la
• Siempre que una línea del sistema sembradora y su duración, por tanto
hidráulico resulte averiada, sustitúyala puede anular la validez de la garantía.
por una nueva, tenga en cuenta las
normas para el trabajo con sistemas Las indicaciones dadas a continuación y
hidráulicos, nunca utilice la mano o su frecuencia son meramente informativas,
cualquier parte del cuerpo para intensifique la frecuencia de el
detectar fugas, un fluido a alta presión mantenimiento si las condiciones de
puede penetrar la piel y ocasionar trabajo son extremas.
daños a su salud.
• Revise con frecuencia el estado de la
• No mantenga el motor del tractor pintura y el cincado de las diferentes
prendido en lugares cerrados y sin partes de la sembradora.
ventilación.
• Revise con frecuencia que todas las
• Los contactos prolongado de la piel partes de unión (soportes de levante,
con combustibles, lubricantes o fluidos soportes de tolvas, soportes de carros, etc.)
son nocivos, en caso de contacto se encuentren en perfectas condiciones y
accidental con los ojos, lave con ajustadas correctamente.
abundante agua y de ser necesario
remítase para atención médica • Una gran parte de las partes de la
inmediata. sembradora están montadas en bujes de
nylon, revise que no haya juegos excesivos
• No ingiera combustibles, lubricantes o y que estén correctamente apretadas.
fluidos, de ser necesario remítase para
atención médica inmediata. • Las cadenas de transmisión y de cambio
de velocidades, las chumaceras de
• No realice soldaduras en recintos rodamiento y los bocines requieren un
cerrados o sin ventilación suficiente, no engrase periódico, aplique grasa de litio a
realice soldaduras en superficies las graseras y una capa de grasa a los
piñones de transmisión.
39
• Es necesario mantener la sembradora • Revise el estado de los discos de siembra,
limpia, se debe lavar con agua la revise por juegos extraños, lubrique las
máquina por lo menos cada vez que se chumaceras.
termina un período de trabajo, los
abonos son bastante agresivos, por lo • Revise los conjuntos de discos
tanto se debe hacer un lavado y abonadores, revise por juegos extraños,
limpieza diaria a las tolvas de abono, no lubrique las chumaceras.
se deben dejar productos químicos
dentro de las tolvas de abono, • Revise las ruedas tapadoras, revise por
cerciórese que no quede abono dentro juegos extraños, lubrique las chumaceras.
de los distribuidores VARIOVOLUMEX o
dentro de las mangueras de aplicación • Revise los conjuntos de disco turbo
podrían producirse luego atascamientos (sembradoras de siembra directa), revise
en el sistema, se debe retirar el abono por juegos extraños, lubrique las
que haya podido caer a las partes chumaceras.
móviles de la sembradora.
• Revise el estado de los sellos de nylon de
• Compruebe con frecuencia que los los dosificadores de semilla. Retire
elementos de seguridad dispuestos en la cualquier impureza presente.
sembradora, se encuentren en buen
estado y que no haya nada que impida • Revise el estado de las mangueras de
su buen funcionamiento. aspiración desde la turbina hasta los
dosificadores.
• Engrase las crucetas del cardán a
diario, revise que la funda de protección 1 0.3 PERÍODOS DE REPOSO
se encuentra en buen estado,
engrasada y asegurada. Los tubos del Al terminar una temporada de siembra o
cardán se deben mantener limpios y para períodos largos de reposo de la
engrasados. máquina, se recomienda lavar muy bien la
sembradora haciendo énfasis en las tolvas
• Retire de inmediato el abono o de abono, secarla teniendo en cuenta
cualquier elemento químico u orgánico que no quede agua depositada en la
que haya caído al bastidor o a máquina. revise todas las piezas y
cualquier parte de la sembradora. reemplace las que tengan un desgaste
excesivo o estén dañadas, apriete todos
• Revise que todos los tornillos se los tornillos a tope, lubrique las cadenas y
encuentren bien apretados, refiérase al todas las piezas engrasables.
punto 3.3 TABLA DE TORQUE PARA
TORNILLOS EN PULGADAS. No cumplir Cerciórese que no queden obstrucciones
con esto va a representar fallas en la en las mangueras, los tubos de entrega de
siembra y a producir daños prematuros a semilla y abono, cubra el equipo con una
la sembradora. lona y guarde la sembradora ojalá en un
lugar cubierto y seco lejos del alcance de
• Revise que las transmisiones funcionen personas no autorizadas.
libremente, revise el estado y la tensión
de las cadenas, manténgalas Estas acciones garantizan que la máquina
lubricadas. estará lista para la siguiente temporada.
40
41
TABLA DE DOSIFICACIÓN DE SEMILLA
42

TABLA DE DOSIFICACIÓN DE ABONO


43

CATÁLOGO DE PIEZAS
44

CONJUNTO TOLVA DE ABONO


45

CONJUNTO TOLVA DE ABONO (BANDEJA Y DOSIFICADORES)


46

CONJUNTO TOLVA DE ABONO


47

ITEM REFERENCIA DESCRIPCIÓN PLB 2 PLB 4 PLB 3 PLB 6


513376 Cuerpo Tolva abon. 2 salidas izquierda 1 1
512099 Cuerpo Tolva abon. 2 salidas derecha 1
1
514416 Cuerpo Tolva abon. 3 salidas izquierda 1 1
521434 Cuerpo Tolva abon. 3 salidas derecha 1
513373 Tapa Tolva 2 salidas 1 2
2
514418 Tapa Tolva 3 salidas 1 2
74000001 Bandeja tolva abono inox. 2 salidas 1 2
3
74000002 Bandeja tolva abono inox. 3 salidas 1 2
513374 Platina graduación dosific. PLB 2 salidas 1 2
4
514419 Platina graduación dosific. PLB 3 salidas 1 2
513375 Eje cuadrado 1/2 tolva 2 salidas 1 2
5
514420 Eje cuadrado 1/2 tolva 3 salidas 1 2
564542 Deflectora tolva 2 salidas PLB 2 salidas 1 2
6
564544 Deflectora tolva 2 salidas PLB 3 salidas 2 4
534496 Tamiz de abono SGG (opcional) 2 4
7
564541 Tamiz de abono SGG (opcional) 2 4
8 564543 Seguro deflectora PLB 2 4 4 8
9 551178 Buje Bisagra Tapa Tolva Plantadora 1 2 1 2
10 551176 Platina Larga Bisagra Tapa Tolva 1 2 1 2
11 551177 Platina corta bisagra tapa tolva 1 2 1 2
12 40050000 Tuerca hexagonal 5/16 UNC 10 18 14 28
13 543509 Tapa de limpieza tolva GG 1 2 1 2
14 524470 Anillo de fijación ejes cuadrados 1/2" 2 4 2 4
15 573210 Canal Tolva Sembradora 4x6 Izq 1 2 1 2
16 573211 Canal Tolva Sembradora 4x6 1 2 1 2
17 01000006 Acrílico abonadoras grano grueso 1 2 1 2
18 01000300 Arandela inox 3/16 7 14 7 14
19 01000303 Arandela de presión inox 3/16 7 14 7 14
20 01030000 Tuerca hexagonal inox 3/16 UNC 7 14 7 14
21 01030602 Tornillo hexagonal inox 3/16 x 3/ 4 G. 2 7 14 7 14
22 30040402 Tornillo hexagonal 1/4 x 1/2 G. 2 16 32 22 44
23 30040602 Tornillo hexagonal 1/4 x 3/4 G. 2 10 20 14 28
24 30060802 Tornillo hexagonal 3/8 x 1 G. 2 2 4 2 4
25 30062402 Tornillo hexagonal 3/8 x 3 G. 2 1 1 2 2
26 30081202 Tornillo hexagonal 1/2 x 1 1/2 G. 2 2 4 2 4
27 36040305 Tornillo bristol SC 1/4 x 3/8 G. 5 4 8 4 8
28 39000005 Tuerca mariposa 3/8 níquel DIN 315 1 2 1 2
29 40040000 Tuerca hexagonal 1/4 UNC 24 48 34 68

LISTA DE PIEZAS CONJUNTO TOLVA DE ABONO


48

ITEM REFERENCIA DESCRIPCIÓN PLB 2 PLB 4 PLB 3 PLB 6


30 40080000 Tuerca hexagonal 1/2 UNC 4 4 4 4
31 40120000 Tuerca hexagonal 3/4 UNC 4 8 4 8
32 41060000 Tuerca de seguridad 3/8 UNC 3 6 3 6
33 41080000 Tuerca de seguridad 1/2 UNC 2 4 2 4
34 44040000 Arandela de presión 1/4 24 28 34 34
35 44080000 Arandela de presión 1/2 4 8 4 8
36 44120000 Arandela de presión 3/4 4 8 4 8
37 46040000 Arandela 1/4 2 4 2 4
38 46060000 Arandela 3/8 1 2 1 2
39 46080000 Arandela plana 1/2 4 8 4 8
40 49000004 Grapa 1/2 tubo 3x3x106 2 4 2 4
41 49000012 Grapa 3/4 Tubo 4x6x195 2 4 2 4
42 83000002 Abrazadera de Cremallera 2" 2 4 3 6
43 90000102 230.596.02 Manija 1 2 1 2
44 94000038 20204605 Dosificador abono variovolumex 2 4 3 6
45 512322 Dial Abono 1 1 1 2
46 513379 Tuerca Dial Plantadora 1 1 1 2
47 35050802 Tornillo carriage 5/16 x 1 G. 2 2 n.a 2 4
48 40050000 Tuerca hexagonal 5/16 UNC 2 n.a 2 4
49 44050000 Arandela de presión 5/16 2 n.a 2 4
50 46050000 Arandela 5/16 2 n.a 2 4
51 514428 Lamina unión Reglillas dosificadoras PLB n.a 1 n.a n.a
52 30040802 Tornillo hexagonal 1/4 x 1 G. 2 n.a 4 n.a n.a
53 85000004 Manguera PVC 2" por un metro 2 4 3 6

LISTA DE PIEZAS CONJUNTO TOLVA DE ABONO


49

CONJUNTO DOBLE DISCO ABONADOR


50

ITEM REFERENCIA DESCRIPCIÓN CANT.


1 512287 Soporte Abonador Disco 12" 1
2 151083 Brazo Abonador disco de 12" 1
3 512288 Soporte manguera Abono plantadora 1
4 551516 Eje Resorte Abonador 12" 1
5 551515 Asiento Resorte Abonador disco de 12" 1
6 533487 Asiento Resorte CSGF 1
7 23554527 Buje inyectado nylon Asiento Resorte CSGF 2
8 572202 Bocín disco 12" plantadora 2
9 543138 Protector Rueda Tapadora - 43 2
10 572204 Distanciador Eje Bocín Disco 15" Plantadora 2
11 01503285 Cazuela protección bocín disco sembradora 2
12 30081602 Tornillo hexagonal 1/2 x 2 G. 2 1
13 30082002 Tornillo hexagonal 1/2 x 2 1/2 G. 2 2
14 30101602 Tornillo hexagonal 5/8 x 2 G. 2 1
15 35050802 Tornillo carriage 5/16 x 1 G. 2 8
16 40050000 Tuerca hexagonal 5/16 UNC 8
17 40080000 Tuerca hexagonal 1/2 UNC 2
18 40120000 Tuerca hexagonal 3/4 UNC 2
19 41080000 Tuerca de seguridad 1/2 UNC 1
20 41100000 Tuerca de seguridad 5/8 UNC 4
21 44050000 Arandela de presión 5/16 8
22 44080000 Arandela de presión 1/2 2
23 44120000 Arandela de presión 3/4 2
24 46100000 Arandela 5/8 1
25 48000001 Grasera 1/8" recta 2
26 49000013 Grapa 3/4 Tubo 6x4x185 1
27 80000029 Rod. 6004-2RS 4
28 82000023 P1201 Disco plano 12" x 4 mm 2
29 83000002 Abrazadera de Cremallera 2" 1
30 86000023 Resorte compresión carro gf 1
31 46120000 Arandela 3/4 2
32 46002015 Arandela M20x1.5 6

LISTA DE PIEZAS CONJUNTO DOBLE DISCO ABONADOR


51

CONJUNTO CARRO DE SIEMBRA


52

CONJUNTO CARRO DE SIEMBRA


SOPORTE DEL CARRO
53

CONJUNTO CARRO DE SIEMBRA


DISCO, BOCÍN Y BANDA CONTROL
54

ITEM REFERENCIA DESCRIPCIÓN CANT.


1 512289 Carro Sembradora Grano Grueso 1
2 513380 Soporte Alce Paralelo Plantadora 1
3 513381 Barra superior alce paralelo plantadora 1
4 513382 Barra inferior alce paralelo plantadora 1
5 533062 Base Dosificador semilla plantadora 1
6 543057 Limpiador Discos Opener Plantadora - 43 1
7 513385 Leva control profundidad plantadora 1
8 513389 Soporte Tolva Plástica Plantadora 1
9 513386 Manija leva plantadora 1
10 503285 Bocín disco sembradora para banda 2
11 513383 Tubo separador alce paralelo 5
12 23524063 Buje inyectado nylon alce paralelo 10
13 513384 Banda control profundidad 330 2
14 543159 Buje Tubo Leva 1
15 533115 Piñón 40B15 Hex 7/8 1
16 533058 Desbarrador opener 1
17 542156 Piñón 40b19 Alce paralelo 1
18 533482 Tapa bocín sembradoras 2
19 01500001 Arandela en Ocho 1
20 01503285 Cazuela protección bocín disco sembradora 2
21 30040402 Tornillo hexagonal 1/4 x 1/2 G. 2 4
22 30040602 Tornillo hexagonal 1/4 x 3/4 G. 2 1
23 30040702 Tornillo hexagonal 1/4 x 3 1/2 G. 2 1
24 30040802 Tornillo hexagonal 1/4 x 1 G. 2 4
25 30050602 Tornillo hexagonal 5/16 x 1/2 G. 2 8
26 30061202 Tornillo hexagonal 3/8 x 1 1/2 G. 2 2
27 30061602 Tornillo hexagonal 3/8 x 2 G. 2 2
28 30101202 Tornillo hexagonal 5/8 x 1 1/2 G. 2 2
29 30103202 Tornillo hexagonal 5/8 x 4 G. 2 6
30 35051202 Tornillo carriage 5/16 x 1 1/4 G. 2 8
31 35060802 Tornillo carriage 3/8 x 1 G. 2 2
32 36060405 Tornillo bristol SC 3/8 x 1/2 G. 5 2
33 40040000 Tuerca hexagonal 1/4 UNC 7
34 40050000 Tuerca hexagonal 5/16 UNC 8
35 40060000 Tuerca hexagonal 3/8 UNC 6
36 40100000 Tuerca hexagonal 5/8 UNC 12
37 41100000 Tuerca de seguridad 5/8 UNC 2
38 44040000 Arandela de presión 1/4 6

LISTA DE PIEZAS CONJUNTO CARRO DE SIEMBRA


55

ITEM REFERENCIA DESCRIPCIÓN CANT.


39 44050000 Arandela de presión 5/16 16
40 44060000 Arandela de presión 3/8 6
41 44100000 Arandela de presión 5/8 12
42 45056000 Pin expandible 5 x 60 1
43 45108000 Pin expandible 10 x 80 2
44 46002015 Arandela M20x1.5 6
45 46040000 Arandela 1/4 8
46 46060000 Arandela 3/8 4
47 47040400 Pin recto 1/8 x 1 1
48 48000010 Grasera 1/8" inclinada 45º 2
49 49000014 Grapa 5/8 Tubo 6x4x147 2
50 80000029 Rod. 6004-2RS 4
51 80000032 Rod. 205 KRR B2 7/8 HEX 1
52 80000033 Carcaza 205FL 1
53 82000017 P1524 Disco 15" x 4mm 2
54 86000000 Resorte alce paralelo plantadora 1
55 86000007 Resorte leva control 1
56 94000007 20202017 Tolva semilla 1
57 94000008 20202060N Distribuidor completo 1
58 90000104 240.195.04 Tubo 470 mm 1
59 81000039 Retenedor 41x51x6 2
60 86000007 54202016 Coperchio serb. Semi 1

LISTA DE PIEZAS CONJUNTO CARRO DE SIEMBRA


56

CONJUNTO GUARDA CADENAS CARRO DE SIEMBRA


57

ITEM REFERENCIA DESCRIPCIÓN CANT.


1 593593 Respaldo Guarda Dosificador 1
2 593594 Guarda Dosificador PLB 1
3 593595 Guarda Móvil PLB 1
4 593596 Tensor Guarda dosificador 1
5 593592 Eje Soporte Piñon Carro PLB 1
6 593597 Piñón Salto guarda PLB 2
7 533098 Buje Templa Cadena 1
8 532481 Base 4 mm Engranaje Z10 2
9 573217 Tornillo Tensor 3/8 x 2 1/2 2
10 30060602 Tornillo hexagonal 3/8 x 3/4 G. 2 1
11 30060802 Tornillo hexagonal 3/8 x 1 G. 2 3
12 30080802 Tornillo hexagonal 1/2 x 1 G. 2 1
13 40060000 Tuerca hexagonal 3/8 UNC 5
14 44060000 Arandela de presión 3/8 6
15 44080000 Arandela de presión 1/2 1
16 45043000 Pin expandíble 4 x 30 3
17 46060000 Arandela 3/8 4
18 46080000 Arandela 1/2 1
19 80000029 Rod. 6004-2RS 2
20 81000023 Seeger exterior dia. 20 1
21 81000041 Seeger exterior Ref. RS15 1
22 90000107 230.360.12 Engranaje Z10 2

LISTA DE PIEZAS CONJUNTO GUARDA CADENAS


58

CONJUNTO RUEDA TAPADORA


59

ITEM REFERENCIA DESCRIPCIÓN CANT.


1 514422 Brazo Ruedas Tapadoras Grano Grueso 1
2 543095 Bocín recto rod.6004 2
3 543065 Rueda tapadora lamina plantadora - 43 2
4 23524063 Buje inyectado nylon alce paralelo 2
5 513383 Tubo separador alce paralelo 1
6 533092 Distancial tubo 3/4" x 22mm 2
7 581259 Distancial tubo 3/4" x 15mm 2
8 543138 Protector rueda tapadora - 43 4
9 30061002 Tornillo hexagonal 3/8 x 1 1/4 G. 2 6
10 40060000 Tuerca hexagonal 3/8 UNC 6
11 42100000 Tuerca pinar 5/8 UNF 2
12 44060000 Arandela de presión 3/8 6
13 47040400 Pin recto 1/8 x 1 2
14 48000001 Grasera 1/8" recta 2
15 80000029 Rod. 6004-2RS 4

LISTA DE PIEZAS CONJUNTO RUEDA TAPADORA


60

CONJUNTO DISCO TURBO


PARA SEMBRADORAS SIEMBRA DIRECTA
61

ITEM REFERENCIA DESCRIPCIÓN CANT.


1 592280 Pivote disco turbo 1
2 592279 Soporte superior disco turbo grano grueso 1
3 573206 Eje Disco Siembra Directa Plantadora 1
4 573208 Eje Resorte Siembra Directa Plantadora 1
5 512343 Brazo soldado soporte disco turbo 1
6 512344 Tapa disco turbo 2
7 533095 Bocín 44643/44610 1
8 624020 Asiento Resorte 2
9 93000003 820-156C 5/8 WAVY TURBO BLADE 1
10 86000001 Resorte arado vibratorio 1
11 81000002 Retenedor 35x55x11 2
12 80000009 Rod. 44643/44610 2
13 49000014 Grapa 5/8 Tubo 6x4x147 2
14 30081202 Tornillo hexagonal 1/2 x 1 1/2 G. 2 4
15 30102802 Tornillo hexagonal 5/8 x 3 1/2 G. 2 4
16 40080000 Tuerca hexagonal 1/2 UNC 4
17 40100000 Tuerca hexagonal 5/8 UNC 8
18 41160000 Tuerca de seguridad 1 UNC 1
19 42160000 Tuerca pinar 1 UNF 1
20 44080000 Arandela de presión 1/2 4
21 44100000 Arandela de presión 5/8 8
22 46120000 Arandela 3/4 1
23 46200000 Arandela 1 1/4 1
24 47050600 Pin recto 5/32 x 1 1/2 1
25 47060800 Pin recto 3/16 x 2 2
26 48000001 Grasera 1/8" recta 1

CONJUNTO DISCO TURBO SEMBRADORA GRANO GRUESO:

REFERENCIA: 51360

CANTIDAD:

PLB4SD: 4
PLB6SD: 6

LISTA DE PIEZAS CONJUNTO DISCO TURBO


62

CONJUNTO RUEDAS DE TRANSPORTE Y TRANSMISIÓN


63

ITEM REFERENCIA DESCRIPCIÓN TRASPORTE TRASMISIÓN


1 512292 Soporte Brazo de Transporte 1 1
2 513391 Brazo de Transporte Plantadora 1 1
3 513392 Buje roscado tensor rueda 1 1
4 513396 Tornillo Tensor Resorte Plantadora 1 1
5 513395 Buje Guía Resorte 1 1
6 522463 buje soporte brazo G.G. 1 1
7 524035 Buje fundido brazo 2 2
8 532480 Eje bocin rueda plantadora 1 1
9 522462 tope superior resorte plantadora brazo trans. 1 1
10 30101202 Tornillo hexagonal 5/8 x 1 1/2 G. 2 8 8
11 30081602 Tornillo hexagonal 1/2 x 2 G. 2 8 10
12 39000000 Torn. Perno 1/2x1 3/4 G.5 5 5
13 39000001 Tuerca perno 1/2 5 5
14 40080000 Tuerca hexagonal 1/2 UNC 8 8
15 40100000 Tuerca hexagonal 5/8 UNC 12 12
16 44080000 Arandela de presión 1/2 13 15
17 44100000 Arandela de presión 5/8 12 12
18 46120000 Arandela 3/4 1 1
19 48000001 Grasera 1/8" recta 4 2
20 49000014 Grapa 5/8 Tubo 6x4x147 2 2
21 80000001 Rod. UC207-104D1 2 2
22 80000004 Carcaza UCF207104 2 2
23 86000019 Resorte rueda plantadora ø9.5x40x63 SAE 1070 1 1
24 87000000 Rin 750X16 1 1
25 87000011 Llanta Super G-1 Plantadora 2010 1 1
26 533114 Piñon 40b17 Hex 7/8 n.a. 1
27 532481 Base 4 mm Engranaje Z10 n.a. 1
28 573217 Tornillo Soporte Tensor Templa Cadena Plantad. n.a. 1
29 40060000 Tuerca hexagonal 3/8 UNC n.a. 1
30 46060000 Arandela 3/8 n.a. 1
31 48000010 Grasera 1/8" inclinada n.a. 2
32 80000032 Rod. 205 KRR B2 7/8 HEX n.a. 2
33 90000107 230.360.12 Engranaje Z10 n.a. 1
34 36060405 Tornillo bristol SC 3/8 x 1/2 G. 5 n.a. 2
35 593598 Guarda cadena brazo trasmision PLB n.a. 1
36 46080000 Arandela ½ n.a. 2

LISTA DE PIEZAS CONJUNTO RUEDAS


DE TRANSPORTE Y TRANSMISIÓN
64

CONJUNTO DEPRESOR (TURBINA)


65

ITEM REFERENCIA DESCRIPCIÓN CANT.


513414 Soporte Depresor PLB2 Y PLB3 1
1
573220 Soporte Depresor PLB4 Y PLB6 1
2 513404 Soporte válvula direccional plantadora 1
3 534494 Tornillo tensor depresor SGG 1
4 534495 Tuerca tensor depresor SGG 1
5 30040602 Tornillo hexagonal 1/4 x 3/4 G. 2 4
6 30061202 Tornillo hexagonal 3/8 x 1 1/2 G. 2 2
7 30081602 Tornillo hexagonal 1/2 x 2 G. 2 4
8 40080000 Tuerca hexagonal 1/2 UNC 4
9 41060000 Tuerca de seguridad 3/8 UNC 2
10 44040000 Arandela de presión 1/4 4
11 44080000 Arandela de presión 1/2 4
12 46040000 Arandela plana 1/4 4
13 46060000 Arandela 3/8 4
14 46080000 Arandela 1/2 4
15 94000000 20206003 Turbina 12 salidas 1
16 94000012 30206006 Carter completo 1
17 94000016 51550001 Correa poly V1752-J16 1

LISTA DE PIEZAS CONJUNTO DEPRESOR (TURBINA)


66

CONJUNTO BARRA SEMBRADORAS 2 Y 3 SURCOS


SIEMBRA CONVENCIONAL
67

CONJUNTO BARRA SEMBRADORAS 2 Y 3 SURCOS


SIEMBRA CONVENCIONAL
68

ITEM REFERENCIA DESCRIPCIÓN CANT.


513409 Barra Sembradora convencional PLB2SC 1
1
573220 Barra Sembradora convencional PLB3SC 1
513368 Eje hexagonal carros plantadora PLB2SC 1
2
514421 Eje hexagonal carros plantadora PLB3SC 1
3 513369 Eje hexagonal transmisión 1850 mm. 1
4 513415 Soporte Izquierdo Chumacera Abonador 1
5 513403 Pata soporte 650 mm 2
6 582261 Piñon tipo pacha 40-4C 17/22/30 1
7 582262 Piñon tipo pacha 40-4C 18/20/23/28 1
8 512341 Eje hexagonal 7/8 caja transmisión 17 1
9 541141 Piñón 40B14 Hex 7/8 1
10 541504 Piñón 40B39 Hex 7/8 1
11 933059 Piñón 40B23 con cuadrado 1/2 1
12 533115 Piñón 40B15 Hex 7/8 1
13 533118 Piñón 40b23 Hex 7/8 1
14 933057 Piñón 40B14 Cua 1/2 1
15 533117 Piñón 40b21 Hex 7/8 1
16 543103 Tensor Cadena Caja Transmisión 1
17 573242 Platina tensor cadena caja transm. derecha 1
18 512337 Base 9 mm Engranaje Z10 2
19 573217 Tornillo Tensor 3/8 x 2 1/2 2
20 533112 Anillo de fijación ejes hexagonales 7/8" 5
21 524469 Acople transición Eje hex.7/8" a cuad. 1/2" 1
22 581256 Buje Soporte Tensor Cadena Caja Transmisión 1
23 141036 Pasador 1" x 125 1
24 624017 Pasador 1 1/8 x 125 2
25 231030 Pasador 1/2" x 90 2
26 542505 Eje Estriado SGG polea Matermacc 1
27 553523 Manzana Polea Matermacc 1
28 94000014 40206140RC Polea D330 1
29 542508 Buje Distanciador SGG Polea Matermacc 1
30 30041202 Tornillo hexagonal 1/4 x 1 1/2 G. 2 1
31 30051002 Tornillo hexagonal 5/16 x 1 1/4 G. 2 6
32 30081602 Tornillo hexagonal 1/2 x 2 G. 2 2
33 30101202 Tornillo hexagonal 5/8 x 1 1/2 G. 2 12
34 32041205 Tornillo bristol 1/4 x 1 1/2 G. 5 1
35 36060405 Tornillo bristol SC 3/8 x 1/2 G. 5 16
36 36060605 Tornillo bristol SC 3/8 x 3/4 G. 5 4

LISTA DE PIEZAS CONJUNTO BARRA SIEMBRA 2 Y 3 SUECOS


69

ITEM REFERENCIA DESCRIPCIÓN CANT.


37 36060805 Tornillo bristol SC 3/8 x 1 G. 5 4
38 40040000 Tuerca hexagonal 1/4 UNC 4
39 40050000 Tuerca hexagonal 5/16 UNC 6
40 40060000 Tuerca hexagonal 3/8 UNC 2
41 40100000 Tuerca hexagonal 5/8 UNC 14
42 41080000 Tuerca de seguridad 1/2 UNC 2
43 42160000 Tuerca pinar 1 UNF 1
44 44050000 Arandela de presión 5/16 6
45 44060000 Arandela de presión 3/8 2
46 44100000 Arandela de presión 5/8 14
47 46040000 Arandela 1/4 2
48 46060000 Arandela 3/8 2
49 46080000 Arandela 1/2 2
50 46100000 Arandela 5/8 2
51 47050800 Pin recto 5/32 x 2 1
52 48000007 Pasador de anilla 7 mm 3
53 48061600 Pin especial 3/16" x 4" 2
54 49000005 Grapa 5/8 Tubo 4x6x203 1
55 80000006 Rod. 6206-2RS 2
56 80000032 Rod. 205 KRR B2 7/8 HEX 7
57 80000033 Carcaza 205FL 7
58 90000107 230.360.12 Engranaje Z10 2
59 86000020 Resorte tensor carro plantadora 2011 1

LISTA DE PIEZAS CONJUNTO BARRA SIEMBRA 2 Y 3 SUECOS


70

CONJUNTO BARRA SEMBRADORAS 4 Y 6 SURCOS


SIEMBRA CONVENCIONAL
71

CONJUNTO BARRA SEMBRADORAS 4 Y 6 SURCOS TRANSMISIÓN


SIEMBRA CONVENCIONAL
72

ITEM REFERENCIA DESCRIPCIÓN CANT.


1 513407 Barra Sembradora Gr. Grueso Convencional 4S 1
513368 Eje hexagonal carros plantadora 4 surcos 2
2
521433 Eje hexagonal carros plantadora 6 surcos 2
513369 Eje hexagonal transmisión 4 surcos 1
3
513369 Eje hexagonal transmisión 6 surcos 1
513367 Eje hexagonal cardán plantadora 4 surcos 1
4
513367 Eje hexagonal cardán plantadora 6 surcos 1
5 513415 Soporte Izquierdo Chumacera Abonador 1
6 513413 Soporte Derecho Chumacera Abonador 1
7 582261 Piñón tipo pacha 40-4C 17/22/30 1
8 582262 Piñón tipo pacha 40-4C 18/20/23/28 1
9 512341 Eje hexagonal 7/8 caja transmision 17 1
10 541141 Piñón 40B14 Hex 7/8 2
11 541504 Piñón 40B39 Hex 7/8 1
12 533115 Piñón 40B15 Hex 7/8 1
13 533118 Piñón 40b23 Hex 7/8 2
14 533117 Piñón 40b21 Hex 7/8 1
15 543103 Tensor Cadena Caja Transmisión 1
16 573242 Platina tensor cadena caja transmision derecha 1
17 512337 Base 9 mm Engranaje Z10 2
18 573217 Tornillo Tensor 3/8 x 2 1/2 2
19 533112 Anillo de fijación ejes hexagonales 7/8" 5
20 834001 Cardan transmisión abonador 4
21 581256 Buje Soporte Tensor Cadena Caja Transmisión 1
22 141036 Pasador 1" x 125 1
23 624017 Pasador 1 1/8 x 125 2
24 542505 Eje Estriado SGG polea Matermacc 1
25 553523 Manzana Polea Matermacc 1
26 94000014 40206003 Polea D350 1
27 542508 Buje Distanciador SGG Polea Matermacc 1
28 513371 Enganche derecho móvil plantadora 1
29 513372 Enganche izquierdo móvil plantadora 1
30 582550 Grapa Soporte Enganche PLB 2
31 30041202 Tornillo hexagonal 1/4 x 1 1/2 G. 2 9
32 30051002 Tornillo hexagonal 5/16 x 1 1/4 G. 2 6
33 30081602 Tornillo hexagonal 1/2 x 2 G. 2 4
34 30101202 Tornillo hexagonal 5/8 x 1 1/2 G. 2 12
35 30122005 Tornillo hexagonal 3/ 4 x 2 1/2 G. 5 4

LISTA DE PARTES CONJUNTO BARRA SEMBRADORAS 4 Y 6 SURCOS


SIEMBRA CONVENCIONAL
73

ITEM REFERENCIA DESCRIPCIÓN CANT.


36 32041205 Tornillo bristol 1/4 x 1 1/2 G. 5 1
37 36060405 Tornillo bristol SC 3/8 x 1/2 G. 5 16
38 36060605 Tornillo bristol SC 3/8 x 3/4 G. 5 4
39 36060805 Tornillo bristol SC 3/8 x 1 G. 5 4
40 40040000 Tuerca hexagonal 1/4 UNC 12
41 40050000 Tuerca hexagonal 5/16 UNC 6
42 40060000 Tuerca hexagonal 3/8 UNC 2
43 40100000 Tuerca hexagonal 5/8 UNC 16
44 40120000 Tuerca hexagonal 3/4 UNC 4
45 41080000 Tuerca de seguridad 1/2 UNC 4
46 42160000 Tuerca pinar 1 UNF 1
47 44040000 Arandela de presión 1/4 8
48 44050000 Arandela de presión 5/16 6
49 44060000 Arandela de presión 3/8 2
50 44100000 Arandela de presión 5/8 16
51 44120000 Arandela de presión 3/4 4
52 46040000 Arandela 1/4 2
53 46060000 Arandela 3/8 2
54 46080000 Arandela 1/2 4
55 46100000 Arandela 5/8 4
56 47050800 Pin recto 5/32 x 2 1
57 48000007 Pasador de anilla 7 mm 3
58 49000005 Grapa 5/8 Tubo 4x6x203 2
59 80000006 Rod. 6206-2RS 2
60 80000032 Rod. 205 KRR B2 7/8 HEX 8
61 80000033 Carcaza 205FL 8
62 90000107 230.360.12 Engranaje Z10 2
63 86000020 Resorte tensor carro plantadora 2011 1
64 531479 Extensión Barra Plantadora 6 surcos 2
513367 Eje hexagonal cardan tolva 4 surcos 1
65
572547 Eje hexagonal cardan tolva 6 surcos 1
66 30101602 Tornillo hexagonal 5/8 x 2 G. 2 (6 surcos) 8
67 41100000 Tuerca de seguridad 5/8 UNC (6 surcos) 8

LISTA DE PARTES CONJUNTO BARRA SEMBRADORAS 4 Y 6 SURCOS


SIEMBRA CONVENCIONAL
74

CONJUNTO BARRA SEMBRADORAS 4 Y 6 SURCOS


SIEMBRA DIRECTA
75

CONJUNTO BARRA SEMBRADORAS 4 Y 6 SURCOS TRANSMISIÓN


SIEMBRA DIRECTA
76

ITEM REFERENCIA DESCRIPCIÓN CANT.


1 512036 Barra Sembradora Grano Grueso Directa 1
513368 Eje hexagonal carros plantadora 4 surcos 2
2
521433 Eje hexagonal carros plantadora 6 surcos 2
513369 Eje hexagonal transmisión 4 surcos 1
3
513369 Eje hexagonal transmisión 6 surcos 1
513367 Eje hexagonal cardán plantadora 4 surcos 1
4
513367 Eje hexagonal cardán plantadora 6 surcos 1
5 582261 Piñón tipo pacha 40-4C 17/22/30 1
6 582262 Piñón tipo pacha 40-4C 18/20/23/28 1
7 512341 Eje hexagonal 7/8 caja transmisión 17 1
8 541141 Piñón 40B14 Hex 7/8 2
9 541504 Piñón 40B39 Hex 7/8 1
10 533115 Piñón 40B15 Hex 7/8 1
11 533118 Piñón 40b23 Hex 7/8 2
12 533117 Piñón 40b21 Hex 7/8 1
13 543103 Tensor Cadena Caja Transmisión 1
14 573242 Platina tensor cadena caja transmisión derecha 1
15 512337 Base 9 mm Engranaje Z10 2
16 573217 Tornillo Tensor 3/8 x 2 1/2 2
17 533112 Anillo de fijación ejes hexagonales 7/8" 7
18 834001 Cardán transmision abonador 4
19 581256 Buje Soporte Tensor Cadena Caja Transmisión 1
20 141036 Pasador 1" x 125 1
21 624017 Pasador 1 1/8 x 125 2
22 542505 Eje Estriado SGG polea Matermacc 1
23 553523 Manzana Polea Matermacc 1
24 94000014 40206003 Polea D350 1
25 542508 Buje Distanciador SGG Polea Matermacc 1
26 513371 Enganche derecho móvil plantadora 1
27 513372 Enganche izquierdo móvil plantadora 1
28 582550 Grapa Soporte Enganche PLB 2
29 30041202 Tornillo hexagonal 1/4 x 1 1/2 G. 2 9
30 30051002 Tornillo hexagonal 5/16 x 1 1/4 G. 2 6
31 30081602 Tornillo hexagonal 1/2 x 2 G. 2 4
32 30101202 Tornillo hexagonal 5/8 x 1 1/2 G. 2 12
33 30122005 Tornillo hexagonal 3/ 4 x 2 1/2 G. 5 4
34 32041205 Tornillo bristol 1/4 x 1 1/2 G. 5 1
35 36060405 Tornillo bristol SC 3/8 x 1/2 G. 5 20

LISTA DE PARTES CONJUNTO BARRA SEMBRADORAS 4 Y 6 SURCOS


SIEMBRA DIRECTA
77

ITEM REFERENCIA DESCRIPCIÓN CANT.


36 36060605 Tornillo bristol SC 3/8 x 3/4 G. 5 4
37 36060805 Tornillo bristol SC 3/8 x 1 G. 5 4
38 40040000 Tuerca hexagonal 1/4 UNC 12
39 40050000 Tuerca hexagonal 5/16 UNC 6
40 40060000 Tuerca hexagonal 3/8 UNC 2
41 40100000 Tuerca hexagonal 5/8 UNC 12
42 40120000 Tuerca hexagonal 3/4 UNC 4
43 41080000 Tuerca de seguridad 1/2 UNC 4
44 42160000 Tuerca pinar 1 UNF 1
45 44040000 Arandela de presión 1/4 8
46 44050000 Arandela de presión 5/16 6
47 44060000 Arandela de presión 3/8 2
48 44100000 Arandela de presión 5/8 12
49 44120000 Arandela de presión 3/4 4
50 46040000 Arandela 1/4 2
51 46060000 Arandela 3/8 2
52 46080000 Arandela 1/2 4
53 47050800 Pin recto 5/32 x 2 1
54 48000007 Pasador de anilla 7 mm 3
55 80000006 Rod. 6206-2RS 2
56 80000032 Rod. 205 KRR B2 7/8 HEX 8
57 80000033 Carcaza 205FL 8
58 90000107 230.360.12 Engranaje Z10 2
59 86000020 Resorte tensor carro plantadora 2011 1
60 521432 Extensión Barra Plantadora 6SD 2
513367 Eje hexagonal cardan tolva 4 surcos 1
61
572547 Eje hexagonal cardan tolva 6 surcos 1
62 30121602 Tornillo hexagonal 3/4 x 2 G. 2 (6 surcos) 16
63 41120000 Tuerca de seguridad 3/4 UNC (6 surcos) 16

LISTA DE PARTES CONJUNTO BARRA SEMBRADORAS 4 Y 6 SURCOS


SIEMBRA DIRECTA
78

CONJUNTO MARCADORES
79

ITEM REFERENCIA DESCRIPCIÓN CANT.


531478 Funda Marcador H Derecho PLB3 1
1 583266 Funda Marcador H Derecho PLB4 1
551087 Funda Marcador H Derecho PLB6 1
531472 Funda marcador H Izquierdo PLB3 1
2 583265 Funda marcador H Izquierdo PLB4 1
573246 Funda marcador H Izquierdo PLB6 1
3 583267 Soporte marcador hidráulico plantadoras 2
4 513400 Eje cuadrado Marcador Hidráulico 2
5 552093 Tubo 328 Pivote Marcador - 52 2
6 543138 Protector Rueda Tapadora - 43 4
7 23524063 Buje inyectado nylon alce paralelo 4
8 583269 Eje pivote marcador hidráulico 2
9 573249 Bocín inclinado rod.6004 2
10 593284 Posicionador marcador hidráulico lamina 2
11 30061002 Tornillo hexagonal 3/8 x 1 1/4 G. 2 6
12 30101602 Tornillo hexagonal 5/8 x 2 G. 2 12
13 39060802 Tornillo cabeza cuadrada 3/8 x 1 G. 2 4
14 40060000 Tuerca hexagonal 3/8 UNC 6
15 40100000 Tuerca hexagonal 5/8 UNC 2
16 41100000 Tuerca de seguridad 5/8 UNC 12
17 42120000 Tuerca pinar 3/4 UNF 2
18 44060000 Arandela de presión 3/8 6
19 44100000 Arandela de presión 5/8 2
20 47040600 Pin recto 1/8 x 1 1/2 2
21 48000001 Grasera 1/8" recta 2
22 80000029 Rod. 6004-2RS 4
23 82000000 D1510 Disco marcador Dia. 15" x 3mm 2

LISTA DE PARTES CONJUNTO MARCADORES


80

ITEM REFERENCIA DESCRIPCIÓN CANT.


1 134030 Pata soporte 900 mm para PLB4 - 6 2
2 524471 Brazo Soporte Cultivadora y Grano Grueso 2
3 231030 Pasador 1/2" x 90 2
4 40100000 Tuerca hexagonal 5/8 UNC 4
5 44100000 Arandela de presión 5/8 4
6 48061600 Pin especial 3/16" x 4" 2
7 49000014 Grapa 5/8 Tubo 6x4x147 2

LISTA DE PIEZAS CONJUNTO PATA PLB4 Y PLB6


81

ITEM REFERENCIA DESCRIPCIÓN CANT.


1 95000008 Válvula secuencial 1
2 30061602 Tornillo hexagonal 3/8 x 2 G. 2 2
3 41060000 Tuerca de seguridad 3/8 UNC 2
4 85000027 Adaptador Tee 9/16 Macho-Macho 1
5 85000003 Acople rápido Macho 1/2" FITTING 2
6 85000028 Adap M/M 3/8*3/4 Jic Codo 90º 4
7 85000047 Adaptador M/M 3/4 Jic*3/4 16 H Codo 90º 2
8 95000005 208DB-ASAE Cilindro hidráulico Cross 2" x 8" 2
9 85000025 Manguera 1/4 1500 mm 2
85000048 Manguera 1/4 2100 mm PLB3 1
10 85000026 Manguera 1/4 2750 mm PLB4 1
85000023 Manguera 1/4 3500 mm PLB6 1
85000024 Manguera 1/4 2400 mm PLB3 1
11 85000031 Manguera 1/4 3000 mm PLB4 1
85000049 Manguera 1/4 3800 mm PLB6 1

LISTA DE PIEZAS CONJUNTO SISTEMA HIDRÁULICO

También podría gustarte